1
00:00:10,011 --> 00:00:13,431
FOODTÁSTICO
2
00:00:17,727 --> 00:00:19,395
É um momento decisivo para a Rebelião.
3
00:00:19,562 --> 00:00:22,023
O malvado Império Galáctico
perseguiu os Rebeldes
4
00:00:22,106 --> 00:00:25,860
pela galáxia até à sua base secreta
na quarta lua de Yavin.
5
00:00:26,235 --> 00:00:28,571
As probabilidades estão contra
a Rebelião e...
6
00:00:28,738 --> 00:00:31,282
Ei! Sabes como somos
com as probabilidades.
7
00:00:31,365 --> 00:00:33,451
- Não querem saber. Eu sei, mas...
- Não há tempo.
8
00:00:33,534 --> 00:00:35,078
A frota imperial está a caminho
9
00:00:35,161 --> 00:00:37,705
e os propulsores daquela sucata
não funcionam outra vez.
10
00:00:37,830 --> 00:00:40,583
Se puderes, dava jeito uma ajuda
com os motores subluz.
11
00:00:40,666 --> 00:00:43,836
Não percebo nada de motores,
mas talvez possa fazer outra coisa.
12
00:00:43,920 --> 00:00:46,255
Vejamos. A nossa frota é escassa.
13
00:00:47,006 --> 00:00:48,674
Sabes onde podemos arranjar
14
00:00:48,758 --> 00:00:50,968
- mais naves?
- Por acaso, sei.
15
00:00:51,052 --> 00:00:53,596
Seria incrível.
Estamos mesmo entre a espada e a parede.
16
00:00:53,679 --> 00:00:55,181
Sei com quem deves falar.
17
00:00:56,766 --> 00:00:59,560
Três equipas excecionais
dos melhores artistas culinários do mundo.
18
00:01:01,896 --> 00:01:03,773
Apresento as Rainhas da Escultura,
19
00:01:03,940 --> 00:01:07,068
uma equipa de artistas culinárias
que admiram o trabalho umas das outras.
20
00:01:08,945 --> 00:01:12,323
Os Escultores,
uma equipa com várias valências.
21
00:01:12,532 --> 00:01:16,494
E os Pandas Rosa, artistas culinários
22
00:01:16,577 --> 00:01:18,621
vindos de várias partes da Ásia.
23
00:01:20,164 --> 00:01:23,626
Vão competir
pelo cobiçado "pin" Foodtástico da Disney.
24
00:01:23,835 --> 00:01:26,129
Um prémio
pelo qual o próprio Jabba se babaria.
25
00:01:26,212 --> 00:01:27,171
CAMPEÃO FOODTÁSTICO DA DISNEY
26
00:01:30,216 --> 00:01:33,010
E passa-se tudo na base dos Rebeldes,
na Yavin 4.
27
00:01:51,154 --> 00:01:53,739
Uma princesa enfrenta
28
00:01:53,823 --> 00:01:56,117
o vilão mais assustador da galáxia.
29
00:01:56,576 --> 00:02:00,121
Um jovem, num planeta deserto,
anseia por aventura.
30
00:02:00,454 --> 00:02:04,667
Um contrabandista aceita uma missão
para subornar um gângster desprezível.
31
00:02:05,209 --> 00:02:08,296
Foi assim que a história
da "Guerra das Estrelas" começou.
32
00:02:08,462 --> 00:02:09,714
"Guerra das Estrelas"!
33
00:02:09,839 --> 00:02:12,967
E continua a surpreender
gerações de espectadores
34
00:02:13,050 --> 00:02:14,719
há mais de 40 anos.
35
00:02:15,094 --> 00:02:20,725
Com filmes, colecionáveis, jogos,
livros, séries de TV e, agora, arte.
36
00:02:21,184 --> 00:02:23,144
Arte culinária, para ser exata.
37
00:02:25,646 --> 00:02:29,692
Olá a todos, pessoas lindas,
e bem-vindos ao "Foodtástico",
38
00:02:29,942 --> 00:02:34,614
onde vocês, alguns dos melhores artistas
de qualquer sistema solar, se juntaram.
39
00:02:38,659 --> 00:02:40,036
Meu Deus!
40
00:02:41,454 --> 00:02:42,788
- Quero um.
- R2-D2,
41
00:02:42,914 --> 00:02:44,373
o que fazes na despensa?
42
00:02:45,249 --> 00:02:48,211
Hoje, temos connosco, não um,
43
00:02:48,294 --> 00:02:52,215
mas dois mestres da arte culinária
nesta aventura incrível.
44
00:02:52,423 --> 00:02:54,884
Benny Rivera e Amirah Kassem.
45
00:02:58,387 --> 00:02:59,847
Artistas culinários, a vossa tarefa
46
00:03:00,348 --> 00:03:02,725
é construir uma nave nova e original
47
00:03:02,934 --> 00:03:05,478
que seria uma boa adição
à frota dos Rebeldes.
48
00:03:06,354 --> 00:03:09,649
E a comida que não usarem
nas vossas construções
49
00:03:09,815 --> 00:03:10,983
será doada à caridade.
50
00:03:11,901 --> 00:03:14,111
Benny e Amirah, o que esperam deles?
51
00:03:14,237 --> 00:03:16,864
Quero ver as técnicas
que vão usar nos designs...
52
00:03:16,948 --> 00:03:17,949
JURADO TÉCNICO
53
00:03:18,032 --> 00:03:20,660
... e quão bem executadas vão ser.
54
00:03:20,785 --> 00:03:21,786
Eu vou avaliar a criatividade.
55
00:03:21,911 --> 00:03:22,828
JURADA CRIATIVA
56
00:03:23,079 --> 00:03:28,251
O quão criativos são com os materiais
pode tornar-vos os melhores da galáxia.
57
00:03:28,584 --> 00:03:32,588
Normalmente, usamos o Sol,
à moda antiga, para contar o tempo.
58
00:03:32,797 --> 00:03:37,343
Mas aqui, na Yavin 4, é à volta
do gigante gasoso vermelho, Yavin Prime,
59
00:03:37,426 --> 00:03:39,095
que esta lua orbita.
60
00:03:41,055 --> 00:03:46,143
Quando o gigante gasoso
desaparecer no horizonte, acaba o tempo.
61
00:03:50,856 --> 00:03:53,609
- Meu Deus!
- Toca a trabalhar.
62
00:03:53,693 --> 00:03:57,196
A nossa Mecânica Rebelde precisa da nave,
senão, está tudo perdido.
63
00:03:57,321 --> 00:03:58,864
São a única esperança dela.
64
00:04:06,247 --> 00:04:07,164
Então,
65
00:04:07,581 --> 00:04:09,250
- o desafio é construirmos...
- Certo.
66
00:04:09,500 --> 00:04:11,002
... uma nave para a Mecânica Rebelde.
67
00:04:11,377 --> 00:04:14,130
Vamos moldá-la pela Millennium Falcon,
68
00:04:14,213 --> 00:04:15,339
vai ser circular.
69
00:04:15,548 --> 00:04:16,674
- Sim.
- Diria
70
00:04:16,757 --> 00:04:18,801
- cúpula de açúcar.
- Sim!
71
00:04:18,968 --> 00:04:20,428
- Faz isso. Sim.
- De açúcar. É transparente,
72
00:04:20,594 --> 00:04:22,138
- frágil e diferente.
- Sim.
73
00:04:22,263 --> 00:04:23,681
O que estará dentro da cúpula?
74
00:04:23,764 --> 00:04:26,100
- A Mecânica Rebelde?
- Sim, perfeito.
75
00:04:26,350 --> 00:04:28,060
Somos de origem asiática,
76
00:04:28,144 --> 00:04:30,271
por isso, vamos usar
alguns ingredientes asiáticos.
77
00:04:30,396 --> 00:04:33,858
Sou da zona sul das Filipinas,
cresci em Mindanao.
78
00:04:34,025 --> 00:04:36,068
MIKO, 11 ANOS, FILIPINAS
ANA, 2 MESES, FILIPINAS
79
00:04:36,193 --> 00:04:37,486
Sou da região de Visayas.
80
00:04:37,570 --> 00:04:38,696
Na verdade, nasci na China...
81
00:04:38,779 --> 00:04:39,780
LIU, 4 ANOS, CHINA
82
00:04:39,864 --> 00:04:41,991
... numa vila em Guangdong
e vim para cá com cinco anos.
83
00:04:42,116 --> 00:04:43,034
LIU, 5 ANOS, ESTADOS UNIDOS
84
00:04:43,242 --> 00:04:45,453
Temos muito orgulho em sermos asiáticos.
85
00:04:45,619 --> 00:04:48,247
O facto de termos vingado nos EUA,
estamos a viver
86
00:04:48,331 --> 00:04:49,707
- o sonho da Disney.
- Exato.
87
00:04:50,124 --> 00:04:52,084
Mas quero adicionar elementos diferentes.
88
00:04:52,168 --> 00:04:54,211
Quero incluir a temática da natureza.
89
00:04:54,337 --> 00:04:57,131
Com arroz integral,
podemos fazer os cinco elementos.
90
00:04:57,256 --> 00:05:00,509
- Fazemos um design oriental.
- Exato.
91
00:05:00,885 --> 00:05:03,054
- Os Pandas Rosa.
- Olá!
92
00:05:03,346 --> 00:05:04,388
- Olá!
- Olá, malta.
93
00:05:04,513 --> 00:05:06,557
- Olá!
- Prazer em conhecer-vos.
94
00:05:06,807 --> 00:05:08,100
Igualmente. Meu Deus! É...
95
00:05:08,351 --> 00:05:10,102
- Estou em êxtase.
- Meu Deus!
96
00:05:10,686 --> 00:05:13,064
Estou a ver um desenho incrível.
97
00:05:13,189 --> 00:05:15,066
- Sim.
- Podem explicar-nos
98
00:05:15,232 --> 00:05:17,526
um pouco do conceito que querem criar?
99
00:05:17,651 --> 00:05:20,905
A maior parte da nave será em bolo.
100
00:05:21,113 --> 00:05:24,325
Sim. E vamos fazer uma cúpula de açúcar.
101
00:05:24,492 --> 00:05:27,745
Vamos moldá-la com um anel
e construir a partir daí.
