1 00:00:09,761 --> 00:00:13,639 決戰美食藝術家 2 00:00:17,769 --> 00:00:19,479 (預約制) 3 00:00:19,604 --> 00:00:21,564 這是安迪的房間,只剩下玩具時 4 00:00:21,647 --> 00:00:22,940 好戲才會開始上場 5 00:00:23,066 --> 00:00:24,400 妳好,醫生 6 00:00:24,484 --> 00:00:25,485 不 7 00:00:25,610 --> 00:00:28,196 對不起,是我,沒什麼好害怕的 8 00:00:28,321 --> 00:00:32,033 謝天謝地,我的腿瘋狂抽筋 9 00:00:32,116 --> 00:00:34,786 很快地把腿伸直,我們需要妳 友善機器人3000型的手臂 10 00:00:34,869 --> 00:00:37,080 卡在玩具箱裡,結果斷了 11 00:00:37,330 --> 00:00:40,291 -不 -安迪沒看到,要是被他發現… 12 00:00:40,374 --> 00:00:43,044 他絕對會被拿去捐掉 13 00:00:43,169 --> 00:00:45,963 我們得幫幫他 你有試著把他修好嗎? 14 00:00:46,047 --> 00:00:47,548 不,我們希望妳能幫上忙 15 00:00:47,673 --> 00:00:50,468 我?但我只是住院醫師 16 00:00:50,551 --> 00:00:54,180 我還沒有資格動手術 17 00:00:55,473 --> 00:00:58,476 我該怎麼辦呢?事有輕重緩急 18 00:00:58,601 --> 00:01:02,647 千萬不能被安迪發現 我們得引開他的注意力 19 00:01:02,814 --> 00:01:04,732 找事情讓他忙一點 20 00:01:05,108 --> 00:01:07,151 妳說得對,我們跟安迪其他的玩具 21 00:01:07,235 --> 00:01:09,195 該來場冒險,吸引他的注意 22 00:01:09,278 --> 00:01:11,531 讓妳有時間施展魔法,醫生 23 00:01:11,614 --> 00:01:13,324 我知道誰能幫上我們的忙 24 00:01:13,533 --> 00:01:15,868 我的老天爺,那真的是太好了 25 00:01:17,370 --> 00:01:21,124 由全世界最厲害美食藝術家 組成的三支優秀隊伍 26 00:01:21,290 --> 00:01:22,542 為大家介紹… 27 00:01:22,708 --> 00:01:26,337 蛋糕、餅皮跟仙塵小隊 紐約美食藝術家組成的隊伍 28 00:01:26,879 --> 00:01:27,964 巫術小隊 29 00:01:28,047 --> 00:01:30,842 觸角伸到美食界的動畫家隊伍 30 00:01:31,134 --> 00:01:35,388 以及屠龍手小隊 分身有術的超級媽媽隊伍 31 00:01:35,763 --> 00:01:39,142 哪一隊能分散安迪的注意力 幫我們的玩具醫生爭取時間 32 00:01:39,225 --> 00:01:40,726 修好友善機器人3000型呢? 33 00:01:40,852 --> 00:01:42,019 (迪士尼決戰美食藝術家冠軍) 34 00:01:42,103 --> 00:01:45,314 贏得至高無上的 迪士尼《決戰美食藝術家》胸針 35 00:01:45,439 --> 00:01:47,817 比艾爾玩具店的原廠狀態 36 00:01:47,900 --> 00:01:49,068 附有包裝盒動作公仔更稀有 37 00:01:56,534 --> 00:01:58,911 (琪琪帕瑪) 38 00:01:59,787 --> 00:02:01,330 大家好 39 00:02:02,748 --> 00:02:06,169 沒有人在時,玩具會活過來的點子 40 00:02:06,377 --> 00:02:10,423 讓《玩具總動員》 成為史上最令人難忘的電影之一 41 00:02:10,798 --> 00:02:13,009 歡迎收看《決戰美食藝術家》 42 00:02:16,345 --> 00:02:19,348 玩具跟美食藝術擁有生命的世界 43 00:02:19,682 --> 00:02:22,518 那首歌唱得好極了 “我就是你的朋友” 44 00:02:22,894 --> 00:02:25,021 我們非常高興好朋友來能加入我們 45 00:02:25,313 --> 00:02:27,523 歡迎艾蜜拉與班尼 46 00:02:32,195 --> 00:02:37,533 我們的美食藝術專家 今天你們的任務是幫助玩具醫生 47 00:02:37,700 --> 00:02:40,703 確保她的好朋友,友善機器人3000型 48 00:02:40,786 --> 00:02:42,955 不會被拿去捐掉 49 00:02:43,247 --> 00:02:46,292 你們的任務是打造 《玩具總動員》美食景觀 50 00:02:46,459 --> 00:02:50,087 看起來無比刺激,安迪不想玩都不行 51 00:02:50,671 --> 00:02:52,548 但不光是那樣 52 00:02:52,882 --> 00:02:55,593 你們得做出 兩個知名《玩具總動員》角色 53 00:02:55,718 --> 00:02:57,929 打造全新原創冒險場景 54 00:02:58,054 --> 00:02:59,013 太棒了 55 00:02:59,138 --> 00:03:01,349 看看你們,你們像是一群小孩 56 00:03:01,432 --> 00:03:03,017 想要玩新玩具 57 00:03:04,018 --> 00:03:06,312 別急 58 00:03:06,437 --> 00:03:08,522 這個遊戲場可是有規矩的 59 00:03:08,648 --> 00:03:09,899 班尼,幫幫我,好嗎? 60 00:03:10,233 --> 00:03:11,400 評分標準包括技術能力 61 00:03:11,525 --> 00:03:12,485 (班尼,技術評審) 62 00:03:12,610 --> 00:03:14,111 《玩具總動員》最精彩的部份 63 00:03:14,195 --> 00:03:15,738 就是看到玩具甦醒過來,開始活動 64 00:03:15,821 --> 00:03:16,906 (艾蜜拉,創意評審) 65 00:03:17,531 --> 00:03:19,951 我們想看到動作幻覺 66 00:03:20,034 --> 00:03:25,164 請記住,你們用剩的所有食物 將會捐給慈善團體 67 00:03:25,289 --> 00:03:27,333 好的,命令已經下達 68 00:03:27,625 --> 00:03:30,878 在安迪的房間裡 我們怎麼知道幾點了? 69 00:03:31,087 --> 00:03:35,758 就跟安迪一樣,牆上的米奇老鼠手錶 70 00:03:37,385 --> 00:03:38,469 我的老天爺 71 00:03:38,928 --> 00:03:41,430 短針指向12時 72 00:03:42,473 --> 00:03:44,517 就不能再玩了 73 00:03:45,142 --> 00:03:47,103 好吧,你們還在等什麼呢? 74 00:03:47,228 --> 00:03:49,230 助我們的玩具醫生一臂之力 修好她的朋友 75 00:03:49,313 --> 00:03:50,898 分散安迪的注意力 76 00:03:51,315 --> 00:03:52,525 來吧,開始玩了 77 00:03:52,733 --> 00:03:53,985 好的 78 00:03:56,320 --> 00:03:57,321 好的 79 00:03:57,405 --> 00:03:58,781 我們得幫醫生搶救她的朋友 80 00:03:58,864 --> 00:03:59,949 (屠龍手小隊 凱莉,艾美與潔西卡) 81 00:04:00,074 --> 00:04:02,910 我們要打造美麗的水底冒險 82 00:04:02,994 --> 00:04:04,954 分散安迪的注意力 83 00:04:05,037 --> 00:04:07,498 玩具不會被拿去捐掉 84 00:04:07,623 --> 00:04:10,001 這個場景一定會讓安迪樂壞了 85 00:04:10,293 --> 00:04:12,128 我們三個都是蛋糕藝術家 86 00:04:12,211 --> 00:04:13,587 我們開始在地方賽 87 00:04:13,671 --> 00:04:15,089 (凱莉) 88 00:04:15,256 --> 00:04:17,049 彼此較勁,成為真正的好朋友 89 00:04:17,341 --> 00:04:19,552 -妳們好 -你們好 90 00:04:19,677 --> 00:04:21,679 -妳們是屠龍手? -對 91 00:04:21,762 --> 00:04:22,888 太好了 92 00:04:23,139 --> 00:04:25,224 我很期待要瞧瞧妳們的設計 93 00:04:25,349 --> 00:04:27,101 我們想了很多點子 94 00:04:27,184 --> 00:04:30,187 有漂亮的水底海盜船 95 00:04:30,313 --> 00:04:34,025 整艘船是用通心麵跟麵包做成 96 00:04:34,275 --> 00:04:38,029 巴斯跟外星人 是用塑形巧克力跟翻糖做成的 97 00:04:38,154 --> 00:04:42,325 我們要在海床鋪滿各種蔬果 98 00:04:42,783 --> 00:04:45,411 藏寶箱完全用巧克力做成 99 00:04:45,494 --> 00:04:46,495 我的天啊 100 00:04:46,662 --> 00:04:49,415 -這個設計有很多元素 -對 101 00:04:49,540 --> 00:04:50,958 妳們覺得時間足夠 102 00:04:51,042 --> 00:04:55,129 做出妳們想像的完整設計嗎? 103 00:04:55,212 --> 00:04:57,256 當然可以,我的動作很快 104 00:04:57,923 --> 00:05:00,843 -她是我們的飆速狂 -沒錯,我超快的,所以… 105 00:05:03,304 --> 00:05:04,638 我們得分散安迪的注意力 106 00:05:04,764 --> 00:05:06,057 (蛋糕、餅皮跟仙塵小隊 英娜,瑪琪與珍) 107 00:05:06,140 --> 00:05:07,058 那樣機器人才不會被捐出去 108 00:05:07,141 --> 00:05:09,226 有什麼比在紐約市冒險更刺激呢? 109 00:05:09,477 --> 00:05:11,645 而且我們應該最了解自己的家鄉吧? 