1 00:00:09,761 --> 00:00:13,306 美味狂想曲 2 00:00:17,769 --> 00:00:19,479 (僅限預約) 3 00:00:19,604 --> 00:00:21,439 我們來到安迪房間 即是無人望住時 4 00:00:21,606 --> 00:00:22,940 玩具就會動起來的地方 5 00:00:23,066 --> 00:00:24,400 你好,醫生 6 00:00:24,484 --> 00:00:25,485 弊! 7 00:00:25,610 --> 00:00:28,196 不好意思,是我,不用怕 8 00:00:28,321 --> 00:00:32,033 謝天謝地,我隻腿都在抽筋 9 00:00:32,116 --> 00:00:34,786 快拉筋,我們需要你 友善機械人3000的手臂 10 00:00:34,869 --> 00:00:37,163 卡在玩具箱中斷了 11 00:00:37,330 --> 00:00:40,291 -弊 -安迪還未見到,好果他見到了… 12 00:00:40,374 --> 00:00:43,044 它一定會被丟到捐贈箱 13 00:00:43,169 --> 00:00:45,963 我們要幫它,你有嘗試修理它嗎? 14 00:00:46,047 --> 00:00:47,548 無,就係希望你幫手 15 00:00:47,673 --> 00:00:50,468 我?但我仲係實習 16 00:00:50,551 --> 00:00:54,180 我未準備好進行玩具手術 17 00:00:55,473 --> 00:00:58,476 我點算好?首先 18 00:00:58,601 --> 00:01:02,647 我們不能給安迪發現 我們要分散他的注意力 19 00:01:02,772 --> 00:01:04,732 找點甚麼引他注意 20 00:01:05,108 --> 00:01:07,151 你說得對,我們要用安迪其他玩具 21 00:01:07,235 --> 00:01:09,195 製造點冒險,吸引他注意 22 00:01:09,278 --> 00:01:11,531 等你就有時間妙手回春,醫生 23 00:01:11,614 --> 00:01:13,324 我知道誰能幫手 24 00:01:13,449 --> 00:01:15,785 太好了 25 00:01:17,370 --> 00:01:21,124 世上其中三隊最出色的食物藝術家 26 00:01:21,290 --> 00:01:22,542 讓我介紹… 27 00:01:22,708 --> 00:01:26,337 糕餅仙塵,來自紐約的 食物藝術家 28 00:01:26,879 --> 00:01:27,964 何術隊 29 00:01:28,047 --> 00:01:30,842 一隊將技術帶入食物的動畫家 30 00:01:31,134 --> 00:01:35,388 還有獵殺隊 一群一心多用的超級媽媽 31 00:01:35,763 --> 00:01:38,975 邊隊可以引開安迪注意 給我們的玩具醫生時間 32 00:01:39,142 --> 00:01:40,726 修理好友善機械人3000呢? 33 00:01:40,852 --> 00:01:42,019 Disney出品《狂想曲冠軍》 34 00:01:42,103 --> 00:01:45,314 並把眾人渴求的 迪士尼美味狂想曲徽章帶回家 35 00:01:45,439 --> 00:01:47,817 這比艾爾玩具倉中 近乎全新、未開封的 36 00:01:47,900 --> 00:01:49,068 人形公仔更珍貴 37 00:01:56,534 --> 00:01:58,911 (柯克帕爾莫) 38 00:01:59,787 --> 00:02:01,330 女生男生們,你們好嗎? 39 00:02:02,748 --> 00:02:06,169 玩具在無人時活過來這構思 40 00:02:06,377 --> 00:02:10,423 令《反斗奇兵》成為史上 最難忘的電影之一 41 00:02:10,506 --> 00:02:12,884 歡迎來到《美味狂想曲》 42 00:02:16,345 --> 00:02:19,348 一個賦予玩具和美食藝術生命的世界 43 00:02:19,682 --> 00:02:22,727 就如"我是你的朋友"這句歌詞 44 00:02:22,894 --> 00:02:24,854 我們很感謝加入我們的朋友 45 00:02:25,313 --> 00:02:27,523 歡迎雅美拉和班尼 46 00:02:32,195 --> 00:02:37,533 我們的美食專家,你們今天的任務 是幫助我們的玩具醫生 47 00:02:37,700 --> 00:02:40,578 確保她的好朋友友善機械人3000 48 00:02:40,703 --> 00:02:42,955 不被丟到捐贈箱 49 00:02:43,080 --> 00:02:46,209 你們的任務是創作 一個《反斗奇兵》的美食場景 50 00:02:46,375 --> 00:02:49,921 一個令安迪忍唔住要玩的場景 51 00:02:50,671 --> 00:02:52,465 還有 52 00:02:52,882 --> 00:02:55,593 你們可以把兩個出名的 《反斗奇兵》角色 53 00:02:55,718 --> 00:02:57,845 加入一幕全新的原創歷險場景 54 00:02:58,054 --> 00:02:59,013 太好了 55 00:02:59,138 --> 00:03:01,349 看,你們就像一群 56 00:03:01,432 --> 00:03:03,017 急不及待想玩新玩具的孩子 57 00:03:04,018 --> 00:03:06,312 別心急 58 00:03:06,437 --> 00:03:08,522 這遊樂場有自己的規則 59 00:03:08,648 --> 00:03:09,899 班尼,能幫幫我嗎? 60 00:03:10,191 --> 00:03:11,400 我們會重視技術表現 61 00:03:11,525 --> 00:03:12,485 (技術評判班尼) 62 00:03:12,610 --> 00:03:14,111 《反斗奇兵》最精彩的部分 63 00:03:14,195 --> 00:03:15,696 就是看著玩具活過來,動起來 64 00:03:15,821 --> 00:03:16,906 (創意評判雅美拉) 65 00:03:17,531 --> 00:03:19,909 我們想看到動態的錯覺 66 00:03:20,034 --> 00:03:25,164 注意,製作過程未用到的食物 都會捐贈給慈善機構 67 00:03:25,289 --> 00:03:27,333 好,指示都清楚了 68 00:03:27,625 --> 00:03:30,878 安迪的房間裡怎看時間? 69 00:03:31,087 --> 00:03:35,758 同安迪一樣,看牆上的米奇老鼠錶 70 00:03:37,301 --> 00:03:38,386 天 71 00:03:38,928 --> 00:03:41,430 當小手行到12 72 00:03:42,473 --> 00:03:44,517 就要停止玩耍 73 00:03:45,142 --> 00:03:47,103 你們還等甚麼? 74 00:03:47,228 --> 00:03:49,230 快為玩具醫生修理好她的朋友 出一分力 75 00:03:49,313 --> 00:03:50,898 吸引安迪的注意 76 00:03:51,315 --> 00:03:52,525 快去玩吧 77 00:03:52,692 --> 00:03:53,943 好 78 00:03:56,320 --> 00:03:57,321 好 79 00:03:57,405 --> 00:03:58,781 我們要幫玩具醫生救她的朋友 80 00:03:58,864 --> 00:04:00,116 (獵殺隊:凱莉、艾美和謝茜卡) 81 00:04:00,241 --> 00:04:02,868 我們要創造一段美麗的水底冒險 82 00:04:02,994 --> 00:04:04,954 分散安迪的注意 83 00:04:05,037 --> 00:04:07,498 這樣玩具就不會被放進捐贈箱 84 00:04:07,581 --> 00:04:09,875 安迪見到一定好興奮 85 00:04:10,293 --> 00:04:12,044 我們三個都係蛋糕藝術家 86 00:04:12,128 --> 00:04:13,587 我們一開始在地區比賽中… 87 00:04:13,671 --> 00:04:15,089 (凱莉) 88 00:04:15,256 --> 00:04:17,049 …係對手,後來成為好朋友 89 00:04:17,174 --> 00:04:19,427 -Hi 90 00:04:19,552 --> 00:04:21,679 -你們是獵殺隊? -是 91 00:04:21,762 --> 00:04:22,888 好 92 00:04:23,097 --> 00:04:25,182 我急不及待想看你們的設計 93 00:04:25,308 --> 00:04:27,101 我們有好多想法 94 00:04:27,184 --> 00:04:30,187 有這艘漂亮的水底海盜船 95 00:04:30,313 --> 00:04:34,025 這艘船會用意粉同麵包製成 96 00:04:34,150 --> 00:04:38,029 巴斯光年和外星人會用 塑形朱古力和翻糖製作 97 00:04:38,154 --> 00:04:42,325 然後我們會用蔬果鋪滿海床 98 00:04:42,700 --> 00:04:45,286 尋寶箱會是全朱古力製作 99 00:04:45,494 --> 00:04:46,495 天 100 00:04:46,620 --> 00:04:49,415 -這設計有很多元素 -是 101 00:04:49,540 --> 00:04:50,833 你們認為會夠時間 102 00:04:51,042 --> 00:04:55,046 造作出你們想像中的成品? 103 00:04:55,212 --> 00:04:57,256 會,我好快手 104 00:04:58,424 --> 00:05:00,843 -她是速度怪 -是,我很快,所以… 105 00:05:03,304 --> 00:05:04,472 我們要分散安迪注意… 106 00:05:04,597 --> 00:05:06,140 (糕餅仙塵隊:伊奈、瑪祖和珍) 107 00:05:06,265 --> 00:05:07,183 讓機械人不會被捐出去 108 00:05:07,350 --> 00:05:09,226 還有咩會比紐約冒險更刺激? 