1 00:00:10,511 --> 00:00:13,681 決戰美食藝術家 2 00:00:19,437 --> 00:00:22,482 我們的故事從一個機密實驗室開始 3 00:00:22,815 --> 00:00:26,027 有一位過度勞累的天才物理學家 4 00:00:26,903 --> 00:00:28,279 她亟需小憩一下 5 00:00:30,156 --> 00:00:31,657 過度操勞的她 6 00:00:32,867 --> 00:00:34,243 真的需要好好睡上一覺 7 00:00:39,499 --> 00:00:43,753 看,我們的科學家已經變成了微型女 8 00:00:43,961 --> 00:00:45,713 這真是酷斃了 9 00:00:46,798 --> 00:00:49,425 哇,我變得真小 10 00:00:49,509 --> 00:00:51,511 放輕鬆,微型女 這是超級戰甲的最新形態 11 00:00:51,594 --> 00:00:53,805 戰甲技術上還有一些欠缺 12 00:00:54,097 --> 00:00:55,932 妳得小心,不要變成次原子級 13 00:00:56,057 --> 00:00:57,892 好,聽著,我不知道自己 會不會變成次原子級 14 00:00:57,975 --> 00:01:00,019 但我一定會變成網紅 15 00:01:01,270 --> 00:01:03,856 主題標籤,不可思“蟻” 16 00:01:04,899 --> 00:01:05,983 -噢,不 -那是什麼聲音? 17 00:01:06,234 --> 00:01:08,027 是黃蜂戰士和幽靈,他們就快到了 18 00:01:08,111 --> 00:01:09,153 我們得找人幫忙 19 00:01:09,320 --> 00:01:11,447 不只是找人,我們得找到蟻人 20 00:01:11,614 --> 00:01:13,574 我正好知道誰能幫上忙 21 00:01:14,617 --> 00:01:17,453 三個由世界上最優秀的 美食藝術家組成的傑出團隊 22 00:01:17,870 --> 00:01:21,749 麵包衣小隊 一支由蛋糕藝術家組成的強大戰隊 23 00:01:22,250 --> 00:01:25,211 經驗豐富的美食景觀藝術家戰隊 烘焙師與野獸小隊 24 00:01:25,837 --> 00:01:29,674 還有對手變隊友的煉金術小隊 25 00:01:30,258 --> 00:01:32,760 哪一組能幫助微型女召喚出蟻人 26 00:01:33,136 --> 00:01:35,888 他們就能贏得 迪士尼《決戰美食藝術家》胸針 27 00:01:35,972 --> 00:01:37,014 迪士尼《決戰美食藝術家》冠軍 28 00:01:37,098 --> 00:01:38,391 這比皮姆粒子還要珍貴 29 00:01:49,277 --> 00:01:51,154 大家好 30 00:01:51,237 --> 00:01:52,697 (琪琪帕瑪) 31 00:01:52,947 --> 00:01:54,031 琪琪! 32 00:01:54,282 --> 00:01:57,535 每個人都有覺得自己很渺小的時候 33 00:01:58,035 --> 00:02:01,289 比如身為蟻人的史考特朗恩 34 00:02:01,789 --> 00:02:04,458 他成為蟻人的初衷是想做一個好爸爸 35 00:02:04,834 --> 00:02:08,963 最後他加入了復仇者聯盟 從邪惡的薩諾斯手中拯救了數十億人 36 00:02:09,589 --> 00:02:12,175 現在他將在美食藝術中得到永生 37 00:02:14,302 --> 00:02:17,930 雖然我們的美食評審們 38 00:02:18,014 --> 00:02:22,351 沒有超級戰衣 但他們在美食上登峰造極 39 00:02:22,894 --> 00:02:25,396 歡迎阿米拉卡西姆和班尼里維拉 40 00:02:28,941 --> 00:02:30,067 嗨,琪琪 41 00:02:30,693 --> 00:02:32,737 -小心這些螞蟻 -這裡好多霧 42 00:02:34,155 --> 00:02:39,243 你們今天的任務 是設計一個在日常場景中 43 00:02:39,744 --> 00:02:43,497 蟻人大戰黃蜂戰士或幽靈的場面 來阻止他們靠近微型女 44 00:02:43,748 --> 00:02:44,749 兩位的評判標準是什麼呢? 45 00:02:44,832 --> 00:02:46,542 技術能力 46 00:02:47,251 --> 00:02:48,127 (班尼 技術評審) 47 00:02:48,252 --> 00:02:50,504 我想看到各位如何藉由細節塑造 48 00:02:50,588 --> 00:02:52,882 -還原蟻人的英姿 -對 49 00:02:53,090 --> 00:02:54,425 還有作品表現力 50 00:02:55,009 --> 00:02:55,885 (阿米拉 創意評審) 51 00:02:55,968 --> 00:02:57,094 我們將根據你們作品中 52 00:02:57,261 --> 00:03:01,474 蟻人所在的場景以及與環境的互動性 來評判作品表現力 53 00:03:01,766 --> 00:03:05,061 此外,本次比賽中所有剩餘的食材 54 00:03:05,186 --> 00:03:06,479 都會捐贈給慈善組織 55 00:03:06,854 --> 00:03:09,815 每個小組都必須在日落前 56 00:03:10,233 --> 00:03:11,817 完成你們的作品 57 00:03:13,236 --> 00:03:14,695 噢,我的天啊 58 00:03:16,030 --> 00:03:18,991 好了,大家還在等什麼 趕快行動起來,拯救世界 59 00:03:20,952 --> 00:03:22,620 -來吧 -把它架起來,麥克 60 00:03:23,454 --> 00:03:24,956 -好的,先設計草圖 -好 61 00:03:25,248 --> 00:03:27,333 -我們要畫些什麼 -我認為這次要做一個打鬥場景 62 00:03:27,500 --> 00:03:28,876 所以要設計得激烈一點 63 00:03:29,126 --> 00:03:30,211 -我們本身是做蛋糕的 -沒錯 64 00:03:30,294 --> 00:03:31,879 不妨加一些杯子蛋糕元素 65 00:03:31,963 --> 00:03:33,089 (麵包衣小隊 艾蜜莉,伊蘭和米雪兒) 66 00:03:33,214 --> 00:03:34,215 -做成麵包店 -做成麵包店好了 67 00:03:34,382 --> 00:03:35,424 那就做糕點冷藏室吧 68 00:03:35,508 --> 00:03:37,009 我們選擇做幽靈,為什麼選擇她呢 69 00:03:37,093 --> 00:03:38,135 (3英尺/0.91米高 切片蛋糕) 70 00:03:38,219 --> 00:03:39,178 (拉麵製餅乾 明膠製雞蛋) 71 00:03:39,303 --> 00:03:40,388 -因為她是女生 -和我們一樣都是女生 72 00:03:40,471 --> 00:03:41,806 -沒理由不選她 -我們是唯一的一隊娘子軍 73 00:03:41,889 --> 00:03:43,474 -我覺得她很性感,決定了 -同意 74 00:03:44,225 --> 00:03:47,645 這是麵包衣小隊的登場首秀 75 00:03:47,895 --> 00:03:51,065 我們終於有機會可以展示才能了 76 00:03:51,148 --> 00:03:52,316 我們一定會竭盡全力 77 00:03:52,441 --> 00:03:55,361 讓大家看到,這麼多年來我們在 78 00:03:55,611 --> 00:03:58,489 美食藝術上的努力成果 我們會震撼全場的 79 00:03:59,532 --> 00:04:01,450 -很顯然,他們正在打架 -對,在野餐的時候 80 00:04:01,534 --> 00:04:02,785 -好極了 -再加一個蟻丘 81 00:04:02,868 --> 00:04:03,953 (煉金術小隊 潔西卡,泰和喬納森) 82 00:04:04,036 --> 00:04:05,121 好的,蟻丘 83 00:04:05,204 --> 00:04:06,414 -做得像蘋果核一樣? -我們... 84 00:04:06,539 --> 00:04:07,999 -蘋果核?好主意,我喜歡 -蘋果 85 00:04:08,082 --> 00:04:09,583 我們的故事設定是蟻人在黃蜂戰士 86 00:04:09,667 --> 00:04:10,710 (拉麵製蟻丘 白巧克力製蘋果核) 87 00:04:10,793 --> 00:04:11,794 (3英尺/0.91米高,糖片草葉) 88 00:04:11,919 --> 00:04:14,046 去找微型女的路上攔截他 整體來說是非常夢幻的野餐佈景 89 00:04:14,171 --> 00:04:16,632 有巨型螞蟻和巨大的草葉 90 00:04:16,882 --> 00:04:17,883 -好的 -還有安東蟻 91 00:04:17,967 --> 00:04:19,677 沒錯,我們得把安東蟻加進去 92 00:04:19,802 --> 00:04:20,761 -這一定要加 -安東蟻很重要 93 00:04:20,845 --> 00:04:22,930 -當然 -黃蜂戰士偷走了日記本 94 00:04:23,180 --> 00:04:24,056 我們要在桌上放幾本日記本 95 00:04:24,557 --> 00:04:25,558 -好的 -差不多就是這樣 96 00:04:25,641 --> 00:04:27,601 所以這是他的辦公室,對嗎? 97 00:04:27,810 --> 00:04:28,811 黃蜂戰士的辦公室,對 98 00:04:28,894 --> 00:04:30,104 (烘焙師與野獸小隊 馬特,莉茲和麥克) 99 00:04:30,187 --> 00:04:31,147 -主要佈景是他的桌子 -對 100 00:04:31,230 --> 00:04:33,065 -好的 -烘焙師與野獸小隊 101 00:04:33,274 --> 00:04:34,317 嗨 102 00:04:34,525 --> 00:04:36,360 我記得你們倆之前就認識 103 00:04:36,444 --> 00:04:39,697 但你們三個又是怎麼認識的 104 00:04:40,948 --> 00:04:43,242 之前麥克和我一起參加過比賽 105 00:04:43,326 --> 00:04:45,453 -對 -他一直想介紹 106 00:04:45,536 --> 00:04:46,662 我們彼此認識 107 00:04:46,871 --> 00:04:48,247 -原來是這樣 -對,就是這樣 108 00:04:48,581 --> 00:04:50,666 能和我哥一起參賽對我來說很重要 109 00:04:50,750 --> 00:04:51,959 (麥克) 110 00:04:52,168 --> 00:04:56,255 是啊,很榮幸作為 迪士尼文化的忠實粉絲 111 00:04:56,380 --> 00:04:57,298 (馬特) 112 00:04:57,381 --> 00:04:59,508 能和朋友們一起參加比賽 113 00:04:59,759 --> 00:05:00,843 說一下你們的職業吧 114 00:05:00,926 --> 00:05:04,722 我之前是南瓜雕刻師,做了大概有 115 00:05:04,847 --> 00:05:06,140 -七年了 -他... 116 00:05:06,390 --> 00:05:08,392 他可不只是個南瓜雕刻師 117 00:05:08,476 --> 00:05:12,021 他擁有最大南瓜雕刻的 金氏世界紀錄 118 00:05:12,104 --> 00:05:13,397 -太厲害了 -真的? 119 00:05:13,481 --> 00:05:14,482 -對 -那個有多重 120 00:05:14,607 --> 00:05:18,944 -大概有2077磅 -我成立了一個蛋糕藝術學校 121 00:05:19,070 --> 00:05:20,946 -專門教人怎麼做美食藝術 -哇 122 00:05:21,197 --> 00:05:24,200 不過要比這次比賽的成品小一點 123 00:05:24,283 --> 00:05:25,743 你們打算怎麼做?