110 00:05:11,771 --> 00:05:12,772 (地鐵) 111 00:05:12,897 --> 00:05:15,441 我們的作品故事是抱抱龍跟火腿亂跑 112 00:05:15,608 --> 00:05:19,320 在地鐵裡迷了路,他們遇到一隻老鼠 113 00:05:19,445 --> 00:05:22,114 -把他們嚇壞了 -我愛火腿,他像是萬事通 114 00:05:22,239 --> 00:05:24,075 -他是典型紐約客 -沒錯 115 00:05:24,367 --> 00:05:26,327 用青花菜把抱抱龍包起來 116 00:05:26,494 --> 00:05:28,662 他的手臂是青花菜的莖做成的 117 00:05:28,746 --> 00:05:32,041 我們要用粉紅色喜瑪拉雅海鹽 把火腿包起來 118 00:05:32,208 --> 00:05:34,085 然後是老鼠 119 00:05:34,251 --> 00:05:37,671 用椰子把他包起來 安迪一定會很興奮 120 00:05:38,005 --> 00:05:39,465 聽說比賽裡有蛋糕 121 00:05:39,632 --> 00:05:42,051 -餅皮跟仙塵 -你們好 122 00:05:42,385 --> 00:05:44,095 來談談這個設計 123 00:05:44,428 --> 00:05:48,474 這是抱抱龍,他是用米脆片刻出來的 124 00:05:48,766 --> 00:05:51,477 我們都是蛋糕藝術家 我們可以做出這個作品 125 00:05:51,560 --> 00:05:52,895 完全只用蛋糕 126 00:05:52,978 --> 00:05:57,817 因為這是《決戰美食藝術家》 我們要把這傢伙包起來 127 00:05:57,900 --> 00:05:59,777 -就用… -青花菜! 128 00:06:00,778 --> 00:06:02,905 -我不曾這麼做過,可是… -對 129 00:06:03,072 --> 00:06:05,908 這是計時賽,我們得好好為難自己 130 00:06:06,242 --> 00:06:07,326 -對,沒錯,珍 -對 131 00:06:07,618 --> 00:06:11,038 妳們擔心如何支撐青花菜嗎? 132 00:06:11,122 --> 00:06:11,997 -嚇死了 -對 133 00:06:12,123 --> 00:06:15,292 確定每個部分都能彼此支撐 134 00:06:15,418 --> 00:06:17,837 -讓它們黏得緊緊的 -對,大量支撐 135 00:06:18,170 --> 00:06:19,797 -祝妳們好運 -謝謝 136 00:06:19,880 --> 00:06:22,216 -別忘了玩得開心點 -我們會玩瘋了 137 00:06:22,299 --> 00:06:24,385 -很高興能見到妳們,再見 -謝謝你們 138 00:06:24,510 --> 00:06:27,596 我是蛋糕裝飾師,不是青花菜裝飾師 139 00:06:27,680 --> 00:06:30,766 我有點擔心結果會怎麼樣 140 00:06:31,517 --> 00:06:33,352 為了讓安迪分心 阻止他把機器人捐出去 141 00:06:33,477 --> 00:06:34,728 (巫術小隊 麥克,克莉絲坦與凱薩琳) 142 00:06:35,062 --> 00:06:39,483 我們要做札克,現在札克是好人 143 00:06:39,567 --> 00:06:40,568 -對 -對 144 00:06:40,693 --> 00:06:44,655 他要保護小外星人 145 00:06:45,197 --> 00:06:48,576 跟巨爪對抗 146 00:06:49,076 --> 00:06:53,038 我們要用融化太妃糖做札克 147 00:06:53,122 --> 00:06:55,332 用西瓜做外星人 148 00:06:55,458 --> 00:06:56,459 (西瓜與翻糖外星人) 149 00:06:56,584 --> 00:07:02,298 爪子則是用一堆貝果做的 150 00:07:02,423 --> 00:07:03,424 (貝果爪子,8呎/240公分) 151 00:07:03,549 --> 00:07:06,177 -如果我們讓爪子旋轉呢? -那真的是個好點子 152 00:07:06,302 --> 00:07:08,971 -把它擺在轉盤上 -對 153 00:07:09,054 --> 00:07:10,139 它不會動得太厲害,可是… 154 00:07:10,306 --> 00:07:12,308 -足以顯得很可怕 -沒錯 155 00:07:12,433 --> 00:07:14,435 但同時既酷又可愛 156 00:07:15,311 --> 00:07:18,022 我們都在幕後工作,製作動畫 157 00:07:18,189 --> 00:07:21,233 但我們準備好站上大舞台 展現我們的實力 158 00:07:21,609 --> 00:07:24,111 我做過老鼠小米的大型雕塑 159 00:07:24,236 --> 00:07:27,198 -麥克做過超讚的瓦力船 -瓦力太空船,對 160 00:07:27,323 --> 00:07:32,620 還有凱薩琳,我的天啊 她做過帖卡的大型雕塑 161 00:07:32,703 --> 00:07:34,330 她的技術超瘋狂 162 00:07:34,955 --> 00:07:36,916 -你們好,巫術小隊 -你們好 163 00:07:37,041 --> 00:07:38,417 -你們計劃為我們做什麼? -好的 164 00:07:38,709 --> 00:07:41,879 我們要用很多融化太妃糖做札克 165 00:07:42,046 --> 00:07:43,756 -天啊 -它能黏在他身上 166 00:07:43,881 --> 00:07:45,508 他是多高呢? 167 00:07:45,591 --> 00:07:47,927 -他會非常高,大約八呎 -對,八呎 168 00:07:48,093 --> 00:07:49,345 -什麼? -對… 169 00:07:49,470 --> 00:07:51,639 -我還沒說完…好吧 -等等,她還沒說完 170 00:07:51,764 --> 00:07:54,225 我們得試著讓爪子轉動 171 00:07:54,308 --> 00:07:55,351 各位 172 00:07:55,476 --> 00:07:57,811 目標是絕不能掉下來,可是… 173 00:07:57,978 --> 00:07:59,980 那個野心蠻大的 174 00:08:00,105 --> 00:08:01,690 或許有很好用的媒介 175 00:08:07,905 --> 00:08:09,323 -來吧 -好的 176 00:08:09,823 --> 00:08:10,824 我的天啊 177 00:08:10,950 --> 00:08:13,035 -好吧,看起來不錯 -這太酷了 178 00:08:16,205 --> 00:08:17,581 (梅麗莎農場) 179 00:08:19,917 --> 00:08:21,377 -我的天啊 -東西都拿齊了嗎? 180 00:08:21,502 --> 00:08:22,503 -看吧,羅馬青花菜 -太完美了 181 00:08:22,670 --> 00:08:25,089 -我去拿蛋糕 -我們絕對需要這些 182 00:08:25,214 --> 00:08:27,591 -我的天啊,我們需要很多 -我不希望東西掉了 183 00:08:27,716 --> 00:08:30,386 這還不夠,我們需要更多 來吧,謝謝 184 00:08:32,221 --> 00:08:33,889 -就那樣嗎? -不,還有 185 00:08:37,977 --> 00:08:39,812 對不起,如果我剛開始動作超慢 186 00:08:39,895 --> 00:08:41,814 -不…沒關係 -我不想自己削皮 187 00:08:41,897 --> 00:08:42,940 (作品,札克對爪子) 188 00:08:43,023 --> 00:08:44,358 -別弄傷自己 -不需要削皮 189 00:08:44,441 --> 00:08:47,278 -那聽起來不是很妙 -好吧 190 00:08:48,612 --> 00:08:51,031 我要先畫藍圖 191 00:08:51,115 --> 00:08:53,242 然後再畫一次,就跟畫動畫一樣 192 00:08:53,409 --> 00:08:54,868 就跟畫動畫一樣 193 00:08:56,120 --> 00:08:59,582 首先我要做星際指揮官標記 194 00:08:59,790 --> 00:09:00,666 安迪才會知道札克是好人 195 00:09:00,749 --> 00:09:02,084 (克莉絲坦) 196 00:09:02,459 --> 00:09:04,795 我要畫在可以吃的糯米紙上 197 00:09:04,878 --> 00:09:07,673 我習慣畫很多東西 198 00:09:08,048 --> 00:09:09,258 這只是我的日常生活 199 00:09:09,592 --> 00:09:12,928 在動畫界工作 幫助我們用食物創作藝術 200 00:09:13,012 --> 00:09:16,807 因為我們各自有獨特技術 能做出非常奇妙的東西 201 00:09:17,016 --> 00:09:18,183 我們跟對手不一樣 202 00:09:18,559 --> 00:09:20,769 -我們是酷隊 -我們是酷隊 203 00:09:21,312 --> 00:09:23,731 琥珀糖需要很多糖 204 00:09:23,939 --> 00:09:25,441 我開始做異麥芽糖珊瑚 205 00:09:25,608 --> 00:09:26,817 (作品,巴斯光年與水底世界) 206 00:09:26,984 --> 00:09:28,068 妳呢,艾美? 207 00:09:28,152 --> 00:09:30,654 我開始融化甘納許 208 00:09:30,779 --> 00:09:32,823 不做出這些水底元素 209 00:09:32,948 --> 00:09:36,160 我們的作品就看起來不像水底世界 210 00:09:36,410 --> 00:09:37,703 對,我們非成功不可 211 00:09:38,746 --> 00:09:42,958 我們三個都是媽媽 所以我們的思考模式跟所有媽媽一樣 212 00:09:43,167 --> 00:09:44,793 滿腦子在想很多事 213 00:09:45,085 --> 00:09:48,255 我是一心多用高手 我習慣在家做蛋糕 214 00:09:48,380 --> 00:09:51,592 爐子上在煮晚餐,同時我得帶小孩 215 00:09:51,925 --> 00:09:53,719 這是我的正常生活 216 00:09:54,011 --> 00:09:56,263 我得確定不能太熱 217 00:09:56,430 --> 00:09:57,640 它會害冰塊融化 218 00:09:57,806 --> 00:09:59,767 四寶媽全靠速度跟專注 219 00:09:59,892 --> 00:10:00,893 我沒時間胡鬧 220 00:10:01,018 --> 00:10:02,019 (潔西卡) 221 00:10:02,144 --> 00:10:05,105 我一向動作飛快 我在壓力下效率極高 222 00:10:06,899 --> 00:10:08,776 看看那個 223 00:10:09,068 --> 00:10:11,528 我開始做第一個琥珀糖珊瑚薄片 224 00:10:11,737 --> 00:10:15,824 它用麵粉、水、糖跟一點油做成  225 00:10:15,908 --> 00:10:17,534 然後在爐子上煮 226 00:10:17,910 --> 00:10:20,079 -那好漂亮 -看吧,太酷 了 227 00:10:20,329 --> 00:10:23,707 -那邊已經能聞到香味 -或許我們有點心可吃 228 00:10:23,957 --> 00:10:26,835 -我心想我們能吃一點嗎? -對,我想吃一點 229 00:10:26,919 --> 00:10:30,881 看看那有多漂亮 看起來就像扇形珊瑚 230 00:10:31,006 --> 00:10:32,591 我好興奮 231 00:10:34,510 --> 00:10:36,261 我的天啊,我的臉沾到青花菜 232 00:10:36,845 --> 00:10:38,555 (作品,抱抱龍與火腿在紐約) 233 00:10:38,681 --> 00:10:39,682 好漂亮 234 00:10:40,307 --> 00:10:41,725 -我的看起來不像那樣 -對不起 235 00:10:45,145 --> 00:10:46,188 我的老天爺 236 00:10:49,066 --> 00:10:50,234 好吧 237 00:10:51,068 --> 00:10:54,363 我們選擇開始處理西瓜 238 00:10:54,530 --> 00:10:57,032 做成小外星人的頭 因為它們有綠色的頭 239 00:10:57,199 --> 00:10:58,283 希望那行得通 240 00:10:58,367 --> 00:10:59,284 (麥克) 241 00:10:59,410 --> 00:11:00,911 天啊,但那能練手臂 242 00:11:00,994 --> 00:11:02,287 -的確是的 -到最後… 243 00:11:02,413 --> 00:11:03,539 當然 244 00:11:03,622 --> 00:11:05,457 義式濃縮咖啡,好的 245 00:11:09,336 --> 00:11:10,546 英娜,妳說大蒜是做什麼用的? 