1 00:00:14,182 --> 00:00:15,641 Aika kuluu nopeasti, 2 00:00:15,725 --> 00:00:19,145 mutta vaikuttaa seisahtuneen tässä pölyisessä korjaamossa, 3 00:00:19,228 --> 00:00:22,774 jonka seinillä roikkuu ruosteisia liikennemerkkejä ja haaleita valokuvia. 4 00:00:22,857 --> 00:00:25,902 Ne edustavat tämän entisen kisaajan unelmia - 5 00:00:26,486 --> 00:00:29,947 ja ovat nyt kaukaisia muistoja, vai ovatko? 6 00:00:30,031 --> 00:00:31,991 Siinähän sinä olet! Onko kiire? 7 00:00:32,325 --> 00:00:36,871 Kiire? Älä nyt viitsi. Ei ole ollut moottoritien rakentamisen jälkeen. 8 00:00:36,954 --> 00:00:40,917 Isoja uutisia! Piston Cupiin mahtuu vielä yksi auto. 9 00:00:41,250 --> 00:00:43,711 - Mitä, oikeasti? - Kyllä! Tämä on mahdollisuutesi - 10 00:00:43,795 --> 00:00:45,671 palata radalle. Etkö ole aina toivonut sitä? 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,799 Toivonut? Enemmänkin. 12 00:00:47,965 --> 00:00:50,176 Siitä lähtien, kun rullasin tänne - 13 00:00:50,259 --> 00:00:54,514 olen uneksinut ajelevani Salama McQueenin ja Cruz Ramirezin kanssa. 14 00:00:54,597 --> 00:00:58,476 Mutta siitä lähtien, kun moottori pamahti kisassa, 15 00:00:58,726 --> 00:01:01,687 - se on ollut vain kaukainen unelma. - On aika työntää pää esiin - 16 00:01:01,771 --> 00:01:04,315 konepellin alta ja takaisin ratin taakse. 17 00:01:04,398 --> 00:01:06,984 - Kuulostat ihan Docilta. - Oikeasti? 18 00:01:07,068 --> 00:01:10,404 Oliko kyse siitä, mitä sanoin, vai kypsästä äänestäni? 19 00:01:10,530 --> 00:01:13,574 Voi pyhä menopeli! Minulla ei ole kilpa-autoa. 20 00:01:13,699 --> 00:01:16,536 Miksi luulet minun tekevän tätä kisaamisen sijaan? 21 00:01:16,786 --> 00:01:18,704 Tiesin, että se on liian hyvää ollakseen totta. 22 00:01:18,788 --> 00:01:22,834 Minua ei lykästä, ellen sitten saa osallistua polkupyörällä. 23 00:01:22,917 --> 00:01:24,585 Mitä jos voisin hankkia sinulle auton? 24 00:01:24,669 --> 00:01:27,296 Parhaan, jonka koko Piston Cup on nähnyt! 25 00:01:27,380 --> 00:01:29,465 - Mitä sanoisit? - Mitäkö sanoisin? 26 00:01:29,799 --> 00:01:33,094 Sanoisin jippijaijee! 27 00:01:33,177 --> 00:01:34,554 Anna kun ryhdyn toimeen. 28 00:01:34,637 --> 00:01:36,848 Tiedän ihmisiä, jotka voivat auttaa rakentamaan auton. 29 00:01:37,390 --> 00:01:41,519 Esittelyssä kolme maailman parhaiden ruokataiteilijoiden tiimiä. 30 00:01:42,103 --> 00:01:43,521 Magic, Sugar and Spice. 31 00:01:43,604 --> 00:01:47,150 Olympiatason jääkaivertaja ja kaksi loistavaa kondiittoria. 32 00:01:47,400 --> 00:01:48,568 Slicing and Dicing. 33 00:01:48,651 --> 00:01:51,904 Kaksi leipuria ja vihanneskaivertaja kisaavat lastensa vuoksi. 34 00:01:52,613 --> 00:01:55,867 Sekä Magical Madams, lavastajat, jotka haluavat - 35 00:01:55,950 --> 00:01:58,369 siirtää taiteelliset kykynsä ruokataidemaailmaan. 36 00:01:59,579 --> 00:02:02,874 He kisaavat halutusta Foodtastic-tikusta. 37 00:02:02,957 --> 00:02:04,041 FOODTASTIC-MESTARI 38 00:02:04,125 --> 00:02:06,460 Jasu Juntti vaihtaisi siihen renkaansa. 39 00:02:07,461 --> 00:02:11,465 Piston Cup on juuri alkamassa. 40 00:02:14,385 --> 00:02:16,179 SYYLARI CITY ONNELLINEN PAIKKA 41 00:02:21,601 --> 00:02:25,146 Tervetuloa Autot-elokuvan maailmaan, missä vauhti on valttia - 42 00:02:25,229 --> 00:02:27,982 ja Piston Cup suuressa arvossa. 43 00:02:28,357 --> 00:02:33,279 Täällä on väliä vain sillä, että on nopein, paras, mestari! 44 00:02:35,114 --> 00:02:37,200 Kuulinko juuri Salama McQueenin äänen? 45 00:02:37,283 --> 00:02:38,993 95 SALAMA MCQUEEN MARTTI 46 00:02:39,535 --> 00:02:40,578 Kiiltoa. 47 00:02:43,831 --> 00:02:47,585 Hei vaan! Toivottavasti tykkäät siitä, miten kerron tarinasi. 48 00:02:47,710 --> 00:02:49,879 RUOSTE POIS -PUSKURILINIMENTTI 49 00:02:50,087 --> 00:02:55,301 Ei huolta, varmistan, että kaikki saavat ansionsa mukaan, etenkin Cruz Ramirez. 50 00:02:56,928 --> 00:02:58,679 Hän vasta on jotain, vai mitä? 51 00:02:59,263 --> 00:03:02,391 Taiteilijat, tervetuloa Foodtasticiin, 52 00:03:05,436 --> 00:03:10,024 missä ruokataiteilijat kisaavat maaliviivalle luomaan taideteoksia, 53 00:03:10,149 --> 00:03:13,236 jotka saavat sanomaan: "Jippijaijee!" 54 00:03:15,279 --> 00:03:17,698 Kaikki kisat tarvitsevat kisatarkastajat. 55 00:03:17,782 --> 00:03:20,243 Tänään seuraamme liittyy kaksi. 56 00:03:20,618 --> 00:03:23,996 Amirah Kassem ja Benny Rivera! 57 00:03:24,747 --> 00:03:25,706 Hei, Salama McQueen. 58 00:03:31,003 --> 00:03:35,716 Ruokataiteilijat, tehtävänne tänään on antaa entiselle kilpakuskillemme se, 59 00:03:35,925 --> 00:03:40,429 mitä hän pyytää. Kilpa-auto, joka pärjää - 60 00:03:40,513 --> 00:03:44,058 Salama McQueenin ja Cruz Ramirezin rinnalla. 61 00:03:44,225 --> 00:03:49,230 Käyttämättä jäänyt ruoka lahjoitetaan hyväntekeväisyyteen. 62 00:03:49,397 --> 00:03:52,024 Benny, mihin kiinnität huomiota? 63 00:03:52,525 --> 00:03:54,402 Teknisiin taitoihin. 64 00:03:55,236 --> 00:03:58,030 Kilpa-autosta pitää löytyä erityinen, ammattimainen ilme. 65 00:03:58,114 --> 00:03:59,115 TEKNINEN TUOMARI 66 00:03:59,282 --> 00:04:03,411 Haluamme nähdä luovuutenne. Autot on pidetty tarina. 67 00:04:03,494 --> 00:04:04,495 LUOVA TUOMARI 68 00:04:04,578 --> 00:04:08,207 Kaikki tietävät, että silmät voivat kertoa tarinan. 69 00:04:08,332 --> 00:04:12,878 Haluan nähdä kilpa-autonne silmien kertovan minulle tarinan. 70 00:04:13,045 --> 00:04:16,841 Mikä kisa tämä olisi, jos emme ottaisi aikaa? 71 00:04:17,008 --> 00:04:20,845 Teillä on aikaa, kunnes aurinko laskee Martin autotallin taakse. 72 00:04:21,387 --> 00:04:24,598 Jos ette saa siihen mennessä ruokamaisemianne valmiiksi, 73 00:04:24,724 --> 00:04:27,435 Martti hinaa teidät romuttamolle. 74 00:04:29,228 --> 00:04:31,272 No niin! Valmiina, 75 00:04:33,274 --> 00:04:34,775 paikoillanne, 76 00:04:35,693 --> 00:04:36,902 hep! 77 00:04:38,904 --> 00:04:39,989 No niin. 78 00:04:40,448 --> 00:04:42,491 Teemme Frosty McCoyn. 79 00:04:42,575 --> 00:04:44,618 Se on jäätelöauto. Kukaan ei tule uskomaan... 80 00:04:44,702 --> 00:04:46,245 TIIMI: MAGIC, SUGAR & SPICE 81 00:04:46,370 --> 00:04:48,164 ...että se olisi tarpeeksi nopea. 82 00:04:48,247 --> 00:04:51,167 Muut kisaajat yllättyvät varmasti. 83 00:04:51,334 --> 00:04:53,419 Se iskee silmää. Anna sille vähän... 84 00:04:54,462 --> 00:04:55,963 Kyllä! 85 00:04:56,047 --> 00:04:57,631 NTI FROSTY McCOY 86 00:04:57,798 --> 00:05:00,676 Kuka on Magic, kuka Sugar ja kuka Spice? 87 00:05:01,260 --> 00:05:02,887 - Tässä on Maggie. - Niin. 88 00:05:02,970 --> 00:05:04,388 Sugar ja Spice. 89 00:05:05,514 --> 00:05:06,432 Ihanaa. 90 00:05:06,515 --> 00:05:09,852 - Mistä tunnette toisenne? - Työskentelemme lomapaikassa. 91 00:05:10,311 --> 00:05:12,938 Teemme kakkuja, katseenvangitsijoita... 92 00:05:13,022 --> 00:05:16,317 Teemme joka vuosi aulaan massiivisen piparkakkutalon 93 00:05:16,400 --> 00:05:18,903 Talon kokoisen, sen sisään voi astua. 94 00:05:18,986 --> 00:05:21,781 Olette ammattilaisia, mitä isoihin ruokamaisemiin tulee. 95 00:05:22,031 --> 00:05:23,324 - Ehdottomasti. - Tiedättekö, 96 00:05:23,449 --> 00:05:26,744 että tiimissämme on jäänkaiverruksen maailmanmestari? 97 00:05:27,203 --> 00:05:30,498 - Olympialaisten hopeamitalisti. - Hyvänen aika! 98 00:05:31,207 --> 00:05:33,459 Tuleeko tämänpäiväiseen rakennelmaan - 99 00:05:33,542 --> 00:05:36,754 - vähän jäätäkin? - No niin! 100 00:05:37,463 --> 00:05:41,384 - Nti Frosty McCoy. - Täpäkkä tyttö. 