1
00:00:09,927 --> 00:00:13,389
COMIDAS INIMAGINÁVEIS
2
00:00:14,182 --> 00:00:15,641
O tempo passa rápido,
3
00:00:15,725 --> 00:00:19,145
mas parece ter parado
nessa mecânica poeirenta
4
00:00:19,228 --> 00:00:22,774
onde placas enferrujadas e fotos
desbotadas estão nas paredes,
5
00:00:22,857 --> 00:00:25,902
assim como os sonhos dessa ex-esperançosa
corredora transformada em mecânica.
6
00:00:26,486 --> 00:00:29,947
Esses sonhos são memórias distantes.
Mas são mesmo?
7
00:00:30,031 --> 00:00:31,991
Aí está você! Está ocupada?
8
00:00:32,325 --> 00:00:36,871
Ocupada? Por favor. Estou ociosa desde
que construíram aquela estrada na Rota 66.
9
00:00:36,954 --> 00:00:40,875
Bem, grandes notícias! A Taça Pistão tem
espaço para mais um carro de corrida.
10
00:00:41,084 --> 00:00:43,461
-Espera, sério?
-Sim! Essa é sua chance de voltar
11
00:00:43,586 --> 00:00:45,421
para a corrida. Não é o que sempre quis?
12
00:00:45,546 --> 00:00:47,465
Quis? Oh, é mais do que isso.
13
00:00:47,590 --> 00:00:50,176
Desde que cheguei aqui na cidade
14
00:00:50,259 --> 00:00:54,680
sonho em ficar roda a roda com
Relâmpago McQueen e Cruz Ramirez.
15
00:00:55,348 --> 00:00:58,476
Mas desde que o motor do meu carro
explodiu bloqueando aquela caminhonete
16
00:00:58,726 --> 00:01:01,687
-tem sido só um sonho enferrujado.
-É hora de sair
17
00:01:01,771 --> 00:01:04,315
de debaixo do capô e voltar
para trás do volante, garota.
18
00:01:04,398 --> 00:01:06,984
-Uau, você parece o Doc.
-Sério?
19
00:01:07,068 --> 00:01:10,404
Foi a mensagem ou timbre de anos vividos
na minha voz?
20
00:01:10,530 --> 00:01:13,574
Oh, filho de um Buick!
Ainda não tenho um carro de corrida.
21
00:01:13,699 --> 00:01:16,536
Por que acha que estou aqui sentada
rosqueando ao invés de correr?
22
00:01:16,786 --> 00:01:18,704
Sabia que era muito bom para ser verdade.
23
00:01:18,788 --> 00:01:22,834
Estou estou sem sorte a menos que me
deixem entrar na Taça Pistão de bicicleta.
24
00:01:22,917 --> 00:01:24,585
E se eu te conseguir um carro?
25
00:01:24,669 --> 00:01:27,296
Algo que a Taça Pistão nunca viu!
26
00:01:27,380 --> 00:01:29,465
-O que você diria?
-O que eu diria?
27
00:01:29,799 --> 00:01:33,094
Eu te digo o que eu diria.
Eu diria: "Ka-chow!"
28
00:01:33,177 --> 00:01:34,554
Deixe-me tornar isso realidade.
29
00:01:34,637 --> 00:01:36,848
Conheço pessoas que podem
ajudar a construir um carro.
30
00:01:37,390 --> 00:01:41,561
Apresentando três incríveis equipes com os
melhores artistas culinários do mundo.
31
00:01:42,103 --> 00:01:43,521
Magia, Açúcar e Tempero.
32
00:01:43,604 --> 00:01:47,150
Um escultor de gelo olímpico junto
de duas incríveis doceiras.
33
00:01:47,400 --> 00:01:48,568
Fatiar e Cortar.
34
00:01:48,651 --> 00:01:51,696
Dois padeiros e um escultor de vegetais
competindo por seus filhos.
35
00:01:52,613 --> 00:01:55,867
E Madames Mágicas,
construtoras cênicas procurando transferir
36
00:01:55,950 --> 00:01:58,369
suas habilidades artísticas
para o mundo da arte de comida.
37
00:01:59,620 --> 00:02:02,874
Eles competirão pelo desejado pin
das Comidas Inimagináveis.
38
00:02:02,957 --> 00:02:04,041
CAMPEÃO
COMIDAS INIMAGINÁVEIS
39
00:02:04,125 --> 00:02:06,419
Um prêmio tão valioso que Chick Hicks
venderia suas rodas por ele.
40
00:02:07,503 --> 00:02:11,340
E está acontecendo enquanto a Taça Pistão
se prepara para começar.
41
00:02:11,966 --> 00:02:12,466
HISTÓRICO US 66
42
00:02:14,385 --> 00:02:16,220
RADIATOR SPRINGS
UM LUGAR FELIZ
43
00:02:21,601 --> 00:02:25,146
Bem-vindos ao mundo de Carros,
onde a velocidade reina
44
00:02:25,229 --> 00:02:27,940
e nada importa tanto quanto a Taça Pistão.
45
00:02:28,357 --> 00:02:33,279
Aqui, a única coisa que importa é ser
o mais rápido, o melhor, um campeão!
46
00:02:34,197 --> 00:02:35,072
TAÇA PISTÃO
47
00:02:35,281 --> 00:02:37,158
Eu ouvi o próprio Relâmpago McQueen?
48
00:02:37,283 --> 00:02:38,993
95 RELÂMPAGO MCQUEEN
TOM MATE
49
00:02:39,577 --> 00:02:40,620
Brilhe, brilhe.
50
00:02:43,873 --> 00:02:47,627
Olá! Espero que você goste
de como estou recontando sua história.
51
00:02:47,710 --> 00:02:49,879
RUSTEZE
PARACHOQUE POMADA FINAL FÓRMULA 95
52
00:02:50,129 --> 00:02:55,343
Não se preocupe, me certificarei que todos
sejam falados, especialmente Cruz Ramirez.
53
00:02:56,928 --> 00:02:58,679
Ela é danada, não é?
54
00:02:59,305 --> 00:03:02,391
Artistas, bem-vindos
ao Comidas Inimagináveis!
55
00:03:05,478 --> 00:03:10,066
Onde artistas de comida correm até o final
para criar obras de arte únicas
56
00:03:10,191 --> 00:03:13,236
que te deixam com nada a dizer
além de "Ka-chow!"
57
00:03:15,321 --> 00:03:17,740
Mas toda corrida precisa de fiscais.
58
00:03:17,823 --> 00:03:20,243
E temos sorte de ter dois
se unindo a nós hoje.
59
00:03:20,660 --> 00:03:23,996
Os nossos Amirah Kassem e Benny Rivera!
60
00:03:24,789 --> 00:03:25,706
Oi, Relâmpago McQueen.
61
00:03:31,045 --> 00:03:35,716
Artistas da comida, sua tarefa hoje é dar
a nossa mecânica transformada em corredora
62
00:03:35,967 --> 00:03:40,471
o que ela pede. Um carro de corrida
original que possa ir roda a roda
63
00:03:40,554 --> 00:03:44,100
com Relâmpago McQueen e Cruz Ramirez.
64
00:03:44,225 --> 00:03:49,272
E, saibam, a comida que vocês não usarem
em suas obras será doada para caridade.
65
00:03:49,397 --> 00:03:52,024
Benny, o que você procura
nos nossos artistas?
66
00:03:52,566 --> 00:03:54,402
Procuraremos habilidade técnica.
67
00:03:55,278 --> 00:03:58,072
Seu carro de corrida deve ter aquele
acabamento especial e profissional.
68
00:03:58,155 --> 00:03:59,115
BENNY
TÉCNICA
69
00:03:59,323 --> 00:04:03,411
Queremos ver sua criatividade.
Carros é uma das histórias mais amadas...
70
00:04:03,494 --> 00:04:04,537
AMIRAH
CRIATIVIDADE
71
00:04:04,620 --> 00:04:08,249
...e todos sabem que os olhos podem contar
uma história incrível e emocionante.
72
00:04:08,374 --> 00:04:12,920
Quero ver os olhos do seu carro de corrida
me contarem a história de quem são.
73
00:04:13,045 --> 00:04:16,841
Agora, que tipo de corrida seria essa
se não cronometrássemos seu tempo?
74
00:04:17,049 --> 00:04:20,886
É por isso que vocês têm até que
o pôr-do-sol cruze a garagem do Mate.
75
00:04:21,387 --> 00:04:24,598
E se não conseguirem terminar
seus foodscapings até lá,
76
00:04:24,765 --> 00:04:27,476
bem, Mate terá que levá-los
até o ferro velho.
77
00:04:29,270 --> 00:04:31,314
Certo! Preparar...
78
00:04:33,316 --> 00:04:34,817
apontar...
79
00:04:35,693 --> 00:04:36,902
vão!
80
00:04:38,738 --> 00:04:40,031
Certo.
81
00:04:40,364 --> 00:04:42,533
Faremos Frosty McCoy.
82
00:04:42,616 --> 00:04:44,618
Ela é um caminhão de sorvete.
Ninguém pensará que...
83
00:04:44,702 --> 00:04:46,329
TIME: MAGIA, AÇÚCAR & TEMPERO
84
00:04:46,412 --> 00:04:48,205
...ela conseguirá ir rápido o suficiente.
85
00:04:48,289 --> 00:04:51,167
Acho que vamos surpreender todos
os outros corredores.
86
00:04:51,250 --> 00:04:53,419
E ela vai piscar. Dê a ela uma...
87
00:04:54,503 --> 00:04:55,963
Sim! É!
88
00:04:56,047 --> 00:04:57,631
SRTA. FROSTY McCOY
CRISTAL MERI TUBO LIMPO
89
00:04:57,840 --> 00:05:00,718
Quem é a mágica, quem é o açúcar
e quem é o tempero?
90
00:05:01,260 --> 00:05:02,887
-Essa é Maggie...
-Sim.
91
00:05:03,012 --> 00:05:04,430
...açúcar e tempero.
92
00:05:05,556 --> 00:05:06,432
Amei.
93
00:05:06,515 --> 00:05:09,852
-E como vocês se conhecem?
-Trabalhamos em um resort em Orlando.
94
00:05:10,353 --> 00:05:12,980
-Fazemos tipo, bolos, decorações...
-Decorações.
95
00:05:13,064 --> 00:05:16,359
Fazemos uma casa de pão de mel enorme
todos os anos no salão.
96
00:05:16,442 --> 00:05:18,944
Tamanho real, você pode, tipo,
entrar dentro literalmente.
97
00:05:19,028 --> 00:05:21,781
Vocês são profissionais no quesito
foodscapings grandes.
98
00:05:22,073 --> 00:05:23,366
-Absolutamente.
-Sabiam que temos
99
00:05:23,491 --> 00:05:26,786
um Escultor de Gelo Campeão Mundial
na nossa equipe?
100
00:05:27,119 --> 00:05:30,498
-Medalha de prata nas Olimpíadas.
-Meu Deus!
101
00:05:31,248 --> 00:05:33,501
Então, digo, teremos um pouco de gelo
102
00:05:33,584 --> 00:05:36,796
-no design de hoje?
