1
00:00:14,182 --> 00:00:15,641
Aika kuluu nopeasti,
2
00:00:15,725 --> 00:00:19,145
mutta vaikuttaa seisahtuneen
tässä pölyisessä korjaamossa,
3
00:00:19,228 --> 00:00:22,774
jonka seinillä roikkuu ruosteisia
liikennemerkkejä ja haaleita valokuvia.
4
00:00:22,857 --> 00:00:25,902
Ne edustavat tämän
entisen kisaajan unelmia -
5
00:00:26,486 --> 00:00:29,947
ja ovat nyt kaukaisia muistoja,
vai ovatko?
6
00:00:30,031 --> 00:00:31,991
Siinähän sinä olet! Onko kiire?
7
00:00:32,325 --> 00:00:36,871
Kiire? Älä nyt viitsi. Ei ole ollut
moottoritien rakentamisen jälkeen.
8
00:00:36,954 --> 00:00:40,917
Isoja uutisia! Piston Cupiin
mahtuu vielä yksi auto.
9
00:00:41,250 --> 00:00:43,711
- Mitä, oikeasti?
- Kyllä! Tämä on mahdollisuutesi -
10
00:00:43,795 --> 00:00:45,671
palata radalle.
Etkö ole aina toivonut sitä?
11
00:00:45,755 --> 00:00:47,799
Toivonut? Enemmänkin.
12
00:00:47,965 --> 00:00:50,176
Siitä lähtien, kun rullasin tänne -
13
00:00:50,259 --> 00:00:54,514
olen uneksinut ajelevani Salama
McQueenin ja Cruz Ramirezin kanssa.
14
00:00:54,597 --> 00:00:58,476
Mutta siitä lähtien,
kun moottori pamahti kisassa,
15
00:00:58,726 --> 00:01:01,687
- se on ollut vain kaukainen unelma.
- On aika työntää pää esiin -
16
00:01:01,771 --> 00:01:04,315
konepellin alta ja takaisin ratin taakse.
17
00:01:04,398 --> 00:01:06,984
- Kuulostat ihan Docilta.
- Oikeasti?
18
00:01:07,068 --> 00:01:10,404
Oliko kyse siitä, mitä sanoin,
vai kypsästä äänestäni?
19
00:01:10,530 --> 00:01:13,574
Voi pyhä menopeli!
Minulla ei ole kilpa-autoa.
20
00:01:13,699 --> 00:01:16,536
Miksi luulet minun tekevän tätä
kisaamisen sijaan?
21
00:01:16,786 --> 00:01:18,704
Tiesin, että se on
liian hyvää ollakseen totta.
22
00:01:18,788 --> 00:01:22,834
Minua ei lykästä, ellen sitten
saa osallistua polkupyörällä.
23
00:01:22,917 --> 00:01:24,585
Mitä jos voisin hankkia sinulle auton?
24
00:01:24,669 --> 00:01:27,296
Parhaan, jonka koko Piston Cup on nähnyt!
25
00:01:27,380 --> 00:01:29,465
- Mitä sanoisit?
- Mitäkö sanoisin?
26
00:01:29,799 --> 00:01:33,094
Sanoisin jippijaijee!
27
00:01:33,177 --> 00:01:34,554
Anna kun ryhdyn toimeen.
28
00:01:34,637 --> 00:01:36,848
Tiedän ihmisiä,
jotka voivat auttaa rakentamaan auton.
29
00:01:37,390 --> 00:01:41,519
Esittelyssä kolme maailman parhaiden
ruokataiteilijoiden tiimiä.
30
00:01:42,103 --> 00:01:43,521
Magic, Sugar and Spice.
31
00:01:43,604 --> 00:01:47,150
Olympiatason jääkaivertaja
ja kaksi loistavaa kondiittoria.
32
00:01:47,400 --> 00:01:48,568
Slicing and Dicing.
33
00:01:48,651 --> 00:01:51,904
Kaksi leipuria ja vihanneskaivertaja
kisaavat lastensa vuoksi.
34
00:01:52,613 --> 00:01:55,867
Sekä Magical Madams,
lavastajat, jotka haluavat -
35
00:01:55,950 --> 00:01:58,369
siirtää taiteelliset kykynsä
ruokataidemaailmaan.
36
00:01:59,579 --> 00:02:02,874
He kisaavat halutusta Foodtastic-tikusta.
37
00:02:02,957 --> 00:02:04,041
FOODTASTIC-MESTARI
38
00:02:04,125 --> 00:02:06,460
Jasu Juntti vaihtaisi siihen renkaansa.
39
00:02:07,461 --> 00:02:11,465
Piston Cup on juuri alkamassa.
40
00:02:14,385 --> 00:02:16,179
SYYLARI CITY
ONNELLINEN PAIKKA
41
00:02:21,601 --> 00:02:25,146
Tervetuloa Autot-elokuvan maailmaan,
missä vauhti on valttia -
42
00:02:25,229 --> 00:02:27,982
ja Piston Cup suuressa arvossa.
43
00:02:28,357 --> 00:02:33,279
Täällä on väliä vain sillä,
että on nopein, paras, mestari!
44
00:02:35,114 --> 00:02:37,200
Kuulinko juuri Salama McQueenin äänen?
45
00:02:37,283 --> 00:02:38,993
95 SALAMA MCQUEEN
MARTTI
46
00:02:39,535 --> 00:02:40,578
Kiiltoa.
47
00:02:43,831 --> 00:02:47,585
Hei vaan! Toivottavasti tykkäät siitä,
miten kerron tarinasi.
48
00:02:47,710 --> 00:02:49,879
RUOSTE POIS
-PUSKURILINIMENTTI
49
00:02:50,087 --> 00:02:55,301
Ei huolta, varmistan, että kaikki saavat
ansionsa mukaan, etenkin Cruz Ramirez.
50
00:02:56,928 --> 00:02:58,679
Hän vasta on jotain, vai mitä?
51
00:02:59,263 --> 00:03:02,391
Taiteilijat, tervetuloa Foodtasticiin,
52
00:03:05,436 --> 00:03:10,024
missä ruokataiteilijat kisaavat
maaliviivalle luomaan taideteoksia,
53
00:03:10,149 --> 00:03:13,236
jotka saavat sanomaan: "Jippijaijee!"
54
00:03:15,279 --> 00:03:17,698
Kaikki kisat tarvitsevat kisatarkastajat.
55
00:03:17,782 --> 00:03:20,243
Tänään seuraamme liittyy kaksi.
56
00:03:20,618 --> 00:03:23,996
Amirah Kassem ja Benny Rivera!
57
00:03:24,747 --> 00:03:25,706
Hei, Salama McQueen.
58
00:03:31,003 --> 00:03:35,716
Ruokataiteilijat, tehtävänne tänään
on antaa entiselle kilpakuskillemme se,
59
00:03:35,925 --> 00:03:40,429
mitä hän pyytää. Kilpa-auto, joka pärjää -
60
00:03:40,513 --> 00:03:44,058
Salama McQueenin
ja Cruz Ramirezin rinnalla.
61
00:03:44,225 --> 00:03:49,230
Käyttämättä jäänyt ruoka
lahjoitetaan hyväntekeväisyyteen.
62
00:03:49,397 --> 00:03:52,024
Benny, mihin kiinnität huomiota?
63
00:03:52,525 --> 00:03:54,402
Teknisiin taitoihin.
64
00:03:55,236 --> 00:03:58,030
Kilpa-autosta pitää löytyä erityinen,
ammattimainen ilme.
65
00:03:58,114 --> 00:03:59,115
TEKNINEN TUOMARI
66
00:03:59,282 --> 00:04:03,411
Haluamme nähdä luovuutenne.
Autot on pidetty tarina.
67
00:04:03,494 --> 00:04:04,495
LUOVA TUOMARI
68
00:04:04,578 --> 00:04:08,207
Kaikki tietävät,
että silmät voivat kertoa tarinan.
69
00:04:08,332 --> 00:04:12,878
Haluan nähdä kilpa-autonne
silmien kertovan minulle tarinan.
70
00:04:13,045 --> 00:04:16,841
Mikä kisa tämä olisi,
jos emme ottaisi aikaa?
71
00:04:17,008 --> 00:04:20,845
Teillä on aikaa, kunnes aurinko laskee
Martin autotallin taakse.
72
00:04:21,387 --> 00:04:24,598
Jos ette saa siihen mennessä
ruokamaisemianne valmiiksi,
73
00:04:24,724 --> 00:04:27,435
Martti hinaa teidät romuttamolle.
74
00:04:29,228 --> 00:04:31,272
No niin! Valmiina,
75
00:04:33,274 --> 00:04:34,775
paikoillanne,
76
00:04:35,693 --> 00:04:36,902
hep!
77
00:04:38,904 --> 00:04:39,989
No niin.
78
00:04:40,448 --> 00:04:42,491
Teemme Frosty McCoyn.
79
00:04:42,575 --> 00:04:44,618
Se on jäätelöauto.
Kukaan ei tule uskomaan...
80
00:04:44,702 --> 00:04:46,245
TIIMI: MAGIC, SUGAR & SPICE
81
00:04:46,370 --> 00:04:48,164
...että se olisi tarpeeksi nopea.
82
00:04:48,247 --> 00:04:51,167
Muut kisaajat yllättyvät varmasti.
83
00:04:51,334 --> 00:04:53,419
Se iskee silmää. Anna sille vähän...
84
00:04:54,462 --> 00:04:55,963
Kyllä!
85
00:04:56,047 --> 00:04:57,631
NTI FROSTY McCOY
86
00:04:57,798 --> 00:05:00,676
Kuka on Magic, kuka Sugar ja kuka Spice?
87
00:05:01,260 --> 00:05:02,887
- Tässä on Maggie.
- Niin.
88
00:05:02,970 --> 00:05:04,388
Sugar ja Spice.
89
00:05:05,514 --> 00:05:06,432
Ihanaa.
90
00:05:06,515 --> 00:05:09,852
- Mistä tunnette toisenne?
- Työskentelemme lomapaikassa.
91
00:05:10,311 --> 00:05:12,938
Teemme kakkuja, katseenvangitsijoita...
92
00:05:13,022 --> 00:05:16,317
Teemme joka vuosi aulaan
massiivisen piparkakkutalon
93
00:05:16,400 --> 00:05:18,903
Talon kokoisen, sen sisään voi astua.
94
00:05:18,986 --> 00:05:21,781
Olette ammattilaisia,
mitä isoihin ruokamaisemiin tulee.
95
00:05:22,031 --> 00:05:23,324
- Ehdottomasti.
- Tiedättekö,
96
00:05:23,449 --> 00:05:26,744
että tiimissämme on
jäänkaiverruksen maailmanmestari?
97
00:05:27,203 --> 00:05:30,498
- Olympialaisten hopeamitalisti.
- Hyvänen aika!
98
00:05:31,207 --> 00:05:33,459
Tuleeko tämänpäiväiseen rakennelmaan -
99
00:05:33,542 --> 00:05:36,754
- vähän jäätäkin?
- No niin!
100
00:05:37,463 --> 00:05:41,384
- Nti Frosty McCoy.
- Täpäkkä tyttö.