101 00:05:41,467 --> 00:05:45,554 Sisällä on valtava 45-kiloinen jäämöykky. Victor - 102 00:05:45,638 --> 00:05:47,640 auttaa paljastamaan jäämoottorin. 103 00:05:47,765 --> 00:05:49,100 KORISTEMASSA, UNIKONSIEMEN, VALKOSUKLAA 104 00:05:49,475 --> 00:05:52,186 Suurin osa sen korista koostuu sokeripaneeleista. 105 00:05:52,269 --> 00:05:53,479 ISOMALTIKORI 106 00:05:53,562 --> 00:05:55,314 Se kiiltää, kuten elokuvassa. 107 00:05:55,398 --> 00:05:57,608 Hetkinen. Puhutteko isomaltipaneeleista? 108 00:05:57,817 --> 00:06:01,404 - Kyllä. - Isojen isomaltipaneelien tekeminen - 109 00:06:01,570 --> 00:06:04,907 on hankalaa, koska ne menevät helposti rikki. 110 00:06:05,074 --> 00:06:08,994 Se tarkoittaa 137 kiloa sokeria, sillä ajelee hetken aikaa. 111 00:06:09,203 --> 00:06:11,038 - Selvä. - Ette tule pettymään. 112 00:06:11,163 --> 00:06:13,165 - Se on varmaa. - Onnea matkaan. 113 00:06:13,249 --> 00:06:14,291 - Kiitos. - Nähdään. 114 00:06:14,417 --> 00:06:15,418 Nähdään myöhemmin. 115 00:06:16,001 --> 00:06:16,877 TIIMI: MAGICAL MADAMS 116 00:06:16,961 --> 00:06:18,629 Teemme vintage-lava-auton. 117 00:06:18,712 --> 00:06:21,132 Siitä tulee klassinen kiihdytysauto. 118 00:06:21,215 --> 00:06:22,633 - Niin. - Ei mikään - 119 00:06:22,716 --> 00:06:26,220 tavallinen kilpa-auto. Haluamme uudenlaisen. 120 00:06:27,012 --> 00:06:29,056 Siitä tulee pinkkikin, vai mitä? 121 00:06:29,181 --> 00:06:30,516 Käytämme karkkinauhoja... 122 00:06:30,599 --> 00:06:31,642 HEDELMÄTOFFEERUUDUT 123 00:06:31,725 --> 00:06:33,310 ...ja mansikkavohveleita. 124 00:06:33,394 --> 00:06:34,437 Kyllä, se on hyvä. 125 00:06:34,520 --> 00:06:37,022 Tiiminne nimi on kuulemma The Magical Madams. 126 00:06:37,148 --> 00:06:38,816 - Kyllä. - Mistä se nimi? 127 00:06:38,983 --> 00:06:40,651 Olemme kaikki lavastajia. 128 00:06:40,734 --> 00:06:42,778 Työskentelemme esiripun takana. 129 00:06:42,987 --> 00:06:45,865 Olemme rakentaneet ja maalanneet lavasteita. 130 00:06:45,948 --> 00:06:50,494 Olemme tehneet ennenkin isoja rakennelmia. Muutaman ruokamaisemankin. 131 00:06:50,619 --> 00:06:53,706 Osaatte siis varmaan rakentaa kaiken kokoisia asioita? 132 00:06:53,873 --> 00:06:55,708 - Kyllä. - Tällä kertaa materiaalit vain - 133 00:06:55,833 --> 00:06:56,876 - ovat vähän... - Aivan. 134 00:06:57,084 --> 00:06:59,462 - Hauska haaste. - Niin. 135 00:06:59,628 --> 00:07:01,130 Iso skaala ei ole ongelma. 136 00:07:01,297 --> 00:07:03,048 Tämä on meille pienehkö teos. 137 00:07:03,966 --> 00:07:05,593 - Selvä. - Selvä, Michaela. 138 00:07:06,260 --> 00:07:09,680 Aiotteko sisällyttää rakennelmaan jotain tiettyjä - 139 00:07:09,763 --> 00:07:12,183 - teknisiä elementtejä? - Minä teen - 140 00:07:12,266 --> 00:07:14,643 - silmät isomaltista, joten... - Ensi kertaa? 141 00:07:14,727 --> 00:07:16,353 Se on eka iso isomaltiteokseni. 142 00:07:16,604 --> 00:07:18,731 Älkää unohtako, että silmät ovat tärkeät. 143 00:07:18,856 --> 00:07:21,984 Salama McQueenin silmistä näkee, mitä se ajattelee. 144 00:07:22,193 --> 00:07:23,861 - Niin. - Pelkistä silmistä. 145 00:07:23,944 --> 00:07:26,280 Onko autollamme nimeä? 146 00:07:26,530 --> 00:07:28,199 Nimesimme sen Pepperiksi. 147 00:07:28,407 --> 00:07:31,535 - Loistava nimi. Pippurinen! - Kyllä. 148 00:07:31,619 --> 00:07:32,495 Aivan. 149 00:07:33,329 --> 00:07:35,414 TIIMI: SLICING & DICING 150 00:07:35,498 --> 00:07:37,291 Suosikkikilpa-autoni ovat konseptiautoja. 151 00:07:37,374 --> 00:07:38,918 Ne ovat aina futuristisimpia - 152 00:07:39,084 --> 00:07:40,753 - ja virtaviivaisimpia. - Ehdottomasti. 153 00:07:40,836 --> 00:07:42,463 Jos onnistuisimme saamaan - 154 00:07:42,546 --> 00:07:46,592 mukaan sellaista ilmettä, se olisi mahtavaa. 155 00:07:46,675 --> 00:07:49,887 Tämä sopii loistavasti Autot-elokuvan maailmaan. 156 00:07:49,970 --> 00:07:52,765 Se voisi olla radalla - 157 00:07:52,848 --> 00:07:54,892 - Salama McQueenin rinnalla. - Niin. 158 00:07:55,476 --> 00:07:58,479 Vanhempina teemme kaiken lastemme vuoksi. 159 00:07:58,646 --> 00:08:02,274 Minun lapseni tulevat varmasti olemaan ylpeimpiä kaikista, 160 00:08:02,358 --> 00:08:05,611 kun viemme voiton kotiin. Tämä on siistiä. 161 00:08:06,237 --> 00:08:08,489 - Tämä on Disney! - Disney-tasoa. 162 00:08:08,572 --> 00:08:10,407 He ovat niin mukana tässä. 163 00:08:10,491 --> 00:08:12,910 Autamme mekaanikon takaisin kilpa-autoilun pariin - 164 00:08:12,993 --> 00:08:15,329 tekemällä Rapid Fire -nimisen auton. 165 00:08:15,496 --> 00:08:18,123 - No niin. - Ajattelimme asiaa. 166 00:08:18,207 --> 00:08:22,044 Kuten mitä ruokia käyttää liukuväriefektin aikaansaamiseksi. 167 00:08:23,462 --> 00:08:25,089 Aloitamme parsakaaleista. 168 00:08:25,172 --> 00:08:26,632 MYSKIKURPITSA & PIKKUJAMSSIPAPU 169 00:08:26,715 --> 00:08:28,133 Lehtikaalia ja selleriä sekaan. 170 00:08:28,217 --> 00:08:29,969 Juustoa eteen juustoisaan hymyyn. 171 00:08:30,094 --> 00:08:32,763 Minusta tässä on jännittävintä se, 172 00:08:32,846 --> 00:08:34,056 miten paljon aineksia on. 173 00:08:34,139 --> 00:08:35,432 OMENAT, POPCORN, PORKKANAT, PEPPERONI 174 00:08:35,641 --> 00:08:38,686 Se on myös pelottavinta. 175 00:08:38,769 --> 00:08:40,479 - Kyllä. - Mutta siinä voi - 176 00:08:40,646 --> 00:08:43,357 käydä kummin vain. Siitä voi tulla vähän - 177 00:08:43,566 --> 00:08:47,111 sekava tunnelma. Siksi teidän pitää - 178 00:08:47,194 --> 00:08:50,739 olla varovaisia sen suhteen, miten yhdistelette eri aineksia. 179 00:08:50,906 --> 00:08:51,949 - Aivan. - Niin. 180 00:08:52,032 --> 00:08:54,743 En malta odottaa. Näyttää jännittävältä. 181 00:08:54,952 --> 00:08:56,870 - Nähdään pian. - Kiitos. 182 00:08:56,996 --> 00:08:57,955 Arvostan tätä. 183 00:08:58,038 --> 00:08:58,956 Mennään. 184 00:09:01,417 --> 00:09:02,626 - No niin. - No jopas! 185 00:09:03,294 --> 00:09:04,336 - Jee! - Mahtavaa! 186 00:09:04,545 --> 00:09:07,715 - Voi luoja! - Banaaneja, ananaksia, omenia. 187 00:09:09,925 --> 00:09:10,884 Tiesin sen. 188 00:09:10,968 --> 00:09:12,219 - Mikä niistä? - Sokeria. 189 00:09:12,303 --> 00:09:13,220 Sokeria. 190 00:09:13,429 --> 00:09:15,222 Voi jukra. Katsokaa sämpylöitä! 191 00:09:15,347 --> 00:09:16,348 Katsokaa nyt tätä. 192 00:09:16,557 --> 00:09:17,975 - Mahtavaa. - Ihan loistavaa. 193 00:09:18,183 --> 00:09:20,519 Katsokaa, miten täydellisiä paprikoita. 194 00:09:20,978 --> 00:09:22,271 Hempeän vaaleanpunaista. 195 00:09:22,563 --> 00:09:23,647 Täydellistä. 196 00:09:25,024 --> 00:09:26,150 Kuin olisin joulupukki. 197 00:09:26,817 --> 00:09:28,444 - Antaa tulla. - Menoksi. 198 00:09:28,652 --> 00:09:31,488 Katsotaan, mitä kaikkea meillä on ja levitetään ne. 199 00:09:31,572 --> 00:09:33,907 Tehdään liukuhihnatuotantoa. 200 00:09:33,991 --> 00:09:34,992 RAKENNELMA: LAVA-AUTO 201 00:09:35,075 --> 00:09:36,660 - Sitten Jen ja minä... - Veistämme. 202 00:09:36,744 --> 00:09:38,579 - Niin. - Laadimme ajoneuvon - 203 00:09:38,954 --> 00:09:42,750 - joka osalle sopivan muodon. - Rakennelma pitää aloittaa. 204 00:09:42,833 --> 00:09:44,752 Sitten voimme alkaa valmistella parsakaaleja. 205 00:09:44,835 --> 00:09:46,086 LIUKUVÄRJÄTTY KILPA-AUTO 206 00:09:46,170 --> 00:09:48,005 Hyvä ajatus. Alan leikata myskikurpitsaa. 207 00:09:51,258 --> 00:09:55,471 Teen myskikurpitsasta sivupeilit. 208 00:09:55,804 --> 00:10:00,351 Mitä mieltä olette? Leikkaanko pään pois vai en? 209 00:10:00,559 --> 00:10:02,478 - Sulautanko sen työhön? - En tiedä. 210 00:10:02,561 --> 00:10:04,897 Tykkään sen ainutlaatuisuudesta. 