-Claro!
103
00:05:37,505 --> 00:05:41,425
-Srta. Frosty McCoy.
-Ela é uma menina atrevida.
104
00:05:41,509 --> 00:05:45,596
E tem um bloco de quarenta e cinco quilos
de gelo aqui. Vitor nos ajudará
105
00:05:45,679 --> 00:05:47,973
a revelar o lindo motor de gelo
que sabemos que Frosty tem.
106
00:05:48,057 --> 00:05:49,100
CÍLIOS DE PASTILHAGEM
107
00:05:49,517 --> 00:05:52,228
Para a maior parte do corpo,
faremos painéis de açúcar...
108
00:05:52,311 --> 00:05:53,521
CORPO DO CARRO DE ISOMALTE
109
00:05:53,604 --> 00:05:55,356
...para deixar o carro acetinado
como o filme.
110
00:05:55,439 --> 00:05:57,608
Espera um minuto.
Estão falando de painéis de isomalte?
111
00:05:57,858 --> 00:06:01,445
-Sim.
-Fazer painéis grandes de isomalte
112
00:06:01,612 --> 00:06:04,907
é superdifícil porque eles podem quebrar
por nada.
113
00:06:04,990 --> 00:06:08,994
São quase 136 quilos de açúcar em si,
então navegaremos por um tempo.
114
00:06:09,245 --> 00:06:11,080
-Certo. Tudo bem.
-Vocês não vão se decepcionar.
115
00:06:11,205 --> 00:06:13,207
-Com certeza.
-Boa sorte, certo?
116
00:06:13,290 --> 00:06:14,333
-Obrigado.
-Até mais.
117
00:06:14,417 --> 00:06:15,835
Até mais tarde.
118
00:06:16,043 --> 00:06:16,919
TIME: MADAMES MÁGICAS
119
00:06:17,044 --> 00:06:18,629
Faremos um caminhão.
Um caminhão. Vintage.
120
00:06:18,754 --> 00:06:21,173
Será como esses caminhões de corrida
clássicos...
121
00:06:21,257 --> 00:06:22,633
-Sim.
-...ao contrário de, sabe,
122
00:06:22,758 --> 00:06:26,262
um carro de corrida normal.
Queremos um novo tipo de carro de corrida.
123
00:06:27,054 --> 00:06:29,098
Será rosa, também, não é?
124
00:06:29,223 --> 00:06:30,558
-Sim.
-Usaremos fita de goma...
125
00:06:30,641 --> 00:06:31,684
TABULEIRO DE DOCE
126
00:06:31,767 --> 00:06:33,352
...biscoitos de wafer de morango rosa?
127
00:06:33,436 --> 00:06:34,478
Sim, gosto disso.
128
00:06:34,562 --> 00:06:37,064
Então, ouvi falar que se chamam de
"As Madames Mágicas".
129
00:06:37,148 --> 00:06:38,858
-Sim.
-Por que esse nome?
130
00:06:39,024 --> 00:06:40,651
-Somos pintoras de cenários.
-Cenógrafas.
131
00:06:40,776 --> 00:06:42,862
Somos moças dos bastidores.
132
00:06:43,028 --> 00:06:45,906
Todas construímos cenários
e pintamos cenários.
133
00:06:45,990 --> 00:06:50,536
Fizemos cenários em larga escala.
Fizemos alguns foodscapings.
134
00:06:50,661 --> 00:06:53,706
Então, vocês sabem mesmo como criar
provavelmente em todo tipo de escala?
135
00:06:53,789 --> 00:06:55,749
-Sabemos.
-Talvez só os meios dessa vez,
136
00:06:55,875 --> 00:06:56,876
-que são um pouco...
-Sim.
137
00:06:56,959 --> 00:06:59,462
-Um desafio divertido.
-É. É.
138
00:06:59,545 --> 00:07:01,213
-É divertido.
-Grande não tem problema.
139
00:07:01,380 --> 00:07:03,048
Na verdade, consideramos isso
pequena escala.
140
00:07:03,966 --> 00:07:05,634
-Certo.
-Certo, Michaela.
141
00:07:06,302 --> 00:07:09,722
Algum elemento técnico específico
que planejam
142
00:07:09,805 --> 00:07:12,224
-incorporar no design?
-Eu farei
143
00:07:12,308 --> 00:07:14,643
-os olhos de isomalte, então...
-E é sua primeira vez?
144
00:07:14,727 --> 00:07:16,353
Será meu primeiro isomalte
em larga escala.
145
00:07:16,645 --> 00:07:18,814
Não se esqueçam que os
olhos são importantes.
146
00:07:18,898 --> 00:07:21,984
Digo, você olha para o Relâmpago McQueen
e sabe o que ele está pensando
147
00:07:22,234 --> 00:07:23,903
-Sim.
-...só com os olhos.
148
00:07:23,986 --> 00:07:26,280
Seu carro já tem nome?
149
00:07:26,572 --> 00:07:28,199
-Nós... a chamamos de Pimenta.
-Pimenta.
150
00:07:28,449 --> 00:07:31,535
-Pimenta. Amei o nome. Bem apimentado!
-Sim.
151
00:07:31,619 --> 00:07:32,495
Sim.
152
00:07:33,329 --> 00:07:35,331
TIME: FATIAR E CORTAR
153
00:07:35,456 --> 00:07:37,333
Meus carros de corrida favoritos
são conceitos,
154
00:07:37,416 --> 00:07:38,918
porque sempre são mais futuristas...
155
00:07:39,126 --> 00:07:40,794
-os mais polidos.
-Absolutamente.
156
00:07:40,878 --> 00:07:42,505
E acho que se pudermos fazer um
157
00:07:42,588 --> 00:07:46,634
visual assim aqui, isso seria incrível.
158
00:07:46,717 --> 00:07:49,929
Acho mesmo que isso se encaixará
no mundo de Carros.
159
00:07:50,012 --> 00:07:52,848
Parece que pode estar na corrida,
160
00:07:52,932 --> 00:07:54,892
-lado a lado com Relâmpago McQueen.
-É.
161
00:07:55,518 --> 00:07:58,521
Como pais, fazemos tudo por nossos filhos.
162
00:07:58,687 --> 00:08:02,316
Acho que meus filhos ficarão
provavelmente mais orgulhosos
163
00:08:02,399 --> 00:08:05,653
quando levarmos a vitória para casa.
Isso é legal.
164
00:08:06,278 --> 00:08:08,531
-Isso é Disney!
-É tipo, legal tipo Disney.
165
00:08:08,614 --> 00:08:10,407
Eles amam tudo isso.
166
00:08:10,491 --> 00:08:12,952
Ajudaremos a mecânica a voltar às corridas
167
00:08:13,035 --> 00:08:15,538
fazendo um carro
que chamamos de Rapidinho.
168
00:08:15,663 --> 00:08:16,580
RAPIDINHO
169
00:08:16,664 --> 00:08:18,165
-Certo.
-Pensamos bastante nisso.
170
00:08:18,249 --> 00:08:22,086
Como os tipos de comidas
que usaremos para um efeito ombré.
171
00:08:23,504 --> 00:08:25,130
Então, começaremos com uns brócolis...
172
00:08:25,214 --> 00:08:26,674
RETROVISORES DE ABÓBORA E JICAMA
173
00:08:26,757 --> 00:08:28,175
...vamos misturar couve, salsão.
174
00:08:28,259 --> 00:08:30,010
Queijo na frente,
para um sorriso que derrete.
175
00:08:30,135 --> 00:08:32,763
O mais animador nisso para mim
176
00:08:32,972 --> 00:08:34,473
é quantas comidas diferentes vocês têm.
177
00:08:34,557 --> 00:08:35,432
MAÇÃS PIPOCA
CENOURAS
178
00:08:35,683 --> 00:08:38,727
Mas o mais assustador para mim
é quantas comidas diferentes têm.
179
00:08:38,811 --> 00:08:40,479
-É.
-Mas, sabe, pode... pode
180
00:08:40,688 --> 00:08:43,357
ir em ambas as direções.
Pode ser um pouco de...
181
00:08:43,607 --> 00:08:47,152
não um tunado, mas uma tempestade.
E acho que,
182
00:08:47,236 --> 00:08:50,739
vocês têm que ter cuidado
em como misturam tudo isso.
183
00:08:50,823 --> 00:08:51,949
-Absolutamente.
-É.
184
00:08:52,032 --> 00:08:54,743
Bom, mal posso esperar, pessoal.
Isso parece bem interessante.
185
00:08:54,994 --> 00:08:56,912
-Nos vemos em breve.
-Obrigado.
186
00:08:57,037 --> 00:08:57,955
Agradeço.
187
00:08:58,038 --> 00:08:58,956
-Vamos.
-Vamos.
188
00:09:01,458 --> 00:09:02,668
-Certo.
-Uau!
189
00:09:03,335 --> 00:09:04,336
-Sim!
-Incrível! Uau!
190
00:09:04,587 --> 00:09:07,756
-Meu Deus!
-Bananas, abacaxi, maçãs.
191
00:09:09,967 --> 00:09:10,926
Sabia.
192
00:09:11,010 --> 00:09:12,261
-Qual?
-Pega açúcar.
193
00:09:12,344 --> 00:09:13,220
Açúcar.
194
00:09:13,470 --> 00:09:15,264
Meu Deus. Olha esses pães!
195
00:09:15,389 --> 00:09:16,348
Olha esse lugar.
196
00:09:16,599 --> 00:09:17,975
-Legal.
-Meu Deus, amei.
197
00:09:18,225 --> 00:09:20,561
Olha todas essas pimentas. São perfeitas.
198
00:09:21,020 --> 00:09:22,313
Rosa claro.
199
00:09:22,605 --> 00:09:23,689
Perfeito.
200
00:09:25,065 --> 00:09:26,150
Me sinto o Papai Noel agora.
201
00:09:26,859 --> 00:09:28,444
-Pode trazer.
-Vamos.
202
00:09:28,694 --> 00:09:31,488
Vamos ver tudo que pegamos
e depois arrumar.
203
00:09:31,614 --> 00:09:33,907
Montaremos a linha no começo agora
enquanto nos preparamos,
204
00:09:33,991 --> 00:09:34,992
CRIAÇÃO: CAMINHONETE
205
00:09:35,075 --> 00:09:36,702
-e então Jen e eu iremos...
-Esculpir...
206
00:09:36,785 --> 00:09:38,662
-É, esculpir...
-...e fazer a forma geral
207
00:09:38,996 --> 00:09:42,750
-de cada seção do veículo.
-Provavelmente queremos fazer a estrutura,
208
00:09:42,833 --> 00:09:44,793
e podemos começar a preparar
um desses brócolis.
209
00:09:44,877 --> 00:09:46,086
CRIAÇÃO: CARRO OMBRÉ
210
00:09:46,170 --> 00:09:48,005
É uma boa ideia.
Começarei a cortar a abóbora.
211
00:09:51,300 --> 00:09:55,512
Eu criarei uns retrovisores de abóbora.
