1
00:00:17,435 --> 00:00:20,605
La nostra storia inizia
nella biblioteca di un castello incantato,
2
00:00:20,688 --> 00:00:23,357
dove gli oggetti della casa
prendono vita ogni giorno.
3
00:00:24,567 --> 00:00:26,110
Che ci fai qui, mon cheri?
4
00:00:26,235 --> 00:00:28,863
Perché non sei a cena con Belle,
la tua migliore amica, e la Bestia?
5
00:00:28,946 --> 00:00:31,908
Volevo dare loro del tempo
per stare da soli.
6
00:00:32,366 --> 00:00:34,160
Poi, inizia a sembrare
7
00:00:34,243 --> 00:00:36,454
La Bella e la Bestia e il terzo incomodo.
8
00:00:36,579 --> 00:00:39,874
Ma Belle è la tua migliore amica,
non le dispiacerà averti con lei.
9
00:00:39,957 --> 00:00:43,503
Lo so, ma dopo aver visto Belle
con i suoi fantastici amici
10
00:00:43,586 --> 00:00:46,547
al castello,
voglio un'avventura tutta mia.
11
00:00:46,923 --> 00:00:51,552
Hai lo spirito di un vero originale.
Forse, posso fare qualcosa per te.
12
00:00:51,636 --> 00:00:54,138
Davvero? Non voglio disturbare.
13
00:00:54,222 --> 00:00:58,476
Ma dai. Qui sei un'ospite
e noi amiamo rendere gli ospiti felici.
14
00:00:58,976 --> 00:01:00,269
Fantastico.
15
00:01:00,353 --> 00:01:02,605
Troverai qualcosa di stupendo e magico
16
00:01:02,688 --> 00:01:05,066
-in ogni angolo.
-Me lo mostri?
17
00:01:05,149 --> 00:01:07,318
Oui. Ne sarei lieto, mon chéri.
18
00:01:08,486 --> 00:01:10,196
Ma credo di aver bisogno di aiuto.
19
00:01:11,447 --> 00:01:13,950
Permettimi di presentarti
tre squadre eccezionali
20
00:01:14,200 --> 00:01:15,868
dei migliori food artist al mondo.
21
00:01:16,786 --> 00:01:20,414
Loro sono i concorrenti veterani,
i Food Fanatics.
22
00:01:21,749 --> 00:01:25,545
Poi abbiamo gli esperti intagliatori
e cioccolatieri, i Creative Villains.
23
00:01:27,171 --> 00:01:31,676
Infine, le Weirdoughs,
tre astri nascenti della pasticceria.
24
00:01:32,051 --> 00:01:35,304
Quale squadra saprà intrattenere
la migliore amica di Belle
25
00:01:36,013 --> 00:01:38,808
e vincere l'ambita spilletta
di Disney Foodtastic?
26
00:01:38,891 --> 00:01:39,892
CAMPIONE DI DISNEY FOODTASTIC
27
00:01:39,976 --> 00:01:42,103
Un oggetto raro
come Gaston in un giorno libero.
28
00:01:51,988 --> 00:01:54,532
Wow, quant'è bella.
29
00:02:04,834 --> 00:02:09,630
Una ragazza nata
in una cittadina di provincia
30
00:02:09,755 --> 00:02:12,592
e che usa i libri
per scappare dalla realtà
31
00:02:12,717 --> 00:02:14,760
brama qualcosa in più.
32
00:02:14,844 --> 00:02:19,265
Come Belle, la gente in tutto il mondo
desidera cose migliori.
33
00:02:20,558 --> 00:02:22,560
Questo è Foodtastic.
34
00:02:25,062 --> 00:02:27,899
Oggi siamo in un luogo
con un principe maledetto
35
00:02:28,024 --> 00:02:30,359
e una rosa incantata.
36
00:02:30,484 --> 00:02:35,114
Artisti del cibo, vi do il benvenuto
nel mondo della Bella e la Bestia.
37
00:02:37,033 --> 00:02:38,784
Sono felice di non essere sola.
38
00:02:38,951 --> 00:02:42,038
A noi si unirà una coppia
che ci guiderà
39
00:02:42,205 --> 00:02:45,625
nell'oscura e misteriosa foresta
del mondo della food art.
40
00:02:45,750 --> 00:02:50,171
I nostri esperti di food art,
Amirah Kassem e Benny Rivera.
41
00:02:51,589 --> 00:02:53,883
Bonjour, Benny e Amirah.
42
00:02:54,759 --> 00:02:59,722
Artisti, la vostra prova di oggi
consiste nel prendere questi personaggi
43
00:02:59,889 --> 00:03:02,767
e metterli in un nuovo scenario,
mentre provano
44
00:03:02,850 --> 00:03:06,270
a rallegrare la migliore amica di Belle.
45
00:03:06,437 --> 00:03:08,689
-Ok. Possiamo farcela.
-Oddio. Sì.
46
00:03:08,856 --> 00:03:10,524
Questo significa
avere dettagli perfetti...
47
00:03:10,608 --> 00:03:11,776
GIUDICE TECNICO
48
00:03:11,859 --> 00:03:13,611
...colori stupendi
e strutture incredibili.
49
00:03:13,945 --> 00:03:18,866
I personaggi dalla Bella e la Bestia
dovranno essere riconoscibili.
50
00:03:19,033 --> 00:03:25,081
Dovrà sembrare che questi personaggi
siano oggetti inanimati che prendono vita.
51
00:03:25,248 --> 00:03:26,249
La narrazione...
52
00:03:26,332 --> 00:03:27,250
GIUDICE CREATIVO
53
00:03:27,375 --> 00:03:29,210
...è importante
per ricreare la magia Disney.
54
00:03:29,335 --> 00:03:32,672
I personaggi che scegliete
devono essere usati in modi nuovi.
55
00:03:32,797 --> 00:03:37,593
Mostratemi la vostra creatività
mettendo qualcosa di vostro nella fiaba.
56
00:03:37,927 --> 00:03:40,471
Sappiate anche
che il cibo che non userete
57
00:03:40,638 --> 00:03:43,099
verrà donato in beneficienza.
58
00:03:43,307 --> 00:03:48,521
Sarà una storia vecchia come il mondo,
ma voi non avete così tanto.
59
00:03:49,522 --> 00:03:52,358
Così come la Bestia,
controlleremo il tempo
60
00:03:52,441 --> 00:03:54,026
tramite la rosa incantata.
61
00:03:56,070 --> 00:03:59,907
I petali cadono allo scorrere del tempo.
62
00:04:03,744 --> 00:04:07,540
Quando l'ultimo petalo sarà caduto,
il tempo sarà finito.
63
00:04:11,711 --> 00:04:15,006
Ora, andate a giocare con il cibo!
64
00:04:15,381 --> 00:04:16,465
Ok.
65
00:04:17,383 --> 00:04:20,052
-Il tempo scorre.
-Ok, allora...
66
00:04:20,761 --> 00:04:25,641
Per aiutare a rallegrare l'amica di Belle
faremo un'enorme arcata di frutta.
67
00:04:25,725 --> 00:04:27,852
Per il nostro foodscape,
faremo un paesaggio invernale incantato
68
00:04:27,935 --> 00:04:29,812
con Sultano, il piccolo cane-poggiapiedi,
e Appendiabiti.
69
00:04:29,895 --> 00:04:31,105
ARCO INTAGLIATO CON MELONE E FRUTTA.
70
00:04:31,188 --> 00:04:33,441
SULTANO DI CIOCCOLATO LANCIA UNA PALLA
DI NEVE DI COCCO AD APPENDIABITI,
71
00:04:33,524 --> 00:04:35,484
Appendiabiti sarà alto 120 cm.
Useremo diverse tecniche.
72
00:04:35,568 --> 00:04:38,904
Per rallegrare l'amica di Belle,
Sultano e Appendiabiti hanno deciso
73
00:04:39,030 --> 00:04:43,743
di fare una battaglia di palle di neve
nel giardino invernale fuori dal castello.
74
00:04:43,826 --> 00:04:47,371
-Mi guidate sulle tecniche che userete?
-Certo.
75
00:04:47,580 --> 00:04:49,415
La cosa unica di questo giardino
76
00:04:49,582 --> 00:04:51,250
è che fiorisce solo in inverno,
77
00:04:51,334 --> 00:04:52,918
-perché è incantato.
-Ok.
78
00:04:53,044 --> 00:04:54,587
Io scolpisco e intaglio
frutta e verdura.
79
00:04:54,712 --> 00:04:56,630
Faremo un enorme arco
80
00:04:56,714 --> 00:04:59,842
di frutta e verdura intagliate.
81
00:05:00,009 --> 00:05:03,054
Come pensate di costruire
una struttura così elaborata?
82
00:05:03,179 --> 00:05:07,391
Sarà la parte difficile.
Faremo un supporto per l'arco
83
00:05:07,475 --> 00:05:09,685
e poi li metteremo come spiedini.
84
00:05:09,852 --> 00:05:11,395
-Ok.
-Attenti. Visto che il peso
85
00:05:11,479 --> 00:05:14,440
viene da sopra, dovete iniziare dall'asta
86
00:05:14,565 --> 00:05:17,151
-e poi verso sopra.
-Sì, è una nostra preoccupazione.
87
00:05:19,028 --> 00:05:21,864
-Noi realizzeremo Stufa.
-Sì.
88
00:05:21,947 --> 00:05:23,616
Stufa è un'enorme...
89
00:05:23,741 --> 00:05:24,825
-bestia di stufa.
-Sì.
90
00:05:24,909 --> 00:05:26,702
La cosa che fa impazzire Stufa
91
00:05:26,869 --> 00:05:29,705
è mettere dei bambini
a far disordine in cucina.
92
00:05:30,164 --> 00:05:32,708
Quindi Chicco e magari i suoi fratelli.
93
00:05:32,833 --> 00:05:34,251
-Sì.
-Per creare più caos.
94
00:05:34,335 --> 00:05:36,629
Farò Chicco con della jicama
95
00:05:36,754 --> 00:05:39,298
perché non si ossida ed è bianca.
96
00:05:39,423 --> 00:05:41,092
Dobbiamo fare il pollo.
97
00:05:41,217 --> 00:05:42,927
-Sì.
-È stupendo.
98
00:05:43,052 --> 00:05:44,136
-Weirdoughs!
-Ciao!
99
00:05:44,220 --> 00:05:45,179
Ciao, ragazzi.
100
00:05:45,262 --> 00:05:47,556
Non volevo darvi per strane,
ma lo dice il vostro nome.
101
00:05:47,681 --> 00:05:49,058
-Sì.
-Siamo anche quello.
102
00:05:49,183 --> 00:05:51,435
Cosa fate di solito?