102
00:05:27,870 --> 00:05:30,498
- Sim.
- Têm de ter cuidado com essa técnica.
103
00:05:30,581 --> 00:05:32,875
- Eu sei.
- Muito cuidado.
104
00:05:32,958 --> 00:05:34,794
- O açúcar é assustador.
- Parte facilmente.
105
00:05:35,002 --> 00:05:36,754
- É verdade.
- Sem dúvida.
106
00:05:37,713 --> 00:05:39,173
Pronto, malta. Naves dos Rebeldes.
107
00:05:39,298 --> 00:05:40,633
EQUIPA: RAINHAS DA ESCULTURA
108
00:05:40,758 --> 00:05:42,093
Há as naves com nome "letra-wing".
109
00:05:42,218 --> 00:05:44,512
- Adoramos. X-wing, Y-wing.
- Sim. X-wing, Y-wing, V-wing.
110
00:05:44,762 --> 00:05:46,138
Sim. Equipa, vamos fazer uma C-wing.
111
00:05:46,347 --> 00:05:47,473
- Sim.
- Boa.
112
00:05:47,556 --> 00:05:49,558
Após a Batalha de Endor,
temos as peças todas
113
00:05:49,683 --> 00:05:51,685
da X-wing e da Y-wing, que caíram do céu.
114
00:05:51,811 --> 00:05:53,813
Vamos juntá-las...
115
00:05:53,938 --> 00:05:56,357
- Adoro.
- ... e reutilizá-las na nossa nave.
116
00:05:56,482 --> 00:05:57,900
- Adoro. Reutilizar.
- Sim.
117
00:05:58,025 --> 00:06:00,528
A indústria da escultura culinária é
muito pequena.
118
00:06:01,070 --> 00:06:04,323
Conhecemo-nos porque somos fãs
119
00:06:04,448 --> 00:06:05,533
umas das outras.
120
00:06:05,991 --> 00:06:09,161
No centro,
o droide astromecânico, o nosso R2.
121
00:06:09,286 --> 00:06:11,580
- Sim. Força, astromecânico.
- Sim.
122
00:06:11,705 --> 00:06:13,457
Sou muito fã da "Guerra das Estrelas".
123
00:06:13,666 --> 00:06:16,419
O meu marido e eu fomos à abertura
do Galaxy's Edge, na Disney.
124
00:06:16,627 --> 00:06:20,464
E eu já vi todos os filmes várias vezes.
125
00:06:21,048 --> 00:06:23,217
Estou familiarizada
com todas as personagens
126
00:06:23,300 --> 00:06:25,261
e como é suposto os droides serem.
127
00:06:25,469 --> 00:06:26,929
Que elementos vão usar
128
00:06:27,012 --> 00:06:28,597
- para criar isto?
- É a abóbada.
129
00:06:28,681 --> 00:06:30,516
Queremos ver o interior, ver o piloto.
130
00:06:30,724 --> 00:06:32,059
- Sim.
- Vou tentar
131
00:06:32,184 --> 00:06:34,103
fazer a abóbada em gelatina.
132
00:06:35,187 --> 00:06:36,397
Já fizeram isto antes?
133
00:06:36,647 --> 00:06:38,149
- Algo... Não?
- Não.
134
00:06:38,274 --> 00:06:41,026
Achamos que, visualmente,
se conseguirmos, se ficar nítido
135
00:06:41,193 --> 00:06:42,945
e transparente e der para ver o piloto...
136
00:06:43,154 --> 00:06:44,864
- Sim
- ... vai ficar lindo.
137
00:06:44,989 --> 00:06:48,868
Arrisquem, deem tudo.
Desejamos-vos muita sorte.
138
00:06:48,993 --> 00:06:51,662
- Obrigada. Prazer em conhecer-vos.
- Pronto. Até já.
139
00:06:52,955 --> 00:06:54,665
A Mecânica Rebelde pediu-nos
140
00:06:54,832 --> 00:06:57,168
para fazermos uma nave
para ajudar a frota dos Rebeldes.
141
00:06:57,251 --> 00:06:59,712
Podíamos fazer uma nave enorme,
tipo uma nave de carga.
142
00:06:59,837 --> 00:07:01,213
EQUIPA: ESCULTORES
143
00:07:01,338 --> 00:07:05,259
E pomos naves mais pequenas lá dentro
com um portão que abre atrás.
144
00:07:05,342 --> 00:07:07,970
Estamos a tentar salvar o dia.
145
00:07:08,095 --> 00:07:11,599
Tem de ser algo com uma arma grande.
146
00:07:11,974 --> 00:07:14,477
Torreão. Precisamos de torreões.
147
00:07:15,519 --> 00:07:17,188
Vamos fazer isto com bolo?
148
00:07:17,313 --> 00:07:19,773
Se pensares, todos vão usar bolo.
149
00:07:19,899 --> 00:07:22,651
Bolo de gengibre. Podemos usar isomalte,
150
00:07:22,776 --> 00:07:26,113
que tem a textura dura do chupa-chupa.
151
00:07:26,739 --> 00:07:29,158
Com o bolo de gengibre,
podemos fazer painéis
152
00:07:29,241 --> 00:07:31,368
e cortá-los como faríamos com madeira.
153
00:07:31,535 --> 00:07:35,539
Sou eletricista e artista culinário.
154
00:07:35,998 --> 00:07:38,584
Sou escultor.
Trabalho muito com fibra de vidro,
155
00:07:38,667 --> 00:07:40,544
madeira e esculturas de aço.
156
00:07:40,794 --> 00:07:42,588
Eu tenho uma loja de bolos.
157
00:07:42,671 --> 00:07:45,758
E também era professora de vidro soprado.
158
00:07:45,966 --> 00:07:47,885
Cada um tem as suas competências.
159
00:07:47,968 --> 00:07:50,262
E parte da nossa estratégia para ganhar
160
00:07:50,554 --> 00:07:52,097
é usar essas diferentes técnicas.
161
00:07:52,264 --> 00:07:54,808
E se fizéssemos uma nave
com 2,5 m de comprimento?
162
00:07:55,184 --> 00:07:57,144
São muitos painéis de bolo de gengibre.
163
00:07:57,353 --> 00:08:00,022
Vai demorar, pelo menos,
20 minutos por ronda.
164
00:08:00,314 --> 00:08:02,900
Calma, Elaine. Não te preocupes.
Sou o homem dos sete ofícios.
165
00:08:03,234 --> 00:08:04,985
- Está bem.
- Sim, e eu também ajudo.
166
00:08:05,194 --> 00:08:06,237
Vamos à despensa.
167
00:08:06,654 --> 00:08:09,198
- Bolo.
- Estamos a ir.
168
00:08:09,281 --> 00:08:10,407
Vamos lá.
169
00:08:15,204 --> 00:08:17,373
Meu Deus! É tão bonita!
170
00:08:19,875 --> 00:08:21,710
- Nossa Senhora!
- Isto é incrível.
171
00:08:27,132 --> 00:08:29,301
Sem dúvida. Para as engrenagens.
172
00:08:29,426 --> 00:08:31,303
- Traz bolachas digestivas.
- Quais? Está bem.
173
00:08:31,387 --> 00:08:33,055
Vamos fazer alguns R2-D2.
174
00:08:33,556 --> 00:08:35,391
- Precisamos de um carrinho.
- Sim.
175
00:08:38,978 --> 00:08:40,729
Vamos começar. Vais tratar da esferovite.
176
00:08:40,854 --> 00:08:42,648
- Eu faço o pão.
- Fazes os pães.
177
00:08:42,731 --> 00:08:44,900
Eu vou fazer o molde.
178
00:08:45,109 --> 00:08:47,152
Liu, aquece o chocolate de modelar
para o preparar.
179
00:08:47,319 --> 00:08:49,697
Temos de fazer bolos.
180
00:08:50,281 --> 00:08:51,365
EQUIPA: ESCULTORES
181
00:08:51,490 --> 00:08:53,701
Para fazer o cenário,
criamos uma linha de montagem de bolos...
182
00:08:53,826 --> 00:08:55,452
CONSTRUÇÃO: NAVE DE CARGA
COM LUZES E ISOMALTE
183
00:08:55,619 --> 00:08:57,162
... e tantos elementos quantos podemos.
184
00:08:58,414 --> 00:09:02,418
Agora, estou a derreter o isomalte.
185
00:09:02,543 --> 00:09:05,838
O isomalte é açúcar cristalizado
que podemos aquecer
186
00:09:05,963 --> 00:09:08,549
a altas temperaturas e funde-se.
187
00:09:09,216 --> 00:09:13,470
O Oba está a traçar os painéis
para ser mais fácil o Dustin
188
00:09:13,596 --> 00:09:15,681
cortar o bolo de gengibre.
189
00:09:16,015 --> 00:09:18,559
Depois, vamos revestir isso com isomalte.
190
00:09:18,642 --> 00:09:21,812
Para lhe dar estabilidade
para ser um painel,
191
00:09:21,937 --> 00:09:24,064
tem de arrefecer, o que demora.
192
00:09:24,315 --> 00:09:26,859
É por isso que os painéis
têm de ser feitos primeiro.
193
00:09:28,986 --> 00:09:30,154
Escultores.
194
00:09:30,237 --> 00:09:31,238
- Olá, malta.
- Olá.
195
00:09:31,322 --> 00:09:32,781
- Como estão?
- Olá!
196
00:09:32,906 --> 00:09:35,034
- Bem.
- Estás com a proteção facial.
197
00:09:35,159 --> 00:09:38,787
- Vais esculpir o bolo de gengibre?
- Sim, estou a usar uma lâmina para aço.
198
00:09:40,831 --> 00:09:43,000
- Está incrível.
- Sim.
199
00:09:44,335 --> 00:09:46,253
- Parece...
- Talvez encomende uma para mim.
200
00:09:46,378 --> 00:09:49,214
Devo admitir que é inteligente.
201
00:09:49,298 --> 00:09:51,175
Quantos painéis querem fazer?
202
00:09:51,383 --> 00:09:54,637
- À volta de 40.
- Sim, precisamos de 40, pelo menos.
203
00:09:54,803 --> 00:09:56,472
Vou deixar-vos voltar ao trabalho.