246 00:11:10,629 --> 00:11:12,131 -抱抱龍的牙齒 -對 247 00:11:12,631 --> 00:11:14,007 我們的概念有一大部分是使用 248 00:11:14,091 --> 00:11:15,008 (英娜) 249 00:11:15,175 --> 00:11:17,970 形狀、質感跟顏色很像的真正食物 250 00:11:18,095 --> 00:11:20,347 試著打造紐約市場景 251 00:11:20,639 --> 00:11:24,101 不像平常用蛋糕做所有東西 252 00:11:24,351 --> 00:11:27,855 我覺得這個防風草 看起來很像老鼠尾巴 253 00:11:28,063 --> 00:11:30,941 這隻老鼠必須看起來很逼真 即使他會很巨大 254 00:11:31,191 --> 00:11:33,819 但紐約真的有大老鼠 所以那還蠻逼真的 255 00:11:34,278 --> 00:11:36,989 妳知道恐龍有幾顆牙齒嗎? 256 00:11:37,156 --> 00:11:39,575 -至少有一百顆吧 -把一顆牙齒塗成金色 257 00:11:39,742 --> 00:11:40,909 那真的太紐約了 258 00:11:41,034 --> 00:11:43,871 她們在紐約待太久,家裡連烤架都有 259 00:11:46,915 --> 00:11:48,292 -麥克 -什麼事? 260 00:11:48,375 --> 00:11:49,710 跟你合作真的很好玩 261 00:11:49,835 --> 00:11:51,545 -我知道這會… -跟米脆片一樣 262 00:11:51,628 --> 00:11:53,464 好吧,我喜歡 263 00:11:55,924 --> 00:11:57,468 我愛我這一隊… 264 00:12:00,345 --> 00:12:03,098 時間過得很快,我們得加快速度 265 00:12:03,265 --> 00:12:05,100 我要開始做札克的裙子 266 00:12:06,935 --> 00:12:10,564 我們準備了紫色太妃糖 我要放進微波爐來融化 267 00:12:10,689 --> 00:12:14,943 大約45秒,然後鋪上烘焙紙 268 00:12:15,068 --> 00:12:16,320 像這樣擀開 269 00:12:16,945 --> 00:12:20,866 現在我要把它拿去黏在札克身上 270 00:12:20,949 --> 00:12:22,868 我們做過很多小規模作品 271 00:12:22,993 --> 00:12:25,454 但突然跳到這麼大的規模 272 00:12:25,579 --> 00:12:28,081 我們希望 這是你看過最大的美食藝術品 273 00:12:28,290 --> 00:12:31,794 對,我們的野心可能有點太大 可是… 274 00:12:31,877 --> 00:12:32,920 -真的 -真的 275 00:12:33,045 --> 00:12:34,338 對 276 00:12:34,463 --> 00:12:35,714 -怎麼樣,各位? -好極了 277 00:12:35,923 --> 00:12:37,800 -妳呢,艾美? -非常順利 278 00:12:38,008 --> 00:12:41,011 我正在做巧克力藏寶箱 279 00:12:42,221 --> 00:12:43,347 我用金屬模型做了側面 280 00:12:43,430 --> 00:12:44,598 (艾美) 281 00:12:44,973 --> 00:12:47,601 還有底部,大略抹平,做出質感 282 00:12:47,935 --> 00:12:49,728 我用不同的可可粉 283 00:12:49,853 --> 00:12:51,563 做出不同顏色跟空間感 284 00:12:51,814 --> 00:12:53,607 用巧克力把側面黏起來 285 00:12:55,150 --> 00:12:57,361 使用冷凍噴劑幫它降溫 286 00:12:58,111 --> 00:13:02,366 為了做出有弧度的蓋子 我要折出正確角度 287 00:13:02,491 --> 00:13:05,619 確定它跟正常藏寶箱蓋子一樣是彎的 288 00:13:07,579 --> 00:13:08,622 天啊 289 00:13:09,748 --> 00:13:11,333 我們做出恐龍皮膚 290 00:13:11,542 --> 00:13:13,001 我的老天爺 291 00:13:13,168 --> 00:13:15,462 -這看起來很不錯 -妳對青花菜有什麼想法? 292 00:13:15,712 --> 00:13:18,173 -它們黏得很緊 -青花菜大成功 293 00:13:18,257 --> 00:13:19,258 -我真的好興奮 -太棒了 294 00:13:19,383 --> 00:13:20,300 (珍) 295 00:13:20,759 --> 00:13:23,428 用青花菜做抱抱龍,真的是一大冒險 296 00:13:23,554 --> 00:13:26,348 不知道它會不會掉下來或乾掉 297 00:13:26,598 --> 00:13:29,101 但目前為止還不錯,顏色對了 298 00:13:29,268 --> 00:13:31,436 我覺得質感不錯,真的成功了 299 00:13:31,687 --> 00:13:33,772 得用多少青花菜把抱抱龍包起來? 300 00:13:33,939 --> 00:13:35,148 我不知道 301 00:13:35,482 --> 00:13:37,359 -無限… -多到無法想像 302 00:13:38,026 --> 00:13:39,027 太棒了 303 00:13:39,111 --> 00:13:41,572 -大家好 -妳們好 304 00:13:41,780 --> 00:13:43,782 -你們好 -看看青花菜 305 00:13:43,907 --> 00:13:45,701 琪琪,妳想吃沙拉嗎? 306 00:13:46,285 --> 00:13:48,078 看起來真的很酷,現在我擔心 307 00:13:48,203 --> 00:13:50,789 妳們用奶油糖霜固定? 308 00:13:50,873 --> 00:13:53,750 -對 -底部該怎麼辦? 309 00:13:53,917 --> 00:13:55,419 加了那麼多青花菜 310 00:13:55,669 --> 00:13:57,754 太重的話會是個問題 311 00:13:57,880 --> 00:13:59,506 -對,沒錯 -我們也那麼想 312 00:13:59,631 --> 00:14:01,758 -我想沒問題,應該可行 -對 313 00:14:02,968 --> 00:14:04,970 我可以開始將貝果套在支架上 314 00:14:05,053 --> 00:14:06,138 那是個好主意 315 00:14:06,597 --> 00:14:10,183 爪子是麥克折彎的支架 316 00:14:10,434 --> 00:14:12,644 我們要用貝果把它包起來 317 00:14:12,769 --> 00:14:15,314 -主題標籤,套上貝果 -主題標籤,套上貝果 318 00:14:16,690 --> 00:14:20,944 我正在想該怎麼做札克的披風 319 00:14:21,153 --> 00:14:24,615 所有水果條都非常有彈性又好吃 320 00:14:24,698 --> 00:14:25,908 (凱薩琳) 321 00:14:25,991 --> 00:14:27,200 應該能把它折彎 322 00:14:27,284 --> 00:14:28,911 需要拉平的地方就拉平 323 00:14:28,994 --> 00:14:30,037 那看起來很不錯 324 00:14:33,665 --> 00:14:34,708 手錶指針在動 325 00:14:36,084 --> 00:14:37,085 不 326 00:14:37,210 --> 00:14:38,879 -我們沒事的 -快要沒有時間了 327 00:14:47,888 --> 00:14:49,014 好吧 328 00:14:49,598 --> 00:14:51,058 我在做外星人 329 00:14:51,350 --> 00:14:55,020 我要做雙層塑形巧克力與翻糖 330 00:14:55,103 --> 00:14:57,147 包在上面,盡可能做得很光滑 331 00:14:57,356 --> 00:14:58,690 他們好可愛 332 00:14:59,858 --> 00:15:01,485 你在幫小外星人按摩嗎? 333 00:15:01,610 --> 00:15:03,487 按摩時間 334 00:15:03,737 --> 00:15:05,238 使用塑形巧克力就可以 335 00:15:05,781 --> 00:15:08,325 做得非常光滑,看不到接縫 336 00:15:08,575 --> 00:15:11,828 它能做出光澤及玩具的樣子 337 00:15:12,204 --> 00:15:13,580 水療時間 338 00:15:14,247 --> 00:15:15,666 開火了 339 00:15:18,961 --> 00:15:20,545 (丁烷燃料) 340 00:15:20,671 --> 00:15:24,174 我在做海盜船外份的部分 341 00:15:24,883 --> 00:15:27,636 我喜歡這樣烤過的樣子 342 00:15:28,136 --> 00:15:31,390 讓麵包看起來像是泡在海底 343 00:15:31,473 --> 00:15:34,017 已經一百年,太棒了 344 00:15:34,601 --> 00:15:35,769 巫術小隊 345 00:15:36,269 --> 00:15:38,897 吐司要烤多焦?全焦、半焦或微焦? 