109 00:05:09,477 --> 00:05:11,645 再說,我們最熟悉的就是 我們土生土長的城市 110 00:05:11,771 --> 00:05:12,772 (地下鐵) 111 00:05:12,897 --> 00:05:15,441 我們的製作意念係 抱抱龍和火腿不知為何 112 00:05:15,608 --> 00:05:19,195 在地下鐵迷路,遇上一隻老鼠 113 00:05:19,278 --> 00:05:22,114 -嚇壞 -我好鍾意火腿,他好似咩都識 114 00:05:22,239 --> 00:05:23,783 -像個典型紐約人 -對 115 00:05:24,367 --> 00:05:26,327 抱抱龍外層全都係西蘭花 116 00:05:26,494 --> 00:05:28,662 我們會用西蘭花莖做他手臂 117 00:05:28,746 --> 00:05:32,041 火腿外層則是喜馬拉雅海鹽 118 00:05:32,208 --> 00:05:34,085 然後就係老鼠 119 00:05:34,251 --> 00:05:37,671 外層會用椰子做 安迪一定會好興奮 120 00:05:38,005 --> 00:05:39,465 聽說我們還有 121 00:05:39,632 --> 00:05:42,051 -糕餅仙塵隊 -Hi 122 00:05:42,385 --> 00:05:44,095 我們來說說設計 123 00:05:44,220 --> 00:05:48,474 這是抱抱龍,用米通做成 124 00:05:48,641 --> 00:05:51,477 我們都係蛋糕藝術家 所以可以完全用蛋糕 125 00:05:51,560 --> 00:05:52,895 做到維肖維妙 126 00:05:52,978 --> 00:05:57,817 但因為這是《美味狂想曲》 這傢伙的外層將會 127 00:05:57,900 --> 00:05:59,777 -是… -西蘭花 128 00:06:00,778 --> 00:06:02,905 -係全新嘗試,但… -是 129 00:06:02,988 --> 00:06:06,033 這是計時比賽 我們就向難度挑戰吧 130 00:06:06,242 --> 00:06:07,326 -無錯,珍 -是 131 00:06:07,618 --> 00:06:11,038 你會擔心點撐起西蘭花嗎? 132 00:06:11,122 --> 00:06:12,039 -勁擔心 -對 133 00:06:12,123 --> 00:06:15,292 要確保每塊都在互相支撐 134 00:06:15,418 --> 00:06:17,837 -讓它們緊靠 -是,有好多支持 135 00:06:18,003 --> 00:06:19,672 -祝你們好運 -謝謝 136 00:06:19,880 --> 00:06:22,216 -記得玩得開心點 -一定會 137 00:06:22,299 --> 00:06:23,759 -很高興和你們見面,拜拜 -謝謝 138 00:06:24,510 --> 00:06:27,596 我係蛋糕裝飾師 唔係西蘭花裝飾師 139 00:06:27,680 --> 00:06:30,766 所以我對製成品有保留 140 00:06:31,517 --> 00:06:32,810 為了分散安迪注意 不將玩具機械人捐走… 141 00:06:32,977 --> 00:06:34,728 (隊伍:何術隊 米克、姬絲汀和嘉芙蓮) 142 00:06:34,812 --> 00:06:39,483 …我們有索格天王 這裡的索格天王係好人 143 00:06:39,567 --> 00:06:40,568 -是 -對 144 00:06:40,693 --> 00:06:44,655 他要保護小外星人 145 00:06:45,197 --> 00:06:48,576 對抗一隻巨爪 146 00:06:49,076 --> 00:06:53,038 索格天王會用拖肥糖製成 147 00:06:53,122 --> 00:06:55,332 外星人則會用西瓜… 148 00:06:55,458 --> 00:06:56,459 (西瓜同翻糖外星人) 149 00:06:56,584 --> 00:07:02,298 …巨爪上面會係滿滿的貝果 150 00:07:02,423 --> 00:07:03,424 (貝果巨爪,8呎/24米) 151 00:07:03,507 --> 00:07:06,177 -把巨爪做到能轉動怎麼樣? -好主意 152 00:07:06,302 --> 00:07:08,804 -就是把他放在轉盤之類的東西上 -是 153 00:07:08,888 --> 00:07:10,139 他不會動太多,但… 154 00:07:10,222 --> 00:07:12,016 -足夠嚇人 -無錯 155 00:07:12,141 --> 00:07:14,435 但也許都會好cool好可愛 156 00:07:15,311 --> 00:07:18,022 我們都係動畫幕後製作人 157 00:07:18,189 --> 00:07:21,233 現在我們準備登上大台 展示我們的才能 158 00:07:21,525 --> 00:07:24,028 我做過個大型《五星級大鼠》雕塑 159 00:07:24,236 --> 00:07:27,198 -米克做過好靚的《太空奇兵威E》船 -《太空奇兵威E》太空船,是 160 00:07:27,323 --> 00:07:32,536 仲有嘉芙蓮, 她做過個巨型的達卡雕塑 161 00:07:32,661 --> 00:07:34,288 她技術高超 162 00:07:34,872 --> 00:07:36,832 -Hi,何術隊 -Hi 163 00:07:37,041 --> 00:07:38,417 -你們有咩計畫? -好 164 00:07:38,709 --> 00:07:41,879 我們要用拖肥糖做索格天王 165 00:07:42,046 --> 00:07:43,756 -嘩 -這樣就能黏住他 166 00:07:43,881 --> 00:07:45,508 會幾高? 167 00:07:45,591 --> 00:07:47,927 -好高,大概 -係,8呎 168 00:07:48,093 --> 00:07:49,345 -咩話? -是 169 00:07:49,470 --> 00:07:51,639 -我未講完,好 -等等,她未講完 170 00:07:51,764 --> 00:07:54,225 我們會嘗試讓巨爪稍微轉動 171 00:07:54,308 --> 00:07:55,351 你們 172 00:07:55,476 --> 00:07:57,811 目標係不讓它倒下,但… 173 00:07:57,937 --> 00:07:59,980 好有野心 174 00:08:00,105 --> 00:08:01,690 或者能從中取得一個平衡 175 00:08:07,905 --> 00:08:09,323 -走吧 -好 176 00:08:09,657 --> 00:08:10,658 天 177 00:08:10,950 --> 00:08:12,952 -好,看來不錯 -好cool 178 00:08:16,205 --> 00:08:17,581 (梅麗莎之店) 179 00:08:19,917 --> 00:08:21,252 -天 -東西都拿齊了? 180 00:08:21,418 --> 00:08:22,711 -你看,係西蘭花 -太好了 181 00:08:22,836 --> 00:08:25,005 -我去拿蛋糕 -我們肯定需要 182 00:08:25,172 --> 00:08:27,591 -天,要好多 -我不想丟下任何東西 183 00:08:27,675 --> 00:08:30,344 唔夠,要更多,來吧!謝謝 184 00:08:32,221 --> 00:08:33,889 -是全部了嗎? -不,還有 185 00:08:37,977 --> 00:08:39,812 一開始我可能會比較慢,對不起 186 00:08:39,895 --> 00:08:41,814 -不,唔緊要 -我唔想刨到自己 187 00:08:41,897 --> 00:08:42,940 (設計:索格天王對決巨爪) 188 00:08:43,023 --> 00:08:44,358 -別傷到自己 -別刨掉自己的皮 189 00:08:44,441 --> 00:08:47,278 -聽落好唔吸引 -好 190 00:08:48,612 --> 00:08:51,031 我先起個稿 191 00:08:51,115 --> 00:08:53,242 然後再畫一次,好似動畫咁 192 00:08:53,409 --> 00:08:54,868 好似動畫咁 193 00:08:56,120 --> 00:08:59,582 首先我要畫個星際使命徽章 194 00:08:59,665 --> 00:09:00,666 咁安迪就會知道索格天王係個好人 195 00:09:00,749 --> 00:09:02,084 (姬絲汀) 196 00:09:02,459 --> 00:09:04,795 我要用可食用威化紙 197 00:09:04,878 --> 00:09:07,673 我習慣畫好多東西,所以 198 00:09:08,048 --> 00:09:09,258 對我來講係家常便飯 199 00:09:09,592 --> 00:09:12,928 動畫工作有助我們用食物 進行藝術創作 200 00:09:13,012 --> 00:09:16,807 因為我們各有獨特技能 創造精彩的作品 201 00:09:16,932 --> 00:09:18,183 我們不像其他隊 202 00:09:18,559 --> 00:09:20,769 -我們是很cool的一隊 203 00:09:21,312 --> 00:09:23,731 琥珀糖要用好多糖 204 00:09:23,939 --> 00:09:25,441 我要由異麥芽糖開始 205 00:09:25,608 --> 00:09:26,817 (設計:巴斯光年的水底世界) 206 00:09:26,984 --> 00:09:28,068 你呢?艾美 207 00:09:28,152 --> 00:09:30,654 我要由融化甘納許開始 208 00:09:30,779 --> 00:09:32,823 如果我們做唔好所有水底元素 209 00:09:32,948 --> 00:09:36,160 我們個設計看來就不會像水底場景 210 00:09:36,410 --> 00:09:37,703 是,我們會完成的 211 00:09:38,621 --> 00:09:42,958 我們三個都係媽媽 所以我們都有媽媽思維 212 00:09:43,042 --> 00:09:44,668 同時考慮無數件事 213 00:09:45,085 --> 00:09:48,255 我好叻一心多用 我好習慣在家焗蛋糕 214 00:09:48,380 --> 00:09:51,592 同時煮飯和照顧孩子 215 00:09:51,925 --> 00:09:53,719 對我來說係日常生活 216 00:09:54,011 --> 00:09:56,263 我要確保這不會太熱 217 00:09:56,430 --> 00:09:57,640 以免將冰融穿 218 00:09:57,806 --> 00:09:59,767 這速度和專注力來自 當四個小孩的媽媽 219 00:09:59,892 --> 00:10:00,893 我無時間浪費 220 00:10:01,018 --> 00:10:02,019 (謝茜卡) 221 00:10:02,144 --> 00:10:05,105 我一向手腳快,抗壓力亦很好 222 00:10:06,899 --> 00:10:08,776 看看那個 223 00:10:09,068 --> 00:10:11,528 我開始做第一塊琥珀糖脆餅 224 00:10:11,737 --> 00:10:15,824 用麵粉、水、糖同一點油製成 225 00:10:15,908 --> 00:10:17,534 並在爐上炸好 226 00:10:17,618 --> 00:10:19,912 -好靚 -好cool 227 00:10:20,329 --> 00:10:23,832 -這邊已經香氣四溢 -也許我們能拿點小食 228 00:10:23,957 --> 00:10:26,835 -我們能吃點嗎? -是,我都好想食 229 00:10:26,919 --> 00:10:30,881 你看多美,好似把珊瑚扇 230 00:10:31,006 --> 00:10:32,591 我好興奮 231 00:10:34,510 --> 00:10:35,719 天,我臉上有西蘭花 232 00:10:36,011 --> 00:10:38,555 (設計:抱抱龍和火腿在紐約) 233 00:10:38,681 --> 00:10:39,682 好靚 234 00:10:39,890 --> 00:10:41,725 -我的不太像樣 -唔好意思… 235 00:10:45,020 --> 00:10:46,063 天 236 00:10:48,982 --> 00:10:50,150 好 237 00:10:50,984 --> 00:10:54,363 我們決定用西瓜 238 00:10:54,530 --> 00:10:56,407 做小外星人的頭 因為他們的頭是綠色的 239 00:10:56,490 --> 00:10:58,325 希望行得通 240 00:10:58,409 --> 00:10:59,284 (米克) 241 00:10:59,410 --> 00:11:00,911 好似幫你練緊手臂肌肉咁 242 00:11:00,994 --> 00:11:02,287 -是 -到最後… 243 00:11:02,413 --> 00:11:03,539 絕對是 244 00:11:03,622 --> 00:11:05,457 特濃咖啡,好 245 00:11:09,336 --> 00:11:10,546 伊奈,蒜頭用來做咩?