101
00:05:41,467 --> 00:05:45,554
Sisällä on valtava 45-kiloinen
jäämöykky. Victor -
102
00:05:45,638 --> 00:05:47,640
auttaa paljastamaan jäämoottorin.
103
00:05:47,765 --> 00:05:49,100
KORISTEMASSA,
UNIKONSIEMEN, VALKOSUKLAA
104
00:05:49,475 --> 00:05:52,186
Suurin osa sen korista
koostuu sokeripaneeleista.
105
00:05:52,269 --> 00:05:53,479
ISOMALTIKORI
106
00:05:53,562 --> 00:05:55,314
Se kiiltää, kuten elokuvassa.
107
00:05:55,398 --> 00:05:57,608
Hetkinen. Puhutteko isomaltipaneeleista?
108
00:05:57,817 --> 00:06:01,404
- Kyllä.
- Isojen isomaltipaneelien tekeminen -
109
00:06:01,570 --> 00:06:04,907
on hankalaa,
koska ne menevät helposti rikki.
110
00:06:05,074 --> 00:06:08,994
Se tarkoittaa 137 kiloa sokeria,
sillä ajelee hetken aikaa.
111
00:06:09,203 --> 00:06:11,038
- Selvä.
- Ette tule pettymään.
112
00:06:11,163 --> 00:06:13,165
- Se on varmaa.
- Onnea matkaan.
113
00:06:13,249 --> 00:06:14,291
- Kiitos.
- Nähdään.
114
00:06:14,417 --> 00:06:15,418
Nähdään myöhemmin.
115
00:06:16,001 --> 00:06:16,877
TIIMI: MAGICAL MADAMS
116
00:06:16,961 --> 00:06:18,629
Teemme vintage-lava-auton.
117
00:06:18,712 --> 00:06:21,132
Siitä tulee klassinen kiihdytysauto.
118
00:06:21,215 --> 00:06:22,633
- Niin.
- Ei mikään -
119
00:06:22,716 --> 00:06:26,220
tavallinen kilpa-auto.
Haluamme uudenlaisen.
120
00:06:27,012 --> 00:06:29,056
Siitä tulee pinkkikin, vai mitä?
121
00:06:29,181 --> 00:06:30,516
Käytämme karkkinauhoja...
122
00:06:30,599 --> 00:06:31,642
HEDELMÄTOFFEERUUDUT
123
00:06:31,725 --> 00:06:33,310
...ja mansikkavohveleita.
124
00:06:33,394 --> 00:06:34,437
Kyllä, se on hyvä.
125
00:06:34,520 --> 00:06:37,022
Tiiminne nimi on kuulemma
The Magical Madams.
126
00:06:37,148 --> 00:06:38,816
- Kyllä.
- Mistä se nimi?
127
00:06:38,983 --> 00:06:40,651
Olemme kaikki lavastajia.
128
00:06:40,734 --> 00:06:42,778
Työskentelemme esiripun takana.
129
00:06:42,987 --> 00:06:45,865
Olemme rakentaneet
ja maalanneet lavasteita.
130
00:06:45,948 --> 00:06:50,494
Olemme tehneet ennenkin isoja rakennelmia.
Muutaman ruokamaisemankin.
131
00:06:50,619 --> 00:06:53,706
Osaatte siis varmaan rakentaa
kaiken kokoisia asioita?
132
00:06:53,873 --> 00:06:55,708
- Kyllä.
- Tällä kertaa materiaalit vain -
133
00:06:55,833 --> 00:06:56,876
- ovat vähän...
- Aivan.
134
00:06:57,084 --> 00:06:59,462
- Hauska haaste.
- Niin.
135
00:06:59,628 --> 00:07:01,130
Iso skaala ei ole ongelma.
136
00:07:01,297 --> 00:07:03,048
Tämä on meille pienehkö teos.
137
00:07:03,966 --> 00:07:05,593
- Selvä.
- Selvä, Michaela.
138
00:07:06,260 --> 00:07:09,680
Aiotteko sisällyttää rakennelmaan
jotain tiettyjä -
139
00:07:09,763 --> 00:07:12,183
- teknisiä elementtejä?
- Minä teen -
140
00:07:12,266 --> 00:07:14,643
- silmät isomaltista, joten...
- Ensi kertaa?
141
00:07:14,727 --> 00:07:16,353
Se on eka iso isomaltiteokseni.
142
00:07:16,604 --> 00:07:18,731
Älkää unohtako, että silmät ovat tärkeät.
143
00:07:18,856 --> 00:07:21,984
Salama McQueenin silmistä näkee,
mitä se ajattelee.
144
00:07:22,193 --> 00:07:23,861
- Niin.
- Pelkistä silmistä.
145
00:07:23,944 --> 00:07:26,280
Onko autollamme nimeä?
146
00:07:26,530 --> 00:07:28,199
Nimesimme sen Pepperiksi.
147
00:07:28,407 --> 00:07:31,535
- Loistava nimi. Pippurinen!
- Kyllä.
148
00:07:31,619 --> 00:07:32,495
Aivan.
149
00:07:33,329 --> 00:07:35,414
TIIMI: SLICING & DICING
150
00:07:35,498 --> 00:07:37,291
Suosikkikilpa-autoni ovat konseptiautoja.
151
00:07:37,374 --> 00:07:38,918
Ne ovat aina futuristisimpia -
152
00:07:39,084 --> 00:07:40,753
- ja virtaviivaisimpia.
- Ehdottomasti.
153
00:07:40,836 --> 00:07:42,463
Jos onnistuisimme saamaan -
154
00:07:42,546 --> 00:07:46,592
mukaan sellaista ilmettä,
se olisi mahtavaa.
155
00:07:46,675 --> 00:07:49,887
Tämä sopii loistavasti
Autot-elokuvan maailmaan.
156
00:07:49,970 --> 00:07:52,765
Se voisi olla radalla -
157
00:07:52,848 --> 00:07:54,892
- Salama McQueenin rinnalla.
- Niin.
158
00:07:55,476 --> 00:07:58,479
Vanhempina teemme kaiken lastemme vuoksi.
159
00:07:58,646 --> 00:08:02,274
Minun lapseni tulevat varmasti
olemaan ylpeimpiä kaikista,
160
00:08:02,358 --> 00:08:05,611
kun viemme voiton kotiin. Tämä on siistiä.
161
00:08:06,237 --> 00:08:08,489
- Tämä on Disney!
- Disney-tasoa.
162
00:08:08,572 --> 00:08:10,407
He ovat niin mukana tässä.
163
00:08:10,491 --> 00:08:12,910
Autamme mekaanikon
takaisin kilpa-autoilun pariin -
164
00:08:12,993 --> 00:08:15,329
tekemällä Rapid Fire -nimisen auton.
165
00:08:15,496 --> 00:08:18,123
- No niin.
- Ajattelimme asiaa.
166
00:08:18,207 --> 00:08:22,044
Kuten mitä ruokia käyttää
liukuväriefektin aikaansaamiseksi.
167
00:08:23,462 --> 00:08:25,089
Aloitamme parsakaaleista.
168
00:08:25,172 --> 00:08:26,632
MYSKIKURPITSA
& PIKKUJAMSSIPAPU
169
00:08:26,715 --> 00:08:28,133
Lehtikaalia ja selleriä sekaan.
170
00:08:28,217 --> 00:08:29,969
Juustoa eteen juustoisaan hymyyn.
171
00:08:30,094 --> 00:08:32,763
Minusta tässä on jännittävintä se,
172
00:08:32,846 --> 00:08:34,056
miten paljon aineksia on.
173
00:08:34,139 --> 00:08:35,432
OMENAT, POPCORN,
PORKKANAT, PEPPERONI
174
00:08:35,641 --> 00:08:38,686
Se on myös pelottavinta.
175
00:08:38,769 --> 00:08:40,479
- Kyllä.
- Mutta siinä voi -
176
00:08:40,646 --> 00:08:43,357
käydä kummin vain. Siitä voi tulla vähän -
177
00:08:43,566 --> 00:08:47,111
sekava tunnelma. Siksi teidän pitää -
178
00:08:47,194 --> 00:08:50,739
olla varovaisia sen suhteen,
miten yhdistelette eri aineksia.
179
00:08:50,906 --> 00:08:51,949
- Aivan.
- Niin.
180
00:08:52,032 --> 00:08:54,743
En malta odottaa. Näyttää jännittävältä.
181
00:08:54,952 --> 00:08:56,870
- Nähdään pian.
- Kiitos.
182
00:08:56,996 --> 00:08:57,955
Arvostan tätä.
183
00:08:58,038 --> 00:08:58,956
Mennään.
184
00:09:01,417 --> 00:09:02,626
- No niin.
- No jopas!
185
00:09:03,294 --> 00:09:04,336
- Jee!
- Mahtavaa!
186
00:09:04,545 --> 00:09:07,715
- Voi luoja!
- Banaaneja, ananaksia, omenia.
187
00:09:09,925 --> 00:09:10,884
Tiesin sen.
188
00:09:10,968 --> 00:09:12,219
- Mikä niistä?
- Sokeria.
189
00:09:12,303 --> 00:09:13,220
Sokeria.
190
00:09:13,429 --> 00:09:15,222
Voi jukra. Katsokaa sämpylöitä!
191
00:09:15,347 --> 00:09:16,348
Katsokaa nyt tätä.
192
00:09:16,557 --> 00:09:17,975
- Mahtavaa.
- Ihan loistavaa.
193
00:09:18,183 --> 00:09:20,519
Katsokaa, miten täydellisiä paprikoita.
194
00:09:20,978 --> 00:09:22,271
Hempeän vaaleanpunaista.
195
00:09:22,563 --> 00:09:23,647
Täydellistä.
196
00:09:25,024 --> 00:09:26,150
Kuin olisin joulupukki.
197
00:09:26,817 --> 00:09:28,444
- Antaa tulla.
- Menoksi.
198
00:09:28,652 --> 00:09:31,488
Katsotaan, mitä kaikkea meillä on
ja levitetään ne.
199
00:09:31,572 --> 00:09:33,907
Tehdään liukuhihnatuotantoa.
200
00:09:33,991 --> 00:09:34,992
RAKENNELMA: LAVA-AUTO
201
00:09:35,075 --> 00:09:36,660
- Sitten Jen ja minä...
- Veistämme.
202
00:09:36,744 --> 00:09:38,579
- Niin.
- Laadimme ajoneuvon -
203
00:09:38,954 --> 00:09:42,750
- joka osalle sopivan muodon.
- Rakennelma pitää aloittaa.
204
00:09:42,833 --> 00:09:44,752
Sitten voimme alkaa
valmistella parsakaaleja.
205
00:09:44,835 --> 00:09:46,086
LIUKUVÄRJÄTTY KILPA-AUTO
206
00:09:46,170 --> 00:09:48,005
Hyvä ajatus. Alan leikata myskikurpitsaa.
207
00:09:51,258 --> 00:09:55,471
Teen myskikurpitsasta sivupeilit.
208
00:09:55,804 --> 00:10:00,351
Mitä mieltä olette?
Leikkaanko pään pois vai en?
