1 00:00:10,011 --> 00:00:13,431 FOODTÁSTICO 2 00:00:17,727 --> 00:00:19,395 É um momento decisivo para a Rebelião. 3 00:00:19,562 --> 00:00:22,023 O malvado Império Galáctico perseguiu os Rebeldes 4 00:00:22,106 --> 00:00:25,860 pela galáxia até à sua base secreta na quarta lua de Yavin. 5 00:00:26,235 --> 00:00:28,571 As probabilidades estão contra a Rebelião e... 6 00:00:28,738 --> 00:00:31,282 Ei! Sabes como somos com as probabilidades. 7 00:00:31,365 --> 00:00:33,451 - Não querem saber. Eu sei, mas... - Não há tempo. 8 00:00:33,534 --> 00:00:35,078 A frota imperial está a caminho 9 00:00:35,161 --> 00:00:37,705 e os propulsores daquela sucata não funcionam outra vez. 10 00:00:37,830 --> 00:00:40,583 Se puderes, dava jeito uma ajuda com os motores subluz. 11 00:00:40,666 --> 00:00:43,836 Não percebo nada de motores, mas talvez possa fazer outra coisa. 12 00:00:43,920 --> 00:00:46,255 Vejamos. A nossa frota é escassa. 13 00:00:47,006 --> 00:00:48,674 Sabes onde podemos arranjar 14 00:00:48,758 --> 00:00:50,968 - mais naves? - Por acaso, sei. 15 00:00:51,052 --> 00:00:53,596 Seria incrível. Estamos mesmo entre a espada e a parede. 16 00:00:53,679 --> 00:00:55,181 Sei com quem deves falar. 17 00:00:56,766 --> 00:00:59,560 Três equipas excecionais dos melhores artistas culinários do mundo. 18 00:01:01,896 --> 00:01:03,773 Apresento as Rainhas da Escultura, 19 00:01:03,940 --> 00:01:07,068 uma equipa de artistas culinárias que admiram o trabalho umas das outras. 20 00:01:08,945 --> 00:01:12,323 Os Escultores, uma equipa com várias valências. 21 00:01:12,532 --> 00:01:16,494 E os Pandas Rosa, artistas culinários 22 00:01:16,577 --> 00:01:18,621 vindos de várias partes da Ásia. 23 00:01:20,164 --> 00:01:23,626 Vão competir pelo cobiçado "pin" Foodtástico da Disney. 24 00:01:23,835 --> 00:01:26,129 Um prémio pelo qual o próprio Jabba se babaria. 25 00:01:26,212 --> 00:01:27,171 CAMPEÃO FOODTÁSTICO DA DISNEY 26 00:01:30,216 --> 00:01:33,010 E passa-se tudo na base dos Rebeldes, na Yavin 4. 27 00:01:51,154 --> 00:01:53,739 Uma princesa enfrenta 28 00:01:53,823 --> 00:01:56,117 o vilão mais assustador da galáxia. 29 00:01:56,576 --> 00:02:00,121 Um jovem, num planeta deserto, anseia por aventura. 30 00:02:00,454 --> 00:02:04,667 Um contrabandista aceita uma missão para subornar um gângster desprezível. 31 00:02:05,209 --> 00:02:08,296 Foi assim que a história da "Guerra das Estrelas" começou. 32 00:02:08,462 --> 00:02:09,714 "Guerra das Estrelas"! 33 00:02:09,839 --> 00:02:12,967 E continua a surpreender gerações de espectadores 34 00:02:13,050 --> 00:02:14,719 há mais de 40 anos. 35 00:02:15,094 --> 00:02:20,725 Com filmes, colecionáveis, jogos, livros, séries de TV e, agora, arte. 36 00:02:21,184 --> 00:02:23,144 Arte culinária, para ser exata. 37 00:02:25,646 --> 00:02:29,692 Olá a todos, pessoas lindas, e bem-vindos ao "Foodtástico", 38 00:02:29,942 --> 00:02:34,614 onde vocês, alguns dos melhores artistas de qualquer sistema solar, se juntaram. 39 00:02:38,659 --> 00:02:40,036 Meu Deus! 40 00:02:41,454 --> 00:02:42,788 - Quero um. - R2-D2, 41 00:02:42,914 --> 00:02:44,373 o que fazes na despensa? 42 00:02:45,249 --> 00:02:48,211 Hoje, temos connosco, não um, 43 00:02:48,294 --> 00:02:52,215 mas dois mestres da arte culinária nesta aventura incrível. 44 00:02:52,423 --> 00:02:54,884 Benny Rivera e Amirah Kassem. 45 00:02:58,387 --> 00:02:59,847 Artistas culinários, a vossa tarefa 46 00:03:00,348 --> 00:03:02,725 é construir uma nave nova e original 47 00:03:02,934 --> 00:03:05,478 que seria uma boa adição à frota dos Rebeldes. 48 00:03:06,354 --> 00:03:09,649 E a comida que não usarem nas vossas construções 49 00:03:09,815 --> 00:03:10,983 será doada à caridade. 50 00:03:11,901 --> 00:03:14,111 Benny e Amirah, o que esperam deles? 51 00:03:14,237 --> 00:03:16,864 Quero ver as técnicas que vão usar nos designs... 52 00:03:16,948 --> 00:03:17,949 JURADO TÉCNICO 53 00:03:18,032 --> 00:03:20,660 ... e quão bem executadas vão ser. 54 00:03:20,785 --> 00:03:21,786 Eu vou avaliar a criatividade. 55 00:03:21,911 --> 00:03:22,828 JURADA CRIATIVA 56 00:03:23,079 --> 00:03:28,251 O quão criativos são com os materiais pode tornar-vos os melhores da galáxia. 57 00:03:28,584 --> 00:03:32,588 Normalmente, usamos o Sol, à moda antiga, para contar o tempo. 58 00:03:32,797 --> 00:03:37,343 Mas aqui, na Yavin 4, é à volta do gigante gasoso vermelho, Yavin Prime, 59 00:03:37,426 --> 00:03:39,095 que esta lua orbita. 60 00:03:41,055 --> 00:03:46,143 Quando o gigante gasoso desaparecer no horizonte, acaba o tempo. 61 00:03:50,856 --> 00:03:53,609 - Meu Deus! - Toca a trabalhar. 62 00:03:53,693 --> 00:03:57,196 A nossa Mecânica Rebelde precisa da nave, senão, está tudo perdido. 63 00:03:57,321 --> 00:03:58,864 São a única esperança dela. 64 00:04:06,247 --> 00:04:07,164 Então, 65 00:04:07,581 --> 00:04:09,250 - o desafio é construirmos... - Certo. 66 00:04:09,500 --> 00:04:11,002 ... uma nave para a Mecânica Rebelde. 67 00:04:11,377 --> 00:04:14,130 Vamos moldá-la pela Millennium Falcon, 68 00:04:14,213 --> 00:04:15,339 vai ser circular. 69 00:04:15,548 --> 00:04:16,674 - Sim. - Diria 70 00:04:16,757 --> 00:04:18,801 - cúpula de açúcar. - Sim! 71 00:04:18,968 --> 00:04:20,428 - Faz isso. Sim. - De açúcar. É transparente, 72 00:04:20,594 --> 00:04:22,138 - frágil e diferente. - Sim. 73 00:04:22,263 --> 00:04:23,681 O que estará dentro da cúpula? 74 00:04:23,764 --> 00:04:26,100 - A Mecânica Rebelde? - Sim, perfeito. 75 00:04:26,350 --> 00:04:28,060 Somos de origem asiática, 76 00:04:28,144 --> 00:04:30,271 por isso, vamos usar alguns ingredientes asiáticos. 77 00:04:30,396 --> 00:04:33,858 Sou da zona sul das Filipinas, cresci em Mindanao. 78 00:04:34,025 --> 00:04:36,068 MIKO, 11 ANOS, FILIPINAS ANA, 2 MESES, FILIPINAS 79 00:04:36,193 --> 00:04:37,486 Sou da região de Visayas. 80 00:04:37,570 --> 00:04:38,696 Na verdade, nasci na China... 81 00:04:38,779 --> 00:04:39,780 LIU, 4 ANOS, CHINA 82 00:04:39,864 --> 00:04:41,991 ... numa vila em Guangdong e vim para cá com cinco anos. 83 00:04:42,116 --> 00:04:43,034 LIU, 5 ANOS, ESTADOS UNIDOS 84 00:04:43,242 --> 00:04:45,453 Temos muito orgulho em sermos asiáticos. 85 00:04:45,619 --> 00:04:48,247 O facto de termos vingado nos EUA, estamos a viver 86 00:04:48,331 --> 00:04:49,707 - o sonho da Disney. - Exato. 87 00:04:50,124 --> 00:04:52,084 Mas quero adicionar elementos diferentes. 88 00:04:52,168 --> 00:04:54,211 Quero incluir a temática da natureza. 89 00:04:54,337 --> 00:04:57,131 Com arroz integral, podemos fazer os cinco elementos. 90 00:04:57,256 --> 00:05:00,509 - Fazemos um design oriental. - Exato. 91 00:05:00,885 --> 00:05:03,054 - Os Pandas Rosa. - Olá! 92 00:05:03,346 --> 00:05:04,388 - Olá! - Olá, malta. 93 00:05:04,513 --> 00:05:06,557 - Olá! - Prazer em conhecer-vos. 94 00:05:06,807 --> 00:05:08,100 Igualmente. Meu Deus! É... 95 00:05:08,351 --> 00:05:10,102 - Estou em êxtase. - Meu Deus! 96 00:05:10,686 --> 00:05:13,064 Estou a ver um desenho incrível. 97 00:05:13,189 --> 00:05:15,066 - Sim. - Podem explicar-nos 98 00:05:15,232 --> 00:05:17,526 um pouco do conceito que querem criar? 99 00:05:17,651 --> 00:05:20,905 A maior parte da nave será em bolo. 100 00:05:21,113 --> 00:05:24,325 Sim. E vamos fazer uma cúpula de açúcar. 101 00:05:24,492 --> 00:05:27,745 Vamos moldá-la com um anel e construir a partir daí. 102 00:05:27,870 --> 00:05:30,498 - Sim. - Têm de ter cuidado com essa técnica. 