211 00:10:05,105 --> 00:10:08,651 Ajattelin viipaloida pikkujamssipapua sen sisään. 212 00:10:08,776 --> 00:10:11,153 Käytän sitä lasina. Aika siistiä, vai mitä? 213 00:10:11,236 --> 00:10:12,321 - Kiva. - Hienoa. 214 00:10:12,404 --> 00:10:13,405 No niin. 215 00:10:14,156 --> 00:10:15,074 Niin. 216 00:10:15,157 --> 00:10:16,784 RAKENNELMA: JÄÄTELÖKILPA-AUTO 217 00:10:16,909 --> 00:10:18,952 Maggie tekee sokerikuorrutusta ja koristemassaa. 218 00:10:19,078 --> 00:10:20,329 - Palaan pian. - Kerron, 219 00:10:20,412 --> 00:10:21,455 kun isomalti on valmista. 220 00:10:23,874 --> 00:10:28,337 Kaiverran huulet, jotka tulevat kilpa-auton eteen. 221 00:10:28,754 --> 00:10:32,007 Käytän talttaa, joka on kotikaupungistani. 222 00:10:32,216 --> 00:10:34,218 Se tuo minulle onnea. 223 00:10:35,219 --> 00:10:39,223 Kasvoin pikkukaupungissa, joka tunnetaan Filippiinien kaiverrusmekkana. 224 00:10:40,474 --> 00:10:44,395 Olen onnekas, että opin jo nuorena kaivertamaan puuta. 225 00:10:46,021 --> 00:10:47,398 Vic tekee aivan kaikkea. 226 00:10:47,481 --> 00:10:49,441 Vic osaa kaivertaa mitä vain. 227 00:10:49,650 --> 00:10:51,694 On hienoa sanoa, että kaverini on olympiavoittaja. 228 00:10:52,528 --> 00:10:53,612 Se on tosi siistiä. 229 00:10:55,280 --> 00:10:56,281 Sotkua syntyy! 230 00:10:56,949 --> 00:11:01,537 Nyt teen koristemassasta kulmakarvat, ripset - 231 00:11:01,704 --> 00:11:06,166 ja silmämunat. Koristemassa on kuin murotaikinaa. 232 00:11:06,250 --> 00:11:08,752 Käytämme sitä, koska se jähmettyy niin hyvin. 233 00:11:09,169 --> 00:11:11,088 Koristelen kulmakarvat... 234 00:11:11,213 --> 00:11:12,297 UNIKONSIEMENET 235 00:11:12,381 --> 00:11:13,924 ...ja ripset geelillä. 236 00:11:14,550 --> 00:11:16,885 Peitän ne unikonsiemenillä. 237 00:11:17,845 --> 00:11:20,889 Valkoista ei näy siementen läpi. Tekstuurista tulee hyvä. 238 00:11:22,516 --> 00:11:24,351 - Miltä kakku näyttää? - Hyvältä! 239 00:11:24,476 --> 00:11:26,228 - Mahtavaa! - Aloitetaan kasaaminen. 240 00:11:26,645 --> 00:11:27,646 No niin. 241 00:11:28,230 --> 00:11:33,360 Catrina ja minä kasaamme kakkua. Aaron kaivertaa. 242 00:11:33,444 --> 00:11:37,906 Auton muoto alkaa hahmottua. 243 00:11:38,198 --> 00:11:41,577 Voisitko ottaa askeleen taakse ja katsoa, miltä se näyttää? 244 00:11:42,494 --> 00:11:45,330 Kun ajattelen sitä, miksi haluan voittaa kisan, 245 00:11:45,581 --> 00:11:47,040 ajattelen perhettäni. 246 00:11:47,416 --> 00:11:52,129 Kun kaiverran lasteni edessä, he tykkäävät kovasti. 247 00:11:52,296 --> 00:11:54,590 He sanovat ihmisille: "Hän on isäni." 248 00:11:55,340 --> 00:11:58,594 Paljolti haluan vain tehdä perheeni ylpeäksi. 249 00:12:00,721 --> 00:12:02,723 Tähän menee kauemmin kuin ajattelin. 250 00:12:02,931 --> 00:12:05,768 - Kappas. - Mitä tarvitsemme? Mites juusto? 251 00:12:06,268 --> 00:12:09,062 Hitaasti. 252 00:12:09,438 --> 00:12:12,357 Juusto vain... ei tartu. 253 00:12:12,524 --> 00:12:15,319 Minun pitää kuumentaa sitä, jotta se muovautuisi. 254 00:12:15,444 --> 00:12:16,904 Sitten se pitää jäähdyttää. 255 00:12:17,112 --> 00:12:19,114 Rasvaa syntyy vain enemmän ja enemmän, 256 00:12:19,198 --> 00:12:20,866 eikä mikään tartu siihen. 257 00:12:20,949 --> 00:12:23,660 Tämä on aikamoinen katastrofi. 258 00:12:23,744 --> 00:12:26,997 Juusto ei tartu, näen sen. 259 00:12:27,080 --> 00:12:29,750 - Se vain kuoriutuu. - Ei se toimi. 260 00:12:29,917 --> 00:12:34,213 Olen turhautunut. Olen yrittänyt saada sitä toimimaan, 261 00:12:34,421 --> 00:12:35,714 eikä se toimi. 262 00:12:35,881 --> 00:12:38,383 Annetaan sen toistaiseksi olla. 263 00:12:38,550 --> 00:12:41,595 Niin. Ehkä pitää vain jatkaa. 264 00:12:42,429 --> 00:12:45,057 Oletteko vilkaisseet aurinkoa? Se on siirtynyt. 265 00:12:45,224 --> 00:12:46,433 Voi juma. Selvä. 266 00:12:46,517 --> 00:12:48,977 - Pistetään vauhtia. - Menoksi. 267 00:12:49,728 --> 00:12:53,941 Teen ensimmäisen sokerikuorrute-erän. 268 00:12:54,107 --> 00:12:57,986 Tulen käyttämään valtavasti sokerikuorrutetta liimana. 269 00:12:58,111 --> 00:13:01,073 Se on vahvaa ja kuivuu saman tyylisesti - 270 00:13:01,156 --> 00:13:03,116 kuin rakennusliimat, joihin olemme tottuneet. 271 00:13:03,200 --> 00:13:05,828 Yritämme löytää vastineita siihen, mihin olemme tottuneet. 272 00:13:05,911 --> 00:13:07,788 Tämän lähemmäs en ole päässyt. 273 00:13:08,747 --> 00:13:10,332 Koska teemme lavan? 274 00:13:10,415 --> 00:13:11,834 Nyt. 275 00:13:12,000 --> 00:13:14,044 Tulet näyttämään lavalla söpöltä. 276 00:13:14,127 --> 00:13:16,505 Valitsimme lavaan mansikkavohveleita, 277 00:13:16,630 --> 00:13:22,135 koska pidämme niiden väristä ja pinnasta. Ne saa paikoilleen melko nopeasti. 278 00:13:22,219 --> 00:13:25,347 Sen saa peitettyä nätisti ja siististi. 279 00:13:25,514 --> 00:13:27,975 Aloitetaan ruutukuviosta. 280 00:13:29,226 --> 00:13:30,686 Selvä. 281 00:13:30,978 --> 00:13:33,689 Käytän mosaiikkitekniikkaa. 282 00:13:34,064 --> 00:13:36,859 Totta kai aina on vaarana, että jokin irtoaa. 283 00:13:36,942 --> 00:13:39,736 Mutta olen melko varma tästä. 284 00:13:41,905 --> 00:13:44,950 - Miten sokerin kanssa menee? - Keittelen sitä. 285 00:13:45,409 --> 00:13:51,456 Teen isoja isomaltilevyjä - 286 00:13:51,540 --> 00:13:53,584 Frosty McCoyn koriksi. 287 00:13:53,959 --> 00:13:57,254 Tähtäämme aluksi 80 kiloon isomaltia. 288 00:13:57,337 --> 00:14:00,966 Kaikki levyt värjätään raesokerilla, 289 00:14:01,174 --> 00:14:05,762 jotta auto näyttää kiiltävältä. Siten se näyttää animoidulta ja kiiltävältä, 290 00:14:05,846 --> 00:14:07,639 aivan kuten elokuvan autot. 291 00:14:08,056 --> 00:14:09,308 Katsokaa tätä kiiltoa. 292 00:14:12,477 --> 00:14:14,187 Se on paljon siistimpi kuin ajattelin! 293 00:14:14,354 --> 00:14:17,065 - Isomaltia isomaltin päällä. - Joka puolella! 294 00:14:17,190 --> 00:14:19,234 - Aivan. - Katsokaa, miten kaunis väri! 295 00:14:19,318 --> 00:14:21,945 - Tässä ne ovat. - Kappas! Upeaa. 296 00:14:22,112 --> 00:14:23,739 - Kaunista. - Niin, sen näkee. 297 00:14:23,864 --> 00:14:25,240 Se näyttää tosiaan autolta. 298 00:14:25,407 --> 00:14:27,951 Olet saanut aikaan uskomattoman pinnan - 299 00:14:28,118 --> 00:14:30,704 ja värin vain raesokerin avulla. 300 00:14:30,871 --> 00:14:32,539 He tekevät niin paljon isomaltista. 301 00:14:32,664 --> 00:14:35,208 Kaikki levyt tehdään isomaltista. 302 00:14:35,292 --> 00:14:37,252 Paljon kuumaa sokeria. 303 00:14:37,336 --> 00:14:38,670 - He ovat kondiittoreita. - Tiedän. 304 00:14:40,422 --> 00:14:42,799 - Voi ei! - Mitä tapahtui? 305 00:14:46,970 --> 00:14:48,096 Ei hyvä. 306 00:14:49,097 --> 00:14:51,224 Pinkkien vohvelien kanssa on ongelmia. 307 00:14:51,308 --> 00:14:56,438 Ne irtoilevat sokerikuorrutuksen kuivuessa. 308 00:14:56,730 --> 00:14:58,190 Ne vain putoilevat. 309 00:14:58,273 --> 00:15:01,860 Kaikista kiinnittämistämme asioista en hetkeäkään ajatellut, 310 00:15:02,027 --> 00:15:03,612 että vohvelit olisivat ongelma. 311 00:15:04,488 --> 00:15:09,826 Vohvelit vain irtoilevat. Sokerikuorrute ei oikein toimi. 312 00:15:09,910 --> 00:15:14,164 Se on musertavaa, sillä auto on peitetty sillä. 313 00:15:14,873 --> 00:15:17,167 Mitä minä teen? 314 00:15:17,292 --> 00:15:21,213 Raavinko vain päälikerroksen pois ja jätän pohjakerroksen? 315 00:15:21,296 --> 00:15:22,673 - Vain... - Tee niin. 316 00:15:25,926 --> 00:15:28,887 Tämä keksikerros pysyy hyvin, 317 00:15:29,137 --> 00:15:31,431 mikä saattaa olla pelastuksemme. 