209
00:10:00,559 --> 00:10:02,478
- Sulautanko sen työhön?
- En tiedä.
210
00:10:02,561 --> 00:10:04,897
Tykkään sen ainutlaatuisuudesta.
211
00:10:05,105 --> 00:10:08,651
Ajattelin viipaloida
pikkujamssipapua sen sisään.
212
00:10:08,776 --> 00:10:11,153
Käytän sitä lasina.
Aika siistiä, vai mitä?
213
00:10:11,236 --> 00:10:12,321
- Kiva.
- Hienoa.
214
00:10:12,404 --> 00:10:13,405
No niin.
215
00:10:14,156 --> 00:10:15,074
Niin.
216
00:10:15,157 --> 00:10:16,784
RAKENNELMA: JÄÄTELÖKILPA-AUTO
217
00:10:16,909 --> 00:10:18,952
Maggie tekee sokerikuorrutusta
ja koristemassaa.
218
00:10:19,078 --> 00:10:20,329
- Palaan pian.
- Kerron,
219
00:10:20,412 --> 00:10:21,455
kun isomalti on valmista.
220
00:10:23,874 --> 00:10:28,337
Kaiverran huulet,
jotka tulevat kilpa-auton eteen.
221
00:10:28,754 --> 00:10:32,007
Käytän talttaa, joka on kotikaupungistani.
222
00:10:32,216 --> 00:10:34,218
Se tuo minulle onnea.
223
00:10:35,219 --> 00:10:39,223
Kasvoin pikkukaupungissa, joka
tunnetaan Filippiinien kaiverrusmekkana.
224
00:10:40,474 --> 00:10:44,395
Olen onnekas,
että opin jo nuorena kaivertamaan puuta.
225
00:10:46,021 --> 00:10:47,398
Vic tekee aivan kaikkea.
226
00:10:47,481 --> 00:10:49,441
Vic osaa kaivertaa mitä vain.
227
00:10:49,650 --> 00:10:51,694
On hienoa sanoa,
että kaverini on olympiavoittaja.
228
00:10:52,528 --> 00:10:53,612
Se on tosi siistiä.
229
00:10:55,280 --> 00:10:56,281
Sotkua syntyy!
230
00:10:56,949 --> 00:11:01,537
Nyt teen koristemassasta
kulmakarvat, ripset -
231
00:11:01,704 --> 00:11:06,166
ja silmämunat.
Koristemassa on kuin murotaikinaa.
232
00:11:06,250 --> 00:11:08,752
Käytämme sitä,
koska se jähmettyy niin hyvin.
233
00:11:09,169 --> 00:11:11,088
Koristelen kulmakarvat...
234
00:11:11,213 --> 00:11:12,297
UNIKONSIEMENET
235
00:11:12,381 --> 00:11:13,924
...ja ripset geelillä.
236
00:11:14,550 --> 00:11:16,885
Peitän ne unikonsiemenillä.
237
00:11:17,845 --> 00:11:20,889
Valkoista ei näy siementen läpi.
Tekstuurista tulee hyvä.
238
00:11:22,516 --> 00:11:24,351
- Miltä kakku näyttää?
- Hyvältä!
239
00:11:24,476 --> 00:11:26,228
- Mahtavaa!
- Aloitetaan kasaaminen.
240
00:11:26,645 --> 00:11:27,646
No niin.
241
00:11:28,230 --> 00:11:33,360
Catrina ja minä kasaamme kakkua.
Aaron kaivertaa.
242
00:11:33,444 --> 00:11:37,906
Auton muoto alkaa hahmottua.
243
00:11:38,198 --> 00:11:41,577
Voisitko ottaa askeleen taakse
ja katsoa, miltä se näyttää?
244
00:11:42,494 --> 00:11:45,330
Kun ajattelen sitä,
miksi haluan voittaa kisan,
245
00:11:45,581 --> 00:11:47,040
ajattelen perhettäni.
246
00:11:47,416 --> 00:11:52,129
Kun kaiverran lasteni edessä,
he tykkäävät kovasti.
247
00:11:52,296 --> 00:11:54,590
He sanovat ihmisille: "Hän on isäni."
248
00:11:55,340 --> 00:11:58,594
Paljolti haluan vain tehdä
perheeni ylpeäksi.
249
00:12:00,721 --> 00:12:02,723
Tähän menee kauemmin kuin ajattelin.
250
00:12:02,931 --> 00:12:05,768
- Kappas.
- Mitä tarvitsemme? Mites juusto?
251
00:12:06,268 --> 00:12:09,062
Hitaasti.
252
00:12:09,438 --> 00:12:12,357
Juusto vain... ei tartu.
253
00:12:12,524 --> 00:12:15,319
Minun pitää kuumentaa sitä,
jotta se muovautuisi.
254
00:12:15,444 --> 00:12:16,904
Sitten se pitää jäähdyttää.
255
00:12:17,112 --> 00:12:19,114
Rasvaa syntyy vain enemmän ja enemmän,
256
00:12:19,198 --> 00:12:20,866
eikä mikään tartu siihen.
257
00:12:20,949 --> 00:12:23,660
Tämä on aikamoinen katastrofi.
258
00:12:23,744 --> 00:12:26,997
Juusto ei tartu, näen sen.
259
00:12:27,080 --> 00:12:29,750
- Se vain kuoriutuu.
- Ei se toimi.
260
00:12:29,917 --> 00:12:34,213
Olen turhautunut.
Olen yrittänyt saada sitä toimimaan,
261
00:12:34,421 --> 00:12:35,714
eikä se toimi.
262
00:12:35,881 --> 00:12:38,383
Annetaan sen toistaiseksi olla.
263
00:12:38,550 --> 00:12:41,595
Niin. Ehkä pitää vain jatkaa.
264
00:12:42,429 --> 00:12:45,057
Oletteko vilkaisseet aurinkoa?
Se on siirtynyt.
265
00:12:45,224 --> 00:12:46,433
Voi juma. Selvä.
266
00:12:46,517 --> 00:12:48,977
- Pistetään vauhtia.
- Menoksi.
267
00:12:49,728 --> 00:12:53,941
Teen ensimmäisen sokerikuorrute-erän.
268
00:12:54,107 --> 00:12:57,986
Tulen käyttämään valtavasti
sokerikuorrutetta liimana.
269
00:12:58,111 --> 00:13:01,073
Se on vahvaa
ja kuivuu saman tyylisesti -
270
00:13:01,156 --> 00:13:03,116
kuin rakennusliimat,
joihin olemme tottuneet.
271
00:13:03,200 --> 00:13:05,828
Yritämme löytää vastineita siihen,
mihin olemme tottuneet.
272
00:13:05,911 --> 00:13:07,788
Tämän lähemmäs en ole päässyt.
273
00:13:08,747 --> 00:13:10,332
Koska teemme lavan?
274
00:13:10,415 --> 00:13:11,834
Nyt.
275
00:13:12,000 --> 00:13:14,044
Tulet näyttämään lavalla söpöltä.
276
00:13:14,127 --> 00:13:16,505
Valitsimme lavaan mansikkavohveleita,
277
00:13:16,630 --> 00:13:22,135
koska pidämme niiden väristä ja pinnasta.
Ne saa paikoilleen melko nopeasti.
278
00:13:22,219 --> 00:13:25,347
Sen saa peitettyä nätisti ja siististi.
279
00:13:25,514 --> 00:13:27,975
Aloitetaan ruutukuviosta.
280
00:13:29,226 --> 00:13:30,686
Selvä.
281
00:13:30,978 --> 00:13:33,689
Käytän mosaiikkitekniikkaa.
282
00:13:34,064 --> 00:13:36,859
Totta kai aina on vaarana,
että jokin irtoaa.
283
00:13:36,942 --> 00:13:39,736
Mutta olen melko varma tästä.
284
00:13:41,905 --> 00:13:44,950
- Miten sokerin kanssa menee?
- Keittelen sitä.
285
00:13:45,409 --> 00:13:51,456
Teen isoja isomaltilevyjä -
286
00:13:51,540 --> 00:13:53,584
Frosty McCoyn koriksi.
287
00:13:53,959 --> 00:13:57,254
Tähtäämme aluksi 80 kiloon isomaltia.
288
00:13:57,337 --> 00:14:00,966
Kaikki levyt värjätään raesokerilla,
289
00:14:01,174 --> 00:14:05,762
jotta auto näyttää kiiltävältä. Siten
se näyttää animoidulta ja kiiltävältä,
290
00:14:05,846 --> 00:14:07,639
aivan kuten elokuvan autot.
291
00:14:08,056 --> 00:14:09,308
Katsokaa tätä kiiltoa.
292
00:14:12,477 --> 00:14:14,187
Se on paljon siistimpi kuin ajattelin!
293
00:14:14,354 --> 00:14:17,065
- Isomaltia isomaltin päällä.
- Joka puolella!
294
00:14:17,190 --> 00:14:19,234
- Aivan.
- Katsokaa, miten kaunis väri!
295
00:14:19,318 --> 00:14:21,945
- Tässä ne ovat.
- Kappas! Upeaa.
296
00:14:22,112 --> 00:14:23,739
- Kaunista.
- Niin, sen näkee.
297
00:14:23,864 --> 00:14:25,240
Se näyttää tosiaan autolta.
298
00:14:25,407 --> 00:14:27,951
Olet saanut aikaan uskomattoman pinnan -
299
00:14:28,118 --> 00:14:30,704
ja värin vain raesokerin avulla.
300
00:14:30,871 --> 00:14:32,539
He tekevät niin paljon isomaltista.
301
00:14:32,664 --> 00:14:35,208
Kaikki levyt tehdään isomaltista.
302
00:14:35,292 --> 00:14:37,252
Paljon kuumaa sokeria.
303
00:14:37,336 --> 00:14:38,670
- He ovat kondiittoreita.
- Tiedän.
304
00:14:40,422 --> 00:14:42,799
- Voi ei!
- Mitä tapahtui?
305
00:14:46,970 --> 00:14:48,096
Ei hyvä.
306
00:14:49,097 --> 00:14:51,224
Pinkkien vohvelien kanssa on ongelmia.
307
00:14:51,308 --> 00:14:56,438
Ne irtoilevat
sokerikuorrutuksen kuivuessa.
308
00:14:56,730 --> 00:14:58,190
Ne vain putoilevat.
309
00:14:58,273 --> 00:15:01,860
Kaikista kiinnittämistämme asioista
en hetkeäkään ajatellut,
310
00:15:02,027 --> 00:15:03,612
että vohvelit olisivat ongelma.
311
00:15:04,488 --> 00:15:09,826
Vohvelit vain irtoilevat.
Sokerikuorrute ei oikein toimi.
312
00:15:09,910 --> 00:15:14,164
Se on musertavaa,
sillä auto on peitetty sillä.
313
00:15:14,873 --> 00:15:17,167
Mitä minä teen?
314
00:15:17,292 --> 00:15:21,213
Raavinko vain päälikerroksen pois
ja jätän pohjakerroksen?
315
00:15:21,296 --> 00:15:22,673
- Vain...
- Tee niin.