212
00:09:55,846 --> 00:10:00,351
O que vocês acham? Devo cortar
o final ou deixar esse lado?
213
00:10:00,601 --> 00:10:02,519
-Tipo, trabalhar nele?
-Não sei.
214
00:10:02,603 --> 00:10:04,897
Eu meio que gosto...
da singularidade isso.
215
00:10:05,147 --> 00:10:08,692
Estou pensando em fatiar jicama,
colocá-la dentro.
216
00:10:08,817 --> 00:10:11,153
Mas vou usar isso para o vidro.
Então, bem legal, não?
217
00:10:11,236 --> 00:10:12,363
-Gosto bastante.
-É ótimo.
218
00:10:12,446 --> 00:10:13,447
Certo, aqui vai.
219
00:10:14,198 --> 00:10:15,074
Sim.
220
00:10:15,157 --> 00:10:16,825
CRIAÇÃO: CAMINHÃO DE SORVETE
221
00:10:16,950 --> 00:10:18,994
Maggie está fazendo o real
e a pastilhagem.
222
00:10:19,119 --> 00:10:20,371
-Já volto.
-Te falarei quando
223
00:10:20,454 --> 00:10:21,455
o isomalte ficar pronto.
224
00:10:23,916 --> 00:10:28,379
Estou esculpindo os lábios que irão
no rosto do nosso carro de corrida.
225
00:10:28,796 --> 00:10:32,007
Estou usando um formão que é literalmente
da minha cidade, onde nasci,
226
00:10:32,257 --> 00:10:34,218
então isto é a boa sorte para mim.
227
00:10:35,260 --> 00:10:39,223
Cresci em uma cidade pequena, conhecida
como a capital da escultura nas Filipinas.
228
00:10:40,516 --> 00:10:44,436
Sou tão afortunado de ter aprendido
a esculpir madeira na infância.
229
00:10:46,063 --> 00:10:47,439
-Vic faz tudo.
-Sim.
230
00:10:47,523 --> 00:10:49,441
Vic pode esculpir qualquer coisa
que der para ele.
231
00:10:49,692 --> 00:10:51,694
Só amo dizer que meu amigo
esteve nas Olimpíadas.
232
00:10:52,569 --> 00:10:53,612
É superlegal.
233
00:10:55,322 --> 00:10:56,323
Fazendo uma bagunça!
234
00:10:56,990 --> 00:11:01,578
Agora, estou fazendo todas
as sobrancelhas, os cílios,
235
00:11:01,704 --> 00:11:06,166
assim como os globos oculares
de pastilhagem. Ela é como massa de açúcar
236
00:11:06,291 --> 00:11:08,794
e usamos isso só porque ela
se firma tão bem.
237
00:11:09,211 --> 00:11:11,130
E vou decorar as sobrancelhas...
238
00:11:11,213 --> 00:11:12,339
SEMENTES DE PAPOULA
239
00:11:12,423 --> 00:11:13,966
...e os cílios com gel comestível.
240
00:11:14,591 --> 00:11:16,927
E cobrirei com sementes de papoula.
241
00:11:17,886 --> 00:11:20,931
Você não conseguirá ver nenhum branco
nele, então dará uma textura bonita.
242
00:11:22,558 --> 00:11:24,393
-Como está o bolo?
-Ótimo!
243
00:11:24,476 --> 00:11:26,270
-Perfeito!
-Vamos começar a empilhar.
244
00:11:26,687 --> 00:11:27,646
Certo.
245
00:11:28,272 --> 00:11:33,402
Ambos Catrina e eu estamos trabalhando
em empilhar bolo. Aaron está esculpindo.
246
00:11:33,485 --> 00:11:37,906
Então, você pode começar a ver a forma
do nosso carro aparecer.
247
00:11:38,240 --> 00:11:41,618
Pode dar um passo para trás?
Deixe-me ver se parece redondo.
248
00:11:42,536 --> 00:11:45,330
Quando penso em porque quero
vencer essa competição,
249
00:11:45,622 --> 00:11:47,082
penso muito na minha família.
250
00:11:47,458 --> 00:11:52,171
Quando estou esculpindo e meus filhos
vêm ao evento, eles amam.
251
00:11:52,337 --> 00:11:54,590
E as pessoas passam e eles ficam tipo,
"É meu pai",
252
00:11:55,382 --> 00:11:58,594
acho que muito do que estou fazendo
é só para orgulhar minha família.
253
00:12:00,763 --> 00:12:02,723
Isso está demorando mais do que eu pensei.
254
00:12:02,973 --> 00:12:05,768
-Pessoal.
-Do que precisa? Como está o queijo?
255
00:12:06,310 --> 00:12:09,104
Devagar. Está devagar.
256
00:12:09,480 --> 00:12:12,357
Então, o queijo só... não está grudando.
257
00:12:12,566 --> 00:12:15,360
Estou tendo que esquentá-lo para moldá-lo,
258
00:12:15,486 --> 00:12:16,904
e, então, estou tentando esfriá-lo,
259
00:12:17,154 --> 00:12:19,156
e estou criando mais e mais gordura,
260
00:12:19,239 --> 00:12:20,908
e nada está segurando.
261
00:12:20,991 --> 00:12:23,702
Isso é meio que um desastre, na verdade.
262
00:12:23,786 --> 00:12:26,997
Porque o queijo não vai colar,
posso ver isso.
263
00:12:27,080 --> 00:12:29,750
-É, só vai continuar descascando.
-Não está funcionando.
264
00:12:29,958 --> 00:12:34,213
Estou tão frustrada. Levei tanto tempo
tentando fazer isso funcionar,
265
00:12:34,463 --> 00:12:35,756
e não funciona.
266
00:12:35,923 --> 00:12:38,425
Teremos que deixar isso para depois.
267
00:12:38,592 --> 00:12:41,595
É. Talvez deveríamos continuar.
268
00:12:42,471 --> 00:12:45,098
Vocês viram o sol ultimamente?
Se moveu bastante.
269
00:12:45,265 --> 00:12:46,475
Cara. Certo.
270
00:12:46,558 --> 00:12:49,019
-Precisamos ir mais rápido.
-Vamos. Vamos.
271
00:12:49,770 --> 00:12:53,941
No momento, estou fazendo
o primeiro lote de glacê.
272
00:12:54,149 --> 00:12:58,028
Acabarei usando muito glacê
como propriedade adesiva.
273
00:12:58,153 --> 00:13:01,114
Sabemos que vai ser muito forte e seco,
muito semelhante
274
00:13:01,198 --> 00:13:03,158
a adesivo de construção, que já usamos.
275
00:13:03,242 --> 00:13:05,869
Então tentamos encontrar coisas
que são equivalentes ao nosso mundo,
276
00:13:05,953 --> 00:13:07,830
e isso é o mais próximo
que pudemos encontrar.
277
00:13:08,789 --> 00:13:10,374
Quando faremos a carroceria do caminhão?
278
00:13:10,457 --> 00:13:11,834
-Agora.
-Agora.
279
00:13:12,042 --> 00:13:14,086
Você vai ficar fofa
sentando-se na traseira.
280
00:13:14,169 --> 00:13:16,547
Escolhemos wafers de morango
para a carroceria do caminhão,
281
00:13:16,630 --> 00:13:22,135
porque gostamos da cor e da textura.
Será relativamente rápido aplicá-los.
282
00:13:22,219 --> 00:13:25,347
Podemos preencher facilmente
e manter as linhas retas.
283
00:13:25,556 --> 00:13:28,016
Eu começaria o tabuleiro.
284
00:13:29,268 --> 00:13:30,727
Certo.
285
00:13:31,019 --> 00:13:33,730
Estou basicamente fazendo
uma técnica de mosaico.
286
00:13:34,106 --> 00:13:36,859
Claro, sempre tem um medo
de que as coisas cairão.
287
00:13:36,942 --> 00:13:39,778
Mas tenho bastante confiança nisso.
288
00:13:41,947 --> 00:13:44,950
-Como está o açúcar?
-Estou cozinhando bem feliz.
289
00:13:45,450 --> 00:13:51,498
Estou fazendo folhas grandes de isomalte
para se tornar o corpo
290
00:13:51,582 --> 00:13:53,625
da nossa pequena Frosty McCoy.
291
00:13:54,001 --> 00:13:57,296
Estamos planejando 80 quilos
de isomalte para começar.
292
00:13:57,379 --> 00:14:00,966
Todos esses painéis serão coloridos
com açúcar cristal para criar, tipo,
293
00:14:01,216 --> 00:14:05,804
um visual brilhante para fora do caminhão.
Assim forma ela se parece animada,
294
00:14:05,888 --> 00:14:07,681
como os carros no filme.
295
00:14:08,098 --> 00:14:09,349
Olha o brilho.
296
00:14:12,519 --> 00:14:14,229
É bem mais legal do que pensei!
297
00:14:14,396 --> 00:14:17,107
-Estou vendo isomalte e mais isomalte.
-Em todos os lugares!
298
00:14:17,232 --> 00:14:19,276
-Sim, exatamente.
-Olha como essa cor é linda!
299
00:14:19,359 --> 00:14:21,945
-Esses são eles.
-Uau! Isso é incrível.
300
00:14:22,154 --> 00:14:23,780
-É lindo.
-É, você pode ver isso, é.
301
00:14:23,906 --> 00:14:25,240
Parece mesmo com um carro.
302
00:14:25,449 --> 00:14:27,951
Essa é uma textura louca
que você conseguiu,
303
00:14:28,035 --> 00:14:30,704
e cor só colocando açúcar cristal.
304
00:14:30,913 --> 00:14:32,581
Eles estão fazendo tanto com isomalte.
305
00:14:32,706 --> 00:14:35,250
Estão fazendo, tipo,
todos os painéis de isomalte.
306
00:14:35,334 --> 00:14:37,294
Isso é tanto açúcar quente.
307
00:14:37,377 --> 00:14:38,670
-Eles são confeiteiros.
-Eu sei.
308
00:14:40,464 --> 00:14:42,841
-Oh, não!
-O que aconteceu?
309
00:14:47,012 --> 00:14:48,096
Não é bom.
310
00:14:49,139 --> 00:14:51,224
Estamos tendo um pequeno problema
com os wafers rosa.
311
00:14:51,308 --> 00:14:56,438
Os wafers rosa estão empenando
conforme o glacê seca.
312
00:14:56,772 --> 00:14:58,231
Eles estão meio que caindo.
313
00:14:58,315 --> 00:15:01,860
De todas as coisas que estamos colando,
eu nunca, por um segundo,
314
00:15:01,944 --> 00:15:03,612
pensei que os wafers seriam um problema.
315
00:15:04,529 --> 00:15:09,868
Todos os biscoitos wafer estão caindo.
O glacê não está funcionando,
316
00:15:09,952 --> 00:15:14,164
o que é bem triste,
porque é o carro inteiro.
317
00:15:14,915 --> 00:15:17,209
O que vou fazer? O que vou fazer?
318
00:15:17,334 --> 00:15:21,254
Devo tirar a camada principal
e deixar a debaixo?