103 00:05:30,581 --> 00:05:32,875 - Eu sei. - Muito cuidado. 104 00:05:32,958 --> 00:05:34,794 - O açúcar é assustador. - Parte facilmente. 105 00:05:35,002 --> 00:05:36,754 - É verdade. - Sem dúvida. 106 00:05:37,713 --> 00:05:39,173 Pronto, malta. Naves dos Rebeldes. 107 00:05:39,298 --> 00:05:40,633 EQUIPA: RAINHAS DA ESCULTURA 108 00:05:40,758 --> 00:05:42,093 Há as naves com nome "letra-wing". 109 00:05:42,218 --> 00:05:44,512 - Adoramos. X-wing, Y-wing. - Sim. X-wing, Y-wing, V-wing. 110 00:05:44,762 --> 00:05:46,138 Sim. Equipa, vamos fazer uma C-wing. 111 00:05:46,347 --> 00:05:47,473 - Sim. - Boa. 112 00:05:47,556 --> 00:05:49,558 Após a Batalha de Endor, temos as peças todas 113 00:05:49,683 --> 00:05:51,685 da X-wing e da Y-wing, que caíram do céu. 114 00:05:51,811 --> 00:05:53,813 Vamos juntá-las... 115 00:05:53,938 --> 00:05:56,357 - Adoro. - ... e reutilizá-las na nossa nave. 116 00:05:56,482 --> 00:05:57,900 - Adoro. Reutilizar. - Sim. 117 00:05:58,025 --> 00:06:00,528 A indústria da escultura culinária é muito pequena. 118 00:06:01,070 --> 00:06:04,323 Conhecemo-nos porque somos fãs 119 00:06:04,448 --> 00:06:05,533 umas das outras. 120 00:06:05,991 --> 00:06:09,161 No centro, o droide astromecânico, o nosso R2. 121 00:06:09,286 --> 00:06:11,580 - Sim. Força, astromecânico. - Sim. 122 00:06:11,705 --> 00:06:13,457 Sou muito fã da "Guerra das Estrelas". 123 00:06:13,666 --> 00:06:16,419 O meu marido e eu fomos à abertura do Galaxy's Edge, na Disney. 124 00:06:16,627 --> 00:06:20,464 E eu já vi todos os filmes várias vezes. 125 00:06:21,048 --> 00:06:23,217 Estou familiarizada com todas as personagens 126 00:06:23,300 --> 00:06:25,261 e como é suposto os droides serem. 127 00:06:25,469 --> 00:06:26,929 Que elementos vão usar 128 00:06:27,012 --> 00:06:28,597 - para criar isto? - É a abóbada. 129 00:06:28,681 --> 00:06:30,516 Queremos ver o interior, ver o piloto. 130 00:06:30,724 --> 00:06:32,059 - Sim. - Vou tentar 131 00:06:32,184 --> 00:06:34,103 fazer a abóbada em gelatina. 132 00:06:35,187 --> 00:06:36,397 Já fizeram isto antes? 133 00:06:36,647 --> 00:06:38,149 - Algo... Não? - Não. 134 00:06:38,274 --> 00:06:41,026 Achamos que, visualmente, se conseguirmos, se ficar nítido 135 00:06:41,193 --> 00:06:42,945 e transparente e der para ver o piloto... 136 00:06:43,154 --> 00:06:44,864 - Sim - ... vai ficar lindo. 137 00:06:44,989 --> 00:06:48,868 Arrisquem, deem tudo. Desejamos-vos muita sorte. 138 00:06:48,993 --> 00:06:51,662 - Obrigada. Prazer em conhecer-vos. - Pronto. Até já. 139 00:06:52,955 --> 00:06:54,665 A Mecânica Rebelde pediu-nos 140 00:06:54,832 --> 00:06:57,168 para fazermos uma nave para ajudar a frota dos Rebeldes. 141 00:06:57,251 --> 00:06:59,712 Podíamos fazer uma nave enorme, tipo uma nave de carga. 142 00:06:59,837 --> 00:07:01,213 EQUIPA: ESCULTORES 143 00:07:01,338 --> 00:07:05,259 E pomos naves mais pequenas lá dentro com um portão que abre atrás. 144 00:07:05,342 --> 00:07:07,970 Estamos a tentar salvar o dia. 145 00:07:08,095 --> 00:07:11,599 Tem de ser algo com uma arma grande. 146 00:07:11,974 --> 00:07:14,477 Torreão. Precisamos de torreões. 147 00:07:15,519 --> 00:07:17,188 Vamos fazer isto com bolo? 148 00:07:17,313 --> 00:07:19,773 Se pensares, todos vão usar bolo. 149 00:07:19,899 --> 00:07:22,651 Bolo de gengibre. Podemos usar isomalte, 150 00:07:22,776 --> 00:07:26,113 que tem a textura dura do chupa-chupa. 151 00:07:26,739 --> 00:07:29,158 Com o bolo de gengibre, podemos fazer painéis 152 00:07:29,241 --> 00:07:31,368 e cortá-los como faríamos com madeira. 153 00:07:31,535 --> 00:07:35,539 Sou eletricista e artista culinário. 154 00:07:35,998 --> 00:07:38,584 Sou escultor. Trabalho muito com fibra de vidro, 155 00:07:38,667 --> 00:07:40,544 madeira e esculturas de aço. 156 00:07:40,794 --> 00:07:42,588 Eu tenho uma loja de bolos. 157 00:07:42,671 --> 00:07:45,758 E também era professora de vidro soprado. 158 00:07:45,966 --> 00:07:47,885 Cada um tem as suas competências. 159 00:07:47,968 --> 00:07:50,262 E parte da nossa estratégia para ganhar 160 00:07:50,554 --> 00:07:52,097 é usar essas diferentes técnicas. 161 00:07:52,264 --> 00:07:54,808 E se fizéssemos uma nave com 2,5 m de comprimento? 162 00:07:55,184 --> 00:07:57,144 São muitos painéis de bolo de gengibre. 163 00:07:57,353 --> 00:08:00,022 Vai demorar, pelo menos, 20 minutos por ronda. 164 00:08:00,314 --> 00:08:02,900 Calma, Elaine. Não te preocupes. Sou o homem dos sete ofícios. 165 00:08:03,234 --> 00:08:04,985 - Está bem. - Sim, e eu também ajudo. 166 00:08:05,194 --> 00:08:06,237 Vamos à despensa. 167 00:08:06,654 --> 00:08:09,198 - Bolo. - Estamos a ir. 168 00:08:09,281 --> 00:08:10,407 Vamos lá. 169 00:08:15,204 --> 00:08:17,373 Meu Deus! É tão bonita! 170 00:08:19,875 --> 00:08:21,710 - Nossa Senhora! - Isto é incrível. 171 00:08:27,132 --> 00:08:29,301 Sem dúvida. Para as engrenagens. 172 00:08:29,426 --> 00:08:31,303 - Traz bolachas digestivas. - Quais? Está bem. 173 00:08:31,387 --> 00:08:33,055 Vamos fazer alguns R2-D2. 174 00:08:33,556 --> 00:08:35,391 - Precisamos de um carrinho. - Sim. 175 00:08:38,978 --> 00:08:40,729 Vamos começar. Vais tratar da esferovite. 176 00:08:40,854 --> 00:08:42,648 - Eu faço o pão. - Fazes os pães. 177 00:08:42,731 --> 00:08:44,900 Eu vou fazer o molde. 178 00:08:45,109 --> 00:08:47,152 Liu, aquece o chocolate de modelar para o preparar. 179 00:08:47,319 --> 00:08:49,697 Temos de fazer bolos. 180 00:08:50,281 --> 00:08:51,365 EQUIPA: ESCULTORES 181 00:08:51,490 --> 00:08:53,701 Para fazer o cenário, criamos uma linha de montagem de bolos... 182 00:08:53,826 --> 00:08:55,452 CONSTRUÇÃO: NAVE DE CARGA COM LUZES E ISOMALTE 183 00:08:55,619 --> 00:08:57,162 ... e tantos elementos quantos podemos. 184 00:08:58,414 --> 00:09:02,418 Agora, estou a derreter o isomalte. 185 00:09:02,543 --> 00:09:05,838 O isomalte é açúcar cristalizado que podemos aquecer 186 00:09:05,963 --> 00:09:08,549 a altas temperaturas e funde-se. 187 00:09:09,216 --> 00:09:13,470 O Oba está a traçar os painéis para ser mais fácil o Dustin 188 00:09:13,596 --> 00:09:15,681 cortar o bolo de gengibre. 189 00:09:16,015 --> 00:09:18,559 Depois, vamos revestir isso com isomalte. 190 00:09:18,642 --> 00:09:21,812 Para lhe dar estabilidade para ser um painel, 191 00:09:21,937 --> 00:09:24,064 tem de arrefecer, o que demora. 192 00:09:24,315 --> 00:09:26,859 É por isso que os painéis têm de ser feitos primeiro. 193 00:09:28,986 --> 00:09:30,154 Escultores. 194 00:09:30,237 --> 00:09:31,238 - Olá, malta. - Olá. 195 00:09:31,322 --> 00:09:32,781 - Como estão? - Olá! 196 00:09:32,906 --> 00:09:35,034 - Bem. - Estás com a proteção facial. 197 00:09:35,159 --> 00:09:38,787 - Vais esculpir o bolo de gengibre? - Sim, estou a usar uma lâmina para aço. 198 00:09:40,831 --> 00:09:43,000 - Está incrível. - Sim. 199 00:09:44,335 --> 00:09:46,253 - Parece... - Talvez encomende uma para mim. 200 00:09:46,378 --> 00:09:49,214 Devo admitir que é inteligente. 201 00:09:49,298 --> 00:09:51,175 Quantos painéis querem fazer? 202 00:09:51,383 --> 00:09:54,637 - À volta de 40. - Sim, precisamos de 40, pelo menos. 203 00:09:54,803 --> 00:09:56,472 Vou deixar-vos voltar ao trabalho. 204 00:09:56,597 --> 00:09:58,182 - Vemo-nos em breve. - Obrigado. 205 00:09:58,766 --> 00:10:01,518 Pronto. Estou à espera que arrefeçam. 