318 00:15:31,765 --> 00:15:32,766 Uusia aluevaltauksia. 319 00:15:33,141 --> 00:15:35,102 Puhutaan Magical Madamsista. 320 00:15:35,310 --> 00:15:37,521 Heillä oli ongelmia, mutta he selvittivät ne. 321 00:15:37,646 --> 00:15:41,108 Olen huolissani siitä, ettei heillä ole paljoakaan kokemusta - 322 00:15:41,233 --> 00:15:42,859 näistä elementeistä. 323 00:15:43,110 --> 00:15:44,861 Ja he käyttävät erilaisia aineksia, 324 00:15:45,028 --> 00:15:46,947 jotka eivät suinkaan ole helppoja. 325 00:15:47,072 --> 00:15:50,242 Mutta heillä on paljon tietoa designista. 326 00:15:50,325 --> 00:15:51,201 Ja rekvisiitasta. 327 00:15:51,410 --> 00:15:55,080 Haluan nähdä lopputuloksen. 328 00:15:55,914 --> 00:15:59,167 Magic, Sugar and Spice, tätä tiimiä kannattaa varoa. 329 00:15:59,334 --> 00:16:02,838 Heillä on Victor, joka on... Siis hän on olympiamitalisti. 330 00:16:02,921 --> 00:16:05,757 Ja hän on työskennellyt tiiminsä kanssa pitkään. 331 00:16:05,966 --> 00:16:08,552 Heidän työnsä vaikuttaa laadukkaalta. 332 00:16:08,719 --> 00:16:12,222 Isomaltilevyt ovat kauniita. 333 00:16:12,472 --> 00:16:13,598 Upeita! 334 00:16:13,724 --> 00:16:15,475 Sitten on Slicing and Dicing. 335 00:16:15,642 --> 00:16:18,812 Heillä on paljon suunnitelmia. He aloittivat juustosta. 336 00:16:18,895 --> 00:16:21,481 Se näyttää holtittomalta. Olen huolissani - 337 00:16:21,648 --> 00:16:23,734 liukuväri- ja muista efekteistä, 338 00:16:23,817 --> 00:16:26,611 - joita he suunnittelivat. - Miten he sulauttavat kaiken yhteen? 339 00:16:26,778 --> 00:16:29,281 Jännitän sitä, saavatko he - 340 00:16:29,364 --> 00:16:31,575 Magic, Sugar and Spicen kiinni. 341 00:16:31,950 --> 00:16:35,579 Aurinko laskee. Syylari City, ei heillä koko päivää ole. 342 00:16:35,829 --> 00:16:36,913 Ei niin. 343 00:16:37,581 --> 00:16:40,625 Magic, Sugar and Spice on johdossa, 344 00:16:42,502 --> 00:16:45,130 kun mekaanikkomme tajuaa unohtaneensa jotain tärkeää, 345 00:16:45,464 --> 00:16:47,424 mitä hän tarvitsee toteuttaakseen unelmansa. 346 00:16:49,801 --> 00:16:52,679 Tämä on tilaisuuteni! Mitä, Salama McQueen? 347 00:16:52,763 --> 00:16:55,307 Joku on kiinni peräpeilissäsi? 348 00:16:55,390 --> 00:16:58,518 No niin. Ei mennä moottorin edelle. 349 00:16:58,602 --> 00:17:01,063 Niin. Mitä me muka olemme, vintagekupla? 350 00:17:01,980 --> 00:17:05,067 Hauska ja nopea. Sinussa tosiaan on kaikki. 351 00:17:05,192 --> 00:17:07,694 Hei! Varikkotiimisi haluaa varmasti iskeä työkalunsa - 352 00:17:07,778 --> 00:17:09,321 autoon, kun se on valmis. 353 00:17:09,404 --> 00:17:11,531 No, minulla ei ole varikkotiimiä. 354 00:17:11,907 --> 00:17:13,992 Et sattumoisin voisi auttaa siinäkin? 355 00:17:14,076 --> 00:17:17,829 Tiedän, että hyvä varikkotiimi on tärkeä Lincoln ketjussamme. 356 00:17:17,954 --> 00:17:20,916 Haluan varmistaa, että lopputulos on paras Mazdallinen. 357 00:17:20,999 --> 00:17:25,003 Toivottavasti en päädy naurunalaiseksi. 358 00:17:25,128 --> 00:17:28,048 Soitan pari puhelua, kunhan lakkaat veistelemästä vitsejä. 359 00:17:28,215 --> 00:17:29,716 Mitä oikein tarkoitat? 360 00:17:29,800 --> 00:17:33,637 Näin täälläpäin vain... pultataan. 361 00:17:36,056 --> 00:17:37,724 Kuulolle, tiimit! 362 00:17:37,891 --> 00:17:42,646 - Juoni tiivistyy. - Voi luoja. Onko tämä jokin käänne? 363 00:17:42,854 --> 00:17:45,315 Juuri niin. Tiiminne on aika - 364 00:17:45,398 --> 00:17:48,360 lisätä ruokamaisemiinne yksi varikkotiimin jäsen. 365 00:17:48,568 --> 00:17:53,782 Eikä siinä kaikki, käytätte hahmon suunnitteluun tiiminne piirteitä. 366 00:17:55,784 --> 00:17:56,993 Eikä siinäkään vielä kaikki. 367 00:17:57,202 --> 00:18:02,999 Teidän pitää sisällyttää varikkotiiminne jäseneen yksi ruoka-aines, jossa on kivi. 368 00:18:04,126 --> 00:18:07,629 Nyt kaasu pohjaan ja menoksi! 369 00:18:08,505 --> 00:18:10,048 No niin! 370 00:18:11,424 --> 00:18:13,677 - No niin. - Mitä tämä on? 371 00:18:13,885 --> 00:18:15,554 - Taateleita! - Otin ämpärillisen. 372 00:18:15,637 --> 00:18:20,809 - Avokadoja! Niissä on kiviä. - Selvä. Kuivattuja kirsikoita? 373 00:18:20,892 --> 00:18:24,104 - Aprikooseja. - Tehdäänkö... En tiedä. 374 00:18:24,271 --> 00:18:26,273 Yksi auto oli jo riittävän vaikea. 375 00:18:26,731 --> 00:18:31,361 Ja nyt pitää tehdä kaksi? Ja antaa sille meidän luonteemme? 376 00:18:31,444 --> 00:18:35,866 Laaditaan strategia. Meidän pitää ottaa mukaan kiven sisältävä ainesosa. 377 00:18:35,949 --> 00:18:37,784 - Jokin näistä. - Ja saada se toimimaan - 378 00:18:37,951 --> 00:18:39,244 suhteessa tiimiin. 379 00:18:39,452 --> 00:18:42,706 Ehkä jotain meistä jokaisesta? Kuten sinistä. 380 00:18:42,956 --> 00:18:45,292 - Aika kiva ajatus. - Mitä valitsemme sinusta? 381 00:18:45,375 --> 00:18:48,378 - Kaivertaminen. - Kaiverretaan ruusu persikasta. 382 00:18:48,587 --> 00:18:50,255 - Tykkään siitä. - Ja pusuhuulet. 383 00:18:50,338 --> 00:18:51,882 Älä nyt viitsi! 384 00:18:53,300 --> 00:18:57,721 Kuunnelkaa. Laitetaan nimeksi Sel. S-E-L on ranskaksi suola. 385 00:18:58,597 --> 00:19:01,391 - Siis pippuri ja suola. - Mikä? Suola ja pippuri. 386 00:19:01,558 --> 00:19:03,143 Se on ranskalainen versio itsestämme. 387 00:19:03,268 --> 00:19:06,313 Voisiko siihen saada mustaa nahkaa? 388 00:19:06,396 --> 00:19:08,273 Peitetään se norilla. 389 00:19:08,398 --> 00:19:11,193 - Entä kivi? - Tehdään sille aprikooseista silmälasit. 390 00:19:11,401 --> 00:19:12,569 Eikö se olisi söpöä? 391 00:19:12,652 --> 00:19:14,154 Meillä on kaikilla lasit. 392 00:19:14,279 --> 00:19:15,822 - Mitä mieltä olette? - Tykkään siitä. 393 00:19:15,989 --> 00:19:17,574 Olemme Magic, Sugar and Spice. 394 00:19:17,657 --> 00:19:19,451 - Niin. - Kivillä. Mikä kivemme on? 395 00:19:19,576 --> 00:19:20,952 Avokado nenäksi? 396 00:19:21,036 --> 00:19:22,537 - Avokado nenäksi. - Tai iso nenä. 397 00:19:22,621 --> 00:19:24,039 Niin ja silmät. 398 00:19:24,164 --> 00:19:25,582 Ja esiliina. 399 00:19:25,665 --> 00:19:26,625 SOKERIMASSAESILIINA 400 00:19:26,917 --> 00:19:29,586 Lisäämme vähän taikaa, sokeria ja mausteita - 401 00:19:29,711 --> 00:19:34,716 varikkotiimiimme. Kirjaimellisesti mausteita, 402 00:19:34,799 --> 00:19:37,385 - ja tietenkin tiimissämme on taikaa. - Hyvältä näyttää. 403 00:19:37,469 --> 00:19:39,763 - Pikkuhiljaa. - Missä nenä on? 404 00:19:39,888 --> 00:19:41,932 Avokado. 405 00:19:42,098 --> 00:19:44,643 Tarvitsemme huulet ja esiliinan. 406 00:19:44,726 --> 00:19:46,811 - Tykkään sinusta, Victor. - Samat sanat, Maggie. 407 00:19:46,978 --> 00:19:49,064 Takaisin Frosty McCoyn pariin. 408 00:19:49,147 --> 00:19:50,232 HINAUS- JA PELASTUS 409 00:19:50,357 --> 00:19:54,861 Aurinko on keskitaivaalla. Juoni tiivistyi, 410 00:19:54,945 --> 00:19:59,658 ja meillä on nyt enemmän tekemistä. Mutta isomalti tarttuu. 411 00:19:59,824 --> 00:20:01,952 Se ei ole halkeillut, 412 00:20:02,160 --> 00:20:04,329 koska uskomme olevamme ykkösiä. 413 00:20:04,663 --> 00:20:05,997 Joten... 414 00:20:06,081 --> 00:20:07,540 - Joanna. - Yksi. 415 00:20:08,291 --> 00:20:11,044 - Kaikki hyvin? - Voi ei! 416 00:20:11,294 --> 00:20:12,921 Ei hätää. No niin. 417 00:20:13,421 --> 00:20:14,422 Hänen isomaltinsa. 418 00:20:18,051 --> 00:20:19,052 Varovasti. 419 00:20:19,803 --> 00:20:21,721 - Kaikki hyvin? - Kyllä. Ei tässä mitään. 420 00:20:21,805 --> 00:20:24,557 - Voi jukra. - Nyt ei ole aikaa sille, 421 00:20:24,641 --> 00:20:25,850 että isomaltilevyt - 422 00:20:25,934 --> 00:20:28,395 alkavat hajoilla. En tiedä, onko heillä varalevyjä. 