319
00:15:21,338 --> 00:15:22,673
-Só para...
-Sim, faça isso.
320
00:15:25,926 --> 00:15:28,887
Essa camada do biscoito está bem colada,
321
00:15:29,179 --> 00:15:31,473
o que pode ser a nossa salvação.
322
00:15:31,807 --> 00:15:32,808
Desbravando o território.
323
00:15:33,183 --> 00:15:35,143
Vamos falar das Madames Mágicas.
324
00:15:35,352 --> 00:15:37,562
Elas tiveram uns problemas,
mas deram a volta por cima.
325
00:15:37,688 --> 00:15:41,149
Mas estou muito preocupado sabendo
que elas não têm muita experiência
326
00:15:41,274 --> 00:15:42,859
de trabalhar com alguns desses elementos.
327
00:15:43,151 --> 00:15:44,861
E elas estão trabalhando
com meios diferentes,
328
00:15:45,070 --> 00:15:46,989
que não são fáceis de se trabalhar.
329
00:15:47,072 --> 00:15:50,200
Mas elas sabem tanto sobre design...
330
00:15:50,283 --> 00:15:51,201
E adereços.
331
00:15:51,451 --> 00:15:55,080
Estou esperando para ver o que elas
conseguirão nos apresentar no final.
332
00:15:55,956 --> 00:15:59,167
Magia, Açúcar e Tempero,
essa é a equipe a se ficar de olho,
333
00:15:59,376 --> 00:16:02,879
porque eles têm Victor, que é...
digo, ele é medalhista olímpico.
334
00:16:02,963 --> 00:16:05,757
Sabe? E ele trabalha com essa equipe
há bastante tempo.
335
00:16:06,008 --> 00:16:08,552
E a qualidade do trabalho deles
parece muito boa.
336
00:16:08,760 --> 00:16:12,222
Os painéis de isomalte,
criados de maneira linda.
337
00:16:12,514 --> 00:16:13,640
-É belíssimo.
-Belíssimo!
338
00:16:13,724 --> 00:16:15,517
Agora, vamos falar de Fatiar e Cortar.
339
00:16:15,684 --> 00:16:18,854
Olha, no geral, eles têm muitos planos.
E estão começando com o queijo.
340
00:16:18,937 --> 00:16:21,481
E aquilo se parece bem descuidado.
Então, estou um pouco preocupada
341
00:16:21,690 --> 00:16:23,775
sobre o ombré e todos
os efeitos diferentes
342
00:16:23,859 --> 00:16:26,611
-dos quais eles falaram.
-Como vamos misturar tudo isso?
343
00:16:26,820 --> 00:16:29,281
Me preocupo sobre como
eles conseguirão alcançar
344
00:16:29,364 --> 00:16:31,575
Magia, Açúcar e Tempero.
345
00:16:31,950 --> 00:16:35,620
O sol está se pondo.
Radiador Springs não tem o dia todo.
346
00:16:35,871 --> 00:16:36,913
Não.
347
00:16:37,622 --> 00:16:40,667
Enquanto Magia, Açúcar e Tempero
assume a liderança nessa corrida...
348
00:16:42,544 --> 00:16:45,172
nossa mecânica percebe que
tem algo muito importante faltando
349
00:16:45,505 --> 00:16:47,466
para tornar os sonhos de corrida
dela realidade.
350
00:16:49,843 --> 00:16:52,721
Essa será minha chance!
O que foi, Relâmpago McQueen?
351
00:16:52,804 --> 00:16:55,348
Alguém vindo com tudo no seu retrovisor?
352
00:16:55,432 --> 00:16:58,560
Certo, certo. Não vamos colocar
a carroceria na frente do motor.
353
00:16:58,643 --> 00:17:01,104
É. A gente é o quê? Um Fusca antigo?
354
00:17:02,022 --> 00:17:05,108
Engraçada e rápida.
Preciso admitir, garota, você tem tudo.
355
00:17:05,233 --> 00:17:07,736
Ei! Acho que nossa equipe de pit quer
usar as chaves inglesas
356
00:17:07,819 --> 00:17:09,362
nesse carro quando acabar.
357
00:17:09,446 --> 00:17:11,573
Bom, não tenho uma equipe de pit.
358
00:17:11,948 --> 00:17:14,034
Não é outra coisa com a qual
pode me ajudar, é?
359
00:17:14,117 --> 00:17:17,871
Sei que uma boa equipe de pit
é um Lincoln muito importante na cadeia.
360
00:17:17,996 --> 00:17:20,957
E quero ter muita certeza de que teremos
o melhor que pudermos dis-Porsche.
361
00:17:21,041 --> 00:17:25,045
Com certeza não quero acabar
como a chacota da cidade.
362
00:17:25,170 --> 00:17:28,090
Farei umas ligações, contanto que você
pare com os trocadilhos de carro.
363
00:17:28,256 --> 00:17:29,758
O que quer dizer com trocadilhos?
364
00:17:29,841 --> 00:17:33,678
É só como nós falamos
por essas... bandas.
365
00:17:36,098 --> 00:17:37,724
Escutem, equipes!
366
00:17:37,808 --> 00:17:42,646
-A história ficou boa.
-Meu Deus. É uma reviravolta?
367
00:17:42,896 --> 00:17:45,357
Isso mesmo. É hora da sua equipe
368
00:17:45,440 --> 00:17:48,360
adicionar um membro da Equipe de Pit
para seus foodscapings.
369
00:17:48,610 --> 00:17:53,782
Não é só isso, usarão as características
do seu time para projetá-lo.
370
00:17:55,826 --> 00:17:56,993
Mas não é só isso também.
371
00:17:57,244 --> 00:18:02,999
Precisam achar um jeito de incluir uma
comida no seu membro que tenha caroço.
372
00:18:04,167 --> 00:18:07,629
Agora, pisem no acelerador.
E vão, vão, vão!
373
00:18:08,547 --> 00:18:10,090
Certo, aqui vamos nós!
374
00:18:11,341 --> 00:18:13,677
-Certo.
-O que é isso?
375
00:18:13,927 --> 00:18:15,595
-Oh, tâmaras!
-Peguei um balde.
376
00:18:15,679 --> 00:18:20,851
-Abacate! Abacate tem caroço.
-Certo. E tem cerejas secas?
377
00:18:20,934 --> 00:18:24,146
-Tenho damascos.
-Deveríamos fazer, tipo... não sei.
378
00:18:24,312 --> 00:18:26,314
Um carro já foi difícil.
379
00:18:26,773 --> 00:18:31,403
E agora temos que fazer dois?
E fazê-lo ter nossas personalidades?
380
00:18:31,486 --> 00:18:35,866
Vamos criar estratégia. Temos que
incorporar um desses itens encaroçados.
381
00:18:35,949 --> 00:18:37,784
-Um desses.
-E fazer combinar
382
00:18:37,868 --> 00:18:39,244
com nosso Fatiar e Cortar.
383
00:18:39,327 --> 00:18:42,706
Talvez algo de cada um de nós
individualmente. Tipo, azul.
384
00:18:42,998 --> 00:18:45,333
-Gostei dessa ideia.
-O que vamos incorporar com você?
385
00:18:45,417 --> 00:18:48,378
-Bom, a escultura.
-E esculpir sua rosa com o pêssego.
386
00:18:48,628 --> 00:18:50,297
-Gosto disso.
-E os lábios voluptuosos.
387
00:18:50,380 --> 00:18:51,923
Oh, pare!
388
00:18:53,341 --> 00:18:57,762
Me escuta. A chamaremos de Sel.
S-E-L é sal em francês.
389
00:18:58,638 --> 00:19:01,391
-Então é Pimenta. E Sal.
-O que é isso? Sal e Pimenta.
390
00:19:01,600 --> 00:19:03,185
Fazemos dela uma versão francesa nossa.
391
00:19:03,310 --> 00:19:06,354
Podemos usar um visual
de couro negro nela?
392
00:19:06,438 --> 00:19:08,315
Acho que usaríamos todo o nori.
393
00:19:08,440 --> 00:19:11,193
-Então, o que será nosso membro?
-Dê óculos de damascos para ela.
394
00:19:11,443 --> 00:19:12,611
Não seria fofo?
395
00:19:12,694 --> 00:19:14,196
-Porque usamos óculos.
-Acho que sim.
396
00:19:14,279 --> 00:19:15,822
-O que acha? O que acha?
-Não, gostei.
397
00:19:16,031 --> 00:19:17,616
Somos Magia, Açúcar e Tempero.
398
00:19:17,699 --> 00:19:19,492
-Sim.
-Com caroços. Qual nosso caroço?
399
00:19:19,618 --> 00:19:20,994
Acha que um abacate para o nariz?
400
00:19:21,077 --> 00:19:22,579
-Abacate no nariz.
-Ou um nariz grande.
401
00:19:22,662 --> 00:19:24,080
É, e então os olhos.
402
00:19:24,247 --> 00:19:25,624
-E um avental.
-E um avental.
403
00:19:25,707 --> 00:19:26,625
AVENTAL DE PASTA
404
00:19:26,958 --> 00:19:29,628
Colocaremos um pouco de
magia, açúcar e tempero
405
00:19:29,753 --> 00:19:34,758
no nosso membro da equipe. Estamos
pensando em temperos mesmo, e, claro,
406
00:19:34,841 --> 00:19:37,427
-sempre tem mágica com nossa equipe...
-Parece ótimo.
407
00:19:37,510 --> 00:19:39,804
-Ele está chegando lá.
-Então, onde está o nariz?
408
00:19:39,930 --> 00:19:41,973
-O abacate.
-Abacate.
409
00:19:42,140 --> 00:19:44,643
Precisamos de lábios.
Precisamos de um avental.
410
00:19:44,726 --> 00:19:46,811
-Victor, te amo.
-Também te amo, Maggie.
411
00:19:46,895 --> 00:19:49,064
Certo, de volta para a Frosty McCoy.
412
00:19:49,147 --> 00:19:50,273
REBOQUE E SALVAMENTO
413
00:19:50,398 --> 00:19:54,903
O sol está no meio do céu.
Com a reviravolta, é definitivamente
414
00:19:54,986 --> 00:19:59,658
um pouco mais para fazermos.
Mas nosso isomalte está colando.
415
00:19:59,741 --> 00:20:01,952
Não tivemos nenhuma rachadura nele,
416
00:20:02,202 --> 00:20:04,371
porque acreditamos
que somos o número um.
417
00:20:04,704 --> 00:20:06,039
Então...
418
00:20:06,122 --> 00:20:07,540
-Joanna.
-É um.
419
00:20:08,333 --> 00:20:11,086
-Estamos bem?
-Não!
420
00:20:11,336 --> 00:20:12,963
Tudo bem. Tudo bem.
421
00:20:13,463 --> 00:20:14,422
O isomalte dela.
422
00:20:18,093 --> 00:20:19,094
Cuidado com as mãos.
423
00:20:19,844 --> 00:20:21,763
-Vocês estão bem?
-Sim. Isso ficará bem.
424
00:20:21,846 --> 00:20:24,599
-Meu Deus.