204
00:09:56,597 --> 00:09:58,182
- Vemo-nos em breve.
- Obrigado.
205
00:09:58,766 --> 00:10:01,518
Pronto. Estou à espera que arrefeçam.
206
00:10:01,894 --> 00:10:02,978
À espera dos painéis.
207
00:10:03,187 --> 00:10:05,939
Tenho de me despachar
e começar a tratar das luzes LED.
208
00:10:07,650 --> 00:10:10,778
Muito bem. O que temos aqui?
209
00:10:10,861 --> 00:10:13,781
Não sei se consigo trazer todas.
210
00:10:14,448 --> 00:10:17,576
Vou prender estas luzes
ao interior da nave
211
00:10:17,868 --> 00:10:21,955
e também ao exterior. Vai ser rápido.
212
00:10:25,751 --> 00:10:26,710
EQUIPA: PANDAS ROSA
213
00:10:26,835 --> 00:10:29,463
- Primeiro, o de beterraba, para amolecer.
- Sim.
214
00:10:29,546 --> 00:10:31,173
Vamos usar papel de arroz
para as chamas...
215
00:10:31,256 --> 00:10:32,508
CONSTRUÇÃO: NAVE COM CÚPULA DE AÇÚCAR
216
00:10:32,633 --> 00:10:33,717
... que saem por trás.
217
00:10:33,801 --> 00:10:35,219
Debatemos entre nós
218
00:10:35,302 --> 00:10:37,971
o que daria mais cor.
219
00:10:38,097 --> 00:10:40,766
E sempre que comemos beterraba,
fica tudo manchado.
220
00:10:40,933 --> 00:10:43,352
Achei perfeito, porque tem uma cor rica.
221
00:10:44,228 --> 00:10:47,481
Temos beterrabas amarelas e vermelhas.
222
00:10:47,606 --> 00:10:49,316
E temos aqui massa de arroz
223
00:10:49,400 --> 00:10:52,152
a absorver aquele amarelo vivo.
224
00:10:52,319 --> 00:10:56,240
Nunca experimentámos esta técnica.
Mas vai dar-nos o efeito ombré,
225
00:10:56,323 --> 00:10:57,658
do amarelo, para o laranja e o vermelho.
226
00:10:57,866 --> 00:11:02,121
- Depois, usamos as bolachas digestivas.
- Para dar textura.
227
00:11:02,246 --> 00:11:08,001
E podemos misturar coco seco
para uma cor mais clara.
228
00:11:08,168 --> 00:11:10,003
Boa ideia. Vou buscar.
229
00:11:10,087 --> 00:11:13,090
Cobrimos o fundo da nave com coco seco
230
00:11:13,173 --> 00:11:16,135
e bolachas digestivas para criar textura,
231
00:11:16,260 --> 00:11:19,012
aquele visual "vintage"
e de algo que já foi usado numa guerra.
232
00:11:20,222 --> 00:11:21,765
Então, Pandas Rosa?
233
00:11:21,932 --> 00:11:23,142
- Olá, Keke.
- Olá, Keke.
234
00:11:23,225 --> 00:11:26,061
R2, isto não está mesmo giro?
235
00:11:27,104 --> 00:11:29,314
- Posso tocar?
- Sim, claro. Ajuda-nos.
236
00:11:29,398 --> 00:11:30,357
Deixam-me ajudar.
237
00:11:31,066 --> 00:11:34,194
Que processo estão a fazer e porquê?
238
00:11:34,445 --> 00:11:36,405
Estamos a criar textura.
239
00:11:36,488 --> 00:11:38,323
Vamos usar as cores da X-wing.
240
00:11:38,574 --> 00:11:40,117
- Sim.
- É um branco-sujo
241
00:11:40,409 --> 00:11:41,785
com algum laranja.
242
00:11:41,869 --> 00:11:43,537
Estamos a tentar imitar isso.
243
00:11:43,662 --> 00:11:46,248
Miko, soube que tens uma alcunha.
Fala-me disso.
244
00:11:46,373 --> 00:11:49,501
Meu Deus! Bem,
os meus amigos chamavam-me "Louçarela".
245
00:11:49,918 --> 00:11:52,087
- Louçarela.
- Bem, até agora, chamavam-me isso.
246
00:11:52,463 --> 00:11:55,674
A Ana e eu fizemos um estágio.
247
00:11:55,924 --> 00:11:59,219
- Certo.
- E lavar louça fazia parte.
248
00:11:59,386 --> 00:12:02,181
Mas devias ser a rainha da louça,
249
00:12:02,264 --> 00:12:04,057
- porque esse nome, querida...
- Eu sei.
250
00:12:05,184 --> 00:12:06,935
Isto é tão divertido,
ficava aqui o dia todo.
251
00:12:07,186 --> 00:12:08,896
Eu sei que também queres, não é, R2?
252
00:12:10,522 --> 00:12:12,024
Pronto, vou deixar-vos trabalhar.
253
00:12:12,107 --> 00:12:13,442
- Obrigado, Keke.
- Boa sorte.
254
00:12:13,567 --> 00:12:15,152
- Foi um prazer.
- O prazer é meu.
255
00:12:15,235 --> 00:12:17,738
- Anda, R2-D2. Vamos embora. Adeus.
- Adeus.
256
00:12:23,660 --> 00:12:24,703
Está algo a queimar?
257
00:12:28,749 --> 00:12:31,210
Aconteceu um pequeno problema.
258
00:12:31,376 --> 00:12:32,795
O papel de arroz incendiou.
259
00:12:33,962 --> 00:12:36,924
Meu Deus!
As chamas estão literalmente a arder.
260
00:12:38,383 --> 00:12:40,594
Não há nada para ver aqui.
261
00:12:40,969 --> 00:12:43,847
Temos de o voltar a fazer,
mas não o vamos pôr no forno.
262
00:12:43,972 --> 00:12:45,516
Vamos deixá-lo secar ao natural.
263
00:12:45,766 --> 00:12:47,392
Vai dissipar. Desculpem.
264
00:12:50,938 --> 00:12:53,273
EQUIPA: RAINHAS DA ESCULTURA
265
00:12:53,357 --> 00:12:54,983
Até aqui. Vês esta parte?
266
00:12:55,108 --> 00:12:56,443
CONSTRUÇÃO:
NAVE COM COCKPIT DE GELATINA
267
00:12:56,568 --> 00:12:58,821
Ao trabalhar com gelatina,
só a usei em pequenas quantidades.
268
00:12:59,029 --> 00:13:02,115
Nunca fiz nada tão grande
como aquilo de que precisamos agora
269
00:13:02,199 --> 00:13:03,325
para esta abóbada.
270
00:13:03,492 --> 00:13:04,910
A estrutura que estou a fazer
271
00:13:05,035 --> 00:13:08,455
é basicamente um revestimento
para o molde da abóbada.
272
00:13:08,580 --> 00:13:10,958
Isto vais ficar dentro
do núcleo de espuma,
273
00:13:11,124 --> 00:13:12,626
que vai manter tudo direito.
274
00:13:12,876 --> 00:13:15,379
E o revestimento vai impedir fugas.
Idealmente.
275
00:13:15,504 --> 00:13:19,758
Vou tratar da gelatina,
vou pôr a água a ferver.
276
00:13:20,342 --> 00:13:25,472
O molde é enorme.
São quase 11 ou 12 litros de gelatina,
277
00:13:25,848 --> 00:13:29,518
ou seja, entre 9 e 13 quilos de gelatina.
278
00:13:29,685 --> 00:13:33,230
É uma das coisas mais arriscadas
desta nave.
279
00:13:33,772 --> 00:13:35,357
Pronto, vamos lá.
280
00:13:36,608 --> 00:13:41,405
Vou começar a esculpir esta melancia,
o capacete do piloto.
281
00:13:41,697 --> 00:13:45,742
E vai flutuar dentro
da abóbada de gelatina.
282
00:13:46,034 --> 00:13:48,745
Põe-no aí dentro. Por favor, flutua.
283
00:13:49,580 --> 00:13:51,790
Estão a construí-lo ao contrário,
284
00:13:51,915 --> 00:13:55,294
o que é inteligente
por causa do capacete de melancia.
285
00:13:55,460 --> 00:13:57,129
Vamos pô-lo no frigorífico.
286
00:13:57,671 --> 00:14:01,383
Mas o que me preocupa é que,
quando solidificar,
287
00:14:01,466 --> 00:14:03,635
a casca da melancia seja muito pesada.
288
00:14:03,760 --> 00:14:07,264
Pode desfazer a gelatina quando o virarem.
289
00:14:07,598 --> 00:14:11,435
O peso tem de ser distribuído
de alguma forma para outras zonas.
290
00:14:11,560 --> 00:14:14,021
- Senão...
- Sim. Sem dúvida.
291
00:14:14,563 --> 00:14:16,106
Com o Yavin Prime alto no céu,
292
00:14:16,189 --> 00:14:18,442
estamos a meio do dia aqui,
na Yavin 4.
293
00:14:20,110 --> 00:14:22,696
Tenho de comer algo, senão, vou desmaiar.
294
00:14:25,073 --> 00:14:28,076
- Olá, R2!
- Meu Deus! Olhem para o R2-D2!
295
00:14:28,285 --> 00:14:29,453
Isso é para nós?
296
00:14:29,745 --> 00:14:31,663
- Tão giro!
- Que fixe!
297
00:14:32,039 --> 00:14:34,291
- Olá!
- Gostas da nossa nave?
298
00:14:34,666 --> 00:14:36,001
O que achas?
299
00:14:36,835 --> 00:14:38,378
- Não?
- Ele não gosta.
300
00:14:46,345 --> 00:14:48,722
- Voltou a cair.
- Enquanto esculpimos o bolo,
301
00:14:48,847 --> 00:14:52,392
as peças de baixo estão a cair
juntamente com o coco seco.
302
00:14:52,476 --> 00:14:54,937
Não. Tenho bolo no cabelo.
303
00:14:55,687 --> 00:14:58,982
Bolo por todo o lado. Meu Deus! Sinto-o.
304
00:14:59,149 --> 00:15:01,234
O chocolate de modelar está
a cair aos bocados.