346 00:15:39,648 --> 00:15:41,358 那太酷了,一定要全焦 347 00:15:43,819 --> 00:15:46,029 -潔西卡,我得說… -妳好,琪琪 348 00:15:46,238 --> 00:15:48,865 -這些臉孔太不可思議了 -謝謝 349 00:15:49,157 --> 00:15:52,202 這邊在忙著做什麼? 好吧,這是我們的巴斯 350 00:15:52,452 --> 00:15:55,288 -對 -當然,他看起來帥呆了 351 00:15:55,372 --> 00:15:57,249 即使他的頭還沒做好 352 00:15:57,457 --> 00:16:00,043 現在妳只用…這是塑形巧克力嗎? 353 00:16:00,210 --> 00:16:02,421 塑形巧克力跟白巧克力甘納許 354 00:16:02,754 --> 00:16:05,257 然後用漂亮翻糖把他包起來 355 00:16:05,590 --> 00:16:08,218 妳們最喜歡 哪個皮克斯《玩具總動員》角色? 356 00:16:08,844 --> 00:16:10,512 -巴斯光年 -巴斯光年,對 357 00:16:11,054 --> 00:16:13,056 我一直都想當太空人 358 00:16:13,140 --> 00:16:15,392 我真的跑去念美國空軍學院 359 00:16:15,517 --> 00:16:16,685 只為了想成為太空人 360 00:16:17,060 --> 00:16:19,146 我在那裡時改變了心意 361 00:16:19,271 --> 00:16:21,857 現在我是蛋糕裝飾師 自己開了家蛋糕店 362 00:16:21,982 --> 00:16:23,775 -我喜歡 -那真的很棒 363 00:16:23,900 --> 00:16:24,985 謝謝 364 00:16:25,902 --> 00:16:30,449 札克完成後或至少快要完成時 我會更開心 365 00:16:30,657 --> 00:16:33,952 -對,它真的是工程浩大 -來談談巫術小隊 366 00:16:34,119 --> 00:16:36,955 我擔心他們的時間管理有問題 367 00:16:37,205 --> 00:16:40,167 看著他們的作品,該做的事還很多 368 00:16:40,250 --> 00:16:41,460 對,沒錯 369 00:16:41,585 --> 00:16:43,295 等一下,我們來做奶油糖霜 370 00:16:43,462 --> 00:16:44,880 -等一下 -我們來做奶油糖霜 371 00:16:45,172 --> 00:16:46,214 對 372 00:16:46,548 --> 00:16:47,716 這個我來,你繼續 373 00:16:47,841 --> 00:16:49,551 -我喜歡那樣,所以我很興奮 -謝謝 374 00:16:50,927 --> 00:16:53,513 最後速度會更快 375 00:16:53,972 --> 00:16:56,975 好的,麥克,過來看一下顏色 我是說… 376 00:16:57,726 --> 00:17:00,270 -那太完美了 -好的 377 00:17:00,687 --> 00:17:05,150 -好吧,幾乎消失不見 -我太厲害了 378 00:17:08,070 --> 00:17:11,114 時間剩下不多,滴答 379 00:17:13,158 --> 00:17:15,035 蛋糕藝術家正在使用青花菜 380 00:17:15,368 --> 00:17:16,453 那是一大勝利 381 00:17:17,037 --> 00:17:18,789 他的耳朵斷掉了嗎? 382 00:17:18,872 --> 00:17:20,207 -對 -我的天啊 383 00:17:20,332 --> 00:17:22,626 -那隻老鼠有些人生歷練 -對,他來自 384 00:17:22,709 --> 00:17:24,169 險惡的紐約街頭 385 00:17:24,252 --> 00:17:26,713 我正在做老鼠 386 00:17:26,797 --> 00:17:28,131 他在地鐵追著火腿跟抱抱龍跑 387 00:17:28,256 --> 00:17:29,257 (瑪琪) 388 00:17:29,591 --> 00:17:34,304 他是用米脆片做出來的 眉毛是翻糖,耳朵是泡泡糖 389 00:17:34,471 --> 00:17:38,558 蕪菁尾巴,蜜汁火腿做成的腳 手是泡泡糖做的 390 00:17:38,767 --> 00:17:41,686 我得常常加熱塑形 391 00:17:41,812 --> 00:17:42,813 蛋糕、餅皮跟仙塵小隊 392 00:17:42,938 --> 00:17:46,858 -她們做出質感 -美女,我喜歡她們使用青花菜 393 00:17:46,983 --> 00:17:48,652 -對,太酷了 -真的很聰明 394 00:17:48,777 --> 00:17:50,153 妳們利用本來就是綠色的食物 395 00:17:50,237 --> 00:17:51,988 -妳們沒有做染色 -她們沒改變 396 00:17:52,114 --> 00:17:53,281 -角色外貌 -不 397 00:17:53,573 --> 00:17:54,449 真的看得出來是他們 398 00:17:56,535 --> 00:17:58,370 那是什麼?有一大塊掉下來 399 00:17:58,495 --> 00:18:00,080 這個掉下來了嗎? 400 00:18:00,163 --> 00:18:01,623 我想越掉越多 401 00:18:02,040 --> 00:18:04,709 天啊,我們得快一點 402 00:18:07,170 --> 00:18:09,631 我們速度飛快,因為我們都不說話 403 00:18:09,756 --> 00:18:11,258 非常專注,集中注意力 404 00:18:11,424 --> 00:18:14,761 -天啊,太好玩了 -試著盡快完成 405 00:18:14,886 --> 00:18:17,305 屠龍手小隊,她們像是… 406 00:18:18,098 --> 00:18:20,016 說到分進合擊 407 00:18:20,142 --> 00:18:22,435 她們各自負責完全不同的元素 408 00:18:23,061 --> 00:18:26,606 看得出來她們沉浸在自己的世界 執行自己的任務 409 00:18:26,690 --> 00:18:30,360 我只擔心她們要創作的作品 410 00:18:30,527 --> 00:18:33,071 我覺得是最具挑戰性的場景 411 00:18:37,200 --> 00:18:41,580 時間真的過得很快 我希望她們能及時完成 412 00:18:41,705 --> 00:18:43,081 我要幫他們祈禱 413 00:18:43,248 --> 00:18:45,667 我的船大概完成一半,妳那邊呢? 414 00:18:45,834 --> 00:18:48,920 -我在做巴斯的臉 -好吧,妳呢,潔西? 415 00:18:49,129 --> 00:18:52,757 我在做海洋生物跟珊瑚 416 00:18:52,966 --> 00:18:55,177 如果我們能快一點 那真的可以幫上大忙 417 00:18:55,969 --> 00:18:58,805 各隊加快速度 打造讓安迪分心的美食景觀 418 00:19:00,390 --> 00:19:04,102 玩具醫生努力要修好 友善機器人3000型 419 00:19:04,561 --> 00:19:06,271 修理工作還順利嗎? 420 00:19:06,980 --> 00:19:11,776 快完成了 問題在於我是四到六歲小孩玩具 421 00:19:11,860 --> 00:19:14,404 這是十歲以上的問題 422 00:19:14,613 --> 00:19:16,573 我真的需要爸媽的指導 423 00:19:16,698 --> 00:19:19,618 但不能被爸媽看到 424 00:19:20,452 --> 00:19:23,330 安迪練完足球要回家了,妳沒時間了 425 00:19:23,413 --> 00:19:27,834 天啊,你能再拖延安迪一下嗎? 426 00:19:27,918 --> 00:19:28,960 該怎麼做呢? 427 00:19:29,127 --> 00:19:32,422 我不知道,你能拿食物引誘他嗎? 428 00:19:32,797 --> 00:19:34,925 他練完球一定很餓 429 00:19:35,091 --> 00:19:37,552 妳知道小男孩多愛吃披薩 430 00:19:38,261 --> 00:19:42,307 就是那個,以防萬一 或許再給他吃點爆米花 431 00:19:42,724 --> 00:19:45,018 好主意,醫生,馬上辦 432 00:19:45,185 --> 00:19:46,937 那一定會成功 433 00:19:53,693 --> 00:19:55,320 美食藝術家們… 434 00:19:55,487 --> 00:19:57,113 安迪練完足球要回家了 435 00:19:57,322 --> 00:19:59,783 他要回房間玩玩具 436 00:20:02,202 --> 00:20:03,203 看吧 437 00:20:06,248 --> 00:20:07,666 他好可愛 438 00:20:07,749 --> 00:20:09,251 你好,RC 439 00:20:09,501 --> 00:20:10,543 爆米花? 440 00:20:11,044 --> 00:20:13,797 對了,安迪最愛吃的食物之一 441 00:20:14,089 --> 00:20:18,510 各位,你們該做的事還很多 因為挑戰升級了 442 00:20:18,802 --> 00:20:20,345 為了拖延安迪 443 00:20:20,512 --> 00:20:22,764 你們得在你們創作的美食景觀 444 00:20:22,889 --> 00:20:24,641 加上安迪最喜歡的東西,美味的食物 445 00:20:24,766 --> 00:20:26,226 足以吸引所有小男孩的注意 446 00:20:26,393 --> 00:20:29,145 你們知道的,爆米花 還有我最愛的披薩 447 00:20:29,729 --> 00:20:31,815 快點,孩子們,沒時間了 448 00:20:33,149 --> 00:20:34,734 -妳們打算怎麼辦? -好吧 449 00:20:34,818 --> 00:20:36,695 我們得加入披薩 450 00:20:36,820 --> 00:20:38,196 -還有爆米花 -還有爆米花 451 00:20:38,280 --> 00:20:40,573 我想可以把爆米花串起來 做成更多珊瑚 452 00:20:40,657 --> 00:20:41,700 (爆米花珊瑚) 453 00:20:41,783 --> 00:20:43,034 -好吧 -但我不知道怎麼使用披薩 454 00:20:43,118 --> 00:20:44,869 -披薩 -妳打算怎麼使用披薩? 455 00:20:44,953 --> 00:20:46,746 -酷啊 -至於披薩 456 00:20:46,913 --> 00:20:49,791 我想使用義大利辣味香腸 切一切,做成眼睛 457 00:20:49,874 --> 00:20:52,294 (義大利辣味香腸眼睛) 458 00:20:52,460 --> 00:20:54,045 爆米花能擺在爪子中間 459 00:20:54,129 --> 00:20:55,255 (用爆米花做閃光效果) 460 00:20:55,338 --> 00:20:57,340 做出閃光效果 461 00:20:57,882 --> 00:20:59,926 -我們能加上披薩 -加在老鼠上面 462 00:21:00,010 --> 00:21:02,178 -對,披薩老鼠 -披薩老鼠 463 00:21:02,304 --> 00:21:05,015 我們將爆米花沿著平台掛起來 464 00:21:05,098 --> 00:21:07,726 因為紐約街頭都是那樣的 465 00:21:08,226 --> 00:21:10,103 如果我們將船舵 466 00:21:10,186 --> 00:21:12,314 放在披薩上面 把它當成船舵的一部份呢? 