-Não tem muito tempo para
425
00:20:24,683 --> 00:20:25,892
-os painéis de isomalte...
-Sei.
426
00:20:25,976 --> 00:20:28,395
...se despedaçarem assim.
Não sei se eles têm substitutos.
427
00:20:28,645 --> 00:20:30,272
Essa é a última coisa que quer
que aconteça.
428
00:20:32,399 --> 00:20:33,525
Tudo bem, Vic?
429
00:20:34,693 --> 00:20:35,860
Não.
430
00:20:36,111 --> 00:20:39,614
Fazer painéis em todo o carro de isomalte
é com certeza um grande desafio.
431
00:20:39,739 --> 00:20:41,825
Especialmente quando está trabalhando
sob pressão,
432
00:20:41,908 --> 00:20:45,912
-isomalte não é o melhor meio.
-Não sei como se recupera disso.
433
00:20:46,288 --> 00:20:48,498
Não sei se eles conseguirão
se recuperar isso.
434
00:20:48,748 --> 00:20:51,751
-Preciso consertar isso.
-Certo, vou começar a cozinhar.
435
00:20:54,421 --> 00:20:57,215
Vamos passar spray nessa coisa.
Tem uma camada boa e consistente.
436
00:20:57,507 --> 00:21:01,469
Temos um design que fará um ombré.
437
00:21:01,636 --> 00:21:04,389
Faremos gradientes
de uma cor para a próxima.
438
00:21:04,472 --> 00:21:07,225
Deixarei você terminar isso.
Começarei a preparar esses vegetais.
439
00:21:07,309 --> 00:21:11,271
Temos pimentas, brócolis, mirtilos.
440
00:21:11,521 --> 00:21:16,443
E vamos simular um visual natural
de chama para ter uma mistura de cores.
441
00:21:17,235 --> 00:21:21,072
Parte da nossa estratégia em ter
essa mistura consistente de cor.
442
00:21:21,156 --> 00:21:24,034
Só mapear um padrão.
Temos que ter certeza
443
00:21:24,117 --> 00:21:27,120
de que acertamos a cor
porque isso pode parecer
444
00:21:27,203 --> 00:21:28,455
uma bagunça de cor.
445
00:21:29,372 --> 00:21:30,665
Esse queijo não está funcionando.
446
00:21:32,334 --> 00:21:34,502
Vamos nos livrar dele, não quero
mais olhar para ele.
447
00:21:34,586 --> 00:21:36,504
Tudo bem, nós conseguimos.
Nós conseguimos.
448
00:21:38,798 --> 00:21:40,300
Só vamos nos livrar dele.
449
00:21:40,550 --> 00:21:42,677
Acho que vou pegar chocolate de modelar.
450
00:21:43,261 --> 00:21:47,140
Teremos um visual bom, uniforme,
e vamos misturar na nossa chama.
451
00:21:47,557 --> 00:21:49,934
Não preciso me preocupar
se isso vai cair.
452
00:21:50,185 --> 00:21:53,730
Acho que está nos dando
uma consistência de cobertura melhor.
453
00:21:54,314 --> 00:21:58,026
-Parecendo mais um carro.
-Esses vegetais estão demorando demais.
454
00:21:58,109 --> 00:22:02,906
Eu sei. Está demorando muito mais
do que pensei. E o tempo está acabando.
455
00:22:03,073 --> 00:22:06,868
Estou um pouco preocupada porque quero
colocar bastante detalhes nos olhos.
456
00:22:07,327 --> 00:22:09,037
Então tenho que ter certeza
de que terei tempo
457
00:22:09,287 --> 00:22:10,372
para fazê-los corretamente.
458
00:22:10,455 --> 00:22:12,040
-Vou me afastar um pouco.
-Certo.
459
00:22:14,417 --> 00:22:16,378
Me sinto como um desastre.
460
00:22:16,461 --> 00:22:17,545
TIME: MAGIA, AÇÚCAR E TEMPERO
461
00:22:17,837 --> 00:22:19,506
Se ele não conseguir fazer o isomalte,
462
00:22:19,798 --> 00:22:22,759
sei que Victor não terá tempo o suficiente
para esculpir o motor.
463
00:22:22,842 --> 00:22:25,929
Definitivamente teremos que fazer
algo diferente nos lados.
464
00:22:26,137 --> 00:22:29,140
O sol está se pondo
e estamos ficando sem tempo.
465
00:22:29,224 --> 00:22:32,769
Temos muito mais painéis de isomalte
e não é só a parte de cozinhar,
466
00:22:32,852 --> 00:22:35,313
ele tem que secar,
e temos que ajustá-lo,e colá-lo,
467
00:22:35,397 --> 00:22:38,066
e vai muito tempo,
então mudaremos o plano...
468
00:22:38,274 --> 00:22:43,196
...e faremos um derretido de glacê
para diminuir o tamanho
469
00:22:43,279 --> 00:22:45,740
dos painéis que não conseguiremos cobrir.
470
00:22:45,824 --> 00:22:47,659
Faremos parecer que está caindo neve
471
00:22:47,992 --> 00:22:50,120
e cobrir e cobrir e dará tudo certo.
472
00:22:50,578 --> 00:22:52,539
Será que sou a primeira
a usar esquadro na tábua.
473
00:22:52,622 --> 00:22:54,499
EQUIPE: MADAMES MÁGICAS
CRIAÇÃO: CAMINHONETE
474
00:22:55,250 --> 00:22:57,085
Aposto que tem
um instrumento culinário para isso.
475
00:22:57,168 --> 00:22:59,337
Provavelmente, mas não sabemos.
476
00:22:59,504 --> 00:23:00,422
É verdade.
477
00:23:00,922 --> 00:23:02,507
Isso parece bastante com modelagem.
478
00:23:03,258 --> 00:23:05,552
Trabalhamos com fita azeda no capô.
479
00:23:06,010 --> 00:23:09,764
Estamos usando bastante
fita de doce rosa e glacê.
480
00:23:11,307 --> 00:23:12,517
Está gotejando.
481
00:23:13,268 --> 00:23:16,020
-Continue.
-Estou indo o mais rápido que posso.
482
00:23:16,104 --> 00:23:17,522
Não cola.
483
00:23:17,647 --> 00:23:20,525
Estamos tentando pensar
em outra solução.
484
00:23:20,984 --> 00:23:23,194
Como quero colocar isso aqui?
485
00:23:24,154 --> 00:23:27,240
Ao criar coisas como cenógrafa
você tem algum tipo
486
00:23:27,323 --> 00:23:28,783
de prendedor que o segura.
487
00:23:30,326 --> 00:23:33,746
-Alfinetes.
-Meu Deus! Você lê mentes?
488
00:23:34,038 --> 00:23:35,165
É.
489
00:23:35,373 --> 00:23:37,917
Eu literalmente andei em círculos
abrindo todas as gavetas.
490
00:23:38,042 --> 00:23:40,170
-Preciso tratar como tecido.
-É.
491
00:23:40,253 --> 00:23:41,588
É muito prático.
492
00:23:41,671 --> 00:23:45,508
Estou fixando a fita azeda
com agulhas de costura.
493
00:23:46,217 --> 00:23:47,927
Só para deixar no lugar até secar.
494
00:23:48,052 --> 00:23:49,179
Dedos cruzados.
495
00:23:51,306 --> 00:23:52,557
Eba! Isso funciona para mim.
496
00:23:52,640 --> 00:23:53,975
Adorável.
497
00:23:54,058 --> 00:23:54,934
-E rápido.
-É.
498
00:23:55,143 --> 00:23:56,895
Bom, muito aconteceu
499
00:23:56,978 --> 00:23:58,897
-desde que te vi, Jennifer.
-Olá. Bem-vindos.
500
00:23:58,980 --> 00:24:00,940
Vejo que vocês estão usando alfinetes.
501
00:24:01,191 --> 00:24:03,151
Michaela esculpiu a boca
e estava começando a cobrir
502
00:24:03,234 --> 00:24:06,362
com os doces.
Descobrimos que fixar no lugar
503
00:24:06,571 --> 00:24:08,781
enquanto seca é a melhor coisa,
porque às vezes descasca.
504
00:24:08,865 --> 00:24:10,200
-Mas, se fixar...
-É tão esperto.
505
00:24:10,283 --> 00:24:12,285
-É esperto, sim.
-Nunca vi usado em foodscaping,
506
00:24:12,368 --> 00:24:13,786
mas estou anotando
507
00:24:13,995 --> 00:24:16,581
porque quando você está desafiando
a gravidade, fixando-o
508
00:24:16,664 --> 00:24:19,125
e tirar quando secar
é uma técnica muito inteligente.
509
00:24:19,209 --> 00:24:20,668
-Obrigada.
-Obrigada.
510
00:24:20,960 --> 00:24:22,378
Só separem tempo para tirá-los.
511
00:24:24,172 --> 00:24:27,509
O tempo é curto, mas estamos otimistas.
512
00:24:27,592 --> 00:24:28,801
TIME: MAGIA, AÇÚCAR E TEMPERO
513
00:24:28,885 --> 00:24:30,637
Vic fará um motor de gelo no capô.
514
00:24:30,720 --> 00:24:31,888
Acho que ficaremos bem.
515
00:24:34,641 --> 00:24:36,976
-Aqui vamos nós.
-Aqui vem o Victor.
516
00:24:37,143 --> 00:24:38,895
Uau. Estou animada para ver isso.
517
00:24:39,646 --> 00:24:41,648
-É, Vic.
-Certo, aqui vamos nós.
518
00:24:43,191 --> 00:24:46,361
-Mal posso esperar.
-Sim, Victor.
519
00:24:46,444 --> 00:24:49,155
-Estamos todos te assistindo, Victor.
-Está pronto, Vic?
520
00:24:49,239 --> 00:24:52,784
Estou superpronto. Essa é a mágica
de Magia, Açúcar e Tempero.
521
00:25:05,880 --> 00:25:08,633
Vou partir isso em vários pedaços,
522
00:25:08,716 --> 00:25:12,220
e quando for a hora, vou montar no motor.
523
00:25:13,263 --> 00:25:17,642
Vai tudo fluir junto e dar o coração
da Frosty McCone.
524
00:25:25,316 --> 00:25:26,526
Olha isso!
525
00:25:29,320 --> 00:25:31,114
-Meu Deus, o sol está se movendo.
-Sei.
526
00:25:31,197 --> 00:25:32,782
-Temos que nos apressar.
-Certo.
527
00:25:32,907 --> 00:25:34,325
Vão mais rápido. Vocês conseguem.
528
00:25:34,409 --> 00:25:35,827
TIME: MADAMES MÁGICAS
529
00:25:35,910 --> 00:25:37,245
Quero mesmo trabalhar nos olhos.
530
00:25:37,328 --> 00:25:41,207
Vou começar a misturar o nori
com as diferentes cores.
531
00:25:41,457 --> 00:25:44,961
Então, desse jeito, Pimenta
tem um pouco mais de personalidade
532
00:25:45,128 --> 00:25:47,005
e não só um olho de cor sólida.