206 00:10:01,894 --> 00:10:02,978 À espera dos painéis. 207 00:10:03,187 --> 00:10:05,939 Tenho de me despachar e começar a tratar das luzes LED. 208 00:10:07,650 --> 00:10:10,778 Muito bem. O que temos aqui? 209 00:10:10,861 --> 00:10:13,781 Não sei se consigo trazer todas. 210 00:10:14,448 --> 00:10:17,576 Vou prender estas luzes ao interior da nave 211 00:10:17,868 --> 00:10:21,955 e também ao exterior. Vai ser rápido. 212 00:10:25,751 --> 00:10:26,710 EQUIPA: PANDAS ROSA 213 00:10:26,835 --> 00:10:29,463 - Primeiro, o de beterraba, para amolecer. - Sim. 214 00:10:29,546 --> 00:10:31,173 Vamos usar papel de arroz para as chamas... 215 00:10:31,256 --> 00:10:32,508 CONSTRUÇÃO: NAVE COM CÚPULA DE AÇÚCAR 216 00:10:32,633 --> 00:10:33,717 ... que saem por trás. 217 00:10:33,801 --> 00:10:35,219 Debatemos entre nós 218 00:10:35,302 --> 00:10:37,971 o que daria mais cor. 219 00:10:38,097 --> 00:10:40,766 E sempre que comemos beterraba, fica tudo manchado. 220 00:10:40,933 --> 00:10:43,352 Achei perfeito, porque tem uma cor rica. 221 00:10:44,228 --> 00:10:47,481 Temos beterrabas amarelas e vermelhas. 222 00:10:47,606 --> 00:10:49,316 E temos aqui massa de arroz 223 00:10:49,400 --> 00:10:52,152 a absorver aquele amarelo vivo. 224 00:10:52,319 --> 00:10:56,240 Nunca experimentámos esta técnica. Mas vai dar-nos o efeito ombré, 225 00:10:56,323 --> 00:10:57,658 do amarelo, para o laranja e o vermelho. 226 00:10:57,866 --> 00:11:02,121 - Depois, usamos as bolachas digestivas. - Para dar textura. 227 00:11:02,246 --> 00:11:08,001 E podemos misturar coco seco para uma cor mais clara. 228 00:11:08,168 --> 00:11:10,003 Boa ideia. Vou buscar. 229 00:11:10,087 --> 00:11:13,090 Cobrimos o fundo da nave com coco seco 230 00:11:13,173 --> 00:11:16,135 e bolachas digestivas para criar textura, 231 00:11:16,260 --> 00:11:19,012 aquele visual "vintage" e de algo que já foi usado numa guerra. 232 00:11:20,222 --> 00:11:21,765 Então, Pandas Rosa? 233 00:11:21,932 --> 00:11:23,142 - Olá, Keke. - Olá, Keke. 234 00:11:23,225 --> 00:11:26,061 R2, isto não está mesmo giro? 235 00:11:27,104 --> 00:11:29,314 - Posso tocar? - Sim, claro. Ajuda-nos. 236 00:11:29,398 --> 00:11:30,357 Deixam-me ajudar. 237 00:11:31,066 --> 00:11:34,194 Que processo estão a fazer e porquê? 238 00:11:34,445 --> 00:11:36,405 Estamos a criar textura. 239 00:11:36,488 --> 00:11:38,323 Vamos usar as cores da X-wing. 240 00:11:38,574 --> 00:11:40,117 - Sim. - É um branco-sujo 241 00:11:40,409 --> 00:11:41,785 com algum laranja. 242 00:11:41,869 --> 00:11:43,537 Estamos a tentar imitar isso. 243 00:11:43,662 --> 00:11:46,248 Miko, soube que tens uma alcunha. Fala-me disso. 244 00:11:46,373 --> 00:11:49,501 Meu Deus! Bem, os meus amigos chamavam-me "Louçarela". 245 00:11:49,918 --> 00:11:52,087 - Louçarela. - Bem, até agora, chamavam-me isso. 246 00:11:52,463 --> 00:11:55,674 A Ana e eu fizemos um estágio. 247 00:11:55,924 --> 00:11:59,219 - Certo. - E lavar louça fazia parte. 248 00:11:59,386 --> 00:12:02,181 Mas devias ser a rainha da louça, 249 00:12:02,264 --> 00:12:04,057 - porque esse nome, querida... - Eu sei. 250 00:12:05,184 --> 00:12:06,935 Isto é tão divertido, ficava aqui o dia todo. 251 00:12:07,186 --> 00:12:08,896 Eu sei que também queres, não é, R2? 252 00:12:10,522 --> 00:12:12,024 Pronto, vou deixar-vos trabalhar. 253 00:12:12,107 --> 00:12:13,442 - Obrigado, Keke. - Boa sorte. 254 00:12:13,567 --> 00:12:15,152 - Foi um prazer. - O prazer é meu. 255 00:12:15,235 --> 00:12:17,738 - Anda, R2-D2. Vamos embora. Adeus. - Adeus. 256 00:12:23,660 --> 00:12:24,703 Está algo a queimar? 257 00:12:28,749 --> 00:12:31,210 Aconteceu um pequeno problema. 258 00:12:31,376 --> 00:12:32,795 O papel de arroz incendiou. 259 00:12:33,962 --> 00:12:36,924 Meu Deus! As chamas estão literalmente a arder. 260 00:12:38,383 --> 00:12:40,594 Não há nada para ver aqui. 261 00:12:40,969 --> 00:12:43,847 Temos de o voltar a fazer, mas não o vamos pôr no forno. 262 00:12:43,972 --> 00:12:45,516 Vamos deixá-lo secar ao natural. 263 00:12:45,766 --> 00:12:47,392 Vai dissipar. Desculpem. 264 00:12:50,938 --> 00:12:53,273 EQUIPA: RAINHAS DA ESCULTURA 265 00:12:53,357 --> 00:12:54,983 Até aqui. Vês esta parte? 266 00:12:55,108 --> 00:12:56,443 CONSTRUÇÃO: NAVE COM COCKPIT DE GELATINA 267 00:12:56,568 --> 00:12:58,821 Ao trabalhar com gelatina, só a usei em pequenas quantidades. 268 00:12:59,029 --> 00:13:02,115 Nunca fiz nada tão grande como aquilo de que precisamos agora 269 00:13:02,199 --> 00:13:03,325 para esta abóbada. 270 00:13:03,492 --> 00:13:04,910 A estrutura que estou a fazer 271 00:13:05,035 --> 00:13:08,455 é basicamente um revestimento para o molde da abóbada. 272 00:13:08,580 --> 00:13:10,958 Isto vais ficar dentro do núcleo de espuma, 273 00:13:11,124 --> 00:13:12,626 que vai manter tudo direito. 274 00:13:12,876 --> 00:13:15,379 E o revestimento vai impedir fugas. Idealmente. 275 00:13:15,504 --> 00:13:19,758 Vou tratar da gelatina, vou pôr a água a ferver. 276 00:13:20,342 --> 00:13:25,472 O molde é enorme. São quase 11 ou 12 litros de gelatina, 277 00:13:25,848 --> 00:13:29,518 ou seja, entre 9 e 13 quilos de gelatina. 278 00:13:29,685 --> 00:13:33,230 É uma das coisas mais arriscadas desta nave. 279 00:13:33,772 --> 00:13:35,357 Pronto, vamos lá. 280 00:13:36,608 --> 00:13:41,405 Vou começar a esculpir esta melancia, o capacete do piloto. 281 00:13:41,697 --> 00:13:45,742 E vai flutuar dentro da abóbada de gelatina. 282 00:13:46,034 --> 00:13:48,745 Põe-no aí dentro. Por favor, flutua. 283 00:13:49,580 --> 00:13:51,790 Estão a construí-lo ao contrário, 284 00:13:51,915 --> 00:13:55,294 o que é inteligente por causa do capacete de melancia. 285 00:13:55,460 --> 00:13:57,129 Vamos pô-lo no frigorífico. 286 00:13:57,671 --> 00:14:01,383 Mas o que me preocupa é que, quando solidificar, 287 00:14:01,466 --> 00:14:03,635 a casca da melancia seja muito pesada. 288 00:14:03,760 --> 00:14:07,264 Pode desfazer a gelatina quando o virarem. 289 00:14:07,598 --> 00:14:11,435 O peso tem de ser distribuído de alguma forma para outras zonas. 290 00:14:11,560 --> 00:14:14,021 - Senão... - Sim. Sem dúvida. 291 00:14:14,563 --> 00:14:16,106 Com o Yavin Prime alto no céu, 292 00:14:16,189 --> 00:14:18,442 estamos a meio do dia aqui, na Yavin 4. 293 00:14:20,110 --> 00:14:22,696 Tenho de comer algo, senão, vou desmaiar. 294 00:14:25,073 --> 00:14:28,076 - Olá, R2! - Meu Deus! Olhem para o R2-D2! 295 00:14:28,285 --> 00:14:29,453 Isso é para nós? 296 00:14:29,745 --> 00:14:31,663 - Tão giro! - Que fixe! 297 00:14:32,039 --> 00:14:34,291 - Olá! - Gostas da nossa nave? 298 00:14:34,666 --> 00:14:36,001 O que achas? 299 00:14:36,835 --> 00:14:38,378 - Não? - Ele não gosta. 300 00:14:46,345 --> 00:14:48,722 - Voltou a cair. - Enquanto esculpimos o bolo, 301 00:14:48,847 --> 00:14:52,392 as peças de baixo estão a cair juntamente com o coco seco. 302 00:14:52,476 --> 00:14:54,937 Não. Tenho bolo no cabelo. 303 00:14:55,687 --> 00:14:58,982 Bolo por todo o lado. Meu Deus! Sinto-o. 304 00:14:59,149 --> 00:15:01,234 O chocolate de modelar está a cair aos bocados. 305 00:15:01,526 --> 00:15:03,987 Estou a tentar derreter mais chocolate branco 306 00:15:04,237 --> 00:15:05,781 para o usar como cola. 307 00:15:05,948 --> 00:15:09,409 Com sorte, vai resultar melhor do que a gordura vegetal que usámos. 308 00:15:10,827 --> 00:15:13,080 - Meu Deus! - Meu Deus! Não está a funcionar. 