305
00:15:01,526 --> 00:15:03,987
Estou a tentar derreter
mais chocolate branco
306
00:15:04,237 --> 00:15:05,781
para o usar como cola.
307
00:15:05,948 --> 00:15:09,409
Com sorte, vai resultar melhor
do que a gordura vegetal que usámos.
308
00:15:10,827 --> 00:15:13,080
- Meu Deus!
- Meu Deus! Não está a funcionar.
309
00:15:13,622 --> 00:15:14,623
Meu Deus!
310
00:15:19,002 --> 00:15:22,923
- Tens mais painéis?
- Não.
311
00:15:23,090 --> 00:15:24,591
CONSTRUÇÃO: NAVE DE CARGA
COM LUZES E ISOMALTE
312
00:15:26,051 --> 00:15:28,428
O Oba está a desconcentrar-se.
313
00:15:28,512 --> 00:15:30,389
É muito frustrante porque, quando olho,
314
00:15:30,555 --> 00:15:35,852
as outras equipas já têm comida
nas estruturas, e nós não.
315
00:15:35,978 --> 00:15:37,896
E isso é assustador.
316
00:15:38,397 --> 00:15:42,609
Não posso fazer mais painéis,
porque não há mais bolo cortado.
317
00:15:42,859 --> 00:15:46,238
- Podemos pôr um triângulo.
- Se não vou usar o isomalte,
318
00:15:46,321 --> 00:15:47,698
vou desligar os bicos.
319
00:15:49,241 --> 00:15:54,037
O Yavin Prime continua a subir
e as nossas equipas continuam a construir.
320
00:15:54,287 --> 00:15:56,790
Achas que vão conseguir terminar isto?
321
00:15:56,873 --> 00:15:58,834
Com o tempo que nos resta? Os Escultores?
322
00:15:59,376 --> 00:16:03,588
Eu continuo preocupado,
porque estão atrasados.
323
00:16:03,880 --> 00:16:06,299
Sinto que não trabalham em equipa.
324
00:16:06,633 --> 00:16:08,385
Mas há técnicas que estão a usar
325
00:16:08,552 --> 00:16:12,097
e coisas que estão a criar
que eu nunca vi.
326
00:16:12,180 --> 00:16:15,475
Se conseguirem, vou ficar espantada.
327
00:16:15,600 --> 00:16:17,602
- Sim.
- Se conseguirem apressar-se,
328
00:16:17,853 --> 00:16:19,312
são uma equipa forte.
329
00:16:19,396 --> 00:16:21,606
Têm de se unir e ter o mesmo objetivo.
330
00:16:21,690 --> 00:16:23,817
Ponham comida na nave e continuem daí.
331
00:16:23,942 --> 00:16:27,696
Vocês sabem
que o isomalte demora a solidificar.
332
00:16:27,863 --> 00:16:30,741
Não temos comida na nave.
333
00:16:31,158 --> 00:16:33,952
Vá lá. As luzes não ligam.
334
00:16:35,037 --> 00:16:38,874
Estou a tentar não ser muito mandona,
porque não são meus filhos. Mas...
335
00:16:39,666 --> 00:16:41,376
Estamos muito atrasados.
336
00:16:41,918 --> 00:16:45,255
Entretanto, enquanto os Escultores
têm dificuldades em pôr comida na nave,
337
00:16:45,380 --> 00:16:47,799
a Mecânica Rebelde encontra um problema.
338
00:16:48,383 --> 00:16:50,552
Finalmente. Para onde foste?
339
00:16:50,677 --> 00:16:52,679
Fui ver as tuas novas naves.
Está a correr bem.
340
00:16:52,804 --> 00:16:55,307
É bom que sim.
Se cumprirem, salvamos a Rebelião.
341
00:16:57,434 --> 00:16:58,518
O que foi agora?
342
00:16:58,602 --> 00:17:01,646
É a Estrela da Morte.
E em breve, saberá a nossa localização.
343
00:17:01,730 --> 00:17:04,941
A nossa frota não tem o arsenal
para atacar uma estação espacial.
344
00:17:05,108 --> 00:17:08,361
Podem modificar essas naves
e adicionar arsenal?
345
00:17:08,570 --> 00:17:11,490
- Podemos tentar.
- Sim ou não.
346
00:17:11,573 --> 00:17:13,909
Tentar não existe, eu sei.
Deixa ver o que posso fazer.
347
00:17:13,992 --> 00:17:16,411
Rápido! E que a Força esteja contigo.
348
00:17:27,297 --> 00:17:29,132
- Meu Deus!
- Meu Deus!
349
00:17:33,637 --> 00:17:34,930
Meu Deus!
350
00:17:35,055 --> 00:17:39,226
Agora que a Estrela da Morte apareceu,
o Império chegou,
351
00:17:39,392 --> 00:17:42,771
o que quer dizer que a história adensa-se.
352
00:17:43,021 --> 00:17:44,147
- O que foi agora?
- Céus!
353
00:17:44,773 --> 00:17:47,526
As vossas naves terão de destruir
354
00:17:47,609 --> 00:17:50,237
aquela estação totalmente armada,
355
00:17:50,487 --> 00:17:55,075
o que quer dizer que têm de construir
a vossa Estrela da Morte para destruir.
356
00:17:57,160 --> 00:17:58,870
Temos de construir uma Estrela da Morte?
357
00:18:03,250 --> 00:18:04,668
Já têm as vossas ordens.
358
00:18:04,751 --> 00:18:06,628
Vamos destruir isto e ir para casa!
359
00:18:07,337 --> 00:18:08,797
Eis as boas notícias.
360
00:18:09,005 --> 00:18:11,508
Já temos lasers.
É o que vai destruir a Estrela da Morte.
361
00:18:11,716 --> 00:18:13,176
Vamos cobri-la com chocolate de modelar.
362
00:18:13,301 --> 00:18:15,178
- Vamos.
- Já o temos. Vai buscar.
363
00:18:18,265 --> 00:18:22,018
Olá. Só preciso de chocolate de modelar.
364
00:18:23,395 --> 00:18:25,856
Não há aqui nenhum apoiante
dos Rebeldes, prometo.
365
00:18:27,399 --> 00:18:28,483
Obrigada.
366
00:18:30,026 --> 00:18:31,486
Como queres que fique?
367
00:18:31,736 --> 00:18:34,364
Quando tirarmos isto,
vai estar vazio, certo? Depois...
368
00:18:34,447 --> 00:18:36,449
- Sim.
- Mas o resto estará coberto
369
00:18:36,533 --> 00:18:37,784
de sementes de sésamo.
370
00:18:37,868 --> 00:18:40,245
Depois, usamos um pincel
para a polvilhar
371
00:18:40,370 --> 00:18:42,539
com um pouco de prateado,
mas temos de ter cuidado
372
00:18:42,664 --> 00:18:44,207
para não ficar toda coberta.
373
00:18:44,416 --> 00:18:47,210
- Sim.
- Estamos preocupados com o tempo.
374
00:18:47,294 --> 00:18:50,505
Porque ainda temos de acrescentar
muitos pormenores
375
00:18:50,672 --> 00:18:53,300
à nossa nave e, ao mesmo tempo,
à Estrela da Morte.
376
00:18:53,550 --> 00:18:55,177
Isto é... duro.
377
00:18:55,260 --> 00:18:56,928
- Eu sei.
- Vai demorar séculos.
378
00:18:57,012 --> 00:18:58,180
Estou a tentar amolecê-lo.
379
00:18:58,305 --> 00:18:59,556
Achas que devia usar "fondant"?
380
00:19:00,182 --> 00:19:02,350
Isto é novidade para mim,
381
00:19:02,434 --> 00:19:04,686
mas estou a aprender
com as grandes mestres.
382
00:19:04,853 --> 00:19:09,149
Deram-me as dicas e truques de que
preciso, espero eu, para o conseguir.
383
00:19:10,233 --> 00:19:13,528
Eu faço o que vocês disserem.
384
00:19:14,988 --> 00:19:17,115
Se temos de fazer uma Estrela da Morte...
385
00:19:18,742 --> 00:19:21,578
- Acho que o mais fácil é...
- Também precisamos de uma nave.
386
00:19:22,037 --> 00:19:25,916
Vocês têm de se focar nisto.
387
00:19:26,458 --> 00:19:30,712
E, para a Estrela da Morte, vou usar
cobertura "glacé" e faço uma bola.
388
00:19:30,837 --> 00:19:32,047
PINTADA COM COBERTURA GLACÉ
389
00:19:32,130 --> 00:19:35,592
Só temos de fazer um satélite com fondant
e colá-lo aqui.
390
00:19:35,884 --> 00:19:39,804
Deixem as luzes. Precisamos de comida!
391
00:19:40,388 --> 00:19:44,517
Isto é uma competição culinária,
temos de ter comida na nave.
392
00:19:44,809 --> 00:19:47,270
Neste momento,
só temos a parte eletrónica.
393
00:19:48,605 --> 00:19:52,359
Como estou à vossa espera,
não estou a fazer mais nada.
394
00:19:52,609 --> 00:19:56,947
Nós estamos a fazer os moldes
e a cortar o bolo de gengibre.
395
00:19:57,155 --> 00:19:59,157
Estou a tentar fazê-lo
assim que tiver o molde.
396
00:19:59,282 --> 00:20:02,118
Pronto, tratem disso.
Eu vou fazer uma pausa.
397
00:20:02,535 --> 00:20:05,622
O tempo está a acabar,
a pressão está a aumentar.
398
00:20:06,206 --> 00:20:10,126
Estou a ficar muito stressada
a tentar pôr comida no nosso cenário.
399
00:20:10,710 --> 00:20:14,839
A primeira coisa que disse
foi que precisamos de fazer os painéis
400
00:20:14,923 --> 00:20:17,592
porque demoram muito tempo a arrefecer.
401
00:20:17,801 --> 00:20:21,012
Sinto que não estão a gerir bem o tempo.
402
00:20:21,346 --> 00:20:26,309
Por muito que as luzes e a arquitetura
nos impressionem,
403
00:20:26,810 --> 00:20:28,687
vim cá para ver comida.
404
00:20:28,770 --> 00:20:32,148
Sim. Têm de se unir como equipa
e apressarem-se.