Quali sono le vostre abilità?
103
00:05:51,602 --> 00:05:52,853
Siamo tutte pasticcere.
104
00:05:52,937 --> 00:05:53,896
-Sì.
-Wow.
105
00:05:54,021 --> 00:05:56,649
Mi piace lavorare con diversi mezzi.
106
00:05:56,816 --> 00:05:58,567
Amo lavorare
con il formaggio, le zucche...
107
00:05:58,651 --> 00:05:59,902
MINNETONKA
BIGLIETTO - CARNEVALE
108
00:06:00,027 --> 00:06:02,863
arte biodegradabile,
mi piace chiamarla così.
109
00:06:02,988 --> 00:06:04,407
-Lavorate insieme?
-Sì.
110
00:06:04,532 --> 00:06:08,786
Ho conosciuto Lindsey
a scuola di cucina.
111
00:06:08,994 --> 00:06:11,038
Erin invece...
112
00:06:11,122 --> 00:06:12,706
-In un bar.
-Al bar.
113
00:06:14,083 --> 00:06:16,836
Qual è il piano?
Qui vedo tanti dettagli.
114
00:06:16,961 --> 00:06:18,963
Conosci la scena
in cui aprono la credenza...
115
00:06:19,088 --> 00:06:21,924
-E iniziano a saltare.
-e vanno a dormire e ci sono i piccoli.
116
00:06:22,049 --> 00:06:24,135
Pensavamo fosse divertente
117
00:06:24,260 --> 00:06:27,221
partire da là, con Stufa che cerca di fare
118
00:06:27,513 --> 00:06:28,514
STUFA: TORTA
INTAGLIATA
119
00:06:28,639 --> 00:06:30,182
...dei dolcini stupendi
per l'amica di Belle.
120
00:06:30,266 --> 00:06:31,267
TAVOLO CON ANTIPASTI PRELIBATI
121
00:06:31,392 --> 00:06:32,393
Poi arrivano i bambini.
122
00:06:32,518 --> 00:06:34,311
TAZZINE DI JICAMA
ALTRE A TERRA E SUL TAVOLO
123
00:06:34,437 --> 00:06:35,896
Io intaglierò Chicco e i fratelli.
124
00:06:35,980 --> 00:06:39,942
-Stufa è enorme.
-Sarà quasi tre metri.
125
00:06:40,067 --> 00:06:41,861
-Tre metri?
-Sì.
126
00:06:42,736 --> 00:06:44,905
-Wow.
-Le proporzioni saranno importanti
127
00:06:44,989 --> 00:06:48,701
in questa gara. Se dobbiamo fare
una tazzina e poi il fornello...
128
00:06:48,784 --> 00:06:50,661
Nessuno vuole vedere
un Chicco grande così.
129
00:06:50,786 --> 00:06:52,163
-Ottima osservazione.
-Sì.
130
00:06:52,872 --> 00:06:55,875
-Un brunch per la migliore amica di Belle.
-Ok, ricevuto.
131
00:06:56,041 --> 00:06:58,878
Quindi, Tockins. Starà fermo...
132
00:06:58,961 --> 00:06:59,920
TOCKINS
CIOCCOLATO E CARAMELLE
133
00:07:00,004 --> 00:07:01,839
...su ricettari intagliati nel formaggio.
-Formaggio, perfetto.
134
00:07:01,922 --> 00:07:02,756
LIBRO DI RICETTE DI FORMAGGIO
135
00:07:02,965 --> 00:07:05,718
-E Guardaroba?
-Dovrebbe essere
136
00:07:05,843 --> 00:07:07,678
-il centrotavola.
-Tockins...
137
00:07:07,761 --> 00:07:08,971
GUARDAROBA REALIZZATA
CON PANE
138
00:07:09,054 --> 00:07:10,222
...Guardaroba e Spolverina
139
00:07:10,306 --> 00:07:12,141
SPOLVERINA, FATTA CON CAVOLO NAPA
E CIOCCOLATO PLASTICO
140
00:07:12,224 --> 00:07:15,102
creeranno insieme la più deliziosa
e fantastica delle colazioni in art food.
141
00:07:15,311 --> 00:07:17,980
Questa è la Disney. Dobbiamo far bene
le espressioni dei personaggi.
142
00:07:18,105 --> 00:07:19,398
-Sì.
-Le espressioni sono importanti.
143
00:07:19,565 --> 00:07:22,401
-Secondo me è fantastico.
-Che bello lavorare con voi.
144
00:07:22,485 --> 00:07:25,237
Siete davvero talentuose
e credo che possiamo farcela.
145
00:07:25,321 --> 00:07:26,489
-Sì.
-Si realizza un sogno.
146
00:07:26,572 --> 00:07:27,907
-Sì, infatti.
-Abbiamo l'energia.
147
00:07:28,032 --> 00:07:29,617
-Sì.
-Abbiamo l'età.
148
00:07:29,700 --> 00:07:31,952
-Sì.
-Abbiamo l'esperienza.
149
00:07:32,077 --> 00:07:36,207
Ho fatto molte gare, da 12 anni.
Ne vado matta, davvero.
150
00:07:36,373 --> 00:07:37,875
Datemi il cinque, Andiamo.
151
00:07:39,543 --> 00:07:43,589
È una cosa davvero forte
che non eravamo riusciti a fare prima.
152
00:07:43,797 --> 00:07:46,091
Com'è che dicono i giovani?
153
00:07:46,175 --> 00:07:47,426
Sentiamo una vibrazione.
154
00:07:48,135 --> 00:07:49,929
-Non l'avevo mai sentito dire.
-Sì.
155
00:07:50,012 --> 00:07:51,680
Non so se l'avevo sentito dire.
156
00:07:51,764 --> 00:07:53,599
Forse è di qualche generazione fa.
157
00:07:53,682 --> 00:07:54,850
Avanti, ragazzi.
158
00:07:59,605 --> 00:08:02,316
-Quanta roba da usare.
-Santo cielo.
159
00:08:02,608 --> 00:08:06,987
Zucche, zucchine, ravanelli, sedano.
So intagliare tutto.
160
00:08:07,112 --> 00:08:09,114
-Wow!
-Cosa?
161
00:08:09,240 --> 00:08:11,200
-Porca miseria!
-Fantastico.
162
00:08:11,867 --> 00:08:13,035
-Oddio.
-Bellissima.
163
00:08:13,118 --> 00:08:14,912
La dispensa è incredibile.
164
00:08:17,081 --> 00:08:20,834
Questa jicama è enorme. Sì.
165
00:08:21,418 --> 00:08:25,965
-Guarda quanta verdura, caspita.
-Pasta. Ok, ecco le sue braccia.
166
00:08:26,090 --> 00:08:27,258
Ok, all'opera.
167
00:08:27,633 --> 00:08:29,593
È ora.
168
00:08:30,928 --> 00:08:34,557
Inizio a dare a questa focaccia
la forma di Gurdaroba.
169
00:08:34,682 --> 00:08:36,183
OPERA: BRUNCH CON GUARDAROBA,
TOCKINS E SPOLVERINA
170
00:08:36,267 --> 00:08:38,477
Nancy, preparo la pasta di cioccolato
per il viso di Guardaroba.
171
00:08:38,561 --> 00:08:41,021
-Perfetto.
-Inizio a impilare il pan di Spagna...
172
00:08:41,105 --> 00:08:42,523
OPERA: STUFA E CHICCO
FANNO GLI ANTIPASTI
173
00:08:42,606 --> 00:08:45,150
...che formerà la vera e propria cima
del cappello di Stufa,
174
00:08:45,234 --> 00:08:47,194
che ho davanti a me.
175
00:08:47,361 --> 00:08:49,113
Vincere la gara sarebbe importante
176
00:08:49,196 --> 00:08:51,949
perché voglio le conferme
e il riconoscimento
177
00:08:52,074 --> 00:08:55,536
in questa industria come artista del cibo.
178
00:08:55,619 --> 00:08:57,746
La crema al burro fa da colla.
179
00:08:57,913 --> 00:09:01,458
-Se portassimo a casa quella spilletta...
-"Quando"...
180
00:09:02,126 --> 00:09:06,088
Mi aiuterebbe molto
a sentirmi più sicura.
181
00:09:06,213 --> 00:09:08,841
Questa roba è davvero pesante.
182
00:09:10,718 --> 00:09:12,303
-Come va, Dom?
-Bene, sto sciogliendo il cioccolato.
183
00:09:12,386 --> 00:09:13,929
OPERA: GIARDINO D'INVERNO
DI APPENDIABITI E SULTANO
184
00:09:14,054 --> 00:09:17,308
-Yaya, come pensi di agire?
-Dopo aver tagliato i bordi,
185
00:09:17,433 --> 00:09:21,186
coprirò Sultano di pasta
di zucchero rossa per dargli vita
186
00:09:21,270 --> 00:09:23,689
e dare l'impressione che sia uscito
dalla Bella e la Bestia.
187
00:09:23,814 --> 00:09:28,777
La nostra forza è nei dettagli.
Lavoreremo separatamente ai pezzi
188
00:09:28,902 --> 00:09:30,904
perché i dettagli
richiedono molta attenzione.
189
00:09:31,071 --> 00:09:33,949
Quando li metteremo insieme,
otterremo il fattore "wow".
190
00:09:34,116 --> 00:09:35,993
Come va con gli intagli? Cosa fate?
191
00:09:36,076 --> 00:09:39,121
Sto lavorando su diverse varietà di fiori
192
00:09:39,204 --> 00:09:42,249
che riempiranno il giardino e l'arco.
193
00:09:42,583 --> 00:09:45,878
In pratica si fanno intagli sul melone.
194
00:09:46,045 --> 00:09:49,298
Si fa un taglio, lo si traccia,
poi se ne fa un altro
195
00:09:49,381 --> 00:09:50,591
per svelare quel taglio.
196
00:09:50,674 --> 00:09:53,302
In pratica, le antiche tecniche
di intaglio Thai
197
00:09:53,385 --> 00:09:55,846
creeranno degli intagli molto dettagliati.
198
00:09:56,013 --> 00:09:58,307
Ma questo è solo un melone verde.
199
00:09:58,432 --> 00:10:01,727
-Puoi fare un melone in 20 minuti.
-Sì.
200
00:10:01,852 --> 00:10:03,395
-Hanno un ottimo aspetto.
-Fantastici!
201
00:10:03,479 --> 00:10:04,605
Sono incredibili.
202
00:10:04,688 --> 00:10:06,940
Il cioccolato si scioglie
in diversi momenti.
203
00:10:07,024 --> 00:10:09,026
Ecco perché lo si porta a 47 gradi
204
00:10:09,151 --> 00:10:11,236
e poi si scende in fretta.