309 00:15:13,622 --> 00:15:14,623 Meu Deus! 310 00:15:19,002 --> 00:15:22,923 - Tens mais painéis? - Não. 311 00:15:23,090 --> 00:15:24,591 CONSTRUÇÃO: NAVE DE CARGA COM LUZES E ISOMALTE 312 00:15:26,051 --> 00:15:28,428 O Oba está a desconcentrar-se. 313 00:15:28,512 --> 00:15:30,389 É muito frustrante porque, quando olho, 314 00:15:30,555 --> 00:15:35,852 as outras equipas já têm comida nas estruturas, e nós não. 315 00:15:35,978 --> 00:15:37,896 E isso é assustador. 316 00:15:38,397 --> 00:15:42,609 Não posso fazer mais painéis, porque não há mais bolo cortado. 317 00:15:42,859 --> 00:15:46,238 - Podemos pôr um triângulo. - Se não vou usar o isomalte, 318 00:15:46,321 --> 00:15:47,698 vou desligar os bicos. 319 00:15:49,241 --> 00:15:54,037 O Yavin Prime continua a subir e as nossas equipas continuam a construir. 320 00:15:54,287 --> 00:15:56,790 Achas que vão conseguir terminar isto? 321 00:15:56,873 --> 00:15:58,834 Com o tempo que nos resta? Os Escultores? 322 00:15:59,376 --> 00:16:03,588 Eu continuo preocupado, porque estão atrasados. 323 00:16:03,880 --> 00:16:06,299 Sinto que não trabalham em equipa. 324 00:16:06,633 --> 00:16:08,385 Mas há técnicas que estão a usar 325 00:16:08,552 --> 00:16:12,097 e coisas que estão a criar que eu nunca vi. 326 00:16:12,180 --> 00:16:15,475 Se conseguirem, vou ficar espantada. 327 00:16:15,600 --> 00:16:17,602 - Sim. - Se conseguirem apressar-se, 328 00:16:17,853 --> 00:16:19,312 são uma equipa forte. 329 00:16:19,396 --> 00:16:21,606 Têm de se unir e ter o mesmo objetivo. 330 00:16:21,690 --> 00:16:23,817 Ponham comida na nave e continuem daí. 331 00:16:23,942 --> 00:16:27,696 Vocês sabem que o isomalte demora a solidificar. 332 00:16:27,863 --> 00:16:30,741 Não temos comida na nave. 333 00:16:31,158 --> 00:16:33,952 Vá lá. As luzes não ligam. 334 00:16:35,037 --> 00:16:38,874 Estou a tentar não ser muito mandona, porque não são meus filhos. Mas... 335 00:16:39,666 --> 00:16:41,376 Estamos muito atrasados. 336 00:16:41,918 --> 00:16:45,255 Entretanto, enquanto os Escultores têm dificuldades em pôr comida na nave, 337 00:16:45,380 --> 00:16:47,799 a Mecânica Rebelde encontra um problema. 338 00:16:48,383 --> 00:16:50,552 Finalmente. Para onde foste? 339 00:16:50,677 --> 00:16:52,679 Fui ver as tuas novas naves. Está a correr bem. 340 00:16:52,804 --> 00:16:55,307 É bom que sim. Se cumprirem, salvamos a Rebelião. 341 00:16:57,434 --> 00:16:58,518 O que foi agora? 342 00:16:58,602 --> 00:17:01,646 É a Estrela da Morte. E em breve, saberá a nossa localização. 343 00:17:01,730 --> 00:17:04,941 A nossa frota não tem o arsenal para atacar uma estação espacial. 344 00:17:05,108 --> 00:17:08,361 Podem modificar essas naves e adicionar arsenal? 345 00:17:08,570 --> 00:17:11,490 - Podemos tentar. - Sim ou não. 346 00:17:11,573 --> 00:17:13,909 Tentar não existe, eu sei. Deixa ver o que posso fazer. 347 00:17:13,992 --> 00:17:16,411 Rápido! E que a Força esteja contigo. 348 00:17:27,297 --> 00:17:29,132 - Meu Deus! - Meu Deus! 349 00:17:33,637 --> 00:17:34,930 Meu Deus! 350 00:17:35,055 --> 00:17:39,226 Agora que a Estrela da Morte apareceu, o Império chegou, 351 00:17:39,392 --> 00:17:42,771 o que quer dizer que a história adensa-se. 352 00:17:43,021 --> 00:17:44,147 - O que foi agora? - Céus! 353 00:17:44,773 --> 00:17:47,526 As vossas naves terão de destruir 354 00:17:47,609 --> 00:17:50,237 aquela estação totalmente armada, 355 00:17:50,487 --> 00:17:55,075 o que quer dizer que têm de construir a vossa Estrela da Morte para destruir. 356 00:17:57,160 --> 00:17:58,870 Temos de construir uma Estrela da Morte? 357 00:18:03,250 --> 00:18:04,668 Já têm as vossas ordens. 358 00:18:04,751 --> 00:18:06,628 Vamos destruir isto e ir para casa! 359 00:18:07,337 --> 00:18:08,797 Eis as boas notícias. 360 00:18:09,005 --> 00:18:11,508 Já temos lasers. É o que vai destruir a Estrela da Morte. 361 00:18:11,716 --> 00:18:13,176 Vamos cobri-la com chocolate de modelar. 362 00:18:13,301 --> 00:18:15,178 - Vamos. - Já o temos. Vai buscar. 363 00:18:18,265 --> 00:18:22,018 Olá. Só preciso de chocolate de modelar. 364 00:18:23,395 --> 00:18:25,856 Não há aqui nenhum apoiante dos Rebeldes, prometo. 365 00:18:27,399 --> 00:18:28,483 Obrigada. 366 00:18:30,026 --> 00:18:31,486 Como queres que fique? 367 00:18:31,736 --> 00:18:34,364 Quando tirarmos isto, vai estar vazio, certo? Depois... 368 00:18:34,447 --> 00:18:36,449 - Sim. - Mas o resto estará coberto 369 00:18:36,533 --> 00:18:37,784 de sementes de sésamo. 370 00:18:37,868 --> 00:18:40,245 Depois, usamos um pincel para a polvilhar 371 00:18:40,370 --> 00:18:42,539 com um pouco de prateado, mas temos de ter cuidado 372 00:18:42,664 --> 00:18:44,207 para não ficar toda coberta. 373 00:18:44,416 --> 00:18:47,210 - Sim. - Estamos preocupados com o tempo. 374 00:18:47,294 --> 00:18:50,505 Porque ainda temos de acrescentar muitos pormenores 375 00:18:50,672 --> 00:18:53,300 à nossa nave e, ao mesmo tempo, à Estrela da Morte. 376 00:18:53,550 --> 00:18:55,177 Isto é... duro. 377 00:18:55,260 --> 00:18:56,928 - Eu sei. - Vai demorar séculos. 378 00:18:57,012 --> 00:18:58,180 Estou a tentar amolecê-lo. 379 00:18:58,305 --> 00:18:59,556 Achas que devia usar "fondant"? 380 00:19:00,182 --> 00:19:02,350 Isto é novidade para mim, 381 00:19:02,434 --> 00:19:04,686 mas estou a aprender com as grandes mestres. 382 00:19:04,853 --> 00:19:09,149 Deram-me as dicas e truques de que preciso, espero eu, para o conseguir. 383 00:19:10,233 --> 00:19:13,528 Eu faço o que vocês disserem. 384 00:19:14,988 --> 00:19:17,115 Se temos de fazer uma Estrela da Morte... 385 00:19:18,742 --> 00:19:21,578 - Acho que o mais fácil é... - Também precisamos de uma nave. 386 00:19:22,037 --> 00:19:25,916 Vocês têm de se focar nisto. 387 00:19:26,458 --> 00:19:30,712 E, para a Estrela da Morte, vou usar cobertura "glacé" e faço uma bola. 388 00:19:30,837 --> 00:19:32,047 PINTADA COM COBERTURA GLACÉ 389 00:19:32,130 --> 00:19:35,592 Só temos de fazer um satélite com fondant e colá-lo aqui. 390 00:19:35,884 --> 00:19:39,804 Deixem as luzes. Precisamos de comida! 391 00:19:40,388 --> 00:19:44,517 Isto é uma competição culinária, temos de ter comida na nave. 392 00:19:44,809 --> 00:19:47,270 Neste momento, só temos a parte eletrónica. 393 00:19:48,605 --> 00:19:52,359 Como estou à vossa espera, não estou a fazer mais nada. 394 00:19:52,609 --> 00:19:56,947 Nós estamos a fazer os moldes e a cortar o bolo de gengibre. 395 00:19:57,155 --> 00:19:59,157 Estou a tentar fazê-lo assim que tiver o molde. 396 00:19:59,282 --> 00:20:02,118 Pronto, tratem disso. Eu vou fazer uma pausa. 397 00:20:02,535 --> 00:20:05,622 O tempo está a acabar, a pressão está a aumentar. 398 00:20:06,206 --> 00:20:10,126 Estou a ficar muito stressada a tentar pôr comida no nosso cenário. 399 00:20:10,710 --> 00:20:14,839 A primeira coisa que disse foi que precisamos de fazer os painéis 400 00:20:14,923 --> 00:20:17,592 porque demoram muito tempo a arrefecer. 401 00:20:17,801 --> 00:20:21,012 Sinto que não estão a gerir bem o tempo. 402 00:20:21,346 --> 00:20:26,309 Por muito que as luzes e a arquitetura nos impressionem, 403 00:20:26,810 --> 00:20:28,687 vim cá para ver comida. 404 00:20:28,770 --> 00:20:32,148 Sim. Têm de se unir como equipa e apressarem-se. 405 00:20:32,232 --> 00:20:35,068 Porque as outras equipas estão muito mais adiantadas. 