405
00:20:32,232 --> 00:20:35,068
Porque as outras equipas estão
muito mais adiantadas.
406
00:20:35,235 --> 00:20:37,487
Trabalham bem em equipa, e vê-se.
407
00:20:37,612 --> 00:20:40,699
Toda a gente duvidou,
mas eu sou sempre confiante.
408
00:20:40,865 --> 00:20:42,617
Não duvido que vamos acabar a nave.
409
00:20:45,078 --> 00:20:46,788
Porque é que fizeste esse som?
410
00:20:46,913 --> 00:20:48,832
Nem me apercebi, desculpa.
411
00:20:49,165 --> 00:20:51,543
Pensei que o tinhas feito
porque os Escultores estão
412
00:20:51,668 --> 00:20:53,295
finalmente a pôr comida na nave.
413
00:20:53,628 --> 00:20:55,463
Não têm comida nenhuma.
414
00:20:55,630 --> 00:20:59,050
Toda a gente tem os seus problemas,
como o Luke e o Han tiveram.
415
00:20:59,384 --> 00:21:01,428
Acho que os Escultores vão ter
416
00:21:01,553 --> 00:21:03,888
- uns efeitos fixes.
- Sim.
417
00:21:03,972 --> 00:21:05,890
- Provavelmente vai ser...
- Estou preocupada com isso.
418
00:21:05,974 --> 00:21:07,434
- O Justin é...
- Sim.
419
00:21:07,517 --> 00:21:10,854
- ... um génio dos efeitos especiais.
- E estamos sempre a ouvir
420
00:21:10,937 --> 00:21:14,232
ferramentas a trabalhar,
não sabemos o que se passa.
421
00:21:14,816 --> 00:21:17,068
Olá, olá, meus Escultores!
422
00:21:17,444 --> 00:21:18,987
- Olá, Keke.
- Olá.
423
00:21:19,362 --> 00:21:21,489
Devo admitir,
424
00:21:22,073 --> 00:21:25,160
assusta-me não ver nada
nesta substrutura.
425
00:21:25,368 --> 00:21:27,412
É a melhor parte da competição.
426
00:21:27,537 --> 00:21:30,957
Os problemas. Vamos tê-los
e temos de nos adaptar.
427
00:21:31,041 --> 00:21:33,126
A Elaine não parece gostar de problemas.
428
00:21:33,626 --> 00:21:38,423
O tema da "Guerra das Estrelas" é
a esperança. É por isso que não digo nada.
429
00:21:38,590 --> 00:21:40,717
Vou falar diretamente contigo, Elaine.
430
00:21:40,800 --> 00:21:42,635
Estás a manter a tua opinião para ti.
431
00:21:42,927 --> 00:21:45,013
Como é que isso tem corrido
no que toca
432
00:21:45,096 --> 00:21:46,431
ao que têm de fazer?
433
00:21:46,556 --> 00:21:49,976
Eu expliquei que o bolo de gengibre
ia demorar muito a arrefecer.
434
00:21:50,060 --> 00:21:53,063
Que não podemos deitar o isomalte
até arrefecer totalmente.
435
00:21:53,188 --> 00:21:55,148
Que o isomalte ia demorar séculos
a arrefecer.
436
00:21:55,273 --> 00:21:57,901
- Era o que tínhamos de fazer primeiro.
- Sei que deve ser difícil.
437
00:21:58,234 --> 00:22:01,863
Mas tens de te impor,
porque a construção não é só deles.
438
00:22:01,946 --> 00:22:04,991
Também é tua.
Não tenhas medo de lhes dizer isso.
439
00:22:05,533 --> 00:22:07,827
Porque todos querem ganhar,
sente-se na vossa energia.
440
00:22:07,911 --> 00:22:12,123
Todos querem ganhar. Trabalhem em equipa
e não tenhas medo de dizer o que sentes.
441
00:22:14,667 --> 00:22:17,087
Força, Rainhas da Escultura!
442
00:22:18,546 --> 00:22:20,465
Faço muita arte
com pão de fermentação natural.
443
00:22:20,590 --> 00:22:22,175
Sempre fui fã da "Guerra das Estrelas"
444
00:22:22,258 --> 00:22:25,095
e obcecada pelos droides desse universo.
445
00:22:25,303 --> 00:22:27,680
Queria garantir que levedava
446
00:22:27,764 --> 00:22:30,392
toda a massa
com a minha própria massa madre.
447
00:22:30,767 --> 00:22:32,685
Chama-se Chewy. Chewbacca.
448
00:22:33,103 --> 00:22:35,814
A massa de fermentação natural
é muito sensível ao tempo e temperatura.
449
00:22:35,897 --> 00:22:38,149
É um risco muito grande,
450
00:22:38,274 --> 00:22:39,859
mas acho que vai valer a pena.
451
00:22:40,443 --> 00:22:43,571
- Como está o pão?
- Parece-me bem.
452
00:22:43,905 --> 00:22:46,866
Estou a desenhar à mão um estêncil
de todos os mecanismos
453
00:22:46,950 --> 00:22:48,910
que o R2 tem na cabeça.
454
00:22:49,160 --> 00:22:53,039
E estou a usar brilho prateado
para o estêncil agarrar
455
00:22:53,289 --> 00:22:55,542
e uma lâmina para marcar.
456
00:22:55,625 --> 00:22:57,919
Com sorte, os cortes são
profundos o suficiente
457
00:22:58,002 --> 00:23:00,839
para libertar todo o vapor necessário,
458
00:23:00,922 --> 00:23:03,591
mas sem estragar o design da cara.
459
00:23:03,675 --> 00:23:05,260
Está incrível!
460
00:23:05,593 --> 00:23:08,304
Quero que tenha o aspeto certo.
461
00:23:08,388 --> 00:23:11,766
Espero que o resultado agrade ao R2-D2.
462
00:23:16,688 --> 00:23:20,400
Nos próximos dez minutos,
temos de terminar a cúpula,
463
00:23:20,733 --> 00:23:22,277
porque é a parte mais importante.
464
00:23:22,485 --> 00:23:24,696
As cúpulas de açúcar são
uma parte importante da nave,
465
00:23:25,029 --> 00:23:26,072
mas muito difíceis.
466
00:23:26,156 --> 00:23:27,615
Só isso.
467
00:23:27,824 --> 00:23:30,827
Não. Meu Deus, Miko!
468
00:23:30,910 --> 00:23:35,957
Os Pandas Rosa estão a pôr o açúcar
no molde, a tentar fazer a cúpula.
469
00:23:36,040 --> 00:23:38,501
A cúpula de isomalte é tão crucial,
470
00:23:38,626 --> 00:23:39,919
espero que não parta.
471
00:23:41,921 --> 00:23:44,466
Está a funcionar. Meu Deus!
472
00:23:45,550 --> 00:23:47,218
Céus! O que aconteceu?
473
00:23:48,970 --> 00:23:52,432
Na primeira tentativa, ela foi-se abaixo.
474
00:23:52,599 --> 00:23:56,227
É por isso que temos de pôr mais película
nas laterais da tigela.
475
00:23:56,478 --> 00:23:59,314
Assim é mais seguro
e não vai sair ar nenhum.
476
00:23:59,564 --> 00:24:02,609
Espero que tenha sobrado
açúcar suficiente,
477
00:24:02,734 --> 00:24:04,986
porque não têm tempo
para fazer tudo de novo.
478
00:24:05,612 --> 00:24:09,491
Começar a derreter o açúcar,
cristalizá-lo para conseguir a cor
479
00:24:09,574 --> 00:24:10,450
e começar do zero.
480
00:24:10,700 --> 00:24:11,618
Empurra mais.
481
00:24:11,743 --> 00:24:13,536
- Não, só um pouco. Com as mãos.
- Está a...
482
00:24:13,661 --> 00:24:16,039
Sim, a expandir-se.
483
00:24:16,831 --> 00:24:18,708
- Está a ficar mais duro?
- Acho que sim.
484
00:24:18,917 --> 00:24:21,127
Meu Deus! Não mexas.
485
00:24:21,211 --> 00:24:23,713
Nem consigo respirar,
estou a suster a respiração.
486
00:24:24,506 --> 00:24:26,925
Vamos tentar tirar as mãos.
487
00:24:27,133 --> 00:24:28,176
Pronto. Largar?
488
00:24:28,510 --> 00:24:30,094
- Sim.
- Tenho medo. Vou confiar no Miko.
489
00:24:30,178 --> 00:24:31,471
Meu Deus, Benny!
490
00:24:31,554 --> 00:24:33,431
- Vão tirar agora.
- Sim.
491
00:24:33,640 --> 00:24:35,308
- Pronto.
- Pensei que estava...
492
00:24:35,391 --> 00:24:36,392
- Não.
- ... a esvaziar.
493
00:24:36,518 --> 00:24:37,894
Conseguiram!
494
00:24:38,269 --> 00:24:40,146
- Sinto-me aliviada.
- Sim.
495
00:24:40,313 --> 00:24:42,357
- Olhem para a cor, é incrível.
- Sim.
496
00:24:42,524 --> 00:24:45,485
O brilho que conseguiram,
e têm uma cúpula.
497
00:24:45,985 --> 00:24:50,073
Temos de fazer as assas.
Eu ia fazer peças triangulares
498
00:24:50,240 --> 00:24:52,158
onde podemos colocar os painéis.
499
00:24:52,492 --> 00:24:55,912
Porque é que não podemos pegar em bolo,
500
00:24:56,162 --> 00:24:59,749
pô-lo diretamente aqui e cortá-lo?
É muito mais rápido.
501
00:25:00,375 --> 00:25:02,126
- Sim.
- Depois de a Keke aparecer
502
00:25:02,210 --> 00:25:05,255
e conversar comigo, senti-me mais calma.
503
00:25:05,463 --> 00:25:08,007
Deixei muita da pressão ir.
504
00:25:08,174 --> 00:25:10,635
- Segui o teu conselho.
- Como te sentes?
505
00:25:10,760 --> 00:25:14,222
Sinto-me melhor,
porque estava a sugerir coisas
506
00:25:14,305 --> 00:25:17,433
em vez de as fazer.
507
00:25:17,559 --> 00:25:21,104
Está tão bem.
Fica fixe e poupa muito tempo.
