1 00:00:17,435 --> 00:00:20,605 La nostra storia inizia nella biblioteca di un castello incantato, 2 00:00:20,688 --> 00:00:23,357 dove gli oggetti della casa prendono vita ogni giorno. 3 00:00:24,567 --> 00:00:26,110 Che ci fai qui, mon cheri? 4 00:00:26,235 --> 00:00:28,863 Perché non sei a cena con Belle, la tua migliore amica, e la Bestia? 5 00:00:28,946 --> 00:00:31,908 Volevo dare loro del tempo per stare da soli. 6 00:00:32,366 --> 00:00:34,160 Poi, inizia a sembrare 7 00:00:34,243 --> 00:00:36,454 La Bella e la Bestia e il terzo incomodo. 8 00:00:36,579 --> 00:00:39,874 Ma Belle è la tua migliore amica, non le dispiacerà averti con lei. 9 00:00:39,957 --> 00:00:43,503 Lo so, ma dopo aver visto Belle con i suoi fantastici amici 10 00:00:43,586 --> 00:00:46,547 al castello, voglio un'avventura tutta mia. 11 00:00:46,923 --> 00:00:51,552 Hai lo spirito di un vero originale. Forse, posso fare qualcosa per te. 12 00:00:51,636 --> 00:00:54,138 Davvero? Non voglio disturbare. 13 00:00:54,222 --> 00:00:58,476 Ma dai. Qui sei un'ospite e noi amiamo rendere gli ospiti felici. 14 00:00:58,976 --> 00:01:00,269 Fantastico. 15 00:01:00,353 --> 00:01:02,605 Troverai qualcosa di stupendo e magico 16 00:01:02,688 --> 00:01:05,066 -in ogni angolo. -Me lo mostri? 17 00:01:05,149 --> 00:01:07,318 Oui. Ne sarei lieto, mon chéri. 18 00:01:08,486 --> 00:01:10,196 Ma credo di aver bisogno di aiuto. 19 00:01:11,447 --> 00:01:13,950 Permettimi di presentarti tre squadre eccezionali 20 00:01:14,200 --> 00:01:15,868 dei migliori food artist al mondo. 21 00:01:16,786 --> 00:01:20,414 Loro sono i concorrenti veterani, i Food Fanatics. 22 00:01:21,749 --> 00:01:25,545 Poi abbiamo gli esperti intagliatori e cioccolatieri, i Creative Villains. 23 00:01:27,171 --> 00:01:31,676 Infine, le Weirdoughs, tre astri nascenti della pasticceria. 24 00:01:32,051 --> 00:01:35,304 Quale squadra saprà intrattenere la migliore amica di Belle 25 00:01:36,013 --> 00:01:38,808 e vincere l'ambita spilletta di Disney Foodtastic? 26 00:01:38,891 --> 00:01:39,892 CAMPIONE DI DISNEY FOODTASTIC 27 00:01:39,976 --> 00:01:42,103 Un oggetto raro come Gaston in un giorno libero. 28 00:01:51,988 --> 00:01:54,532 Wow, quant'è bella. 29 00:02:04,834 --> 00:02:09,630 Una ragazza nata in una cittadina di provincia 30 00:02:09,755 --> 00:02:12,592 e che usa i libri per scappare dalla realtà 31 00:02:12,717 --> 00:02:14,760 brama qualcosa in più. 32 00:02:14,844 --> 00:02:19,265 Come Belle, la gente in tutto il mondo desidera cose migliori. 33 00:02:20,558 --> 00:02:22,560 Questo è Foodtastic. 34 00:02:25,062 --> 00:02:27,899 Oggi siamo in un luogo con un principe maledetto 35 00:02:28,024 --> 00:02:30,359 e una rosa incantata. 36 00:02:30,484 --> 00:02:35,114 Artisti del cibo, vi do il benvenuto nel mondo della Bella e la Bestia. 37 00:02:37,033 --> 00:02:38,784 Sono felice di non essere sola. 38 00:02:38,951 --> 00:02:42,038 A noi si unirà una coppia che ci guiderà 39 00:02:42,205 --> 00:02:45,625 nell'oscura e misteriosa foresta del mondo della food art. 40 00:02:45,750 --> 00:02:50,171 I nostri esperti di food art, Amirah Kassem e Benny Rivera. 41 00:02:51,589 --> 00:02:53,883 Bonjour, Benny e Amirah. 42 00:02:54,759 --> 00:02:59,722 Artisti, la vostra prova di oggi consiste nel prendere questi personaggi 43 00:02:59,889 --> 00:03:02,767 e metterli in un nuovo scenario, mentre provano 44 00:03:02,850 --> 00:03:06,270 a rallegrare la migliore amica di Belle. 45 00:03:06,437 --> 00:03:08,689 -Ok. Possiamo farcela. -Oddio. Sì. 46 00:03:08,856 --> 00:03:10,524 Questo significa avere dettagli perfetti... 47 00:03:10,608 --> 00:03:11,776 GIUDICE TECNICO 48 00:03:11,859 --> 00:03:13,611 ...colori stupendi e strutture incredibili. 49 00:03:13,945 --> 00:03:18,866 I personaggi dalla Bella e la Bestia dovranno essere riconoscibili. 50 00:03:19,033 --> 00:03:25,081 Dovrà sembrare che questi personaggi siano oggetti inanimati che prendono vita. 51 00:03:25,248 --> 00:03:26,249 La narrazione... 52 00:03:26,332 --> 00:03:27,250 GIUDICE CREATIVO 53 00:03:27,375 --> 00:03:29,210 ...è importante per ricreare la magia Disney. 54 00:03:29,335 --> 00:03:32,672 I personaggi che scegliete devono essere usati in modi nuovi. 55 00:03:32,797 --> 00:03:37,593 Mostratemi la vostra creatività mettendo qualcosa di vostro nella fiaba. 56 00:03:37,927 --> 00:03:40,471 Sappiate anche che il cibo che non userete 57 00:03:40,638 --> 00:03:43,099 verrà donato in beneficienza. 58 00:03:43,307 --> 00:03:48,521 Sarà una storia vecchia come il mondo, ma voi non avete così tanto. 59 00:03:49,522 --> 00:03:52,358 Così come la Bestia, controlleremo il tempo 60 00:03:52,441 --> 00:03:54,026 tramite la rosa incantata. 61 00:03:56,070 --> 00:03:59,907 I petali cadono allo scorrere del tempo. 62 00:04:03,744 --> 00:04:07,540 Quando l'ultimo petalo sarà caduto, il tempo sarà finito. 63 00:04:11,711 --> 00:04:15,006 Ora, andate a giocare con il cibo! 64 00:04:15,381 --> 00:04:16,465 Ok. 65 00:04:17,383 --> 00:04:20,052 -Il tempo scorre. -Ok, allora... 66 00:04:20,761 --> 00:04:25,641 Per aiutare a rallegrare l'amica di Belle faremo un'enorme arcata di frutta. 67 00:04:25,725 --> 00:04:27,852 Per il nostro foodscape, faremo un paesaggio invernale incantato 68 00:04:27,935 --> 00:04:29,812 con Sultano, il piccolo cane-poggiapiedi, e Appendiabiti. 69 00:04:29,895 --> 00:04:31,105 ARCO INTAGLIATO CON MELONE E FRUTTA. 70 00:04:31,188 --> 00:04:33,441 SULTANO DI CIOCCOLATO LANCIA UNA PALLA DI NEVE DI COCCO AD APPENDIABITI, 71 00:04:33,524 --> 00:04:35,484 Appendiabiti sarà alto 120 cm. Useremo diverse tecniche. 72 00:04:35,568 --> 00:04:38,904 Per rallegrare l'amica di Belle, Sultano e Appendiabiti hanno deciso 73 00:04:39,030 --> 00:04:43,743 di fare una battaglia di palle di neve nel giardino invernale fuori dal castello. 74 00:04:43,826 --> 00:04:47,371 -Mi guidate sulle tecniche che userete? -Certo. 75 00:04:47,580 --> 00:04:49,415 La cosa unica di questo giardino 76 00:04:49,582 --> 00:04:51,250 è che fiorisce solo in inverno, 77 00:04:51,334 --> 00:04:52,918 -perché è incantato. -Ok. 78 00:04:53,044 --> 00:04:54,587 Io scolpisco e intaglio frutta e verdura. 79 00:04:54,712 --> 00:04:56,630 Faremo un enorme arco 80 00:04:56,714 --> 00:04:59,842 di frutta e verdura intagliate. 81 00:05:00,009 --> 00:05:03,054 Come pensate di costruire una struttura così elaborata? 82 00:05:03,179 --> 00:05:07,391 Sarà la parte difficile. Faremo un supporto per l'arco 83 00:05:07,475 --> 00:05:09,685 e poi li metteremo come spiedini. 84 00:05:09,852 --> 00:05:11,395 -Ok. -Attenti. Visto che il peso 85 00:05:11,479 --> 00:05:14,440 viene da sopra, dovete iniziare dall'asta 86 00:05:14,565 --> 00:05:17,151 -e poi verso sopra. -Sì, è una nostra preoccupazione. 87 00:05:19,028 --> 00:05:21,864 -Noi realizzeremo Stufa. -Sì. 88 00:05:21,947 --> 00:05:23,616 Stufa è un'enorme... 89 00:05:23,741 --> 00:05:24,825 -bestia di stufa. -Sì. 90 00:05:24,909 --> 00:05:26,702 La cosa che fa impazzire Stufa 91 00:05:26,869 --> 00:05:29,705 è mettere dei bambini a far disordine in cucina. 92 00:05:30,164 --> 00:05:32,708 Quindi Chicco e magari i suoi fratelli. 93 00:05:32,833 --> 00:05:34,251 -Sì. -Per creare più caos. 94 00:05:34,335 --> 00:05:36,629 Farò Chicco con della jicama 95 00:05:36,754 --> 00:05:39,298 perché non si ossida ed è bianca. 96 00:05:39,423 --> 00:05:41,092 Dobbiamo fare il pollo. 97 00:05:41,217 --> 00:05:42,927 -Sì. -È stupendo. 98 00:05:43,052 --> 00:05:44,136 -Weirdoughs! -Ciao! 99 00:05:44,220 --> 00:05:45,179 Ciao, ragazzi. 100 00:05:45,262 --> 00:05:47,556 Non volevo darvi per strane, ma lo dice il vostro nome. 101 00:05:47,681 --> 00:05:49,058 -Sì. -Siamo anche quello. 