467 00:21:12,397 --> 00:21:13,398 (披薩船舵) 468 00:21:13,481 --> 00:21:15,191 -那應該很完美 -那一定會很好玩 469 00:21:15,275 --> 00:21:16,568 -好的 -好的,來吧 470 00:21:17,485 --> 00:21:19,529 -我們去拿材料 -我去拿披薩 471 00:21:19,612 --> 00:21:20,905 -我去拿爆米花 -我拿了披薩 472 00:21:20,989 --> 00:21:22,490 -好的 -好吧,我們走 473 00:21:23,325 --> 00:21:24,576 -妳要拿這個嗎?酷啊 -對 474 00:21:24,701 --> 00:21:26,036 -披薩行星 -走吧 475 00:21:26,161 --> 00:21:27,537 它是披薩行星 476 00:21:27,704 --> 00:21:30,248 -來吧… -天啊,我想吃掉它 477 00:21:31,791 --> 00:21:33,585 -它只有起司 -它只有起司? 478 00:21:33,752 --> 00:21:35,128 沒有義大利辣味香腸 479 00:21:35,211 --> 00:21:36,254 沒有義大利辣味香腸 480 00:21:37,714 --> 00:21:39,549 我們還是能用餅皮做眼睛 481 00:21:39,674 --> 00:21:42,052 妳覺得用披薩做札克的標記呢? 482 00:21:42,135 --> 00:21:43,720 -對 -我想那還蠻酷的 483 00:21:48,099 --> 00:21:51,019 -鹽巴的狀況如何呢? -鹹鹹的 484 00:21:51,227 --> 00:21:54,731 -真的成功了,就像是… -我的天啊,好漂亮,我喜歡 485 00:21:54,939 --> 00:21:57,525 我們用粉紅色喜瑪拉雅鹽 把火腿裹起來 486 00:21:57,776 --> 00:22:00,487 對了,我們幫他取了鹽漬火腿的綽號 487 00:22:02,864 --> 00:22:03,907 看看時間過得多快 488 00:22:04,699 --> 00:22:06,993 -來吧… -不,快看 489 00:22:08,119 --> 00:22:09,996 青花菜一直掉下來 490 00:22:10,121 --> 00:22:13,208 -掉了一大塊 -這是行不通的 491 00:22:13,375 --> 00:22:16,044 青花菜的水份滲入奶油糖霜 492 00:22:16,127 --> 00:22:17,754 於是它失去黏性 493 00:22:19,881 --> 00:22:23,718 抱抱龍一直是麻煩不斷 494 00:22:23,885 --> 00:22:26,471 看吧,我警告過她們 495 00:22:26,638 --> 00:22:28,765 她們試著把青花菜黏在下面 496 00:22:28,973 --> 00:22:30,600 但它一直掉下來,這是地心引力問題 497 00:22:30,725 --> 00:22:33,019 我真的非常興奮 用青花菜把他包起來 498 00:22:33,186 --> 00:22:34,896 所以她們非成功不可 499 00:22:36,356 --> 00:22:38,525 好吧,備用計劃是什麼? 500 00:22:39,025 --> 00:22:41,945 我在食材櫃找到開心果 它們是綠色的 501 00:22:42,153 --> 00:22:44,197 但只有這麼多,就這麼一點點 502 00:22:44,739 --> 00:22:47,450 我還找到椰子,因為椰子很適合混合 503 00:22:48,827 --> 00:22:50,870 我們得把它們混在一起增量 504 00:22:51,079 --> 00:22:52,831 再加一點蔬菜粉 505 00:22:52,956 --> 00:22:54,374 讓顏色更為接近 506 00:22:54,833 --> 00:22:57,585 我們冒險不用傳統蛋糕 507 00:22:57,669 --> 00:23:00,922 來打造作品,希望願意冒險是值得的 508 00:23:01,464 --> 00:23:03,800 但壓力也非常大,我們一定要成功 509 00:23:04,175 --> 00:23:05,927 我的天啊,班尼,她們要做測試 510 00:23:07,387 --> 00:23:09,389 來試試看,測試,一,二,三 511 00:23:09,472 --> 00:23:11,349 -好吧 -好吧 512 00:23:13,768 --> 00:23:15,019 顏色對了 513 00:23:15,603 --> 00:23:16,729 那太棒了,對 514 00:23:17,480 --> 00:23:19,149 成功了… 515 00:23:19,899 --> 00:23:25,405 因為抱抱龍的塑膠身體帶著一點黃色 中間是白色架子 516 00:23:25,530 --> 00:23:26,656 它非常完美 517 00:23:27,949 --> 00:23:30,201 -成功了,我接受,太棒了 -沒錯… 518 00:23:30,368 --> 00:23:31,453 那個顏色很漂亮 519 00:23:31,953 --> 00:23:33,913 真的太讚了 520 00:23:36,875 --> 00:23:39,461 這很容易就能抹開 521 00:23:39,669 --> 00:23:41,921 我們沒時間了,必須使用奶油糖霜 522 00:23:42,005 --> 00:23:43,923 我得花點時間貼上起司 523 00:23:44,340 --> 00:23:46,009 主角是起司,天啊 524 00:23:46,134 --> 00:23:50,054 現在我在做每天都會做的事 貼上微溫起司 525 00:23:50,180 --> 00:23:53,099 做出爪子,中間是一堆爆米花 526 00:23:53,224 --> 00:23:56,311 做成眼睛,一旦我完成這個巨獸 527 00:23:56,436 --> 00:24:00,190 我們要將整個爪子裝在架上 測試馬達 528 00:24:00,273 --> 00:24:01,858 確定重量不會形成問題 529 00:24:01,983 --> 00:24:03,943 結果這跟我們完成的其他部份 530 00:24:04,068 --> 00:24:05,487 花了很多時間 531 00:24:05,695 --> 00:24:06,946 我們完成的其他部份 532 00:24:07,113 --> 00:24:08,990 -每個部份都很難 -兩倍時間 533 00:24:09,157 --> 00:24:10,325 可以說花了兩倍時間 534 00:24:14,162 --> 00:24:16,956 我看著米奇的眼睛,他也看著我 535 00:24:17,040 --> 00:24:18,917 他的手不斷在動,我很害怕 536 00:24:19,000 --> 00:24:20,418 -我要抬… -基本上妳們負責指引 537 00:24:20,502 --> 00:24:22,754 -我要盡可能把它抬起來 -好的 538 00:24:22,837 --> 00:24:24,088 不能毀掉任何東西 539 00:24:24,172 --> 00:24:25,215 來吧 540 00:24:25,465 --> 00:24:28,176 爪子是我們的美食景觀最大一部分 541 00:24:28,676 --> 00:24:32,055 我們設計了旋轉元素 既龐大又動感的作品 542 00:24:32,138 --> 00:24:33,848 -驚喜元素 -理論上來說 543 00:24:34,516 --> 00:24:36,434 -起司掉下來了 -我知道 544 00:24:36,851 --> 00:24:40,522 爪子的頭號問題是重量 545 00:24:41,523 --> 00:24:43,691 -我不想放手 -我不會放手 546 00:24:47,779 --> 00:24:49,822 看吧,那太棒了 547 00:24:49,906 --> 00:24:51,616 我的老天爺 548 00:24:51,699 --> 00:24:53,785 它要壓垮了 549 00:24:53,993 --> 00:24:55,537 -最可怕的事 -天啊 550 00:24:56,120 --> 00:24:57,413 好吧,慢慢來 551 00:24:57,497 --> 00:24:58,540 輕輕地 552 00:25:03,545 --> 00:25:05,588 -卡住了嗎? -好的 553 00:25:06,965 --> 00:25:09,092 好吧,慢慢地移到這裡 554 00:25:10,760 --> 00:25:11,803 你們辦到了 555 00:25:11,970 --> 00:25:14,472 -做得好,各位 -但這個不會動 556 00:25:14,597 --> 00:25:16,266 -那不是… -不可能 557 00:25:17,016 --> 00:25:19,978 -現在她打開開關 -我會接住,準備好了嗎? 558 00:25:20,144 --> 00:25:21,437 對,來吧 559 00:25:21,604 --> 00:25:22,772 -我準備好要接住 -好的 560 00:25:22,855 --> 00:25:24,691 班尼,他們要測試爪子 561 00:25:24,774 --> 00:25:25,650 能成功嗎? 562 00:25:26,067 --> 00:25:27,735 -好吧,準備好了嗎? -三 563 00:25:28,987 --> 00:25:30,363 二 564 00:25:31,281 --> 00:25:32,574 一 565 00:25:35,326 --> 00:25:36,619 我的天啊 566 00:25:36,786 --> 00:25:38,913 不,成功了,真的好帥 567 00:25:39,414 --> 00:25:40,415 太棒了 568 00:25:40,498 --> 00:25:41,541 謝謝 569 00:25:41,666 --> 00:25:42,750 成功了 570 00:25:42,875 --> 00:25:44,877 讓它轉一下,看看效果如何 571 00:25:45,003 --> 00:25:46,588 快關掉… 572 00:25:47,630 --> 00:25:48,756 成功了 573 00:25:48,881 --> 00:25:50,216 -他們辦到了 -太棒了 574 00:25:50,508 --> 00:25:52,594 麥克,你真是個天才 575 00:25:52,802 --> 00:25:53,970 做得好,各位 576 00:25:54,262 --> 00:25:57,432 看起來帥呆了,爪子 577 00:25:58,182 --> 00:26:00,602 那太棒了,真希望我也會那麼做 578 00:26:00,810 --> 00:26:02,228 這太神奇了 579 00:26:02,395 --> 00:26:03,855 這帥呆了 580 00:26:05,940 --> 00:26:07,066 -不 -不 581 00:26:07,191 --> 00:26:08,610 我的天啊,它在動 582 00:26:08,818 --> 00:26:11,321 好吧,我們得完成撞擊坑 把它組合在一起 583 00:26:11,446 --> 00:26:13,906 -好吧,我們得開始衝刺 -好的,你們辦到了,我們辦到了 584 00:26:14,073 --> 00:26:15,116 我的老天爺 585 00:26:17,368 --> 00:26:20,622 她們一直在趕工,三個人都是 586 00:26:20,788 --> 00:26:24,959 我們拿了牛肉乾跟披薩 把它們組合在一起 587 00:26:25,251 --> 00:26:28,588 -做出船舵 -好的,各位 588 00:26:28,838 --> 00:26:30,965 披薩船舵 589 00:26:31,132 --> 00:26:32,592 -我喜歡 -太完美了 590 00:26:32,759 --> 00:26:35,428 妳要幾串爆米花珊瑚? 