406 00:20:35,235 --> 00:20:37,487 Trabalham bem em equipa, e vê-se. 407 00:20:37,612 --> 00:20:40,699 Toda a gente duvidou, mas eu sou sempre confiante. 408 00:20:40,865 --> 00:20:42,617 Não duvido que vamos acabar a nave. 409 00:20:45,078 --> 00:20:46,788 Porque é que fizeste esse som? 410 00:20:46,913 --> 00:20:48,832 Nem me apercebi, desculpa. 411 00:20:49,165 --> 00:20:51,543 Pensei que o tinhas feito porque os Escultores estão 412 00:20:51,668 --> 00:20:53,295 finalmente a pôr comida na nave. 413 00:20:53,628 --> 00:20:55,463 Não têm comida nenhuma. 414 00:20:55,630 --> 00:20:59,050 Toda a gente tem os seus problemas, como o Luke e o Han tiveram. 415 00:20:59,384 --> 00:21:01,428 Acho que os Escultores vão ter 416 00:21:01,553 --> 00:21:03,888 - uns efeitos fixes. - Sim. 417 00:21:03,972 --> 00:21:05,890 - Provavelmente vai ser... - Estou preocupada com isso. 418 00:21:05,974 --> 00:21:07,434 - O Justin é... - Sim. 419 00:21:07,517 --> 00:21:10,854 - ... um génio dos efeitos especiais. - E estamos sempre a ouvir 420 00:21:10,937 --> 00:21:14,232 ferramentas a trabalhar, não sabemos o que se passa. 421 00:21:14,816 --> 00:21:17,068 Olá, olá, meus Escultores! 422 00:21:17,444 --> 00:21:18,987 - Olá, Keke. - Olá. 423 00:21:19,362 --> 00:21:21,489 Devo admitir, 424 00:21:22,073 --> 00:21:25,160 assusta-me não ver nada nesta substrutura. 425 00:21:25,368 --> 00:21:27,412 É a melhor parte da competição. 426 00:21:27,537 --> 00:21:30,957 Os problemas. Vamos tê-los e temos de nos adaptar. 427 00:21:31,041 --> 00:21:33,126 A Elaine não parece gostar de problemas. 428 00:21:33,626 --> 00:21:38,423 O tema da "Guerra das Estrelas" é a esperança. É por isso que não digo nada. 429 00:21:38,590 --> 00:21:40,717 Vou falar diretamente contigo, Elaine. 430 00:21:40,800 --> 00:21:42,635 Estás a manter a tua opinião para ti. 431 00:21:42,927 --> 00:21:45,013 Como é que isso tem corrido no que toca 432 00:21:45,096 --> 00:21:46,431 ao que têm de fazer? 433 00:21:46,556 --> 00:21:49,976 Eu expliquei que o bolo de gengibre ia demorar muito a arrefecer. 434 00:21:50,060 --> 00:21:53,063 Que não podemos deitar o isomalte até arrefecer totalmente. 435 00:21:53,188 --> 00:21:55,148 Que o isomalte ia demorar séculos a arrefecer. 436 00:21:55,273 --> 00:21:57,901 - Era o que tínhamos de fazer primeiro. - Sei que deve ser difícil. 437 00:21:58,234 --> 00:22:01,863 Mas tens de te impor, porque a construção não é só deles. 438 00:22:01,946 --> 00:22:04,991 Também é tua. Não tenhas medo de lhes dizer isso. 439 00:22:05,533 --> 00:22:07,827 Porque todos querem ganhar, sente-se na vossa energia. 440 00:22:07,911 --> 00:22:12,123 Todos querem ganhar. Trabalhem em equipa e não tenhas medo de dizer o que sentes. 441 00:22:14,667 --> 00:22:17,087 Força, Rainhas da Escultura! 442 00:22:18,546 --> 00:22:20,465 Faço muita arte com pão de fermentação natural. 443 00:22:20,590 --> 00:22:22,175 Sempre fui fã da "Guerra das Estrelas" 444 00:22:22,258 --> 00:22:25,095 e obcecada pelos droides desse universo. 445 00:22:25,303 --> 00:22:27,680 Queria garantir que levedava 446 00:22:27,764 --> 00:22:30,392 toda a massa com a minha própria massa madre. 447 00:22:30,767 --> 00:22:32,685 Chama-se Chewy. Chewbacca. 448 00:22:33,103 --> 00:22:35,814 A massa de fermentação natural é muito sensível ao tempo e temperatura. 449 00:22:35,897 --> 00:22:38,149 É um risco muito grande, 450 00:22:38,274 --> 00:22:39,859 mas acho que vai valer a pena. 451 00:22:40,443 --> 00:22:43,571 - Como está o pão? - Parece-me bem. 452 00:22:43,905 --> 00:22:46,866 Estou a desenhar à mão um estêncil de todos os mecanismos 453 00:22:46,950 --> 00:22:48,910 que o R2 tem na cabeça. 454 00:22:49,160 --> 00:22:53,039 E estou a usar brilho prateado para o estêncil agarrar 455 00:22:53,289 --> 00:22:55,542 e uma lâmina para marcar. 456 00:22:55,625 --> 00:22:57,919 Com sorte, os cortes são profundos o suficiente 457 00:22:58,002 --> 00:23:00,839 para libertar todo o vapor necessário, 458 00:23:00,922 --> 00:23:03,591 mas sem estragar o design da cara. 459 00:23:03,675 --> 00:23:05,260 Está incrível! 460 00:23:05,593 --> 00:23:08,304 Quero que tenha o aspeto certo. 461 00:23:08,388 --> 00:23:11,766 Espero que o resultado agrade ao R2-D2. 462 00:23:16,688 --> 00:23:20,400 Nos próximos dez minutos, temos de terminar a cúpula, 463 00:23:20,733 --> 00:23:22,277 porque é a parte mais importante. 464 00:23:22,485 --> 00:23:24,696 As cúpulas de açúcar são uma parte importante da nave, 465 00:23:25,029 --> 00:23:26,072 mas muito difíceis. 466 00:23:26,156 --> 00:23:27,615 Só isso. 467 00:23:27,824 --> 00:23:30,827 Não. Meu Deus, Miko! 468 00:23:30,910 --> 00:23:35,957 Os Pandas Rosa estão a pôr o açúcar no molde, a tentar fazer a cúpula. 469 00:23:36,040 --> 00:23:38,501 A cúpula de isomalte é tão crucial, 470 00:23:38,626 --> 00:23:39,919 espero que não parta. 471 00:23:41,921 --> 00:23:44,466 Está a funcionar. Meu Deus! 472 00:23:45,550 --> 00:23:47,218 Céus! O que aconteceu? 473 00:23:48,970 --> 00:23:52,432 Na primeira tentativa, ela foi-se abaixo. 474 00:23:52,599 --> 00:23:56,227 É por isso que temos de pôr mais película nas laterais da tigela. 475 00:23:56,478 --> 00:23:59,314 Assim é mais seguro e não vai sair ar nenhum. 476 00:23:59,564 --> 00:24:02,609 Espero que tenha sobrado açúcar suficiente, 477 00:24:02,734 --> 00:24:04,986 porque não têm tempo para fazer tudo de novo. 478 00:24:05,612 --> 00:24:09,491 Começar a derreter o açúcar, cristalizá-lo para conseguir a cor 479 00:24:09,574 --> 00:24:10,450 e começar do zero. 480 00:24:10,700 --> 00:24:11,618 Empurra mais. 481 00:24:11,743 --> 00:24:13,536 - Não, só um pouco. Com as mãos. - Está a... 482 00:24:13,661 --> 00:24:16,039 Sim, a expandir-se. 483 00:24:16,831 --> 00:24:18,708 - Está a ficar mais duro? - Acho que sim. 484 00:24:18,917 --> 00:24:21,127 Meu Deus! Não mexas. 485 00:24:21,211 --> 00:24:23,713 Nem consigo respirar, estou a suster a respiração. 486 00:24:24,506 --> 00:24:26,925 Vamos tentar tirar as mãos. 487 00:24:27,133 --> 00:24:28,176 Pronto. Largar? 488 00:24:28,510 --> 00:24:30,094 - Sim. - Tenho medo. Vou confiar no Miko. 489 00:24:30,178 --> 00:24:31,471 Meu Deus, Benny! 490 00:24:31,554 --> 00:24:33,431 - Vão tirar agora. - Sim. 491 00:24:33,640 --> 00:24:35,308 - Pronto. - Pensei que estava... 492 00:24:35,391 --> 00:24:36,392 - Não. - ... a esvaziar. 493 00:24:36,518 --> 00:24:37,894 Conseguiram! 494 00:24:38,269 --> 00:24:40,146 - Sinto-me aliviada. - Sim. 495 00:24:40,313 --> 00:24:42,357 - Olhem para a cor, é incrível. - Sim. 496 00:24:42,524 --> 00:24:45,485 O brilho que conseguiram, e têm uma cúpula. 497 00:24:45,985 --> 00:24:50,073 Temos de fazer as assas. Eu ia fazer peças triangulares 498 00:24:50,240 --> 00:24:52,158 onde podemos colocar os painéis. 499 00:24:52,492 --> 00:24:55,912 Porque é que não podemos pegar em bolo, 500 00:24:56,162 --> 00:24:59,749 pô-lo diretamente aqui e cortá-lo? É muito mais rápido. 501 00:25:00,375 --> 00:25:02,126 - Sim. - Depois de a Keke aparecer 502 00:25:02,210 --> 00:25:05,255 e conversar comigo, senti-me mais calma. 503 00:25:05,463 --> 00:25:08,007 Deixei muita da pressão ir. 504 00:25:08,174 --> 00:25:10,635 - Segui o teu conselho. - Como te sentes? 505 00:25:10,760 --> 00:25:14,222 Sinto-me melhor, porque estava a sugerir coisas 506 00:25:14,305 --> 00:25:17,433 em vez de as fazer. 