205
00:10:11,320 --> 00:10:12,946
Così si dà resistenza al cioccolato.
206
00:10:13,030 --> 00:10:15,699
Se la base non viene,
non verrà neanche il resto.
207
00:10:15,824 --> 00:10:17,117
Non puoi tornare indietro
208
00:10:17,201 --> 00:10:20,663
e così Appendiabiti
non sarà davvero lui.
209
00:10:20,788 --> 00:10:22,790
-Ciao, Dom.
-Ehi, come procede?
210
00:10:22,956 --> 00:10:26,752
-Stai sciogliendo il cioccolato?
-Sì, ho già fatto diversi lotti.
211
00:10:26,835 --> 00:10:29,171
Vogliamo che sia bello, lucente,
si vede da sopra.
212
00:10:29,296 --> 00:10:31,256
Parliamo della Bella e la Bestia.
213
00:10:31,340 --> 00:10:34,510
E poi serve l'effetto setoso
dove il cioccolato viene sciolto.
214
00:10:34,635 --> 00:10:37,137
Questa sarà la base di Appendiabiti.
215
00:10:37,221 --> 00:10:39,640
Per il corpo, farò dei ganci
per dargli stile.
216
00:10:39,765 --> 00:10:42,309
Poi la testa e poi, sopra,
faremo un bel cappello.
217
00:10:42,434 --> 00:10:44,645
-Ok.
-Non vediamo l'ora di vederlo.
218
00:10:44,895 --> 00:10:46,814
Vediamo che fanno da questa parte.
219
00:10:46,939 --> 00:10:48,649
-Sì.
-Guarda qua.
220
00:10:48,732 --> 00:10:50,609
-Tante rose, tanti fiori...
-Sono bellissimi.
221
00:10:50,693 --> 00:10:52,820
-Tanti intagli.
-Santo cielo.
222
00:10:52,903 --> 00:10:57,116
Non so se hai notato, ma ha un pezzo
bagnato e avvolto nella carta assorbente.
223
00:10:57,199 --> 00:10:58,534
-Così non asciuga.
-È la tecnica.
224
00:10:58,701 --> 00:11:00,160
-No.
-Sei l'intagliatore più veloce
225
00:11:00,244 --> 00:11:01,662
-che abbia mai visto.
-Ci provo.
226
00:11:01,787 --> 00:11:04,998
Cosa state facendo qui?
Sfidate la gravità con questa torta?
227
00:11:05,124 --> 00:11:08,001
Non pensate che con il peso rimbalzerà...
228
00:11:08,085 --> 00:11:09,586
-No.
-...quando ci lavorerete?
229
00:11:10,045 --> 00:11:11,296
-È abbastanza solida.
-È solida.
230
00:11:12,047 --> 00:11:14,341
Quando la struttura sarà finita,
non cadrà più.
231
00:11:16,218 --> 00:11:20,639
-Mark, a cosa lavori?
-A un pavimento marmorizzato.
232
00:11:20,806 --> 00:11:23,559
Sto creando la testa di Tockins.
233
00:11:23,684 --> 00:11:27,396
Sono molto sicura,
saprò fare il suo volto riconoscibile.
234
00:11:27,479 --> 00:11:31,150
Voglio fare almeno uno
dei ricettari aperto al contrario,
235
00:11:31,233 --> 00:11:33,944
sono fondamentali per sistemare Tockins.
236
00:11:34,111 --> 00:11:37,614
Di solito lavoro su formaggi più grandi,
ma va bene,
237
00:11:37,740 --> 00:11:41,368
perché posso usare i tasselli
per formare un libro.
238
00:11:41,785 --> 00:11:42,953
Ignora le giunture.
239
00:11:43,036 --> 00:11:45,456
Non se ne vedranno molte
quando lo coloreremo col gel.
240
00:11:45,956 --> 00:11:47,416
Stiamo usando un Cheddar delicato.
241
00:11:47,791 --> 00:11:51,336
Scolpire il formaggio
non è come gli altri mezzi sottrattivi.
242
00:11:51,462 --> 00:11:55,841
Con il marmo o la zucca,
quel che è andato è andato,
243
00:11:55,966 --> 00:11:57,885
ma il formaggio sembra quasi argilla.
244
00:11:58,260 --> 00:12:01,096
Si possono usare tanti trucchi
per nascondere le giunture.
245
00:12:01,221 --> 00:12:03,849
Quando la gente vede le mie sculture,
246
00:12:03,932 --> 00:12:08,020
spesso non capisce che è formaggio.
247
00:12:08,103 --> 00:12:10,230
Quando finalmente lo capiscono, dicono:
248
00:12:10,314 --> 00:12:13,066
"L'hai messo in uno stampo, no?"
Non sanno che pensare.
249
00:12:13,233 --> 00:12:15,527
Ehi, Mark, ho quasi finito
con il primo libro.
250
00:12:15,694 --> 00:12:16,987
-Bene.
-Poi penso
251
00:12:17,070 --> 00:12:18,947
che dovrei iniziare con Guardaroba.
252
00:12:19,031 --> 00:12:20,908
-Ok.
-Lavoriamo insieme?
253
00:12:20,991 --> 00:12:24,244
-Sì.
-Trovo la nostra dinamica fantastica.
254
00:12:24,369 --> 00:12:26,872
Ci fidiamo delle abilità degli altri
ed è fantastico
255
00:12:27,039 --> 00:12:31,126
continuare a incrociarsi
per finire il lavoro.
256
00:12:31,293 --> 00:12:33,420
Questa è flessibilità perfetta.
257
00:12:36,215 --> 00:12:39,176
Oddio, i petali iniziano a cadere.
258
00:12:39,259 --> 00:12:41,303
Il tempo scorre.
259
00:12:41,470 --> 00:12:42,888
-Oddio.
-Ok.
260
00:12:43,347 --> 00:12:45,933
-Il primo petalo è caduto.
-Dobbiamo andare.
261
00:12:46,099 --> 00:12:47,518
Più attenzione e velocità.
262
00:12:47,684 --> 00:12:50,395
Devo iniziare a mettere
del pane su Guardaroba.
263
00:12:50,521 --> 00:12:51,897
Bene.
264
00:12:53,357 --> 00:12:55,442
-Nancy.
-Wow.
265
00:12:55,609 --> 00:12:56,527
Mark.
266
00:12:57,277 --> 00:13:00,864
-È fantastico. È pazzesco.
-È pazzesco. È davvero perfetto.
267
00:13:00,989 --> 00:13:01,990
-Ok.
-Perfetto.
268
00:13:02,157 --> 00:13:03,784
Ok, ho finito con il libro.
269
00:13:03,867 --> 00:13:05,911
-Wow.
-Che bello.
270
00:13:06,036 --> 00:13:08,872
Vincere questa gara potrebbe confermare...
271
00:13:08,956 --> 00:13:12,584
Sì, che siamo migliori di altri.
Lo crediamo tutti.
272
00:13:12,668 --> 00:13:15,212
Con un nome come Food Fanatics,
273
00:13:15,295 --> 00:13:18,048
sembra che siate nati per Foodtastic.
Come va, Mark?
274
00:13:18,173 --> 00:13:19,466
-Bene!
-Ok. Tu come stai?
275
00:13:19,550 --> 00:13:21,301
Benissimo. Cosa stai facendo?
276
00:13:21,385 --> 00:13:23,428
Sto marmorizzando la pasta di zucchero.
277
00:13:23,846 --> 00:13:26,014
Lo usiamo come pavimento dell'espositore.
278
00:13:26,139 --> 00:13:29,476
Chi è il responsabile di questo pezzo?
Di questa scultura?
279
00:13:29,560 --> 00:13:31,228
-Jean, tutti?
-Lo siamo tutti.
280
00:13:31,311 --> 00:13:34,773
Siete davvero a buon punto.
Siete davvero avanti.
281
00:13:34,857 --> 00:13:38,652
Qual è l'arma segreta? Siete avanti
e avete detto che lo fate da un po'.
282
00:13:38,735 --> 00:13:41,738
-Qual è l'arma segreta?
-Siamo più grandi, ecco.
283
00:13:42,406 --> 00:13:43,907
Pesante.
284
00:13:44,074 --> 00:13:46,201
Adesso, sto solo
285
00:13:46,285 --> 00:13:50,163
-riempiendo Stufa di pan di Spagna.
-Stufa è una bestia.
286
00:13:50,330 --> 00:13:54,001
Fare nel modo corretto
la forma del personaggio è importante.
287
00:13:54,084 --> 00:13:57,087
Continuiamo a glassare
e impilare pan di Spagna.
288
00:13:57,212 --> 00:13:59,339
Le proporzioni di Stufa...
289
00:14:00,299 --> 00:14:02,968
Rappresentano la nostra più grande sfida.
290
00:14:04,428 --> 00:14:06,179
È davvero enorme.
291
00:14:07,222 --> 00:14:09,349
-Bonjour.
-Bonjour.
292
00:14:09,474 --> 00:14:11,268
Oddio, il diamante.
293
00:14:11,393 --> 00:14:14,771
È in cima alla toque
che andrà messa in alto.
294
00:14:14,897 --> 00:14:18,191
Riuscirete a gestire
il peso di quel pezzo?
295
00:14:19,651 --> 00:14:20,861
Guarda che muscoli.
296
00:14:22,029 --> 00:14:25,490
-Ryse, hai qualche tazzina?
-Per niente.
297
00:14:25,574 --> 00:14:27,743
Spero che avrai il tempo per i dettagli.
298
00:14:27,826 --> 00:14:31,204
Sì, anch'io.
Ci stiamo impegnando per metterli tutti.
299
00:14:31,330 --> 00:14:34,416
Cosa vi ha fatto lasciare
i pannelli di cereali di riso
300
00:14:34,541 --> 00:14:36,168
sulle assi?
301
00:14:36,335 --> 00:14:38,837
Copriremo tutto di crema di burro
302
00:14:38,921 --> 00:14:41,214
che useremo come adesivo,
303
00:14:41,298 --> 00:14:44,843
poi metteremo alghe nori sull'esterno.
304
00:14:44,968 --> 00:14:50,223
Ok, qua c'è molto pan di Spagna.
Fate attenzione con questa scelta.
305
00:14:50,349 --> 00:14:51,725
La crema di burro è molto morbida.
306
00:14:51,808 --> 00:14:55,103
Se volete fare uno strato così alto
di crema di burro,
307
00:14:55,187 --> 00:14:57,856
c'è il rischio che la gravità...
308
00:14:57,940 --> 00:15:00,275
-Sì.
-Nessun rischio, nessuna ricompensa.
309
00:15:01,652 --> 00:15:02,653
Otterremo quella spilletta.