我忘了 246 00:11:10,629 --> 00:11:12,131 -抱抱龍的牙 -對 247 00:11:12,631 --> 00:11:14,007 我們的概念很大部分係盡量利用 248 00:11:14,091 --> 00:11:15,008 (伊奈) 249 00:11:15,175 --> 00:11:17,970 看上去和我們要放進 我們紐約場景的元素 250 00:11:18,095 --> 00:11:20,556 形狀、質感和顏色相似的真實食物 251 00:11:20,639 --> 00:11:24,101 而不像我們平常那樣 全部用蛋糕製成 252 00:11:24,226 --> 00:11:27,855 這防風草和我想像中的 老鼠尾一樣 253 00:11:28,063 --> 00:11:30,941 隻老鼠一定要栩栩如生 雖然他會很巨型 254 00:11:31,191 --> 00:11:33,819 但紐約也有些很大的老鼠 所以都幾真實 255 00:11:34,278 --> 00:11:36,989 你知道恐龍有幾多隻牙嗎? 256 00:11:37,156 --> 00:11:39,575 -至少拿100粒好蒜頭 -將一隻牙油成金色 257 00:11:39,742 --> 00:11:40,909 好有紐約的感覺 258 00:11:41,034 --> 00:11:43,871 他們在紐約留得太耐 耐到都買了燒烤爐 259 00:11:46,915 --> 00:11:48,292 -米克 -Hi 260 00:11:48,375 --> 00:11:49,710 同你合作真係好大收穫… 261 00:11:49,835 --> 00:11:51,545 -我就知道會無咁 -真的 262 00:11:51,628 --> 00:11:53,589 好,我喜歡 263 00:11:55,591 --> 00:11:57,384 我愛我的隊伍, 264 00:12:00,345 --> 00:12:03,098 時間在流逝,我們要加緊工作 265 00:12:03,265 --> 00:12:05,100 我要開始做索格天王的裙子 266 00:12:06,935 --> 00:12:10,564 我們要把這些紫色拖肥糖 在微波爐裡融化 267 00:12:10,689 --> 00:12:14,902 大概要45秒,然後倒在牛油紙上 268 00:12:14,985 --> 00:12:16,236 再這樣攤開 269 00:12:16,945 --> 00:12:20,866 現在我就去索格天王哪裡 幫他黏上去 270 00:12:20,949 --> 00:12:22,868 我們做過好多小型製作 271 00:12:22,993 --> 00:12:25,454 但一下子跳到咁巨大的規模… 272 00:12:25,579 --> 00:12:28,081 我們希望會係你見過 最大的美食藝術 273 00:12:28,207 --> 00:12:31,710 係,或者我們有點眼闊肚窄,但… 274 00:12:31,835 --> 00:12:32,795 -真的 275 00:12:32,878 --> 00:12:33,754 是 276 00:12:34,463 --> 00:12:35,714 -一切還好嗎,各位? -很好 277 00:12:35,923 --> 00:12:37,800 -你呢,艾美? -很好 278 00:12:38,008 --> 00:12:41,053 我在做一個朱古力寶箱 279 00:12:42,179 --> 00:12:43,347 我用些金屬模具做了四邊 280 00:12:43,430 --> 00:12:44,598 (艾美) 281 00:12:44,973 --> 00:12:47,601 仲有底部,把表面弄粗糙 造點質感 282 00:12:47,935 --> 00:12:49,728 我用了不同的可可粉 283 00:12:49,853 --> 00:12:51,563 營造不同顏色和層次 284 00:12:51,814 --> 00:12:53,607 我用朱古力把邊緣黏起 285 00:12:55,150 --> 00:12:57,361 再用急凍噴霧讓它凝固 286 00:12:58,111 --> 00:13:02,366 至於寶箱個蓋 我會把它拗成需要的形狀 287 00:13:02,491 --> 00:13:05,619 確保它像正常寶箱蓋子那樣彎曲 288 00:13:07,162 --> 00:13:08,622 天 289 00:13:09,748 --> 00:13:11,333 這是恐龍皮 290 00:13:11,542 --> 00:13:13,001 天 291 00:13:13,168 --> 00:13:15,462 -看來很好 -你覺得西蘭花點? 292 00:13:15,712 --> 00:13:18,173 -黏性蠻好 -西蘭花成功了 293 00:13:18,257 --> 00:13:19,258 -我好興奮 -太好了 294 00:13:19,424 --> 00:13:20,300 (珍) 295 00:13:20,759 --> 00:13:23,428 用西蘭花做抱抱龍絕對係個冒險 296 00:13:23,554 --> 00:13:26,348 你唔知道它會否掉落或變乾 297 00:13:26,598 --> 00:13:29,101 但暫時一切還好,顏色也對 298 00:13:29,268 --> 00:13:31,436 質感不錯,成功了 299 00:13:31,687 --> 00:13:33,772 我們要多少西蘭花才夠覆蓋抱抱龍? 300 00:13:33,939 --> 00:13:35,148 我唔知 301 00:13:35,482 --> 00:13:37,359 -無限 -無盡 302 00:13:38,026 --> 00:13:39,027 好 303 00:13:39,111 --> 00:13:41,572 -你們好 -Hi 304 00:13:41,780 --> 00:13:43,782 -Hi -看看這西蘭花 305 00:13:43,907 --> 00:13:45,701 琪琪,你要沙律嗎? 306 00:13:46,285 --> 00:13:48,078 看來很cool,我擔心的是 307 00:13:48,203 --> 00:13:50,789 你用牛油忌廉把它固定嗎? 308 00:13:50,873 --> 00:13:53,750 -是 -底部呢? 309 00:13:53,917 --> 00:13:55,419 用這麼多西蘭花 310 00:13:55,669 --> 00:13:57,754 太重的話可能會有麻煩 311 00:13:57,880 --> 00:13:59,506 -是 -這是我們現在的計畫 312 00:13:59,631 --> 00:14:01,758 -應該可以的,無事的 -對 313 00:14:02,968 --> 00:14:04,970 我可以開始將貝果套在管子上 314 00:14:05,053 --> 00:14:06,138 好主意 315 00:14:06,597 --> 00:14:10,183 巨爪是一條米克弄彎的管子 316 00:14:10,434 --> 00:14:12,644 上面會套滿貝果 317 00:14:12,769 --> 00:14:15,314 -#把貝果套上 318 00:14:16,690 --> 00:14:20,944 我而家想像緊索格天王斗篷的樣子 319 00:14:21,153 --> 00:14:24,615 這些水果條都好有彈性,很美好 320 00:14:24,698 --> 00:14:25,908 (嘉芙蓮) 321 00:14:25,991 --> 00:14:27,200 我們應該可以這樣把它弄彎 322 00:14:27,284 --> 00:14:28,911 並在需要的部分把它弄平 323 00:14:28,994 --> 00:14:30,037 看來很好 324 00:14:33,665 --> 00:14:34,708 時鐘的針動了 325 00:14:36,084 --> 00:14:37,085 不 326 00:14:37,210 --> 00:14:38,879 -無事的 -少點時間而已 327 00:14:47,888 --> 00:14:49,014 好 328 00:14:49,598 --> 00:14:51,058 我在做外星人 329 00:14:51,350 --> 00:14:55,020 我要在他們上面做 雙層塑形朱古力和翻糖 330 00:14:55,103 --> 00:14:57,147 盡量把它們做到最平滑 331 00:14:57,356 --> 00:14:58,690 好可愛 332 00:14:59,858 --> 00:15:01,485 你在為你的小外星人按摩嗎? 333 00:15:01,610 --> 00:15:03,487 小小的按摩時間 334 00:15:03,737 --> 00:15:05,238 塑形朱古力可以 335 00:15:05,781 --> 00:15:08,325 弄得很平滑,把接縫做得很完美 336 00:15:08,575 --> 00:15:11,828 讓它有光澤,有玩具的感覺 337 00:15:12,204 --> 00:15:13,580 水療時間 338 00:15:14,247 --> 00:15:15,666 發射 339 00:15:18,961 --> 00:15:20,545 (罐裝燃料) 340 00:15:20,671 --> 00:15:24,174 我在做海盜船的外表 341 00:15:24,883 --> 00:15:27,636 我好喜歡這種烘烤感覺 342 00:15:28,136 --> 00:15:31,390 讓麵包看來像在海底 343 00:15:31,473 --> 00:15:34,017 一百年了,好正 344 00:15:34,601 --> 00:15:35,769 何術隊 345 00:15:36,269 --> 00:15:38,897 你喜歡點樣的多士? 