102 00:05:49,183 --> 00:05:51,435 Cosa fate di solito? Quali sono le vostre abilità? 103 00:05:51,602 --> 00:05:52,853 Siamo tutte pasticcere. 104 00:05:52,937 --> 00:05:53,896 -Sì. -Wow. 105 00:05:54,021 --> 00:05:56,649 Mi piace lavorare con diversi mezzi. 106 00:05:56,816 --> 00:05:58,567 Amo lavorare con il formaggio, le zucche... 107 00:05:58,651 --> 00:05:59,902 MINNETONKA BIGLIETTO - CARNEVALE 108 00:06:00,027 --> 00:06:02,863 arte biodegradabile, mi piace chiamarla così. 109 00:06:02,988 --> 00:06:04,407 -Lavorate insieme? -Sì. 110 00:06:04,532 --> 00:06:08,786 Ho conosciuto Lindsey a scuola di cucina. 111 00:06:08,994 --> 00:06:11,038 Erin invece... 112 00:06:11,122 --> 00:06:12,706 -In un bar. -Al bar. 113 00:06:14,083 --> 00:06:16,836 Qual è il piano? Qui vedo tanti dettagli. 114 00:06:16,961 --> 00:06:18,963 Conosci la scena in cui aprono la credenza... 115 00:06:19,088 --> 00:06:21,924 -E iniziano a saltare. -e vanno a dormire e ci sono i piccoli. 116 00:06:22,049 --> 00:06:24,135 Pensavamo fosse divertente 117 00:06:24,260 --> 00:06:27,221 partire da là, con Stufa che cerca di fare 118 00:06:27,513 --> 00:06:28,514 STUFA: TORTA INTAGLIATA 119 00:06:28,639 --> 00:06:30,182 ...dei dolcini stupendi per l'amica di Belle. 120 00:06:30,266 --> 00:06:31,267 TAVOLO CON ANTIPASTI PRELIBATI 121 00:06:31,392 --> 00:06:32,393 Poi arrivano i bambini. 122 00:06:32,518 --> 00:06:34,311 TAZZINE DI JICAMA ALTRE A TERRA E SUL TAVOLO 123 00:06:34,437 --> 00:06:35,896 Io intaglierò Chicco e i fratelli. 124 00:06:35,980 --> 00:06:39,942 -Stufa è enorme. -Sarà quasi tre metri. 125 00:06:40,067 --> 00:06:41,861 -Tre metri? -Sì. 126 00:06:42,736 --> 00:06:44,905 -Wow. -Le proporzioni saranno importanti 127 00:06:44,989 --> 00:06:48,701 in questa gara. Se dobbiamo fare una tazzina e poi il fornello... 128 00:06:48,784 --> 00:06:50,661 Nessuno vuole vedere un Chicco grande così. 129 00:06:50,786 --> 00:06:52,163 -Ottima osservazione. -Sì. 130 00:06:52,872 --> 00:06:55,875 -Un brunch per la migliore amica di Belle. -Ok, ricevuto. 131 00:06:56,041 --> 00:06:58,878 Quindi, Tockins. Starà fermo... 132 00:06:58,961 --> 00:06:59,920 TOCKINS CIOCCOLATO E CARAMELLE 133 00:07:00,004 --> 00:07:01,839 ...su ricettari intagliati nel formaggio. -Formaggio, perfetto. 134 00:07:01,922 --> 00:07:02,756 LIBRO DI RICETTE DI FORMAGGIO 135 00:07:02,965 --> 00:07:05,718 -E Guardaroba? -Dovrebbe essere 136 00:07:05,843 --> 00:07:07,678 -il centrotavola. -Tockins... 137 00:07:07,761 --> 00:07:08,971 GUARDAROBA REALIZZATA CON PANE 138 00:07:09,054 --> 00:07:10,222 ...Guardaroba e Spolverina 139 00:07:10,306 --> 00:07:12,141 SPOLVERINA, FATTA CON CAVOLO NAPA E CIOCCOLATO PLASTICO 140 00:07:12,224 --> 00:07:15,102 creeranno insieme la più deliziosa e fantastica delle colazioni in art food. 141 00:07:15,311 --> 00:07:17,980 Questa è la Disney. Dobbiamo far bene le espressioni dei personaggi. 142 00:07:18,105 --> 00:07:19,398 -Sì. -Le espressioni sono importanti. 143 00:07:19,565 --> 00:07:22,401 -Secondo me è fantastico. -Che bello lavorare con voi. 144 00:07:22,485 --> 00:07:25,237 Siete davvero talentuose e credo che possiamo farcela. 145 00:07:25,321 --> 00:07:26,489 -Sì. -Si realizza un sogno. 146 00:07:26,572 --> 00:07:27,907 -Sì, infatti. -Abbiamo l'energia. 147 00:07:28,032 --> 00:07:29,617 -Sì. -Abbiamo l'età. 148 00:07:29,700 --> 00:07:31,952 -Sì. -Abbiamo l'esperienza. 149 00:07:32,077 --> 00:07:36,207 Ho fatto molte gare, da 12 anni. Ne vado matta, davvero. 150 00:07:36,373 --> 00:07:37,875 Datemi il cinque, Andiamo. 151 00:07:39,543 --> 00:07:43,589 È una cosa davvero forte che non eravamo riusciti a fare prima. 152 00:07:43,797 --> 00:07:46,091 Com'è che dicono i giovani? 153 00:07:46,175 --> 00:07:47,426 Sentiamo una vibrazione. 154 00:07:48,135 --> 00:07:49,929 -Non l'avevo mai sentito dire. -Sì. 155 00:07:50,012 --> 00:07:51,680 Non so se l'avevo sentito dire. 156 00:07:51,764 --> 00:07:53,599 Forse è di qualche generazione fa. 157 00:07:53,682 --> 00:07:54,850 Avanti, ragazzi. 158 00:07:59,605 --> 00:08:02,316 -Quanta roba da usare. -Santo cielo. 159 00:08:02,608 --> 00:08:06,987 Zucche, zucchine, ravanelli, sedano. So intagliare tutto. 160 00:08:07,112 --> 00:08:09,114 -Wow! -Cosa? 161 00:08:09,240 --> 00:08:11,200 -Porca miseria! -Fantastico. 162 00:08:11,867 --> 00:08:13,035 -Oddio. -Bellissima. 163 00:08:13,118 --> 00:08:14,912 La dispensa è incredibile. 164 00:08:17,081 --> 00:08:20,834 Questa jicama è enorme. Sì. 165 00:08:21,418 --> 00:08:25,965 -Guarda quanta verdura, caspita. -Pasta. Ok, ecco le sue braccia. 166 00:08:26,090 --> 00:08:27,258 Ok, all'opera. 167 00:08:27,633 --> 00:08:29,593 È ora. 168 00:08:30,928 --> 00:08:34,557 Inizio a dare a questa focaccia la forma di Gurdaroba. 169 00:08:34,682 --> 00:08:36,183 OPERA: BRUNCH CON GUARDAROBA, TOCKINS E SPOLVERINA 170 00:08:36,267 --> 00:08:38,477 Nancy, preparo la pasta di cioccolato per il viso di Guardaroba. 171 00:08:38,561 --> 00:08:41,021 -Perfetto. -Inizio a impilare il pan di Spagna... 172 00:08:41,105 --> 00:08:42,523 OPERA: STUFA E CHICCO FANNO GLI ANTIPASTI 173 00:08:42,606 --> 00:08:45,150 ...che formerà la vera e propria cima del cappello di Stufa, 174 00:08:45,234 --> 00:08:47,194 che ho davanti a me. 175 00:08:47,361 --> 00:08:49,113 Vincere la gara sarebbe importante 176 00:08:49,196 --> 00:08:51,949 perché voglio le conferme e il riconoscimento 177 00:08:52,074 --> 00:08:55,536 in questa industria come artista del cibo. 178 00:08:55,619 --> 00:08:57,746 La crema al burro fa da colla. 179 00:08:57,913 --> 00:09:01,458 -Se portassimo a casa quella spilletta... -"Quando"... 180 00:09:02,126 --> 00:09:06,088 Mi aiuterebbe molto a sentirmi più sicura. 181 00:09:06,213 --> 00:09:08,841 Questa roba è davvero pesante. 182 00:09:10,718 --> 00:09:12,303 -Come va, Dom? -Bene, sto sciogliendo il cioccolato. 183 00:09:12,386 --> 00:09:13,929 OPERA: GIARDINO D'INVERNO DI APPENDIABITI E SULTANO 184 00:09:14,054 --> 00:09:17,308 -Yaya, come pensi di agire? -Dopo aver tagliato i bordi, 185 00:09:17,433 --> 00:09:21,186 coprirò Sultano di pasta di zucchero rossa per dargli vita 186 00:09:21,270 --> 00:09:23,689 e dare l'impressione che sia uscito dalla Bella e la Bestia. 187 00:09:23,814 --> 00:09:28,777 La nostra forza è nei dettagli. Lavoreremo separatamente ai pezzi 188 00:09:28,902 --> 00:09:30,904 perché i dettagli richiedono molta attenzione. 189 00:09:31,071 --> 00:09:33,949 Quando li metteremo insieme, otterremo il fattore "wow". 190 00:09:34,116 --> 00:09:35,993 Come va con gli intagli? Cosa fate? 191 00:09:36,076 --> 00:09:39,121 Sto lavorando su diverse varietà di fiori 192 00:09:39,204 --> 00:09:42,249 che riempiranno il giardino e l'arco. 193 00:09:42,583 --> 00:09:45,878 In pratica si fanno intagli sul melone. 194 00:09:46,045 --> 00:09:49,298 Si fa un taglio, lo si traccia, poi se ne fa un altro 195 00:09:49,381 --> 00:09:50,591 per svelare quel taglio. 196 00:09:50,674 --> 00:09:53,302 In pratica, le antiche tecniche di intaglio Thai 197 00:09:53,385 --> 00:09:55,846 creeranno degli intagli molto dettagliati. 198 00:09:56,013 --> 00:09:58,307 Ma questo è solo un melone verde. 199 00:09:58,432 --> 00:10:01,727 -Puoi fare un melone in 20 minuti. -Sì. 200 00:10:01,852 --> 00:10:03,395 -Hanno un ottimo aspetto. -Fantastici! 201 00:10:03,479 --> 00:10:04,605 Sono incredibili. 202 00:10:04,688 --> 00:10:06,940 Il cioccolato si scioglie in diversi momenti. 203 00:10:07,024 --> 00:10:09,026 Ecco perché lo si porta a 47 gradi 204 00:10:09,151 --> 00:10:11,236 e poi si scende in fretta. 205 00:10:11,320 --> 00:10:12,946 Così si dà resistenza al cioccolato. 206 00:10:13,030 --> 00:10:15,699 Se la base non viene, non verrà neanche il resto. 