310
00:15:05,030 --> 00:15:06,239
-Così va bene.
-Ok.
311
00:15:06,323 --> 00:15:08,992
-Ce n'è abbastanza da riempirlo.
-Sì.
312
00:15:09,826 --> 00:15:12,204
-Ecco cosa volevamo. Ecco qua.
-Ci siamo?
313
00:15:12,287 --> 00:15:13,330
Sì.
314
00:15:13,747 --> 00:15:15,916
-Lavoro di squadra.
-Questo corpo è stupendo.
315
00:15:19,544 --> 00:15:21,171
Ci siamo quasi. Mi piace.
316
00:15:21,922 --> 00:15:24,675
-Vai dietro e smussalo dopo aver tagliato.
-Sì.
317
00:15:24,800 --> 00:15:26,635
-Bene.
-Sarà la base del cappello.
318
00:15:26,718 --> 00:15:29,930
Il bello è che quando lo smussiamo
toglieremo tutti quei bordi,
319
00:15:30,013 --> 00:15:31,807
dandogli un aspetto più naturale.
320
00:15:31,890 --> 00:15:34,685
Sembrerà la falda del cappello,
con quei bordi arrotondati.
321
00:15:34,893 --> 00:15:37,646
-Brandon, visto che succede se smussi?
-Sì, è fantastico.
322
00:15:38,689 --> 00:15:43,360
Devo fare i pendoli di Tockins.
Abbiamo un piccolo motore.
323
00:15:43,443 --> 00:15:45,946
-Abbiamo un pendolo nostro.
-Food Fanatics.
324
00:15:46,196 --> 00:15:47,572
-Sono colpito.
-Sì.
325
00:15:47,698 --> 00:15:50,867
Che velocità. E la qualità del loro lavoro
sembra davvero ottima.
326
00:15:51,034 --> 00:15:53,370
-Sta andando, Nancy.
-Devo ammetterlo,
327
00:15:53,453 --> 00:15:55,706
finora è l'unica squadra
328
00:15:55,998 --> 00:15:58,917
in cui vedo i personaggi della Disney
prendere vita.
329
00:15:59,042 --> 00:16:02,629
-Sì.
-Le altre squadre non sono a questo punto.
330
00:16:03,088 --> 00:16:06,508
-Questo sì che è lavoro di squadra.
-Stai lavorando allo zucchero?
331
00:16:06,675 --> 00:16:08,510
-Sì.
-Isomalto? Bene.
332
00:16:08,593 --> 00:16:11,972
Ora voglio parlare della squadra
di donne, le Weirdoughs.
333
00:16:13,515 --> 00:16:17,060
Lavorando a una struttura così grande,
si passa gran parte del tempo
334
00:16:17,144 --> 00:16:20,689
-a stratificarla per farla stare ferma.
-Ok.
335
00:16:20,856 --> 00:16:23,108
Potrebbero perdersi
e bloccarsi a un personaggio.
336
00:16:23,525 --> 00:16:25,569
-Oddio, ragazze.
-Che c'è?
337
00:16:27,529 --> 00:16:29,114
-Oddio.
-Quanto ne cade?
338
00:16:29,197 --> 00:16:30,574
Tutto quanto.
339
00:16:30,741 --> 00:16:34,161
Oddio. Togliamoli da qui.
340
00:16:34,453 --> 00:16:36,705
Sono preoccupato, avranno il tempo
341
00:16:36,830 --> 00:16:39,458
di realizzare i personaggi della Disney?
342
00:16:39,583 --> 00:16:41,209
Lo spero, spero ce la facciano.
343
00:16:41,334 --> 00:16:43,378
-Vedremo.
-Oddio.
344
00:16:43,503 --> 00:16:44,713
Bene.
345
00:16:44,921 --> 00:16:46,590
A volte, bisogna ricominciare.
346
00:16:47,007 --> 00:16:51,094
Tassella tutto alla perfezione
e avrai il giusto numero di strati
347
00:16:51,219 --> 00:16:52,804
su cui impilare il pan di Spagna.
348
00:16:53,263 --> 00:16:58,060
Pensavo stessimo andando bene.
Se guardi a quel forno,
349
00:16:58,435 --> 00:17:01,938
-hanno ancora tanto da fare.
-Lo odio.
350
00:17:02,022 --> 00:17:05,150
Quando c'è una prova da fare
e i tempi sono stretti,
351
00:17:05,275 --> 00:17:08,403
ci concentriamo al massimo,
andiamo in modalità bestia.
352
00:17:08,487 --> 00:17:09,613
Via. Via.
353
00:17:16,995 --> 00:17:17,913
No.
354
00:17:18,789 --> 00:17:19,915
No.
355
00:17:19,998 --> 00:17:21,041
No.
356
00:17:21,500 --> 00:17:22,667
Coprilo più in fretta.
357
00:17:23,251 --> 00:17:26,797
Questo separerà i giovani dai vecchi,
358
00:17:26,880 --> 00:17:29,966
perché dobbiamo mettere la quinta.
359
00:17:30,467 --> 00:17:32,302
Tockins mi può dare del tempo in più?
360
00:17:34,304 --> 00:17:35,639
-Penso vada bene.
-Bene?
361
00:17:35,764 --> 00:17:37,265
-Sì?
-È tutto...
362
00:17:38,725 --> 00:17:40,185
Non ne ho idea.
363
00:17:40,268 --> 00:17:42,479
C'è gente talentuosa, qua dentro.
364
00:17:42,562 --> 00:17:47,526
Ora che tutti lavorano duro,
vediamo come sta l'amica di Belle.
365
00:17:47,734 --> 00:17:50,946
Non vedo l'ora di mostrarti
cosa stanno preparando i miei amici.
366
00:17:51,196 --> 00:17:54,658
Sarai più distratta
di Gaston nella sala degli specchi.
367
00:17:55,242 --> 00:17:57,744
Pensavo fosse una battuta simpatica,
ma a quanto pare no.
368
00:17:57,911 --> 00:18:01,206
Scusa, pensavo a come non troverò mai
qualcuno che mi ami
369
00:18:01,289 --> 00:18:05,627
come la Bestia ama Belle.
Lei è così composta, mentre io,
370
00:18:05,710 --> 00:18:09,756
con i miei modi a tavola, ho bisogno
di un po' di lavoro. Tanto lavoro.
371
00:18:09,840 --> 00:18:12,050
Non pensi di essere troppo severa
con te stessa?
372
00:18:12,134 --> 00:18:14,302
No, vorrei solo essere perfetta.
373
00:18:14,427 --> 00:18:15,887
Non esiste la perfezione.
374
00:18:15,971 --> 00:18:18,473
Devi vedere la bellezza
attraverso le imperfezioni.
375
00:18:18,598 --> 00:18:21,560
Dovrai imparare una lezione
sul vero senso della bellezza.
376
00:18:23,395 --> 00:18:25,522
Lascerò che ce lo mostrino i food artist.
377
00:18:25,647 --> 00:18:30,110
Ok, artisti, ascoltatemi.
La trama si è infittita.
378
00:18:30,193 --> 00:18:34,197
Dobbiamo insegnare all'amica di Belle
ciò che lei e la Bestia hanno imparato.
379
00:18:34,281 --> 00:18:36,950
Che la vera bellezza è interiore.
380
00:18:37,033 --> 00:18:41,621
Prendendo del cibo imperfetto,
quindi da bestia, dalla credenza,
381
00:18:41,746 --> 00:18:45,584
il tipo di cibo che la gente non vuole
anche se è altrettanto bello
382
00:18:45,667 --> 00:18:47,502
e delizioso dentro.
383
00:18:47,919 --> 00:18:52,007
Dopo, dovrete trasformarlo
in qualcosa di stupendo.
384
00:18:52,132 --> 00:18:53,133
Tornate al lavoro.
385
00:18:53,258 --> 00:18:56,428
Quei petali non resteranno per sempre.
Alla credenza.
386
00:18:56,553 --> 00:18:57,596
Forza, andiamo.
387
00:19:07,522 --> 00:19:09,065
Guarda qua.
388
00:19:09,482 --> 00:19:11,860
-Ci sono litchi, fragole.
-Le fragole.
389
00:19:11,985 --> 00:19:13,486
-Senti il profumo.
-Sì.
390
00:19:13,862 --> 00:19:15,739
-Niente...
-Una barbabietola. Mi piace.
391
00:19:16,072 --> 00:19:19,659
Questa roba è stranissima. E puzza.
392
00:19:21,411 --> 00:19:26,416
-Neanch'io l'avevo mai visto.
-Ha davvero un aspetto strano.
393
00:19:26,499 --> 00:19:30,003
-Ma ha un bel mix di colori.
-Sì.
394
00:19:30,086 --> 00:19:32,964
Saranno ottime aggiunte ai nostri dolci.
395
00:19:33,089 --> 00:19:34,633
-Sì, assolutamente.
-Sì.
396
00:19:36,009 --> 00:19:38,803
-Questa giaca è orrenda.
-Secondo me...
397
00:19:38,887 --> 00:19:41,056
-Sarà difficile lavorarla.
-...questo pomodoro batte tutti.
398
00:19:41,139 --> 00:19:43,975
-Sì, non va bene.
-Guarda. Che ci fai?
399
00:19:44,100 --> 00:19:45,936
Ci farò qualcosa.
400
00:19:46,394 --> 00:19:48,396
-Sarà una foglia fantastica.
-Ok.
401
00:19:48,521 --> 00:19:51,608
In questo intaglierò una rosa.
Può essere intagliato.
402
00:19:51,691 --> 00:19:53,235
Darà più dimensione al giardino.
403
00:19:53,318 --> 00:19:54,319
FRUTTA INTAGLIATA
MANO DI BUDDA
404
00:19:54,569 --> 00:19:57,781
Io vedo delle facce simpatiche.
Dobbiamo trasformarli ancora.
405
00:19:57,989 --> 00:20:00,533
Che ne dite se trasformiamo Guardaroba
in una dispensa?
406
00:20:00,617 --> 00:20:02,827
Magari si trasforma
perché è incantata.
407
00:20:02,953 --> 00:20:04,162
CREATURE DI FRUTTA INCANTATA
408
00:20:04,246 --> 00:20:07,207
Ottimo, mi piace. Così,
la storia di Guardaroba cambia
409
00:20:07,332 --> 00:20:10,210
e la verdura nella dispensa
prende vita,
410
00:20:10,293 --> 00:20:13,797
quindi farò dei personaggi
con questo cibo imperfetto.
411
00:20:13,880 --> 00:20:17,759
Amo gli oggetti dalla forma strana.
Non mi piace la perfezione.