507 00:25:17,559 --> 00:25:21,104 Está tão bem. Fica fixe e poupa muito tempo. 508 00:25:21,187 --> 00:25:24,816 Parece que o Yavin Prime está a preparar-se para se pôr. 509 00:25:25,066 --> 00:25:26,693 Temos de pôr as armas na nave. 510 00:25:26,818 --> 00:25:29,237 O que estou a usar é rabanete branco. 511 00:25:29,571 --> 00:25:31,781 Vou usá-lo para os canhões. 512 00:25:32,115 --> 00:25:34,784 Vamos adicionar cor com umas cenouras. 513 00:25:35,034 --> 00:25:37,912 Para dar mais contraste e separação. 514 00:25:38,204 --> 00:25:39,956 Para a Mecânica Rebelde ter com o que lutar. 515 00:25:40,039 --> 00:25:41,124 Percebem? 516 00:25:52,010 --> 00:25:54,304 Só resta uma hora. 517 00:25:55,054 --> 00:25:55,930 UMA HORA RESTANTE 518 00:25:56,055 --> 00:25:58,057 Despachem-se, a Estrela da Morte não vai destruir-se sozinha. 519 00:25:59,017 --> 00:26:01,436 Louçarela, podes ir buscar-me outro pano? 520 00:26:02,854 --> 00:26:04,272 - Obrigada. - A sério? 521 00:26:04,772 --> 00:26:05,773 Obrigada. 522 00:26:05,857 --> 00:26:07,233 A cúpula de açúcar está feita. 523 00:26:07,734 --> 00:26:10,278 O tempo está a acabar, mas ainda nos faltam algumas coisas. 524 00:26:10,361 --> 00:26:12,488 Estamos a tentar acrescentar os últimos pormenores. 525 00:26:12,864 --> 00:26:14,490 Estou a usar arroz no topo da nave 526 00:26:14,574 --> 00:26:19,621 para criar os cinco elementos, terra, ar, fogo, água e madeira. 527 00:26:19,954 --> 00:26:23,333 Estou a usar símbolos chineses e assim. 528 00:26:24,584 --> 00:26:26,878 Annie, tenho de tirar a gelatina. 529 00:26:27,337 --> 00:26:30,840 Esta gelatina foi onde mais arriscámos. 530 00:26:32,967 --> 00:26:36,387 É o que vai impressionar. É o ponto central da nave. 531 00:26:36,471 --> 00:26:37,472 Tem de resultar. 532 00:26:37,805 --> 00:26:40,183 Vamos por aqui. Aquele lado está cheio de coisas. 533 00:26:40,683 --> 00:26:42,393 Meu Deus! Pegaram na gelatina. 534 00:26:42,560 --> 00:26:44,354 Meu Deus! 535 00:26:44,520 --> 00:26:47,482 Se a deixarem cair... 536 00:26:47,565 --> 00:26:48,650 Acabou. 537 00:26:49,651 --> 00:26:53,196 - Meu Deus! - Credo! Meu Deus! 538 00:26:54,113 --> 00:26:55,490 - Isto é que é drama. - Acho que... 539 00:26:55,907 --> 00:26:58,618 Acho que morri. Meu Deus! 540 00:26:58,910 --> 00:27:01,704 A ideia é que, agora, temos uma abóbada ao contrário 541 00:27:01,788 --> 00:27:03,373 e temos de a virar. 542 00:27:03,956 --> 00:27:07,043 Tenho o estômago a doer. Não sei se consigo fazer isto. 543 00:27:07,460 --> 00:27:09,712 A gelatina é algo muito frágil. 544 00:27:09,879 --> 00:27:12,507 - Têm de ter muito cuidado. - Pronto. 545 00:27:13,675 --> 00:27:14,801 Meu Deus! 546 00:27:15,760 --> 00:27:18,179 Vou vomitar na gelatina. 547 00:27:18,304 --> 00:27:21,557 - Estou tão nervosa. - Não! Queres vomitar, vai para ali. 548 00:27:24,060 --> 00:27:25,144 Prontas? 549 00:27:25,228 --> 00:27:27,980 - O tabuleiro vai deslizar. - Prontas? Eu seguro. 550 00:27:28,606 --> 00:27:29,941 - Consegues? - Prontas? 551 00:27:30,108 --> 00:27:34,362 Um, dois, três. 552 00:27:36,322 --> 00:27:38,366 - Pronto, afasta-te. Tira. - Céus! 553 00:27:43,371 --> 00:27:45,623 Meu Deus! 554 00:27:50,336 --> 00:27:52,130 Está incrível! 555 00:27:53,381 --> 00:27:56,676 Não a abanes muito! Parem! Não toquem. 556 00:27:56,843 --> 00:27:58,928 - Respira. - Pronto. 557 00:27:59,137 --> 00:28:01,180 Conseguimos. 558 00:28:04,434 --> 00:28:06,894 EQUIPA: ESCULTORES 559 00:28:07,019 --> 00:28:08,521 CONSTRUÇÃO: NAVE DE CARGA COM LUZES E ISOMALTE 560 00:28:08,646 --> 00:28:10,106 Estão a pôr os painéis. 561 00:28:10,231 --> 00:28:11,441 - Finalmente. - Fixe. 562 00:28:11,524 --> 00:28:12,942 Não é incrível? 563 00:28:13,192 --> 00:28:14,902 - Estão a usar técnicas incríveis. - Únicas. 564 00:28:14,986 --> 00:28:18,531 Ainda dá para ver as luzes que meteste. 565 00:28:18,656 --> 00:28:21,868 - Sim, vão-se ver, não há problema. - Devíamos ter feito os painéis 566 00:28:21,951 --> 00:28:24,746 e ter posto as luzes onde eles se juntam. 567 00:28:24,871 --> 00:28:28,374 - Infelizmente, já não dá. - Não o fizemos. Pois. Desculpa. 568 00:28:28,499 --> 00:28:30,168 Muito bem, malta, parece que 569 00:28:30,251 --> 00:28:32,462 o Yavin Prime se aproxima do horizonte. 570 00:28:32,628 --> 00:28:34,464 - Ou seja, o tempo está a acabar. - Rápido! 571 00:28:35,465 --> 00:28:37,717 Nunca fiz isto tão rápido. Meu Deus! 572 00:28:37,884 --> 00:28:39,844 Temos de pôr as trepadeiras. Onde estão? 573 00:28:40,011 --> 00:28:41,429 - Estão ali. - Rápido. 574 00:28:41,596 --> 00:28:44,807 - Dustin, podes desviar-te? - Sim. Diz-me quando. Agora? 575 00:28:46,100 --> 00:28:48,394 Meu Deus! Era agora. 576 00:28:48,603 --> 00:28:50,855 - Tenho a lista. - Muito bem. 577 00:28:52,690 --> 00:28:54,400 - Não a deixes cair, por favor. - Sim. 578 00:28:54,776 --> 00:28:57,945 - Está a acabar. - Rápido. 579 00:28:58,738 --> 00:29:00,323 Estou a tremer das mãos. 580 00:29:00,740 --> 00:29:01,741 Três! 581 00:29:01,908 --> 00:29:03,618 - Miko, está quase? - Sim. 582 00:29:03,826 --> 00:29:04,869 - Dois! - Miko, está quase? 583 00:29:05,077 --> 00:29:06,454 - Pronto, nós conseguimos. - Está? 584 00:29:06,537 --> 00:29:08,206 - Nós conseguimos. - Um! 585 00:29:09,207 --> 00:29:13,795 O Yavin Prime pôs-se, ou seja, o tempo acabou. 586 00:29:19,133 --> 00:29:20,718 Já posso fazer a dança da felicidade! 587 00:29:23,012 --> 00:29:24,889 - Está fixe, malta. - Está incrível. 588 00:29:25,348 --> 00:29:28,059 - Não sei! Conseguimos. - Conseguimos! 589 00:29:30,144 --> 00:29:33,356 Conseguimos. Olhem para aquilo. 590 00:29:33,648 --> 00:29:36,442 Está tão gira. O que fizemos? 591 00:29:36,901 --> 00:29:38,236 Não sou assim tão alta. 592 00:29:42,073 --> 00:29:46,744 Hoje, tiveram de responder ao pedido de ajuda da Rebelião 593 00:29:47,036 --> 00:29:49,914 e ultrapassaram as nossas expectativas. 594 00:29:50,164 --> 00:29:52,500 Está na altura de nos mostrarem o vosso trabalho. 595 00:29:52,834 --> 00:29:55,920 Pandas Rosa, venham cá, por favor. 596 00:29:57,755 --> 00:30:01,551 Pandas Rosa, como se sentem? O que vos passa pela cabeça agora 597 00:30:01,676 --> 00:30:03,469 que veem o vosso cenário terminado? 598 00:30:03,761 --> 00:30:07,390 Aliviados, mas, ao mesmo tempo, tristes por já ter acabado. 599 00:30:07,598 --> 00:30:09,600 Porque gostámos de trabalhar juntos. 600 00:30:09,725 --> 00:30:12,979 Expliquem-me a história do vosso cenário. 601 00:30:13,771 --> 00:30:17,650 PANDAS ROSA 602 00:30:18,109 --> 00:30:22,488 A nossa história é que somos do planeta Adnap. 603 00:30:22,655 --> 00:30:25,950 E enviámos a nossa nave mais poderosa 604 00:30:26,158 --> 00:30:29,537 para ajudar a Mecânica Rebelde a lutar contra o Império. 605 00:30:29,787 --> 00:30:32,999 Do lado esquerdo, está um caráter chinês que significa esperança. 606 00:30:33,082 --> 00:30:34,375 SÍMBOLOS ESCULPIDOS EM MELANCIA 607 00:30:34,458 --> 00:30:36,752 Do lado direito, tem três estrelas e um sol. 608 00:30:36,836 --> 00:30:39,171 Isso significa "revolução" nas Filipinas. 609 00:30:39,338 --> 00:30:42,925 Simboliza a luta ou a causa que os Rebeldes defendem. 610 00:30:43,092 --> 00:30:44,093 COCKPIT DE CÚPULA DE AÇÚCAR 611 00:30:44,176 --> 00:30:47,013 A peça principal do corpo da nave foi a cúpula de açúcar. 612 00:30:47,138 --> 00:30:51,559 Nas asas, usámos cenouras, gel decorativo, chocolate de modelar, "fondant". 