423 00:20:28,603 --> 00:20:30,272 Tämä on huono juttu. 424 00:20:32,357 --> 00:20:33,483 Oletko kunnossa, Vic? 425 00:20:34,651 --> 00:20:35,819 En. 426 00:20:36,069 --> 00:20:39,572 Koko auton peittäminen isomaltilla on haasteellista. 427 00:20:39,698 --> 00:20:41,783 Etenkin silloin, kun toimii paineen alla, 428 00:20:41,866 --> 00:20:45,870 - isomalti ei ole paras ainesosa. - En tiedä, miten tuosta toipuu. 429 00:20:46,246 --> 00:20:48,498 En tiedä, toipuvatko he. 430 00:20:48,707 --> 00:20:51,710 - Tämä pitää korjata. - Selvä, alan keitellä. 431 00:20:54,379 --> 00:20:57,215 Ruiskutetaan tämä. Peitetään se tasaisesti. 432 00:20:57,465 --> 00:21:01,428 Suunnitelmissa on liukuväriefekti. 433 00:21:01,594 --> 00:21:04,389 Siirrymme asteittain väristä toiseen. 434 00:21:04,639 --> 00:21:07,225 Tee sinä se valmiiksi. Alan valmistella vihanneksia. 435 00:21:07,517 --> 00:21:11,271 Meillä on paprikoita, parsakaalia, mustikoita. 436 00:21:11,479 --> 00:21:16,401 Matkimme liekin luonnollista ilmettä sekoittamalla värejä. 437 00:21:17,193 --> 00:21:21,031 Värin yhtenäisyys on osa strategiaamme. 438 00:21:21,114 --> 00:21:23,992 Pitää laatia kuvio. Meidän pitää varmistaa, 439 00:21:24,075 --> 00:21:27,078 että väri on oikeanlainen. Se saattaa helposti näyttää - 440 00:21:27,162 --> 00:21:28,413 melkoiselta sotkulta. 441 00:21:29,331 --> 00:21:30,665 Juusto ei toimi. 442 00:21:32,334 --> 00:21:34,502 Juusto veks. En halua enää nähdä sitä. 443 00:21:34,669 --> 00:21:36,463 Ei hätää. Kaikki luonnistuu. 444 00:21:38,757 --> 00:21:40,300 Otetaan se vain pois. 445 00:21:40,508 --> 00:21:42,635 Taidan vain käyttää muovailusuklaata. 446 00:21:43,219 --> 00:21:47,098 Pinnasta tulee saumaton. Sitten vain häivytetään. 447 00:21:47,682 --> 00:21:49,934 Ei tarvitse huolehtia siitä, että se voisi irrota. 448 00:21:50,018 --> 00:21:53,688 Se peittää kaiken yhtenäisemmin. 449 00:21:54,272 --> 00:21:57,984 - Se on automaisempi. - Vihanneksissa menee ikuisuus. 450 00:21:58,068 --> 00:22:02,864 Niinpä. Pidempään kuin luulin. Ja aika alkaa loppua. 451 00:22:03,031 --> 00:22:06,868 Olen vähän huolissani, koska haluan tehdä silmät huolella. 452 00:22:07,285 --> 00:22:09,037 Haluan varmistaa, että minulla on aikaa - 453 00:22:09,245 --> 00:22:10,330 tehdä ne kunnolla. 454 00:22:10,413 --> 00:22:12,040 - Astun hetkeksi pois. - Selvä. 455 00:22:14,376 --> 00:22:16,336 Minulla on katastrofimainen olo. 456 00:22:16,419 --> 00:22:17,504 TIIMI: MAGIC, SUGAR & SPICE 457 00:22:17,712 --> 00:22:19,506 Jos Victor ei saa isomaltia laitettua, 458 00:22:19,756 --> 00:22:22,759 aikaa ei riitä moottorin kaivertamiseen. 459 00:22:22,842 --> 00:22:25,929 Sivut pitää tehdä jotenkin muuten. 460 00:22:26,096 --> 00:22:29,099 Aurinko laskee ja aika alkaa loppua. 461 00:22:29,182 --> 00:22:32,727 Isomaltilevyjä tarvitaan vielä paljon. Niitä ei pidä vain valmistaa, 462 00:22:32,811 --> 00:22:35,271 vaan niiden pitää jäähtyä, niitä pitää muokata ja liimata. 463 00:22:35,355 --> 00:22:38,066 Se vie aikaa. Siksi muutimme mieltämme. 464 00:22:38,233 --> 00:22:43,154 Teemme sokerikuorrutetta, joka kuin valuu. 465 00:22:43,238 --> 00:22:45,698 Se tulee sivuille paneelien sijaan. 466 00:22:45,782 --> 00:22:47,617 Laitamme sen näyttämään lumelta. 467 00:22:47,951 --> 00:22:50,120 Pinnoitetta vain pintaan, hyvin se menee. 468 00:22:50,537 --> 00:22:52,455 Käyttääköhän kukaan muu keittiössä viivoitinta? 469 00:22:52,539 --> 00:22:54,499 TIIMI: MAGICAL MADAMS RAKENNELMA: LAVA-AUTO 470 00:22:55,208 --> 00:22:57,085 Tätä varten on varmasti jokin keittiötyökalu. 471 00:22:57,168 --> 00:22:59,337 Ehkä, mutta sitä me emme tiedä. 472 00:22:59,546 --> 00:23:00,422 Se on totta. 473 00:23:00,880 --> 00:23:02,465 Kuin tekisin pienoismallia. 474 00:23:03,216 --> 00:23:05,552 Työstämme konepellin karkkinauhoja. 475 00:23:05,969 --> 00:23:09,764 Käytämme paljon pinkkiä karkkinauhaa ja sokerikuorrutetta. 476 00:23:11,266 --> 00:23:12,517 Se lähtee roikkumaan. 477 00:23:13,226 --> 00:23:16,020 - Liikettä. - Yritän parhaani. 478 00:23:16,187 --> 00:23:17,564 Ei se pysy. 479 00:23:17,689 --> 00:23:20,525 Yritämme keksiä paremman ratkaisun. 480 00:23:20,942 --> 00:23:23,153 Miten haluan laittaa tämän tähän? 481 00:23:24,112 --> 00:23:27,198 Kun lavastajana rakentaa jotain, 482 00:23:27,282 --> 00:23:28,783 aina on jotain kiinnikkeitä. 483 00:23:30,285 --> 00:23:33,705 - Nuppineuloja. - Voi luoja. Luitko ajatukseni? 484 00:23:33,997 --> 00:23:35,123 Kyllä. 485 00:23:35,331 --> 00:23:37,876 Vaeltelin ympäriinsä avaamassa laatikoita. 486 00:23:38,001 --> 00:23:40,128 - Sitä pitää ajatella kankaana. - Niin. 487 00:23:40,211 --> 00:23:41,546 Käytännöllistä. 488 00:23:41,629 --> 00:23:45,508 Laitan karkkinauhaan nuppineuloja, 489 00:23:46,050 --> 00:23:47,886 jotta se pysyy kuivuessaan paikoillaan. 490 00:23:48,011 --> 00:23:49,137 Peukku pystyyn. 491 00:23:51,264 --> 00:23:52,891 Jee! Se toimii. 492 00:23:53,141 --> 00:23:54,559 - Söpöä. - Ja nopeaa. 493 00:23:55,101 --> 00:23:56,853 On tapahtunut paljon - 494 00:23:56,936 --> 00:23:58,855 - sen jälkeen, kun näimme. - Hei. Tervetuloa. 495 00:23:58,938 --> 00:24:00,940 Käytätte näköjään nuppineuloja. 496 00:24:01,149 --> 00:24:03,109 Michaela teki suun ja alkoi peittää sitä karkeilla. 497 00:24:03,193 --> 00:24:06,362 Huomasimme, että se on paras kiinnittää neuloilla - 498 00:24:06,529 --> 00:24:08,740 kuivuessaan, koska joskus se alkaa irtoilla. 499 00:24:08,823 --> 00:24:10,158 - Mutta neuloilla... - Tosi fiksua. 500 00:24:10,241 --> 00:24:12,243 - Fiksua. - En ole nähnyt tuota ruokamaisemassa, 501 00:24:12,327 --> 00:24:13,786 mutta laitan tämän muistiin. 502 00:24:13,953 --> 00:24:16,581 Uhmaatte painovoimaa neuloja käyttäessänne. 503 00:24:16,664 --> 00:24:19,125 On fiksu tekniikka ottaa ne pois sen kuivuessa. 504 00:24:19,292 --> 00:24:20,627 Kiitos. 505 00:24:20,919 --> 00:24:22,337 Poistamiseen pitää varata aikaa. 506 00:24:24,130 --> 00:24:27,467 Aika alkaa loppua, mutta olemme hyvillä mielin. 507 00:24:27,550 --> 00:24:29,260 TIIMI RAKENNELMA: JÄÄTELÖAUTO 508 00:24:29,344 --> 00:24:30,637 Vic tekee konepellin alle jäämoottorin. 509 00:24:30,720 --> 00:24:31,888 Hyvin tämä menee. 510 00:24:34,599 --> 00:24:36,976 - No niin. - Täältä Victor tulee. 511 00:24:37,101 --> 00:24:38,853 Odotan tätä innolla. 512 00:24:39,604 --> 00:24:41,606 - Jo vain, Vic. - No niin. 513 00:24:43,149 --> 00:24:46,319 - En malta odottaa. - Niin, Victor. 514 00:24:46,402 --> 00:24:49,113 - Tarkkailemme sinua. - Oletko valmis? 515 00:24:49,197 --> 00:24:52,825 Todellakin. Tässä on tiimimme taikaa. 516 00:25:05,838 --> 00:25:08,591 Rikon tämän moneen osaan. 517 00:25:08,675 --> 00:25:12,178 Kun on sen aika, laitan moottorin kasaan. 518 00:25:13,221 --> 00:25:17,600 Yhdessä osaset luovat Frosty McConen sydämen. 519 00:25:25,275 --> 00:25:26,484 Katsokaa nyt! 520 00:25:29,279 --> 00:25:31,072 - Voi luoja, aurinko liikkuu. - Niinpä. 521 00:25:31,155 --> 00:25:32,740 - Vauhtia peliin. - Selvä. 522 00:25:32,865 --> 00:25:34,325 Vipinää kinttuihin. Pystymme tähän. 523 00:25:34,409 --> 00:25:36,077 TIIMI RAKENNELMA: LAVA-AUTO 524 00:25:36,160 --> 00:25:37,203 Haluan kovasti tehdä silmät. 525 00:25:37,287 --> 00:25:41,207 Alan sekoittaa noriin eri värejä. 526 00:25:41,416 --> 00:25:44,919 Siten Pepper saa vähän enemmän luonnetta - 527 00:25:45,086 --> 00:25:46,963 eikä sen silmä ole vain yksivärinen. 