412
00:20:18,009 --> 00:20:21,012
Nonostante l'aggiunta di questa sfida,
413
00:20:21,096 --> 00:20:23,682
penso sia chiaro da quanto abbiamo fatto
414
00:20:23,765 --> 00:20:25,850
che possiamo doppiare i giovani.
415
00:20:25,934 --> 00:20:28,270
Che jicama enorme.
416
00:20:28,853 --> 00:20:31,898
Sto lavorando velocemente alle tazzine.
417
00:20:32,065 --> 00:20:34,651
Lindsey sta facendo le bolle di gelatina
418
00:20:34,734 --> 00:20:37,654
che usciranno dal rubinetto.
419
00:20:37,737 --> 00:20:40,573
Sto facendo i corpi delle tazzine
con la jicama.
420
00:20:40,699 --> 00:20:43,952
Uso il coltello per eliminare
il grosso di quello che non voglio.
421
00:20:44,035 --> 00:20:46,663
Poi, passo la grattugia
per dargli una forma.
422
00:20:49,040 --> 00:20:53,295
Sto facendo i piedi della tazzina
con una melanzana giapponese.
423
00:20:53,670 --> 00:20:56,923
La parte inferiore non è come la volevo.
424
00:20:57,048 --> 00:21:03,096
Nel film, la parte inferiore della tazzina
sembra una gonna, una specie di piedino.
425
00:21:03,179 --> 00:21:05,974
Questi invece sembrano più da pantaloni.
426
00:21:06,057 --> 00:21:09,227
Forse posso evitarmi questo lavoro
se la intaglio
427
00:21:09,311 --> 00:21:12,522
nella zucca gialla
e poi la copro con la buccia di melanzana.
428
00:21:13,231 --> 00:21:17,110
Il mio cervello sta correndo troppo.
Troveremo una soluzione.
429
00:21:17,652 --> 00:21:19,904
-Ehi, ragazze!
-Ciao.
430
00:21:19,988 --> 00:21:23,283
Sono felice di iniziare a vedere la stufa.
431
00:21:23,408 --> 00:21:25,201
-Finalmente!
-Come vi sentite?
432
00:21:25,285 --> 00:21:29,080
Siete ancora troppo nervose?
Oppure ora siete un po' più rilassate?
433
00:21:29,164 --> 00:21:31,541
Un po', perché fa paura.
434
00:21:34,544 --> 00:21:36,212
-Ragazzi! Aspettate.
-No.
435
00:21:36,296 --> 00:21:37,255
La trama si è infittita.
436
00:21:37,422 --> 00:21:42,469
Cosa pensate dell'inserimento
dei frutti imperfetti nel foodscape?
437
00:21:42,635 --> 00:21:46,014
Speriamo di riuscire a inserire
la verdura in più tra i dolci...
438
00:21:46,097 --> 00:21:47,849
FRUTTA E VERDURA AGGIUNTE AGLI ANTIPASTI
439
00:21:47,932 --> 00:21:49,726
...che preparano Chicco e i suoi amici.
440
00:21:49,809 --> 00:21:52,687
È un buon metodo per aggiungere
colore e trama.
441
00:21:52,979 --> 00:21:55,732
Abbiamo parlato molto
delle dimensioni del vostro foodscape.
442
00:21:55,857 --> 00:21:58,360
A parte quello,
c'è qualcosa che vi preoccupa?
443
00:21:58,526 --> 00:21:59,819
Ci servono più petali.
444
00:22:01,821 --> 00:22:05,492
Sì, esatto. Penso siamo tutti d'accordo.
445
00:22:07,035 --> 00:22:08,703
Faccio il pavimento,
così potrà asciugarsi.
446
00:22:08,787 --> 00:22:11,581
-Ok, sì, è una priorità.
-Lo so.
447
00:22:11,790 --> 00:22:15,794
Usiamo la pasta di zucchero marmorizzata
perché si asciuga e sistema in fretta.
448
00:22:15,919 --> 00:22:19,881
Avrà un bel pattern
che darà carattere al pavimento.
449
00:22:19,964 --> 00:22:23,009
Vogliamo assicurarci
che sia perfetto da vedere.
450
00:22:23,301 --> 00:22:27,305
Sessantaquattro piastrelle, 12 per 12,
c'è tanto spazio da coprire.
451
00:22:27,389 --> 00:22:29,808
Sta venendo proprio bene, Mark. Davvero.
452
00:22:29,933 --> 00:22:31,643
-Nancy, com'è la sua faccia?
-Sì?
453
00:22:32,143 --> 00:22:37,107
La amo. Il pavimento è quasi completo.
454
00:22:39,109 --> 00:22:44,489
Spolverina e Tockins vanno bene,
il guardaroba è quasi pronto.
455
00:22:44,572 --> 00:22:46,574
-Aiutami.
-Non voglio...
456
00:22:46,741 --> 00:22:48,118
Fallo scivolare qua sopra.
457
00:22:48,576 --> 00:22:50,578
-Ce l'abbiamo fatta!
-Mi cade.
458
00:22:51,663 --> 00:22:53,081
-Aiutami.
-Ok.
459
00:22:55,250 --> 00:22:56,918
-Sì!
-Ok.
460
00:22:57,210 --> 00:23:00,004
Anche se tutte le opere
sono molto grandi,
461
00:23:00,296 --> 00:23:03,758
penso che la nostra
abbia più dettagli, sai?
462
00:23:03,925 --> 00:23:05,093
Sono d'accordo.
463
00:23:05,260 --> 00:23:07,137
Guarda come viene il cioccolato.
464
00:23:07,554 --> 00:23:10,140
Guarda i fiori che si aprono.
465
00:23:10,265 --> 00:23:14,060
Ho messo la zucchina nell'acqua ghiacciata
per darle questo aspetto.
466
00:23:14,310 --> 00:23:18,064
Poi farò dei buchini
al centro della carota per lo stame
467
00:23:18,148 --> 00:23:22,569
e metterò altre cose che si arricciano
in acqua, come il sedano e la zucca.
468
00:23:22,652 --> 00:23:24,529
Le useremo per decorare l'opera.
469
00:23:24,696 --> 00:23:27,991
-Ora ho un cane senza testa.
-Lo so. Posso...
470
00:23:28,074 --> 00:23:29,576
-Sta venendo su.
-Lo vediamo.
471
00:23:29,659 --> 00:23:31,619
Sultano mi piace molto.
472
00:23:31,703 --> 00:23:33,621
Aggiungo qualche nappa dorata.
473
00:23:33,746 --> 00:23:36,791
Una volta aggiunti i dettagli,
vedrai come prenderà vita.
474
00:23:37,125 --> 00:23:39,711
-Le braccia si stanno indurendo?
-Sì, sono pronte.
475
00:23:39,878 --> 00:23:43,423
Ok, penso di avere abbastanza meloni
da iniziare a riempire l'arco.
476
00:23:43,506 --> 00:23:44,924
Siete pronti per l'arma segreta?
477
00:23:45,008 --> 00:23:46,843
-Penso di sì.
-In pratica faremo
478
00:23:46,926 --> 00:23:50,346
un enorme spiedino di meloni, cocomeri
479
00:23:50,472 --> 00:23:54,309
e frutta e verdura di ogni tipo
sul nostro arco alto più di un metro.
480
00:23:54,434 --> 00:23:57,145
Ok, con queste inizia a uscire il succo.
481
00:23:57,270 --> 00:23:59,939
È il momento più importante
della loro costruzione.
482
00:24:00,064 --> 00:24:02,984
-Già è bellissimo.
-Sì, sarà fantastico.
483
00:24:03,151 --> 00:24:06,779
Spero che la struttura regga il peso.
484
00:24:07,447 --> 00:24:09,782
Ora, mentre li fissa,
guarda, sta gocciolando.
485
00:24:09,908 --> 00:24:11,993
Sta facendo una pozzanghera.
486
00:24:15,330 --> 00:24:16,372
No!
487
00:24:16,539 --> 00:24:18,374
-No! Oddio!
-No!
488
00:24:18,583 --> 00:24:20,210
-Coprilo più in fretta.
-Più in fretta.
489
00:24:22,295 --> 00:24:25,632
Ok, stufetta, è l'ora di coprirti.
490
00:24:28,426 --> 00:24:31,971
Stiamo iniziando a coprire Stufa
con i fogli di alga nori
491
00:24:32,138 --> 00:24:36,059
È fatta di diverse tonalità di metallo,
quindi speriamo
492
00:24:36,142 --> 00:24:40,688
che la trama delle alghe nori
imiti la ghisa.
493
00:24:40,855 --> 00:24:42,565
Parliamo delle Weirdoughs.
494
00:24:43,066 --> 00:24:46,528
A essere sincera, ho paura per loro.
495
00:24:47,529 --> 00:24:48,446
Cavolo!
496
00:24:48,780 --> 00:24:51,741
Hanno tanti elementi forti,
ma temo siano nervose.
497
00:24:52,867 --> 00:24:55,328
-Dannazione.
-Mi sembra una corsa contro il tempo.
498
00:24:55,537 --> 00:24:59,415
Per costruire un'opera così grande
C'è ancora tanto lavoro da fare.
499
00:24:59,541 --> 00:25:01,793
-Sì.
-Ma quando guardi all'aspetto artistico
500
00:25:01,876 --> 00:25:04,462
e più profondo della storia,
riescono ancora a sorprenderci.
501
00:25:04,587 --> 00:25:06,881
Sarebbe una rimonta fantastica,
onestamente.
502
00:25:07,048 --> 00:25:09,717
Ok, signore, credo che stiamo recuperando.
503
00:25:09,884 --> 00:25:12,512
Passiamo ai Creative Villains.
Sono felice di vedere
504
00:25:12,595 --> 00:25:14,097
-che l'arco è finito.
-Sì.
505
00:25:14,222 --> 00:25:16,766
Ma mi preoccupa l'acqua.
506
00:25:16,849 --> 00:25:20,103
Il melone deve restare fresco
ed è la prima cosa che hanno messo.
507
00:25:20,270 --> 00:25:21,771
Io l'avrei messo alla fine.
508
00:25:21,896 --> 00:25:23,898
Hanno così tanti dettagli
che non abbiamo ancora visto.
509
00:25:24,065 --> 00:25:26,025
Non so se hanno tempo a sufficienza.
510
00:25:26,359 --> 00:25:29,571
-E poi i Food Fanatics.
-Bisogna fare molta attenzione
511
00:25:29,696 --> 00:25:32,323
a come usare l'aerografo,
512
00:25:32,407 --> 00:25:35,702
perché usarne troppo
potrebbe far perdere il colore
513
00:25:35,785 --> 00:25:38,371
e la bellezza naturali,
così come la trama già realizzata.