207 00:10:15,824 --> 00:10:17,117 Non puoi tornare indietro 208 00:10:17,201 --> 00:10:20,663 e così Appendiabiti non sarà davvero lui. 209 00:10:20,788 --> 00:10:22,790 -Ciao, Dom. -Ehi, come procede? 210 00:10:22,956 --> 00:10:26,752 -Stai sciogliendo il cioccolato? -Sì, ho già fatto diversi lotti. 211 00:10:26,835 --> 00:10:29,171 Vogliamo che sia bello, lucente, si vede da sopra. 212 00:10:29,296 --> 00:10:31,256 Parliamo della Bella e la Bestia. 213 00:10:31,340 --> 00:10:34,510 E poi serve l'effetto setoso dove il cioccolato viene sciolto. 214 00:10:34,635 --> 00:10:37,137 Questa sarà la base di Appendiabiti. 215 00:10:37,221 --> 00:10:39,640 Per il corpo, farò dei ganci per dargli stile. 216 00:10:39,765 --> 00:10:42,309 Poi la testa e poi, sopra, faremo un bel cappello. 217 00:10:42,434 --> 00:10:44,645 -Ok. -Non vediamo l'ora di vederlo. 218 00:10:44,895 --> 00:10:46,814 Vediamo che fanno da questa parte. 219 00:10:46,939 --> 00:10:48,649 -Sì. -Guarda qua. 220 00:10:48,732 --> 00:10:50,609 -Tante rose, tanti fiori... -Sono bellissimi. 221 00:10:50,693 --> 00:10:52,820 -Tanti intagli. -Santo cielo. 222 00:10:52,903 --> 00:10:57,116 Non so se hai notato, ma ha un pezzo bagnato e avvolto nella carta assorbente. 223 00:10:57,199 --> 00:10:58,534 -Così non asciuga. -È la tecnica. 224 00:10:58,701 --> 00:11:00,160 -No. -Sei l'intagliatore più veloce 225 00:11:00,244 --> 00:11:01,662 -che abbia mai visto. -Ci provo. 226 00:11:01,787 --> 00:11:04,998 Cosa state facendo qui? Sfidate la gravità con questa torta? 227 00:11:05,124 --> 00:11:08,001 Non pensate che con il peso rimbalzerà... 228 00:11:08,085 --> 00:11:09,586 -No. -...quando ci lavorerete? 229 00:11:10,045 --> 00:11:11,296 -È abbastanza solida. -È solida. 230 00:11:12,047 --> 00:11:14,341 Quando la struttura sarà finita, non cadrà più. 231 00:11:16,218 --> 00:11:20,639 -Mark, a cosa lavori? -A un pavimento marmorizzato. 232 00:11:20,806 --> 00:11:23,559 Sto creando la testa di Tockins. 233 00:11:23,684 --> 00:11:27,396 Sono molto sicura, saprò fare il suo volto riconoscibile. 234 00:11:27,479 --> 00:11:31,150 Voglio fare almeno uno dei ricettari aperto al contrario, 235 00:11:31,233 --> 00:11:33,944 sono fondamentali per sistemare Tockins. 236 00:11:34,111 --> 00:11:37,614 Di solito lavoro su formaggi più grandi, ma va bene, 237 00:11:37,740 --> 00:11:41,368 perché posso usare i tasselli per formare un libro. 238 00:11:41,785 --> 00:11:42,953 Ignora le giunture. 239 00:11:43,036 --> 00:11:45,456 Non se ne vedranno molte quando lo coloreremo col gel. 240 00:11:45,956 --> 00:11:47,416 Stiamo usando un Cheddar delicato. 241 00:11:47,791 --> 00:11:51,336 Scolpire il formaggio non è come gli altri mezzi sottrattivi. 242 00:11:51,462 --> 00:11:55,841 Con il marmo o la zucca, quel che è andato è andato, 243 00:11:55,966 --> 00:11:57,885 ma il formaggio sembra quasi argilla. 244 00:11:58,260 --> 00:12:01,096 Si possono usare tanti trucchi per nascondere le giunture. 245 00:12:01,221 --> 00:12:03,849 Quando la gente vede le mie sculture, 246 00:12:03,932 --> 00:12:08,020 spesso non capisce che è formaggio. 247 00:12:08,103 --> 00:12:10,230 Quando finalmente lo capiscono, dicono: 248 00:12:10,314 --> 00:12:13,066 "L'hai messo in uno stampo, no?" Non sanno che pensare. 249 00:12:13,233 --> 00:12:15,527 Ehi, Mark, ho quasi finito con il primo libro. 250 00:12:15,694 --> 00:12:16,987 -Bene. -Poi penso 251 00:12:17,070 --> 00:12:18,947 che dovrei iniziare con Guardaroba. 252 00:12:19,031 --> 00:12:20,908 -Ok. -Lavoriamo insieme? 253 00:12:20,991 --> 00:12:24,244 -Sì. -Trovo la nostra dinamica fantastica. 254 00:12:24,369 --> 00:12:26,872 Ci fidiamo delle abilità degli altri ed è fantastico 255 00:12:27,039 --> 00:12:31,126 continuare a incrociarsi per finire il lavoro. 256 00:12:31,293 --> 00:12:33,420 Questa è flessibilità perfetta. 257 00:12:36,215 --> 00:12:39,176 Oddio, i petali iniziano a cadere. 258 00:12:39,259 --> 00:12:41,303 Il tempo scorre. 259 00:12:41,470 --> 00:12:42,888 -Oddio. -Ok. 260 00:12:43,347 --> 00:12:45,933 -Il primo petalo è caduto. -Dobbiamo andare. 261 00:12:46,099 --> 00:12:47,518 Più attenzione e velocità. 262 00:12:47,684 --> 00:12:50,395 Devo iniziare a mettere del pane su Guardaroba. 263 00:12:50,521 --> 00:12:51,897 Bene. 264 00:12:53,357 --> 00:12:55,442 -Nancy. -Wow. 265 00:12:55,609 --> 00:12:56,527 Mark. 266 00:12:57,277 --> 00:13:00,864 -È fantastico. È pazzesco. -È pazzesco. È davvero perfetto. 267 00:13:00,989 --> 00:13:01,990 -Ok. -Perfetto. 268 00:13:02,157 --> 00:13:03,784 Ok, ho finito con il libro. 269 00:13:03,867 --> 00:13:05,911 -Wow. -Che bello. 270 00:13:06,036 --> 00:13:08,872 Vincere questa gara potrebbe confermare... 271 00:13:08,956 --> 00:13:12,584 Sì, che siamo migliori di altri. Lo crediamo tutti. 272 00:13:12,668 --> 00:13:15,212 Con un nome come Food Fanatics, 273 00:13:15,295 --> 00:13:18,048 sembra che siate nati per Foodtastic. Come va, Mark? 274 00:13:18,173 --> 00:13:19,466 -Bene! -Ok. Tu come stai? 275 00:13:19,550 --> 00:13:21,301 Benissimo. Cosa stai facendo? 276 00:13:21,385 --> 00:13:23,428 Sto marmorizzando la pasta di zucchero. 277 00:13:23,846 --> 00:13:26,014 Lo usiamo come pavimento dell'espositore. 278 00:13:26,139 --> 00:13:29,476 Chi è il responsabile di questo pezzo? Di questa scultura? 279 00:13:29,560 --> 00:13:31,228 -Jean, tutti? -Lo siamo tutti. 280 00:13:31,311 --> 00:13:34,773 Siete davvero a buon punto. Siete davvero avanti. 281 00:13:34,857 --> 00:13:38,652 Qual è l'arma segreta? Siete avanti e avete detto che lo fate da un po'. 282 00:13:38,735 --> 00:13:41,738 -Qual è l'arma segreta? -Siamo più grandi, ecco. 283 00:13:42,406 --> 00:13:43,907 Pesante. 284 00:13:44,074 --> 00:13:46,201 Adesso, sto solo 285 00:13:46,285 --> 00:13:50,163 -riempiendo Stufa di pan di Spagna. -Stufa è una bestia. 286 00:13:50,330 --> 00:13:54,001 Fare nel modo corretto la forma del personaggio è importante. 287 00:13:54,084 --> 00:13:57,087 Continuiamo a glassare e impilare pan di Spagna. 288 00:13:57,212 --> 00:13:59,339 Le proporzioni di Stufa... 289 00:14:00,299 --> 00:14:02,968 Rappresentano la nostra più grande sfida. 290 00:14:04,428 --> 00:14:06,179 È davvero enorme. 291 00:14:07,222 --> 00:14:09,349 -Bonjour. -Bonjour. 292 00:14:09,474 --> 00:14:11,268 Oddio, il diamante. 293 00:14:11,393 --> 00:14:14,771 È in cima alla toque che andrà messa in alto. 294 00:14:14,897 --> 00:14:18,191 Riuscirete a gestire il peso di quel pezzo? 295 00:14:19,651 --> 00:14:20,861 Guarda che muscoli. 296 00:14:22,029 --> 00:14:25,490 -Ryse, hai qualche tazzina? -Per niente. 297 00:14:25,574 --> 00:14:27,743 Spero che avrai il tempo per i dettagli. 298 00:14:27,826 --> 00:14:31,204 Sì, anch'io. Ci stiamo impegnando per metterli tutti. 299 00:14:31,330 --> 00:14:34,416 Cosa vi ha fatto lasciare i pannelli di cereali di riso 300 00:14:34,541 --> 00:14:36,168 sulle assi? 301 00:14:36,335 --> 00:14:38,837 Copriremo tutto di crema di burro 302 00:14:38,921 --> 00:14:41,214 che useremo come adesivo, 303 00:14:41,298 --> 00:14:44,843 poi metteremo alghe nori sull'esterno. 304 00:14:44,968 --> 00:14:50,223 Ok, qua c'è molto pan di Spagna. Fate attenzione con questa scelta. 305 00:14:50,349 --> 00:14:51,725 La crema di burro è molto morbida. 306 00:14:51,808 --> 00:14:55,103 Se volete fare uno strato così alto di crema di burro, 307 00:14:55,187 --> 00:14:57,856 c'è il rischio che la gravità... 308 00:14:57,940 --> 00:15:00,275 -Sì. -Nessun rischio, nessuna ricompensa. 309 00:15:01,652 --> 00:15:02,653 Otterremo quella spilletta. 310 00:15:05,030 --> 00:15:06,239 -Così va bene. -Ok. 311 00:15:06,323 --> 00:15:08,992 -Ce n'è abbastanza da riempirlo. -Sì. 312 00:15:09,826 --> 00:15:12,204 -Ecco cosa volevamo. Ecco qua. -Ci siamo? 