508
00:25:21,187 --> 00:25:24,816
Parece que o Yavin Prime está
a preparar-se para se pôr.
509
00:25:25,066 --> 00:25:26,693
Temos de pôr as armas na nave.
510
00:25:26,818 --> 00:25:29,237
O que estou a usar é rabanete branco.
511
00:25:29,571 --> 00:25:31,781
Vou usá-lo para os canhões.
512
00:25:32,115 --> 00:25:34,784
Vamos adicionar cor com umas cenouras.
513
00:25:35,034 --> 00:25:37,912
Para dar mais contraste e separação.
514
00:25:38,204 --> 00:25:39,956
Para a Mecânica Rebelde ter
com o que lutar.
515
00:25:40,039 --> 00:25:41,124
Percebem?
516
00:25:52,010 --> 00:25:54,304
Só resta uma hora.
517
00:25:55,054 --> 00:25:55,930
UMA HORA RESTANTE
518
00:25:56,055 --> 00:25:58,057
Despachem-se, a Estrela da Morte
não vai destruir-se sozinha.
519
00:25:59,017 --> 00:26:01,436
Louçarela, podes ir buscar-me outro pano?
520
00:26:02,854 --> 00:26:04,272
- Obrigada.
- A sério?
521
00:26:04,772 --> 00:26:05,773
Obrigada.
522
00:26:05,857 --> 00:26:07,233
A cúpula de açúcar está feita.
523
00:26:07,734 --> 00:26:10,278
O tempo está a acabar,
mas ainda nos faltam algumas coisas.
524
00:26:10,361 --> 00:26:12,488
Estamos a tentar acrescentar
os últimos pormenores.
525
00:26:12,864 --> 00:26:14,490
Estou a usar arroz no topo da nave
526
00:26:14,574 --> 00:26:19,621
para criar os cinco elementos,
terra, ar, fogo, água e madeira.
527
00:26:19,954 --> 00:26:23,333
Estou a usar símbolos chineses e assim.
528
00:26:24,584 --> 00:26:26,878
Annie, tenho de tirar a gelatina.
529
00:26:27,337 --> 00:26:30,840
Esta gelatina foi onde mais arriscámos.
530
00:26:32,967 --> 00:26:36,387
É o que vai impressionar.
É o ponto central da nave.
531
00:26:36,471 --> 00:26:37,472
Tem de resultar.
532
00:26:37,805 --> 00:26:40,183
Vamos por aqui.
Aquele lado está cheio de coisas.
533
00:26:40,683 --> 00:26:42,393
Meu Deus! Pegaram na gelatina.
534
00:26:42,560 --> 00:26:44,354
Meu Deus!
535
00:26:44,520 --> 00:26:47,482
Se a deixarem cair...
536
00:26:47,565 --> 00:26:48,650
Acabou.
537
00:26:49,651 --> 00:26:53,196
- Meu Deus!
- Credo! Meu Deus!
538
00:26:54,113 --> 00:26:55,490
- Isto é que é drama.
- Acho que...
539
00:26:55,907 --> 00:26:58,618
Acho que morri. Meu Deus!
540
00:26:58,910 --> 00:27:01,704
A ideia é que, agora,
temos uma abóbada ao contrário
541
00:27:01,788 --> 00:27:03,373
e temos de a virar.
542
00:27:03,956 --> 00:27:07,043
Tenho o estômago a doer.
Não sei se consigo fazer isto.
543
00:27:07,460 --> 00:27:09,712
A gelatina é algo muito frágil.
544
00:27:09,879 --> 00:27:12,507
- Têm de ter muito cuidado.
- Pronto.
545
00:27:13,675 --> 00:27:14,801
Meu Deus!
546
00:27:15,760 --> 00:27:18,179
Vou vomitar na gelatina.
547
00:27:18,304 --> 00:27:21,557
- Estou tão nervosa.
- Não! Queres vomitar, vai para ali.
548
00:27:24,060 --> 00:27:25,144
Prontas?
549
00:27:25,228 --> 00:27:27,980
- O tabuleiro vai deslizar.
- Prontas? Eu seguro.
550
00:27:28,606 --> 00:27:29,941
- Consegues?
- Prontas?
551
00:27:30,108 --> 00:27:34,362
Um, dois, três.
552
00:27:36,322 --> 00:27:38,366
- Pronto, afasta-te. Tira.
- Céus!
553
00:27:43,371 --> 00:27:45,623
Meu Deus!
554
00:27:50,336 --> 00:27:52,130
Está incrível!
555
00:27:53,381 --> 00:27:56,676
Não a abanes muito! Parem! Não toquem.
556
00:27:56,843 --> 00:27:58,928
- Respira.
- Pronto.
557
00:27:59,137 --> 00:28:01,180
Conseguimos.
558
00:28:04,434 --> 00:28:06,894
EQUIPA: ESCULTORES
559
00:28:07,019 --> 00:28:08,521
CONSTRUÇÃO: NAVE DE CARGA
COM LUZES E ISOMALTE
560
00:28:08,646 --> 00:28:10,106
Estão a pôr os painéis.
561
00:28:10,231 --> 00:28:11,441
- Finalmente.
- Fixe.
562
00:28:11,524 --> 00:28:12,942
Não é incrível?
563
00:28:13,192 --> 00:28:14,902
- Estão a usar técnicas incríveis.
- Únicas.
564
00:28:14,986 --> 00:28:18,531
Ainda dá para ver as luzes que meteste.
565
00:28:18,656 --> 00:28:21,868
- Sim, vão-se ver, não há problema.
- Devíamos ter feito os painéis
566
00:28:21,951 --> 00:28:24,746
e ter posto as luzes onde eles se juntam.
567
00:28:24,871 --> 00:28:28,374
- Infelizmente, já não dá.
- Não o fizemos. Pois. Desculpa.
568
00:28:28,499 --> 00:28:30,168
Muito bem, malta, parece que
569
00:28:30,251 --> 00:28:32,462
o Yavin Prime se aproxima do horizonte.
570
00:28:32,628 --> 00:28:34,464
- Ou seja, o tempo está a acabar.
- Rápido!
571
00:28:35,465 --> 00:28:37,717
Nunca fiz isto tão rápido. Meu Deus!
572
00:28:37,884 --> 00:28:39,844
Temos de pôr as trepadeiras. Onde estão?
573
00:28:40,011 --> 00:28:41,429
- Estão ali.
- Rápido.
574
00:28:41,596 --> 00:28:44,807
- Dustin, podes desviar-te?
- Sim. Diz-me quando. Agora?
575
00:28:46,100 --> 00:28:48,394
Meu Deus! Era agora.
576
00:28:48,603 --> 00:28:50,855
- Tenho a lista.
- Muito bem.
577
00:28:52,690 --> 00:28:54,400
- Não a deixes cair, por favor.
- Sim.
578
00:28:54,776 --> 00:28:57,945
- Está a acabar.
- Rápido.
579
00:28:58,738 --> 00:29:00,323
Estou a tremer das mãos.
580
00:29:00,740 --> 00:29:01,741
Três!
581
00:29:01,908 --> 00:29:03,618
- Miko, está quase?
- Sim.
582
00:29:03,826 --> 00:29:04,869
- Dois!
- Miko, está quase?
583
00:29:05,077 --> 00:29:06,454
- Pronto, nós conseguimos.
- Está?
584
00:29:06,537 --> 00:29:08,206
- Nós conseguimos.
- Um!
585
00:29:09,207 --> 00:29:13,795
O Yavin Prime pôs-se,
ou seja, o tempo acabou.
586
00:29:19,133 --> 00:29:20,718
Já posso fazer a dança da felicidade!
587
00:29:23,012 --> 00:29:24,889
- Está fixe, malta.
- Está incrível.
588
00:29:25,348 --> 00:29:28,059
- Não sei! Conseguimos.
- Conseguimos!
589
00:29:30,144 --> 00:29:33,356
Conseguimos. Olhem para aquilo.
590
00:29:33,648 --> 00:29:36,442
Está tão gira. O que fizemos?
591
00:29:36,901 --> 00:29:38,236
Não sou assim tão alta.
592
00:29:42,073 --> 00:29:46,744
Hoje, tiveram de responder
ao pedido de ajuda da Rebelião
593
00:29:47,036 --> 00:29:49,914
e ultrapassaram as nossas expectativas.
594
00:29:50,164 --> 00:29:52,500
Está na altura de nos mostrarem
o vosso trabalho.
595
00:29:52,834 --> 00:29:55,920
Pandas Rosa, venham cá, por favor.
596
00:29:57,755 --> 00:30:01,551
Pandas Rosa, como se sentem?
O que vos passa pela cabeça agora
597
00:30:01,676 --> 00:30:03,469
que veem o vosso cenário terminado?
598
00:30:03,761 --> 00:30:07,390
Aliviados, mas, ao mesmo tempo,
tristes por já ter acabado.
599
00:30:07,598 --> 00:30:09,600
Porque gostámos de trabalhar juntos.
600
00:30:09,725 --> 00:30:12,979
Expliquem-me a história do vosso cenário.
601
00:30:13,771 --> 00:30:17,650
PANDAS ROSA
602
00:30:18,109 --> 00:30:22,488
A nossa história é
que somos do planeta Adnap.
603
00:30:22,655 --> 00:30:25,950
E enviámos a nossa nave mais poderosa
604
00:30:26,158 --> 00:30:29,537
para ajudar a Mecânica Rebelde
a lutar contra o Império.
605
00:30:29,787 --> 00:30:32,999
Do lado esquerdo, está um caráter chinês
que significa esperança.
606
00:30:33,082 --> 00:30:34,375
SÍMBOLOS ESCULPIDOS EM MELANCIA
607
00:30:34,458 --> 00:30:36,752
Do lado direito,
tem três estrelas e um sol.
608
00:30:36,836 --> 00:30:39,171
Isso significa "revolução" nas Filipinas.
609
00:30:39,338 --> 00:30:42,925
Simboliza a luta ou a causa
que os Rebeldes defendem.
610
00:30:43,092 --> 00:30:44,093
COCKPIT DE CÚPULA DE AÇÚCAR
611
00:30:44,176 --> 00:30:47,013
A peça principal do corpo da nave
foi a cúpula de açúcar.