有想法了嗎? 124 00:05:25,826 --> 00:05:27,912 我們想做蟻人大戰黃蜂戰士 125 00:05:28,162 --> 00:05:29,205 (5英尺寬/1.5米高,蛋糕甜甜圈) 126 00:05:29,288 --> 00:05:30,289 (明膠製翅膀 火腿製鉛筆橡皮) 127 00:05:30,373 --> 00:05:31,957 襯托蟻人形象的唯一方法 就是把他周圍的所有東西 128 00:05:32,041 --> 00:05:33,376 -都做得很大 -是的 129 00:05:33,459 --> 00:05:36,045 而麥克之前是一個建築學家 130 00:05:36,337 --> 00:05:38,172 他正好可以幫我們 131 00:05:38,255 --> 00:05:41,342 去搞清楚怎麼把一個這麼大的物體 132 00:05:41,550 --> 00:05:44,470 等比例放大成這麼大 133 00:05:44,595 --> 00:05:48,057 好的,我想看到你展示你的雕刻技巧 134 00:05:48,140 --> 00:05:49,934 -噢,麥克 -真的,不要害羞 135 00:05:50,017 --> 00:05:51,227 -盡情展示吧 -好的 136 00:05:51,310 --> 00:05:52,269 -好 -對 137 00:05:52,478 --> 00:05:54,105 -祝你們好運 -謝謝,謝謝你們 138 00:06:05,533 --> 00:06:06,575 好的 139 00:06:07,451 --> 00:06:09,036 看看這些材料 140 00:06:09,662 --> 00:06:10,871 好的,我們絕對要 141 00:06:11,038 --> 00:06:12,456 -絕對要哈蜜瓜 -整個拿走好了 142 00:06:12,581 --> 00:06:14,625 蛋黃,我正好在找這個 143 00:06:14,750 --> 00:06:16,836 我要那個蘆薈,那些也要 144 00:06:17,128 --> 00:06:18,462 好的,我來拿這些 145 00:06:19,422 --> 00:06:20,423 有刺 146 00:06:20,923 --> 00:06:25,511 我喜歡食品儲藏室裡的那棵大樹 147 00:06:25,594 --> 00:06:28,264 它讓我自己也變得像蟻人一樣小 148 00:06:28,389 --> 00:06:29,807 那兒有個大西瓜 149 00:06:30,182 --> 00:06:31,559 這裡有好多食材可以用 150 00:06:31,725 --> 00:06:33,686 -那邊還有其他的 -嘿,那些是什麼 151 00:06:33,894 --> 00:06:36,147 椰子,西葫蘆,水果和莓果 152 00:06:36,230 --> 00:06:38,399 材料很豐富,拿一點明膠,潔西 153 00:06:38,774 --> 00:06:39,984 -好的,沒問題 -還有那些 154 00:06:40,192 --> 00:06:42,319 -我需要一些麥芽糖 -好 155 00:06:43,195 --> 00:06:44,405 這些材料讓我們開始思考 156 00:06:44,488 --> 00:06:45,573 比如,我們能用這個做什麼 157 00:06:45,656 --> 00:06:46,532 潔西卡 158 00:06:47,032 --> 00:06:48,284 噢,我的天,我喜歡這個 159 00:06:49,034 --> 00:06:50,578 好的,我想我們還是要更動一些地方 160 00:06:50,744 --> 00:06:53,247 與其用巧克力做黃蜂,不如試試 161 00:06:53,330 --> 00:06:54,206 (作品:桌面大戰) 162 00:06:54,540 --> 00:06:56,041 多用一些其它食材 163 00:06:56,125 --> 00:06:57,501 因為評審好像很期待你 164 00:06:57,585 --> 00:06:58,878 -發揮你的雕刻能力 -是的 165 00:06:59,044 --> 00:07:00,254 -所以… -我們可以試著 166 00:07:00,379 --> 00:07:01,255 在蜜蜂上做一點文章 167 00:07:01,547 --> 00:07:05,468 為了展示雕刻技巧 我們試著在昆蟲製作上 168 00:07:05,551 --> 00:07:06,594 下功夫 169 00:07:06,927 --> 00:07:08,679 -茄子要不要? -上面還有地瓜 170 00:07:09,513 --> 00:07:11,974 我覺得不行,這些有點太大了 我們需要硬一點的食材 171 00:07:12,975 --> 00:07:14,101 -可以用來雕刻的那種 -西葫蘆? 172 00:07:14,226 --> 00:07:15,269 對,西葫蘆就很不錯 173 00:07:15,936 --> 00:07:17,980 太陽仍未完全升起,現在依舊是清晨 174 00:07:18,272 --> 00:07:20,107 選手們還有很多工作要做 175 00:07:20,983 --> 00:07:23,611 當我們談到蟻人的時候 尺寸永遠是最重要的話題 176 00:07:23,694 --> 00:07:25,362 我是說,他既可以變得非常大 177 00:07:25,446 --> 00:07:26,864 又可以變得非常小 178 00:07:26,989 --> 00:07:28,949 是的,最重要的始終是作品的比例 179 00:07:29,033 --> 00:07:32,369 如果你要做一個比較大的作品 180 00:07:32,745 --> 00:07:33,829 就得算好比例 181 00:07:33,996 --> 00:07:36,916 -有點像在做數學題 -對,你看,當你在設計時 182 00:07:36,999 --> 00:07:40,044 你必須精密計算 注意到每一個細小零件 183 00:07:40,294 --> 00:07:41,337 你讀書的時候數學好嗎? 184 00:07:41,629 --> 00:07:43,130 很差,我討厭數學 185 00:07:48,093 --> 00:07:49,094 打擾一下 186 00:07:49,220 --> 00:07:50,137 -做得怎麼樣了? -謝謝 187 00:07:51,722 --> 00:07:52,973 我們要把巧克力倒進鍋裡 188 00:07:53,224 --> 00:07:56,060 -然後用這個塑形 -這個正好,對,正好 189 00:07:56,185 --> 00:07:58,479 -我馬上去切一下 -潔西,我要染粉色了 190 00:07:58,562 --> 00:07:59,772 -好的 -你要幹什麼? 191 00:07:59,855 --> 00:08:00,731 將餐布染成粉色 192 00:08:00,814 --> 00:08:02,441 我們作品的故事理念是 193 00:08:02,525 --> 00:08:04,985 黃蜂戰士和蟻人一起 194 00:08:05,152 --> 00:08:07,404 從直升機上掉到了野餐餐布上 195 00:08:08,113 --> 00:08:09,031 (作品:野餐大戰) 196 00:08:09,114 --> 00:08:10,199 調一下顏色,我們這一塊就要完成了 197 00:08:10,366 --> 00:08:11,534 你在做什麼,泰勒? 198 00:08:11,659 --> 00:08:13,536 我正在做黃蜂戰士 199 00:08:13,619 --> 00:08:15,788 -真好 -用黑色塑形巧克力 200 00:08:15,871 --> 00:08:17,081 -做造型 -好的 201 00:08:17,248 --> 00:08:20,042 首先,我在LED燈上做出了頭部 202 00:08:20,167 --> 00:08:22,169 接著又往下做了身體 203 00:08:22,378 --> 00:08:23,254 可能要把他的肩膀 204 00:08:23,504 --> 00:08:24,797 -做得更強壯一點 -好的 205 00:08:24,880 --> 00:08:28,551 在計算作品尺寸時,我們選擇了螞蟻 206 00:08:28,634 --> 00:08:31,011 作為測量單位 我們把螞蟻放大了十五倍 207 00:08:31,554 --> 00:08:33,806 我們有椰子,哈蜜瓜和西葫蘆 208 00:08:33,931 --> 00:08:35,641 我們要用塑形巧克力 209 00:08:35,724 --> 00:08:37,184 做成螞蟻的形狀 210 00:08:38,310 --> 00:08:41,188 當時我把所有的白巧克力都融化 211 00:08:41,272 --> 00:08:44,567 因為我準備做一個巨大的蘋果核 212 00:08:44,733 --> 00:08:48,362 要用白巧克力塑形雕刻 得先把這些搞定 213 00:08:48,904 --> 00:08:50,656 對,潔西,烤完以後 214 00:08:50,823 --> 00:08:52,241 熱熔膠很容易就能擦掉了 215 00:08:52,783 --> 00:08:53,993 -謝謝幫忙 -別客氣 216 00:08:54,201 --> 00:08:58,414 我要把融化的巧克力裝到水泥管裡 217 00:08:58,497 --> 00:09:02,334 大概要四到六個小時後才會進行脫模 218 00:09:02,668 --> 00:09:06,338 這有失敗的風險 但我感覺自己可以成功 219 00:09:08,007 --> 00:09:10,384 -潔西,看起來怎麼樣 -看起來真棒 220 00:09:10,551 --> 00:09:12,428 -你已經做到胸部了 -看起來還行? 221 00:09:12,761 --> 00:09:15,180 胸部,腹肌和肩膀 222 00:09:15,973 --> 00:09:17,099 -超級英雄該有的身材 -很棒 223 00:09:17,266 --> 00:09:19,226 這是蟻人還是你自己? 224 00:09:21,061 --> 00:09:22,104 希望是我自己 225 00:09:22,688 --> 00:09:23,814 我要先處理甘納許 226 00:09:24,064 --> 00:09:25,816 好的,我做一些巧克力米,姐妹們 227 00:09:26,066 --> 00:09:27,151 伊蘭,妳在做什麼? 