528 00:25:47,088 --> 00:25:50,383 Autot-elokuvan maailma ei ole sellainen. 529 00:25:51,175 --> 00:25:53,052 Liekitän tätä vähän takaa, 530 00:25:53,136 --> 00:25:55,513 jotta sokeri tulisi yhtenäisemmäksi. 531 00:25:56,055 --> 00:25:59,058 - Se on tosi nätti. - Nori näyttää siistiltä. 532 00:26:00,602 --> 00:26:03,896 No niin, ruokataiteilijat, vain tunti jäljellä. 533 00:26:04,105 --> 00:26:07,317 Jos tämä olisi Piston Cup, olisitte lähellä maaliviivaa. 534 00:26:07,483 --> 00:26:08,818 No niin, naiset, homma hallussa. 535 00:26:08,943 --> 00:26:10,486 Tytöt innostuvat tästä. 536 00:26:10,570 --> 00:26:12,614 TIIMI: SLICING & DICING RAKENNELMA: LIUKUVÄRJÄTTY AUTO 537 00:26:12,697 --> 00:26:14,616 - Vanhat kääkät... - Kääkät tekivät tämän. 538 00:26:15,158 --> 00:26:18,870 Varmistan, että silmistä tulee tarkat - 539 00:26:18,953 --> 00:26:21,956 ja animoidut, kuten Autot-elokuvassa. 540 00:26:22,123 --> 00:26:24,000 - Niin kaunista. - Kiitos. 541 00:26:24,334 --> 00:26:26,169 No niin, isken tämän kiinni. 542 00:26:26,252 --> 00:26:27,128 - Mikä tuo on? - Esiliina. 543 00:26:27,211 --> 00:26:28,546 TIIMI RAKENNELMA: JÄÄTELÖAUTO 544 00:26:28,630 --> 00:26:31,215 Nyt koristelen varikkotiimiläistä. 545 00:26:31,299 --> 00:26:33,635 Voi luoja, croissantit putoilevat. 546 00:26:33,718 --> 00:26:35,803 - Miltä McCoy näyttää? - Hyvältä täältä käsin. 547 00:26:35,887 --> 00:26:36,763 Melko hyvältä. 548 00:26:36,846 --> 00:26:38,723 - Viisi minuuttia. Minä tulen. - Selvä. 549 00:26:39,140 --> 00:26:42,435 - Mikä muu on tärkeää? Patongit? - Tuoksuu hyvältä. 550 00:26:43,645 --> 00:26:45,063 Taidan tehdä sille lasit. 551 00:26:45,480 --> 00:26:47,190 Takaluukku ei ole vielä valmis. 552 00:26:47,273 --> 00:26:49,359 Viimeiset silaukset. Menoksi! 553 00:26:49,525 --> 00:26:51,527 Viimeinen kierros. Syteen tai saveen. 554 00:26:51,694 --> 00:26:55,281 Työstän varikkotiimiläistä. 555 00:26:55,448 --> 00:26:58,534 Hyvältä näyttää, Catrina. Mitkä huulet. 556 00:26:58,701 --> 00:27:00,828 - Meillä on sivupeilit. - Siistiä. 557 00:27:00,912 --> 00:27:05,958 Mitä kiveen tulee, Aaron tekee persikkakukan. 558 00:27:06,167 --> 00:27:07,293 Taidan tarvita apua. 559 00:27:08,211 --> 00:27:10,338 Ottaisitko hammastikun ja työntäisit sen tästä? 560 00:27:10,421 --> 00:27:12,090 - Ei peukaloidesi läpi? - Ei. 561 00:27:12,173 --> 00:27:14,634 Tämä pitää saada valmiiksi ja viimeistellä auto. 562 00:27:14,842 --> 00:27:17,095 - Tarvitaanko kimalletta? - Koko rakennelmaan. 563 00:27:18,930 --> 00:27:21,683 Vielä pitää peittää lokasuojat, 564 00:27:21,849 --> 00:27:24,811 ja sitten on pursotusta ja koristelua, mutta siinä olemme hyviä, 565 00:27:25,019 --> 00:27:26,521 joten ei hätää. 566 00:27:27,188 --> 00:27:28,523 Pyhä jysäys. 567 00:27:30,400 --> 00:27:31,776 Teitä tarkkaillaan. 568 00:27:31,859 --> 00:27:33,903 Ottaisitko nuppineulat pois edestä? 569 00:27:33,986 --> 00:27:35,613 - Selvä. - Viisi sekuntia. 570 00:27:36,656 --> 00:27:37,824 Voi luoja. 571 00:27:38,116 --> 00:27:40,743 - Kolme! - Saan neulat pois juuri - 572 00:27:40,827 --> 00:27:41,869 ja juuri. 573 00:27:42,036 --> 00:27:43,579 - Kaksi! - Kimalletta! 574 00:27:43,705 --> 00:27:45,707 - Etuvalo kehiin. - Niin. 575 00:27:45,790 --> 00:27:50,253 Ja yksi! Aurinko on laskenut ja aika on loppu. 576 00:27:50,420 --> 00:27:52,046 - Jee! - Pum, pum ja pum! 577 00:27:53,756 --> 00:27:55,174 Läpyt Frostylle. 578 00:27:57,844 --> 00:27:58,803 Me teimme sen. 579 00:27:58,886 --> 00:28:00,263 - Teimme sen. - Voi luoja. 580 00:28:00,430 --> 00:28:01,431 - Tämä on... - Uskomatonta. 581 00:28:01,514 --> 00:28:04,267 Hyvää työtä, molemmat. 582 00:28:04,809 --> 00:28:08,146 En ole koskaan nähnyt nopeampaa toimintaa. 583 00:28:08,521 --> 00:28:11,023 Katsotaan nyt, kenen naamaan - 584 00:28:11,190 --> 00:28:12,525 heilautetaan ensin ruutulippua. 585 00:28:12,984 --> 00:28:15,278 Magic, Sugar and Spice, teidän vuoronne. 586 00:28:18,489 --> 00:28:23,035 Odotan innolla värikkääseen maisemaanne uppoutumista. 587 00:28:23,119 --> 00:28:24,120 TIIMI: MAGIC, SUGAR & SPICE 588 00:28:24,203 --> 00:28:26,080 Ette ole välttyneet kommelluksilta. 589 00:28:26,164 --> 00:28:29,292 Miltä teistä tuntuu isomaltin suhteen? 590 00:28:29,375 --> 00:28:32,378 Hyvältä. Yllättävää, miten paljon saimme aikaan. 591 00:28:32,462 --> 00:28:35,423 Teidän piti luoda kilpa-auto mekaanikollemme. 592 00:28:35,590 --> 00:28:36,758 Kertokaa minulle, 593 00:28:36,883 --> 00:28:38,593 miten teitte sen ruokamaisemassanne. 594 00:28:43,890 --> 00:28:46,350 Auttaaksemme mekaanikon voittoon - 595 00:28:46,434 --> 00:28:49,270 päätimme sijoittaa salaisuuden moottorin alle. 596 00:28:49,437 --> 00:28:52,732 Kauniissa jäämoottorissamme on paljon hevosvoimia. 597 00:28:52,815 --> 00:28:53,941 JÄÄMOOTTORI 598 00:28:54,025 --> 00:28:57,028 Se saa tämän kaunottaren ajamaan supernopeasti. 599 00:28:57,111 --> 00:28:59,363 Huulet on muotoiltu käsin valkosuklaasta. 600 00:28:59,447 --> 00:29:00,656 VALKOSUKLAAHUULET 601 00:29:00,740 --> 00:29:02,867 Ikkunat ja auton kori... 602 00:29:02,950 --> 00:29:04,327 ISOMALTILEVYKORI JA IKKUNAT 603 00:29:04,410 --> 00:29:06,746 ...ovat raesokerilla värjättyjä isomaltilevyjä. 604 00:29:06,954 --> 00:29:08,748 Auton konepelti, 605 00:29:08,831 --> 00:29:12,418 katto ja kaikki jääpuikot ovat kookoshiutaleita ja sokerikuorrutetta. 606 00:29:12,543 --> 00:29:13,669 KOOKOSHIUTALEET JA SOKERIKUORRUTE 607 00:29:13,836 --> 00:29:17,465 Silmäripset ja kulmakarvat ovat unikonsiemeniä ja koristemassaa. 608 00:29:17,590 --> 00:29:18,633 KORISTEMASSA JA UNIKONSIEMENET 609 00:29:18,800 --> 00:29:20,551 Silmä, joka on myös koristemassaa, 610 00:29:20,676 --> 00:29:22,094 on suihkumaalattu ja kiillotettu. 611 00:29:22,178 --> 00:29:23,137 ISOMALTISILMÄ 612 00:29:23,387 --> 00:29:25,223 Kuppikakussa taas - 613 00:29:25,306 --> 00:29:26,766 on pappardelle-pastavuoka. 614 00:29:26,891 --> 00:29:27,809 PAPPARDELLE-VUOKA 615 00:29:28,810 --> 00:29:29,852 RIISIKUORRUTE MELONISTRÖSSELI 616 00:29:29,936 --> 00:29:31,020 Siinä on riisiä ja meloneita - 617 00:29:31,145 --> 00:29:32,355 strösselinä. 618 00:29:32,480 --> 00:29:35,817 Kun juoni tiivistyi kivien suhteen, 619 00:29:35,900 --> 00:29:37,819 nenäksi tuli avokado. 620 00:29:37,944 --> 00:29:38,903 AVOKADONENÄ 621 00:29:38,986 --> 00:29:41,447 Laitoimme kirsikoihinkin kimalletta, 622 00:29:41,531 --> 00:29:42,782 jotta saimme niistä kruunun. 623 00:29:42,907 --> 00:29:43,825 KIRSIKKAKRUUNU 624 00:29:43,908 --> 00:29:46,702 Koska olemme Magic, Sugar and Spice, 625 00:29:46,869 --> 00:29:49,789 tarvitsimme kimalletta luodaksemme vähän taikaa. 626 00:29:49,872 --> 00:29:52,124 - Sokeri on isossa osassa. - Niin. 627 00:29:52,291 --> 00:29:54,585 Sitten lisäsimme tähtianista mausteeksi. 628 00:29:54,669 --> 00:29:55,628 Se edustaa meitä. 629 00:29:55,711 --> 00:29:56,587 SOKERIMASSA JA TÄHTIANIS 630 00:29:56,796 --> 00:29:57,713 Se on tosi cool. 631 00:30:00,383 --> 00:30:03,135 Käyttämänne tekniikat - 632 00:30:03,219 --> 00:30:06,722 ja eri pintojen yhteen sulauttaminen on tehty onnistuneesti. 633 00:30:06,931 --> 00:30:09,642 Tekniikka, jota käytitte isomaltin värjäämiseen, 634 00:30:09,725 --> 00:30:11,018 toimi loistavasti. 635 00:30:12,186 --> 00:30:16,482 Jääveistos on kaunis. Sen linjat ja yksityiskohdat näkyvät. 636 00:30:16,566 --> 00:30:17,817 - Se on upea. - Nappisuoritus. 637 00:30:18,025 --> 00:30:21,904 Onnittelut. Se on jotain erityistä. 