612
00:30:47,138 --> 00:30:51,559
Nas asas, usámos cenouras, gel decorativo,
chocolate de modelar, "fondant".
613
00:30:51,684 --> 00:30:53,519
CENOURAS, GEL DECORATIVO,
CHOCOLATE DE MODELAR E FONDANT
614
00:30:53,686 --> 00:30:55,813
Depois, atrás, temos o papel de arroz.
615
00:30:55,980 --> 00:30:58,149
Usámos beterrabas amarelas e vermelhas,
extraímos as cores...
616
00:30:58,274 --> 00:30:59,483
PAPEL DE ARROZ E CHAMAS DE BETERRABA
617
00:30:59,775 --> 00:31:01,652
... e usámos isso
para pintar o papel de arroz.
618
00:31:01,777 --> 00:31:04,071
E usámos arroz no topo da nave
para criar os cinco elementos...
619
00:31:04,238 --> 00:31:05,281
CINCO ELEMENTOS EM ARROZ
620
00:31:05,406 --> 00:31:09,994
... e os cinco símbolos representam
harmonia e equilíbrio.
621
00:31:11,787 --> 00:31:14,040
Boa! Quero perguntar-te a ti, Amirah,
622
00:31:14,165 --> 00:31:15,875
o que achas do produto final?
623
00:31:16,542 --> 00:31:19,170
- Antes de mais, uau!
- Obrigado.
624
00:31:19,420 --> 00:31:23,382
Vocês harmonizaram tudo.
E quero falar da paleta de cores
625
00:31:23,466 --> 00:31:26,052
que escolheram, porque é quente.
626
00:31:26,260 --> 00:31:31,182
Escolheram o dourado e o quente.
E quero sublinhar o facto
627
00:31:31,307 --> 00:31:35,811
de terem tirado tempo para encontrar
os elementos que tingem naturalmente
628
00:31:35,978 --> 00:31:39,273
e extraírem a cor das beterrabas
e usarem-nas
629
00:31:39,899 --> 00:31:42,485
para criar algo totalmente diferente.
630
00:31:42,610 --> 00:31:45,738
Há muitos elementos comestíveis
neste design, o que adoro.
631
00:31:45,947 --> 00:31:47,782
Sei que inicialmente tiveram dificuldades
632
00:31:47,865 --> 00:31:50,993
em fazer a cúpula, por isso, orgulhem-se,
633
00:31:51,160 --> 00:31:52,912
pois as cúpulas estão muito bem feitas.
634
00:31:52,995 --> 00:31:53,871
LUZ EM CÚPULA DE AÇÚCAR
635
00:31:54,080 --> 00:31:55,247
Muito obrigado.
636
00:31:55,790 --> 00:31:57,708
Consigo ver o arroz,
que lhe dá uma textura única.
637
00:31:57,833 --> 00:31:58,834
CASCO EM ARROZ
638
00:31:59,001 --> 00:32:03,339
Sem dúvida. Demora tanto tempo
pegar num grão de cada vez
639
00:32:03,506 --> 00:32:05,007
e começar a criar um design.
640
00:32:05,174 --> 00:32:07,259
- Sim.
- E acho que isto lhe deu
641
00:32:07,343 --> 00:32:08,803
muito caráter.
642
00:32:09,428 --> 00:32:11,597
Em geral, fizeram um ótimo trabalho.
643
00:32:11,722 --> 00:32:13,683
- Muito obrigada.
- Obrigado.
644
00:32:13,766 --> 00:32:18,020
Depois, a história adensou-se,
e tiveram de criar uma Estrela da Morte!
645
00:32:18,104 --> 00:32:21,899
No que toca a criatividade,
fizeram um trabalho brilhante.
646
00:32:21,983 --> 00:32:23,734
Adoro que tenham usado
sementes de sésamo e a cebola.
647
00:32:23,943 --> 00:32:25,111
ESTRELA DA MORTE EM SÉSAMO E CEBOLA
648
00:32:25,194 --> 00:32:27,905
- Está muito realista e fixe.
- Brutal.
649
00:32:28,072 --> 00:32:29,281
Muita sorte para vocês.
650
00:32:29,615 --> 00:32:30,825
- Obrigada.
- Obrigada.
651
00:32:32,284 --> 00:32:34,745
Escultores, como se sentem?
652
00:32:34,996 --> 00:32:36,914
- Aliviados.
- Sim!
653
00:32:37,248 --> 00:32:38,708
- Essa é comum.
- Sim.
654
00:32:38,791 --> 00:32:41,961
Posso dizer que me sinto bem
com o que conseguimos.
655
00:32:42,211 --> 00:32:45,256
Quero que nos expliquem a história
do vosso cenário.
656
00:32:45,381 --> 00:32:50,094
ESCULTORES
657
00:32:50,261 --> 00:32:52,680
Somos os Escultores do planeta Escultão.
658
00:32:53,014 --> 00:32:56,517
E quando a Mecânica Rebelde nos chamou
para ajudarmos a construir uma nave,
659
00:32:57,059 --> 00:32:59,353
não quisemos construir uma simples nave,
660
00:32:59,437 --> 00:33:02,606
construímos uma nave de carga
que leva outras naves.
661
00:33:02,773 --> 00:33:05,609
Tivemos de fazer uma nave enorme
662
00:33:05,693 --> 00:33:08,279
para intimidar o Império
quando a vir chegar.
663
00:33:08,571 --> 00:33:10,489
A nossa nave
é feita de bolo de gengibre...
664
00:33:10,614 --> 00:33:11,824
CASCO EM BOLO DE GENGIBRE E ISOMALTE
665
00:33:11,907 --> 00:33:14,952
... com uma camada de isomalte por cima
para dar algum brilho.
666
00:33:15,286 --> 00:33:17,872
Usámos rabanete branco e cenouras
para os "lasers".
667
00:33:17,955 --> 00:33:18,998
LASERS EM RABANETE E CENOURA
668
00:33:19,165 --> 00:33:21,625
E também incluímos torreões móveis
669
00:33:21,792 --> 00:33:24,086
que foram feitos com pão e "fondant".
670
00:33:24,211 --> 00:33:25,755
TORREÃO DE PÃO
671
00:33:27,882 --> 00:33:31,010
Acho muito criativo
em termos das técnicas usadas
672
00:33:31,135 --> 00:33:34,305
e da utilização de ingredientes
que nunca vimos.
673
00:33:34,597 --> 00:33:37,266
Devo admitir
que os painéis estão incríveis.
674
00:33:37,391 --> 00:33:39,101
Observei o vosso processo de construção...
675
00:33:39,185 --> 00:33:40,436
PAINEL COM COBERTURA GLACÉ
676
00:33:40,644 --> 00:33:42,313
... e fiquei admirado com a técnica
677
00:33:42,563 --> 00:33:44,732
do bolo de gengibre e do isomalte.
678
00:33:44,899 --> 00:33:48,778
Porque nunca vi usarem aquela ferramenta
para cortar isomalte.
679
00:33:49,153 --> 00:33:51,489
- Nem eu.
- Nenhum de nós.
680
00:33:51,572 --> 00:33:53,866
Sei que perderam muito tempo nas luzes.
681
00:33:53,949 --> 00:33:56,660
Quando me aproximei da nave,
parecia uma árvore de Natal.
682
00:33:57,286 --> 00:34:00,748
Mas cobriram as luzes todas,
e fiquei um pouco confusa.
683
00:34:00,998 --> 00:34:03,334
Porque passaram tanto tempo
a pôr as luzes?
684
00:34:03,793 --> 00:34:06,045
Foi um pequeno erro de comunicação.
685
00:34:06,295 --> 00:34:09,048
Também tenho de mencionar
que parece uma nave do Império.
686
00:34:09,215 --> 00:34:10,091
MOTOR DE FONDANT
687
00:34:10,216 --> 00:34:12,093
É fria e mais angular.
688
00:34:12,384 --> 00:34:17,056
Mas, no geral, usaram técnicas
muito peculiares. Fiquei espantada.
689
00:34:17,223 --> 00:34:18,849
- Obrigado.
- E finalmente,
690
00:34:19,100 --> 00:34:21,519
vamos falar da Estrela da Morte.
691
00:34:22,019 --> 00:34:23,229
ESTRELA DA MORTE COM COBERTURA GLACÉ
692
00:34:23,395 --> 00:34:25,606
Quando adicionaram a Estrela da Morte,
a Elaine usou umas camadas
693
00:34:25,731 --> 00:34:27,399
de cobertura de bolo e, de seguida,
694
00:34:27,525 --> 00:34:29,485
eu pude usar
as minhas ferramentas de esculpir.
695
00:34:29,610 --> 00:34:30,611
ANTENA PARABÓLICA DE COGUMELO
696
00:34:30,736 --> 00:34:32,905
- Acertaram em cheio.
- Muito obrigada, Escultores.
697
00:34:33,114 --> 00:34:37,910
Muita sorte.
Vamos agora às Rainhas da Escultura.
698
00:34:40,788 --> 00:34:44,500
Antes de mais, vocês admiravam-se antes,
699
00:34:44,583 --> 00:34:46,043
mas nunca tinham trabalhado juntas.
700
00:34:46,210 --> 00:34:47,378
Como se sentem?
701
00:34:47,503 --> 00:34:49,296
Meu Deus! Foi um sonho tornado realidade.
702
00:34:49,380 --> 00:34:51,465
Sinceramente,
não podia ter corrido melhor.
703
00:34:51,590 --> 00:34:52,800
- Aprendi tanto som elas.
- Concordo.
704
00:34:52,883 --> 00:34:56,971
- E conseguimos fazer com que resultasse.
- Sim.
705
00:34:57,346 --> 00:35:00,891
Agora, a parte divertida.
Falem-nos da história do vosso cenário.
706
00:35:01,016 --> 00:35:04,854
RAINHAS DA ESCULTURA
707
00:35:04,979 --> 00:35:08,941
A nossa nave foi construída
com peças recuperadas
708
00:35:09,191 --> 00:35:12,361
de naves que caíram do céu
na Batalha de Endor.
709
00:35:12,486 --> 00:35:15,656
A nossa nave é um conjunto
de diferentes peças e componentes.