313 00:15:12,287 --> 00:15:13,330 Sì. 314 00:15:13,747 --> 00:15:15,916 -Lavoro di squadra. -Questo corpo è stupendo. 315 00:15:19,544 --> 00:15:21,171 Ci siamo quasi. Mi piace. 316 00:15:21,922 --> 00:15:24,675 -Vai dietro e smussalo dopo aver tagliato. -Sì. 317 00:15:24,800 --> 00:15:26,635 -Bene. -Sarà la base del cappello. 318 00:15:26,718 --> 00:15:29,930 Il bello è che quando lo smussiamo toglieremo tutti quei bordi, 319 00:15:30,013 --> 00:15:31,807 dandogli un aspetto più naturale. 320 00:15:31,890 --> 00:15:34,685 Sembrerà la falda del cappello, con quei bordi arrotondati. 321 00:15:34,893 --> 00:15:37,646 -Brandon, visto che succede se smussi? -Sì, è fantastico. 322 00:15:38,689 --> 00:15:43,360 Devo fare i pendoli di Tockins. Abbiamo un piccolo motore. 323 00:15:43,443 --> 00:15:45,946 -Abbiamo un pendolo nostro. -Food Fanatics. 324 00:15:46,196 --> 00:15:47,572 -Sono colpito. -Sì. 325 00:15:47,698 --> 00:15:50,867 Che velocità. E la qualità del loro lavoro sembra davvero ottima. 326 00:15:51,034 --> 00:15:53,370 -Sta andando, Nancy. -Devo ammetterlo, 327 00:15:53,453 --> 00:15:55,706 finora è l'unica squadra 328 00:15:55,998 --> 00:15:58,917 in cui vedo i personaggi della Disney prendere vita. 329 00:15:59,042 --> 00:16:02,629 -Sì. -Le altre squadre non sono a questo punto. 330 00:16:03,088 --> 00:16:06,508 -Questo sì che è lavoro di squadra. -Stai lavorando allo zucchero? 331 00:16:06,675 --> 00:16:08,510 -Sì. -Isomalto? Bene. 332 00:16:08,593 --> 00:16:11,972 Ora voglio parlare della squadra di donne, le Weirdoughs. 333 00:16:13,515 --> 00:16:17,060 Lavorando a una struttura così grande, si passa gran parte del tempo 334 00:16:17,144 --> 00:16:20,689 -a stratificarla per farla stare ferma. -Ok. 335 00:16:20,856 --> 00:16:23,108 Potrebbero perdersi e bloccarsi a un personaggio. 336 00:16:23,525 --> 00:16:25,569 -Oddio, ragazze. -Che c'è? 337 00:16:27,529 --> 00:16:29,114 -Oddio. -Quanto ne cade? 338 00:16:29,197 --> 00:16:30,574 Tutto quanto. 339 00:16:30,741 --> 00:16:34,161 Oddio. Togliamoli da qui. 340 00:16:34,453 --> 00:16:36,705 Sono preoccupato, avranno il tempo 341 00:16:36,830 --> 00:16:39,458 di realizzare i personaggi della Disney? 342 00:16:39,583 --> 00:16:41,209 Lo spero, spero ce la facciano. 343 00:16:41,334 --> 00:16:43,378 -Vedremo. -Oddio. 344 00:16:43,503 --> 00:16:44,713 Bene. 345 00:16:44,921 --> 00:16:46,590 A volte, bisogna ricominciare. 346 00:16:47,007 --> 00:16:51,094 Tassella tutto alla perfezione e avrai il giusto numero di strati 347 00:16:51,219 --> 00:16:52,804 su cui impilare il pan di Spagna. 348 00:16:53,263 --> 00:16:58,060 Pensavo stessimo andando bene. Se guardi a quel forno, 349 00:16:58,435 --> 00:17:01,938 -hanno ancora tanto da fare. -Lo odio. 350 00:17:02,022 --> 00:17:05,150 Quando c'è una prova da fare e i tempi sono stretti, 351 00:17:05,275 --> 00:17:08,403 ci concentriamo al massimo, andiamo in modalità bestia. 352 00:17:08,487 --> 00:17:09,613 Via. Via. 353 00:17:16,995 --> 00:17:17,913 No. 354 00:17:18,789 --> 00:17:19,915 No. 355 00:17:19,998 --> 00:17:21,041 No. 356 00:17:21,500 --> 00:17:22,667 Coprilo più in fretta. 357 00:17:23,251 --> 00:17:26,797 Questo separerà i giovani dai vecchi, 358 00:17:26,880 --> 00:17:29,966 perché dobbiamo mettere la quinta. 359 00:17:30,467 --> 00:17:32,302 Tockins mi può dare del tempo in più? 360 00:17:34,304 --> 00:17:35,639 -Penso vada bene. -Bene? 361 00:17:35,764 --> 00:17:37,265 -Sì? -È tutto... 362 00:17:38,725 --> 00:17:40,185 Non ne ho idea. 363 00:17:40,268 --> 00:17:42,479 C'è gente talentuosa, qua dentro. 364 00:17:42,562 --> 00:17:47,526 Ora che tutti lavorano duro, vediamo come sta l'amica di Belle. 365 00:17:47,734 --> 00:17:50,946 Non vedo l'ora di mostrarti cosa stanno preparando i miei amici. 366 00:17:51,196 --> 00:17:54,658 Sarai più distratta di Gaston nella sala degli specchi. 367 00:17:55,242 --> 00:17:57,744 Pensavo fosse una battuta simpatica, ma a quanto pare no. 368 00:17:57,911 --> 00:18:01,206 Scusa, pensavo a come non troverò mai qualcuno che mi ami 369 00:18:01,289 --> 00:18:05,627 come la Bestia ama Belle. Lei è così composta, mentre io, 370 00:18:05,710 --> 00:18:09,756 con i miei modi a tavola, ho bisogno di un po' di lavoro. Tanto lavoro. 371 00:18:09,840 --> 00:18:12,050 Non pensi di essere troppo severa con te stessa? 372 00:18:12,134 --> 00:18:14,302 No, vorrei solo essere perfetta. 373 00:18:14,427 --> 00:18:15,887 Non esiste la perfezione. 374 00:18:15,971 --> 00:18:18,473 Devi vedere la bellezza attraverso le imperfezioni. 375 00:18:18,598 --> 00:18:21,560 Dovrai imparare una lezione sul vero senso della bellezza. 376 00:18:23,395 --> 00:18:25,522 Lascerò che ce lo mostrino i food artist. 377 00:18:25,647 --> 00:18:30,110 Ok, artisti, ascoltatemi. La trama si è infittita. 378 00:18:30,193 --> 00:18:34,197 Dobbiamo insegnare all'amica di Belle ciò che lei e la Bestia hanno imparato. 379 00:18:34,281 --> 00:18:36,950 Che la vera bellezza è interiore. 380 00:18:37,033 --> 00:18:41,621 Prendendo del cibo imperfetto, quindi da bestia, dalla credenza, 381 00:18:41,746 --> 00:18:45,584 il tipo di cibo che la gente non vuole anche se è altrettanto bello 382 00:18:45,667 --> 00:18:47,502 e delizioso dentro. 383 00:18:47,919 --> 00:18:52,007 Dopo, dovrete trasformarlo in qualcosa di stupendo. 384 00:18:52,132 --> 00:18:53,133 Tornate al lavoro. 385 00:18:53,258 --> 00:18:56,428 Quei petali non resteranno per sempre. Alla credenza. 386 00:18:56,553 --> 00:18:57,596 Forza, andiamo. 387 00:19:07,522 --> 00:19:09,065 Guarda qua. 388 00:19:09,482 --> 00:19:11,860 -Ci sono litchi, fragole. -Le fragole. 389 00:19:11,985 --> 00:19:13,486 -Senti il profumo. -Sì. 390 00:19:13,862 --> 00:19:15,739 -Niente... -Una barbabietola. Mi piace. 391 00:19:16,072 --> 00:19:19,659 Questa roba è stranissima. E puzza. 392 00:19:21,411 --> 00:19:26,416 -Neanch'io l'avevo mai visto. -Ha davvero un aspetto strano. 393 00:19:26,499 --> 00:19:30,003 -Ma ha un bel mix di colori. -Sì. 394 00:19:30,086 --> 00:19:32,964 Saranno ottime aggiunte ai nostri dolci. 395 00:19:33,089 --> 00:19:34,633 -Sì, assolutamente. -Sì. 396 00:19:36,009 --> 00:19:38,803 -Questa giaca è orrenda. -Secondo me... 397 00:19:38,887 --> 00:19:41,056 -Sarà difficile lavorarla. -...questo pomodoro batte tutti. 398 00:19:41,139 --> 00:19:43,975 -Sì, non va bene. -Guarda. Che ci fai? 399 00:19:44,100 --> 00:19:45,936 Ci farò qualcosa. 400 00:19:46,394 --> 00:19:48,396 -Sarà una foglia fantastica. -Ok. 401 00:19:48,521 --> 00:19:51,608 In questo intaglierò una rosa. Può essere intagliato. 402 00:19:51,691 --> 00:19:53,235 Darà più dimensione al giardino. 403 00:19:53,318 --> 00:19:54,319 FRUTTA INTAGLIATA MANO DI BUDDA 404 00:19:54,569 --> 00:19:57,781 Io vedo delle facce simpatiche. Dobbiamo trasformarli ancora. 405 00:19:57,989 --> 00:20:00,533 Che ne dite se trasformiamo Guardaroba in una dispensa? 406 00:20:00,617 --> 00:20:02,827 Magari si trasforma perché è incantata. 407 00:20:02,953 --> 00:20:04,162 CREATURE DI FRUTTA INCANTATA 408 00:20:04,246 --> 00:20:07,207 Ottimo, mi piace. Così, la storia di Guardaroba cambia 409 00:20:07,332 --> 00:20:10,210 e la verdura nella dispensa prende vita, 410 00:20:10,293 --> 00:20:13,797 quindi farò dei personaggi con questo cibo imperfetto. 411 00:20:13,880 --> 00:20:17,759 Amo gli oggetti dalla forma strana. Non mi piace la perfezione. 412 00:20:18,009 --> 00:20:21,012 Nonostante l'aggiunta di questa sfida, 413 00:20:21,096 --> 00:20:23,682 penso sia chiaro da quanto abbiamo fatto 414 00:20:23,765 --> 00:20:25,850 che possiamo doppiare i giovani. 415 00:20:25,934 --> 00:20:28,270 Che jicama enorme. 416 00:20:28,853 --> 00:20:31,898 Sto lavorando velocemente alle tazzine. 