514
00:25:38,454 --> 00:25:41,958
Per me hanno preso
un'icona come Guardaroba
515
00:25:42,125 --> 00:25:45,378
-e l'hanno riempita di altro.
-I petali continuano a cadere
516
00:25:45,503 --> 00:25:47,505
e gli artisti continuano a costruire.
517
00:25:47,630 --> 00:25:50,049
-Modalità bestia.
-Squadra, modalità bestia!
518
00:25:50,967 --> 00:25:53,428
-Sì!
-Ci penso io.
519
00:25:54,429 --> 00:25:56,347
Togli il vassoio.
520
00:25:56,514 --> 00:25:57,473
Ce l'abbiamo fatta!
521
00:25:57,557 --> 00:26:00,602
Ora che ha il cappello
sembra molto di più Stufa.
522
00:26:00,727 --> 00:26:04,772
Ho sentito il peso del cappello
che si toglieva dalle mie spalle.
523
00:26:05,356 --> 00:26:06,816
Wow!
524
00:26:06,941 --> 00:26:08,359
Restiamo in modalità bestia.
525
00:26:08,484 --> 00:26:09,902
Più veloce, più veloce.
526
00:26:12,572 --> 00:26:15,283
È rimasto solo un petalo!
527
00:26:15,366 --> 00:26:16,242
UN'ORA AL TERMINE
528
00:26:16,326 --> 00:26:19,203
Quindi vi resta solo un'ora
per finire il vostro foodscape!
529
00:26:19,370 --> 00:26:22,957
Quindi muovetevi, o sarà meglio
dare la migliore amica di Belle
530
00:26:23,041 --> 00:26:25,460
-in pasto ai lupi!
-La pressione è alle stelle.
531
00:26:25,585 --> 00:26:30,465
-Mettete tutto sull'espositore!
-Sta' molto attenta!
532
00:26:31,466 --> 00:26:35,803
Abbiamo tre personaggi
e una grande varietà di cibo.
533
00:26:35,887 --> 00:26:39,432
Se dovessi giudicare io,
vinceremmo di sicuro noi.
534
00:26:39,599 --> 00:26:41,851
-Cosa vuoi che faccia?
-Magari i baffi.
535
00:26:41,976 --> 00:26:44,896
Finalmente la struttura di Stufa
è completa.
536
00:26:45,021 --> 00:26:46,606
Ora, dobbiamo pensare ai dettagli.
537
00:26:46,689 --> 00:26:51,736
Lindsey sta cuocendo l'impasto
per i croissant per creare i baffi,
538
00:26:51,861 --> 00:26:55,156
-le sopracciglia e il naso di Stufa.
-Puoi farcela, Stufa.
539
00:26:55,281 --> 00:27:00,328
-Il corpo è ricoperto di alga nori.
-Dom, devi mettere il cappello.
540
00:27:01,079 --> 00:27:04,999
Volevamo dare colore con il cappello,
così ho spruzzato il burro di cacao.
541
00:27:05,083 --> 00:27:07,418
Che ne pensi, Yeya?
Ora che lo vedo alla luce...
542
00:27:07,543 --> 00:27:10,630
-Che carino!
-Risalta! Sei pronta?
543
00:27:10,713 --> 00:27:14,467
Quindi vuoi riscaldare
la base del cappello, poi questo,
544
00:27:14,592 --> 00:27:17,011
poi unirli e io spruzzo
mentre lo metti al suo posto.
545
00:27:17,095 --> 00:27:18,971
-Sì.
-Guarda Dom.
546
00:27:19,097 --> 00:27:21,599
Deve fare estrema attenzione.
547
00:27:21,724 --> 00:27:23,476
-Se lo riscaldiamo di più...
-Dobbiamo farlo o...
548
00:27:23,601 --> 00:27:25,478
Ma il cioccolato si ammorbidirà.
549
00:27:25,561 --> 00:27:29,023
-Sì, meglio farlo dopo.
-Attento alle dita.
550
00:27:29,649 --> 00:27:32,110
-Potrebbe rompersi...
-In mille pezzi!
551
00:27:32,235 --> 00:27:33,653
Dagli più sostegno con il ghiaccio.
552
00:27:34,946 --> 00:27:35,947
Sì.
553
00:27:38,533 --> 00:27:39,409
Sì.
554
00:27:41,869 --> 00:27:44,997
Si divertono così tanto
che la situazione è sfuggita di mano
555
00:27:45,081 --> 00:27:47,667
-e c'è tanta confusione.
Posso mettere dei frutti
556
00:27:47,750 --> 00:27:48,918
-qua tutti insieme...
-Sì.
557
00:27:49,001 --> 00:27:51,963
-...così si mescolano? Frutta a caso.
-C'è già tanto disordine.
558
00:27:52,380 --> 00:27:54,132
Sembra un bel brunch.
559
00:27:54,215 --> 00:27:55,508
-Sì, vero?
-Sì.
560
00:27:55,633 --> 00:27:57,051
Secondo me è davvero bello.
561
00:27:57,135 --> 00:27:58,136
-Davvero.
-Sì!
562
00:27:58,553 --> 00:28:01,806
-Che succede?
-I Food Fanatics hanno finito.
563
00:28:02,098 --> 00:28:05,852
-Yaya, come va con Sultano?
-Bene, aggiungo solo gli ultimi ritocchi.
564
00:28:07,186 --> 00:28:08,146
Ok.
565
00:28:09,689 --> 00:28:10,690
Bene.
566
00:28:13,234 --> 00:28:14,277
Sono buoni.
567
00:28:15,403 --> 00:28:17,113
Ragazzi, state andando benissimo.
568
00:28:17,947 --> 00:28:19,407
Avete usato ogni frutto brutto?
569
00:28:19,741 --> 00:28:21,451
Sì, abbiamo usato tutto?
570
00:28:21,576 --> 00:28:23,369
No, non so come usare la giaca.
571
00:28:23,494 --> 00:28:27,081
-Il petalo sta per cadere.
-Pensi che abbiamo finito?
572
00:28:27,957 --> 00:28:29,375
Ah, gli sgabelli.
573
00:28:29,542 --> 00:28:32,628
Metti quello corto qui.
Ti sembra buono?
574
00:28:32,712 --> 00:28:35,590
Mettilo un po' così, addosso al cracker.
575
00:28:35,673 --> 00:28:37,216
Là non c'è nulla.
576
00:28:40,845 --> 00:28:43,181
Mark, lancerò dei coriandoli
e ti sentirai una star.
577
00:28:43,264 --> 00:28:44,307
Aspetta.
578
00:28:47,393 --> 00:28:50,938
-Ok, pronto?
-Arriva un bel fruttino. Sì.
579
00:28:55,109 --> 00:28:56,402
-Sì!
-Sì!
580
00:28:57,153 --> 00:29:00,156
Tre, due, uno!
581
00:29:02,909 --> 00:29:07,705
-Il tempo è finito! Giù gli strumenti.
-Ce l'abbiamo fatta!
582
00:29:08,414 --> 00:29:09,582
Evviva!
583
00:29:10,583 --> 00:29:13,211
-Che professionista.
-Tu lo sei.
584
00:29:13,294 --> 00:29:14,420
Boom!
585
00:29:17,715 --> 00:29:18,841
Bene.
586
00:29:18,925 --> 00:29:20,259
Oh, mio Dio.
587
00:29:21,010 --> 00:29:22,887
Avete lavorato davvero duro
588
00:29:23,012 --> 00:29:27,141
per inserire gli amati personaggi
della Bella e la Bestia in nuovi scenari.
589
00:29:27,308 --> 00:29:30,603
Siete riusciti tutti a finire
prima che cadesse l'ultimo petalo.
590
00:29:31,020 --> 00:29:34,649
Vediamo cosa pensano Benny e Amirah.
591
00:29:34,816 --> 00:29:36,818
Food Fanatics, vediamo il vostro lavoro.
592
00:29:38,236 --> 00:29:41,864
-Ciao, Food Fanatics.
-Ciao.
593
00:29:42,990 --> 00:29:46,494
Siamo felicissimi di vedere
il vostro lavoro. Credo siate
594
00:29:46,577 --> 00:29:50,706
l'unica squadra
ad aver finito mai finito prima.
595
00:29:50,790 --> 00:29:52,583
-Come vi sentite?
-Benissimo.
596
00:29:52,667 --> 00:29:54,710
Quello che abbiamo creato
con tutto questo cibo
597
00:29:54,877 --> 00:29:59,298
è incredibile. Mi sento...
esterrefatto, felice, sollevato.
598
00:29:59,799 --> 00:30:03,386
Ok, spiegatemi la storia
che narra il vostro foodscape.
599
00:30:10,268 --> 00:30:13,437
La migliore amica di Belle
è disperatissima.
600
00:30:13,521 --> 00:30:16,399
Così, Tockins, Spolverina e Guardaroba
601
00:30:16,524 --> 00:30:21,237
le stanno preparando un bel pranzo.
Si sono lasciati un po' andare
602
00:30:21,320 --> 00:30:22,864
e hanno rovesciato qualcosa.
603
00:30:23,865 --> 00:30:26,367
Poi, Guardaroba arriva
604
00:30:26,492 --> 00:30:30,413
in questa cucina incantata
e si trasforma in una dispensa.
605
00:30:30,496 --> 00:30:31,497
RICETTE
LISTA DELLA SPESA
606
00:30:31,622 --> 00:30:35,543
Guardaroba è fatta di focaccia
e biscotti decorativi.
607
00:30:35,626 --> 00:30:38,254
L'interno è ricoperto
di cioccolato bianco.
608
00:30:38,379 --> 00:30:42,341
Il viso è di pasta di cioccolato
e di zucchero, colorata con pasta gel.
609
00:30:43,009 --> 00:30:47,305
Al suo interno ci sono cibi diversi che...
610
00:30:47,430 --> 00:30:49,765
-La trama infittita.
-La trama infittita.
611
00:30:49,849 --> 00:30:51,225
Spolverina è...
612
00:30:51,392 --> 00:30:54,103
La base è di cavolo napa e cavolo rosso.
613
00:30:54,186 --> 00:30:56,147
Il collo e l'asta sono
di pasta di cioccolato.
614
00:30:56,564 --> 00:30:58,900
Il piatto in alto
è di pasta modellabile.
615
00:30:59,692 --> 00:31:03,321
Tockins è sopra i libri
realizzati con il formaggio.
616
00:31:03,404 --> 00:31:04,655
GNAM GNAM DA BESTIA
LIBRI DI FORMAGGIO
617
00:31:04,739 --> 00:31:07,617
Tockins è fatto di dolcetti
ai cereali di riso,
618
00:31:08,200 --> 00:31:12,455
ed è decorato con caramelle
e liquirizia al cioccolato
619
00:31:12,580 --> 00:31:14,290
-Incredibile.