638 00:30:22,029 --> 00:30:24,073 Todella luovaa. 639 00:30:24,574 --> 00:30:28,578 Saitte mukaan sen, millaisia itse olisitte radalla. 640 00:30:28,953 --> 00:30:32,832 Kimalle on tosiaan taianomaista, ja sokeria löytyy rutkasti. 641 00:30:34,208 --> 00:30:38,671 Haluan puhua silmistä, sillä ilme on niin tärkeä. 642 00:30:39,255 --> 00:30:42,091 Kun teette silmäniskua, silmän sulkeutuessa - 643 00:30:42,174 --> 00:30:45,219 ripset olisivat silmän eivätkä kulmakarvan tasolla. 644 00:30:45,428 --> 00:30:47,722 Tässä tapauksessa näyttää melkein siltä - 645 00:30:47,805 --> 00:30:50,766 kuin siltä puuttuisi silmä tai kivi. 646 00:30:50,850 --> 00:30:54,395 Silmäniskussa on juuri sitä kipakkuutta, 647 00:30:54,562 --> 00:30:56,314 jota haitte. 648 00:30:56,397 --> 00:30:58,399 Teillä on ongelmia halkeilemisen kanssa. 649 00:30:59,191 --> 00:31:02,403 Ehkei isomaltilevy ollut aivan vaakatasossa. 650 00:31:03,613 --> 00:31:07,325 Mutta olin vaikuttunut siitä, miten pääsitte jaloillenne. 651 00:31:07,408 --> 00:31:09,702 Olkaa itsestänne ylpeitä. 652 00:31:09,827 --> 00:31:10,828 Kiitos. 653 00:31:10,995 --> 00:31:12,830 - Se on topakka. - Niin. 654 00:31:13,372 --> 00:31:16,500 Taikaa, sokeria tai mausteita ei puuttunut - 655 00:31:16,751 --> 00:31:20,671 teistä tai nti Frosty McCoysta. Hienoa työtä. 656 00:31:20,922 --> 00:31:22,214 Kiitos. 657 00:31:23,466 --> 00:31:26,052 Terve, Magical Madams. 658 00:31:26,135 --> 00:31:27,219 - Terve. - Hei, Keke. 659 00:31:27,303 --> 00:31:30,932 Lähditte tähän kisaan suoraan teatterimaailmasta. 660 00:31:31,015 --> 00:31:33,351 Olette tottuneet luomaan asioita tyhjästä, 661 00:31:33,434 --> 00:31:35,019 mutta eri aineksista. 662 00:31:35,102 --> 00:31:38,356 Miltä teistä tuntui työskennellä näin ruoan kanssa? 663 00:31:38,522 --> 00:31:40,816 - Opimme kaikki paljon. - Todellakin. 664 00:31:40,900 --> 00:31:44,111 Kokeilimme monia asioita, eivätkä ne kaikki toimineet. 665 00:31:44,195 --> 00:31:45,696 Mutta ainakin me yritimme. 666 00:31:45,780 --> 00:31:48,866 Ja olemme ylpeitä asioista, joita saimme aikaan. 667 00:31:48,950 --> 00:31:51,202 Se on kiva kuulla. Odotan innolla - 668 00:31:51,285 --> 00:31:52,495 kuulevani ruokamaisemastanne. 669 00:31:52,954 --> 00:31:54,413 Valitsitte Pepperin, lava-auton. 670 00:31:58,042 --> 00:31:59,669 Halusimme auttaa mekaanikkoa rakentamaan... 671 00:31:59,752 --> 00:32:00,836 PEPSTERIN HUOLTAMO 672 00:32:00,920 --> 00:32:03,798 ...auton, jolla on hänen silmähymynsä ja sydäntä. 673 00:32:03,965 --> 00:32:04,882 Hän on mekaanikko, 674 00:32:05,007 --> 00:32:07,176 joten hän halusi vähän parannella sitä. 675 00:32:07,343 --> 00:32:09,595 Hän tietää, että konepellin alla on V8-moottori - 676 00:32:09,679 --> 00:32:11,847 ja että se voi viedä hänet minne vain. 677 00:32:12,014 --> 00:32:13,683 Se on kiinnittänyt silmänsä McQueeniin. 678 00:32:13,766 --> 00:32:17,144 Se näkyy silmien salamista. 679 00:32:17,812 --> 00:32:19,271 Siinä on tarinamme. 680 00:32:19,438 --> 00:32:23,859 Molemmilla sivuilla on hedelmätoffeeruutuja. 681 00:32:23,943 --> 00:32:24,819 HEDELMÄTOFFEERUUTUKUVIO 682 00:32:25,069 --> 00:32:27,488 Patongit reunustavat koria kuin olisivat kromia. 683 00:32:27,571 --> 00:32:28,572 PATONKIKROMI 684 00:32:28,739 --> 00:32:30,449 Mansikkaremmit tuoksuvat herkullisilta. 685 00:32:30,574 --> 00:32:31,701 KARKKIREMMIMAALI JA LAKRITSIREUNUS 686 00:32:32,535 --> 00:32:35,788 Michaela teki suun muovailusuklaasta. 687 00:32:35,871 --> 00:32:37,707 Kaikki musta on noria. 688 00:32:37,790 --> 00:32:38,708 NORI-IKKUNAT 689 00:32:38,791 --> 00:32:41,711 Sitten Samantha ja Michaela työstivät silmiä isomaltista. 690 00:32:41,794 --> 00:32:43,421 ISOMALTI- JA NORISILMÄT 691 00:32:44,338 --> 00:32:48,884 Sel on suola ranskaksi. Edessä on hienot pinkit haarukat. 692 00:32:49,051 --> 00:32:50,428 - Kyllä. - Sitten sillä on... 693 00:32:50,511 --> 00:32:51,345 Sillä on lasit. 694 00:32:51,429 --> 00:32:54,348 - Sillä on kissansilmät. - Kissansilmälasit. Ihanaa. 695 00:32:54,598 --> 00:32:57,143 Ne on tehty kuivatuista aprikooseista ja kirsikoista. 696 00:32:57,852 --> 00:32:59,103 Kori on noria. 697 00:32:59,186 --> 00:33:01,188 Ja se on mustissa, kuten tekin. 698 00:33:01,439 --> 00:33:03,065 - Niin on. - Se on tyylikäs. 699 00:33:03,399 --> 00:33:06,068 Luonne paistaa kyllä läpi. 700 00:33:06,819 --> 00:33:09,947 Mitä tekniikkaan tulee, on hienoa, miten te - 701 00:33:10,114 --> 00:33:15,536 asetitte jokaisen karkkiremmin eteen muodostamaan täydellisen kuvion. 702 00:33:16,412 --> 00:33:19,707 Se vei selvästikin aikaa, joten hyvää työtä. 703 00:33:20,166 --> 00:33:22,418 Pienet hedelmätoffeet, joita käytitte sivuilla, 704 00:33:22,501 --> 00:33:24,628 asetitte ne paikoilleen yksitellen, 705 00:33:24,837 --> 00:33:27,131 se on kaunista, täydellistä. 706 00:33:27,339 --> 00:33:28,340 Kiitos. 707 00:33:28,424 --> 00:33:30,926 Aloitan väreistä, koska vau, neonvärejä! 708 00:33:31,093 --> 00:33:34,638 Minusta on ihan hullua, että onnistuitte löytämään - 709 00:33:34,764 --> 00:33:37,516 niin paljon samanvärisiä eri ainesosia. 710 00:33:37,767 --> 00:33:40,853 En olisi osannut keksiä noin montaa samanväristä karkkia. 711 00:33:41,020 --> 00:33:44,940 Oli fiksua pitää auto hyvin yhtenäisenä. 712 00:33:45,107 --> 00:33:48,069 Toinen asia, josta pidän, on, että päätitte - 713 00:33:48,277 --> 00:33:51,781 reunustaa korostetut alueet lakritsilla. 714 00:33:51,864 --> 00:33:54,742 Tämä on kunnon piirroshahmoilme. 715 00:33:54,867 --> 00:33:58,454 Upeaa, miten käytitte hopeisia patonkeja - 716 00:33:58,704 --> 00:34:00,539 reunustamaan kaikkea. 717 00:34:00,748 --> 00:34:04,543 Toivoisin niiden olevan lähempänä toisiaan. 718 00:34:04,710 --> 00:34:08,297 Paikoitellen teos näyttää vähän keskeneräiseltä. 719 00:34:08,422 --> 00:34:13,010 Näen alueet, jotka selvästi kaipaavat vielä jotain. 720 00:34:13,094 --> 00:34:15,429 Mutta en voi uskoa, että työskentelitte ensi kertaa - 721 00:34:15,513 --> 00:34:17,807 - näiden ainesten parissa. - Kiitos. 722 00:34:18,182 --> 00:34:20,101 - Toivotan teille onnea. - Kiitos. 723 00:34:20,434 --> 00:34:22,186 - Nähdään. - Me teimme sen! 724 00:34:24,021 --> 00:34:25,439 Terve! 725 00:34:25,523 --> 00:34:26,565 - Terve! - Hei. 726 00:34:26,732 --> 00:34:29,110 Lincoln, miltä kisa - 727 00:34:29,276 --> 00:34:32,238 - ja ruokamaisema nyt tuntuu? - Ylitimme itsemme, 728 00:34:32,321 --> 00:34:34,490 yritimme astua mukavuusalueemme ulkopuolelle - 729 00:34:34,740 --> 00:34:36,992 ja tehdä jotain aivan uudenlaista. 730 00:34:37,493 --> 00:34:40,204 Kertokaa minulle ruokamaisemanne tarina. 731 00:34:43,249 --> 00:34:48,587 Autot-elokuvassa olennaista ovat nopeat autot. Jotta mekaanikko voittaisi, 732 00:34:48,671 --> 00:34:52,466 halusimme luoda jotain sulavaa ja oikein linjakasta - 733 00:34:52,633 --> 00:34:57,096 ja aerodynaamista, joka olisi hauskan kurvikasta. 734 00:34:57,263 --> 00:34:59,306 Käytimme yli 40 syötävää ainesosaa... 735 00:34:59,473 --> 00:35:01,392 JUUSTO, BANAANIT, PARSAKAALI, PEPPERONI, CHILIT... 736 00:35:01,517 --> 00:35:02,810 ...Rapid Firen rakentamiseen. 737 00:35:03,018 --> 00:35:04,228 Kyllä. 738 00:35:04,562 --> 00:35:06,564 Edessä on erilaisia chilejä. 739 00:35:06,814 --> 00:35:10,317 Punaiset chilit vaihtuvat oransseiksi ja keltaisiksi. 740 00:35:10,401 --> 00:35:11,443 LIUKUVÄRJÄTTY PIPPURILIEKKI 741 00:35:11,610 --> 00:35:13,320 Silmiin käytimme sokerimassaa. 