輕度、中度定深度烤? 346 00:15:39,648 --> 00:15:41,358 好cool,絕對要深烤 347 00:15:43,819 --> 00:15:46,029 -謝茜卡,我要講… -琪琪 348 00:15:46,238 --> 00:15:48,865 -…這些臉孔太好睇 -謝謝 349 00:15:49,157 --> 00:15:52,202 那邊怎麼樣?這就是巴斯光年 350 00:15:52,452 --> 00:15:55,288 -是 -顯而易見,看來很好 351 00:15:55,372 --> 00:15:57,249 雖然他仲未有頭 352 00:15:57,457 --> 00:16:00,043 所以你現在用的是… 塑形朱古力嗎? 353 00:16:00,210 --> 00:16:02,421 塑形朱古力和白朱古力忌廉 354 00:16:02,754 --> 00:16:05,257 然後再加一層翻糖 355 00:16:05,590 --> 00:16:08,218 你們最喜歡邊個《反斗奇兵》角色? 356 00:16:08,844 --> 00:16:10,512 -巴斯光年 -巴斯光年,對 357 00:16:11,054 --> 00:16:13,056 我從小就想做太空人 358 00:16:13,140 --> 00:16:15,392 我其實入讀了美國空軍官校 359 00:16:15,517 --> 00:16:16,685 希望成為太空人 360 00:16:17,060 --> 00:16:19,146 但期間我改變主意 361 00:16:19,271 --> 00:16:21,857 現在我係個蛋糕設計師 有自己的蛋糕生意 362 00:16:21,982 --> 00:16:23,775 -我好開心 -太厲害 363 00:16:23,900 --> 00:16:24,985 謝謝 364 00:16:25,902 --> 00:16:30,449 索格天王基本上完成後 我會感覺好得多 365 00:16:30,657 --> 00:16:33,952 -好大工程 -我們說說何術隊吧 366 00:16:34,119 --> 00:16:36,955 我怕他們時間管理方面出問題 367 00:16:37,205 --> 00:16:40,167 他們的設計還有很多未完成 368 00:16:40,250 --> 00:16:41,460 無錯 369 00:16:41,585 --> 00:16:43,295 等陣,我們用牛油忌廉 370 00:16:43,462 --> 00:16:44,880 -等陣 -我們用牛油忌廉 371 00:16:45,172 --> 00:16:46,214 好 372 00:16:46,548 --> 00:16:47,716 我可以,你繼續吧 373 00:16:47,841 --> 00:16:49,551 -我很喜歡,我好興奮 -謝謝 374 00:16:50,927 --> 00:16:53,513 咁比那個快好多 375 00:16:53,972 --> 00:16:56,975 米克,來看看這顏色,我想… 376 00:16:57,726 --> 00:17:00,270 -完美 -好 377 00:17:00,687 --> 00:17:05,150 -幾乎消失了 -我好叻 378 00:17:08,070 --> 00:17:11,114 時針在走動,滴答 379 00:17:13,158 --> 00:17:15,035 蛋糕藝術家用西蘭花 380 00:17:15,368 --> 00:17:16,453 已經贏了 381 00:17:17,037 --> 00:17:18,789 它的耳朵… 缺了一塊? 382 00:17:18,872 --> 00:17:20,207 -是 -天 383 00:17:20,332 --> 00:17:22,626 -隻老鼠見過世面 -是,他來自 384 00:17:22,709 --> 00:17:24,169 紐約複雜的街頭 385 00:17:24,252 --> 00:17:26,713 我在製作把火腿和抱抱龍 386 00:17:26,797 --> 00:17:28,131 追到地鐵裡的老鼠 387 00:17:28,256 --> 00:17:29,257 (瑪祖) 388 00:17:29,591 --> 00:17:34,304 用米通製成 眉毛是翻糖,耳朵是吹波糖 389 00:17:34,471 --> 00:17:38,558 條尾是白蘿蔔,腳是罐頭火腿 手是吹波糖 390 00:17:38,767 --> 00:17:41,686 我會定時把他加熱,進行雕塑 391 00:17:41,812 --> 00:17:42,813 糕餅仙塵隊 392 00:17:42,938 --> 00:17:46,858 -他們的設計好有質感 -我好喜歡她們用西蘭花的方法 393 00:17:46,983 --> 00:17:48,652 -是,好cool -好聰明 394 00:17:48,777 --> 00:17:50,153 她們利用本來就係綠色的食材 395 00:17:50,237 --> 00:17:51,988 -無染色 -她們亦無改變 396 00:17:52,114 --> 00:17:53,281 -角色樣貌 -對 397 00:17:53,573 --> 00:17:54,449 你可以見到他們 398 00:17:56,535 --> 00:17:58,370 那是甚麼?剛掉了一大塊 399 00:17:58,495 --> 00:18:00,080 這塊掉下來了? 400 00:18:00,163 --> 00:18:01,623 好像還有別的掉下 401 00:18:02,040 --> 00:18:04,709 天,我們要加快速度 402 00:18:07,170 --> 00:18:09,631 我們一路過關斬將,因為我們好安靜 403 00:18:09,756 --> 00:18:11,258 好專注、好專心 404 00:18:11,424 --> 00:18:14,761 -嘩,好好玩 -我在以最快速度進行 405 00:18:14,886 --> 00:18:17,305 獵殺隊一直… 406 00:18:18,098 --> 00:18:20,016 她們分工合作,過關斬將 407 00:18:20,142 --> 00:18:22,435 她們在各自處理不同元素 408 00:18:23,061 --> 00:18:26,606 她們很明顯在自己的世界裡 專注於任務 409 00:18:26,690 --> 00:18:30,360 唯一擔心的是他們的場景 410 00:18:30,527 --> 00:18:33,071 是最具挑戰性的 411 00:18:37,200 --> 00:18:41,580 時針剛剛又動了 希望她們趕得切完成 412 00:18:41,705 --> 00:18:43,081 我要為他們祈禱 413 00:18:43,248 --> 00:18:45,667 隻船差不多完成一半了 你那邊點? 414 00:18:45,834 --> 00:18:48,920 -我整緊巴斯光年的臉 -好,你呢?謝茜卡 415 00:18:49,129 --> 00:18:52,757 我整緊海洋生物同珊瑚 416 00:18:52,966 --> 00:18:55,177 可以再快點就好了 417 00:18:55,969 --> 00:18:58,805 就在各隊製作分散安迪注意 的美食場景時… 418 00:19:00,390 --> 00:19:04,102 我們的玩具醫生也在努力 修理友善機械人3000 419 00:19:04,561 --> 00:19:06,271 修理工作進行成點? 420 00:19:06,980 --> 00:19:11,776 進行中,問題係,我是件 "四到六歲"的玩具 421 00:19:11,860 --> 00:19:14,404 而這是條"10歲以上"的難題 422 00:19:14,613 --> 00:19:16,573 有家長指引就好了 423 00:19:16,698 --> 00:19:19,618 但我們又不能接近家長們 424 00:19:20,452 --> 00:19:23,330 安迪從足球訓練回來了 你無時間了 425 00:19:23,413 --> 00:19:27,834 天,你可以把安迪引開再久點嗎? 426 00:19:27,918 --> 00:19:28,960 點引開? 427 00:19:29,127 --> 00:19:32,422 我唔知道,有無吸引他的食物? 428 00:19:32,797 --> 00:19:34,925 訓練後他一定好餓 429 00:19:35,091 --> 00:19:37,552 小男生都好喜歡薄餅 430 00:19:38,261 --> 00:19:42,307 無錯,保險一點,就再加爆谷 431 00:19:42,724 --> 00:19:45,018 好主意,醫生,我馬上去準備 432 00:19:45,185 --> 00:19:46,937 太好了 433 00:19:53,693 --> 00:19:55,320 美食藝術家 434 00:19:55,487 --> 00:19:57,113 安迪從足球訓練回來了 435 00:19:57,322 --> 00:19:59,783 他想上房玩玩具 436 00:20:02,202 --> 00:20:03,203 看 437 00:20:06,248 --> 00:20:07,666 他好可愛 438 00:20:07,749 --> 00:20:09,251 Hi,RC 439 00:20:09,501 --> 00:20:10,543 爆谷? 440 00:20:11,044 --> 00:20:13,797 是,安迪最愛之一 441 00:20:14,089 --> 00:20:18,510 各位要加把勁了 因為剛出現變數 442 00:20:18,802 --> 00:20:20,345 為吸引安迪注意 443 00:20:20,512 --> 00:20:22,764 你們要將安迪喜愛的一些東西 444 00:20:22,889 --> 00:20:24,641 加入你們的美食場景 445 00:20:24,766 --> 00:20:26,226 以美味食物吸引小男孩的注意 446 00:20:26,393 --> 00:20:29,145 像爆谷和我的最愛,薄餅 447 00:20:29,729 --> 00:20:31,815 動起來吧!時間唔等人 448 00:20:33,149 --> 00:20:34,734 -你們要做甚麼? -好 449 00:20:34,818 --> 00:20:36,695 我們要加入薄餅 450 00:20:36,820 --> 00:20:38,196 -還有爆谷 451 00:20:38,280 --> 00:20:40,573 我們該把爆谷串起 把它們弄成珊瑚 452 00:20:40,699 --> 00:20:41,700 (爆谷珊瑚) 453 00:20:41,783 --> 00:20:43,034 -好 -但薄餅我就唔知了 454 00:20:43,118 --> 00:20:44,869 -薄餅 -你想怎樣處理薄餅? 