533
00:25:47,130 --> 00:25:50,425
Não é assim que as coisas funcionam
no mundo de Carros.
534
00:25:51,217 --> 00:25:53,094
Estou incendiando a parte de trás disso
535
00:25:53,177 --> 00:25:55,555
para integrar mais do açúcar.
536
00:25:56,055 --> 00:25:59,058
-Isso é muito bonito.
-O nori é muito legal.
537
00:26:00,643 --> 00:26:03,938
Certo, artistas da comida,
só mais uma hora.
538
00:26:04,063 --> 00:26:07,317
Se essa fosse a Taça Pistão
estaríamos chegando na linha de chegada.
539
00:26:07,525 --> 00:26:08,860
Certo, senhoritas, nós conseguimos.
540
00:26:08,943 --> 00:26:11,112
Minhas filhas ficarão tão animadas
de ver isso.
541
00:26:11,195 --> 00:26:12,113
TIME: FATIAR E CORTAR
542
00:26:12,196 --> 00:26:14,657
-Os velhotes...
-Certo, os velhotes fizeram isso.
543
00:26:15,199 --> 00:26:18,911
Estou me certificando de conseguir
os olhos limpos, claros,
544
00:26:18,995 --> 00:26:21,998
animados que são famosos em Carros.
545
00:26:22,165 --> 00:26:24,042
-Lindo.
-Obrigada.
546
00:26:24,250 --> 00:26:26,169
Certo, vou colar essa mamãe.
547
00:26:26,419 --> 00:26:28,046
-O que é isso?
-Oh, o avental.
548
00:26:28,129 --> 00:26:29,297
TIME: MAGIA, AÇÚCAR E TEMPERO
549
00:26:29,380 --> 00:26:31,257
Agora, estou decorando
nosso membro da equipe.
550
00:26:31,341 --> 00:26:33,676
Meu Deus, todos esses
croissants estão caindo.
551
00:26:33,760 --> 00:26:35,928
-Como está a McCoy?
-Ela parece linda daqui.
552
00:26:36,012 --> 00:26:37,263
Ela parece bem bonita.
553
00:26:37,347 --> 00:26:38,723
-Cinco minutos, estarei lá.
-Certo, Vic.
554
00:26:39,182 --> 00:26:42,435
-O que mais tem alta prioridade? Baguetes?
-O cheiro disso está ótimo.
555
00:26:43,561 --> 00:26:45,063
Farei os óculos, acho.
556
00:26:45,521 --> 00:26:47,190
A porta traseira ainda não está coberta.
557
00:26:47,273 --> 00:26:49,359
Toques finais. Vai! Vai! Vai!
558
00:26:49,442 --> 00:26:51,527
Última volta. É o momento decisivo.
559
00:26:51,736 --> 00:26:55,281
Estou trabalhando nosso membro da equipe.
560
00:26:55,365 --> 00:26:58,534
Estou gostando disso, Catrina.
Esses lábios.
561
00:26:58,743 --> 00:27:00,828
-Certo, temos os retrovisores.
-Ótimo.
562
00:27:00,912 --> 00:27:05,958
Para nossos elementos encaroçados,
deixaremos Aaron fazer a flor de pêssego.
563
00:27:06,042 --> 00:27:07,293
Catrina, preciso de ajuda.
564
00:27:08,252 --> 00:27:10,380
Pode pegar um palito de dente
e enfiar nisso?
565
00:27:10,463 --> 00:27:12,131
-Não pelos seus dedos?
-Não pelos dedos.
566
00:27:12,215 --> 00:27:14,634
Temos que terminar isso
e finalizar o carro.
567
00:27:14,884 --> 00:27:17,095
-Alguma coisa que precisa de brilho?
-Tudo.
568
00:27:18,971 --> 00:27:21,683
O que temos sobrando
é cobrir nossas coberturas de pneu,
569
00:27:21,891 --> 00:27:24,811
então, bastante canalização e decoração,
mas esse é nosso ponto forte,
570
00:27:25,061 --> 00:27:26,521
então devemos ficar bem.
571
00:27:27,230 --> 00:27:28,523
Cannoli divino.
572
00:27:30,400 --> 00:27:31,818
Os olhos estão colados, pessoal.
573
00:27:31,901 --> 00:27:33,945
Michaela, você tira os alfinetes
da frente para mim?
574
00:27:34,070 --> 00:27:35,613
-Pode deixar.
-Cinco segundos, pessoal.
575
00:27:37,156 --> 00:27:38,741
Deus do céu.
576
00:27:38,866 --> 00:27:40,785
-Três...
-Vou literalmente tirar esses alfinetes
577
00:27:40,868 --> 00:27:41,911
bem quando o tempo acabar.
578
00:27:42,078 --> 00:27:43,621
-...dois...
-Glitter! Glitter! Glitter!
579
00:27:43,746 --> 00:27:45,707
-Farol entrando.
-Sim.
580
00:27:45,790 --> 00:27:50,253
...e um! O sol se pôs e seu tempo acabou.
581
00:27:50,461 --> 00:27:52,088
-É!
-Bum de três pessoas!
582
00:27:53,756 --> 00:27:55,216
Toquinho de mão congelada.
583
00:27:57,885 --> 00:27:58,845
Conseguimos.
584
00:27:58,928 --> 00:28:00,263
-Conseguimos.
-Meu Deus.
585
00:28:00,471 --> 00:28:01,431
-Isso é...
-Incrível.
586
00:28:01,514 --> 00:28:04,267
Bom trabalho, vocês dois. Uau.
587
00:28:04,851 --> 00:28:08,187
Nunca vi equipes trabalharem mais rápido
para atingir seus objetivos.
588
00:28:08,563 --> 00:28:11,023
Agora, é hora de ver quem
terá a bandeira quadriculada balançada
589
00:28:11,232 --> 00:28:12,567
no seu rosto primeiro.
590
00:28:12,900 --> 00:28:15,278
Magia, Açúcar e Tempero, sua vez.
591
00:28:18,531 --> 00:28:23,077
Estou muito animada para entrar
nesse foodscaping colorido.
592
00:28:23,161 --> 00:28:24,162
MAGIA, AÇÚCAR E TEMPERO
593
00:28:24,245 --> 00:28:26,122
Houve alguns percalços
durante o processo.
594
00:28:26,205 --> 00:28:29,333
Com o isomalte, como vocês se sentem,
no que estão pensando?
595
00:28:29,417 --> 00:28:32,420
Nos sentimos bem. Nos surpreendemos
com o quanto conseguimos realizar.
596
00:28:32,503 --> 00:28:35,423
Tiveram que criar um carro de corrida
para ajudar nossa mecânica.
597
00:28:35,631 --> 00:28:36,799
Me contem a história
598
00:28:36,924 --> 00:28:38,593
de como fizeram isso no seu foodscaping.
599
00:28:39,552 --> 00:28:42,180
MAGIA, AÇÚCAR E TEMPERO
600
00:28:43,931 --> 00:28:46,392
Para ajudar a mecânica a vencer a corrida,
601
00:28:46,476 --> 00:28:49,270
decidimos ter um segredo debaixo do motor.
602
00:28:49,479 --> 00:28:52,774
Então temos nosso lindo motor de gelo
que tem vários cavalos de força.
603
00:28:52,857 --> 00:28:53,983
MOTOR DE GELO
604
00:28:54,066 --> 00:28:57,069
É isso que fará esse bebê dirigir
super-rápido.
605
00:28:57,153 --> 00:28:59,405
Lábios esculpidos a mão, 100 por cento
de chocolate branco.
606
00:28:59,489 --> 00:29:00,656
LÁBIOS DE CHOCOLATE
607
00:29:00,740 --> 00:29:02,909
As janelas e o corpo do carro...
608
00:29:02,992 --> 00:29:04,368
CORPO E JANELAS DE ISOMALTE
609
00:29:04,452 --> 00:29:06,746
...são folhas de isomalte coloridas
com açúcar cristal.
610
00:29:06,996 --> 00:29:08,790
O capô do carro,
611
00:29:08,873 --> 00:29:12,585
o teto e todos os respingos gelados são
coco ralado e glacê.
612
00:29:12,668 --> 00:29:13,669
RESPINGOS DE COCO RALADO
613
00:29:13,878 --> 00:29:17,548
Os cílios e sobrancelhas dela são
sementes de papoula e pastilhagem.
614
00:29:17,632 --> 00:29:18,633
CÍLIOS DE SEMENTE
615
00:29:18,841 --> 00:29:20,593
O olho, também pastilhagem,
616
00:29:20,718 --> 00:29:22,136
retocado e de isomalte, brilhante.
617
00:29:22,220 --> 00:29:23,137
OLHO DE ISOMALTE
618
00:29:23,596 --> 00:29:25,264
Subindo para o cupcake,
619
00:29:25,348 --> 00:29:26,766
é um cone de pasta de pappardelle...
620
00:29:26,891 --> 00:29:27,892
CONE DE PAPPARDELLE
621
00:29:28,935 --> 00:29:30,311
COBERTURA DE ARROZ BRANCO
E GOTAS DE MELÃO
622
00:29:30,394 --> 00:29:32,396
...e temos arroz branco e melões
como as coberturas.
623
00:29:32,480 --> 00:29:35,858
E quando tivemos a reviravolta
de incorporar a equipe,
624
00:29:35,942 --> 00:29:37,860
temos nosso nariz como o abacate.
625
00:29:37,944 --> 00:29:38,945
NARIZ DE ABACATE
626
00:29:39,028 --> 00:29:41,489
E cobrimos umas cerejas
de glitter
627
00:29:41,572 --> 00:29:42,824
para uma coroa de caroços.
628
00:29:42,949 --> 00:29:43,825
COROA DE CEREJA
629
00:29:43,908 --> 00:29:46,702
E como Magia, Açúcar e Tempero,
630
00:29:46,911 --> 00:29:49,831
definitivamente precisávamos do glitter
para criar a mágica.
631
00:29:49,914 --> 00:29:52,124
-O açúcar está bem claro aqui.
-É.
632
00:29:52,333 --> 00:29:54,585
Adicionamos anis estrelado
para dizer que são os temperos,
633
00:29:54,669 --> 00:29:55,628
e isso nos representa.
634
00:29:55,711 --> 00:29:56,587
AVENTAL DE PASTA
635
00:29:56,838 --> 00:29:57,713
Ela é superlegal.
636
00:30:00,424 --> 00:30:03,177
As técnicas que usaram nessa obra toda,
637
00:30:03,261 --> 00:30:06,764
incorporando diferentes texturas,
é muito bem-feito.
638
00:30:06,973 --> 00:30:09,684
A técnica que vocês usaram
para criar a cor do isomalte
639
00:30:09,767 --> 00:30:11,018
ficou muito bonita.
640
00:30:12,228 --> 00:30:16,524
A escultura em gelo está linda.
Vejo as linhas, vejo os detalhes.
641
00:30:16,607 --> 00:30:17,817
-É maravilhoso.
-Entregaram tudo.
642
00:30:18,067 --> 00:30:21,946
Parabéns. É algo especial.