613 00:30:51,684 --> 00:30:53,519 CENOURAS, GEL DECORATIVO, CHOCOLATE DE MODELAR E FONDANT 614 00:30:53,686 --> 00:30:55,813 Depois, atrás, temos o papel de arroz. 615 00:30:55,980 --> 00:30:58,149 Usámos beterrabas amarelas e vermelhas, extraímos as cores... 616 00:30:58,274 --> 00:30:59,483 PAPEL DE ARROZ E CHAMAS DE BETERRABA 617 00:30:59,775 --> 00:31:01,652 ... e usámos isso para pintar o papel de arroz. 618 00:31:01,777 --> 00:31:04,071 E usámos arroz no topo da nave para criar os cinco elementos... 619 00:31:04,238 --> 00:31:05,281 CINCO ELEMENTOS EM ARROZ 620 00:31:05,406 --> 00:31:09,994 ... e os cinco símbolos representam harmonia e equilíbrio. 621 00:31:11,787 --> 00:31:14,040 Boa! Quero perguntar-te a ti, Amirah, 622 00:31:14,165 --> 00:31:15,875 o que achas do produto final? 623 00:31:16,542 --> 00:31:19,170 - Antes de mais, uau! - Obrigado. 624 00:31:19,420 --> 00:31:23,382 Vocês harmonizaram tudo. E quero falar da paleta de cores 625 00:31:23,466 --> 00:31:26,052 que escolheram, porque é quente. 626 00:31:26,260 --> 00:31:31,182 Escolheram o dourado e o quente. E quero sublinhar o facto 627 00:31:31,307 --> 00:31:35,811 de terem tirado tempo para encontrar os elementos que tingem naturalmente 628 00:31:35,978 --> 00:31:39,273 e extraírem a cor das beterrabas e usarem-nas 629 00:31:39,899 --> 00:31:42,485 para criar algo totalmente diferente. 630 00:31:42,610 --> 00:31:45,738 Há muitos elementos comestíveis neste design, o que adoro. 631 00:31:45,947 --> 00:31:47,782 Sei que inicialmente tiveram dificuldades 632 00:31:47,865 --> 00:31:50,993 em fazer a cúpula, por isso, orgulhem-se, 633 00:31:51,160 --> 00:31:52,912 pois as cúpulas estão muito bem feitas. 634 00:31:52,995 --> 00:31:53,871 LUZ EM CÚPULA DE AÇÚCAR 635 00:31:54,080 --> 00:31:55,247 Muito obrigado. 636 00:31:55,790 --> 00:31:57,708 Consigo ver o arroz, que lhe dá uma textura única. 637 00:31:57,833 --> 00:31:58,834 CASCO EM ARROZ 638 00:31:59,001 --> 00:32:03,339 Sem dúvida. Demora tanto tempo pegar num grão de cada vez 639 00:32:03,506 --> 00:32:05,007 e começar a criar um design. 640 00:32:05,174 --> 00:32:07,259 - Sim. - E acho que isto lhe deu 641 00:32:07,343 --> 00:32:08,803 muito caráter. 642 00:32:09,428 --> 00:32:11,597 Em geral, fizeram um ótimo trabalho. 643 00:32:11,722 --> 00:32:13,683 - Muito obrigada. - Obrigado. 644 00:32:13,766 --> 00:32:18,020 Depois, a história adensou-se, e tiveram de criar uma Estrela da Morte! 645 00:32:18,104 --> 00:32:21,899 No que toca a criatividade, fizeram um trabalho brilhante. 646 00:32:21,983 --> 00:32:23,734 Adoro que tenham usado sementes de sésamo e a cebola. 647 00:32:23,943 --> 00:32:25,111 ESTRELA DA MORTE EM SÉSAMO E CEBOLA 648 00:32:25,194 --> 00:32:27,905 - Está muito realista e fixe. - Brutal. 649 00:32:28,072 --> 00:32:29,281 Muita sorte para vocês. 650 00:32:29,615 --> 00:32:30,825 - Obrigada. - Obrigada. 651 00:32:32,284 --> 00:32:34,745 Escultores, como se sentem? 652 00:32:34,996 --> 00:32:36,914 - Aliviados. - Sim! 653 00:32:37,248 --> 00:32:38,708 - Essa é comum. - Sim. 654 00:32:38,791 --> 00:32:41,961 Posso dizer que me sinto bem com o que conseguimos. 655 00:32:42,211 --> 00:32:45,256 Quero que nos expliquem a história do vosso cenário. 656 00:32:45,381 --> 00:32:50,094 ESCULTORES 657 00:32:50,261 --> 00:32:52,680 Somos os Escultores do planeta Escultão. 658 00:32:53,014 --> 00:32:56,517 E quando a Mecânica Rebelde nos chamou para ajudarmos a construir uma nave, 659 00:32:57,059 --> 00:32:59,353 não quisemos construir uma simples nave, 660 00:32:59,437 --> 00:33:02,606 construímos uma nave de carga que leva outras naves. 661 00:33:02,773 --> 00:33:05,609 Tivemos de fazer uma nave enorme 662 00:33:05,693 --> 00:33:08,279 para intimidar o Império quando a vir chegar. 663 00:33:08,571 --> 00:33:10,489 A nossa nave é feita de bolo de gengibre... 664 00:33:10,614 --> 00:33:11,824 CASCO EM BOLO DE GENGIBRE E ISOMALTE 665 00:33:11,907 --> 00:33:14,952 ... com uma camada de isomalte por cima para dar algum brilho. 666 00:33:15,286 --> 00:33:17,872 Usámos rabanete branco e cenouras para os "lasers". 667 00:33:17,955 --> 00:33:18,998 LASERS EM RABANETE E CENOURA 668 00:33:19,165 --> 00:33:21,625 E também incluímos torreões móveis 669 00:33:21,792 --> 00:33:24,086 que foram feitos com pão e "fondant". 670 00:33:24,211 --> 00:33:25,755 TORREÃO DE PÃO 671 00:33:27,882 --> 00:33:31,010 Acho muito criativo em termos das técnicas usadas 672 00:33:31,135 --> 00:33:34,305 e da utilização de ingredientes que nunca vimos. 673 00:33:34,597 --> 00:33:37,266 Devo admitir que os painéis estão incríveis. 674 00:33:37,391 --> 00:33:39,101 Observei o vosso processo de construção... 675 00:33:39,185 --> 00:33:40,436 PAINEL COM COBERTURA GLACÉ 676 00:33:40,644 --> 00:33:42,313 ... e fiquei admirado com a técnica 677 00:33:42,563 --> 00:33:44,732 do bolo de gengibre e do isomalte. 678 00:33:44,899 --> 00:33:48,778 Porque nunca vi usarem aquela ferramenta para cortar isomalte. 679 00:33:49,153 --> 00:33:51,489 - Nem eu. - Nenhum de nós. 680 00:33:51,572 --> 00:33:53,866 Sei que perderam muito tempo nas luzes. 681 00:33:53,949 --> 00:33:56,660 Quando me aproximei da nave, parecia uma árvore de Natal. 682 00:33:57,286 --> 00:34:00,748 Mas cobriram as luzes todas, e fiquei um pouco confusa. 683 00:34:00,998 --> 00:34:03,334 Porque passaram tanto tempo a pôr as luzes? 684 00:34:03,793 --> 00:34:06,045 Foi um pequeno erro de comunicação. 685 00:34:06,295 --> 00:34:09,048 Também tenho de mencionar que parece uma nave do Império. 686 00:34:09,215 --> 00:34:10,091 MOTOR DE FONDANT 687 00:34:10,216 --> 00:34:12,093 É fria e mais angular. 688 00:34:12,384 --> 00:34:17,056 Mas, no geral, usaram técnicas muito peculiares. Fiquei espantada. 689 00:34:17,223 --> 00:34:18,849 - Obrigado. - E finalmente, 690 00:34:19,100 --> 00:34:21,519 vamos falar da Estrela da Morte. 691 00:34:22,019 --> 00:34:23,229 ESTRELA DA MORTE COM COBERTURA GLACÉ 692 00:34:23,395 --> 00:34:25,606 Quando adicionaram a Estrela da Morte, a Elaine usou umas camadas 693 00:34:25,731 --> 00:34:27,399 de cobertura de bolo e, de seguida, 694 00:34:27,525 --> 00:34:29,485 eu pude usar as minhas ferramentas de esculpir. 695 00:34:29,610 --> 00:34:30,611 ANTENA PARABÓLICA DE COGUMELO 696 00:34:30,736 --> 00:34:32,905 - Acertaram em cheio. - Muito obrigada, Escultores. 697 00:34:33,114 --> 00:34:37,910 Muita sorte. Vamos agora às Rainhas da Escultura. 698 00:34:40,788 --> 00:34:44,500 Antes de mais, vocês admiravam-se antes, 699 00:34:44,583 --> 00:34:46,043 mas nunca tinham trabalhado juntas. 700 00:34:46,210 --> 00:34:47,378 Como se sentem? 701 00:34:47,503 --> 00:34:49,296 Meu Deus! Foi um sonho tornado realidade. 702 00:34:49,380 --> 00:34:51,465 Sinceramente, não podia ter corrido melhor. 703 00:34:51,590 --> 00:34:52,800 - Aprendi tanto som elas. - Concordo. 704 00:34:52,883 --> 00:34:56,971 - E conseguimos fazer com que resultasse. - Sim. 705 00:34:57,346 --> 00:35:00,891 Agora, a parte divertida. Falem-nos da história do vosso cenário. 706 00:35:01,016 --> 00:35:04,854 RAINHAS DA ESCULTURA 707 00:35:04,979 --> 00:35:08,941 A nossa nave foi construída com peças recuperadas 708 00:35:09,191 --> 00:35:12,361 de naves que caíram do céu na Batalha de Endor. 709 00:35:12,486 --> 00:35:15,656 A nossa nave é um conjunto de diferentes peças e componentes. 