228 00:09:27,234 --> 00:09:29,028 我在試著讓這些明膠 229 00:09:29,153 --> 00:09:30,154 (作品:冷藏室大戰) 230 00:09:30,487 --> 00:09:33,490 吸收水分,就可以用微波爐加熱了 231 00:09:33,574 --> 00:09:36,160 蟻人和幽靈會在冷藏室裡 232 00:09:36,243 --> 00:09:37,286 打得不可開交 233 00:09:37,411 --> 00:09:38,746 所以,我們想到一個好點子 234 00:09:38,829 --> 00:09:40,331 就是在冷藏室的地上 235 00:09:40,414 --> 00:09:43,167 做一個打破的雞蛋 236 00:09:43,459 --> 00:09:45,169 我很期待要怎麼做雞蛋 237 00:09:45,294 --> 00:09:46,587 我希望能成功,夥計 238 00:09:46,795 --> 00:09:48,172 -像這個,我要… -等一下,我還是 239 00:09:48,255 --> 00:09:49,465 -有點擔心 -等一下 240 00:09:50,341 --> 00:09:52,426 好的,我絕對要再多做一點了 241 00:09:52,926 --> 00:09:56,138 要把它彎一下,像真的蟲腿一樣 我們追求的是真實感 242 00:09:56,221 --> 00:09:58,682 這個看起來有點嚇人 243 00:09:58,849 --> 00:10:00,267 它只有六條腿 244 00:10:01,727 --> 00:10:02,728 像隻螞蟻 245 00:10:03,646 --> 00:10:05,147 -是嗎? -所以這是螞蟻而不是昆蟲? 246 00:10:05,481 --> 00:10:07,316 -是嗎?我也不清楚 -我還以為昆蟲都有八條腿 247 00:10:07,441 --> 00:10:09,610 還是只有蜘蛛是那樣的? 248 00:10:09,860 --> 00:10:11,278 我只是個建築師,莉茲 249 00:10:12,446 --> 00:10:13,947 嘿,艾蜜莉,你看到那個人了嗎? 250 00:10:14,239 --> 00:10:17,201 -我希望自己看不到 -那是莉茲馬瑞克 251 00:10:17,826 --> 00:10:19,036 -壓力大了 -糖塑大師 252 00:10:19,161 --> 00:10:22,081 你們是在說莉茲嗎? 253 00:10:22,164 --> 00:10:23,415 對,就在我們旁邊 254 00:10:23,499 --> 00:10:25,042 -她是我們的對手 -莉茲馬瑞克?有點嚇到我了 255 00:10:25,209 --> 00:10:26,502 -我好緊張 -放輕鬆 256 00:10:26,627 --> 00:10:30,631 對手是莉茲這件事多少有點嚇人 257 00:10:30,964 --> 00:10:33,884 如果我提議用巧克力 做十樣不同的東西 258 00:10:33,967 --> 00:10:35,010 大家絕對想都不想就否決了 259 00:10:36,261 --> 00:10:39,640 她是個經驗豐富的老手,這麼多年來 260 00:10:39,765 --> 00:10:43,352 我們看著她逐漸成長為 一個主宰行業的蛋糕藝術家 261 00:10:43,727 --> 00:10:47,314 而我們剛剛踏入這行沒多久 262 00:10:47,481 --> 00:10:51,068 在美食比賽上更是初來乍到 263 00:10:51,276 --> 00:10:52,528 我們贏的希望渺茫 264 00:10:52,611 --> 00:10:54,780 初出茅廬就要和她對上 265 00:10:54,863 --> 00:10:56,073 真讓人頭疼 266 00:10:56,281 --> 00:10:57,783 天無絕人之路,姐妹,我們總得試試 267 00:10:57,991 --> 00:10:58,992 我覺得我們能贏 268 00:10:59,076 --> 00:11:01,412 但我們發現這是個大展身手的好機會 269 00:11:01,995 --> 00:11:03,122 每個人都充滿鬥志 270 00:11:03,372 --> 00:11:05,916 你們知道嗎? 雖然我習慣當你們的對手 271 00:11:06,083 --> 00:11:07,501 但我更喜歡和你們當隊友 272 00:11:07,668 --> 00:11:09,545 那當然了,做隊友更好 273 00:11:09,753 --> 00:11:12,715 而且你們的實力都很強 比起做對手,我更想和你們做隊友 274 00:11:12,923 --> 00:11:13,966 我贊成 275 00:11:14,049 --> 00:11:16,301 我們同心協力,就像復仇者聯盟 276 00:11:16,510 --> 00:11:18,512 我們是在一場食物大賽上認識的 277 00:11:18,762 --> 00:11:21,557 我們那時是彼此的競爭對手 278 00:11:21,890 --> 00:11:23,517 但是那次比賽結束後 279 00:11:23,600 --> 00:11:26,437 我們卻成為了關係很好的朋友 280 00:11:26,520 --> 00:11:29,106 也對彼此的能力都很認可 281 00:11:29,273 --> 00:11:31,442 現在時間還早,所以大家都很放鬆 282 00:11:31,859 --> 00:11:33,944 但一旦日落我們就會喊著 283 00:11:34,069 --> 00:11:35,988 -“我的天”然後驚慌失措 -不成功便成仁 284 00:11:36,155 --> 00:11:38,657 戰況如何,煉金術小隊? 285 00:11:38,741 --> 00:11:39,992 妳好,琪琪,妳怎麼來了? 286 00:11:40,284 --> 00:11:42,286 我想問問你們為什麼要取這個隊名 287 00:11:42,411 --> 00:11:44,788 因為煉金術師會把普通的東西 288 00:11:44,872 --> 00:11:47,040 轉化成金子,我們也差不多是這樣 289 00:11:47,166 --> 00:11:48,876 像煉金術師那樣 完成我們的迪士尼作品 290 00:11:49,251 --> 00:11:51,211 你們在做什麼 它看起來像個小巫毒娃娃 291 00:11:51,336 --> 00:11:53,672 不,其實他是黃蜂戰士 我們的設想是 292 00:11:53,756 --> 00:11:57,050 他其實會動,這會很酷 293 00:11:57,593 --> 00:11:58,635 當你按下按鈕的時候 294 00:12:00,179 --> 00:12:01,597 我們想要做到最完美 295 00:12:01,680 --> 00:12:05,476 我是一個食物設計師 從事這行已經有五年了 296 00:12:05,684 --> 00:12:07,936 我喜歡用糖和巧克力進行創作 297 00:12:08,020 --> 00:12:10,230 我真的很喜歡開發食物的各種用處 298 00:12:10,314 --> 00:12:11,273 (泰) 299 00:12:11,398 --> 00:12:14,359 請注意一下時間 因為你們還有很多要做 300 00:12:14,651 --> 00:12:16,445 -謝謝 -待會見 301 00:12:17,446 --> 00:12:20,532 你做南瓜雕刻的時候 別人一般會問你什麼 302 00:12:20,657 --> 00:12:21,867 -大部分是... -“你用了多久?” 303 00:12:21,992 --> 00:12:24,036 對“你用了多久?” 或者“你要用多久?” 304 00:12:24,203 --> 00:12:26,789 就像這個,只要把皮剝下來 305 00:12:26,872 --> 00:12:29,625 果肉很快就會腐爛,所以我們現在 306 00:12:30,375 --> 00:12:31,502 一定要分秒必爭 307 00:12:31,668 --> 00:12:35,714 時間在比賽中至關重要 雕刻工藝做的是減法 308 00:12:35,923 --> 00:12:39,426 包括南瓜,水果和蔬菜雕刻 309 00:12:39,510 --> 00:12:42,304 這要比做加法的雕塑工藝更花時間 310 00:12:42,387 --> 00:12:44,932 特別是大型作品或者需要精雕細琢 311 00:12:45,182 --> 00:12:47,351 為了像班尼和阿米爾說的 312 00:12:47,434 --> 00:12:50,979 露一手南瓜雕刻給大家看 313 00:12:51,438 --> 00:12:55,234 黃蜂的腦袋很容易做,還有它的口器 314 00:12:55,359 --> 00:12:58,487 都可以用南瓜雕刻出來 315 00:12:58,695 --> 00:13:00,239 -莉茲 -你成功了 316 00:13:00,447 --> 00:13:02,491 -成功了,你覺得怎麼樣? -你怎麼做到的? 317 00:13:02,825 --> 00:13:03,826 用魔法 318 00:13:03,909 --> 00:13:05,494 -雙胞胎魔法 -雙胞胎魔法 319 00:13:06,495 --> 00:13:10,916 我們小隊的目標就是 把各種角色做得栩栩如生 320 00:13:11,208 --> 00:13:13,293 這與我的建築師本職不謀而合 321 00:13:13,585 --> 00:13:15,420 因為我一直在製作可供人們活動的 322 00:13:15,504 --> 00:13:16,588 三維度立體空間 323 00:13:17,589 --> 00:13:18,841 杯子蛋糕做得怎麼樣了? 324 00:13:19,716 --> 00:13:21,844 我感覺差不多應該好了 325 00:13:22,052 --> 00:13:24,263 當我們進行到一半時,都覺得應該 326 00:13:24,471 --> 00:13:26,014 -又快又好做 -好 327 00:13:26,265 --> 00:13:29,309 我們決定在冷藏室裡放更多的 328 00:13:29,393 --> 00:13:31,186 -烘焙食品,因為… -因為我們是開麵包店的 329 00:13:31,270 --> 00:13:33,355 -我們本身就是做這個的 -可以彰顯我們的本職 330 00:13:33,438 --> 00:13:35,023 -對 -對,但如果 331 00:13:35,190 --> 00:13:38,235 想要做細節 總體積一定是越小越好做 332 00:13:38,318 --> 00:13:40,445 如果作品和自己差不多大 333 00:13:40,529 --> 00:13:41,530 (艾蜜莉) 334 00:13:42,072 --> 00:13:43,156 那可就麻煩了 335 00:13:43,365 --> 00:13:44,449 -準備好了? -好了 336 00:13:44,575 --> 00:13:47,578 -一,二,三 -真的很讓人頭疼 337 00:13:47,703 --> 00:13:49,204 -我把它翻過來 -好的 338 00:13:50,414 --> 00:13:52,666 我都快翻不動它了,這也太瘋狂了 339 00:13:55,627 --> 00:13:59,464 這只是個粗糙的雕刻 340 00:14:00,048 --> 00:14:02,259 這裡我做的有點難看 341 00:14:02,676 --> 00:14:05,137 雕刻一直是我的特長之一 342 00:14:05,804 --> 00:14:08,056 但是在一些大的物體 比如我們的蛋糕面前 343 00:14:08,181 --> 00:14:09,766 它就有點失靈了 344 00:14:10,475 --> 00:14:11,518 看起來有點奇怪 345 00:14:11,810 --> 00:14:13,020 對,還有點不穩 346 00:14:13,228 --> 00:14:17,441 得抓緊時間了 我們都還沒開始做蟻人 347 00:14:21,778 --> 00:14:23,280 我真的太興奮了 348 00:14:23,363 --> 00:14:25,616 你們也去轉了幾圈 和一些小隊交流過了嗎? 