643
00:30:22,071 --> 00:30:24,073
Isso é tão criativo.
644
00:30:24,615 --> 00:30:28,619
Vocês transformaram isso na sua história
de quem são em uma pista de corrida.
645
00:30:28,995 --> 00:30:32,874
O glitter, como disse, é mágica,
e tem muito açúcar nele.
646
00:30:34,250 --> 00:30:38,671
Quero falar sobre o olho,
porque a expressão é muito importante.
647
00:30:39,297 --> 00:30:42,133
Quando você pisca, se fecha seu olho,
648
00:30:42,216 --> 00:30:45,219
seu cílio ficaria no nível do seu olho,
e não com sua sobrancelha,
649
00:30:45,469 --> 00:30:47,763
então acho que nesse caso quase parece
650
00:30:47,847 --> 00:30:50,808
que está sem um olho
ao contrário do membro da equipe.
651
00:30:50,892 --> 00:30:54,395
Acho que piscadela tem exatamente
o atrevimento
652
00:30:54,604 --> 00:30:56,355
que vocês procuravam.
653
00:30:56,439 --> 00:30:58,441
Claro, tiveram problema com as rachaduras.
654
00:30:59,233 --> 00:31:02,403
Talvez o painel de isomalte
não estivesse totalmente reto.
655
00:31:03,613 --> 00:31:07,366
Mas fui impressionado por quanto
vocês conseguiram recuperar.
656
00:31:07,450 --> 00:31:09,744
Vocês deveriam se orgulhar de si mesmos.
657
00:31:09,869 --> 00:31:10,828
-Obrigada.
-Obrigado.
658
00:31:11,037 --> 00:31:12,872
-Ela parece atrevida.
-Sim.
659
00:31:13,414 --> 00:31:16,542
Definitivamente sinto que recebi um pouco
de magia, açúcar e tempero
660
00:31:16,792 --> 00:31:20,671
de vocês e da senhorita Frosty McCoy.
Então, ótimo trabalho.
661
00:31:20,963 --> 00:31:22,256
-Obrigada.
-Obrigado.
662
00:31:23,507 --> 00:31:26,093
Olá, minhas Madames Mágicas.
663
00:31:26,177 --> 00:31:27,261
-Olá.
-Ei, Keke.
664
00:31:27,345 --> 00:31:30,973
Começamos essa competição, vocês
vieram direto do mundo do teatro,
665
00:31:31,057 --> 00:31:33,351
bem familiarizadas com criar coisas
do nada,
666
00:31:33,434 --> 00:31:35,019
só não com comida.
667
00:31:35,102 --> 00:31:38,356
Como se sentem sobre comida
e trabalhar com ela dessa maneira?
668
00:31:38,564 --> 00:31:40,858
-Acho que aprendemos bastante.
-Absolutamente.
669
00:31:40,942 --> 00:31:44,153
Tentamos várias coisas,
nem todas acabaram funcionando,
670
00:31:44,236 --> 00:31:45,738
mas, sabe, tentamos.
671
00:31:45,821 --> 00:31:48,908
E estamos orgulhosas das coisas
que conseguimos fazer.
672
00:31:48,991 --> 00:31:51,243
Estou muito feliz de ouvir isso
e estou animada para ouvir
673
00:31:51,327 --> 00:31:52,495
sua história do foodscaping.
674
00:31:52,995 --> 00:31:54,413
Escolheram Pimenta, a caminhonete.
675
00:31:55,373 --> 00:31:57,917
MADAMES MÁGICAS
676
00:31:58,084 --> 00:31:59,710
Queríamos ajudá-la a fazer um carro...
677
00:31:59,794 --> 00:32:00,795
GARAGEM PEPSTERS
678
00:32:00,962 --> 00:32:03,798
...que incorporasse o sorriso dela
e que tivesse bastante coração.
679
00:32:04,006 --> 00:32:04,924
Digo, ela é mecânica,
680
00:32:05,007 --> 00:32:07,176
então ela queria pegar essa caminhonete
e incrementá-la.
681
00:32:07,385 --> 00:32:09,637
Ela sabe que tem um V8 embaixo do capô
682
00:32:09,720 --> 00:32:11,847
e que pode realmente levá-la
aonde ela quiser ir.
683
00:32:12,056 --> 00:32:13,683
E ela está de olho no McQueen,
684
00:32:13,808 --> 00:32:17,186
então você pode ver isso refletido
nos raios nos olhos dela.
685
00:32:17,853 --> 00:32:19,271
Aí está nossa história.
686
00:32:19,480 --> 00:32:23,859
Temos gomas de mascar para o quadriculado
em ambos os lados, por todo o entorno.
687
00:32:23,943 --> 00:32:24,819
QUADRICULADO DE CHICLETE
688
00:32:25,111 --> 00:32:27,530
Baguetes alinhadas no corpo
para o cromado.
689
00:32:27,613 --> 00:32:28,572
CROMADO DE BAGUETE
690
00:32:28,781 --> 00:32:30,700
Temos fita azeda de morango,
com um ótimo cheiro.
691
00:32:30,825 --> 00:32:31,701
PINTURA DE FITA AZEDA
692
00:32:32,535 --> 00:32:35,788
E Michaela fez a boca com
chocolate para modelar.
693
00:32:35,913 --> 00:32:37,581
Tudo preto é nori.
694
00:32:37,665 --> 00:32:38,708
JANELAS DE NORI
695
00:32:38,791 --> 00:32:41,752
E Samantha e Machaela fizeram
os olhos com isomalte.
696
00:32:41,836 --> 00:32:43,421
OLHOS DE ISOMALTE E NORI
697
00:32:44,380 --> 00:32:48,926
Sel é sal em francês.
Ela tem uns garfos rosa na frente.
698
00:32:49,051 --> 00:32:50,469
-Sim.
-E ela tem...
699
00:32:50,594 --> 00:32:51,846
-Ela tem...
-Ela tem óculos.
700
00:32:51,929 --> 00:32:54,348
-...ela tem os olhos de gato.
-Ela tem os óculos gatinho, amei.
701
00:32:54,432 --> 00:32:57,184
Eles são feitos
de damascos e cerejas secos.
702
00:32:57,893 --> 00:32:59,145
O corpo é tudo nori.
703
00:32:59,228 --> 00:33:01,188
E ela está vestida de preto, como vocês.
704
00:33:01,480 --> 00:33:03,107
-Ela está.
-Ela é bem estilosa.
705
00:33:03,441 --> 00:33:06,110
Certo, estou vendo a personalidade surgir.
706
00:33:06,861 --> 00:33:09,947
Em termo de técnicas, tenho que dizer
que amei como vocês
707
00:33:10,156 --> 00:33:15,578
colocaram cada tira de doce na frente
para criar um padrão perfeito.
708
00:33:16,454 --> 00:33:19,749
Posso dizer que levou muito tempo,
então bom trabalho.
709
00:33:20,207 --> 00:33:22,460
As gomas de fruta que usaram dos lados,
710
00:33:22,543 --> 00:33:24,670
o jeito como as colocaram uma a uma,
711
00:33:24,879 --> 00:33:27,173
estava lindo. Digo, parece perfeito.
712
00:33:27,381 --> 00:33:28,382
-Obrigada.
-Obrigada.
713
00:33:28,466 --> 00:33:30,926
Vou começar com a cor aqui
porque, uau, neon!
714
00:33:31,135 --> 00:33:34,680
O fato que vocês conseguiram encontrar
tantos ingredientes diferentes
715
00:33:34,805 --> 00:33:37,516
da mesma cor é loucura para mim.
716
00:33:37,808 --> 00:33:40,895
Não acho que eu conseguiria pensar
em tantos doces de neon do mesmo tom.
717
00:33:41,062 --> 00:33:44,982
Acho que foi muito inteligente manter
a caminhonete supercoerente.
718
00:33:45,149 --> 00:33:48,069
Outra coisa que amei demais
é que escolheram
719
00:33:48,319 --> 00:33:51,822
meio que delimitar as áreas definidas
com alcaçuz.
720
00:33:51,906 --> 00:33:54,784
Acho que esse é um visual
muito de desenho animado.
721
00:33:54,909 --> 00:33:58,454
Amo muito como usaram a prata
nas baguetes
722
00:33:58,746 --> 00:34:00,581
para delimitar tudo.
723
00:34:00,790 --> 00:34:04,543
Eu queria que elas estivessem
mais próximas só para estar contínuo.
724
00:34:04,752 --> 00:34:08,339
Quando olho para a obra, parece
um pouco inacabada em algumas áreas.
725
00:34:08,464 --> 00:34:13,052
Ainda posso ver aquelas áreas onde é
óbvio que precisa de algo mais.
726
00:34:13,135 --> 00:34:15,471
Mas não posso acreditar
que é sua primeira vez trabalhando
727
00:34:15,554 --> 00:34:17,848
-com todos esses elementos.
-Obrigada.
728
00:34:18,182 --> 00:34:20,142
-Desejando bastante sorte para vocês.
-Obrigada.
729
00:34:20,434 --> 00:34:22,144
-Até mais, pessoal.
-Conseguimos!
730
00:34:24,063 --> 00:34:25,481
-Olá, olá!
-Olá!
731
00:34:25,564 --> 00:34:26,565
-Olá!
-Ei!
732
00:34:26,649 --> 00:34:29,110
Agora, Lincoln, como se sente
sobre a competição,
733
00:34:29,318 --> 00:34:32,279
-e o resultado do seu foodscaping?
-Nos esforçamos mesmo,
734
00:34:32,363 --> 00:34:34,490
tentamos sair das nossas
zonas de conforto
735
00:34:34,782 --> 00:34:37,034
e fazer algo que nunca fizemos antes.
736
00:34:37,493 --> 00:34:40,204
Então, me contem a história
do seu foodscaping.
737
00:34:41,205 --> 00:34:43,666
FATIAR E CORTAR
738
00:34:43,874 --> 00:34:48,629
Carros é sobre carros rápidos. Então,
para a mecânica vencer a corrida,
739
00:34:48,712 --> 00:34:52,508
queríamos criar algo que fosse suave,
tivesse linhas bonitas,
740
00:34:52,675 --> 00:34:57,138
aerodinâmico, e um estilo divertido
e curvilíneo nele.
741
00:34:57,304 --> 00:34:59,348
Usamos mais de 40 itens comestíveis...
742
00:34:59,515 --> 00:35:01,392
QUEIJO, BANANA DA TERRA, BRÓCOLIS,
PEPPERONI
743
00:35:01,559 --> 00:35:02,852
...para criar o Rapidinho.
744
00:35:03,060 --> 00:35:04,270
Sim, sim.
745
00:35:04,603 --> 00:35:06,564
Na frente, temos diferentes tipos
de pimentas,
746
00:35:06,856 --> 00:35:10,359
as pimentas malaguetas
que vão no laranja e no amarelo.