316
00:15:25,926 --> 00:15:28,887
Tämä keksikerros pysyy hyvin,
317
00:15:29,137 --> 00:15:31,431
mikä saattaa olla pelastuksemme.
318
00:15:31,765 --> 00:15:32,766
Uusia aluevaltauksia.
319
00:15:33,141 --> 00:15:35,102
Puhutaan Magical Madamsista.
320
00:15:35,310 --> 00:15:37,521
Heillä oli ongelmia,
mutta he selvittivät ne.
321
00:15:37,646 --> 00:15:41,108
Olen huolissani siitä,
ettei heillä ole paljoakaan kokemusta -
322
00:15:41,233 --> 00:15:42,859
näistä elementeistä.
323
00:15:43,110 --> 00:15:44,861
Ja he käyttävät erilaisia aineksia,
324
00:15:45,028 --> 00:15:46,947
jotka eivät suinkaan ole helppoja.
325
00:15:47,072 --> 00:15:50,242
Mutta heillä on paljon tietoa designista.
326
00:15:50,325 --> 00:15:51,201
Ja rekvisiitasta.
327
00:15:51,410 --> 00:15:55,080
Haluan nähdä lopputuloksen.
328
00:15:55,914 --> 00:15:59,167
Magic, Sugar and Spice,
tätä tiimiä kannattaa varoa.
329
00:15:59,334 --> 00:16:02,838
Heillä on Victor, joka on...
Siis hän on olympiamitalisti.
330
00:16:02,921 --> 00:16:05,757
Ja hän on työskennellyt
tiiminsä kanssa pitkään.
331
00:16:05,966 --> 00:16:08,552
Heidän työnsä vaikuttaa laadukkaalta.
332
00:16:08,719 --> 00:16:12,222
Isomaltilevyt ovat kauniita.
333
00:16:12,472 --> 00:16:13,598
Upeita!
334
00:16:13,724 --> 00:16:15,475
Sitten on Slicing and Dicing.
335
00:16:15,642 --> 00:16:18,812
Heillä on paljon suunnitelmia.
He aloittivat juustosta.
336
00:16:18,895 --> 00:16:21,481
Se näyttää holtittomalta.
Olen huolissani -
337
00:16:21,648 --> 00:16:23,734
liukuväri- ja muista efekteistä,
338
00:16:23,817 --> 00:16:26,611
- joita he suunnittelivat.
- Miten he sulauttavat kaiken yhteen?
339
00:16:26,778 --> 00:16:29,281
Jännitän sitä, saavatko he -
340
00:16:29,364 --> 00:16:31,575
Magic, Sugar and Spicen kiinni.
341
00:16:31,950 --> 00:16:35,579
Aurinko laskee.
Syylari City, ei heillä koko päivää ole.
342
00:16:35,829 --> 00:16:36,913
Ei niin.
343
00:16:37,581 --> 00:16:40,625
Magic, Sugar and Spice on johdossa,
344
00:16:42,502 --> 00:16:45,130
kun mekaanikkomme tajuaa
unohtaneensa jotain tärkeää,
345
00:16:45,464 --> 00:16:47,424
mitä hän tarvitsee
toteuttaakseen unelmansa.
346
00:16:49,801 --> 00:16:52,679
Tämä on tilaisuuteni!
Mitä, Salama McQueen?
347
00:16:52,763 --> 00:16:55,307
Joku on kiinni peräpeilissäsi?
348
00:16:55,390 --> 00:16:58,518
No niin. Ei mennä moottorin edelle.
349
00:16:58,602 --> 00:17:01,063
Niin. Mitä me muka olemme, vintagekupla?
350
00:17:01,980 --> 00:17:05,067
Hauska ja nopea.
Sinussa tosiaan on kaikki.
351
00:17:05,192 --> 00:17:07,694
Hei! Varikkotiimisi haluaa varmasti
iskeä työkalunsa -
352
00:17:07,778 --> 00:17:09,321
autoon, kun se on valmis.
353
00:17:09,404 --> 00:17:11,531
No, minulla ei ole varikkotiimiä.
354
00:17:11,907 --> 00:17:13,992
Et sattumoisin voisi auttaa siinäkin?
355
00:17:14,076 --> 00:17:17,829
Tiedän, että hyvä varikkotiimi
on tärkeä Lincoln ketjussamme.
356
00:17:17,954 --> 00:17:20,916
Haluan varmistaa,
että lopputulos on paras Mazdallinen.
357
00:17:20,999 --> 00:17:25,003
Toivottavasti en päädy naurunalaiseksi.
358
00:17:25,128 --> 00:17:28,048
Soitan pari puhelua,
kunhan lakkaat veistelemästä vitsejä.
359
00:17:28,215 --> 00:17:29,716
Mitä oikein tarkoitat?
360
00:17:29,800 --> 00:17:33,637
Näin täälläpäin vain... pultataan.
361
00:17:36,056 --> 00:17:37,724
Kuulolle, tiimit!
362
00:17:37,891 --> 00:17:42,646
- Juoni tiivistyy.
- Voi luoja. Onko tämä jokin käänne?
363
00:17:42,854 --> 00:17:45,315
Juuri niin. Tiiminne on aika -
364
00:17:45,398 --> 00:17:48,360
lisätä ruokamaisemiinne
yksi varikkotiimin jäsen.
365
00:17:48,568 --> 00:17:53,782
Eikä siinä kaikki, käytätte
hahmon suunnitteluun tiiminne piirteitä.
366
00:17:55,784 --> 00:17:56,993
Eikä siinäkään vielä kaikki.
367
00:17:57,202 --> 00:18:02,999
Teidän pitää sisällyttää varikkotiiminne
jäseneen yksi ruoka-aines, jossa on kivi.
368
00:18:04,126 --> 00:18:07,629
Nyt kaasu pohjaan ja menoksi!
369
00:18:08,505 --> 00:18:10,048
No niin!
370
00:18:11,424 --> 00:18:13,677
- No niin.
- Mitä tämä on?
371
00:18:13,885 --> 00:18:15,554
- Taateleita!
- Otin ämpärillisen.
372
00:18:15,637 --> 00:18:20,809
- Avokadoja! Niissä on kiviä.
- Selvä. Kuivattuja kirsikoita?
373
00:18:20,892 --> 00:18:24,104
- Aprikooseja.
- Tehdäänkö... En tiedä.
374
00:18:24,271 --> 00:18:26,273
Yksi auto oli jo riittävän vaikea.
375
00:18:26,731 --> 00:18:31,361
Ja nyt pitää tehdä kaksi?
Ja antaa sille meidän luonteemme?
376
00:18:31,444 --> 00:18:35,866
Laaditaan strategia. Meidän pitää
ottaa mukaan kiven sisältävä ainesosa.
377
00:18:35,949 --> 00:18:37,784
- Jokin näistä.
- Ja saada se toimimaan -
378
00:18:37,951 --> 00:18:39,244
suhteessa tiimiin.
379
00:18:39,452 --> 00:18:42,706
Ehkä jotain meistä jokaisesta?
Kuten sinistä.
380
00:18:42,956 --> 00:18:45,292
- Aika kiva ajatus.
- Mitä valitsemme sinusta?
381
00:18:45,375 --> 00:18:48,378
- Kaivertaminen.
- Kaiverretaan ruusu persikasta.
382
00:18:48,587 --> 00:18:50,255
- Tykkään siitä.
- Ja pusuhuulet.
383
00:18:50,338 --> 00:18:51,882
Älä nyt viitsi!
384
00:18:53,300 --> 00:18:57,721
Kuunnelkaa. Laitetaan nimeksi Sel.
S-E-L on ranskaksi suola.
385
00:18:58,597 --> 00:19:01,391
- Siis pippuri ja suola.
- Mikä? Suola ja pippuri.
386
00:19:01,558 --> 00:19:03,143
Se on ranskalainen versio itsestämme.
387
00:19:03,268 --> 00:19:06,313
Voisiko siihen saada mustaa nahkaa?
388
00:19:06,396 --> 00:19:08,273
Peitetään se norilla.
389
00:19:08,398 --> 00:19:11,193
- Entä kivi?
- Tehdään sille aprikooseista silmälasit.
390
00:19:11,401 --> 00:19:12,569
Eikö se olisi söpöä?
391
00:19:12,652 --> 00:19:14,154
Meillä on kaikilla lasit.
392
00:19:14,279 --> 00:19:15,822
- Mitä mieltä olette?
- Tykkään siitä.
393
00:19:15,989 --> 00:19:17,574
Olemme Magic, Sugar and Spice.
394
00:19:17,657 --> 00:19:19,451
- Niin.
- Kivillä. Mikä kivemme on?
395
00:19:19,576 --> 00:19:20,952
Avokado nenäksi?
396
00:19:21,036 --> 00:19:22,537
- Avokado nenäksi.
- Tai iso nenä.
397
00:19:22,621 --> 00:19:24,039
Niin ja silmät.
398
00:19:24,164 --> 00:19:25,582
Ja esiliina.
399
00:19:25,665 --> 00:19:26,625
SOKERIMASSAESILIINA
400
00:19:26,917 --> 00:19:29,586
Lisäämme vähän taikaa,
sokeria ja mausteita -
401
00:19:29,711 --> 00:19:34,716
varikkotiimiimme.
Kirjaimellisesti mausteita,
402
00:19:34,799 --> 00:19:37,385
- ja tietenkin tiimissämme on taikaa.
- Hyvältä näyttää.
403
00:19:37,469 --> 00:19:39,763
- Pikkuhiljaa.
- Missä nenä on?
404
00:19:39,888 --> 00:19:41,932
Avokado.
405
00:19:42,098 --> 00:19:44,643
Tarvitsemme huulet ja esiliinan.
406
00:19:44,726 --> 00:19:46,811
- Tykkään sinusta, Victor.
- Samat sanat, Maggie.
407
00:19:46,978 --> 00:19:49,064
Takaisin Frosty McCoyn pariin.
408
00:19:49,147 --> 00:19:50,232
HINAUS- JA PELASTUS
409
00:19:50,357 --> 00:19:54,861
Aurinko on keskitaivaalla.
Juoni tiivistyi,
410
00:19:54,945 --> 00:19:59,658
ja meillä on nyt enemmän tekemistä.
Mutta isomalti tarttuu.
411
00:19:59,824 --> 00:20:01,952
Se ei ole halkeillut,
412
00:20:02,160 --> 00:20:04,329
koska uskomme olevamme ykkösiä.
413
00:20:04,663 --> 00:20:05,997
Joten...
414
00:20:06,081 --> 00:20:07,540
- Joanna.
- Yksi.
415
00:20:08,291 --> 00:20:11,044
- Kaikki hyvin?
- Voi ei!
416
00:20:11,294 --> 00:20:12,921
Ei hätää. No niin.
417
00:20:13,421 --> 00:20:14,422
Hänen isomaltinsa.
418
00:20:18,051 --> 00:20:19,052
Varovasti.
419
00:20:19,803 --> 00:20:21,721
- Kaikki hyvin?
- Kyllä. Ei tässä mitään.
420
00:20:21,805 --> 00:20:24,557
- Voi jukra.
- Nyt ei ole aikaa sille,
421
00:20:24,641 --> 00:20:25,850
että isomaltilevyt -
422
00:20:25,934 --> 00:20:28,395
alkavat hajoilla.