591 00:26:35,762 --> 00:26:37,972 -大約四到五串 -好的 592 00:26:38,097 --> 00:26:41,351 準備幫巴斯包上翻糖 593 00:26:45,229 --> 00:26:47,899 必須做到完美,確保他看起來像巴斯 594 00:26:48,358 --> 00:26:49,484 我做了糖頭盔 595 00:26:49,567 --> 00:26:52,362 用異麥芽糖做東西 一向是件讓人緊張的事 596 00:26:52,445 --> 00:26:53,821 特別是那麼大的東西 597 00:26:54,072 --> 00:26:56,532 希望我一次就能成功 598 00:26:56,658 --> 00:26:58,534 但現在只能祈禱 599 00:27:01,412 --> 00:27:02,872 我的天啊 600 00:27:03,081 --> 00:27:06,668 -我的天啊,他看起來好可愛 -我喜歡他的漩渦下巴 601 00:27:11,464 --> 00:27:13,049 各位,米奇的手還在動 602 00:27:13,132 --> 00:27:14,717 -我的天啊,這麼快? -我的天啊 603 00:27:14,801 --> 00:27:16,219 這是在開玩笑嗎? 我們該做的事情還很多 604 00:27:16,636 --> 00:27:18,221 我連巴斯都還沒做好 605 00:27:18,721 --> 00:27:20,390 我正在做頭盔 606 00:27:20,807 --> 00:27:24,644 可怕的是她正要做頭盔 607 00:27:24,727 --> 00:27:26,604 它是最重要的配件之一 608 00:27:26,729 --> 00:27:28,398 她正在倒異麥芽糖,看吧 609 00:27:28,481 --> 00:27:32,944 異麥芽糖是一種糖玻璃,它非常脆弱 610 00:27:33,069 --> 00:27:34,987 所以我們必須極度小心 611 00:27:35,405 --> 00:27:39,367 好的,現在得等它風乾 612 00:27:39,492 --> 00:27:42,995 然後拆模,那個部分很恐怖 613 00:27:43,121 --> 00:27:47,333 她必須將模型跟異麥芽糖分開 614 00:27:47,458 --> 00:27:48,668 不能把它弄破 615 00:27:55,174 --> 00:27:58,594 如果頭盔壞了 我們真的無法潛入水底 616 00:27:58,845 --> 00:28:00,596 那頂頭盔非成功不可 617 00:28:02,348 --> 00:28:03,391 對 618 00:28:03,683 --> 00:28:07,311 拆模非常順利,但一點都不透明 619 00:28:10,398 --> 00:28:15,194 我得稍微烤一下,讓它變得透明 620 00:28:15,695 --> 00:28:19,198 同時必須非常小心 因為溫度必須夠低 621 00:28:19,407 --> 00:28:20,700 才不會出現扭曲 622 00:28:25,455 --> 00:28:27,039 不… 623 00:28:28,124 --> 00:28:29,709 不… 624 00:28:32,420 --> 00:28:34,088 各位,我剛剛搞砸了 625 00:28:38,259 --> 00:28:41,846 因為加熱速度太快,它變形了 626 00:28:41,971 --> 00:28:44,432 頭盔失敗了 627 00:28:45,683 --> 00:28:47,101 我的天啊,我很難過 628 00:28:47,226 --> 00:28:50,772 在這樣的比賽 沒有人希望發生這種事 629 00:28:51,439 --> 00:28:53,441 我努力不要崩潰 630 00:28:55,067 --> 00:28:56,235 我真的想再做一個 631 00:28:56,319 --> 00:28:58,362 我知道巴斯一定要戴上頭盔 632 00:28:58,446 --> 00:29:00,865 因為他得潛到水底 633 00:29:00,948 --> 00:29:03,743 -沒有一件事是順利的 -沒關係的 634 00:29:06,245 --> 00:29:09,624 快沒時間了,但我決心要試試看 635 00:29:12,460 --> 00:29:15,421 好的,美食藝術家們,只剩一小時 636 00:29:15,546 --> 00:29:17,173 快點… 637 00:29:17,465 --> 00:29:19,342 各位,一小時,來吧… 638 00:29:19,425 --> 00:29:20,843 我們得加把勁,就快完成了 639 00:29:20,927 --> 00:29:24,180 我的老鼠準備裹上椰子 640 00:29:24,305 --> 00:29:27,934 -然後要幫這傢伙噴色 -對,他就要好好地被噴一下 641 00:29:28,518 --> 00:29:30,645 要是我踩到起司,告訴我 642 00:29:30,853 --> 00:29:32,104 -這邊可以嗎? -可以 643 00:29:32,313 --> 00:29:33,356 瑪琪 644 00:29:33,689 --> 00:29:35,858 -我們需要妳的垃圾 -對,太棒了,妳準備好了嗎? 645 00:29:35,983 --> 00:29:37,026 -對,早就準備好了 -太完美了 646 00:29:37,443 --> 00:29:39,570 重點是要選對位置 647 00:29:39,695 --> 00:29:42,740 還有它得蓋住哪些凌亂的部分 648 00:29:45,618 --> 00:29:47,370 我們真的在往終點衝刺 649 00:29:47,453 --> 00:29:49,705 我的天啊,各位,我們得完成外星人 650 00:29:49,872 --> 00:29:51,833 我們得在他們身上黏東西 651 00:29:51,916 --> 00:29:55,628 譬如棉花糖眼球,然後是甜椒耳朵 652 00:29:56,254 --> 00:29:59,048 好吧,加油 653 00:30:00,675 --> 00:30:01,717 妳辦到了 654 00:30:02,593 --> 00:30:04,345 克莉絲坦,妳的貓會以妳為榮 655 00:30:05,429 --> 00:30:06,973 這邊還有珊瑚 656 00:30:07,056 --> 00:30:08,474 -把它通通放上去 -好極了 657 00:30:08,558 --> 00:30:10,935 比賽進入高潮,我們的時間不多 658 00:30:11,811 --> 00:30:14,105 凱莉像發瘋一樣跑來跑去 659 00:30:14,313 --> 00:30:15,606 我要到後面找一下 660 00:30:15,690 --> 00:30:16,941 有什麼東西能拿來做成沙子 661 00:30:17,066 --> 00:30:20,903 我得說我喜歡她不斷跑來跑去 662 00:30:21,654 --> 00:30:23,489 艾美,情況如何? 663 00:30:23,614 --> 00:30:25,324 -好極了,我只需要整理一下 -太好了 664 00:30:25,950 --> 00:30:27,493 頭盔,好吧,妳可以的 665 00:30:27,618 --> 00:30:28,619 對 666 00:30:28,786 --> 00:30:31,289 -其他地方需要沙子嗎? -不,只需要放上地圖 667 00:30:31,497 --> 00:30:34,500 我只希望她不會弄壞自己的創作 668 00:30:34,750 --> 00:30:36,043 -對 -因為她真的很急 669 00:30:41,883 --> 00:30:43,342 我撞倒箱子 670 00:30:43,593 --> 00:30:44,802 有冷凍噴劑嗎? 671 00:30:48,306 --> 00:30:49,557 拿著蓋子,看吧 672 00:30:51,225 --> 00:30:52,393 好的,可以了嗎? 673 00:30:53,311 --> 00:30:56,480 美食藝術家們,比賽只剩一分鐘 674 00:30:57,899 --> 00:30:59,567 快點…加油 675 00:30:59,650 --> 00:31:01,444 我們快完成了 我知道我們能衝過終點 676 00:31:02,194 --> 00:31:04,071 頭盔沒辦法使用 677 00:31:04,155 --> 00:31:06,824 好吧,放棄,快來幫我們完成布置 678 00:31:06,949 --> 00:31:07,950 還得做什麼? 679 00:31:08,409 --> 00:31:09,827 對,就像這樣 680 00:31:10,202 --> 00:31:12,622 他用腳拿著,妳覺得如何? 681 00:31:12,705 --> 00:31:15,541 爆米花像是打翻的,它是亂丟的垃圾 682 00:31:17,960 --> 00:31:19,712 繼續拼到最後一秒 683 00:31:19,962 --> 00:31:22,131 有縫的地方就要蓋住 684 00:31:22,256 --> 00:31:23,591 主題標籤,套上貝果 685 00:31:23,925 --> 00:31:25,593 五秒鐘,各位 686 00:31:25,968 --> 00:31:27,136 還有呢? 687 00:31:27,261 --> 00:31:28,971 -還有呢? -我無法… 688 00:31:29,096 --> 00:31:31,641 -三 -妳能在中間放些麵包屑嗎? 