349 00:14:25,741 --> 00:14:26,617 -你可以期待一下 -對 350 00:14:26,742 --> 00:14:28,076 噢,真好 351 00:14:28,201 --> 00:14:30,537 先來看看烘焙師與野獸小隊 你們覺得怎麼樣? 352 00:14:30,662 --> 00:14:32,247 他們真的非常特別 353 00:14:32,372 --> 00:14:34,666 因為他們有一個專業的南瓜雕刻師 354 00:14:34,833 --> 00:14:36,668 但是他好像沒有特別出色的表現 355 00:14:37,169 --> 00:14:39,504 我本以為像他這樣出色的南瓜雕刻師 356 00:14:39,713 --> 00:14:42,466 -會在細節處理上做得更好 -我希望他們 357 00:14:42,716 --> 00:14:45,218 整體做得大一些 然後他也會增加點細節雕刻 358 00:14:45,344 --> 00:14:48,513 對,然後我對麵包衣小隊充滿了期待 359 00:14:48,847 --> 00:14:50,182 因為這是一個純女性小隊 360 00:14:50,390 --> 00:14:51,516 -對 -這真的非常酷 361 00:14:51,683 --> 00:14:54,561 對,而且他們把場景 設定在冷藏室裡 362 00:14:54,645 --> 00:14:56,146 這種想法很獨特 363 00:14:56,355 --> 00:14:59,608 我等不及想看她們把蛋糕切片 364 00:14:59,691 --> 00:15:01,526 杯子蛋糕,馬卡龍和曲奇餅乾 做成什麼顏色 365 00:15:01,735 --> 00:15:03,070 蛋糕的後面做的怎麼樣了? 366 00:15:03,153 --> 00:15:04,613 她們之中有兩個人 開了自己的麵包店 367 00:15:04,696 --> 00:15:07,866 我很欣賞她們這種把作品 和自己的經歷、生活相結合的想法 368 00:15:07,950 --> 00:15:09,117 -是的 -我深有同感 369 00:15:09,201 --> 00:15:12,079 我是說,如果有人在我的麵包店 開業前搞破壞 370 00:15:12,204 --> 00:15:14,289 -我真的會發瘋 -大家做的怎麼樣了? 371 00:15:14,414 --> 00:15:15,666 -不錯 -不錯 372 00:15:15,749 --> 00:15:18,210 煉金術小隊還在繼續做蘋果核 373 00:15:18,335 --> 00:15:23,215 我感覺看不到他們整體想做出的效果 374 00:15:23,590 --> 00:15:25,050 這個手臂有點太長了 375 00:15:25,509 --> 00:15:28,345 他們打算做一個很大的巧克力零件 376 00:15:28,595 --> 00:15:30,138 他們一直在融化巧克力 377 00:15:30,347 --> 00:15:33,725 然後在還沒定型前放進另一個容器 378 00:15:33,976 --> 00:15:35,686 -對 -我有點擔心 379 00:15:35,769 --> 00:15:38,105 他們時間夠不夠用,可能待會 380 00:15:38,605 --> 00:15:41,024 他們就會把所有都組裝起來 讓我們大吃一驚了 381 00:15:41,108 --> 00:15:42,567 -對,我很期待他們 -但其實…… 382 00:15:42,693 --> 00:15:44,861 -把所有都拼起來 -對,我也是 383 00:15:47,531 --> 00:15:48,865 (皮姆粒子研究所) 384 00:15:48,949 --> 00:15:52,244 與此同時,微型女還在苦練技藝 試圖讓蟻人留下個好印象 385 00:15:52,327 --> 00:15:53,328 看棍! 386 00:15:57,082 --> 00:15:59,459 看,有了這個,我很安全 387 00:15:59,710 --> 00:16:02,504 如果是蟻人,他會試著 找比鉛筆更好的武器 388 00:16:02,671 --> 00:16:05,799 好了兄弟,我知道你和蟻人 是死黨這件事很酷 389 00:16:05,966 --> 00:16:07,676 但你能不要老炫耀你們的關係嗎? 390 00:16:07,759 --> 00:16:11,513 我從沒說過蟻人是我的死黨 但他剛剛確實送追蹤請求給我 391 00:16:11,596 --> 00:16:12,597 -所以... -我看到了 392 00:16:12,681 --> 00:16:13,974 你知道桑尼伯奇 393 00:16:14,099 --> 00:16:15,434 上周已經來我們的照片按讚了嗎? 394 00:16:16,309 --> 00:16:17,352 -他聽不懂這些暗示 -對 395 00:16:17,477 --> 00:16:19,187 我們先把這事放一旁 396 00:16:19,312 --> 00:16:20,856 先打個電話呼叫支援 397 00:16:20,939 --> 00:16:22,858 請繼續,炫耀狂,你開心就好 398 00:16:22,983 --> 00:16:27,112 -謝了,我去呼叫黃蜂女 -我超愛她,太好了! 399 00:16:34,578 --> 00:16:38,206 好了,參賽者們,挑戰升級了 400 00:16:38,665 --> 00:16:41,209 作品中要額外添加元素 401 00:16:41,543 --> 00:16:42,586 噢,天啊 402 00:16:42,669 --> 00:16:46,506 黃蜂女是時候要華麗登場了 403 00:16:47,215 --> 00:16:49,634 希望這個情節要求沒有 404 00:16:49,760 --> 00:16:50,677 讓任務變得很棘手 405 00:16:51,261 --> 00:16:52,596 -祝大家好運 -噢,我的天 406 00:16:52,763 --> 00:16:54,014 我無法接受 407 00:16:54,181 --> 00:16:57,976 我們要把黃蜂女加進作品 說實話這有點難度 408 00:16:58,101 --> 00:17:00,562 因為本身時間就不夠用了 409 00:17:00,645 --> 00:17:01,772 跑起來! 410 00:17:03,565 --> 00:17:05,275 我想的是,天啊,我愛黃蜂女 411 00:17:05,358 --> 00:17:07,652 但我後來想到 噢,不,我是要把黃蜂女加進去 412 00:17:07,778 --> 00:17:10,072 我想應該把她做小一點 413 00:17:10,155 --> 00:17:11,198 要做得很小 414 00:17:11,490 --> 00:17:14,409 你能用橘子皮或者類似東西來做嗎? 415 00:17:14,618 --> 00:17:16,244 -用這個怎麼樣? -用來做什麼? 416 00:17:17,120 --> 00:17:18,205 -身體 -做她的身體 417 00:17:19,623 --> 00:17:21,541 -我們其他的角色都設計得很大 -對 418 00:17:21,792 --> 00:17:24,044 所以我們沒有時間了 419 00:17:24,336 --> 00:17:27,130 這看起來和她的臉長得差不多吧 420 00:17:27,547 --> 00:17:29,424 順便說一下,這兒還有很多麥片 421 00:17:29,549 --> 00:17:31,009 有嗎,我們每種都拿點吧 422 00:17:31,176 --> 00:17:33,678 我們的故事已經基本定型了 我不想讓她看起來 423 00:17:33,762 --> 00:17:34,888 像是硬插進來的 424 00:17:35,097 --> 00:17:36,640 好的,有計劃嗎? 425 00:17:38,183 --> 00:17:39,184 你有頭緒嗎? 426 00:17:39,559 --> 00:17:43,480 我們本來想做黃蜂戰士 對著蟻人發出雷射 427 00:17:43,605 --> 00:17:46,149 我們可以把她放在這兒 讓她看起來被瞄準 428 00:17:46,983 --> 00:17:47,859 (黃椒和塑形巧克力製軀幹) 429 00:17:47,943 --> 00:17:48,902 -好的 -又躲過了射線 430 00:17:48,985 --> 00:17:50,570 做全身的黃蜂女時間不夠,約翰 431 00:17:50,654 --> 00:17:52,405 -太耗時了 -對 432 00:17:52,864 --> 00:17:55,033 我們只能做半身或者一個頭 433 00:17:55,158 --> 00:17:56,284 之前做黃蜂戰士 就已經耗費很多時間了 434 00:17:56,451 --> 00:17:57,702 -當然 -我們還是要把他做完 435 00:17:58,120 --> 00:18:01,498 如果做成她被困住的樣子呢? 436 00:18:01,623 --> 00:18:02,916 對,如果我們做成 437 00:18:03,125 --> 00:18:06,628 她被困在起司裡並試圖掙脫 就能只做上半身 438 00:18:06,711 --> 00:18:07,838 (困在起司中的黃蜂女) 439 00:18:07,963 --> 00:18:09,464 -從一個起司孔裡探出上半身 -對,就像她要… 440 00:18:09,548 --> 00:18:10,549 -對 -掙扎 441 00:18:10,841 --> 00:18:12,759 我看著我們的佈景想 442 00:18:13,301 --> 00:18:14,845 我們還需要做草葉 443 00:18:15,011 --> 00:18:16,263 需要做泥土 444 00:18:16,346 --> 00:18:18,849 而且我們的零件還沒有整合 445 00:18:18,974 --> 00:18:20,183 我環顧四周 446 00:18:20,308 --> 00:18:22,644 其他小隊都已經做好了大致框架 447 00:18:22,894 --> 00:18:24,396 我們是唯一一個還沒開始的隊伍 448 00:18:24,604 --> 00:18:25,814 要做的事堆積如山 449 00:18:25,939 --> 00:18:26,982 -是的 -實在是太多了 450 00:18:27,190 --> 00:18:32,237 時間越來越緊迫了,記住 日落前你們必須完成自己的作品 451 00:18:34,990 --> 00:18:37,576 我們可以做成她從某個地方出來 452 00:18:37,993 --> 00:18:40,245 -對,好的 -那我們就不用做整個身體了 453 00:18:40,412 --> 00:18:41,955 -對,就像這樣 -很好 454 00:18:42,080 --> 00:18:43,582 從最上面還是最下面? 