En tiedä, onko heillä varalevyjä.
423
00:20:28,603 --> 00:20:30,272
Tämä on huono juttu.
424
00:20:32,357 --> 00:20:33,483
Oletko kunnossa, Vic?
425
00:20:34,651 --> 00:20:35,819
En.
426
00:20:36,069 --> 00:20:39,572
Koko auton peittäminen isomaltilla
on haasteellista.
427
00:20:39,698 --> 00:20:41,783
Etenkin silloin, kun toimii paineen alla,
428
00:20:41,866 --> 00:20:45,870
- isomalti ei ole paras ainesosa.
- En tiedä, miten tuosta toipuu.
429
00:20:46,246 --> 00:20:48,498
En tiedä, toipuvatko he.
430
00:20:48,707 --> 00:20:51,710
- Tämä pitää korjata.
- Selvä, alan keitellä.
431
00:20:54,379 --> 00:20:57,215
Ruiskutetaan tämä.
Peitetään se tasaisesti.
432
00:20:57,465 --> 00:21:01,428
Suunnitelmissa on liukuväriefekti.
433
00:21:01,594 --> 00:21:04,389
Siirrymme asteittain väristä toiseen.
434
00:21:04,639 --> 00:21:07,225
Tee sinä se valmiiksi.
Alan valmistella vihanneksia.
435
00:21:07,517 --> 00:21:11,271
Meillä on paprikoita,
parsakaalia, mustikoita.
436
00:21:11,479 --> 00:21:16,401
Matkimme liekin luonnollista ilmettä
sekoittamalla värejä.
437
00:21:17,193 --> 00:21:21,031
Värin yhtenäisyys on osa strategiaamme.
438
00:21:21,114 --> 00:21:23,992
Pitää laatia kuvio.
Meidän pitää varmistaa,
439
00:21:24,075 --> 00:21:27,078
että väri on oikeanlainen.
Se saattaa helposti näyttää -
440
00:21:27,162 --> 00:21:28,413
melkoiselta sotkulta.
441
00:21:29,331 --> 00:21:30,665
Juusto ei toimi.
442
00:21:32,334 --> 00:21:34,502
Juusto veks. En halua enää nähdä sitä.
443
00:21:34,669 --> 00:21:36,463
Ei hätää. Kaikki luonnistuu.
444
00:21:38,757 --> 00:21:40,300
Otetaan se vain pois.
445
00:21:40,508 --> 00:21:42,635
Taidan vain käyttää muovailusuklaata.
446
00:21:43,219 --> 00:21:47,098
Pinnasta tulee saumaton.
Sitten vain häivytetään.
447
00:21:47,682 --> 00:21:49,934
Ei tarvitse huolehtia siitä,
että se voisi irrota.
448
00:21:50,018 --> 00:21:53,688
Se peittää kaiken yhtenäisemmin.
449
00:21:54,272 --> 00:21:57,984
- Se on automaisempi.
- Vihanneksissa menee ikuisuus.
450
00:21:58,068 --> 00:22:02,864
Niinpä. Pidempään kuin luulin.
Ja aika alkaa loppua.
451
00:22:03,031 --> 00:22:06,868
Olen vähän huolissani,
koska haluan tehdä silmät huolella.
452
00:22:07,285 --> 00:22:09,037
Haluan varmistaa, että minulla on aikaa -
453
00:22:09,245 --> 00:22:10,330
tehdä ne kunnolla.
454
00:22:10,413 --> 00:22:12,040
- Astun hetkeksi pois.
- Selvä.
455
00:22:14,376 --> 00:22:16,336
Minulla on katastrofimainen olo.
456
00:22:16,419 --> 00:22:17,504
TIIMI: MAGIC, SUGAR & SPICE
457
00:22:17,712 --> 00:22:19,506
Jos Victor ei saa isomaltia laitettua,
458
00:22:19,756 --> 00:22:22,759
aikaa ei riitä moottorin kaivertamiseen.
459
00:22:22,842 --> 00:22:25,929
Sivut pitää tehdä jotenkin muuten.
460
00:22:26,096 --> 00:22:29,099
Aurinko laskee ja aika alkaa loppua.
461
00:22:29,182 --> 00:22:32,727
Isomaltilevyjä tarvitaan vielä paljon.
Niitä ei pidä vain valmistaa,
462
00:22:32,811 --> 00:22:35,271
vaan niiden pitää jäähtyä,
niitä pitää muokata ja liimata.
463
00:22:35,355 --> 00:22:38,066
Se vie aikaa. Siksi muutimme mieltämme.
464
00:22:38,233 --> 00:22:43,154
Teemme sokerikuorrutetta, joka kuin valuu.
465
00:22:43,238 --> 00:22:45,698
Se tulee sivuille paneelien sijaan.
466
00:22:45,782 --> 00:22:47,617
Laitamme sen näyttämään lumelta.
467
00:22:47,951 --> 00:22:50,120
Pinnoitetta vain pintaan, hyvin se menee.
468
00:22:50,537 --> 00:22:52,455
Käyttääköhän kukaan muu
keittiössä viivoitinta?
469
00:22:52,539 --> 00:22:54,499
TIIMI: MAGICAL MADAMS
RAKENNELMA: LAVA-AUTO
470
00:22:55,208 --> 00:22:57,085
Tätä varten on varmasti
jokin keittiötyökalu.
471
00:22:57,168 --> 00:22:59,337
Ehkä, mutta sitä me emme tiedä.
472
00:22:59,546 --> 00:23:00,422
Se on totta.
473
00:23:00,880 --> 00:23:02,465
Kuin tekisin pienoismallia.
474
00:23:03,216 --> 00:23:05,552
Työstämme konepellin karkkinauhoja.
475
00:23:05,969 --> 00:23:09,764
Käytämme paljon pinkkiä karkkinauhaa
ja sokerikuorrutetta.
476
00:23:11,266 --> 00:23:12,517
Se lähtee roikkumaan.
477
00:23:13,226 --> 00:23:16,020
- Liikettä.
- Yritän parhaani.
478
00:23:16,187 --> 00:23:17,564
Ei se pysy.
479
00:23:17,689 --> 00:23:20,525
Yritämme keksiä paremman ratkaisun.
480
00:23:20,942 --> 00:23:23,153
Miten haluan laittaa tämän tähän?
481
00:23:24,112 --> 00:23:27,198
Kun lavastajana rakentaa jotain,
482
00:23:27,282 --> 00:23:28,783
aina on jotain kiinnikkeitä.
483
00:23:30,285 --> 00:23:33,705
- Nuppineuloja.
- Voi luoja. Luitko ajatukseni?
484
00:23:33,997 --> 00:23:35,123
Kyllä.
485
00:23:35,331 --> 00:23:37,876
Vaeltelin ympäriinsä avaamassa laatikoita.
486
00:23:38,001 --> 00:23:40,128
- Sitä pitää ajatella kankaana.
- Niin.
487
00:23:40,211 --> 00:23:41,546
Käytännöllistä.
488
00:23:41,629 --> 00:23:45,508
Laitan karkkinauhaan nuppineuloja,
489
00:23:46,050 --> 00:23:47,886
jotta se pysyy kuivuessaan paikoillaan.
490
00:23:48,011 --> 00:23:49,137
Peukku pystyyn.
491
00:23:51,264 --> 00:23:52,891
Jee! Se toimii.
492
00:23:53,141 --> 00:23:54,559
- Söpöä.
- Ja nopeaa.
493
00:23:55,101 --> 00:23:56,853
On tapahtunut paljon -
494
00:23:56,936 --> 00:23:58,855
- sen jälkeen, kun näimme.
- Hei. Tervetuloa.
495
00:23:58,938 --> 00:24:00,940
Käytätte näköjään nuppineuloja.
496
00:24:01,149 --> 00:24:03,109
Michaela teki suun
ja alkoi peittää sitä karkeilla.
497
00:24:03,193 --> 00:24:06,362
Huomasimme, että se on paras
kiinnittää neuloilla -
498
00:24:06,529 --> 00:24:08,740
kuivuessaan, koska joskus
se alkaa irtoilla.
499
00:24:08,823 --> 00:24:10,158
- Mutta neuloilla...
- Tosi fiksua.
500
00:24:10,241 --> 00:24:12,243
- Fiksua.
- En ole nähnyt tuota ruokamaisemassa,
501
00:24:12,327 --> 00:24:13,786
mutta laitan tämän muistiin.
502
00:24:13,953 --> 00:24:16,581
Uhmaatte painovoimaa
neuloja käyttäessänne.
503
00:24:16,664 --> 00:24:19,125
On fiksu tekniikka ottaa ne pois
sen kuivuessa.
504
00:24:19,292 --> 00:24:20,627
Kiitos.
505
00:24:20,919 --> 00:24:22,337
Poistamiseen pitää varata aikaa.
506
00:24:24,130 --> 00:24:27,467
Aika alkaa loppua,
mutta olemme hyvillä mielin.
507
00:24:27,550 --> 00:24:29,260
TIIMI
RAKENNELMA: JÄÄTELÖAUTO
508
00:24:29,344 --> 00:24:30,637
Vic tekee konepellin alle jäämoottorin.
509
00:24:30,720 --> 00:24:31,888
Hyvin tämä menee.
510
00:24:34,599 --> 00:24:36,976
- No niin.
- Täältä Victor tulee.
511
00:24:37,101 --> 00:24:38,853
Odotan tätä innolla.
512
00:24:39,604 --> 00:24:41,606
- Jo vain, Vic.
- No niin.
513
00:24:43,149 --> 00:24:46,319
- En malta odottaa.
- Niin, Victor.
514
00:24:46,402 --> 00:24:49,113
- Tarkkailemme sinua.
- Oletko valmis?
515
00:24:49,197 --> 00:24:52,825
Todellakin. Tässä on tiimimme taikaa.
516
00:25:05,838 --> 00:25:08,591
Rikon tämän moneen osaan.
517
00:25:08,675 --> 00:25:12,178
Kun on sen aika, laitan moottorin kasaan.
518
00:25:13,221 --> 00:25:17,600
Yhdessä osaset luovat
Frosty McConen sydämen.
519
00:25:25,275 --> 00:25:26,484
Katsokaa nyt!
520
00:25:29,279 --> 00:25:31,072
- Voi luoja, aurinko liikkuu.
- Niinpä.
521
00:25:31,155 --> 00:25:32,740
- Vauhtia peliin.
- Selvä.
522
00:25:32,865 --> 00:25:34,325
Vipinää kinttuihin. Pystymme tähän.
523
00:25:34,409 --> 00:25:36,077
TIIMI
RAKENNELMA: LAVA-AUTO
524
00:25:36,160 --> 00:25:37,203
Haluan kovasti tehdä silmät.
525
00:25:37,287 --> 00:25:41,207
Alan sekoittaa noriin eri värejä.
526
00:25:41,416 --> 00:25:44,919
Siten Pepper saa
vähän enemmän luonnetta -
527
00:25:45,086 --> 00:25:46,963
eikä sen silmä ole vain yksivärinen.