-Per il pavimento,
620
00:31:14,373 --> 00:31:18,044
abbiamo impilato, aerografato e colorato
pasta di zucchero marmorizzata,
621
00:31:18,127 --> 00:31:19,462
e aggiunto dei dettagli.
622
00:31:19,545 --> 00:31:21,756
Conosciamo tutti la scena della cena
623
00:31:21,881 --> 00:31:25,426
e secondo me ci state mostrando
com'è il castello di giorno.
624
00:31:25,551 --> 00:31:27,637
I personaggi di sicuro pranzano.
625
00:31:27,803 --> 00:31:32,183
Devo dire che Tockins
è uno dei pezzi più belli
626
00:31:32,308 --> 00:31:34,769
che io abbia mai visto.
Amo tantissimo
627
00:31:34,852 --> 00:31:37,980
come Spolverina stia facendo così
628
00:31:38,064 --> 00:31:42,068
e la sua faccia insolente.
Avete catturato bene i suoi movimenti.
629
00:31:42,151 --> 00:31:45,529
Ma tra tutti i personaggi del castello,
630
00:31:45,655 --> 00:31:50,409
è poco probabile che Tockins e Spolverina
facciano disordine.
631
00:31:50,660 --> 00:31:55,206
Spolverina pulisce sempre
e Tockins è quello severo,
632
00:31:55,373 --> 00:31:57,625
che tiene il castello in forma smagliante.
633
00:31:57,875 --> 00:32:00,711
Guardaroba è stata trasformata
in una dispensa,
634
00:32:00,795 --> 00:32:04,799
ma secondo me potevate aggiungere
più vestiti in lei.
635
00:32:04,882 --> 00:32:07,718
Tradizionalmente, è un guardaroba.
636
00:32:07,843 --> 00:32:10,429
Quindi c'è qualcosa che non mi convince.
637
00:32:10,513 --> 00:32:12,223
Sono incantati.
638
00:32:13,015 --> 00:32:18,521
L'unica cosa che non mi piace
è il pavimento. Il colore è troppo chiaro
639
00:32:18,604 --> 00:32:21,649
e distrae dagli altri elementi
640
00:32:21,732 --> 00:32:25,528
posizionati sopra.
E poi, si può essere disordinati,
641
00:32:25,611 --> 00:32:27,071
ma in modo organizzato.
642
00:32:27,488 --> 00:32:31,492
Ora, se si devono copiare
dei personaggi originali,
643
00:32:31,575 --> 00:32:35,454
si deve fare per bene.
I vostri sono molto riconoscibili.
644
00:32:35,621 --> 00:32:37,832
L'intaglio dei libri è stupendo.
645
00:32:38,040 --> 00:32:41,377
I dettagli delle pagine sul lato
sono venuti molto bene.
646
00:32:41,544 --> 00:32:44,463
Mi piace come abbiate usato
diverse forme
647
00:32:44,672 --> 00:32:47,258
e tipi di pane per creare i cassetti
648
00:32:47,425 --> 00:32:52,638
-sulla parte inferiore. Sono stupendi.
-È favoloso, davvero.
649
00:32:52,805 --> 00:32:55,516
-Grazie.
-Vedervelo costruire con tanta facilità
650
00:32:55,599 --> 00:32:57,852
è stato fantastico, devo ammetterlo.
651
00:32:58,102 --> 00:33:00,062
Vi auguro tanta fortuna. A dopo.
652
00:33:00,396 --> 00:33:01,439
-Grazie.
-Grazie.
653
00:33:01,981 --> 00:33:07,528
Oddio, Creative Villains, mi sembra
di entrare in una foresta incantata!
654
00:33:07,653 --> 00:33:08,946
-Prendi la giacca!
-È così!
655
00:33:09,030 --> 00:33:12,908
-Come vi sentite?
-Benissimo. Alla grande.
656
00:33:13,117 --> 00:33:15,494
Per quel che vedo,
sarete molto orgogliosi.
657
00:33:15,578 --> 00:33:18,080
Spiegatemi la storia del vostro foodscape.
658
00:33:25,004 --> 00:33:28,674
È il bellissimo giardino incantato
e vogliono rallegrare l'amica di Belle.
659
00:33:28,758 --> 00:33:30,843
Così hanno deciso di lanciarsi
le palle di neve.
660
00:33:30,926 --> 00:33:33,095
Sultano è un cucciolo.
È un po' dispettoso,
661
00:33:33,179 --> 00:33:36,182
lancia le palle ad Appendiabiti
che cerca di difendersi
662
00:33:36,348 --> 00:33:38,392
e a fermarle.
Ecco cosa osserviamo qui.
663
00:33:38,476 --> 00:33:41,604
Allora, per Appendiabiti,
abbiamo pensato al cioccolato.
664
00:33:41,729 --> 00:33:45,149
La base è di pasta di cioccolato,
la struttura, di cioccolato temperato.
665
00:33:45,232 --> 00:33:47,943
I ganci sono di burro di cacao
e cacao in polvere.
666
00:33:48,069 --> 00:33:50,946
Per il cappello ho creato uno stampo.
È cioccolato temperato.
667
00:33:51,030 --> 00:33:53,741
Sultano, il poggiapiedi,
è fatto di pan di Spagna,
668
00:33:53,866 --> 00:33:55,868
pasta di zucchero e pasta di cioccolato.
669
00:33:55,993 --> 00:33:58,454
Le palle di neve sono fatte
di cereali di riso
670
00:33:58,579 --> 00:34:02,374
ricoperti di crema al burro
e cocco essiccato.
671
00:34:02,541 --> 00:34:04,585
Mai viste delle palle di neve così buone!
672
00:34:04,710 --> 00:34:06,462
Ho lavorato a più di 20 meloni,
673
00:34:06,670 --> 00:34:08,756
centinaia di zucchine, zucche
carote, ravanelli.
674
00:34:08,881 --> 00:34:10,382
ARCO DEL GIARDINO
OLTRE 200 VERDURE INTAGLIATE
675
00:34:10,508 --> 00:34:14,553
In pratica ho fatto un enorme spiedino.
676
00:34:14,637 --> 00:34:15,930
Amo gli spiedini.
677
00:34:16,013 --> 00:34:17,473
CIBO IMPERFETTO TRASFORMATO IN FIORI
678
00:34:17,598 --> 00:34:19,850
-Brandon.
-Sì.
679
00:34:21,602 --> 00:34:23,896
È il miglior intaglio
che io abbia mai visto!
680
00:34:24,021 --> 00:34:28,234
Ho solo due parole per te:
perfezione pura.
681
00:34:28,442 --> 00:34:30,778
-Grazie.
-La precisione
682
00:34:30,986 --> 00:34:36,575
che hai avuto nel fare i piccoli dettagli
è davvero incredibile.
683
00:34:37,827 --> 00:34:40,579
Poi la trama si è infittita
e avete dovuto trasformare
684
00:34:40,663 --> 00:34:44,291
questa frutta e verdura imperfetta,
o forse bestiale,
685
00:34:44,375 --> 00:34:47,753
in qualcosa di stupendo.
E questa è la definizione di successo.
686
00:34:47,920 --> 00:34:50,548
Mostrate l'interno
di questa splendida verdura
687
00:34:50,631 --> 00:34:54,260
così bene che non riesco a capire
qual è quella imperfetta...
688
00:34:54,343 --> 00:34:55,970
-Vero?
-...perché è tutto perfetto.
689
00:34:56,095 --> 00:34:58,639
-È bellissimo.
-Sono assolutamente d'accordo.
690
00:34:58,848 --> 00:35:00,641
-Grazie.
-Per me, la parte importante
691
00:35:00,724 --> 00:35:04,228
della storia sono i personaggi.
Sultano, cioè...
692
00:35:04,895 --> 00:35:07,982
Possiamo accarezzarlo?
Ride se gli accarezziamo la pancia?
693
00:35:08,065 --> 00:35:10,025
Lo adoro, Amirah.
694
00:35:10,109 --> 00:35:13,112
È fedele al personaggio.
Gli piace giocare.
695
00:35:13,195 --> 00:35:15,906
È in giardino
e sta per tirare una palla di neve.
696
00:35:15,990 --> 00:35:18,951
È in azione e non si vede soltanto
dal fatto che è sollevato.
697
00:35:19,076 --> 00:35:23,205
Ha la coda di quando è felice.
In fondo, è un cucciolo.
698
00:35:23,330 --> 00:35:26,292
-Sì, infatti.
-E amo molto il fatto
699
00:35:26,542 --> 00:35:29,086
che sia in movimento. Sta giocando.
È magico.
700
00:35:29,211 --> 00:35:32,756
Avete corso il rischio
mettendolo in questa posizione.
701
00:35:32,840 --> 00:35:35,342
È incredibile. A livello strutturale,
è ben fatto.
702
00:35:35,509 --> 00:35:36,510
Grazie.
703
00:35:36,844 --> 00:35:39,889
Di Appendiabiti, amo l'aspetto vellutato.
704
00:35:39,972 --> 00:35:43,267
In questo caso, avrei voluto
un po' di movimento in più,
705
00:35:43,642 --> 00:35:46,228
come avete fatto con Sultano.
706
00:35:46,437 --> 00:35:49,857
Sono d'accordo con Amirah.
Forse l'avrei messo
707
00:35:49,940 --> 00:35:52,818
in una posizione diversa
per dare l'illusione di un'emozione.
708
00:35:52,943 --> 00:35:54,945
Ma come opera in cioccolato, è stupendo.
709
00:35:55,154 --> 00:35:58,032
Sono emozionata per voi.
Buona fortuna. Vi auguro il meglio.
710
00:35:58,115 --> 00:36:00,034
Ci vediamo tra poco.
711
00:36:00,159 --> 00:36:02,203
Grazie.
-Grazie mille.
712
00:36:06,665 --> 00:36:08,125
Come state?
713
00:36:08,250 --> 00:36:10,753
-Prima di tutto, come vi sentite?
-Emozionatissime!
714
00:36:10,878 --> 00:36:12,630
-Sollevate.
-Benissimo.
715
00:36:12,713 --> 00:36:14,757
Avete corso contro il tempo
in tantissimi momenti
716
00:36:14,882 --> 00:36:17,843
perché avevate un progetto molto grande.
717
00:36:17,927 --> 00:36:22,806
La prossima volta ne farei uno
leggermente più piccolo.
718
00:36:22,973 --> 00:36:24,975
Parlatemi del vostro foodscape.