689 00:31:31,849 --> 00:31:33,142 二 690 00:31:33,225 --> 00:31:35,645 -拜託別掉下來 -一 691 00:31:37,563 --> 00:31:40,274 時間到,放下工具 692 00:31:42,318 --> 00:31:43,527 我的天啊 693 00:31:46,113 --> 00:31:47,323 太棒了,我們辦到了 694 00:31:47,657 --> 00:31:49,575 我的天啊… 695 00:31:49,784 --> 00:31:50,785 我們辦到了 696 00:31:50,868 --> 00:31:53,204 -我們辦到了… -我的天啊 697 00:31:53,537 --> 00:31:55,039 我的天啊 698 00:31:56,666 --> 00:31:58,709 -我只想躺在床上 -我的天啊 699 00:31:58,793 --> 00:32:03,547 現在該跟玩具士兵一樣排隊接受檢查 700 00:32:03,839 --> 00:32:04,882 巫術小隊 701 00:32:05,424 --> 00:32:06,425 你們先來 702 00:32:09,053 --> 00:32:11,347 好吧,巫術小隊 703 00:32:11,889 --> 00:32:13,849 你們完成所有設計,而且真的能用 704 00:32:13,933 --> 00:32:15,017 當然 705 00:32:15,768 --> 00:32:19,772 你們覺得自己學會 哪些以前對食物不了解的地方? 706 00:32:19,939 --> 00:32:21,857 -我再也不想看到太妃糖 -對 707 00:32:22,316 --> 00:32:25,444 我還是會吃貝果,但妳知道的 很多貝果 708 00:32:25,653 --> 00:32:27,697 來看看你們的作品 告訴我背後的故事 709 00:32:27,947 --> 00:32:30,741 (巫術小隊) 710 00:32:30,866 --> 00:32:32,994 現在札克是好人 711 00:32:33,202 --> 00:32:36,998 他在月球保護他的外星小朋友 712 00:32:37,164 --> 00:32:39,375 不被巨大機器爪子傷害 713 00:32:40,501 --> 00:32:44,213 外星人是用西瓜跟翻糖做的 714 00:32:44,296 --> 00:32:48,342 至於札克,基本上他是太妃糖巨漢 715 00:32:48,718 --> 00:32:50,886 他的中間是黑甘草糖 716 00:32:50,970 --> 00:32:52,013 (黑甘草糖及奶油糖霜札克身體) 717 00:32:52,138 --> 00:32:55,558 加上紫色奶油糖霜 他的眼睛跟Z字型是披薩做的的 718 00:32:55,683 --> 00:32:56,684 (披薩札克眼睛與標記) 719 00:32:58,019 --> 00:33:01,147 爪子的手指是起司跟爆米花做的 720 00:33:01,522 --> 00:33:04,483 爪子塞滿了貝果 721 00:33:05,484 --> 00:33:07,236 你們覺得你們用了多少貝果? 722 00:33:07,445 --> 00:33:09,071 -我的天啊 -五十個 723 00:33:09,280 --> 00:33:10,531 我覺得我們用了五十包 724 00:33:10,865 --> 00:33:11,949 -對 -對,抱歉 725 00:33:12,116 --> 00:33:13,409 一大堆? 726 00:33:13,826 --> 00:33:17,079 我覺得你們的故事非常刺激 727 00:33:17,163 --> 00:33:20,124 非常有皮克斯的感覺 我能看到《玩具總動員》的影子 728 00:33:20,207 --> 00:33:22,668 那真的很酷,看到壞人變成好人 729 00:33:22,752 --> 00:33:24,128 對抗壞人 730 00:33:25,129 --> 00:33:26,130 我希望我弄對了 731 00:33:26,464 --> 00:33:29,592 爪子不只帶來動感 732 00:33:29,717 --> 00:33:31,302 我不是說它打開馬達時 733 00:33:31,427 --> 00:33:33,220 我是說現在,它真的有動感 734 00:33:33,304 --> 00:33:36,307 它是用爪子攻擊的蛇蠍 735 00:33:36,432 --> 00:33:38,225 最後連貫動作 736 00:33:38,350 --> 00:33:41,562 將所有動感串連在一起 當然就是披風 737 00:33:41,771 --> 00:33:43,939 它也是…有動作幻覺 738 00:33:44,148 --> 00:33:47,693 我想整個作品的動感美極了 739 00:33:47,777 --> 00:33:51,322 披風上色技巧完美無瑕 740 00:33:51,572 --> 00:33:53,199 -對,那都是她的功勞 -那都是她的功勞,她辦到了 741 00:33:53,365 --> 00:33:54,575 -真的很棒 -非常謝意你 742 00:33:54,784 --> 00:33:56,952 你們完成非常不可思議的作品 743 00:33:57,036 --> 00:33:58,245 -謝謝 -謝謝 744 00:33:58,370 --> 00:34:01,749 各位,我知道你們很討厭 你們融化糖融化到膩了 745 00:34:01,874 --> 00:34:03,542 -沒錯 -但那真的是這個作品 746 00:34:03,667 --> 00:34:05,669 -最棒的部分之一,我喜歡 -好極了 747 00:34:05,795 --> 00:34:08,756 它讓人以為那真的是塑膠 748 00:34:10,299 --> 00:34:14,970 但我的問題在於它看起來像兩個作品 749 00:34:15,054 --> 00:34:17,306 下半部既美麗又閃亮 750 00:34:17,431 --> 00:34:21,185 有塑膠的感覺,至於上半部 751 00:34:21,435 --> 00:34:22,728 -我知道是奶油糖霜 -對 752 00:34:22,812 --> 00:34:25,689 它比較平面的感覺 但整體來說,各位 753 00:34:25,773 --> 00:34:27,233 你們表現好極了 754 00:34:27,316 --> 00:34:28,317 -謝謝 -那真的太棒了 755 00:34:28,692 --> 00:34:31,362 你們讓玩具活過來 非常有皮克斯的感覺 756 00:34:31,445 --> 00:34:32,488 -太好了 -太好了 757 00:34:33,697 --> 00:34:35,449 妳們還好嗎?蛋糕、餅皮… 758 00:34:35,533 --> 00:34:37,368 -跟仙塵小隊 -這一定會很棒 759 00:34:37,827 --> 00:34:40,037 -一定會很棒 -在地鐵閒晃,對吧? 760 00:34:40,246 --> 00:34:41,497 -我們是的 -妳們在等車? 761 00:34:41,705 --> 00:34:42,832 -對 -一如往常 762 00:34:43,207 --> 00:34:44,458 妳們還好嗎? 763 00:34:45,209 --> 00:34:47,044 -累壞了 -累壞了,但鬆了口氣 764 00:34:47,711 --> 00:34:50,089 我想我們很訝異自己能完成作品 765 00:34:50,214 --> 00:34:53,676 我們以不知道會不會成功的方式 使用食物 766 00:34:53,843 --> 00:34:55,845 介紹一下妳們的美麗景觀故事 767 00:34:56,137 --> 00:35:00,015 (蛋糕、餅皮跟仙塵小隊,地鐵) 768 00:35:00,099 --> 00:35:04,145 我們知道我們得吸引安迪的注意力 才能吸引友善機器人3000型 769 00:35:04,228 --> 00:35:07,857 我們在全世界最刺激的城市 770 00:35:07,982 --> 00:35:09,608 在紐約市打造冒險場景 771 00:35:11,193 --> 00:35:13,779 安迪的玩具發現自己來到紐約地鐵 772 00:35:13,863 --> 00:35:16,282 他們遇到典型的地鐵老鼠 773 00:35:16,740 --> 00:35:17,825 我喜歡 774 00:35:17,950 --> 00:35:21,370 抱抱龍是用米脆片做的 775 00:35:21,453 --> 00:35:24,707 裹上椰子開心果跟青花菜 776 00:35:24,790 --> 00:35:29,879 他的手臂是用青花菜莖做的 我們用大蒜幫他做牙齒 777 00:35:30,296 --> 00:35:35,092 火腿是用蛋糕做的 裹上粉紅色喜瑪拉雅海鹽 778 00:35:35,634 --> 00:35:39,263 我們用粉紅色泡泡糖 幫他做尾巴跟耳朵 779 00:35:39,638 --> 00:35:42,725 老鼠是用米脆片做的 780 00:35:42,850 --> 00:35:44,852 裹上奶油糖霜跟椰子 781 00:35:44,977 --> 00:35:47,730 -用小番茄幫他做眼睛 -太酷了 782 00:35:47,813 --> 00:35:51,817 裡面裝著LED燈,讓他顯得很兇 783 00:35:52,276 --> 00:35:55,112 我們還做了非常經典的咖啡杯 784 00:35:55,196 --> 00:35:56,280 (米脆片,裝飾凝膠跟翻糖咖啡杯) 785 00:35:56,405 --> 00:35:58,157 紐約市特色,有些咖啡灑了出來 786 00:35:58,282 --> 00:36:01,202 我喜歡這個作品的質感 787 00:36:02,995 --> 00:36:07,124 我沒看過這樣的青花菜使用方法 我真的很喜歡 788 00:36:07,583 --> 00:36:10,878 妳們提到青花菜時 一開始我擔心重量 789 00:36:10,961 --> 00:36:13,714 但妳們用青花菜做出抱抱龍的方式 790 00:36:14,173 --> 00:36:17,343 加上開心果,我喜歡開心果 791 00:36:17,426 --> 00:36:19,511 那真的很天才 792 00:36:19,595 --> 00:36:20,596 謝謝 793 00:36:20,721 --> 00:36:25,434 他的動作一直都要確定 凡事在他的控制下 794 00:36:25,601 --> 00:36:30,981 抱抱龍什麼都害怕 完美詮釋他們的個性 795 00:36:31,106 --> 00:36:32,608 非常有《玩具總動員》的感覺 796 00:36:32,691 --> 00:36:35,736 事實上妳們使用真正的食物顏色 797 00:36:35,903 --> 00:36:39,365 喜瑪拉雅鹽,青花菜跟開心果 798 00:36:39,531 --> 00:36:44,119 用青花菜莖做手臂 那真的讓人印象深刻 799 00:36:44,245 --> 00:36:47,248 非常有創意的想法 但我有一個小小的建議 800 00:36:47,414 --> 00:36:50,417 那就是妳們利用升級挑戰的方法 801 00:36:50,751 --> 00:36:53,003 我不喜歡妳們用披薩做披薩 802 00:36:53,170 --> 00:36:54,463 我想看到 803 00:36:55,005 --> 00:36:57,049 非常有創意的做法 804 00:36:57,132 --> 00:37:00,970 這邊的爆米花有點凌亂 805 00:37:01,095 --> 00:37:04,890 妳們該把它融入設計,不是亂丟一通 806 00:37:05,266 --> 00:37:06,934 但妳們真的一起完成作品 807 00:37:07,017 --> 00:37:10,729 妳們該以自己為榮 因為妳們讓紐約以妳們為榮 808 00:37:10,813 --> 00:37:12,106 -那太棒了 -謝謝 809 00:37:13,274 --> 00:37:14,817 妳們好,屠龍手小隊 810 00:37:14,984 --> 00:37:16,151 你們好 811 00:37:16,277 --> 00:37:19,947 妳們還好嗎?