528
00:25:47,088 --> 00:25:50,383
Autot-elokuvan maailma ei ole sellainen.
529
00:25:51,175 --> 00:25:53,052
Liekitän tätä vähän takaa,
530
00:25:53,136 --> 00:25:55,513
jotta sokeri tulisi yhtenäisemmäksi.
531
00:25:56,055 --> 00:25:59,058
- Se on tosi nätti.
- Nori näyttää siistiltä.
532
00:26:00,602 --> 00:26:03,896
No niin, ruokataiteilijat,
vain tunti jäljellä.
533
00:26:04,105 --> 00:26:07,317
Jos tämä olisi Piston Cup,
olisitte lähellä maaliviivaa.
534
00:26:07,483 --> 00:26:08,818
No niin, naiset, homma hallussa.
535
00:26:08,943 --> 00:26:10,486
Tytöt innostuvat tästä.
536
00:26:10,570 --> 00:26:12,614
TIIMI: SLICING & DICING
RAKENNELMA: LIUKUVÄRJÄTTY AUTO
537
00:26:12,697 --> 00:26:14,616
- Vanhat kääkät...
- Kääkät tekivät tämän.
538
00:26:15,158 --> 00:26:18,870
Varmistan, että silmistä tulee tarkat -
539
00:26:18,953 --> 00:26:21,956
ja animoidut, kuten Autot-elokuvassa.
540
00:26:22,123 --> 00:26:24,000
- Niin kaunista.
- Kiitos.
541
00:26:24,334 --> 00:26:26,169
No niin, isken tämän kiinni.
542
00:26:26,252 --> 00:26:27,128
- Mikä tuo on?
- Esiliina.
543
00:26:27,211 --> 00:26:28,546
TIIMI
RAKENNELMA: JÄÄTELÖAUTO
544
00:26:28,630 --> 00:26:31,215
Nyt koristelen varikkotiimiläistä.
545
00:26:31,299 --> 00:26:33,635
Voi luoja, croissantit putoilevat.
546
00:26:33,718 --> 00:26:35,803
- Miltä McCoy näyttää?
- Hyvältä täältä käsin.
547
00:26:35,887 --> 00:26:36,763
Melko hyvältä.
548
00:26:36,846 --> 00:26:38,723
- Viisi minuuttia. Minä tulen.
- Selvä.
549
00:26:39,140 --> 00:26:42,435
- Mikä muu on tärkeää? Patongit?
- Tuoksuu hyvältä.
550
00:26:43,645 --> 00:26:45,063
Taidan tehdä sille lasit.
551
00:26:45,480 --> 00:26:47,190
Takaluukku ei ole vielä valmis.
552
00:26:47,273 --> 00:26:49,359
Viimeiset silaukset. Menoksi!
553
00:26:49,525 --> 00:26:51,527
Viimeinen kierros. Syteen tai saveen.
554
00:26:51,694 --> 00:26:55,281
Työstän varikkotiimiläistä.
555
00:26:55,448 --> 00:26:58,534
Hyvältä näyttää, Catrina. Mitkä huulet.
556
00:26:58,701 --> 00:27:00,828
- Meillä on sivupeilit.
- Siistiä.
557
00:27:00,912 --> 00:27:05,958
Mitä kiveen tulee,
Aaron tekee persikkakukan.
558
00:27:06,167 --> 00:27:07,293
Taidan tarvita apua.
559
00:27:08,211 --> 00:27:10,338
Ottaisitko hammastikun
ja työntäisit sen tästä?
560
00:27:10,421 --> 00:27:12,090
- Ei peukaloidesi läpi?
- Ei.
561
00:27:12,173 --> 00:27:14,634
Tämä pitää saada valmiiksi
ja viimeistellä auto.
562
00:27:14,842 --> 00:27:17,095
- Tarvitaanko kimalletta?
- Koko rakennelmaan.
563
00:27:18,930 --> 00:27:21,683
Vielä pitää peittää lokasuojat,
564
00:27:21,849 --> 00:27:24,811
ja sitten on pursotusta ja koristelua,
mutta siinä olemme hyviä,
565
00:27:25,019 --> 00:27:26,521
joten ei hätää.
566
00:27:27,188 --> 00:27:28,523
Pyhä jysäys.
567
00:27:30,400 --> 00:27:31,776
Teitä tarkkaillaan.
568
00:27:31,859 --> 00:27:33,903
Ottaisitko nuppineulat pois edestä?
569
00:27:33,986 --> 00:27:35,613
- Selvä.
- Viisi sekuntia.
570
00:27:36,656 --> 00:27:37,824
Voi luoja.
571
00:27:38,116 --> 00:27:40,743
- Kolme!
- Saan neulat pois juuri -
572
00:27:40,827 --> 00:27:41,869
ja juuri.
573
00:27:42,036 --> 00:27:43,579
- Kaksi!
- Kimalletta!
574
00:27:43,705 --> 00:27:45,707
- Etuvalo kehiin.
- Niin.
575
00:27:45,790 --> 00:27:50,253
Ja yksi! Aurinko on laskenut
ja aika on loppu.
576
00:27:50,420 --> 00:27:52,046
- Jee!
- Pum, pum ja pum!
577
00:27:53,756 --> 00:27:55,174
Läpyt Frostylle.
578
00:27:57,844 --> 00:27:58,803
Me teimme sen.
579
00:27:58,886 --> 00:28:00,263
- Teimme sen.
- Voi luoja.
580
00:28:00,430 --> 00:28:01,431
- Tämä on...
- Uskomatonta.
581
00:28:01,514 --> 00:28:04,267
Hyvää työtä, molemmat.
582
00:28:04,809 --> 00:28:08,146
En ole koskaan nähnyt nopeampaa toimintaa.
583
00:28:08,521 --> 00:28:11,023
Katsotaan nyt, kenen naamaan -
584
00:28:11,190 --> 00:28:12,525
heilautetaan ensin ruutulippua.
585
00:28:12,984 --> 00:28:15,278
Magic, Sugar and Spice, teidän vuoronne.
586
00:28:18,489 --> 00:28:23,035
Odotan innolla
värikkääseen maisemaanne uppoutumista.
587
00:28:23,119 --> 00:28:24,120
TIIMI: MAGIC, SUGAR & SPICE
588
00:28:24,203 --> 00:28:26,080
Ette ole välttyneet kommelluksilta.
589
00:28:26,164 --> 00:28:29,292
Miltä teistä tuntuu isomaltin suhteen?
590
00:28:29,375 --> 00:28:32,378
Hyvältä. Yllättävää,
miten paljon saimme aikaan.
591
00:28:32,462 --> 00:28:35,423
Teidän piti luoda kilpa-auto
mekaanikollemme.
592
00:28:35,590 --> 00:28:36,758
Kertokaa minulle,
593
00:28:36,883 --> 00:28:38,593
miten teitte sen ruokamaisemassanne.
594
00:28:43,890 --> 00:28:46,350
Auttaaksemme mekaanikon voittoon -
595
00:28:46,434 --> 00:28:49,270
päätimme sijoittaa salaisuuden
moottorin alle.
596
00:28:49,437 --> 00:28:52,732
Kauniissa jäämoottorissamme
on paljon hevosvoimia.
597
00:28:52,815 --> 00:28:53,941
JÄÄMOOTTORI
598
00:28:54,025 --> 00:28:57,028
Se saa tämän kaunottaren
ajamaan supernopeasti.
599
00:28:57,111 --> 00:28:59,363
Huulet on muotoiltu käsin valkosuklaasta.
600
00:28:59,447 --> 00:29:00,656
VALKOSUKLAAHUULET
601
00:29:00,740 --> 00:29:02,867
Ikkunat ja auton kori...
602
00:29:02,950 --> 00:29:04,327
ISOMALTILEVYKORI JA IKKUNAT
603
00:29:04,410 --> 00:29:06,746
...ovat raesokerilla värjättyjä
isomaltilevyjä.
604
00:29:06,954 --> 00:29:08,748
Auton konepelti,
605
00:29:08,831 --> 00:29:12,418
katto ja kaikki jääpuikot ovat
kookoshiutaleita ja sokerikuorrutetta.
606
00:29:12,543 --> 00:29:13,669
KOOKOSHIUTALEET
JA SOKERIKUORRUTE
607
00:29:13,836 --> 00:29:17,465
Silmäripset ja kulmakarvat
ovat unikonsiemeniä ja koristemassaa.
608
00:29:17,590 --> 00:29:18,633
KORISTEMASSA
JA UNIKONSIEMENET
609
00:29:18,800 --> 00:29:20,551
Silmä, joka on myös koristemassaa,
610
00:29:20,676 --> 00:29:22,094
on suihkumaalattu ja kiillotettu.
611
00:29:22,178 --> 00:29:23,137
ISOMALTISILMÄ
612
00:29:23,387 --> 00:29:25,223
Kuppikakussa taas -
613
00:29:25,306 --> 00:29:26,766
on pappardelle-pastavuoka.
614
00:29:26,891 --> 00:29:27,809
PAPPARDELLE-VUOKA
615
00:29:28,810 --> 00:29:29,852
RIISIKUORRUTE
MELONISTRÖSSELI
616
00:29:29,936 --> 00:29:31,020
Siinä on riisiä ja meloneita -
617
00:29:31,145 --> 00:29:32,355
strösselinä.
618
00:29:32,480 --> 00:29:35,817
Kun juoni tiivistyi kivien suhteen,
619
00:29:35,900 --> 00:29:37,819
nenäksi tuli avokado.
620
00:29:37,944 --> 00:29:38,903
AVOKADONENÄ
621
00:29:38,986 --> 00:29:41,447
Laitoimme kirsikoihinkin kimalletta,
622
00:29:41,531 --> 00:29:42,782
jotta saimme niistä kruunun.
623
00:29:42,907 --> 00:29:43,825
KIRSIKKAKRUUNU
624
00:29:43,908 --> 00:29:46,702
Koska olemme Magic, Sugar and Spice,
625
00:29:46,869 --> 00:29:49,789
tarvitsimme kimalletta
luodaksemme vähän taikaa.
626
00:29:49,872 --> 00:29:52,124
- Sokeri on isossa osassa.
- Niin.
627
00:29:52,291 --> 00:29:54,585
Sitten lisäsimme tähtianista mausteeksi.
628
00:29:54,669 --> 00:29:55,628
Se edustaa meitä.
629
00:29:55,711 --> 00:29:56,587
SOKERIMASSA JA TÄHTIANIS
630
00:29:56,796 --> 00:29:57,713
Se on tosi cool.
631
00:30:00,383 --> 00:30:03,135
Käyttämänne tekniikat -
632
00:30:03,219 --> 00:30:06,722
ja eri pintojen yhteen sulauttaminen
on tehty onnistuneesti.
633
00:30:06,931 --> 00:30:09,642
Tekniikka, jota käytitte
isomaltin värjäämiseen,
634
00:30:09,725 --> 00:30:11,018
toimi loistavasti.
635
00:30:12,186 --> 00:30:16,482
Jääveistos on kaunis.
Sen linjat ja yksityiskohdat näkyvät.
636
00:30:16,566 --> 00:30:17,817
- Se on upea.
- Nappisuoritus.