455 00:18:44,124 --> 00:18:46,877 我覺得應該放在頂層 因為蟻人也在那兒 456 00:18:47,043 --> 00:18:48,128 她要去幫助蟻人 457 00:18:48,253 --> 00:18:50,755 -可以把她放在方形棉花糖餅乾裡 -對 458 00:18:51,298 --> 00:18:52,174 (辣椒製黃蜂女) 459 00:18:52,299 --> 00:18:53,300 -讓她看起來…對 -被夾在 460 00:18:53,383 --> 00:18:54,509 棉花軟糖中間 461 00:18:54,801 --> 00:18:58,722 一個如此巨大的食物藝術 由很多細小的部分構成 462 00:18:59,014 --> 00:19:01,641 我待會再做黃蜂女 463 00:19:01,725 --> 00:19:04,686 先做幽靈的身體,我們得先把她做完 464 00:19:08,940 --> 00:19:12,944 我打算用辣椒來做黃蜂女的身體 465 00:19:13,028 --> 00:19:16,072 這就像她的金色戰甲 然後再用塑形巧克力做 466 00:19:16,323 --> 00:19:17,574 其餘的部分 467 00:19:17,657 --> 00:19:20,452 -烘焙師與野獸小隊,進展如何了? -嗨,妳好嗎? 468 00:19:20,785 --> 00:19:24,247 你們現在必須加上黃蜂女 感覺怎麼樣? 469 00:19:24,331 --> 00:19:27,459 -計劃趕得上變化嗎? -我們一開始都 470 00:19:27,542 --> 00:19:31,296 挺頭疼的,但是之後經過探討 471 00:19:31,379 --> 00:19:33,006 我們都覺得她的加入會讓故事更好 472 00:19:33,381 --> 00:19:35,133 -所以就… -我喜歡 473 00:19:35,550 --> 00:19:37,761 我們從“噢,不”變成了 “噢,好耶” 474 00:19:37,844 --> 00:19:38,929 計劃重新步入正軌了 475 00:19:39,012 --> 00:19:40,639 -好的,加油 -謝謝你們 476 00:19:40,764 --> 00:19:42,140 加油,繼續做吧,期待你們的成品 477 00:19:43,808 --> 00:19:46,102 我要找一些金屬線快速做好翅膀 478 00:19:46,394 --> 00:19:47,312 (丁烷燃料) 479 00:19:49,147 --> 00:19:53,068 我要用明膠幫所有的黃蜂做翅膀 480 00:19:53,318 --> 00:19:54,486 那是明膠嗎? 481 00:19:54,778 --> 00:19:58,073 明膠混甘油 這樣做出來的東西更有韌性 482 00:19:58,406 --> 00:20:00,784 -因為明膠的手感就像塑膠 -好的 483 00:20:00,909 --> 00:20:03,203 我們想要它更牢固一點 484 00:20:03,286 --> 00:20:05,288 你之前用過這種方法嗎? 485 00:20:05,372 --> 00:20:07,958 -有,但沒做得這麼大過 -這可行嗎? 486 00:20:08,625 --> 00:20:11,253 你知道我喜歡創新 現在就是派上用場的時候了 487 00:20:13,088 --> 00:20:16,424 -你們在做什麼? -我最不想做的東西 488 00:20:16,925 --> 00:20:19,219 -那是你最不想做的東西? -對,是個巨大的甜甜圈 489 00:20:19,427 --> 00:20:23,181 甜甜圈分兩層 我們打算用米穀片做下層 490 00:20:23,598 --> 00:20:26,434 然後用蛋糕來做上層 491 00:20:26,935 --> 00:20:29,521 -有模板嗎? -沒有,我在即興發揮 492 00:20:30,188 --> 00:20:31,314 我們得把它堆起來 493 00:20:32,357 --> 00:20:33,900 -像這樣? -不,我感覺換一種方式 494 00:20:34,192 --> 00:20:35,735 會快得多,為什麼不剪一下… 495 00:20:35,819 --> 00:20:37,153 要堆得旁邊一點嗎? 496 00:20:37,570 --> 00:20:38,697 -要 -好的 497 00:20:39,447 --> 00:20:41,616 如果我們要裁切,它會變得很薄 498 00:20:42,117 --> 00:20:44,369 蛋糕要放在頂部,它們堆起來會很重 499 00:20:44,661 --> 00:20:47,330 需要有東西在下面支撐它們 但是我們下面已經 500 00:20:47,414 --> 00:20:48,832 沒有地方放米穀片了 501 00:20:48,915 --> 00:20:50,750 -米穀片並不是很堅固 -對 502 00:20:50,875 --> 00:20:53,712 所以一旦我們把它裁薄 它就很可能會坍塌 503 00:20:53,962 --> 00:20:56,798 -你想用一整片米穀片? -至少要一半 504 00:20:57,048 --> 00:20:59,676 這就是按長邊的一半裁的 還是要按短邊? 505 00:20:59,843 --> 00:21:03,680 我是說,要填滿一半的甜甜圈 這樣才能穩定 506 00:21:04,514 --> 00:21:07,642 是的,但是考慮到時間限制 我們最多只能用一整張 507 00:21:07,851 --> 00:21:10,145 那我們可有的等了 508 00:21:11,271 --> 00:21:15,150 比賽其實就是和自己比 當我們的小隊面臨 509 00:21:15,233 --> 00:21:18,737 困難的時候 我們立刻就進入了攻堅模式 510 00:21:18,820 --> 00:21:22,115 我們不會浪費時間去感嘆 “我本來想這麼做的” 511 00:21:22,198 --> 00:21:24,117 或者“這不公平”我們只會 512 00:21:24,200 --> 00:21:26,494 好了,大家一起想辦法 一起去解決問題 513 00:21:27,162 --> 00:21:28,997 這種積極的態度非常有用 514 00:21:29,122 --> 00:21:30,623 噢,天啊,是甜甜圈 515 00:21:31,458 --> 00:21:33,251 你還好嗎,抱歉,給了你太大壓力 516 00:21:33,585 --> 00:21:34,794 希望我們能成功 517 00:21:36,421 --> 00:21:38,882 我們看到烘焙師與野獸小隊 518 00:21:39,049 --> 00:21:41,343 現在正在製作甜甜圈 519 00:21:41,468 --> 00:21:44,804 它看起來會用到三千到 四千磅重的蛋糕 520 00:21:45,055 --> 00:21:47,140 我覺得成品一定會很重 521 00:21:47,307 --> 00:21:51,019 希望他們選用的蛋糕足夠結實牢靠 522 00:21:51,436 --> 00:21:55,523 這樣才能支撐他們疊加的層數 523 00:21:55,732 --> 00:21:58,526 我希望他們的結構能保證甜甜圈 524 00:21:58,651 --> 00:21:59,569 -立得起來 -應該… 525 00:22:01,279 --> 00:22:03,323 馬特,你選了哪種粉色? 526 00:22:04,324 --> 00:22:05,617 我拿了淺粉色 527 00:22:05,784 --> 00:22:07,619 -塗電光粉吧 -電光粉 528 00:22:07,744 --> 00:22:09,162 -我換一下 -淺粉色有點偏橘色調了 529 00:22:11,081 --> 00:22:13,666 這讓我想起小時候 530 00:22:13,875 --> 00:22:16,336 我們會躺在管子裡順流而下 531 00:22:16,711 --> 00:22:18,088 妳在用硬糖打我嗎,莉茲? 532 00:22:18,713 --> 00:22:20,256 加快速度 533 00:22:22,675 --> 00:22:24,928 進度如何,煉金術小隊? 534 00:22:25,053 --> 00:22:28,515 你們花很長時間做這個葉子 這些是葉子嗎? 535 00:22:28,723 --> 00:22:30,600 -是草,我們在做草葉 -是草 536 00:22:30,850 --> 00:22:32,602 -對 -所以你們想在草坪上 537 00:22:32,685 --> 00:22:34,771 進行野餐佈景 你在做什麼,喬納森? 538 00:22:34,896 --> 00:22:38,274 我在做可樂罐 我們會做一些流出來的可樂 539 00:22:38,441 --> 00:22:40,402 她在做很酷的雨滴蛋糕 540 00:22:40,860 --> 00:22:43,154 它高度要做到三十英吋 541 00:22:43,279 --> 00:22:46,032 才能和十五罐可樂一樣高 542 00:22:46,116 --> 00:22:49,285 噢,天啊,看起來真酷 加油,夥計們,祝你們好運 543 00:22:49,369 --> 00:22:50,412 -謝謝 -謝謝,琪琪 544 00:22:50,954 --> 00:22:52,580 好吧,接下來就有點亂了 545 00:22:54,791 --> 00:22:59,129 最近網上很夯的一種製作蟻丘的方法 546 00:22:59,462 --> 00:23:02,549 就是使用拉麵,我感覺很有趣 547 00:23:03,007 --> 00:23:05,051 所以我也想用這種方法製作蟻丘 548 00:23:05,135 --> 00:23:06,886 因為這樣會做出很漂亮的紋理 549 00:23:07,595 --> 00:23:10,306 就像用磚塊建造一樣,我要塗上 550 00:23:10,390 --> 00:23:13,935 一些可食用膠水,然後把麵餅壓上去 551 00:23:14,018 --> 00:23:17,355 最後把它浸在融化的巧克力裡 552 00:23:31,286 --> 00:23:32,287 決定命運的時刻 553 00:23:32,412 --> 00:23:35,123 煉金術小隊正在給他們的巧克力脫模 554 00:23:35,707 --> 00:23:36,708 往下拉 555 00:23:36,833 --> 00:23:39,043 如果不夠乾燥,它依舊會呈融化狀態 556 00:23:39,586 --> 00:23:41,796 -他們就做不成蘋果了 -沒錯 557 00:23:42,464 --> 00:23:44,466 -好,拿出來了 -上帝保佑 558 00:23:44,549 --> 00:23:48,803 我來扶著它,好的,拿出來了 559 00:23:53,433 --> 00:23:57,896 我要做一個巨大的蘋果核 首先要將它鑿出形狀 560 00:23:58,104 --> 00:24:00,106 因為,當我們吃蘋果的時候 561 00:24:00,315 --> 00:24:04,027 一般會從中間咬,上面就會被留下來 562 00:24:04,277 --> 00:24:07,822 所以,我選擇慢一點鑿 我寧願花點時間 563 00:24:08,406 --> 00:24:12,744 也不想一不小心把它鑿壞 破壞之前的工作成果 564 00:24:18,166 --> 00:24:20,877 不要掉下來,求求你了老天爺 565 00:24:21,419 --> 00:24:24,214 沒有多少時間了,我們還得加上細節 566 00:24:24,672 --> 00:24:27,509 黃蜂女還沒開始做 567 00:24:27,634 --> 00:24:31,596 你繼續做上面的兩個主要人物 568 00:24:31,846 --> 00:24:34,265 他們必須盡可能地看起來像真人 569 00:24:34,349 --> 00:24:35,350 沒錯 570 00:24:36,017 --> 00:24:37,060 我有點不安 571 00:24:37,769 --> 00:24:39,729 看太陽的位置,現在已經差不多 572 00:24:39,896 --> 00:24:41,981 要到日落時分了 573 00:24:42,398 --> 00:24:44,400 麵包衣小隊的女孩們 574 00:24:44,526 --> 00:24:46,069 正在製作她們的人物 575 00:24:46,194 --> 00:24:48,988 要將他們做得和電影人物相近 576 00:24:49,113 --> 00:24:50,073 -是非常重要的 -沒錯 577 00:24:50,281 --> 00:24:53,076 好的,艾蜜莉,等我做完手套 我就會去那邊 578 00:24:53,159 --> 00:24:55,161 快速地做一下黃蜂女 579 00:24:55,286 --> 00:24:58,748 我們還有很多要做 但沒剩多少時間了 580 00:24:58,831 --> 00:25:00,166 快看烘焙師與野獸小隊 581 00:25:00,917 --> 00:25:02,168 -能幫我個忙嗎? -好 582 00:25:02,335 --> 00:25:04,963 幫我按住他的頭,我好往下塗 583 00:25:05,129 --> 00:25:07,465 別讓它晃得太厲害,我怕它斷掉 584 00:25:07,590 --> 00:25:08,925 平衡是核心問題 585 00:25:09,008 --> 00:25:11,469 沒錯,他們得小心一點 586 00:25:11,636 --> 00:25:13,763 因為他們要在一個支撐物上 587 00:25:13,846 --> 00:25:15,640 做兩個不同的部分 588 00:25:15,890 --> 00:25:17,934 我沒有用塑形巧克力做它的頭 589 00:25:18,017 --> 00:25:19,769 因為頭部不能太重 590 00:25:19,894 --> 00:25:21,563 -那個部分 -非常好看 591 00:25:21,646 --> 00:25:25,233 看起來做得很好,如果他們失手 592 00:25:25,692 --> 00:25:27,068 那主角就出問題了 593 00:25:27,277 --> 00:25:28,778 我希望它站得住 594 00:25:29,821 --> 00:25:32,407 但作品部件最重的還是煉金術小隊 595 00:25:33,199 --> 00:25:37,245 他們用烤盤做了非常重的糖片草葉 596 00:25:37,328 --> 00:25:39,038 並將它們裝在棍子上 597 00:25:39,372 --> 00:25:42,625 又用非常脆弱的糖塊 598 00:25:42,834 --> 00:25:44,168 將棍子固定到木塊上 599 00:25:44,502 --> 00:25:47,255 我希望他們不要在這上面浪費 600 00:25:47,380 --> 00:25:48,881 太多的時間 601 00:25:49,048 --> 00:25:52,218 沒有草坪的話就算不上是野餐了 602 00:25:53,511 --> 00:25:54,512 美食藝術家們 603 00:25:55,471 --> 00:25:56,764 抬頭看天空 604 00:25:57,974 --> 00:26:01,728 已經快日落了 我知道大家都已經在做細節了 605 00:26:01,811 --> 00:26:04,606 但如果一小時內沒做完 就會失去比賽資格 606 00:26:04,731 --> 00:26:05,607 (倒數計時一小時) 607 00:26:05,982 --> 00:26:07,692 -我們還剩多少要做 -很多 608 00:26:07,775 --> 00:26:08,985 我們必須要加快速度了 609 00:26:14,073 --> 00:26:17,910 好了,夥計們,黃蜂女快做完了 等我幫她裝上翅膀 610 00:26:17,994 --> 00:26:19,996 -太好了 -然後就 611 00:26:20,121 --> 00:26:21,539 -可以放進起司裡了 -好的 612 00:26:21,831 --> 00:26:24,125 我認為食材的多樣性是非常重要的 613 00:26:24,334 --> 00:26:26,961 我們用了很多東西 比如說,用藜麥做泥土 614 00:26:27,086 --> 00:26:29,922 用爆米花和泡芙做鵝卵石和石頭 615 00:26:30,131 --> 00:26:31,924 因為我們的佈景是室外 616 00:26:32,508 --> 00:26:35,428 好了,姐妹們,時間已經不多了 617 00:26:35,553 --> 00:26:38,014 我終於開始做黃蜂女了 618 00:26:38,431 --> 00:26:41,309 -太好了 -對,其他雕像都太大了 619 00:26:41,476 --> 00:26:45,021 我要用辣椒盡可能把它做得小一點 620 00:26:45,104 --> 00:26:48,399 時間已經不多了 但我們還有很多沒完成 621 00:26:48,650 --> 00:26:51,152 能在那兒加一個打破的雞蛋嗎? 622 00:26:51,694 --> 00:26:52,695 好 623 00:26:53,488 --> 00:26:55,907 但說到底,我們都是藝術家 大家都是帶著 624 00:26:55,990 --> 00:26:57,033 目標和使命來的 625 00:26:57,325 --> 00:26:59,786 做得亂一點,讓她看起來像是 626 00:26:59,911 --> 00:27:02,038 掉進了這片蛋糕裡 627 00:27:02,497 --> 00:27:05,917 我們必須完成這個作品 也必須達到自己的目標 628 00:27:06,084 --> 00:27:08,336 那就是完成作品 並且有資格與其他的 629 00:27:08,419 --> 00:27:11,047 參賽者一決高下 我們覺得自己能做到 630 00:27:11,172 --> 00:27:12,715 看起來效果不錯 631 00:27:15,635 --> 00:27:17,762 對,往下塗,加快速度 632 00:27:17,845 --> 00:27:19,055 得把她放到那裡 633 00:27:19,389 --> 00:27:21,057 -速度要快 -麥克,我在努力 634 00:27:21,265 --> 00:27:22,350 不要急 635 00:27:22,433 --> 00:27:25,478 有壓力的時候我就會有點暴躁 636 00:27:26,187 --> 00:27:27,522 不要慌張 637 00:27:27,772 --> 00:27:30,316 不要焦慮,不對,你一直都很焦慮 638 00:27:30,441 --> 00:27:31,442 我一直很焦慮 639 00:27:31,567 --> 00:27:33,027 我們彼此理解,所以沒關係 640 00:27:33,111 --> 00:27:34,195 -對 -謝謝 641 00:27:34,320 --> 00:27:35,947 不如一個人上色,另一個人 642 00:27:36,072 --> 00:27:37,532 把零件整合起來? 643 00:27:38,741 --> 00:27:41,035 這就像我之前看動作片 644 00:27:41,119 --> 00:27:42,662 只能乾著急,主角能不能成功 645 00:27:42,745 --> 00:27:44,163 超級英雄能拯救世界嗎? 646 00:27:44,288 --> 00:27:46,165 -還是薩諾斯最終得逞? -對 647 00:27:46,541 --> 00:27:49,794 姐妹們,我已經快要崩潰了 648 00:27:54,674 --> 00:27:56,134 嗨,朋友們,我開始做橡皮擦了 649 00:27:57,009 --> 00:27:59,804 用的是火腿,顏色看起來不錯吧 650 00:28:00,096 --> 00:28:01,806 -就像真的橡皮擦一樣 -它是不是裂了? 651 00:28:01,931 --> 00:28:03,307 之前有,但我已經補上了 652 00:28:03,516 --> 00:28:04,600 好,把它包起來 653 00:28:04,726 --> 00:28:06,436 -然後壓扁 -包起來?好的 654 00:28:11,691 --> 00:28:15,278 現在他們正全力衝刺 抓住最後一刻做好細節 655 00:28:20,575 --> 00:28:21,576 別管它的口器了 656 00:28:24,996 --> 00:28:25,997 草葉,加上草葉 657 00:28:28,541 --> 00:28:30,168 -三 -把它搬下來就好 658 00:28:30,793 --> 00:28:32,462 -二 -把那個堵上 659 00:28:32,712 --> 00:28:36,466 一,大家停手,太陽落山,時間到 660 00:28:38,217 --> 00:28:39,218 做得好 661 00:28:39,343 --> 00:28:40,678 -大家都做得好 -做得太棒了 662 00:28:40,887 --> 00:28:43,014 是時候展示作品了 663 00:28:44,891 --> 00:28:46,350 烘焙師與野獸小隊,成果如何? 664 00:28:46,601 --> 00:28:47,602 -嗨 -你好 665 00:28:47,685 --> 00:28:49,937 雙胞胎,請介紹一下你們的成果 666 00:28:50,021 --> 00:28:52,106 我們一起合作過很多計劃 667 00:28:52,190 --> 00:28:55,985 我知道我們會做得很好 668 00:28:56,110 --> 00:28:57,612 也樂在其中 669 00:28:57,695 --> 00:28:59,989 -沒有分歧? -沒有 670 00:29:00,281 --> 00:29:02,867 -他們有點小摩擦,但… -懂了 671 00:29:04,160 --> 00:29:06,037 請介紹一下你們的作品 672 00:29:06,245 --> 00:29:09,874 (烘焙師與野獸小隊) 673 00:29:09,957 --> 00:29:14,962 我們故事設定是 達倫克勞斯偷取了皮姆博士的 674 00:29:15,254 --> 00:29:18,883 粒子技術 他要用這種技術來控制黃蜂 675 00:29:19,675 --> 00:29:23,012 蟻人說“我要阻止你 別想傷害微型女” 676 00:29:23,095 --> 00:29:24,138 (48種食物原料) 677 00:29:24,222 --> 00:29:27,099 翅膀是由明膠和甘油製成的 678 00:29:27,225 --> 00:29:28,226 (明膠和甘油製翅膀) 679 00:29:28,309 --> 00:29:29,477 它們很結實,也比較靈活 680 00:29:29,811 --> 00:29:34,148 黃蜂的頭是由蔬菜製成的 我們用了一些南瓜和牛油果 681 00:29:34,273 --> 00:29:35,358 (南瓜和酪梨製黃蜂) 682 00:29:35,775 --> 00:29:37,568 螞蟻是由巧克力做成的 683 00:29:38,236 --> 00:29:41,572 甜甜圈是由米穀片和蛋糕做成的 684 00:29:43,324 --> 00:29:45,868 他們看起來動感十足 685 00:29:46,327 --> 00:29:49,455 還有黃蜂女,她的翅膀這麼美 誰不為她動心呢? 