妳們的速度真的很快 812 00:37:20,114 --> 00:37:22,741 潔西卡,妳做什麼事都全力以赴 813 00:37:23,117 --> 00:37:24,702 我們鬆了口氣 814 00:37:24,827 --> 00:37:27,663 -對 -大大地鬆了口氣,覺得興奮 815 00:37:27,788 --> 00:37:29,373 要讓你們瞧瞧我們的作品 816 00:37:29,623 --> 00:37:32,376 (屠龍手小隊) 817 00:37:32,501 --> 00:37:37,381 我們的作品背後故事是巴斯跟外星人 818 00:37:37,464 --> 00:37:40,968 想打造一場水底冒險 吸引安迪的注意力 819 00:37:41,135 --> 00:37:44,346 讓玩具醫生能修好玩具機器人 820 00:37:44,680 --> 00:37:48,684 巴斯是塑形巧克力跟翻糖做的 821 00:37:49,184 --> 00:37:51,186 藏寶箱外觀百分之百是巧克力做的 822 00:37:51,312 --> 00:37:54,815 裡面裝滿了糖果 823 00:37:55,107 --> 00:37:59,403 外星人是翻糖跟塑形巧克力做的 824 00:37:59,695 --> 00:38:03,407 海床用許多蔬菜刻成 825 00:38:03,615 --> 00:38:05,826 我們用爆米花做珊瑚 826 00:38:06,160 --> 00:38:07,619 我們做了異麥芽糖珊瑚 827 00:38:07,953 --> 00:38:09,830 河豚是用火龍果做的 828 00:38:10,164 --> 00:38:11,623 魚則是檸檬 829 00:38:11,832 --> 00:38:14,460 我們敲碎全麥消化餅,做成沙子 830 00:38:14,626 --> 00:38:18,922 海盜船材料是生酮飲食者最大的惡夢 831 00:38:19,006 --> 00:38:21,383 使用通心麵跟麵包 832 00:38:21,800 --> 00:38:25,095 桅杆是法國麵包 833 00:38:25,220 --> 00:38:29,141 船側甲板木料是千層麵 834 00:38:29,224 --> 00:38:31,477 墨魚汁通心麵 835 00:38:31,560 --> 00:38:34,188 做成窺視孔?舷窗 836 00:38:38,650 --> 00:38:43,906 船舵是整個披薩跟肉乾做的 837 00:38:45,699 --> 00:38:47,951 挑戰是讓安迪分心 838 00:38:48,160 --> 00:38:49,328 這真的很眼花撩亂 839 00:38:49,453 --> 00:38:51,413 我想我得花很多時間 840 00:38:51,497 --> 00:38:54,708 才能看清楚所有細節 841 00:38:55,584 --> 00:38:58,796 就故事來說,你們提到水底,我心想 842 00:38:58,921 --> 00:39:00,881 那是一大挑戰,你們辦到了 843 00:39:01,423 --> 00:39:02,800 你們做出往上冒的泡泡 844 00:39:02,925 --> 00:39:04,927 非常有創意,他的翻滾動作 845 00:39:05,010 --> 00:39:07,137 因為泡泡跟著他翻滾 846 00:39:07,388 --> 00:39:09,056 那樣能創造出動作 847 00:39:09,181 --> 00:39:11,433 妳們對升級挑戰的使用 848 00:39:11,600 --> 00:39:15,396 用披薩做船舵 那真的很天才,我喜歡 849 00:39:15,521 --> 00:39:17,981 妳們利用它本來的形狀,但加以改變 850 00:39:18,107 --> 00:39:22,319 做成別的東西 但我真的以為巴斯會有頭盔 851 00:39:22,444 --> 00:39:27,324 打造出他們在水底的幻覺 852 00:39:27,491 --> 00:39:28,534 時間不夠 853 00:39:28,659 --> 00:39:31,203 -這樣的元素一定要先做 -對 854 00:39:31,328 --> 00:39:33,622 比賽一開始就做,以防萬一 855 00:39:33,747 --> 00:39:35,374 -妳還有時間能搶救 -對 856 00:39:36,750 --> 00:39:40,921 非常好玩,很多細節,技術上來說 857 00:39:41,088 --> 00:39:46,385 我喜歡妳們做箱子的方式 我喜歡妳們做出的 858 00:39:46,510 --> 00:39:49,054 古老、生鏽、木頭感覺 妳們利用通心麵的方式非常聰明 859 00:39:49,471 --> 00:39:52,182 因為妳們利用通心麵形狀 860 00:39:52,307 --> 00:39:54,393 創作特定設計 861 00:39:54,643 --> 00:39:58,313 巴斯跟外星人的樣子 862 00:39:58,564 --> 00:39:59,898 跟電影裡一模一樣 863 00:40:00,065 --> 00:40:01,942 妳們在那方面做得非常好 864 00:40:02,443 --> 00:40:05,654 雕刻細節,我喜歡妳們使用了 865 00:40:05,779 --> 00:40:07,072 多元顏色 866 00:40:07,322 --> 00:40:08,490 我是說西瓜烏龜 867 00:40:08,615 --> 00:40:10,159 沒錯,太可愛了 868 00:40:10,534 --> 00:40:12,286 非常驚人美麗的作品 869 00:40:12,911 --> 00:40:14,079 -謝謝 -謝謝 870 00:40:14,204 --> 00:40:16,790 祝你們好運,待會見 871 00:40:16,874 --> 00:40:18,333 -謝謝 -待會見 872 00:40:19,501 --> 00:40:21,170 -我的天啊 -這太難了 873 00:40:21,253 --> 00:40:22,880 我討厭這個部份 874 00:40:23,005 --> 00:40:24,256 這是我最喜歡的電影之一 875 00:40:24,631 --> 00:40:28,051 聽著,每個人都表現得非常好 巫術隊的作品很漂亮 876 00:40:28,343 --> 00:40:31,805 看到札克,他真的很像塑膠玩具 877 00:40:31,972 --> 00:40:33,056 -對 -沒錯 878 00:40:33,348 --> 00:40:34,600 蛋糕、餅皮跟仙塵小隊 879 00:40:34,725 --> 00:40:36,518 質感做得好極了 880 00:40:36,643 --> 00:40:40,731 角色完美無瑕 我是說抱抱龍毛茸茸的 881 00:40:41,273 --> 00:40:42,399 屠龍手隊 882 00:40:42,524 --> 00:40:44,651 -把巴斯做得好極了 -我的天啊 883 00:40:44,776 --> 00:40:46,236 她們使用 884 00:40:46,361 --> 00:40:49,448 很多不同材質,也很不可思議 885 00:40:49,698 --> 00:40:51,408 你們知道要選誰了嗎? 886 00:40:51,533 --> 00:40:52,409 -我們知道 -對 887 00:40:52,493 --> 00:40:54,745 -對 -好吧,我們走 888 00:41:01,585 --> 00:41:02,628 我喜歡 889 00:41:05,839 --> 00:41:07,049 是魔法王國 890 00:41:08,467 --> 00:41:09,551 你們應該看得出來 891 00:41:10,010 --> 00:41:11,011 我們愛你們的作品 892 00:41:11,220 --> 00:41:13,764 認為安迪會更愛它們 893 00:41:13,889 --> 00:41:16,058 但贏家只有一個 894 00:41:20,562 --> 00:41:21,980 看吧 895 00:41:23,899 --> 00:41:25,359 有泡泡 896 00:41:25,984 --> 00:41:28,529 -那太酷了 -真的很酷 897 00:41:29,154 --> 00:41:33,325 創作出最棒美食藝術品 898 00:41:33,408 --> 00:41:35,536 吸引安迪注意的那一隊是… 899 00:41:41,750 --> 00:41:43,877 -有個大泡泡掉下來 -太棒了 900 00:41:49,508 --> 00:41:51,093 裡面有東西 901 00:41:53,053 --> 00:41:54,221 那真的太酷了 902 00:41:55,347 --> 00:41:56,807 屠龍手小隊 903 00:41:58,642 --> 00:42:01,979 請過來領《決戰美食藝術家》胸針 904 00:42:03,105 --> 00:42:05,274 恭喜妳們,請戴上 905 00:42:05,524 --> 00:42:08,235 這次經驗就跟旋風一樣 906 00:42:08,402 --> 00:42:11,488 但身為媽媽,我們快速想出計劃 907 00:42:11,780 --> 00:42:14,408 執行計劃,我非常佩服 908 00:42:14,533 --> 00:42:16,535 以我們的創作為榮 909 00:42:16,618 --> 00:42:19,037 -這太棒了 -妳們表現得太好了 910 00:42:19,329 --> 00:42:20,914 真是不可思議 911 00:42:21,206 --> 00:42:22,749 我們來屠龍,真的贏了 912 00:42:22,916 --> 00:42:24,001 太棒了 913 00:42:25,043 --> 00:42:27,629 記住,別放棄玩食物 914 00:42:28,422 --> 00:42:31,300 屠龍手成功誘開安迪 915 00:42:31,466 --> 00:42:34,678 來看看玩具醫生 是否能修好友善機器人3000型 916 00:42:42,311 --> 00:42:45,355 -我們辦到了 -妳修好友善機器人3000型 917 00:42:45,439 --> 00:42:49,234 的確是的 我們得注意他不會又散掉了 918 00:42:49,401 --> 00:42:53,572 -但我想現在他完整無缺 -太棒了, 安迪也玩得很開心 919 00:42:53,655 --> 00:42:54,781 整體來說 920 00:42:54,948 --> 00:42:57,743 我想這是美好的一天 921 00:42:57,826 --> 00:43:02,331 對不起,玩具外星人弄到油性麥克筆 922 00:43:02,914 --> 00:43:07,252 別在牆壁亂花 別逼我把你們丟回去找爪子 923 00:43:07,419 --> 00:43:10,088 爪子 924 00:43:47,376 --> 00:43:49,378 字幕翻譯:吳淑華