637
00:30:18,025 --> 00:30:21,904
Onnittelut. Se on jotain erityistä.
638
00:30:22,029 --> 00:30:24,073
Todella luovaa.
639
00:30:24,574 --> 00:30:28,578
Saitte mukaan sen,
millaisia itse olisitte radalla.
640
00:30:28,953 --> 00:30:32,832
Kimalle on tosiaan taianomaista,
ja sokeria löytyy rutkasti.
641
00:30:34,208 --> 00:30:38,671
Haluan puhua silmistä,
sillä ilme on niin tärkeä.
642
00:30:39,255 --> 00:30:42,091
Kun teette silmäniskua,
silmän sulkeutuessa -
643
00:30:42,174 --> 00:30:45,219
ripset olisivat silmän
eivätkä kulmakarvan tasolla.
644
00:30:45,428 --> 00:30:47,722
Tässä tapauksessa näyttää melkein siltä -
645
00:30:47,805 --> 00:30:50,766
kuin siltä puuttuisi silmä tai kivi.
646
00:30:50,850 --> 00:30:54,395
Silmäniskussa on juuri sitä kipakkuutta,
647
00:30:54,562 --> 00:30:56,314
jota haitte.
648
00:30:56,397 --> 00:30:58,399
Teillä on ongelmia halkeilemisen kanssa.
649
00:30:59,191 --> 00:31:02,403
Ehkei isomaltilevy ollut
aivan vaakatasossa.
650
00:31:03,613 --> 00:31:07,325
Mutta olin vaikuttunut siitä,
miten pääsitte jaloillenne.
651
00:31:07,408 --> 00:31:09,702
Olkaa itsestänne ylpeitä.
652
00:31:09,827 --> 00:31:10,828
Kiitos.
653
00:31:10,995 --> 00:31:12,830
- Se on topakka.
- Niin.
654
00:31:13,372 --> 00:31:16,500
Taikaa, sokeria tai mausteita
ei puuttunut -
655
00:31:16,751 --> 00:31:20,671
teistä tai nti Frosty McCoysta.
Hienoa työtä.
656
00:31:20,922 --> 00:31:22,214
Kiitos.
657
00:31:23,466 --> 00:31:26,052
Terve, Magical Madams.
658
00:31:26,135 --> 00:31:27,219
- Terve.
- Hei, Keke.
659
00:31:27,303 --> 00:31:30,932
Lähditte tähän kisaan
suoraan teatterimaailmasta.
660
00:31:31,015 --> 00:31:33,351
Olette tottuneet
luomaan asioita tyhjästä,
661
00:31:33,434 --> 00:31:35,019
mutta eri aineksista.
662
00:31:35,102 --> 00:31:38,356
Miltä teistä tuntui
työskennellä näin ruoan kanssa?
663
00:31:38,522 --> 00:31:40,816
- Opimme kaikki paljon.
- Todellakin.
664
00:31:40,900 --> 00:31:44,111
Kokeilimme monia asioita,
eivätkä ne kaikki toimineet.
665
00:31:44,195 --> 00:31:45,696
Mutta ainakin me yritimme.
666
00:31:45,780 --> 00:31:48,866
Ja olemme ylpeitä asioista,
joita saimme aikaan.
667
00:31:48,950 --> 00:31:51,202
Se on kiva kuulla. Odotan innolla -
668
00:31:51,285 --> 00:31:52,495
kuulevani ruokamaisemastanne.
669
00:31:52,954 --> 00:31:54,413
Valitsitte Pepperin, lava-auton.
670
00:31:58,042 --> 00:31:59,669
Halusimme auttaa mekaanikkoa
rakentamaan...
671
00:31:59,752 --> 00:32:00,836
PEPSTERIN HUOLTAMO
672
00:32:00,920 --> 00:32:03,798
...auton, jolla on hänen
silmähymynsä ja sydäntä.
673
00:32:03,965 --> 00:32:04,882
Hän on mekaanikko,
674
00:32:05,007 --> 00:32:07,176
joten hän halusi vähän parannella sitä.
675
00:32:07,343 --> 00:32:09,595
Hän tietää, että konepellin alla
on V8-moottori -
676
00:32:09,679 --> 00:32:11,847
ja että se voi viedä hänet minne vain.
677
00:32:12,014 --> 00:32:13,683
Se on kiinnittänyt silmänsä McQueeniin.
678
00:32:13,766 --> 00:32:17,144
Se näkyy silmien salamista.
679
00:32:17,812 --> 00:32:19,271
Siinä on tarinamme.
680
00:32:19,438 --> 00:32:23,859
Molemmilla sivuilla on
hedelmätoffeeruutuja.
681
00:32:23,943 --> 00:32:24,819
HEDELMÄTOFFEERUUTUKUVIO
682
00:32:25,069 --> 00:32:27,488
Patongit reunustavat koria
kuin olisivat kromia.
683
00:32:27,571 --> 00:32:28,572
PATONKIKROMI
684
00:32:28,739 --> 00:32:30,449
Mansikkaremmit tuoksuvat herkullisilta.
685
00:32:30,574 --> 00:32:31,701
KARKKIREMMIMAALI
JA LAKRITSIREUNUS
686
00:32:32,535 --> 00:32:35,788
Michaela teki suun muovailusuklaasta.
687
00:32:35,871 --> 00:32:37,707
Kaikki musta on noria.
688
00:32:37,790 --> 00:32:38,708
NORI-IKKUNAT
689
00:32:38,791 --> 00:32:41,711
Sitten Samantha ja Michaela
työstivät silmiä isomaltista.
690
00:32:41,794 --> 00:32:43,421
ISOMALTI- JA NORISILMÄT
691
00:32:44,338 --> 00:32:48,884
Sel on suola ranskaksi.
Edessä on hienot pinkit haarukat.
692
00:32:49,051 --> 00:32:50,428
- Kyllä.
- Sitten sillä on...
693
00:32:50,511 --> 00:32:51,345
Sillä on lasit.
694
00:32:51,429 --> 00:32:54,348
- Sillä on kissansilmät.
- Kissansilmälasit. Ihanaa.
695
00:32:54,598 --> 00:32:57,143
Ne on tehty kuivatuista
aprikooseista ja kirsikoista.
696
00:32:57,852 --> 00:32:59,103
Kori on noria.
697
00:32:59,186 --> 00:33:01,188
Ja se on mustissa, kuten tekin.
698
00:33:01,439 --> 00:33:03,065
- Niin on.
- Se on tyylikäs.
699
00:33:03,399 --> 00:33:06,068
Luonne paistaa kyllä läpi.
700
00:33:06,819 --> 00:33:09,947
Mitä tekniikkaan tulee,
on hienoa, miten te -
701
00:33:10,114 --> 00:33:15,536
asetitte jokaisen karkkiremmin eteen
muodostamaan täydellisen kuvion.
702
00:33:16,412 --> 00:33:19,707
Se vei selvästikin aikaa,
joten hyvää työtä.
703
00:33:20,166 --> 00:33:22,418
Pienet hedelmätoffeet,
joita käytitte sivuilla,
704
00:33:22,501 --> 00:33:24,628
asetitte ne paikoilleen yksitellen,
705
00:33:24,837 --> 00:33:27,131
se on kaunista, täydellistä.
706
00:33:27,339 --> 00:33:28,340
Kiitos.
707
00:33:28,424 --> 00:33:30,926
Aloitan väreistä,
koska vau, neonvärejä!
708
00:33:31,093 --> 00:33:34,638
Minusta on ihan hullua,
että onnistuitte löytämään -
709
00:33:34,764 --> 00:33:37,516
niin paljon samanvärisiä eri ainesosia.
710
00:33:37,767 --> 00:33:40,853
En olisi osannut keksiä
noin montaa samanväristä karkkia.
711
00:33:41,020 --> 00:33:44,940
Oli fiksua pitää auto hyvin yhtenäisenä.
712
00:33:45,107 --> 00:33:48,069
Toinen asia, josta pidän,
on, että päätitte -
713
00:33:48,277 --> 00:33:51,781
reunustaa korostetut alueet lakritsilla.
714
00:33:51,864 --> 00:33:54,742
Tämä on kunnon piirroshahmoilme.
715
00:33:54,867 --> 00:33:58,454
Upeaa, miten käytitte hopeisia patonkeja -
716
00:33:58,704 --> 00:34:00,539
reunustamaan kaikkea.
717
00:34:00,748 --> 00:34:04,543
Toivoisin niiden olevan
lähempänä toisiaan.
718
00:34:04,710 --> 00:34:08,297
Paikoitellen teos
näyttää vähän keskeneräiseltä.
719
00:34:08,422 --> 00:34:13,010
Näen alueet, jotka selvästi
kaipaavat vielä jotain.
720
00:34:13,094 --> 00:34:15,429
Mutta en voi uskoa,
että työskentelitte ensi kertaa -
721
00:34:15,513 --> 00:34:17,807
- näiden ainesten parissa.
- Kiitos.
722
00:34:18,182 --> 00:34:20,101
- Toivotan teille onnea.
- Kiitos.
723
00:34:20,434 --> 00:34:22,186
- Nähdään.
- Me teimme sen!
724
00:34:24,021 --> 00:34:25,439
Terve!
725
00:34:25,523 --> 00:34:26,565
- Terve!
- Hei.
726
00:34:26,732 --> 00:34:29,110
Lincoln, miltä kisa -
727
00:34:29,276 --> 00:34:32,238
- ja ruokamaisema nyt tuntuu?
- Ylitimme itsemme,
728
00:34:32,321 --> 00:34:34,490
yritimme astua
mukavuusalueemme ulkopuolelle -
729
00:34:34,740 --> 00:34:36,992
ja tehdä jotain aivan uudenlaista.
730
00:34:37,493 --> 00:34:40,204
Kertokaa minulle ruokamaisemanne tarina.
731
00:34:43,249 --> 00:34:48,587
Autot-elokuvassa olennaista ovat
nopeat autot. Jotta mekaanikko voittaisi,
732
00:34:48,671 --> 00:34:52,466
halusimme luoda jotain
sulavaa ja oikein linjakasta -
733
00:34:52,633 --> 00:34:57,096
ja aerodynaamista,
joka olisi hauskan kurvikasta.
734
00:34:57,263 --> 00:34:59,306
Käytimme yli 40 syötävää ainesosaa...
735
00:34:59,473 --> 00:35:01,392
JUUSTO, BANAANIT, PARSAKAALI,
PEPPERONI, CHILIT...
736
00:35:01,517 --> 00:35:02,810
...Rapid Firen rakentamiseen.
737
00:35:03,018 --> 00:35:04,228
Kyllä.
738
00:35:04,562 --> 00:35:06,564
Edessä on erilaisia chilejä.
739
00:35:06,814 --> 00:35:10,317
Punaiset chilit vaihtuvat
oransseiksi ja keltaisiksi.
740
00:35:10,401 --> 00:35:11,443
LIUKUVÄRJÄTTY PIPPURILIEKKI
741
00:35:11,610 --> 00:35:13,320
Silmiin käytimme sokerimassaa.