417 00:20:32,065 --> 00:20:34,651 Lindsey sta facendo le bolle di gelatina 418 00:20:34,734 --> 00:20:37,654 che usciranno dal rubinetto. 419 00:20:37,737 --> 00:20:40,573 Sto facendo i corpi delle tazzine con la jicama. 420 00:20:40,699 --> 00:20:43,952 Uso il coltello per eliminare il grosso di quello che non voglio. 421 00:20:44,035 --> 00:20:46,663 Poi, passo la grattugia per dargli una forma. 422 00:20:49,040 --> 00:20:53,295 Sto facendo i piedi della tazzina con una melanzana giapponese. 423 00:20:53,670 --> 00:20:56,923 La parte inferiore non è come la volevo. 424 00:20:57,048 --> 00:21:03,096 Nel film, la parte inferiore della tazzina sembra una gonna, una specie di piedino. 425 00:21:03,179 --> 00:21:05,974 Questi invece sembrano più da pantaloni. 426 00:21:06,057 --> 00:21:09,227 Forse posso evitarmi questo lavoro se la intaglio 427 00:21:09,311 --> 00:21:12,522 nella zucca gialla e poi la copro con la buccia di melanzana. 428 00:21:13,231 --> 00:21:17,110 Il mio cervello sta correndo troppo. Troveremo una soluzione. 429 00:21:17,652 --> 00:21:19,904 -Ehi, ragazze! -Ciao. 430 00:21:19,988 --> 00:21:23,283 Sono felice di iniziare a vedere la stufa. 431 00:21:23,408 --> 00:21:25,201 -Finalmente! -Come vi sentite? 432 00:21:25,285 --> 00:21:29,080 Siete ancora troppo nervose? Oppure ora siete un po' più rilassate? 433 00:21:29,164 --> 00:21:31,541 Un po', perché fa paura. 434 00:21:34,544 --> 00:21:36,212 -Ragazzi! Aspettate. -No. 435 00:21:36,296 --> 00:21:37,255 La trama si è infittita. 436 00:21:37,422 --> 00:21:42,469 Cosa pensate dell'inserimento dei frutti imperfetti nel foodscape? 437 00:21:42,635 --> 00:21:46,014 Speriamo di riuscire a inserire la verdura in più tra i dolci... 438 00:21:46,097 --> 00:21:47,849 FRUTTA E VERDURA AGGIUNTE AGLI ANTIPASTI 439 00:21:47,932 --> 00:21:49,726 ...che preparano Chicco e i suoi amici. 440 00:21:49,809 --> 00:21:52,687 È un buon metodo per aggiungere colore e trama. 441 00:21:52,979 --> 00:21:55,732 Abbiamo parlato molto delle dimensioni del vostro foodscape. 442 00:21:55,857 --> 00:21:58,360 A parte quello, c'è qualcosa che vi preoccupa? 443 00:21:58,526 --> 00:21:59,819 Ci servono più petali. 444 00:22:01,821 --> 00:22:05,492 Sì, esatto. Penso siamo tutti d'accordo. 445 00:22:07,035 --> 00:22:08,703 Faccio il pavimento, così potrà asciugarsi. 446 00:22:08,787 --> 00:22:11,581 -Ok, sì, è una priorità. -Lo so. 447 00:22:11,790 --> 00:22:15,794 Usiamo la pasta di zucchero marmorizzata perché si asciuga e sistema in fretta. 448 00:22:15,919 --> 00:22:19,881 Avrà un bel pattern che darà carattere al pavimento. 449 00:22:19,964 --> 00:22:23,009 Vogliamo assicurarci che sia perfetto da vedere. 450 00:22:23,301 --> 00:22:27,305 Sessantaquattro piastrelle, 12 per 12, c'è tanto spazio da coprire. 451 00:22:27,389 --> 00:22:29,808 Sta venendo proprio bene, Mark. Davvero. 452 00:22:29,933 --> 00:22:31,643 -Nancy, com'è la sua faccia? -Sì? 453 00:22:32,143 --> 00:22:37,107 La amo. Il pavimento è quasi completo. 454 00:22:39,109 --> 00:22:44,489 Spolverina e Tockins vanno bene, il guardaroba è quasi pronto. 455 00:22:44,572 --> 00:22:46,574 -Aiutami. -Non voglio... 456 00:22:46,741 --> 00:22:48,118 Fallo scivolare qua sopra. 457 00:22:48,576 --> 00:22:50,578 -Ce l'abbiamo fatta! -Mi cade. 458 00:22:51,663 --> 00:22:53,081 -Aiutami. -Ok. 459 00:22:55,250 --> 00:22:56,918 -Sì! -Ok. 460 00:22:57,210 --> 00:23:00,004 Anche se tutte le opere sono molto grandi, 461 00:23:00,296 --> 00:23:03,758 penso che la nostra abbia più dettagli, sai? 462 00:23:03,925 --> 00:23:05,093 Sono d'accordo. 463 00:23:05,260 --> 00:23:07,137 Guarda come viene il cioccolato. 464 00:23:07,554 --> 00:23:10,140 Guarda i fiori che si aprono. 465 00:23:10,265 --> 00:23:14,060 Ho messo la zucchina nell'acqua ghiacciata per darle questo aspetto. 466 00:23:14,310 --> 00:23:18,064 Poi farò dei buchini al centro della carota per lo stame 467 00:23:18,148 --> 00:23:22,569 e metterò altre cose che si arricciano in acqua, come il sedano e la zucca. 468 00:23:22,652 --> 00:23:24,529 Le useremo per decorare l'opera. 469 00:23:24,696 --> 00:23:27,991 -Ora ho un cane senza testa. -Lo so. Posso... 470 00:23:28,074 --> 00:23:29,576 -Sta venendo su. -Lo vediamo. 471 00:23:29,659 --> 00:23:31,619 Sultano mi piace molto. 472 00:23:31,703 --> 00:23:33,621 Aggiungo qualche nappa dorata. 473 00:23:33,746 --> 00:23:36,791 Una volta aggiunti i dettagli, vedrai come prenderà vita. 474 00:23:37,125 --> 00:23:39,711 -Le braccia si stanno indurendo? -Sì, sono pronte. 475 00:23:39,878 --> 00:23:43,423 Ok, penso di avere abbastanza meloni da iniziare a riempire l'arco. 476 00:23:43,506 --> 00:23:44,924 Siete pronti per l'arma segreta? 477 00:23:45,008 --> 00:23:46,843 -Penso di sì. -In pratica faremo 478 00:23:46,926 --> 00:23:50,346 un enorme spiedino di meloni, cocomeri 479 00:23:50,472 --> 00:23:54,309 e frutta e verdura di ogni tipo sul nostro arco alto più di un metro. 480 00:23:54,434 --> 00:23:57,145 Ok, con queste inizia a uscire il succo. 481 00:23:57,270 --> 00:23:59,939 È il momento più importante della loro costruzione. 482 00:24:00,064 --> 00:24:02,984 -Già è bellissimo. -Sì, sarà fantastico. 483 00:24:03,151 --> 00:24:06,779 Spero che la struttura regga il peso. 484 00:24:07,447 --> 00:24:09,782 Ora, mentre li fissa, guarda, sta gocciolando. 485 00:24:09,908 --> 00:24:11,993 Sta facendo una pozzanghera. 486 00:24:15,330 --> 00:24:16,372 No! 487 00:24:16,539 --> 00:24:18,374 -No! Oddio! -No! 488 00:24:18,583 --> 00:24:20,210 -Coprilo più in fretta. -Più in fretta. 489 00:24:22,295 --> 00:24:25,632 Ok, stufetta, è l'ora di coprirti. 490 00:24:28,426 --> 00:24:31,971 Stiamo iniziando a coprire Stufa con i fogli di alga nori 491 00:24:32,138 --> 00:24:36,059 È fatta di diverse tonalità di metallo, quindi speriamo 492 00:24:36,142 --> 00:24:40,688 che la trama delle alghe nori imiti la ghisa. 493 00:24:40,855 --> 00:24:42,565 Parliamo delle Weirdoughs. 494 00:24:43,066 --> 00:24:46,528 A essere sincera, ho paura per loro. 495 00:24:47,529 --> 00:24:48,446 Cavolo! 496 00:24:48,780 --> 00:24:51,741 Hanno tanti elementi forti, ma temo siano nervose. 497 00:24:52,867 --> 00:24:55,328 -Dannazione. -Mi sembra una corsa contro il tempo. 498 00:24:55,537 --> 00:24:59,415 Per costruire un'opera così grande C'è ancora tanto lavoro da fare. 499 00:24:59,541 --> 00:25:01,793 -Sì. -Ma quando guardi all'aspetto artistico 500 00:25:01,876 --> 00:25:04,462 e più profondo della storia, riescono ancora a sorprenderci. 501 00:25:04,587 --> 00:25:06,881 Sarebbe una rimonta fantastica, onestamente. 502 00:25:07,048 --> 00:25:09,717 Ok, signore, credo che stiamo recuperando. 503 00:25:09,884 --> 00:25:12,512 Passiamo ai Creative Villains. Sono felice di vedere 504 00:25:12,595 --> 00:25:14,097 -che l'arco è finito. -Sì. 505 00:25:14,222 --> 00:25:16,766 Ma mi preoccupa l'acqua. 506 00:25:16,849 --> 00:25:20,103 Il melone deve restare fresco ed è la prima cosa che hanno messo. 507 00:25:20,270 --> 00:25:21,771 Io l'avrei messo alla fine. 508 00:25:21,896 --> 00:25:23,898 Hanno così tanti dettagli che non abbiamo ancora visto. 509 00:25:24,065 --> 00:25:26,025 Non so se hanno tempo a sufficienza. 510 00:25:26,359 --> 00:25:29,571 -E poi i Food Fanatics. -Bisogna fare molta attenzione 511 00:25:29,696 --> 00:25:32,323 a come usare l'aerografo, 512 00:25:32,407 --> 00:25:35,702 perché usarne troppo potrebbe far perdere il colore 513 00:25:35,785 --> 00:25:38,371 e la bellezza naturali, così come la trama già realizzata. 514 00:25:38,454 --> 00:25:41,958 Per me hanno preso un'icona come Guardaroba 515 00:25:42,125 --> 00:25:45,378 -e l'hanno riempita di altro. -I petali continuano a cadere 516 00:25:45,503 --> 00:25:47,505 e gli artisti continuano a costruire. 