455 00:20:44,953 --> 00:20:46,746 -Cool -薄餅的話 456 00:20:46,913 --> 00:20:49,791 我想將辣香腸切出來做眼 457 00:20:49,874 --> 00:20:52,294 (辣香腸眼) 458 00:20:52,460 --> 00:20:54,045 我們可以把爆谷放在巨爪中間… 459 00:20:54,129 --> 00:20:55,255 (爆谷營造電筒效果) 460 00:20:55,338 --> 00:20:57,340 …營造一點電筒的效果 461 00:20:57,882 --> 00:20:59,926 -我們可以加薄餅… -在老鼠那裡 462 00:21:00,010 --> 00:21:02,178 -對,薄餅老鼠 -薄餅老鼠 463 00:21:02,304 --> 00:21:05,015 然後將爆谷撒在月台上 464 00:21:05,098 --> 00:21:07,726 反正紐約街頭平日都係咁 465 00:21:08,226 --> 00:21:10,103 如果將軚盤 466 00:21:10,186 --> 00:21:12,230 放在薄餅上,讓它成為 軚盤一部分好唔好? 467 00:21:12,355 --> 00:21:13,315 (薄餅軚) 468 00:21:13,398 --> 00:21:14,774 -太完美 -一定好玩 469 00:21:14,941 --> 00:21:16,359 -好 -好,動手 470 00:21:17,485 --> 00:21:19,529 -去拿食材 -我去拿薄餅 471 00:21:19,612 --> 00:21:20,905 -我去拿爆谷 -我拿到薄餅了 472 00:21:20,989 --> 00:21:22,490 -好 -好,走吧 473 00:21:23,325 --> 00:21:24,576 -你拿這個好嗎? -好 474 00:21:24,701 --> 00:21:26,036 -薄餅星球 -走吧 475 00:21:26,161 --> 00:21:27,537 這是薄餅星球 476 00:21:27,704 --> 00:21:30,248 -快 -天,我好想食 477 00:21:31,791 --> 00:21:33,585 -只得芝士 -只得芝士嗎? 478 00:21:33,752 --> 00:21:35,128 無辣香腸 479 00:21:35,211 --> 00:21:36,254 無辣香腸 480 00:21:37,714 --> 00:21:39,549 我們仲可以用餅皮當眼睛 481 00:21:39,674 --> 00:21:42,052 用薄餅做索格徽章你覺得點? 482 00:21:42,135 --> 00:21:43,720 -好 -應該會很好 483 00:21:47,974 --> 00:21:51,019 -鹽點樣? -有鹹味 484 00:21:51,227 --> 00:21:54,731 -成功,只係… -天,好靚,我好喜歡 485 00:21:54,939 --> 00:21:57,525 我們要用喜馬拉雅鹽覆蓋火腿 486 00:21:57,776 --> 00:22:00,487 仲有,我們把他命名為"醃火腿" 487 00:22:02,864 --> 00:22:03,907 看看時間 488 00:22:04,699 --> 00:22:06,993 -快點 -不好,你看… 489 00:22:08,119 --> 00:22:09,996 西蘭花不停跌下來 490 00:22:10,121 --> 00:22:13,208 -一大塊 -咁唔得 491 00:22:13,375 --> 00:22:16,044 西蘭花的水分滲入牛油忌廉 492 00:22:16,127 --> 00:22:17,754 然後就跌下來 493 00:22:19,881 --> 00:22:23,718 抱抱龍硬係麻煩多多 494 00:22:23,885 --> 00:22:26,471 你看,一早講過 495 00:22:26,638 --> 00:22:28,765 她們想在底部用西蘭花 496 00:22:28,973 --> 00:22:30,600 但都跌下來,因為有地心吸力 497 00:22:30,725 --> 00:22:33,019 西蘭花這設計令我好興奮 498 00:22:33,186 --> 00:22:34,896 希望她們能成功 499 00:22:36,356 --> 00:22:38,525 好,後備方案係咩? 500 00:22:39,025 --> 00:22:41,945 我在櫥櫃搵到開心果,都係綠色 501 00:22:42,153 --> 00:22:44,197 但他們只得咁多 502 00:22:44,739 --> 00:22:47,450 我還搵到椰子 椰子應該能夾得到 503 00:22:48,827 --> 00:22:50,870 我們將兩樣東西撈埋一齊增加分量 504 00:22:51,079 --> 00:22:52,831 再加點綠粉 505 00:22:52,956 --> 00:22:54,374 溝成合適顏色 506 00:22:54,833 --> 00:22:57,585 我們無跟傳統蛋糕模式 係個頗大的冒險 507 00:22:57,669 --> 00:23:00,922 希望能得到大大回報 508 00:23:01,464 --> 00:23:03,800 當然壓力會好大,我們要成功 509 00:23:04,175 --> 00:23:05,927 天,班尼,她們要測試了 510 00:23:07,387 --> 00:23:09,389 試試吧,測試,1,2,3 511 00:23:09,472 --> 00:23:11,349 -好 512 00:23:13,768 --> 00:23:15,019 顏色溝好 513 00:23:15,603 --> 00:23:16,729 太好了 514 00:23:17,480 --> 00:23:19,149 成功了 515 00:23:19,899 --> 00:23:25,405 抱抱龍本身軀體中間 有黃白的底色 516 00:23:25,530 --> 00:23:26,656 所以剛剛夠 517 00:23:27,949 --> 00:23:30,201 -成功,做得好 -太好了 518 00:23:30,368 --> 00:23:31,453 顏色很好 519 00:23:31,953 --> 00:23:33,913 非常好 520 00:23:36,875 --> 00:23:39,461 好似牛油一樣抹開 521 00:23:39,669 --> 00:23:41,921 我們無時間,要用牛油忌廉 522 00:23:42,005 --> 00:23:43,923 我暫時要專注在芝士上 523 00:23:44,340 --> 00:23:46,009 芝士係重點 524 00:23:46,134 --> 00:23:50,054 現在做的就是我每天做的事 把微暖的芝士貼在 525 00:23:50,180 --> 00:23:53,099 巨爪上,中間係一堆爆谷 526 00:23:53,224 --> 00:23:56,311 組成的眼睛,做好這龐然巨物後 527 00:23:56,436 --> 00:24:00,190 我們就將成隻巨爪安在底座上 測試摩打 528 00:24:00,273 --> 00:24:01,858 確保重量無問題 529 00:24:01,983 --> 00:24:03,943 同我們做的一切一樣 530 00:24:04,068 --> 00:24:05,487 都好花時間 531 00:24:05,695 --> 00:24:06,946 "同我們做的一切一樣" 532 00:24:07,113 --> 00:24:08,990 -一切都好難… -雙倍時間… 533 00:24:09,157 --> 00:24:10,325 比我們預計的要雙倍時間 534 00:24:14,162 --> 00:24:16,956 我看著米奇的眼,他回看我 535 00:24:17,040 --> 00:24:18,917 手不停的動,我好驚 536 00:24:19,000 --> 00:24:20,418 -我要舉起… -基本上係你們畀指示 537 00:24:20,502 --> 00:24:22,754 -我就盡量舉起… -好 538 00:24:22,837 --> 00:24:24,088 …盡量唔整爛任何東西 539 00:24:24,172 --> 00:24:25,215 來吧 540 00:24:25,465 --> 00:24:28,176 巨爪是我們美食場景的主要部分 541 00:24:28,676 --> 00:24:32,055 我們有個移動元素 一個大型動態元素 542 00:24:32,138 --> 00:24:33,848 -一個亮點 -理論上 543 00:24:34,516 --> 00:24:36,434 -芝士甩緊 -我知 544 00:24:36,851 --> 00:24:40,522 製作巨爪的最大憂慮就係重量問題 545 00:24:41,523 --> 00:24:43,691 -我唔想放手 -我唔會放手 546 00:24:47,779 --> 00:24:49,822 你們看,好厲害 547 00:24:49,906 --> 00:24:51,616 天 548 00:24:51,699 --> 00:24:53,785 它們塌緊下來 549 00:24:53,993 --> 00:24:55,537 -好恐怖 -天 550 00:24:56,120 --> 00:24:57,413 慢慢 551 00:24:57,497 --> 00:24:58,540 溫柔點 552 00:25:03,545 --> 00:25:05,588 -入去了嗎? -好 553 00:25:06,965 --> 00:25:09,092 現在慢慢放這裡 554 00:25:10,760 --> 00:25:11,803 成功了 555 00:25:11,970 --> 00:25:14,472 -做得好 -肯定動不了 556 00:25:14,597 --> 00:25:16,266 -這不… -不可能 557 00:25:17,016 --> 00:25:19,978 -她要開動它了 -我準備好去接住,你準備好未? 558 00:25:20,144 --> 00:25:21,437 來吧 559 00:25:21,604 --> 00:25:22,772 -我準備好去接住 -好 560 00:25:22,897 --> 00:25:24,691 班尼,他們要測試巨爪 561 00:25:24,774 --> 00:25:25,608 會成功嗎? 562 00:25:26,067 --> 00:25:27,735 -準備好未? -3… 563 00:25:28,987 --> 00:25:30,363 2… 564 00:25:31,281 --> 00:25:32,574 1 565 00:25:35,326 --> 00:25:36,619 天 566 00:25:36,786 --> 00:25:38,913 成功了!