747
00:35:10,442 --> 00:35:11,443
FLAMA DE OMBRÉ DE PIMENTA
748
00:35:11,652 --> 00:35:13,362
Usamos pasta americana para os olhos,
749
00:35:13,445 --> 00:35:16,532
e essa pasta americana vermelha
e frente de chocolate de modelar
750
00:35:16,615 --> 00:35:19,618
realmente representa o começo da flama.
751
00:35:19,869 --> 00:35:22,705
Queríamos trabalhar
com esse efeito ombré de misturar
752
00:35:22,788 --> 00:35:24,832
e combinar cores e texturas.
753
00:35:24,915 --> 00:35:28,544
A chama está subindo e passando
para abacaxi seco.
754
00:35:28,627 --> 00:35:29,753
CAPÔ DE ABACAXI E PIMENTA
755
00:35:29,837 --> 00:35:32,089
Cores diferentes de pimentas,
mirtilos, temos brócolis.
756
00:35:32,173 --> 00:35:33,340
PÁRA-CHOQUE DE BRÓCOLIS
757
00:35:33,465 --> 00:35:35,926
Os espelhos são abóbora, jicama.
758
00:35:36,260 --> 00:35:38,345
Temos pálpebras de baga de goji.
759
00:35:38,512 --> 00:35:40,764
Continua. Temos pipoca azul,
pipoca branca.
760
00:35:40,848 --> 00:35:41,932
TETO DE PIPOCA E GRANULADO
761
00:35:42,016 --> 00:35:44,643
Até jogamos uns granulados
para ajudar na transição.
762
00:35:46,103 --> 00:35:49,815
Para nossa integrante da equipe,
criamos Ember.
763
00:35:49,982 --> 00:35:52,693
Usamos papel de wafer
para dar a textura enrugada, amassada...
764
00:35:52,776 --> 00:35:53,652
PAPEL DE WAFER
765
00:35:53,861 --> 00:35:55,613
-...porque somos todos...
-Pais.
766
00:35:55,779 --> 00:35:57,740
...e temos umas rugas,
767
00:35:57,823 --> 00:36:00,117
então queremos que nosso membro da equipe
represente o fato
768
00:36:00,201 --> 00:36:01,619
que já estamos por aí faz tempo.
769
00:36:02,036 --> 00:36:05,164
E então colocamos
lábios voluptuosos lá...
770
00:36:05,247 --> 00:36:06,332
LÁBIOS DE CHOCOLATE
771
00:36:06,415 --> 00:36:10,461
...para representar o Lincoln.
E nosso mestre escultor fez uma flor.
772
00:36:11,337 --> 00:36:12,463
FLOR DE PÊSSEGO
773
00:36:12,546 --> 00:36:14,465
Ela é uma flor linda, não esqueçam disso.
774
00:36:14,590 --> 00:36:16,133
-Peguei a referência.
-Entendi... Sim.
775
00:36:16,217 --> 00:36:18,469
-É, é, é.
-Acho que vocês se inspiraram
776
00:36:18,594 --> 00:36:22,223
tanto das cores do filme.
777
00:36:22,556 --> 00:36:25,017
Vocês conseguiram fazer o ombré
com as chamas.
778
00:36:26,185 --> 00:36:27,478
-Obrigado.
-Obrigada.
779
00:36:27,561 --> 00:36:31,774
O fato de que vocês usaram pimentas
para criar o fogo,
780
00:36:31,857 --> 00:36:34,693
esse foi um uso tão divertido
do ingrediente.
781
00:36:34,902 --> 00:36:36,111
É.
782
00:36:36,403 --> 00:36:40,074
A expressão no rosto deles
me parece tão clara.
783
00:36:40,324 --> 00:36:43,118
Para ser sincera, isso parece
que eles saíram direto de Carros.
784
00:36:43,369 --> 00:36:48,040
Eu não seria derrotada
por um ingrediente de sanduíche.
785
00:36:49,625 --> 00:36:52,127
A única coisa que eu teria feito diferente
é que queria
786
00:36:52,419 --> 00:36:55,422
que os retrovisores de abóbora
fossem vermelhos,
787
00:36:55,756 --> 00:36:58,092
só para combinar com o carro,
788
00:36:58,175 --> 00:37:00,386
só queria que eles parecessem
mais concluídos.
789
00:37:00,511 --> 00:37:02,221
-Certo.
-A coisa que notei
790
00:37:02,304 --> 00:37:06,016
foi o entalhe. A execução é perfeita.
791
00:37:06,558 --> 00:37:08,519
O lado esquerdo parece com o direito.
792
00:37:08,602 --> 00:37:13,023
Os ângulos são extremamente iguais,
as curvas vão em ambos os lados.
793
00:37:13,274 --> 00:37:14,400
-Ótimo trabalho.
-Obrigado.
794
00:37:14,692 --> 00:37:16,652
-Obrigado.
-O trabalho de pintura
795
00:37:16,735 --> 00:37:18,279
nos olhos, maravilhoso.
796
00:37:19,071 --> 00:37:20,823
-Sim!
-É só tipo, incrível.
797
00:37:23,033 --> 00:37:26,036
Catrina, preciso te perguntar
porque vejo que está emocionada.
798
00:37:26,161 --> 00:37:28,998
-É, um pouco.
-O que... o que está acontecendo aí?
799
00:37:29,581 --> 00:37:33,168
-Sou uma grande fã do chefe, então...
-Obrigado.
800
00:37:34,169 --> 00:37:36,338
...ter alguém que é tão... Uau.
801
00:37:37,006 --> 00:37:39,174
-Ter alguém tão incrível...
-Vai me fazer chorar. Pare!
802
00:37:39,425 --> 00:37:41,844
...quanto ele elogiar meu trabalho,
sério...
803
00:37:42,594 --> 00:37:44,471
é mais emocionante
do que pensei que seria.
804
00:37:44,722 --> 00:37:46,140
-Menina, vai me fazer chorar.
-Ouça.
805
00:37:46,223 --> 00:37:49,768
Quero que você... que saiba
que isso significa muito para mim também
806
00:37:50,144 --> 00:37:52,521
porque seu trabalho
também pode inspirar alguém.
807
00:37:52,771 --> 00:37:54,982
-Isso mesmo. Isso mesmo.
-Obrigada, Chefe. Obrigada.
808
00:37:55,316 --> 00:37:56,775
-Trabalho incrível, pessoal.
-Obrigado.
809
00:37:56,859 --> 00:37:58,152
-Obrigado.
-Agradecemos.
810
00:37:59,737 --> 00:38:03,240
Carros lindos, expressões artísticas
lindas que vimos hoje.
811
00:38:03,490 --> 00:38:05,993
Todos têm seu próprio conceito,
sua própria ideia.
812
00:38:06,118 --> 00:38:07,453
-Própria personalidade...
-Correto.
813
00:38:07,536 --> 00:38:08,704
...que é o que queríamos.
814
00:38:09,872 --> 00:38:13,375
Digo, a escolha é de vocês.
Sabem o que querem?
815
00:38:13,542 --> 00:38:14,543
Oh, sim.
816
00:38:14,626 --> 00:38:15,753
-Tudo bem.
-Difícil, mas sim.
817
00:38:15,961 --> 00:38:17,046
Certo. Vamos.
818
00:38:32,644 --> 00:38:37,441
Como podem ver,
amamos muito as suas criações
819
00:38:37,608 --> 00:38:41,195
e achamos que nossa mecânica ficaria
honrada de dirigir qualquer um deles.
820
00:38:42,279 --> 00:38:44,239
Mas só um pode vencer.
821
00:38:48,786 --> 00:38:50,412
Meu Deus!
822
00:38:51,622 --> 00:38:53,123
-Meu Deus!
-Uau!
823
00:38:53,665 --> 00:38:58,212
A equipe que criou o carro de corrida
e membro da equipe de Carros
824
00:38:58,670 --> 00:39:00,089
com mais comidas inimagináveis é...
825
00:39:09,890 --> 00:39:11,642
Legal.
826
00:39:23,320 --> 00:39:24,488
Fatiar e Cortar!
827
00:39:29,868 --> 00:39:32,663
Venham receber seus pins
do Comidas Inimagináveis!
828
00:39:33,580 --> 00:39:35,457
Tem fogos de artifício!
829
00:39:35,833 --> 00:39:38,043
-Para nossos campeões...
-Meu Deus!
830
00:39:38,127 --> 00:39:39,878
-...por favor, coloquem os pins.
-Obrigada.
831
00:39:39,962 --> 00:39:41,797
-Parabéns, pessoal.
-Obrigado.
832
00:39:42,798 --> 00:39:44,842
Uau, vencer essa competição...
833
00:39:45,008 --> 00:39:47,803
-Só uau! Uau!
-É, uau!
834
00:39:47,970 --> 00:39:52,099
Absolutamente amamos seu foodscaping
e amamos os seus foodscapings também,
835
00:39:52,182 --> 00:39:55,602
venham aqui conosco, pessoal.
Muito obrigada por tudo.
836
00:39:56,145 --> 00:40:00,399
Não significa muito não só para mim,
mas para meus filhos também.
837
00:40:00,524 --> 00:40:02,901
O orgulho que sei que eles terão.
838
00:40:03,068 --> 00:40:04,111
-Isso é divertido.
-É.
839
00:40:04,194 --> 00:40:08,699
E estou animada para ver as reações
e o: "É a minha mãe."
840
00:40:08,782 --> 00:40:09,825
-Certo.
-Sabe.
841
00:40:10,033 --> 00:40:12,536
-Meu Deus, isso é incrível.
-Parabéns, pessoal.
842
00:40:12,661 --> 00:40:15,205
-Muito obrigado. Muito obrigado.
-Obrigada.
843
00:40:15,372 --> 00:40:18,041
Lembre-se, nunca pare de brincar
com a sua comida.
844
00:40:18,792 --> 00:40:21,253
Agora que a mecânica
tem um carro de corrida novo em folha...
845
00:40:22,754 --> 00:40:25,048
vamos ver como ela está se sentindo
com o novo possante.
846
00:40:25,966 --> 00:40:29,094
Uau! Não posso te dizer o quanto
isso significa para mim,
847
00:40:29,178 --> 00:40:32,264
de receber a chance
de buscar meus sonhos de corrida de novo.
848
00:40:32,473 --> 00:40:34,766
Te mandarei um cartão postal
da Taça Pistão.
849
00:40:34,975 --> 00:40:36,602
Você sempre teve a vontade.
850
00:40:36,685 --> 00:40:39,188
E agora tem o membro da equipe
e o carro de corrida.
851
00:40:39,271 --> 00:40:41,190
Sei que voltará para casa com esse troféu.
852
00:40:41,273 --> 00:40:43,984
Sinto isso no meu cora-vette.
853
00:40:45,652 --> 00:40:47,988
O quê? É a única que pode
fazer trocadilhos?
854
00:40:48,739 --> 00:40:51,033
-Estou indo.
-Te buzino mais tarde.
855
00:40:51,116 --> 00:40:53,285
Ei, talvez eu roube esse.
856
00:40:53,911 --> 00:40:55,954
É todo seu. Vai com tudo, menina.
857
00:41:32,199 --> 00:41:34,201
Legendas: Letícia David Santos