517 00:25:47,630 --> 00:25:50,049 -Modalità bestia. -Squadra, modalità bestia! 518 00:25:50,967 --> 00:25:53,428 -Sì! -Ci penso io. 519 00:25:54,429 --> 00:25:56,347 Togli il vassoio. 520 00:25:56,514 --> 00:25:57,473 Ce l'abbiamo fatta! 521 00:25:57,557 --> 00:26:00,602 Ora che ha il cappello sembra molto di più Stufa. 522 00:26:00,727 --> 00:26:04,772 Ho sentito il peso del cappello che si toglieva dalle mie spalle. 523 00:26:05,356 --> 00:26:06,816 Wow! 524 00:26:06,941 --> 00:26:08,359 Restiamo in modalità bestia. 525 00:26:08,484 --> 00:26:09,902 Più veloce, più veloce. 526 00:26:12,572 --> 00:26:15,283 È rimasto solo un petalo! 527 00:26:15,366 --> 00:26:16,242 UN'ORA AL TERMINE 528 00:26:16,326 --> 00:26:19,203 Quindi vi resta solo un'ora per finire il vostro foodscape! 529 00:26:19,370 --> 00:26:22,957 Quindi muovetevi, o sarà meglio dare la migliore amica di Belle 530 00:26:23,041 --> 00:26:25,460 -in pasto ai lupi! -La pressione è alle stelle. 531 00:26:25,585 --> 00:26:30,465 -Mettete tutto sull'espositore! -Sta' molto attenta! 532 00:26:31,466 --> 00:26:35,803 Abbiamo tre personaggi e una grande varietà di cibo. 533 00:26:35,887 --> 00:26:39,432 Se dovessi giudicare io, vinceremmo di sicuro noi. 534 00:26:39,599 --> 00:26:41,851 -Cosa vuoi che faccia? -Magari i baffi. 535 00:26:41,976 --> 00:26:44,896 Finalmente la struttura di Stufa è completa. 536 00:26:45,021 --> 00:26:46,606 Ora, dobbiamo pensare ai dettagli. 537 00:26:46,689 --> 00:26:51,736 Lindsey sta cuocendo l'impasto per i croissant per creare i baffi, 538 00:26:51,861 --> 00:26:55,156 -le sopracciglia e il naso di Stufa. -Puoi farcela, Stufa. 539 00:26:55,281 --> 00:27:00,328 -Il corpo è ricoperto di alga nori. -Dom, devi mettere il cappello. 540 00:27:01,079 --> 00:27:04,999 Volevamo dare colore con il cappello, così ho spruzzato il burro di cacao. 541 00:27:05,083 --> 00:27:07,418 Che ne pensi, Yeya? Ora che lo vedo alla luce... 542 00:27:07,543 --> 00:27:10,630 -Che carino! -Risalta! Sei pronta? 543 00:27:10,713 --> 00:27:14,467 Quindi vuoi riscaldare la base del cappello, poi questo, 544 00:27:14,592 --> 00:27:17,011 poi unirli e io spruzzo mentre lo metti al suo posto. 545 00:27:17,095 --> 00:27:18,971 -Sì. -Guarda Dom. 546 00:27:19,097 --> 00:27:21,599 Deve fare estrema attenzione. 547 00:27:21,724 --> 00:27:23,476 -Se lo riscaldiamo di più... -Dobbiamo farlo o... 548 00:27:23,601 --> 00:27:25,478 Ma il cioccolato si ammorbidirà. 549 00:27:25,561 --> 00:27:29,023 -Sì, meglio farlo dopo. -Attento alle dita. 550 00:27:29,649 --> 00:27:32,110 -Potrebbe rompersi... -In mille pezzi! 551 00:27:32,235 --> 00:27:33,653 Dagli più sostegno con il ghiaccio. 552 00:27:34,946 --> 00:27:35,947 Sì. 553 00:27:38,533 --> 00:27:39,409 Sì. 554 00:27:41,869 --> 00:27:44,997 Si divertono così tanto che la situazione è sfuggita di mano 555 00:27:45,081 --> 00:27:47,667 -e c'è tanta confusione. Posso mettere dei frutti 556 00:27:47,750 --> 00:27:48,918 -qua tutti insieme... -Sì. 557 00:27:49,001 --> 00:27:51,963 -...così si mescolano? Frutta a caso. -C'è già tanto disordine. 558 00:27:52,380 --> 00:27:54,132 Sembra un bel brunch. 559 00:27:54,215 --> 00:27:55,508 -Sì, vero? -Sì. 560 00:27:55,633 --> 00:27:57,051 Secondo me è davvero bello. 561 00:27:57,135 --> 00:27:58,136 -Davvero. -Sì! 562 00:27:58,553 --> 00:28:01,806 -Che succede? -I Food Fanatics hanno finito. 563 00:28:02,098 --> 00:28:05,852 -Yaya, come va con Sultano? -Bene, aggiungo solo gli ultimi ritocchi. 564 00:28:07,186 --> 00:28:08,146 Ok. 565 00:28:09,689 --> 00:28:10,690 Bene. 566 00:28:13,234 --> 00:28:14,277 Sono buoni. 567 00:28:15,403 --> 00:28:17,113 Ragazzi, state andando benissimo. 568 00:28:17,947 --> 00:28:19,407 Avete usato ogni frutto brutto? 569 00:28:19,741 --> 00:28:21,451 Sì, abbiamo usato tutto? 570 00:28:21,576 --> 00:28:23,369 No, non so come usare la giaca. 571 00:28:23,494 --> 00:28:27,081 -Il petalo sta per cadere. -Pensi che abbiamo finito? 572 00:28:27,957 --> 00:28:29,375 Ah, gli sgabelli. 573 00:28:29,542 --> 00:28:32,628 Metti quello corto qui. Ti sembra buono? 574 00:28:32,712 --> 00:28:35,590 Mettilo un po' così, addosso al cracker. 575 00:28:35,673 --> 00:28:37,216 Là non c'è nulla. 576 00:28:40,845 --> 00:28:43,181 Mark, lancerò dei coriandoli e ti sentirai una star. 577 00:28:43,264 --> 00:28:44,307 Aspetta. 578 00:28:47,393 --> 00:28:50,938 -Ok, pronto? -Arriva un bel fruttino. Sì. 579 00:28:55,109 --> 00:28:56,402 -Sì! -Sì! 580 00:28:57,153 --> 00:29:00,156 Tre, due, uno! 581 00:29:02,909 --> 00:29:07,705 -Il tempo è finito! Giù gli strumenti. -Ce l'abbiamo fatta! 582 00:29:08,414 --> 00:29:09,582 Evviva! 583 00:29:10,583 --> 00:29:13,211 -Che professionista. -Tu lo sei. 584 00:29:13,294 --> 00:29:14,420 Boom! 585 00:29:17,715 --> 00:29:18,841 Bene. 586 00:29:18,925 --> 00:29:20,259 Oh, mio Dio. 587 00:29:21,010 --> 00:29:22,887 Avete lavorato davvero duro 588 00:29:23,012 --> 00:29:27,141 per inserire gli amati personaggi della Bella e la Bestia in nuovi scenari. 589 00:29:27,308 --> 00:29:30,603 Siete riusciti tutti a finire prima che cadesse l'ultimo petalo. 590 00:29:31,020 --> 00:29:34,649 Vediamo cosa pensano Benny e Amirah. 591 00:29:34,816 --> 00:29:36,818 Food Fanatics, vediamo il vostro lavoro. 592 00:29:38,236 --> 00:29:41,864 -Ciao, Food Fanatics. -Ciao. 593 00:29:42,990 --> 00:29:46,494 Siamo felicissimi di vedere il vostro lavoro. Credo siate 594 00:29:46,577 --> 00:29:50,706 l'unica squadra ad aver finito mai finito prima. 595 00:29:50,790 --> 00:29:52,583 -Come vi sentite? -Benissimo. 596 00:29:52,667 --> 00:29:54,710 Quello che abbiamo creato con tutto questo cibo 597 00:29:54,877 --> 00:29:59,298 è incredibile. Mi sento... esterrefatto, felice, sollevato. 598 00:29:59,799 --> 00:30:03,386 Ok, spiegatemi la storia che narra il vostro foodscape. 599 00:30:10,268 --> 00:30:13,437 La migliore amica di Belle è disperatissima. 600 00:30:13,521 --> 00:30:16,399 Così, Tockins, Spolverina e Guardaroba 601 00:30:16,524 --> 00:30:21,237 le stanno preparando un bel pranzo. Si sono lasciati un po' andare 602 00:30:21,320 --> 00:30:22,864 e hanno rovesciato qualcosa. 603 00:30:23,865 --> 00:30:26,367 Poi, Guardaroba arriva 604 00:30:26,492 --> 00:30:30,413 in questa cucina incantata e si trasforma in una dispensa. 605 00:30:30,496 --> 00:30:31,497 RICETTE LISTA DELLA SPESA 606 00:30:31,622 --> 00:30:35,543 Guardaroba è fatta di focaccia e biscotti decorativi. 607 00:30:35,626 --> 00:30:38,254 L'interno è ricoperto di cioccolato bianco. 608 00:30:38,379 --> 00:30:42,341 Il viso è di pasta di cioccolato e di zucchero, colorata con pasta gel. 609 00:30:43,009 --> 00:30:47,305 Al suo interno ci sono cibi diversi che... 610 00:30:47,430 --> 00:30:49,765 -La trama infittita. -La trama infittita. 611 00:30:49,849 --> 00:30:51,225 Spolverina è... 612 00:30:51,392 --> 00:30:54,103 La base è di cavolo napa e cavolo rosso. 613 00:30:54,186 --> 00:30:56,147 Il collo e l'asta sono di pasta di cioccolato. 614 00:30:56,564 --> 00:30:58,900 Il piatto in alto è di pasta modellabile. 615 00:30:59,692 --> 00:31:03,321 Tockins è sopra i libri realizzati con il formaggio. 616 00:31:03,404 --> 00:31:04,655 GNAM GNAM DA BESTIA LIBRI DI FORMAGGIO 617 00:31:04,739 --> 00:31:07,617 Tockins è fatto di dolcetti ai cereali di riso, 618 00:31:08,200 --> 00:31:12,455 ed è decorato con caramelle e liquirizia al cioccolato 619 00:31:12,580 --> 00:31:14,290 -Incredibile. -Per il pavimento, 620 00:31:14,373 --> 00:31:18,044 abbiamo impilato, aerografato e colorato pasta di zucchero marmorizzata, 621 00:31:18,127 --> 00:31:19,462 e aggiunto dei dettagli. 