好刺激 567 00:25:39,414 --> 00:25:40,415 太好了 568 00:25:40,498 --> 00:25:41,541 謝謝 569 00:25:41,666 --> 00:25:42,750 成功了 570 00:25:42,875 --> 00:25:45,420 讓它開一陣,看看它能做甚麼 571 00:25:45,503 --> 00:25:46,588 把它關掉 572 00:25:47,630 --> 00:25:48,756 成功了 573 00:25:48,881 --> 00:25:50,216 -他們成功了 -太好了 574 00:25:50,508 --> 00:25:52,594 米克,你真係個天才 575 00:25:52,802 --> 00:25:53,970 做得好 576 00:25:54,262 --> 00:25:57,432 好勁,"巨爪" 577 00:25:58,182 --> 00:26:00,602 好cool,我識做這種東西就好了 578 00:26:00,810 --> 00:26:02,228 -Hey -太好了 579 00:26:02,395 --> 00:26:03,855 好勁 580 00:26:05,940 --> 00:26:07,066 -弊 -死火 581 00:26:07,191 --> 00:26:08,610 天,它在動 582 00:26:08,818 --> 00:26:11,321 我們要完成個窿,然後將一切組裝好 583 00:26:11,446 --> 00:26:13,906 -我們努力衝吧 -你們可以的 584 00:26:14,073 --> 00:26:15,116 天 585 00:26:17,285 --> 00:26:20,622 他們一直在衝,三個都係 586 00:26:20,788 --> 00:26:24,959 我們有些牛肉乾條同薄餅 只要把它們組合起來 587 00:26:25,251 --> 00:26:28,588 -製成軚盤 -好 588 00:26:28,838 --> 00:26:30,965 薄餅軚盤 589 00:26:31,132 --> 00:26:32,592 -我好喜歡 -太完美 590 00:26:32,759 --> 00:26:35,428 你們要幾多支爆谷珊瑚串? 591 00:26:35,762 --> 00:26:37,972 -四五串吧 -好 592 00:26:38,097 --> 00:26:41,351 巴斯光年可以包翻糖了 593 00:26:45,229 --> 00:26:47,899 我想把他做好 確保他似巴斯光年 594 00:26:48,358 --> 00:26:49,484 我仲有糖頭盔 595 00:26:49,567 --> 00:26:52,362 整異麥芽糖糖係比較緊張的事 596 00:26:52,445 --> 00:26:53,821 尤其係咁大塊 597 00:26:54,072 --> 00:26:56,532 希望我一次就能成功 598 00:26:56,658 --> 00:26:58,534 祝我好運吧 599 00:27:01,412 --> 00:27:02,872 天 600 00:27:03,081 --> 00:27:06,668 -天,他睇落好正 -我好喜歡他的下爬 601 00:27:11,464 --> 00:27:13,049 你們看,米奇的手動了 602 00:27:13,132 --> 00:27:14,717 -天,又動了嗎? -天 603 00:27:14,801 --> 00:27:16,219 不是吧?我們還有好多事要做 604 00:27:16,636 --> 00:27:18,221 我個巴斯光年還未完成 605 00:27:18,721 --> 00:27:20,390 我要做頭盔 606 00:27:20,807 --> 00:27:24,644 可怕的是,她準備要做頭盔 607 00:27:24,727 --> 00:27:26,604 那是最重要的部分之一 608 00:27:26,729 --> 00:27:28,398 她倒下去 609 00:27:28,481 --> 00:27:32,944 異麥芽糖係種玻璃糖,非常脆弱 610 00:27:33,069 --> 00:27:34,987 因此要非常小心 611 00:27:35,405 --> 00:27:39,367 好,現在就等它乾 612 00:27:39,492 --> 00:27:42,995 然後脫模,亦係緊張的部分 613 00:27:43,121 --> 00:27:47,333 她要把模具由異麥芽糖糖那裡拉出 614 00:27:47,458 --> 00:27:48,668 不能把它弄破 615 00:27:55,174 --> 00:27:58,594 要是破了,水底世界就不成立 616 00:27:58,845 --> 00:28:00,596 頭盔一定要成功 617 00:28:02,348 --> 00:28:03,391 太好了 618 00:28:03,683 --> 00:28:07,311 頭盔形狀完美,但唔夠透明 619 00:28:10,398 --> 00:28:15,194 我要用噴火槍稍微加熱 讓它變得通透 620 00:28:15,695 --> 00:28:19,198 我要非常小心,避免因過熱 621 00:28:19,407 --> 00:28:20,700 而變形 622 00:28:25,455 --> 00:28:27,039 不要 623 00:28:28,124 --> 00:28:29,709 弊 624 00:28:32,420 --> 00:28:34,088 我剛弄壞了 625 00:28:38,259 --> 00:28:41,846 它變形了,因為我加熱太快 626 00:28:41,971 --> 00:28:44,432 頭盔失敗了 627 00:28:45,683 --> 00:28:47,101 天,太可惜 628 00:28:47,226 --> 00:28:50,772 最不希望這種事在比賽時發生 629 00:28:51,439 --> 00:28:53,441 我努力控制緊情緒 630 00:28:55,067 --> 00:28:56,235 我好想重新做一個 631 00:28:56,319 --> 00:28:58,362 因為我們好想巴斯光年戴住頭盔 632 00:28:58,446 --> 00:29:00,865 因為他在水底 633 00:29:00,948 --> 00:29:03,743 -一切都不如我願 -無事的 634 00:29:06,245 --> 00:29:09,624 無時間了,但我一定要繼續嘗試 635 00:29:12,460 --> 00:29:15,421 美食藝術家,只剩下一個小時 636 00:29:15,546 --> 00:29:17,173 快點 637 00:29:17,465 --> 00:29:19,342 還有一個小時,快 638 00:29:19,425 --> 00:29:20,843 堅持,差不多完成了 639 00:29:20,927 --> 00:29:24,180 我隻老鼠準備好被椰子覆蓋 640 00:29:24,305 --> 00:29:27,934 -我要在它身上用噴槍 -它要變邋遢了 641 00:29:28,518 --> 00:29:30,645 如果我踩到芝士就講我知 642 00:29:30,853 --> 00:29:32,104 -好看嗎? -好看 643 00:29:32,313 --> 00:29:33,356 瑪祖 644 00:29:33,689 --> 00:29:35,858 -我們要你的垃圾 -太好,你們準備好了嗎? 645 00:29:35,983 --> 00:29:37,026 -準備好 -太好了 646 00:29:37,443 --> 00:29:39,570 這是好的地點 647 00:29:39,695 --> 00:29:42,740 和遮蓋任何看起來 不完美的地方的組合 648 00:29:45,618 --> 00:29:47,370 我們真係入緊最後直路 649 00:29:47,453 --> 00:29:49,705 天,你們仲要整外星人 650 00:29:49,872 --> 00:29:51,833 我們要在上面黏東西 651 00:29:51,916 --> 00:29:55,628 像棉花糖做眼睛,甜椒做耳仔 652 00:29:56,254 --> 00:29:59,048 好,來吧 653 00:30:00,675 --> 00:30:01,717 你成功了 654 00:30:02,593 --> 00:30:04,345 姬絲汀,你隻貓一定為你好驕傲 655 00:30:05,429 --> 00:30:06,973 這裡仲有更多珊瑚 656 00:30:07,056 --> 00:30:08,474 -全部放上去 -好 657 00:30:08,558 --> 00:30:10,935 比賽在升溫,時間無多 658 00:30:11,811 --> 00:30:14,105 凱莉癲咗咁跑來跑去 659 00:30:14,313 --> 00:30:15,606 我去後面看看 660 00:30:15,690 --> 00:30:16,941 有無可以用作沙的東西 661 00:30:17,066 --> 00:30:20,903 我好愛她咁樣跑來跑去… 662 00:30:21,654 --> 00:30:23,489 艾美,咩事? 663 00:30:23,614 --> 00:30:25,324 -很好,我只係把它弄清 -好 664 00:30:25,950 --> 00:30:27,493 頭盔,好,你可以的 665 00:30:27,618 --> 00:30:28,619 係 666 00:30:28,786 --> 00:30:31,289 -邊度仲要沙? -不,把地圖放上去就好 667 00:30:31,497 --> 00:30:34,500 我只希望她不要整爛她的創作… 668 00:30:34,750 --> 00:30:36,043 -係 -…因為她不停在跑 669 00:30:41,883 --> 00:30:43,342 我整爛咗個寶箱 670 00:30:43,593 --> 00:30:44,802 我們有冷凍噴霧嗎? 671 00:30:48,306 --> 00:30:49,557 拿住箱蓋,試試看 672 00:30:51,225 --> 00:30:52,393 得未? 673 00:30:53,311 --> 00:30:56,480 美食藝術家,仲有一分鐘 674 00:30:57,899 --> 00:30:59,567 快,堅持到底 675 00:30:59,650 --> 00:31:01,444 差不多完成,我們可以的 676 00:31:02,194 --> 00:31:04,071 頭盔唔掂 677 00:31:04,155 --> 00:31:06,824 好,算數,來幫我們完成細節吧 678 00:31:06,949 --> 00:31:07,950 仲有咩? 679 00:31:08,409 --> 00:31:09,827 對,就咁 680 00:31:10,202 --> 00:31:12,622 他用腳拿著,你覺得點? 681 00:31:12,705 --> 00:31:15,541 爆谷看起來像打翻了,都係垃圾 682 00:31:17,960 --> 00:31:19,712 繼續到最後一秒 683 00:31:19,962 --> 00:31:22,131 邊度有你想遮蓋的縫 684 00:31:22,256 --> 00:31:23,591 放個貝果上去就得 685 00:31:23,925 --> 00:31:25,593 各位,仲有五秒 686 00:31:25,968 --> 00:31:27,136 仲有咩話? 687 00:31:27,261 --> 00:31:28,971 -仲有咩話? -我不… 688 00:31:29,096 --> 00:31:31,641 -3… -你在中間放些麵包碎好嗎? 689 00:31:31,849 --> 00:31:33,142 2… 690 00:31:33,225 --> 00:31:35,645 -唔好跌 -1 691 00:31:37,563 --> 00:31:40,274 時間到,放低工具 692 00:31:42,318 --> 00:31:43,527 天 693 00:31:46,113 --> 00:31:47,323 太好了!