719
00:36:30,064 --> 00:36:32,066
Stufa voleva
720
00:36:32,191 --> 00:36:36,153
creare un'esperienza accogliente
per la migliore amica di Belle,
721
00:36:36,237 --> 00:36:40,407
così ha deciso di prepararle
una miriade di stuzzichini,
722
00:36:40,532 --> 00:36:41,909
perché quando sei annoiato, che fai?
723
00:36:41,992 --> 00:36:43,494
ANTIPASTI CON CIBO IMPERFETTO
724
00:36:43,577 --> 00:36:47,790
Vuoi mangiare. E visto che Chicco
è un bambino, ama aiutare in cucina.
725
00:36:47,915 --> 00:36:50,417
Fanno un gran disordine,
ma intanto si divertono.
726
00:36:50,542 --> 00:36:51,710
TAVOLO E SGABELLI DI PANE
727
00:36:51,794 --> 00:36:57,132
Per la stufa abbiamo usato foglie di mais,
pan di Spagna e cereali di riso,
728
00:36:57,216 --> 00:36:59,677
croissant, alga nori, formaggio, lasagne.
729
00:37:00,261 --> 00:37:01,345
Per fare Chicco e i suoi amici
730
00:37:01,428 --> 00:37:03,305
CHICCO E TAZZE INTAGLIATI
CON JICAMA, ZUCCA E MELANZANE
731
00:37:03,389 --> 00:37:06,809
abbiamo usato jicama, zucca gialla,
melanzane, due tipi di gomma
732
00:37:06,934 --> 00:37:08,185
e liquirizia nera.
733
00:37:08,310 --> 00:37:10,145
Questo piccolino sta mangiando il pollo...
734
00:37:10,271 --> 00:37:12,022
ROBA GRIGIA
MIX DI HUMMUS E BISCOTTI AL CIOCCOLATO
735
00:37:12,106 --> 00:37:13,816
...che ha fatto
per la migliore amica di Belle,
736
00:37:13,899 --> 00:37:17,569
cioè hummus e biscotti al cioccolato.
737
00:37:17,653 --> 00:37:21,198
Ragazze, amo Stufa!
738
00:37:21,365 --> 00:37:27,162
È incredibile come siate riuscite
a creare questo vecchio e rustico
739
00:37:27,246 --> 00:37:30,958
-strato nero. È un'alga, vero?
-Sì.
740
00:37:31,083 --> 00:37:34,878
Stupendo.
Ha l'aspetto naturale del bronzo.
741
00:37:35,004 --> 00:37:37,965
E l'effetto della luce dentro il forno
742
00:37:38,090 --> 00:37:39,842
vi fa arrivare a un nuovo livello.
743
00:37:40,509 --> 00:37:43,929
Per me, la cosa più creativa
che avete fatto, è stata
744
00:37:44,054 --> 00:37:47,057
prendere la storia e darle vita.
Si vede il sentiero...
745
00:37:47,141 --> 00:37:50,060
E si vede come interagiscono tra loro
746
00:37:50,144 --> 00:37:53,314
-e quanto si divertono.
-Si vede davvero.
747
00:37:54,815 --> 00:37:57,943
Io avrei fatto
in maniera diversa il pollo.
748
00:37:58,027 --> 00:38:00,279
Mi dispiace che sembri
una poltiglia marrone.
749
00:38:00,529 --> 00:38:04,199
-Si è scurita dopo.
-Sì.
750
00:38:04,408 --> 00:38:06,577
Se avesse avuto un aspetto più naturale,
751
00:38:06,660 --> 00:38:09,330
sarebbe stata la ciliegina sulla torta.
752
00:38:09,413 --> 00:38:11,749
È un po' più dolce, ok?
753
00:38:12,833 --> 00:38:15,711
Avete fatto una scelta intelligentissima
per le tazzine,
754
00:38:15,794 --> 00:38:19,673
non solo perché mi ricordano
l'aspetto della ceramica,
755
00:38:19,798 --> 00:38:22,259
-ma non cambiano colore...
-Sì, è vero.
756
00:38:22,343 --> 00:38:26,055
...è perfetto. È stata una scelta astuta
usare un ortaggio a radice
757
00:38:26,221 --> 00:38:28,223
che non si ossida nel tempo.
758
00:38:28,349 --> 00:38:32,478
Ci sono molti prodotti bestiali nascosti.
759
00:38:32,603 --> 00:38:37,358
Davanti e al centro, abbiamo Chicco
con il suo cappello di mano di Buddha.
760
00:38:37,524 --> 00:38:42,196
Sopra le tartine di uova e sedano
c'è una rosa di fragola.
761
00:38:42,279 --> 00:38:47,326
Ho intrecciato i fusti della barbabietola
ai lati della ciotola.
762
00:38:47,409 --> 00:38:50,245
Sì, immaginavo l'aveste fatto
per includerli
763
00:38:50,329 --> 00:38:53,457
in un modo più artistico
e per creare qualcosa di bello,
764
00:38:53,624 --> 00:38:56,335
piuttosto che piazzarli lì
come semplice cibo.
765
00:38:56,710 --> 00:38:59,546
Siete davvero entrate in modalità bestia.
Ce l'avete fatta.
766
00:38:59,671 --> 00:39:01,840
-Vi auguro il meglio.
-Grazie.
767
00:39:01,965 --> 00:39:03,509
-Grazie.
-A tra poco.
768
00:39:03,634 --> 00:39:04,927
-Ci vediamo.
-Grazie.
769
00:39:05,010 --> 00:39:06,470
Ok, parliamone.
770
00:39:06,553 --> 00:39:08,889
Abbiamo visto dei lavori incredibili.
771
00:39:09,056 --> 00:39:10,516
Amirah, inizio con te.
772
00:39:10,599 --> 00:39:14,478
Parte della magia della Disney sta
nella storia e nei personaggi.
773
00:39:14,561 --> 00:39:16,230
E non solo nel loro aspetto.
774
00:39:16,313 --> 00:39:18,941
Per me, questo è molto importante.
775
00:39:19,733 --> 00:39:23,112
A livello tecnico, hanno utilizzato
tante tecniche belle in ogni opera.
776
00:39:23,278 --> 00:39:27,699
Quindi è davvero difficile capire
quale direzione voler prendere.
777
00:39:27,950 --> 00:39:30,619
-Sento il cuore che mi batte in gola.
-Sì, vero?
778
00:39:30,828 --> 00:39:33,414
Una squadra ha creato più emozione
779
00:39:33,497 --> 00:39:36,041
e animazione delle altre
nel proprio foodscape.
780
00:39:36,458 --> 00:39:38,460
Cosa dicono? Li senti?
781
00:39:40,170 --> 00:39:41,338
Sapete chi vincerà?
782
00:39:41,505 --> 00:39:43,006
-Penso di sì.
-Anch'io.
783
00:39:43,465 --> 00:39:44,591
Andiamo.
784
00:39:49,430 --> 00:39:50,889
È bellissimo.
785
00:39:51,432 --> 00:39:52,975
-Che bello.
-Wow.
786
00:39:53,058 --> 00:39:54,560
-Forte. Guarda.
-Wow.
787
00:39:54,643 --> 00:39:58,939
Amiamo le vostre creazioni
e pensiamo che anche l'amica di Belle
788
00:39:59,022 --> 00:40:02,693
le adorerà.
Ma solo una squadra può vincere.
789
00:40:03,402 --> 00:40:04,945
Guarda!
790
00:40:05,654 --> 00:40:06,655
Wow!
791
00:40:06,738 --> 00:40:08,157
È un'esplosione di bolle.
792
00:40:11,702 --> 00:40:13,120
Quante bolle.
793
00:40:13,829 --> 00:40:15,247
Ne ho una sulla testa.
794
00:40:15,372 --> 00:40:22,296
Ad aver creato il foodscape
della Bella e la Bestia più foodtastico...
795
00:40:22,838 --> 00:40:24,256
Oddio.
796
00:40:25,924 --> 00:40:27,634
Prenderà quella grossa?
797
00:40:28,510 --> 00:40:30,929
È scesa.
798
00:40:36,226 --> 00:40:37,311
Sono le Weirdoughs!
799
00:40:38,312 --> 00:40:41,690
Venite a ritirare
la vostra spilletta di Foodtastic!
800
00:40:43,567 --> 00:40:44,902
Evviva!
801
00:40:45,360 --> 00:40:46,278
Grazie.
802
00:40:46,403 --> 00:40:50,741
-Complimenti alle campionesse.
-Evviva! Grazie...
803
00:40:50,866 --> 00:40:53,577
-Complimenti.
-Lindsey. Ed Erin.
804
00:40:53,660 --> 00:40:55,412
-Fantastico.
-Complimenti.
805
00:40:56,538 --> 00:41:00,542
-Abbiamo vinto Foodtastic!
-Topolino è anche sul retro!
806
00:41:00,626 --> 00:41:02,920
Conferma e riconoscimento.
807
00:41:03,086 --> 00:41:06,089
In questo campo, si lavora per questo.
808
00:41:06,215 --> 00:41:09,885
Siamo a un nuovo livello,
è emozionante essere qui.
809
00:41:09,968 --> 00:41:13,013
Sta bene pure con il nostro outfit.
810
00:41:14,014 --> 00:41:16,350
-È speciale.
-Ora, ricordate,
811
00:41:16,475 --> 00:41:18,393
non smettete mai di giocare con il cibo!
812
00:41:19,019 --> 00:41:20,854
Mentre i festeggiamenti continuano,
813
00:41:20,938 --> 00:41:24,525
vediamo se la migliore amica di Belle
si diverte al castello.
814
00:41:28,987 --> 00:41:33,534
Wow! Non solo questo castello
è pieno di sorprese,
815
00:41:33,700 --> 00:41:37,496
ma mi avete anche dimostrato
che le imperfezioni sono bellissime
816
00:41:37,579 --> 00:41:39,206
a modo loro.
817
00:41:39,331 --> 00:41:42,584
Vedi, mon chérie, cosa si impara
quando metti alla prova il tuo servizio?
818
00:41:42,668 --> 00:41:45,879
Questo è davvero un castello incantato
a servizio completo.
819
00:41:45,963 --> 00:41:50,884
So che il mio principe azzurro è là fuori,
con le sue imperfezioni.
820
00:41:51,009 --> 00:41:53,637
Esatto. E ora sai
che sono le nostre imperfezioni
821
00:41:53,720 --> 00:41:56,014
-a renderci belli.
-Sì.
822
00:41:56,181 --> 00:41:59,017
A proposito di belle imperfezioni,
823
00:41:59,101 --> 00:42:03,522
lo staff della cucina è ancora qui?
Mangerei dell'altro pollo, se c'è.
824
00:42:04,147 --> 00:42:05,232
Au revoir!
825
00:42:46,023 --> 00:42:48,025
Sottotitoli: Paola Barbagallo