686 00:29:51,624 --> 00:29:56,337 桌子的顏色非常顯眼 你們選擇了亮粉色 687 00:29:56,462 --> 00:29:59,382 你們選擇做一個橡皮和鉛筆的結合 688 00:29:59,465 --> 00:30:02,844 讓顏色非常亮眼,但如果是我的話 689 00:30:02,969 --> 00:30:05,513 我會選擇把頂層的書塗成藍色或綠色 690 00:30:05,847 --> 00:30:08,724 因為現在黃蜂戰士和蜜蜂 691 00:30:08,933 --> 00:30:11,185 和書的橘色太接近了 692 00:30:11,686 --> 00:30:12,937 如果用藍色或者綠色的話 693 00:30:13,104 --> 00:30:15,022 主體會更加突出 694 00:30:15,147 --> 00:30:19,944 但整體來說,你們在處理鮮艷的顏色 695 00:30:20,194 --> 00:30:21,612 和陰影上都做得很好 696 00:30:21,946 --> 00:30:23,990 這個作品展現了很多東西 697 00:30:24,073 --> 00:30:26,075 就技術而言,你覺得怎麼樣 698 00:30:27,201 --> 00:30:30,037 我喜歡這個作品,它故事感很強 699 00:30:30,121 --> 00:30:34,000 特別在我看來 這一區充滿了漫威特色 700 00:30:35,501 --> 00:30:39,297 蟻人的形象塑造恰如其分 包括他的顏色,質感 701 00:30:39,547 --> 00:30:42,717 和他的動作,你甚至能看到 702 00:30:42,925 --> 00:30:44,969 他衣服上的褶皺 703 00:30:46,012 --> 00:30:49,974 最讓我震驚的是 704 00:30:50,182 --> 00:30:51,809 你們成功地讓迴紋針保持了平衡 705 00:30:53,144 --> 00:30:56,063 而且隊伍裡還有一位能幹的雕刻師 706 00:30:56,439 --> 00:30:59,567 你能給我們介紹一下你所做的雕刻 707 00:30:59,650 --> 00:31:02,445 -有哪些嗎? -我在鉛筆的末端 708 00:31:02,528 --> 00:31:03,571 (火腿製橡皮擦) 709 00:31:03,738 --> 00:31:04,989 用火腿做了個橡皮擦 710 00:31:05,281 --> 00:31:08,618 我也用巧克力雕刻出了螞蟻 711 00:31:08,868 --> 00:31:12,622 但最主要還是用南瓜雕刻了黃蜂 712 00:31:13,164 --> 00:31:16,417 我其實很期待你能在作品中能展示 713 00:31:16,542 --> 00:31:17,585 -好 -更多的技能 714 00:31:17,668 --> 00:31:19,003 因為我知道你是好手 715 00:31:19,086 --> 00:31:24,008 特別是鉛筆 因為鉛筆的外形如此特殊 716 00:31:25,092 --> 00:31:27,803 在技巧方面,我覺得他們花了時間 717 00:31:27,887 --> 00:31:31,515 去精心製作每個小零件上的細節 718 00:31:31,599 --> 00:31:32,600 你在偷笑,麥克 719 00:31:32,683 --> 00:31:33,559 -是真的嗎? -對,我覺得是的 720 00:31:33,684 --> 00:31:35,019 -我是建築師,所以… -他是建築師 721 00:31:36,187 --> 00:31:37,355 他當時就一直說 722 00:31:37,438 --> 00:31:40,024 “所以螞蟻正好是1.5英尺長” 723 00:31:40,149 --> 00:31:41,442 好吧,聽你的 724 00:31:41,567 --> 00:31:43,277 好了,感謝烘焙師與野獸小隊 725 00:31:43,361 --> 00:31:45,780 很高興與你們共度快樂時光 我很喜歡你們的作品 726 00:31:45,863 --> 00:31:47,156 -希望你們也是 -對,我們也是 727 00:31:47,239 --> 00:31:48,783 -噢,對 -祝你們好運 728 00:31:48,908 --> 00:31:49,992 -好嗎? -謝謝你們 729 00:31:50,117 --> 00:31:51,577 -嗨 -你們好 730 00:31:52,161 --> 00:31:56,582 這真的很漂亮 731 00:31:56,666 --> 00:31:57,917 -謝謝你們 -謝謝 732 00:31:58,042 --> 00:32:00,962 但在我們評價作品之前 我想問問大家感覺如何 733 00:32:01,087 --> 00:32:02,088 -鬆了口氣 -對 734 00:32:02,296 --> 00:32:05,883 我們差點趕不上,但最後還是完成了 735 00:32:06,008 --> 00:32:09,470 最有趣的部分來了 請向我們介紹一下你們的作品 736 00:32:09,595 --> 00:32:13,474 (麵包衣小隊) 737 00:32:13,557 --> 00:32:16,727 首先,場景設定在了冷藏室裡面 738 00:32:16,936 --> 00:32:19,689 當時幽靈正在尋找位於 739 00:32:19,981 --> 00:32:22,400 移動實驗室中的治癒粒子 740 00:32:22,775 --> 00:32:26,779 他們倆就在互相爭鬥 都想從烘焙物中 741 00:32:26,904 --> 00:32:28,072 (42種食物原料) 742 00:32:28,155 --> 00:32:30,908 找到移動實驗室 但他們不知道,其實它在杯子蛋糕裡 743 00:32:32,785 --> 00:32:36,831 這個曲奇餅其實是用拉麵塑形 744 00:32:36,914 --> 00:32:38,082 (拉麵和花生醬製曲奇餅) 745 00:32:38,165 --> 00:32:39,166 再用花生醬裝飾表面做成的 746 00:32:39,333 --> 00:32:41,836 蛋糕的每一層都是由皺巴巴的箔紙 747 00:32:42,211 --> 00:32:43,087 (翻糖蛋糕) 748 00:32:43,170 --> 00:32:44,755 和翻糖做成的,而蟻人和幽靈 749 00:32:45,006 --> 00:32:48,718 則是由蛋糕,米脆餅和翻糖做成的 750 00:32:50,594 --> 00:32:54,181 真的很棒,我喜歡這個雞蛋 能告訴我是怎麼做的嗎? 751 00:32:54,306 --> 00:32:55,307 (果凍雞蛋) 752 00:32:55,433 --> 00:32:57,309 好的,那其實是個果凍雞蛋 753 00:32:57,393 --> 00:32:59,228 其實我是從莉茲那裡得到的靈感 754 00:32:59,937 --> 00:33:01,689 偷來的靈感 755 00:33:01,939 --> 00:33:03,858 -是借鑒 -是受到了啓發 756 00:33:04,066 --> 00:33:05,276 確實是受到了啓發 757 00:33:05,901 --> 00:33:07,528 阿米拉,妳覺得這個作品的 故事性怎麼樣? 758 00:33:07,695 --> 00:33:11,032 我看到它的第一眼就感覺 759 00:33:11,115 --> 00:33:12,825 確實看到了一個糕點冷藏室 760 00:33:14,118 --> 00:33:17,747 我很欣賞你們三個 從自己的生活中汲取靈感 761 00:33:17,955 --> 00:33:19,040 再將蟻人和幽靈的故事 762 00:33:19,331 --> 00:33:22,126 安排到這個場景中的做法 763 00:33:22,460 --> 00:33:27,965 我唯一有異議的地方是黃蜂女太小了 764 00:33:28,049 --> 00:33:30,676 我希望她能被塑造得更好 765 00:33:30,801 --> 00:33:32,803 因為現在她看起來就像 766 00:33:32,887 --> 00:33:36,015 你們因為時間不足 而倉促做出來的作品 767 00:33:36,390 --> 00:33:40,186 班尼,我想聽一下 你對作品技術方面的看法 768 00:33:40,478 --> 00:33:43,689 從技術層面來說,你們很好地確定了 769 00:33:43,814 --> 00:33:46,233 兩個主要人物的位置,這其實很難 770 00:33:46,358 --> 00:33:51,030 他們的臉部都做的很好 但如果是我的話 771 00:33:51,363 --> 00:33:55,326 我會花更多時間處理蟻人的臉部 還有這片蛋糕 772 00:33:55,451 --> 00:33:58,370 我會用清理刷去按壓表面 773 00:33:58,829 --> 00:34:00,790 用清理刷按壓蛋糕中部 774 00:34:00,873 --> 00:34:04,710 就能做出坑洞的效果 看起來也會更自然 775 00:34:04,835 --> 00:34:09,423 我對一些物體的尺寸存疑 776 00:34:09,965 --> 00:34:13,719 人物做的很好,但如果把杯子蛋糕 777 00:34:13,803 --> 00:34:16,722 和切片蛋糕放在一起看 杯子蛋糕的比例 778 00:34:16,847 --> 00:34:17,932 就出問題了 779 00:34:18,015 --> 00:34:20,601 曲奇餅也可以做得再大一點 780 00:34:21,143 --> 00:34:23,562 但是除了這些地方 這個作品整體來看 781 00:34:23,646 --> 00:34:25,272 是非常不錯的 782 00:34:25,981 --> 00:34:28,776 你們的作品真的非常好看 很高興你們 783 00:34:28,901 --> 00:34:31,153 能前來參賽 並創作出這樣的作品 784 00:34:31,278 --> 00:34:32,822 我甚至想在這個節目結束以後 785 00:34:32,947 --> 00:34:34,240 -去你們的麵包店看看了 -我們很期待 786 00:34:34,365 --> 00:34:35,574 -謝謝你們 -謝謝 787 00:34:36,283 --> 00:34:38,786 煉金術小隊,成果如何? 788 00:34:38,869 --> 00:34:39,995 -你們好啊 -你好 789 00:34:40,079 --> 00:34:44,458 在我們開始評價作品之前 我想先問問 790 00:34:44,542 --> 00:34:45,584 你們感覺如何 791 00:34:45,709 --> 00:34:46,794 -很好 -鬆了口氣 792 00:34:46,961 --> 00:34:49,421 製作過程中最有趣的是哪部分 793 00:34:49,797 --> 00:34:51,757 -絕對是和他們一起工作 -對,和他們一起 794 00:34:51,841 --> 00:34:54,135 -那是肯定的 -所以你們以後會一直 795 00:34:54,218 --> 00:34:55,678 一起合作嗎? 