742 00:35:13,404 --> 00:35:16,490 Punainen sokerimassa- ja muotoilusuklaaetupuskuri - 743 00:35:16,615 --> 00:35:19,618 on liekin lähtökohta. 744 00:35:19,827 --> 00:35:22,663 Halusimme käyttää liukuväriefektiä, 745 00:35:22,746 --> 00:35:24,790 sekoittaa eri värejä ja pintoja. 746 00:35:24,874 --> 00:35:28,502 Liekki muuttuu kuivatuksi ananakseksi. 747 00:35:28,586 --> 00:35:29,712 ANANAS, CHILI JA MUSTIKKA 748 00:35:29,795 --> 00:35:32,047 Erivärisiä chilejä, mustikoita, parsakaalia. 749 00:35:32,131 --> 00:35:33,340 PARSAKAALI, SELLERI JA BANAANI 750 00:35:33,424 --> 00:35:35,885 Peilit ovat myskikurpitsaa ja pikkujamssipapua. 751 00:35:36,260 --> 00:35:38,304 Silmäluomet ovat gojimarjoista. 752 00:35:38,470 --> 00:35:40,723 Eikä siinä kaikki. On sinistä ja valkoista popcornia. 753 00:35:40,806 --> 00:35:41,891 POPCORN JA STRÖSSELI 754 00:35:41,974 --> 00:35:44,643 Siellä on strösseliäkin siirtymän sulavoittamiseksi. 755 00:35:46,061 --> 00:35:49,815 Varikkotiimin jäseneksi loimme Emberin. 756 00:35:49,940 --> 00:35:52,693 Käytimme vohvelipaperia saadaksemme epätasaisen pinnan. 757 00:35:52,776 --> 00:35:53,652 VOHVELIPAPERISIVUT 758 00:35:53,819 --> 00:35:55,571 - Koska olemme kaikki... - Vanhempia. 759 00:35:55,738 --> 00:35:57,698 Ja meillä on vähän ryppyjä. 760 00:35:57,781 --> 00:36:00,075 Haluamme näyttää varikkotyöntekijässä - 761 00:36:00,159 --> 00:36:01,619 elämänkokemuksemme. 762 00:36:01,994 --> 00:36:05,122 Lisäksi teimme sille kunnon pusuhuulet. 763 00:36:05,206 --> 00:36:06,290 MUOVAILUSUKLAAHUULET 764 00:36:06,373 --> 00:36:11,170 Ne edustavat Lincolnia. Mestarikaivertajamme teki persikkakukan. 765 00:36:11,295 --> 00:36:12,463 PERSIKKAKUKKA 766 00:36:12,546 --> 00:36:14,506 Hän on nätti kukka, muistakaa se. 767 00:36:14,590 --> 00:36:16,133 - Ymmärrän. - Jep. 768 00:36:16,508 --> 00:36:18,510 - Niin. - Otitte paljon inspiraatiota - 769 00:36:18,594 --> 00:36:22,181 elokuvan väreistä. 770 00:36:22,514 --> 00:36:25,017 Saitte liekkeihin liukuväriefektin. 771 00:36:26,185 --> 00:36:27,269 Kiitos. 772 00:36:27,603 --> 00:36:31,732 Käytitte chilejä tulen luomiseen. 773 00:36:31,815 --> 00:36:34,693 Se oli hauska tapa käyttää ainesosaa. 774 00:36:34,860 --> 00:36:36,070 Niin. 775 00:36:36,362 --> 00:36:40,032 Niiden kasvonilmeet ovat selkeät. 776 00:36:40,282 --> 00:36:43,118 Suoraan sanoen ne ovat kuin suoraan Autot-elokuvasta. 777 00:36:43,327 --> 00:36:47,998 En suostunut antamaan periksi voileipätäytteen edessä. 778 00:36:49,583 --> 00:36:52,086 Olisin tehnyt toisin - 779 00:36:52,419 --> 00:36:55,422 myskikurpitsaperäpeilit. Ne voisivat olla punaisia, 780 00:36:55,714 --> 00:36:58,092 jotta ne sopisivat autoon. 781 00:36:58,175 --> 00:37:00,552 Haluaisin niiden näyttävän viimeistellymmiltä. 782 00:37:00,636 --> 00:37:02,221 - Selvä. - Huomasin, 783 00:37:02,304 --> 00:37:06,016 että kaiverrukset on tehty täydellisesti. 784 00:37:06,517 --> 00:37:08,477 Vasen puoli näyttää samalta kuin oikea. 785 00:37:08,560 --> 00:37:13,023 Kulmat ovat täysin samat ja kurvit kulkevat samaan suuntaan. 786 00:37:13,232 --> 00:37:14,358 - Loistotyötä. - Kiitos. 787 00:37:14,650 --> 00:37:16,610 - Kiitos. - Silmien ruiskemaalaus - 788 00:37:16,694 --> 00:37:18,279 on aivan loistava. 789 00:37:19,029 --> 00:37:20,823 - Jes! - Aivan mahtava. 790 00:37:22,992 --> 00:37:25,995 Catrina, tunteesi nousevat pintaan. 791 00:37:26,120 --> 00:37:28,998 - Vähäsen. - Mistä on kyse? 792 00:37:29,540 --> 00:37:33,168 - Olen hänen suuri faninsa. - Kiitos. 793 00:37:34,128 --> 00:37:36,338 Kun joku hänenlaisensa... 794 00:37:36,964 --> 00:37:39,133 - Kun joku niin loistava... - Älä itketä minua. 795 00:37:39,383 --> 00:37:41,802 ...kehuu työtäni, niin... 796 00:37:42,553 --> 00:37:44,471 Se iski suoraan tunteisiin. 797 00:37:44,680 --> 00:37:46,098 - Nyt minua itkettää. - Kuule. 798 00:37:46,181 --> 00:37:49,768 Haluan kertoa, että se on minullekin tärkeää, 799 00:37:50,102 --> 00:37:52,521 sillä sinunkin työsi voi inspiroida jotakuta toista. 800 00:37:52,730 --> 00:37:54,940 - Aivan. - Kiitos. 801 00:37:55,274 --> 00:37:56,734 - Loistotyötä. - Kiitos. 802 00:37:56,817 --> 00:37:58,110 - Kiitos. - Arvostan tätä. 803 00:37:59,695 --> 00:38:03,198 Olemme nähneet kauniita autoja ja taideteoksia. 804 00:38:03,449 --> 00:38:05,951 Kaikilla on oma konseptinsa, oma ideansa. 805 00:38:06,076 --> 00:38:07,411 - Oma persoonallisuus... - Aivan. 806 00:38:07,494 --> 00:38:08,662 Juuri sitä me halusimme. 807 00:38:09,830 --> 00:38:13,334 Te teette valinnan. Oletteko tehneet sen? 808 00:38:13,500 --> 00:38:14,501 Jo vain. 809 00:38:14,585 --> 00:38:15,711 - Selvä. - Se oli vaikeaa. 810 00:38:15,919 --> 00:38:17,004 Selvä. Mennään. 811 00:38:32,644 --> 00:38:37,399 Kuten tiedätte, pidämme kovasti luomuksistanne. 812 00:38:37,566 --> 00:38:41,153 Mekaanikolle olisi kunnia ajaa mitä hyvänsä niistä. 813 00:38:42,237 --> 00:38:44,239 Mutta vain yksi voi voittaa. 814 00:38:48,744 --> 00:38:50,371 Voi luoja! 815 00:38:51,580 --> 00:38:53,082 - Voi luoja! - No jopas! 816 00:38:53,624 --> 00:38:58,170 Tiimi, joka loi upeimman Autot-kilpa-auton - 817 00:38:58,629 --> 00:39:00,089 ja varikkotiimin jäsenen, on... 818 00:39:10,140 --> 00:39:11,475 Siistiä. 819 00:39:23,278 --> 00:39:24,488 Slicing and Dicing! 820 00:39:29,827 --> 00:39:32,621 Tulkaa hakemaan Foodtastic-tikkunne. 821 00:39:33,539 --> 00:39:35,416 Ilotulitus! 822 00:39:35,791 --> 00:39:38,001 - Mestareillemme... - Voi luoja! 823 00:39:38,085 --> 00:39:39,837 - Laittakaa ne yllenne. - Kiitos. 824 00:39:39,920 --> 00:39:41,755 - Onneksi olkoon. - Kiitos. 825 00:39:42,756 --> 00:39:44,925 Tämän kilpailun voittaminen... 826 00:39:45,008 --> 00:39:47,803 - Siis vau! - Niin. Vau! 827 00:39:47,928 --> 00:39:52,057 Ihastuimme ruokamaisemaanne ja teidän muidenkin maisemiin. 828 00:39:52,141 --> 00:39:55,561 Tulkaa kaikki tänne. Kiitos paljon kaikesta. 829 00:39:56,103 --> 00:40:00,315 Tämä ei ole tärkeää vain minulle, vaan myös lapsilleni. 830 00:40:00,524 --> 00:40:02,860 He tulevat olemaan ylpeitä. 831 00:40:03,026 --> 00:40:04,069 Se on hauskaa. 832 00:40:04,153 --> 00:40:08,657 Haluan nähdä heidän reaktionsa. "Tuo on äitini." 833 00:40:08,740 --> 00:40:09,825 - Niinpä. - Vai mitä? 834 00:40:09,992 --> 00:40:12,494 - Voi jukra, tämä on upeaa. - Onneksi olkoon. 835 00:40:12,619 --> 00:40:15,164 - Kiitos paljon. - Kiitos. 836 00:40:15,330 --> 00:40:18,000 Muistakaa aina leikkiä ruoalla. 837 00:40:18,750 --> 00:40:21,211 Nyt kun mekaanikolla on uusi kilpa-auto, 838 00:40:22,713 --> 00:40:25,007 katsotaan, miltä uusi kosla hänestä tuntuu. 839 00:40:25,924 --> 00:40:29,052 Et arvaakaan, miten tärkeää tämä on minulle. 840 00:40:29,136 --> 00:40:32,222 Sain uuden mahdollisuuden tavoitella kilpa-ajounelmiani. 841 00:40:32,431 --> 00:40:34,725 Lähetän sinulle kortin Piston Cupista. 842 00:40:34,933 --> 00:40:36,560 Sinulla on aina ollut kilpaviettiä. 843 00:40:36,643 --> 00:40:39,146 Nyt sinulla on varikkotiimiläinen ja kilpa-auto. 844 00:40:39,229 --> 00:40:41,148 Tiedän, että tuot pokaalin kotiin. 845 00:40:41,231 --> 00:40:43,942 Tunnen sen sitikassani. 846 00:40:45,611 --> 00:40:47,946 Mitä? Ovatko sanaleikit vain sinua varten? 847 00:40:48,697 --> 00:40:50,991 - Minä lähden. - Hyvää Kiaa. 848 00:40:51,074 --> 00:40:53,243 Saatan pölliä tuon. 849 00:40:53,869 --> 00:40:55,913 Pidä hyvänäsi. Näytä niille. 850 00:41:32,157 --> 00:41:34,117 Tekstitys: Sofia Olsson