710 00:35:15,865 --> 00:35:19,368 No topo do cockpit, temos um droide feito de pão de fermentação natural. 711 00:35:19,535 --> 00:35:20,411 DROIDE DE PÃO 712 00:35:20,578 --> 00:35:24,039 E a coberta do "cockpit" foi feita com gelatina... 713 00:35:24,123 --> 00:35:25,374 COBERTA DE GELATINA PILOTO DE MELANCIA 714 00:35:25,457 --> 00:35:28,210 ... com uma melancia talhada como capacete do piloto. 715 00:35:28,377 --> 00:35:33,257 Temos muitos lasers, os motores expostos da Y-wing. 716 00:35:33,549 --> 00:35:37,303 Os "lasers" foram cobertos com arroz selvagem e sementes de sésamo. 717 00:35:37,428 --> 00:35:38,512 ARROZ SELVAGEM E LASERS DE SÉSAMO 718 00:35:38,721 --> 00:35:41,223 E tivemos de nos certificar de que o Império 719 00:35:41,473 --> 00:35:42,933 não sabia o que estávamos a fazer. 720 00:35:43,100 --> 00:35:45,603 Pedimos aos Ewoks para nos ajudarem a esconder a nave. 721 00:35:45,728 --> 00:35:46,687 CAMUFLAGEM DE COUVE E ALFACE 722 00:35:46,812 --> 00:35:50,983 Tinha de ter o aspeto de uma nave que foi escondida na floresta. 723 00:35:51,650 --> 00:35:54,653 Há muita coisa que adoro neste design. 724 00:35:54,945 --> 00:35:57,364 A técnica incrível 725 00:35:57,573 --> 00:36:01,535 que usaram para pintar o pão antes de ser cozido. 726 00:36:01,744 --> 00:36:05,497 Esta técnica é complicada. Nunca a tinha visto ser feita. 727 00:36:06,498 --> 00:36:10,127 Devo admitir que me provocaram ansiedade 728 00:36:10,252 --> 00:36:13,339 quando vos vi colocarem aquela lindíssima gelatina 729 00:36:13,422 --> 00:36:14,673 no topo da nave. 730 00:36:14,840 --> 00:36:17,051 Há tanta coisa que podia ter corrido mal. 731 00:36:17,134 --> 00:36:19,678 - Sim. - Mas, no fim, compensou. 732 00:36:19,970 --> 00:36:21,180 - Obrigada. - Obrigada. 733 00:36:21,513 --> 00:36:25,142 É impressionante como, apesar de ser uma história vossa, 734 00:36:25,351 --> 00:36:29,521 usaram tantas coisas realistas dos filmes da "Guerra das Estrelas". 735 00:36:29,897 --> 00:36:33,943 A única coisa que faria diferente é as trepadeiras. 736 00:36:34,526 --> 00:36:39,823 Gostava que tivessem usado um arame para parecer que voavam com o vento. 737 00:36:39,907 --> 00:36:41,575 - Que estavam a sair da nave. - Sim. 738 00:36:41,784 --> 00:36:44,578 Dava a ilusão de que a nave estava a levantar. 739 00:36:44,787 --> 00:36:47,831 Esses pequenos pormenores podiam ter levado isto a outro nível. 740 00:36:48,624 --> 00:36:50,751 - Obrigada. - O que acham da Estrela da Morte? 741 00:36:50,876 --> 00:36:53,462 Adoro o facto de terem perdido tempo a marcá-la para lhe dar a textura... 742 00:36:53,629 --> 00:36:54,922 ESTRELA DA MORTE COM FONDANT MARCADO 743 00:36:55,005 --> 00:36:57,800 ... correta da Estrela da Morte. 744 00:36:58,217 --> 00:37:02,846 Uma das coisas em que as Estrelas da Morte são boas é a explodir! 745 00:37:02,930 --> 00:37:04,306 - Vamos a isso. - Sim. 746 00:37:05,766 --> 00:37:06,892 Ponham os óculos. 747 00:37:07,309 --> 00:37:08,727 - Pronto. - Vamos a isto. 748 00:37:12,690 --> 00:37:14,316 ESTRELA DA MORTE DOS PANDAS ROSA 749 00:37:16,277 --> 00:37:17,695 ESTRELA DA MORTE DOS ESCULTORES 750 00:37:19,780 --> 00:37:21,115 ESTRELA DA MORTE DAS RAINHAS DA ESCULTURA 751 00:37:22,408 --> 00:37:24,159 A expetativa mata-me. 752 00:37:36,880 --> 00:37:38,507 Meu Deus! 753 00:37:38,966 --> 00:37:42,594 - Que loucura! - Quase me acertou. 754 00:37:44,638 --> 00:37:45,681 Credo! 755 00:37:45,848 --> 00:37:48,183 Ficou muito mais fixe do que imaginei. 756 00:37:48,309 --> 00:37:50,853 - Sem dúvida. Foi fixe. - Pois foi. Muito fixe. 757 00:37:55,733 --> 00:37:57,401 Deve ser difícil para vocês, 758 00:37:57,526 --> 00:38:01,655 porque cada uma das peças é lindíssima à sua maneira. 759 00:38:01,822 --> 00:38:05,409 A dos Pandas Rosa é lindíssima de expor. 760 00:38:06,910 --> 00:38:11,123 Foram os que incluíram mais elementos. 761 00:38:14,251 --> 00:38:17,296 As Rainhas da Escultura foram precisas, acertaram na muche. 762 00:38:17,463 --> 00:38:19,506 O amor da Annie pela trilogia 763 00:38:19,673 --> 00:38:23,177 e a forma como incorporou um piloto e um R2-D2 764 00:38:23,260 --> 00:38:25,262 foram algo muito impressionante. 765 00:38:25,387 --> 00:38:26,972 Aproveitem. É a última vez 766 00:38:27,056 --> 00:38:29,558 - que vemos este cenário. - Este cenário de loucos. 767 00:38:29,683 --> 00:38:32,895 Mas continuo espantada com as técnicas... 768 00:38:32,978 --> 00:38:34,396 - Sim. - ... que os Escultores usaram. 769 00:38:34,480 --> 00:38:38,233 E acho que se parece tanto com uma nave da "Guerra das Estrelas". 770 00:38:38,317 --> 00:38:39,860 Mas do lado errado. 771 00:38:41,362 --> 00:38:42,279 - Prontos? - Sim. 772 00:38:42,363 --> 00:38:43,364 - Vamos lá. - Está bem. 773 00:38:46,700 --> 00:38:48,077 Está na hora. 774 00:38:57,461 --> 00:38:58,587 É o castelo da Disney. 775 00:38:58,962 --> 00:38:59,963 Princesas. 776 00:39:00,047 --> 00:39:04,802 Como podem ver, adoramos as criações e achamos que a Aliança Rebelde 777 00:39:04,885 --> 00:39:07,137 adoraria pilotar qualquer uma delas. 778 00:39:08,138 --> 00:39:10,432 Mas apenas uma pode ganhar. 779 00:39:19,691 --> 00:39:21,693 O quê? 780 00:39:22,111 --> 00:39:23,570 Meu Deus! Que fixe! 781 00:39:24,196 --> 00:39:29,535 A equipa que criou a nave Rebelde mais foodtástica foi... 782 00:39:32,788 --> 00:39:35,207 - Meu Deus! - Meu Deus! 783 00:39:45,759 --> 00:39:46,969 ... as Rainhas da Escultura! 784 00:39:56,770 --> 00:39:59,690 Parabéns, meninas. Parabéns. 785 00:40:00,524 --> 00:40:01,692 - Meu Deus! - Obrigada. 786 00:40:01,775 --> 00:40:06,488 Os vossos incríveis pins exclusivos de campeãs do "Foodtástico". 787 00:40:06,989 --> 00:40:09,366 - Obrigada. - Ter a Keke a dar-nos o prémio 788 00:40:09,450 --> 00:40:11,952 e a dizer que somos as campeãs... 789 00:40:12,035 --> 00:40:14,246 Nunca sonharia que isto fosse acontecer. 790 00:40:14,663 --> 00:40:15,747 Ainda estamos em choque. 791 00:40:17,416 --> 00:40:19,751 - Adoro-vos. - Meu Deus! Conseguimos! 792 00:40:19,835 --> 00:40:22,754 Somos pessoas comuns que voltam do trabalho para a família, 793 00:40:22,838 --> 00:40:27,468 que têm filhos. Seguimos o que amamos e recompensou. 794 00:40:27,551 --> 00:40:29,595 - Os sonhos realizam-se. - Sim. 795 00:40:29,720 --> 00:40:33,140 Estou a tremer das mãos. Não sei. Meu Deus! Tem o Mickey atrás. 796 00:40:34,057 --> 00:40:36,894 Todos foram incríveis. Venham ter connosco, por favor. 797 00:40:36,977 --> 00:40:39,104 - Foi um prazer receber-vos. - Sim. 798 00:40:39,229 --> 00:40:41,648 - A sério. - Parabéns. 799 00:40:43,108 --> 00:40:47,696 Que a Força esteja convosco. E nunca parem de brincar com a comida. 800 00:40:47,905 --> 00:40:50,908 Agora que as equipas salvaram a Rebelião, 801 00:40:51,992 --> 00:40:54,578 vamos ver como a Mecânica Rebelde se saiu com a nave dela. 802 00:40:55,871 --> 00:40:59,750 Conseguimos. Graças a vocês, derrotámos a arma secreta do Império 803 00:40:59,917 --> 00:41:02,586 e fizemos mossa no plano diabólico do Imperador. 804 00:41:02,669 --> 00:41:05,088 De certeza que não têm tempo nem recursos 805 00:41:05,214 --> 00:41:07,341 - para fazerem outra. - Claro que não. 806 00:41:07,466 --> 00:41:09,843 Vamos aos bares de Coruscant. 807 00:41:09,968 --> 00:41:13,305 Soube que o Max Rebo vai tocar no novo bar do Bairro das Artes. 808 00:41:53,595 --> 00:41:54,596 PROGRAMA COM PARTES EDITADAS. 809 00:41:54,680 --> 00:41:56,515 Legendas: Joana Miranda