796 00:34:55,761 --> 00:34:56,804 -很有可能 -我想是的 797 00:34:56,887 --> 00:35:00,432 很有可能,不是經常,但一定會的 798 00:35:00,516 --> 00:35:02,143 下面就是最有趣的部分 799 00:35:02,351 --> 00:35:04,728 請介紹一下你們的作品給我們 800 00:35:04,854 --> 00:35:08,482 (煉金術小隊) 801 00:35:08,566 --> 00:35:11,569 這其實是蟻人電影中很常見的片段 802 00:35:11,861 --> 00:35:14,113 你知道,漫威總是會把蟻人的故事 設定在某一個 803 00:35:14,280 --> 00:35:17,992 特定的場景或者日常的地方 804 00:35:18,367 --> 00:35:22,621 這是個野餐的場景 蟻人正在和黃蜂戰士打鬥 805 00:35:22,705 --> 00:35:24,874 並阻止他去找微型女 806 00:35:25,457 --> 00:35:27,418 蟻人從蟻丘中召喚出了 807 00:35:27,543 --> 00:35:30,337 他的螞蟻大軍,他決定打開 808 00:35:30,462 --> 00:35:31,630 那邊的“琪琪”可樂 809 00:35:31,755 --> 00:35:34,216 去分散黃蜂戰士的注意力 因為他總會 810 00:35:34,341 --> 00:35:35,676 被甜食吸引 811 00:35:35,801 --> 00:35:37,386 這是一個注意力轉移戰術 812 00:35:37,469 --> 00:35:38,804 因為蟻人真的非常聰明 813 00:35:39,555 --> 00:35:41,682 我們用了55種食物原料,也許更多 814 00:35:41,765 --> 00:35:42,766 (55種食物原料) 815 00:35:42,933 --> 00:35:45,394 在做螞蟻的身體的時候 我們用椰子做了它的頭 816 00:35:45,686 --> 00:35:46,729 (椰子,西葫蘆和西瓜製螞蟻) 817 00:35:46,812 --> 00:35:48,230 用西葫蘆做了中段,用西瓜做了後段 818 00:35:48,355 --> 00:35:50,733 蜜蜂的臀部 是泰勒用一段麵包雕成的 819 00:35:50,816 --> 00:35:51,901 (麵包製蜜蜂) 820 00:35:52,026 --> 00:35:54,987 草莓其實是米穀片包上一點翻糖 821 00:35:55,070 --> 00:35:56,113 (米穀片和南瓜籽製草莓) 822 00:35:56,197 --> 00:35:57,406 它的籽其實是南瓜籽 823 00:35:57,531 --> 00:35:58,699 蟻丘則是由拉麵做成的 824 00:35:58,782 --> 00:35:59,658 (拉麵制蟻丘) 825 00:36:00,534 --> 00:36:01,535 這真是美食藝術 826 00:36:01,827 --> 00:36:03,996 -對 -阿米拉,妳對作品的 827 00:36:04,121 --> 00:36:06,498 創造性和色彩怎麼看 我知道妳有話要說 828 00:36:06,624 --> 00:36:08,000 -對 -妳感覺整體的平衡感怎麼樣 829 00:36:08,834 --> 00:36:12,296 首先映入我們眼簾的就是大片的綠色 830 00:36:12,796 --> 00:36:15,466 我很喜歡,因為這裡用了不同的色調 831 00:36:15,591 --> 00:36:18,385 有一些深色調,也有一些淺色調 832 00:36:18,552 --> 00:36:23,140 黃蜂戰士很明顯被甜食吸引了 833 00:36:23,307 --> 00:36:24,475 這個太引人注意了 834 00:36:24,934 --> 00:36:26,644 “琪琪”可樂太有趣了 835 00:36:28,187 --> 00:36:32,483 而且,當我看到螞蟻 從蟻丘中爬出來的畫面 836 00:36:32,608 --> 00:36:35,194 強烈的現實感迎面而來 837 00:36:36,820 --> 00:36:39,865 但當我看到黃蜂女的時候 我感覺有點迷茫 838 00:36:39,949 --> 00:36:42,159 黃蜂女其實是後面附加的部分 839 00:36:42,284 --> 00:36:45,371 你們能告訴我 是如何把她融入故事裡嗎? 840 00:36:45,454 --> 00:36:48,207 好的,在蟻人出現之前 841 00:36:48,374 --> 00:36:51,252 黃蜂戰士正在和黃蜂女對戰 他把她打進了起司裡面 842 00:36:51,335 --> 00:36:52,795 這就是她陷在裡面的原因 843 00:36:52,920 --> 00:36:54,630 蟻人現在正在嘗試救他的夥伴 844 00:36:54,880 --> 00:36:57,800 你們整個故事線都安排得很好 845 00:36:58,050 --> 00:37:00,219 -好的 -我們要求你們做出一個美食藝術 846 00:37:00,386 --> 00:37:01,762 你們也確實使用了很多食物 847 00:37:03,013 --> 00:37:04,682 後面的草叢 848 00:37:04,807 --> 00:37:06,934 你們是用糖片做的,它其實很易碎 849 00:37:07,017 --> 00:37:08,060 也很重 850 00:37:08,185 --> 00:37:09,228 (糖片製草葉) 851 00:37:09,311 --> 00:37:10,938 能達到這種效果,你們真的很了不起 852 00:37:11,730 --> 00:37:12,606 (白巧克力製蘋果核) 853 00:37:12,690 --> 00:37:13,691 這個顯眼的大蘋果 854 00:37:13,816 --> 00:37:15,234 -是用白巧克力做的嗎? -是的 855 00:37:15,401 --> 00:37:18,654 我本來對效果很擔心 因為它可能乾掉然後失敗 856 00:37:18,779 --> 00:37:20,322 但我很喜歡最後的成果 857 00:37:20,406 --> 00:37:21,532 -它看起來棒極了 -謝謝 858 00:37:21,782 --> 00:37:23,075 人物看起來都很酷 859 00:37:23,492 --> 00:37:25,160 但他們的比例有一點問題 860 00:37:25,244 --> 00:37:27,997 尤其是軀幹部分 真的做得太長了 861 00:37:28,914 --> 00:37:31,083 如果想做出準確的比例 862 00:37:31,166 --> 00:37:33,794 你們最好做一個 與真人比例相近的模型 863 00:37:33,919 --> 00:37:35,921 這樣在製作成品時就可以反覆確認 864 00:37:36,088 --> 00:37:38,007 成品和模板是否一致 865 00:37:38,590 --> 00:37:40,551 以確保比例正確 866 00:37:41,760 --> 00:37:45,806 在我看來,我覺得螞蟻和罐子比起來 867 00:37:45,931 --> 00:37:49,018 有點太大了,所以我可能會把 868 00:37:49,101 --> 00:37:50,686 螞蟻做得更小一點 869 00:37:51,854 --> 00:37:54,481 我雖然不是評審之一,但我還是想說 870 00:37:54,648 --> 00:37:56,483 罐子上的“琪琪”可以做得更大一點 871 00:37:57,943 --> 00:38:00,195 你們精湛的技藝和認真的態度 872 00:38:00,279 --> 00:38:03,198 讓這個作品充滿了漫威特色 873 00:38:03,324 --> 00:38:05,868 雖然我今天才認識你們 但我為你們感到驕傲 874 00:38:07,411 --> 00:38:09,079 做出選擇總是艱難的 875 00:38:09,288 --> 00:38:10,539 -很難 -對 876 00:38:10,706 --> 00:38:12,541 他們都做得很好 877 00:38:12,666 --> 00:38:15,294 烘焙師與野獸小隊很準確的處理細節 878 00:38:15,919 --> 00:38:19,923 煉金術小隊 在他們的佈景用到了很多食材 879 00:38:20,049 --> 00:38:21,508 用到了糖片,用到了白巧克力 880 00:38:21,633 --> 00:38:22,634 還用到了拉麵 881 00:38:23,510 --> 00:38:26,930 我非常喜歡麵包衣小隊做的人物 882 00:38:27,389 --> 00:38:28,390 -你們想好了嗎? -對 883 00:38:28,474 --> 00:38:30,184 -很好,我們走吧 -好的 884 00:38:33,687 --> 00:38:35,189 這個背景太酷了 885 00:38:37,483 --> 00:38:38,567 看起來好神奇 886 00:38:39,193 --> 00:38:43,489 大家都看出來了 我們真的太愛你們的作品了 887 00:38:43,614 --> 00:38:45,407 蟻人也會很高興 888 00:38:45,657 --> 00:38:48,827 能參與你們的作品 但只有一個隊伍能獲勝 889 00:38:56,168 --> 00:38:57,169 真酷 890 00:38:57,378 --> 00:38:58,962 -迪士尼魔法 -哇 891 00:38:59,588 --> 00:39:02,925 最終獲得迪士尼《決戰美食藝術家》 892 00:39:03,175 --> 00:39:05,761 蟻人主題賽總冠軍的是 893 00:39:07,971 --> 00:39:09,264 那兒有一個泡泡 894 00:39:23,946 --> 00:39:25,948 -烘焙師與野獸小隊 -太好了 895 00:39:26,990 --> 00:39:30,285 請上前領取你們的 決戰美食藝術家胸針 896 00:39:31,829 --> 00:39:32,830 恭喜你們 897 00:39:34,665 --> 00:39:37,918 -非常感謝大家,謝謝 -謝謝你們,謝謝 898 00:39:38,043 --> 00:39:39,670 我們會好好珍惜 899 00:39:39,878 --> 00:39:43,340 並且永遠珍藏這個榮譽 900 00:39:43,632 --> 00:39:46,677 -恭喜你們 -恭喜 901 00:39:47,094 --> 00:39:49,513 而微型女還有很多工作要做 902 00:39:50,097 --> 00:39:53,100 (皮姆粒子研究所) 903 00:39:53,225 --> 00:39:57,938 無論是常態還是微觀世界 讓我名揚四海吧 904 00:39:58,021 --> 00:40:01,984 哪裡有需要,哪裡就有微型女 905 00:40:02,317 --> 00:40:06,113 微型女… 906 00:40:06,363 --> 00:40:10,200 微型女… 907 00:40:10,742 --> 00:40:12,453 -微型女… -很遺憾,妳美妙的 908 00:40:12,536 --> 00:40:15,247 -午覺時間即將結束 -微型女… 909 00:40:15,414 --> 00:40:17,332 因為妳的午休時間已經快結束了 910 00:40:20,544 --> 00:40:21,712 我剛剛好像睡著了 911 00:40:22,087 --> 00:40:25,924 -天啊,那簡直太棒了 -妳知道那只是個夢,對吧? 912 00:40:26,049 --> 00:40:29,261 你覺得是一個夢 但我覺得是一種志向 913 00:40:29,511 --> 00:40:33,515 白天當研究員,夜晚當微型女 914 00:41:14,014 --> 00:41:16,016 字幕翻譯:董逸