622 00:31:19,545 --> 00:31:21,756 Conosciamo tutti la scena della cena 623 00:31:21,881 --> 00:31:25,426 e secondo me ci state mostrando com'è il castello di giorno. 624 00:31:25,551 --> 00:31:27,637 I personaggi di sicuro pranzano. 625 00:31:27,803 --> 00:31:32,183 Devo dire che Tockins è uno dei pezzi più belli 626 00:31:32,308 --> 00:31:34,769 che io abbia mai visto. Amo tantissimo 627 00:31:34,852 --> 00:31:37,980 come Spolverina stia facendo così 628 00:31:38,064 --> 00:31:42,068 e la sua faccia insolente. Avete catturato bene i suoi movimenti. 629 00:31:42,151 --> 00:31:45,529 Ma tra tutti i personaggi del castello, 630 00:31:45,655 --> 00:31:50,409 è poco probabile che Tockins e Spolverina facciano disordine. 631 00:31:50,660 --> 00:31:55,206 Spolverina pulisce sempre e Tockins è quello severo, 632 00:31:55,373 --> 00:31:57,625 che tiene il castello in forma smagliante. 633 00:31:57,875 --> 00:32:00,711 Guardaroba è stata trasformata in una dispensa, 634 00:32:00,795 --> 00:32:04,799 ma secondo me potevate aggiungere più vestiti in lei. 635 00:32:04,882 --> 00:32:07,718 Tradizionalmente, è un guardaroba. 636 00:32:07,843 --> 00:32:10,429 Quindi c'è qualcosa che non mi convince. 637 00:32:10,513 --> 00:32:12,223 Sono incantati. 638 00:32:13,015 --> 00:32:18,521 L'unica cosa che non mi piace è il pavimento. Il colore è troppo chiaro 639 00:32:18,604 --> 00:32:21,649 e distrae dagli altri elementi 640 00:32:21,732 --> 00:32:25,528 posizionati sopra. E poi, si può essere disordinati, 641 00:32:25,611 --> 00:32:27,071 ma in modo organizzato. 642 00:32:27,488 --> 00:32:31,492 Ora, se si devono copiare dei personaggi originali, 643 00:32:31,575 --> 00:32:35,454 si deve fare per bene. I vostri sono molto riconoscibili. 644 00:32:35,621 --> 00:32:37,832 L'intaglio dei libri è stupendo. 645 00:32:38,040 --> 00:32:41,377 I dettagli delle pagine sul lato sono venuti molto bene. 646 00:32:41,544 --> 00:32:44,463 Mi piace come abbiate usato diverse forme 647 00:32:44,672 --> 00:32:47,258 e tipi di pane per creare i cassetti 648 00:32:47,425 --> 00:32:52,638 -sulla parte inferiore. Sono stupendi. -È favoloso, davvero. 649 00:32:52,805 --> 00:32:55,516 -Grazie. -Vedervelo costruire con tanta facilità 650 00:32:55,599 --> 00:32:57,852 è stato fantastico, devo ammetterlo. 651 00:32:58,102 --> 00:33:00,062 Vi auguro tanta fortuna. A dopo. 652 00:33:00,396 --> 00:33:01,439 -Grazie. -Grazie. 653 00:33:01,981 --> 00:33:07,528 Oddio, Creative Villains, mi sembra di entrare in una foresta incantata! 654 00:33:07,653 --> 00:33:08,946 -Prendi la giacca! -È così! 655 00:33:09,030 --> 00:33:12,908 -Come vi sentite? -Benissimo. Alla grande. 656 00:33:13,117 --> 00:33:15,494 Per quel che vedo, sarete molto orgogliosi. 657 00:33:15,578 --> 00:33:18,080 Spiegatemi la storia del vostro foodscape. 658 00:33:25,004 --> 00:33:28,674 È il bellissimo giardino incantato e vogliono rallegrare l'amica di Belle. 659 00:33:28,758 --> 00:33:30,843 Così hanno deciso di lanciarsi le palle di neve. 660 00:33:30,926 --> 00:33:33,095 Sultano è un cucciolo. È un po' dispettoso, 661 00:33:33,179 --> 00:33:36,182 lancia le palle ad Appendiabiti che cerca di difendersi 662 00:33:36,348 --> 00:33:38,392 e a fermarle. Ecco cosa osserviamo qui. 663 00:33:38,476 --> 00:33:41,604 Allora, per Appendiabiti, abbiamo pensato al cioccolato. 664 00:33:41,729 --> 00:33:45,149 La base è di pasta di cioccolato, la struttura, di cioccolato temperato. 665 00:33:45,232 --> 00:33:47,943 I ganci sono di burro di cacao e cacao in polvere. 666 00:33:48,069 --> 00:33:50,946 Per il cappello ho creato uno stampo. È cioccolato temperato. 667 00:33:51,030 --> 00:33:53,741 Sultano, il poggiapiedi, è fatto di pan di Spagna, 668 00:33:53,866 --> 00:33:55,868 pasta di zucchero e pasta di cioccolato. 669 00:33:55,993 --> 00:33:58,454 Le palle di neve sono fatte di cereali di riso 670 00:33:58,579 --> 00:34:02,374 ricoperti di crema al burro e cocco essiccato. 671 00:34:02,541 --> 00:34:04,585 Mai viste delle palle di neve così buone! 672 00:34:04,710 --> 00:34:06,462 Ho lavorato a più di 20 meloni, 673 00:34:06,670 --> 00:34:08,756 centinaia di zucchine, zucche carote, ravanelli. 674 00:34:08,881 --> 00:34:10,382 ARCO DEL GIARDINO OLTRE 200 VERDURE INTAGLIATE 675 00:34:10,508 --> 00:34:14,553 In pratica ho fatto un enorme spiedino. 676 00:34:14,637 --> 00:34:15,930 Amo gli spiedini. 677 00:34:16,013 --> 00:34:17,473 CIBO IMPERFETTO TRASFORMATO IN FIORI 678 00:34:17,598 --> 00:34:19,850 -Brandon. -Sì. 679 00:34:21,602 --> 00:34:23,896 È il miglior intaglio che io abbia mai visto! 680 00:34:24,021 --> 00:34:28,234 Ho solo due parole per te: perfezione pura. 681 00:34:28,442 --> 00:34:30,778 -Grazie. -La precisione 682 00:34:30,986 --> 00:34:36,575 che hai avuto nel fare i piccoli dettagli è davvero incredibile. 683 00:34:37,827 --> 00:34:40,579 Poi la trama si è infittita e avete dovuto trasformare 684 00:34:40,663 --> 00:34:44,291 questa frutta e verdura imperfetta, o forse bestiale, 685 00:34:44,375 --> 00:34:47,753 in qualcosa di stupendo. E questa è la definizione di successo. 686 00:34:47,920 --> 00:34:50,548 Mostrate l'interno di questa splendida verdura 687 00:34:50,631 --> 00:34:54,260 così bene che non riesco a capire qual è quella imperfetta... 688 00:34:54,343 --> 00:34:55,970 -Vero? -...perché è tutto perfetto. 689 00:34:56,095 --> 00:34:58,639 -È bellissimo. -Sono assolutamente d'accordo. 690 00:34:58,848 --> 00:35:00,641 -Grazie. -Per me, la parte importante 691 00:35:00,724 --> 00:35:04,228 della storia sono i personaggi. Sultano, cioè... 692 00:35:04,895 --> 00:35:07,982 Possiamo accarezzarlo? Ride se gli accarezziamo la pancia? 693 00:35:08,065 --> 00:35:10,025 Lo adoro, Amirah. 694 00:35:10,109 --> 00:35:13,112 È fedele al personaggio. Gli piace giocare. 695 00:35:13,195 --> 00:35:15,906 È in giardino e sta per tirare una palla di neve. 696 00:35:15,990 --> 00:35:18,951 È in azione e non si vede soltanto dal fatto che è sollevato. 697 00:35:19,076 --> 00:35:23,205 Ha la coda di quando è felice. In fondo, è un cucciolo. 698 00:35:23,330 --> 00:35:26,292 -Sì, infatti. -E amo molto il fatto 699 00:35:26,542 --> 00:35:29,086 che sia in movimento. Sta giocando. È magico. 700 00:35:29,211 --> 00:35:32,756 Avete corso il rischio mettendolo in questa posizione. 701 00:35:32,840 --> 00:35:35,342 È incredibile. A livello strutturale, è ben fatto. 702 00:35:35,509 --> 00:35:36,510 Grazie. 703 00:35:36,844 --> 00:35:39,889 Di Appendiabiti, amo l'aspetto vellutato. 704 00:35:39,972 --> 00:35:43,267 In questo caso, avrei voluto un po' di movimento in più, 705 00:35:43,642 --> 00:35:46,228 come avete fatto con Sultano. 706 00:35:46,437 --> 00:35:49,857 Sono d'accordo con Amirah. Forse l'avrei messo 707 00:35:49,940 --> 00:35:52,818 in una posizione diversa per dare l'illusione di un'emozione. 708 00:35:52,943 --> 00:35:54,945 Ma come opera in cioccolato, è stupendo. 709 00:35:55,154 --> 00:35:58,032 Sono emozionata per voi. Buona fortuna. Vi auguro il meglio. 710 00:35:58,115 --> 00:36:00,034 Ci vediamo tra poco. 711 00:36:00,159 --> 00:36:02,203 Grazie. -Grazie mille. 712 00:36:06,665 --> 00:36:08,125 Come state? 713 00:36:08,250 --> 00:36:10,753 -Prima di tutto, come vi sentite? -Emozionatissime! 714 00:36:10,878 --> 00:36:12,630 -Sollevate. -Benissimo. 715 00:36:12,713 --> 00:36:14,757 Avete corso contro il tempo in tantissimi momenti 716 00:36:14,882 --> 00:36:17,843 perché avevate un progetto molto grande. 717 00:36:17,927 --> 00:36:22,806 La prossima volta ne farei uno leggermente più piccolo. 718 00:36:22,973 --> 00:36:24,975 Parlatemi del vostro foodscape. 