742
00:35:13,404 --> 00:35:16,490
Punainen sokerimassa-
ja muotoilusuklaaetupuskuri -
743
00:35:16,615 --> 00:35:19,618
on liekin lähtökohta.
744
00:35:19,827 --> 00:35:22,663
Halusimme käyttää liukuväriefektiä,
745
00:35:22,746 --> 00:35:24,790
sekoittaa eri värejä ja pintoja.
746
00:35:24,874 --> 00:35:28,502
Liekki muuttuu kuivatuksi ananakseksi.
747
00:35:28,586 --> 00:35:29,712
ANANAS, CHILI JA MUSTIKKA
748
00:35:29,795 --> 00:35:32,047
Erivärisiä chilejä,
mustikoita, parsakaalia.
749
00:35:32,131 --> 00:35:33,340
PARSAKAALI, SELLERI
JA BANAANI
750
00:35:33,424 --> 00:35:35,885
Peilit ovat myskikurpitsaa
ja pikkujamssipapua.
751
00:35:36,260 --> 00:35:38,304
Silmäluomet ovat gojimarjoista.
752
00:35:38,470 --> 00:35:40,723
Eikä siinä kaikki.
On sinistä ja valkoista popcornia.
753
00:35:40,806 --> 00:35:41,891
POPCORN JA STRÖSSELI
754
00:35:41,974 --> 00:35:44,643
Siellä on strösseliäkin
siirtymän sulavoittamiseksi.
755
00:35:46,061 --> 00:35:49,815
Varikkotiimin jäseneksi loimme Emberin.
756
00:35:49,940 --> 00:35:52,693
Käytimme vohvelipaperia
saadaksemme epätasaisen pinnan.
757
00:35:52,776 --> 00:35:53,652
VOHVELIPAPERISIVUT
758
00:35:53,819 --> 00:35:55,571
- Koska olemme kaikki...
- Vanhempia.
759
00:35:55,738 --> 00:35:57,698
Ja meillä on vähän ryppyjä.
760
00:35:57,781 --> 00:36:00,075
Haluamme näyttää varikkotyöntekijässä -
761
00:36:00,159 --> 00:36:01,619
elämänkokemuksemme.
762
00:36:01,994 --> 00:36:05,122
Lisäksi teimme sille kunnon pusuhuulet.
763
00:36:05,206 --> 00:36:06,290
MUOVAILUSUKLAAHUULET
764
00:36:06,373 --> 00:36:11,170
Ne edustavat Lincolnia.
Mestarikaivertajamme teki persikkakukan.
765
00:36:11,295 --> 00:36:12,463
PERSIKKAKUKKA
766
00:36:12,546 --> 00:36:14,506
Hän on nätti kukka, muistakaa se.
767
00:36:14,590 --> 00:36:16,133
- Ymmärrän.
- Jep.
768
00:36:16,508 --> 00:36:18,510
- Niin.
- Otitte paljon inspiraatiota -
769
00:36:18,594 --> 00:36:22,181
elokuvan väreistä.
770
00:36:22,514 --> 00:36:25,017
Saitte liekkeihin liukuväriefektin.
771
00:36:26,185 --> 00:36:27,269
Kiitos.
772
00:36:27,603 --> 00:36:31,732
Käytitte chilejä tulen luomiseen.
773
00:36:31,815 --> 00:36:34,693
Se oli hauska tapa käyttää ainesosaa.
774
00:36:34,860 --> 00:36:36,070
Niin.
775
00:36:36,362 --> 00:36:40,032
Niiden kasvonilmeet ovat selkeät.
776
00:36:40,282 --> 00:36:43,118
Suoraan sanoen
ne ovat kuin suoraan Autot-elokuvasta.
777
00:36:43,327 --> 00:36:47,998
En suostunut antamaan periksi
voileipätäytteen edessä.
778
00:36:49,583 --> 00:36:52,086
Olisin tehnyt toisin -
779
00:36:52,419 --> 00:36:55,422
myskikurpitsaperäpeilit.
Ne voisivat olla punaisia,
780
00:36:55,714 --> 00:36:58,092
jotta ne sopisivat autoon.
781
00:36:58,175 --> 00:37:00,552
Haluaisin niiden näyttävän
viimeistellymmiltä.
782
00:37:00,636 --> 00:37:02,221
- Selvä.
- Huomasin,
783
00:37:02,304 --> 00:37:06,016
että kaiverrukset on tehty täydellisesti.
784
00:37:06,517 --> 00:37:08,477
Vasen puoli näyttää samalta kuin oikea.
785
00:37:08,560 --> 00:37:13,023
Kulmat ovat täysin samat
ja kurvit kulkevat samaan suuntaan.
786
00:37:13,232 --> 00:37:14,358
- Loistotyötä.
- Kiitos.
787
00:37:14,650 --> 00:37:16,610
- Kiitos.
- Silmien ruiskemaalaus -
788
00:37:16,694 --> 00:37:18,279
on aivan loistava.
789
00:37:19,029 --> 00:37:20,823
- Jes!
- Aivan mahtava.
790
00:37:22,992 --> 00:37:25,995
Catrina, tunteesi nousevat pintaan.
791
00:37:26,120 --> 00:37:28,998
- Vähäsen.
- Mistä on kyse?
792
00:37:29,540 --> 00:37:33,168
- Olen hänen suuri faninsa.
- Kiitos.
793
00:37:34,128 --> 00:37:36,338
Kun joku hänenlaisensa...
794
00:37:36,964 --> 00:37:39,133
- Kun joku niin loistava...
- Älä itketä minua.
795
00:37:39,383 --> 00:37:41,802
...kehuu työtäni, niin...
796
00:37:42,553 --> 00:37:44,471
Se iski suoraan tunteisiin.
797
00:37:44,680 --> 00:37:46,098
- Nyt minua itkettää.
- Kuule.
798
00:37:46,181 --> 00:37:49,768
Haluan kertoa,
että se on minullekin tärkeää,
799
00:37:50,102 --> 00:37:52,521
sillä sinunkin työsi
voi inspiroida jotakuta toista.
800
00:37:52,730 --> 00:37:54,940
- Aivan.
- Kiitos.
801
00:37:55,274 --> 00:37:56,734
- Loistotyötä.
- Kiitos.
802
00:37:56,817 --> 00:37:58,110
- Kiitos.
- Arvostan tätä.
803
00:37:59,695 --> 00:38:03,198
Olemme nähneet kauniita autoja
ja taideteoksia.
804
00:38:03,449 --> 00:38:05,951
Kaikilla on oma konseptinsa, oma ideansa.
805
00:38:06,076 --> 00:38:07,411
- Oma persoonallisuus...
- Aivan.
806
00:38:07,494 --> 00:38:08,662
Juuri sitä me halusimme.
807
00:38:09,830 --> 00:38:13,334
Te teette valinnan. Oletteko tehneet sen?
808
00:38:13,500 --> 00:38:14,501
Jo vain.
809
00:38:14,585 --> 00:38:15,711
- Selvä.
- Se oli vaikeaa.
810
00:38:15,919 --> 00:38:17,004
Selvä. Mennään.
811
00:38:32,644 --> 00:38:37,399
Kuten tiedätte,
pidämme kovasti luomuksistanne.
812
00:38:37,566 --> 00:38:41,153
Mekaanikolle olisi kunnia
ajaa mitä hyvänsä niistä.
813
00:38:42,237 --> 00:38:44,239
Mutta vain yksi voi voittaa.
814
00:38:48,744 --> 00:38:50,371
Voi luoja!
815
00:38:51,580 --> 00:38:53,082
- Voi luoja!
- No jopas!
816
00:38:53,624 --> 00:38:58,170
Tiimi, joka loi upeimman
Autot-kilpa-auton -
817
00:38:58,629 --> 00:39:00,089
ja varikkotiimin jäsenen, on...
818
00:39:10,140 --> 00:39:11,475
Siistiä.
819
00:39:23,278 --> 00:39:24,488
Slicing and Dicing!
820
00:39:29,827 --> 00:39:32,621
Tulkaa hakemaan Foodtastic-tikkunne.
821
00:39:33,539 --> 00:39:35,416
Ilotulitus!
822
00:39:35,791 --> 00:39:38,001
- Mestareillemme...
- Voi luoja!
823
00:39:38,085 --> 00:39:39,837
- Laittakaa ne yllenne.
- Kiitos.
824
00:39:39,920 --> 00:39:41,755
- Onneksi olkoon.
- Kiitos.
825
00:39:42,756 --> 00:39:44,925
Tämän kilpailun voittaminen...
826
00:39:45,008 --> 00:39:47,803
- Siis vau!
- Niin. Vau!
827
00:39:47,928 --> 00:39:52,057
Ihastuimme ruokamaisemaanne
ja teidän muidenkin maisemiin.
828
00:39:52,141 --> 00:39:55,561
Tulkaa kaikki tänne.
Kiitos paljon kaikesta.
829
00:39:56,103 --> 00:40:00,315
Tämä ei ole tärkeää vain minulle,
vaan myös lapsilleni.
830
00:40:00,524 --> 00:40:02,860
He tulevat olemaan ylpeitä.
831
00:40:03,026 --> 00:40:04,069
Se on hauskaa.
832
00:40:04,153 --> 00:40:08,657
Haluan nähdä heidän reaktionsa.
"Tuo on äitini."
833
00:40:08,740 --> 00:40:09,825
- Niinpä.
- Vai mitä?
834
00:40:09,992 --> 00:40:12,494
- Voi jukra, tämä on upeaa.
- Onneksi olkoon.
835
00:40:12,619 --> 00:40:15,164
- Kiitos paljon.
- Kiitos.
836
00:40:15,330 --> 00:40:18,000
Muistakaa aina leikkiä ruoalla.
837
00:40:18,750 --> 00:40:21,211
Nyt kun mekaanikolla on uusi kilpa-auto,
838
00:40:22,713 --> 00:40:25,007
katsotaan, miltä uusi kosla
hänestä tuntuu.
839
00:40:25,924 --> 00:40:29,052
Et arvaakaan,
miten tärkeää tämä on minulle.
840
00:40:29,136 --> 00:40:32,222
Sain uuden mahdollisuuden
tavoitella kilpa-ajounelmiani.
841
00:40:32,431 --> 00:40:34,725
Lähetän sinulle kortin Piston Cupista.
842
00:40:34,933 --> 00:40:36,560
Sinulla on aina ollut kilpaviettiä.
843
00:40:36,643 --> 00:40:39,146
Nyt sinulla on varikkotiimiläinen
ja kilpa-auto.
844
00:40:39,229 --> 00:40:41,148
Tiedän, että tuot pokaalin kotiin.
845
00:40:41,231 --> 00:40:43,942
Tunnen sen sitikassani.
846
00:40:45,611 --> 00:40:47,946
Mitä? Ovatko sanaleikit vain sinua varten?
847
00:40:48,697 --> 00:40:50,991
- Minä lähden.
- Hyvää Kiaa.
848
00:40:51,074 --> 00:40:53,243
Saatan pölliä tuon.
849
00:40:53,869 --> 00:40:55,913
Pidä hyvänäsi. Näytä niille.
850
00:41:32,157 --> 00:41:34,117
Tekstitys: Sofia Olsson