成功了 694 00:31:47,657 --> 00:31:49,575 天 695 00:31:49,784 --> 00:31:50,785 成功了 696 00:31:50,868 --> 00:31:53,204 -真係成功了 -天 697 00:31:53,537 --> 00:31:55,039 天 698 00:31:56,666 --> 00:31:58,709 -我只想瞓覺 -天 699 00:31:58,793 --> 00:32:03,547 現在係時候列隊等候判審 700 00:32:03,839 --> 00:32:04,882 何術隊 701 00:32:05,424 --> 00:32:06,425 你們先 702 00:32:09,053 --> 00:32:11,347 何術隊 703 00:32:11,889 --> 00:32:13,849 一切都運作良好咁樣 704 00:32:13,933 --> 00:32:15,017 無錯 705 00:32:15,768 --> 00:32:19,772 你們這次在美食方面學到咩? 706 00:32:19,939 --> 00:32:21,857 -我再唔想見到拖肥糖 -係 707 00:32:22,316 --> 00:32:25,444 我仲可以食貝果,但拖肥糖… 好多貝果 708 00:32:25,653 --> 00:32:27,697 說說設計吧,告訴我們背後的故事 709 00:32:27,947 --> 00:32:30,783 (何術隊) 710 00:32:30,866 --> 00:32:32,994 索格在這裡是個好人 711 00:32:33,202 --> 00:32:36,998 他在保衛月球上的外星人朋友 712 00:32:37,164 --> 00:32:39,375 抵擋巨爪威脅 713 00:32:40,501 --> 00:32:44,213 外星人由西瓜和翻糖製成 714 00:32:44,296 --> 00:32:48,342 索格基本上就係個大拖肥糖人 715 00:32:48,718 --> 00:32:50,886 中間係黑甘草糖… 716 00:32:50,970 --> 00:32:52,013 (黑甘草糖和牛油忌廉索格身體) 717 00:32:52,138 --> 00:32:55,558 仲有紫色牛由忌廉 他對眼同"索"字則是薄餅 718 00:32:55,683 --> 00:32:56,684 (薄餅製索格眼睛同徽章) 719 00:32:58,019 --> 00:33:01,147 巨爪的手指係芝士同爆谷 720 00:33:01,522 --> 00:33:04,483 巨爪滿是貝果 721 00:33:05,484 --> 00:33:07,236 究竟有幾多個貝果? 722 00:33:07,445 --> 00:33:09,071 -天 -50? 723 00:33:09,280 --> 00:33:10,531 我們好似用咗50袋貝果 724 00:33:10,865 --> 00:33:11,949 -係 -對,唔好意思 725 00:33:12,116 --> 00:33:13,409 一大堆? 726 00:33:13,826 --> 00:33:17,079 你個故事好刺激 727 00:33:17,163 --> 00:33:20,124 好有彼思風格 有《反斗奇兵》的感覺 728 00:33:20,207 --> 00:33:22,668 壞人變好人 729 00:33:22,752 --> 00:33:24,128 同壞人戰鬥的故事太cool了 730 00:33:25,129 --> 00:33:26,130 希望我無搞錯 731 00:33:26,464 --> 00:33:29,592 巨爪大大增加場景動感 732 00:33:29,717 --> 00:33:31,302 我不只是說電源開啟時 733 00:33:31,427 --> 00:33:33,220 就算現在,都好有動感 734 00:33:33,304 --> 00:33:36,307 好似一條蛇,嘗試用爪攻擊 735 00:33:36,432 --> 00:33:38,225 而最後一樣將動態連繫起來 736 00:33:38,350 --> 00:33:41,562 組成流暢畫面的 當然就係那條斗篷 737 00:33:41,771 --> 00:33:43,939 斗篷也有在動的錯覺 738 00:33:44,148 --> 00:33:47,693 整個設計很美很流暢 739 00:33:47,777 --> 00:33:51,322 斗篷的畫技太精準 740 00:33:51,572 --> 00:33:53,199 -都係她的功勞 -都係她花時間畫的 741 00:33:53,365 --> 00:33:54,575 -做得好 -謝謝 742 00:33:54,784 --> 00:33:56,952 很出色的作品,做得好 743 00:33:57,036 --> 00:33:58,245 -謝謝 744 00:33:58,370 --> 00:34:01,749 我知道你們很厭倦融糖了… 745 00:34:01,874 --> 00:34:03,542 -係 -但那其實是 746 00:34:03,626 --> 00:34:05,669 -這場景最好的部分之一,我很喜歡 -很好 747 00:34:05,795 --> 00:34:08,756 製造出真係塑膠的錯覺 748 00:34:10,299 --> 00:34:14,970 但問題係看上去像兩個不同作品 749 00:34:15,054 --> 00:34:17,306 下半部很美很亮 750 00:34:17,431 --> 00:34:21,185 有塑膠感覺,而上半部 751 00:34:21,435 --> 00:34:22,728 -我知道係牛油忌廉… -係 752 00:34:22,812 --> 00:34:25,689 -因此看上去太平面 -但整體來說 753 00:34:25,773 --> 00:34:27,233 你們做得很好 754 00:34:27,316 --> 00:34:28,317 -謝謝 -太好玩 755 00:34:28,692 --> 00:34:31,362 你們的玩具栩栩如生 很有彼思的感覺 756 00:34:31,445 --> 00:34:32,488 -係 -對 757 00:34:33,697 --> 00:34:35,449 點呀? 758 00:34:35,533 --> 00:34:37,368 -糕餅仙塵隊 -很好 759 00:34:37,827 --> 00:34:40,037 -很好 -就在地鐵旁等嗎? 760 00:34:40,246 --> 00:34:41,497 -係 -等緊地鐵? 761 00:34:41,705 --> 00:34:42,832 -係 -像平常一樣 762 00:34:43,207 --> 00:34:44,458 你們感覺如何? 763 00:34:45,209 --> 00:34:47,044 -攰死… -攰死,都鬆返口氣 764 00:34:47,711 --> 00:34:50,089 其實我們都好出奇我們能夠成功 765 00:34:50,214 --> 00:34:53,676 我們在未知情況下 利用各種食材,而且成功了 766 00:34:53,843 --> 00:34:55,845 告訴我們你們的美食場景故事 767 00:34:56,137 --> 00:35:00,015 (糕餅仙塵隊,地鐵) 768 00:35:00,099 --> 00:35:04,145 我們知道要分散安迪注意 以救回友善機械人3000 769 00:35:04,228 --> 00:35:07,857 因此我們將歷險場景設在 世上最刺激的城市 770 00:35:07,982 --> 00:35:09,608 紐約 771 00:35:11,193 --> 00:35:13,779 安迪的玩具在紐約的地鐵裡 772 00:35:13,863 --> 00:35:16,282 遇上一隻典型的地鐵老鼠 773 00:35:16,740 --> 00:35:17,825 我好喜歡 774 00:35:17,950 --> 00:35:21,370 抱抱龍由米通製成 775 00:35:21,453 --> 00:35:24,707 表面是椰子、開心果和西蘭花 776 00:35:24,790 --> 00:35:29,879 他的手臂是西蘭花的莖部 牙齒係一顆顆蒜頭 777 00:35:30,296 --> 00:35:35,092 火腿係鋪滿喜馬拉雅粉紅鹽的蛋糕 778 00:35:35,634 --> 00:35:39,263 他的尾巴和耳仔 由粉紅色的吹波糖雕塑而成 779 00:35:39,638 --> 00:35:42,725 老鼠用米通製成 780 00:35:42,850 --> 00:35:44,852 用牛油忌廉同椰子覆蓋 781 00:35:44,977 --> 00:35:47,730 -眼睛是車厘茄… -好cool 782 00:35:47,813 --> 00:35:51,817 裡面裝了LED燈 去營造兇惡感覺 783 00:35:52,276 --> 00:35:55,154 我們仲有經典的咖啡杯 這樣的元素… 784 00:35:55,237 --> 00:35:56,447 (米通、裝飾啫喱 和翻糖製成的咖啡杯) 785 00:35:56,530 --> 00:35:58,157 產自紐約,仲打翻了一點 786 00:35:58,282 --> 00:36:01,202 這個設計我最喜歡的是它的質感 787 00:36:02,995 --> 00:36:07,124 我從未見過咁用西蘭花 我好喜歡 788 00:36:07,583 --> 00:36:10,878 你一開始說西蘭花時 我仲好擔心重量問題 789 00:36:10,961 --> 00:36:13,714 但你們在抱抱龍身上的西蘭花用法 790 00:36:14,173 --> 00:36:17,343 再加上開心果,我都好喜歡開心果 791 00:36:17,426 --> 00:36:19,511 實在係好有才華 792 00:36:19,595 --> 00:36:20,596 謝謝 793 00:36:20,721 --> 00:36:25,434 他的動態,就係時時確保 一切都在掌握之中 794 00:36:25,601 --> 00:36:30,981 仲有膽小如鼠的抱抱龍 實在太切合他們性格 795 00:36:31,106 --> 00:36:32,608 極有《反斗奇兵》神韻 796 00:36:32,691 --> 00:36:35,736 你們還用食物的真實顏色 配合設計需要的顏色 797 00:36:35,903 --> 00:36:39,365 喜馬拉雅鹽、西蘭花同開心果 798 00:36:39,531 --> 00:36:44,119 利用西蘭花莖做手,真係好厲害 799 00:36:44,245 --> 00:36:47,248 亦好有創意,但有件事我會改動 800 00:36:47,414 --> 00:36:50,417 就係你們融入劇情變化的方法 801 00:36:50,751 --> 00:36:53,003 我不太喜歡 薄餅就只係薄餅的用法 802 00:36:53,170 --> 00:36:54,463 我希望看到… 803 00:36:55,005 --> 00:36:57,049 更有創意的想法 804 00:36:57,132 --> 00:37:00,970 有一點比較讓人分心 就係那裡的爆谷 805 00:37:01,095 --> 00:37:04,890 如果你們好好融入設計中 而不是亂掉會更好 806 00:37:05,266 --> 00:37:06,934 但你們真係做得很好 807 00:37:07,017 --> 00:37:10,729 你們該為自己驕傲,紐約為你們驕傲 808 00:37:10,813 --> 00:37:12,106 -太好了 -謝謝 809 00:37:13,274 --> 00:37:14,817 獵殺隊 810 00:37:14,984 --> 00:37:16,151 Hi 811 00:37:16,277 --> 00:37:19,947 你們感覺如何?