719 00:36:30,064 --> 00:36:32,066 Stufa voleva 720 00:36:32,191 --> 00:36:36,153 creare un'esperienza accogliente per la migliore amica di Belle, 721 00:36:36,237 --> 00:36:40,407 così ha deciso di prepararle una miriade di stuzzichini, 722 00:36:40,532 --> 00:36:41,909 perché quando sei annoiato, che fai? 723 00:36:41,992 --> 00:36:43,494 ANTIPASTI CON CIBO IMPERFETTO 724 00:36:43,577 --> 00:36:47,790 Vuoi mangiare. E visto che Chicco è un bambino, ama aiutare in cucina. 725 00:36:47,915 --> 00:36:50,417 Fanno un gran disordine, ma intanto si divertono. 726 00:36:50,542 --> 00:36:51,710 TAVOLO E SGABELLI DI PANE 727 00:36:51,794 --> 00:36:57,132 Per la stufa abbiamo usato foglie di mais, pan di Spagna e cereali di riso, 728 00:36:57,216 --> 00:36:59,677 croissant, alga nori, formaggio, lasagne. 729 00:37:00,261 --> 00:37:01,345 Per fare Chicco e i suoi amici 730 00:37:01,428 --> 00:37:03,305 CHICCO E TAZZE INTAGLIATI CON JICAMA, ZUCCA E MELANZANE 731 00:37:03,389 --> 00:37:06,809 abbiamo usato jicama, zucca gialla, melanzane, due tipi di gomma 732 00:37:06,934 --> 00:37:08,185 e liquirizia nera. 733 00:37:08,310 --> 00:37:10,145 Questo piccolino sta mangiando il pollo... 734 00:37:10,271 --> 00:37:12,022 ROBA GRIGIA MIX DI HUMMUS E BISCOTTI AL CIOCCOLATO 735 00:37:12,106 --> 00:37:13,816 ...che ha fatto per la migliore amica di Belle, 736 00:37:13,899 --> 00:37:17,569 cioè hummus e biscotti al cioccolato. 737 00:37:17,653 --> 00:37:21,198 Ragazze, amo Stufa! 738 00:37:21,365 --> 00:37:27,162 È incredibile come siate riuscite a creare questo vecchio e rustico 739 00:37:27,246 --> 00:37:30,958 -strato nero. È un'alga, vero? -Sì. 740 00:37:31,083 --> 00:37:34,878 Stupendo. Ha l'aspetto naturale del bronzo. 741 00:37:35,004 --> 00:37:37,965 E l'effetto della luce dentro il forno 742 00:37:38,090 --> 00:37:39,842 vi fa arrivare a un nuovo livello. 743 00:37:40,509 --> 00:37:43,929 Per me, la cosa più creativa che avete fatto, è stata 744 00:37:44,054 --> 00:37:47,057 prendere la storia e darle vita. Si vede il sentiero... 745 00:37:47,141 --> 00:37:50,060 E si vede come interagiscono tra loro 746 00:37:50,144 --> 00:37:53,314 -e quanto si divertono. -Si vede davvero. 747 00:37:54,815 --> 00:37:57,943 Io avrei fatto in maniera diversa il pollo. 748 00:37:58,027 --> 00:38:00,279 Mi dispiace che sembri una poltiglia marrone. 749 00:38:00,529 --> 00:38:04,199 -Si è scurita dopo. -Sì. 750 00:38:04,408 --> 00:38:06,577 Se avesse avuto un aspetto più naturale, 751 00:38:06,660 --> 00:38:09,330 sarebbe stata la ciliegina sulla torta. 752 00:38:09,413 --> 00:38:11,749 È un po' più dolce, ok? 753 00:38:12,833 --> 00:38:15,711 Avete fatto una scelta intelligentissima per le tazzine, 754 00:38:15,794 --> 00:38:19,673 non solo perché mi ricordano l'aspetto della ceramica, 755 00:38:19,798 --> 00:38:22,259 -ma non cambiano colore... -Sì, è vero. 756 00:38:22,343 --> 00:38:26,055 ...è perfetto. È stata una scelta astuta usare un ortaggio a radice 757 00:38:26,221 --> 00:38:28,223 che non si ossida nel tempo. 758 00:38:28,349 --> 00:38:32,478 Ci sono molti prodotti bestiali nascosti. 759 00:38:32,603 --> 00:38:37,358 Davanti e al centro, abbiamo Chicco con il suo cappello di mano di Buddha. 760 00:38:37,524 --> 00:38:42,196 Sopra le tartine di uova e sedano c'è una rosa di fragola. 761 00:38:42,279 --> 00:38:47,326 Ho intrecciato i fusti della barbabietola ai lati della ciotola. 762 00:38:47,409 --> 00:38:50,245 Sì, immaginavo l'aveste fatto per includerli 763 00:38:50,329 --> 00:38:53,457 in un modo più artistico e per creare qualcosa di bello, 764 00:38:53,624 --> 00:38:56,335 piuttosto che piazzarli lì come semplice cibo. 765 00:38:56,710 --> 00:38:59,546 Siete davvero entrate in modalità bestia. Ce l'avete fatta. 766 00:38:59,671 --> 00:39:01,840 -Vi auguro il meglio. -Grazie. 767 00:39:01,965 --> 00:39:03,509 -Grazie. -A tra poco. 768 00:39:03,634 --> 00:39:04,927 -Ci vediamo. -Grazie. 769 00:39:05,010 --> 00:39:06,470 Ok, parliamone. 770 00:39:06,553 --> 00:39:08,889 Abbiamo visto dei lavori incredibili. 771 00:39:09,056 --> 00:39:10,516 Amirah, inizio con te. 772 00:39:10,599 --> 00:39:14,478 Parte della magia della Disney sta nella storia e nei personaggi. 773 00:39:14,561 --> 00:39:16,230 E non solo nel loro aspetto. 774 00:39:16,313 --> 00:39:18,941 Per me, questo è molto importante. 775 00:39:19,733 --> 00:39:23,112 A livello tecnico, hanno utilizzato tante tecniche belle in ogni opera. 776 00:39:23,278 --> 00:39:27,699 Quindi è davvero difficile capire quale direzione voler prendere. 777 00:39:27,950 --> 00:39:30,619 -Sento il cuore che mi batte in gola. -Sì, vero? 778 00:39:30,828 --> 00:39:33,414 Una squadra ha creato più emozione 779 00:39:33,497 --> 00:39:36,041 e animazione delle altre nel proprio foodscape. 780 00:39:36,458 --> 00:39:38,460 Cosa dicono? Li senti? 781 00:39:40,170 --> 00:39:41,338 Sapete chi vincerà? 782 00:39:41,505 --> 00:39:43,006 -Penso di sì. -Anch'io. 783 00:39:43,465 --> 00:39:44,591 Andiamo. 784 00:39:49,430 --> 00:39:50,889 È bellissimo. 785 00:39:51,432 --> 00:39:52,975 -Che bello. -Wow. 786 00:39:53,058 --> 00:39:54,560 -Forte. Guarda. -Wow. 787 00:39:54,643 --> 00:39:58,939 Amiamo le vostre creazioni e pensiamo che anche l'amica di Belle 788 00:39:59,022 --> 00:40:02,693 le adorerà. Ma solo una squadra può vincere. 789 00:40:03,402 --> 00:40:04,945 Guarda! 790 00:40:05,654 --> 00:40:06,655 Wow! 791 00:40:06,738 --> 00:40:08,157 È un'esplosione di bolle. 792 00:40:11,702 --> 00:40:13,120 Quante bolle. 793 00:40:13,829 --> 00:40:15,247 Ne ho una sulla testa. 794 00:40:15,372 --> 00:40:22,296 Ad aver creato il foodscape della Bella e la Bestia più foodtastico... 795 00:40:22,838 --> 00:40:24,256 Oddio. 796 00:40:25,924 --> 00:40:27,634 Prenderà quella grossa? 797 00:40:28,510 --> 00:40:30,929 È scesa. 798 00:40:36,226 --> 00:40:37,311 Sono le Weirdoughs! 799 00:40:38,312 --> 00:40:41,690 Venite a ritirare la vostra spilletta di Foodtastic! 800 00:40:43,567 --> 00:40:44,902 Evviva! 801 00:40:45,360 --> 00:40:46,278 Grazie. 802 00:40:46,403 --> 00:40:50,741 -Complimenti alle campionesse. -Evviva! Grazie... 803 00:40:50,866 --> 00:40:53,577 -Complimenti. -Lindsey. Ed Erin. 804 00:40:53,660 --> 00:40:55,412 -Fantastico. -Complimenti. 805 00:40:56,538 --> 00:41:00,542 -Abbiamo vinto Foodtastic! -Topolino è anche sul retro! 806 00:41:00,626 --> 00:41:02,920 Conferma e riconoscimento. 807 00:41:03,086 --> 00:41:06,089 In questo campo, si lavora per questo. 808 00:41:06,215 --> 00:41:09,885 Siamo a un nuovo livello, è emozionante essere qui. 809 00:41:09,968 --> 00:41:13,013 Sta bene pure con il nostro outfit. 810 00:41:14,014 --> 00:41:16,350 -È speciale. -Ora, ricordate, 811 00:41:16,475 --> 00:41:18,393 non smettete mai di giocare con il cibo! 812 00:41:19,019 --> 00:41:20,854 Mentre i festeggiamenti continuano, 813 00:41:20,938 --> 00:41:24,525 vediamo se la migliore amica di Belle si diverte al castello. 814 00:41:28,987 --> 00:41:33,534 Wow! Non solo questo castello è pieno di sorprese, 815 00:41:33,700 --> 00:41:37,496 ma mi avete anche dimostrato che le imperfezioni sono bellissime 816 00:41:37,579 --> 00:41:39,206 a modo loro. 817 00:41:39,331 --> 00:41:42,584 Vedi, mon chérie, cosa si impara quando metti alla prova il tuo servizio? 818 00:41:42,668 --> 00:41:45,879 Questo è davvero un castello incantato a servizio completo. 819 00:41:45,963 --> 00:41:50,884 So che il mio principe azzurro è là fuori, con le sue imperfezioni. 820 00:41:51,009 --> 00:41:53,637 Esatto. E ora sai che sono le nostre imperfezioni 821 00:41:53,720 --> 00:41:56,014 -a renderci belli. -Sì. 822 00:41:56,181 --> 00:41:59,017 A proposito di belle imperfezioni, 823 00:41:59,101 --> 00:42:03,522 lo staff della cucina è ancora qui? Mangerei dell'altro pollo, se c'è. 824 00:42:04,147 --> 00:42:05,232 Au revoir! 825 00:42:46,023 --> 00:42:48,025 Sottotitoli: Paola Barbagallo