710
00:35:15,865 --> 00:35:19,368
No topo do cockpit, temos um droide feito
de pão de fermentação natural.
711
00:35:19,535 --> 00:35:20,411
DROIDE DE PÃO
712
00:35:20,578 --> 00:35:24,039
E a coberta do "cockpit"
foi feita com gelatina...
713
00:35:24,123 --> 00:35:25,374
COBERTA DE GELATINA
PILOTO DE MELANCIA
714
00:35:25,457 --> 00:35:28,210
... com uma melancia talhada
como capacete do piloto.
715
00:35:28,377 --> 00:35:33,257
Temos muitos lasers,
os motores expostos da Y-wing.
716
00:35:33,549 --> 00:35:37,303
Os "lasers" foram cobertos
com arroz selvagem e sementes de sésamo.
717
00:35:37,428 --> 00:35:38,512
ARROZ SELVAGEM E LASERS DE SÉSAMO
718
00:35:38,721 --> 00:35:41,223
E tivemos de nos certificar
de que o Império
719
00:35:41,473 --> 00:35:42,933
não sabia o que estávamos a fazer.
720
00:35:43,100 --> 00:35:45,603
Pedimos aos Ewoks para nos ajudarem
a esconder a nave.
721
00:35:45,728 --> 00:35:46,687
CAMUFLAGEM DE COUVE E ALFACE
722
00:35:46,812 --> 00:35:50,983
Tinha de ter o aspeto de uma nave
que foi escondida na floresta.
723
00:35:51,650 --> 00:35:54,653
Há muita coisa que adoro neste design.
724
00:35:54,945 --> 00:35:57,364
A técnica incrível
725
00:35:57,573 --> 00:36:01,535
que usaram para pintar o pão
antes de ser cozido.
726
00:36:01,744 --> 00:36:05,497
Esta técnica é complicada.
Nunca a tinha visto ser feita.
727
00:36:06,498 --> 00:36:10,127
Devo admitir que me provocaram ansiedade
728
00:36:10,252 --> 00:36:13,339
quando vos vi colocarem
aquela lindíssima gelatina
729
00:36:13,422 --> 00:36:14,673
no topo da nave.
730
00:36:14,840 --> 00:36:17,051
Há tanta coisa que podia ter corrido mal.
731
00:36:17,134 --> 00:36:19,678
- Sim.
- Mas, no fim, compensou.
732
00:36:19,970 --> 00:36:21,180
- Obrigada.
- Obrigada.
733
00:36:21,513 --> 00:36:25,142
É impressionante como,
apesar de ser uma história vossa,
734
00:36:25,351 --> 00:36:29,521
usaram tantas coisas realistas
dos filmes da "Guerra das Estrelas".
735
00:36:29,897 --> 00:36:33,943
A única coisa que faria diferente
é as trepadeiras.
736
00:36:34,526 --> 00:36:39,823
Gostava que tivessem usado um arame
para parecer que voavam com o vento.
737
00:36:39,907 --> 00:36:41,575
- Que estavam a sair da nave.
- Sim.
738
00:36:41,784 --> 00:36:44,578
Dava a ilusão
de que a nave estava a levantar.
739
00:36:44,787 --> 00:36:47,831
Esses pequenos pormenores podiam
ter levado isto a outro nível.
740
00:36:48,624 --> 00:36:50,751
- Obrigada.
- O que acham da Estrela da Morte?
741
00:36:50,876 --> 00:36:53,462
Adoro o facto de terem perdido tempo
a marcá-la para lhe dar a textura...
742
00:36:53,629 --> 00:36:54,922
ESTRELA DA MORTE COM FONDANT MARCADO
743
00:36:55,005 --> 00:36:57,800
... correta da Estrela da Morte.
744
00:36:58,217 --> 00:37:02,846
Uma das coisas em que as Estrelas da Morte
são boas é a explodir!
745
00:37:02,930 --> 00:37:04,306
- Vamos a isso.
- Sim.
746
00:37:05,766 --> 00:37:06,892
Ponham os óculos.
747
00:37:07,309 --> 00:37:08,727
- Pronto.
- Vamos a isto.
748
00:37:12,690 --> 00:37:14,316
ESTRELA DA MORTE DOS PANDAS ROSA
749
00:37:16,277 --> 00:37:17,695
ESTRELA DA MORTE DOS ESCULTORES
750
00:37:19,780 --> 00:37:21,115
ESTRELA DA MORTE
DAS RAINHAS DA ESCULTURA
751
00:37:22,408 --> 00:37:24,159
A expetativa mata-me.
752
00:37:36,880 --> 00:37:38,507
Meu Deus!
753
00:37:38,966 --> 00:37:42,594
- Que loucura!
- Quase me acertou.
754
00:37:44,638 --> 00:37:45,681
Credo!
755
00:37:45,848 --> 00:37:48,183
Ficou muito mais fixe do que imaginei.
756
00:37:48,309 --> 00:37:50,853
- Sem dúvida. Foi fixe.
- Pois foi. Muito fixe.
757
00:37:55,733 --> 00:37:57,401
Deve ser difícil para vocês,
758
00:37:57,526 --> 00:38:01,655
porque cada uma das peças é lindíssima
à sua maneira.
759
00:38:01,822 --> 00:38:05,409
A dos Pandas Rosa é lindíssima de expor.
760
00:38:06,910 --> 00:38:11,123
Foram os que incluíram mais elementos.
761
00:38:14,251 --> 00:38:17,296
As Rainhas da Escultura foram precisas,
acertaram na muche.
762
00:38:17,463 --> 00:38:19,506
O amor da Annie pela trilogia
763
00:38:19,673 --> 00:38:23,177
e a forma como incorporou
um piloto e um R2-D2
764
00:38:23,260 --> 00:38:25,262
foram algo muito impressionante.
765
00:38:25,387 --> 00:38:26,972
Aproveitem. É a última vez
766
00:38:27,056 --> 00:38:29,558
- que vemos este cenário.
- Este cenário de loucos.
767
00:38:29,683 --> 00:38:32,895
Mas continuo espantada com as técnicas...
768
00:38:32,978 --> 00:38:34,396
- Sim.
- ... que os Escultores usaram.
769
00:38:34,480 --> 00:38:38,233
E acho que se parece tanto
com uma nave da "Guerra das Estrelas".
770
00:38:38,317 --> 00:38:39,860
Mas do lado errado.
771
00:38:41,362 --> 00:38:42,279
- Prontos?
- Sim.
772
00:38:42,363 --> 00:38:43,364
- Vamos lá.
- Está bem.
773
00:38:46,700 --> 00:38:48,077
Está na hora.
774
00:38:57,461 --> 00:38:58,587
É o castelo da Disney.
775
00:38:58,962 --> 00:38:59,963
Princesas.
776
00:39:00,047 --> 00:39:04,802
Como podem ver, adoramos as criações
e achamos que a Aliança Rebelde
777
00:39:04,885 --> 00:39:07,137
adoraria pilotar qualquer uma delas.
778
00:39:08,138 --> 00:39:10,432
Mas apenas uma pode ganhar.
779
00:39:19,691 --> 00:39:21,693
O quê?
780
00:39:22,111 --> 00:39:23,570
Meu Deus! Que fixe!
781
00:39:24,196 --> 00:39:29,535
A equipa que criou a nave Rebelde
mais foodtástica foi...
782
00:39:32,788 --> 00:39:35,207
- Meu Deus!
- Meu Deus!
783
00:39:45,759 --> 00:39:46,969
... as Rainhas da Escultura!
784
00:39:56,770 --> 00:39:59,690
Parabéns, meninas. Parabéns.
785
00:40:00,524 --> 00:40:01,692
- Meu Deus!
- Obrigada.
786
00:40:01,775 --> 00:40:06,488
Os vossos incríveis pins exclusivos
de campeãs do "Foodtástico".
787
00:40:06,989 --> 00:40:09,366
- Obrigada.
- Ter a Keke a dar-nos o prémio
788
00:40:09,450 --> 00:40:11,952
e a dizer que somos as campeãs...
789
00:40:12,035 --> 00:40:14,246
Nunca sonharia que isto fosse acontecer.
790
00:40:14,663 --> 00:40:15,747
Ainda estamos em choque.
791
00:40:17,416 --> 00:40:19,751
- Adoro-vos.
- Meu Deus! Conseguimos!
792
00:40:19,835 --> 00:40:22,754
Somos pessoas comuns
que voltam do trabalho para a família,
793
00:40:22,838 --> 00:40:27,468
que têm filhos.
Seguimos o que amamos e recompensou.
794
00:40:27,551 --> 00:40:29,595
- Os sonhos realizam-se.
- Sim.
795
00:40:29,720 --> 00:40:33,140
Estou a tremer das mãos. Não sei.
Meu Deus! Tem o Mickey atrás.
796
00:40:34,057 --> 00:40:36,894
Todos foram incríveis.
Venham ter connosco, por favor.
797
00:40:36,977 --> 00:40:39,104
- Foi um prazer receber-vos.
- Sim.
798
00:40:39,229 --> 00:40:41,648
- A sério.
- Parabéns.
799
00:40:43,108 --> 00:40:47,696
Que a Força esteja convosco.
E nunca parem de brincar com a comida.
800
00:40:47,905 --> 00:40:50,908
Agora que as equipas salvaram a Rebelião,
801
00:40:51,992 --> 00:40:54,578
vamos ver como a Mecânica Rebelde
se saiu com a nave dela.
802
00:40:55,871 --> 00:40:59,750
Conseguimos. Graças a vocês,
derrotámos a arma secreta do Império
803
00:40:59,917 --> 00:41:02,586
e fizemos mossa
no plano diabólico do Imperador.
804
00:41:02,669 --> 00:41:05,088
De certeza que não têm tempo
nem recursos
805
00:41:05,214 --> 00:41:07,341
- para fazerem outra.
- Claro que não.
806
00:41:07,466 --> 00:41:09,843
Vamos aos bares de Coruscant.
807
00:41:09,968 --> 00:41:13,305
Soube que o Max Rebo vai tocar
no novo bar do Bairro das Artes.
808
00:41:53,595 --> 00:41:54,596
PROGRAMA COM PARTES EDITADAS.
809
00:41:54,680 --> 00:41:56,515
Legendas: Joana Miranda