你們進度很快 812 00:37:20,114 --> 00:37:22,741 謝茜卡,你全部都有參與 813 00:37:23,117 --> 00:37:24,702 我們鬆了口氣 814 00:37:24,827 --> 00:37:27,663 -是 -大大咁鬆了口氣,亦好興奮 815 00:37:27,788 --> 00:37:29,373 要向你們展示我們的作品 816 00:37:29,623 --> 00:37:32,376 (獵殺隊) 817 00:37:32,501 --> 00:37:37,381 我們的設計故事係 巴斯光年同外星人想創造 818 00:37:37,464 --> 00:37:40,968 一段水底歷險分散安迪的注意 819 00:37:41,135 --> 00:37:44,346 好讓玩具醫生有時間修理機械人玩具 820 00:37:44,680 --> 00:37:48,684 巴斯光年由塑形朱古力和翻糖製成 821 00:37:49,184 --> 00:37:51,186 藏寶箱外殼完全由朱古力製成 822 00:37:51,312 --> 00:37:54,815 裡面裝滿糖果 823 00:37:55,107 --> 00:37:59,403 外星人用翻糖同塑形朱古力製成 824 00:37:59,695 --> 00:38:03,407 海床由很多雕塑過的蔬果製成 825 00:38:03,615 --> 00:38:05,826 我們利用爆谷做成珊瑚 826 00:38:06,160 --> 00:38:07,619 我們有異麥芽糖糖做的珊瑚 827 00:38:07,953 --> 00:38:09,830 火龍果做的雞泡魚 828 00:38:10,164 --> 00:38:11,623 檸檬做的魚 829 00:38:11,874 --> 00:38:14,501 我們用碾碎的消化餅做沙 830 00:38:14,626 --> 00:38:18,922 海盜船對生酮飲食的人來說 應該是個惡夢 831 00:38:19,006 --> 00:38:21,383 係意粉同麵包 832 00:38:21,800 --> 00:38:25,095 桅杆係法包 833 00:38:25,220 --> 00:38:29,141 旁邊的木板是寬條麵 834 00:38:29,224 --> 00:38:31,477 仲有墨汁麵 835 00:38:31,560 --> 00:38:34,188 做窺視孔?舷窗 836 00:38:38,650 --> 00:38:43,906 船舵係整個薄餅加牛肉乾條 837 00:38:45,699 --> 00:38:47,951 任務係分散安迪的注意 838 00:38:48,160 --> 00:38:49,328 這太能分散注意了 839 00:38:49,453 --> 00:38:51,413 我…能用好多時間 840 00:38:51,497 --> 00:38:54,708 研究每個細節 841 00:38:55,584 --> 00:38:58,796 說到故事,當你們說水底世界時 我想的是 842 00:38:58,921 --> 00:39:00,881 這是很大的挑戰,而你們做到了 843 00:39:01,423 --> 00:39:02,800 你們有上升的泡泡 844 00:39:02,925 --> 00:39:04,927 而他因為泡泡而倒過來 845 00:39:05,010 --> 00:39:07,137 真係好有創意 846 00:39:07,388 --> 00:39:09,056 你們也從中製造出動感 847 00:39:09,181 --> 00:39:11,433 你們對劇情轉變的處理 848 00:39:11,600 --> 00:39:15,396 利用薄餅做船舵 真係天才,我好喜歡 849 00:39:15,521 --> 00:39:17,981 你利用原本的形狀 但同時轉化成 850 00:39:18,107 --> 00:39:22,319 別的東西,當然 若巴斯光年能有頭盔 851 00:39:22,444 --> 00:39:27,324 他們在水底的感覺會強烈得多 852 00:39:27,491 --> 00:39:28,534 不夠時間 853 00:39:28,659 --> 00:39:31,203 -對於這種元素,要優先處理… -係 854 00:39:31,328 --> 00:39:33,622 在初段處理,有咩意外 855 00:39:33,747 --> 00:39:35,374 -你都有時間挽救 -係 856 00:39:36,750 --> 00:39:40,921 這很好玩,也有很多細節 技術上來說 857 00:39:41,088 --> 00:39:46,385 我好喜歡你做藏寶箱的方法 我喜歡那破舊、生鏽的木箱造型 858 00:39:46,510 --> 00:39:49,054 你們利用麵條的方法 859 00:39:49,471 --> 00:39:52,182 亦好出色,按照不同麵條的形狀 860 00:39:52,307 --> 00:39:54,393 創作不同設計 861 00:39:54,643 --> 00:39:58,313 巴斯光年和外星人們看落 862 00:39:58,564 --> 00:39:59,898 好似由電影裡出來一樣 863 00:40:00,065 --> 00:40:01,942 這方面你們真係好出色 864 00:40:02,443 --> 00:40:05,654 雕刻的細節,我好喜歡你用到的 865 00:40:05,779 --> 00:40:07,072 色彩變化 866 00:40:07,322 --> 00:40:08,490 譬如西瓜龜 867 00:40:08,615 --> 00:40:10,159 係,好可愛 868 00:40:10,534 --> 00:40:12,286 真係令人驚艷的作品 869 00:40:12,911 --> 00:40:14,079 -謝謝 870 00:40:14,204 --> 00:40:16,790 祝你們好運,一陣再傾 871 00:40:16,874 --> 00:40:18,333 -謝謝 -轉頭見 872 00:40:19,501 --> 00:40:21,170 -天 -好難 873 00:40:21,253 --> 00:40:22,880 我最討厭這部分 874 00:40:23,005 --> 00:40:24,256 是我最愛的電影之一 875 00:40:24,631 --> 00:40:28,051 所有人都做得很好 何術隊的場景很美 876 00:40:28,343 --> 00:40:31,805 索格看落就係件塑膠玩具 877 00:40:31,972 --> 00:40:33,056 -係 -對 878 00:40:33,348 --> 00:40:34,600 糕餅仙塵隊… 879 00:40:34,725 --> 00:40:36,518 質感實在太美 880 00:40:36,643 --> 00:40:40,731 角色栩栩如生,抱抱龍毛茸茸的 881 00:40:41,273 --> 00:40:42,399 獵殺隊 882 00:40:42,524 --> 00:40:44,651 -個巴斯光年太出色 -天 883 00:40:44,776 --> 00:40:46,236 還有他們用了 884 00:40:46,361 --> 00:40:49,448 這麼多不同的媒介,真係好厲害 885 00:40:49,698 --> 00:40:51,408 有決定未? 886 00:40:51,492 --> 00:40:52,409 -知道 -係 887 00:40:52,493 --> 00:40:54,745 -係 -好,來吧 888 00:41:01,585 --> 00:41:02,628 我好喜歡 889 00:41:05,839 --> 00:41:07,049 係神奇王國 890 00:41:08,467 --> 00:41:09,551 你們肯定都知 891 00:41:10,010 --> 00:41:11,011 我們好喜歡你們的作品 892 00:41:11,220 --> 00:41:13,764 安迪肯定都會更喜歡 893 00:41:13,889 --> 00:41:16,058 但只得一隊能勝出 894 00:41:20,562 --> 00:41:21,980 你們看 895 00:41:23,899 --> 00:41:25,359 係泡泡 896 00:41:25,984 --> 00:41:28,529 -好cool -太cool了 897 00:41:29,154 --> 00:41:33,325 創造出最有美味狂想曲風格 898 00:41:33,408 --> 00:41:35,536 來吸引安迪的注意的是… 899 00:41:41,750 --> 00:41:43,877 -是個巨型的泡泡 -是 900 00:41:49,508 --> 00:41:51,093 裡面有東西 901 00:41:53,053 --> 00:41:54,221 好正 902 00:41:55,347 --> 00:41:56,807 獵殺隊 903 00:41:58,642 --> 00:42:01,979 請過來獲取你的美食狂想曲徽章 904 00:42:03,105 --> 00:42:05,274 恭喜你們,請戴上吧 905 00:42:05,524 --> 00:42:08,235 今次經驗好似龍捲風咁 906 00:42:08,402 --> 00:42:11,488 但作為媽媽,我們很快訂好計畫 907 00:42:11,780 --> 00:42:14,408 按計畫執行,也為我們的成果 908 00:42:14,533 --> 00:42:16,535 感到驚艷和驕傲 909 00:42:16,618 --> 00:42:19,037 -太厲害 -做得真好 910 00:42:19,329 --> 00:42:20,914 太好了 911 00:42:21,206 --> 00:42:22,749 我們來獵殺的,也成功了 912 00:42:22,916 --> 00:42:24,001 係 913 00:42:25,043 --> 00:42:27,629 記住,永遠繼續好好玩食物 914 00:42:28,422 --> 00:42:31,300 獵殺隊成功分散安迪的注意 915 00:42:31,466 --> 00:42:34,678 我們再來看看玩具醫生能否 修理好友善機械人3000 916 00:42:42,311 --> 00:42:45,355 -我們成功了 -你修理好友善機械人3000了 917 00:42:45,439 --> 00:42:49,234 無錯,我們要留意接駁位 918 00:42:49,401 --> 00:42:53,572 -但它幾乎好似新的一樣 -太好了!安迪都玩得好開心 919 00:42:53,655 --> 00:42:54,781 總括來講 920 00:42:54,948 --> 00:42:57,743 今天都幾好 921 00:42:57,826 --> 00:43:02,331 失陪一陣,外星人玩具拿到些 不脫色箱頭筆 922 00:43:02,914 --> 00:43:07,252 別畫牆,否則就將你們送回巨爪那裡 923 00:43:07,419 --> 00:43:10,088 "巨爪" 924 00:43:47,334 --> 00:43:49,336 字幕翻譯:林家浩