1 00:00:09,927 --> 00:00:13,389 COMIDAS INIMAGINÁVEIS 2 00:00:14,182 --> 00:00:15,641 O tempo passa rápido, 3 00:00:15,725 --> 00:00:19,145 mas parece ter parado nessa mecânica poeirenta 4 00:00:19,228 --> 00:00:22,774 onde placas enferrujadas e fotos desbotadas estão nas paredes, 5 00:00:22,857 --> 00:00:25,902 assim como os sonhos dessa ex-esperançosa corredora transformada em mecânica. 6 00:00:26,486 --> 00:00:29,947 Esses sonhos são memórias distantes. Mas são mesmo? 7 00:00:30,031 --> 00:00:31,991 Aí está você! Está ocupada? 8 00:00:32,325 --> 00:00:36,871 Ocupada? Por favor. Estou ociosa desde que construíram aquela estrada na Rota 66. 9 00:00:36,954 --> 00:00:40,875 Bem, grandes notícias! A Taça Pistão tem espaço para mais um carro de corrida. 10 00:00:41,084 --> 00:00:43,461 -Espera, sério? -Sim! Essa é sua chance de voltar 11 00:00:43,586 --> 00:00:45,421 para a corrida. Não é o que sempre quis? 12 00:00:45,546 --> 00:00:47,465 Quis? Oh, é mais do que isso. 13 00:00:47,590 --> 00:00:50,176 Desde que cheguei aqui na cidade 14 00:00:50,259 --> 00:00:54,680 sonho em ficar roda a roda com Relâmpago McQueen e Cruz Ramirez. 15 00:00:55,348 --> 00:00:58,476 Mas desde que o motor do meu carro explodiu bloqueando aquela caminhonete 16 00:00:58,726 --> 00:01:01,687 -tem sido só um sonho enferrujado. -É hora de sair 17 00:01:01,771 --> 00:01:04,315 de debaixo do capô e voltar para trás do volante, garota. 18 00:01:04,398 --> 00:01:06,984 -Uau, você parece o Doc. -Sério? 19 00:01:07,068 --> 00:01:10,404 Foi a mensagem ou timbre de anos vividos na minha voz? 20 00:01:10,530 --> 00:01:13,574 Oh, filho de um Buick! Ainda não tenho um carro de corrida. 21 00:01:13,699 --> 00:01:16,536 Por que acha que estou aqui sentada rosqueando ao invés de correr? 22 00:01:16,786 --> 00:01:18,704 Sabia que era muito bom para ser verdade. 23 00:01:18,788 --> 00:01:22,834 Estou estou sem sorte a menos que me deixem entrar na Taça Pistão de bicicleta. 24 00:01:22,917 --> 00:01:24,585 E se eu te conseguir um carro? 25 00:01:24,669 --> 00:01:27,296 Algo que a Taça Pistão nunca viu! 26 00:01:27,380 --> 00:01:29,465 -O que você diria? -O que eu diria? 27 00:01:29,799 --> 00:01:33,094 Eu te digo o que eu diria. Eu diria: "Ka-chow!" 28 00:01:33,177 --> 00:01:34,554 Deixe-me tornar isso realidade. 29 00:01:34,637 --> 00:01:36,848 Conheço pessoas que podem ajudar a construir um carro. 30 00:01:37,390 --> 00:01:41,561 Apresentando três incríveis equipes com os melhores artistas culinários do mundo. 31 00:01:42,103 --> 00:01:43,521 Magia, Açúcar e Tempero. 32 00:01:43,604 --> 00:01:47,150 Um escultor de gelo olímpico junto de duas incríveis doceiras. 33 00:01:47,400 --> 00:01:48,568 Fatiar e Cortar. 34 00:01:48,651 --> 00:01:51,696 Dois padeiros e um escultor de vegetais competindo por seus filhos. 35 00:01:52,613 --> 00:01:55,867 E Madames Mágicas, construtoras cênicas procurando transferir 36 00:01:55,950 --> 00:01:58,369 suas habilidades artísticas para o mundo da arte de comida. 37 00:01:59,620 --> 00:02:02,874 Eles competirão pelo desejado pin das Comidas Inimagináveis. 38 00:02:02,957 --> 00:02:04,041 CAMPEÃO COMIDAS INIMAGINÁVEIS 39 00:02:04,125 --> 00:02:06,419 Um prêmio tão valioso que Chick Hicks venderia suas rodas por ele. 40 00:02:07,503 --> 00:02:11,340 E está acontecendo enquanto a Taça Pistão se prepara para começar. 41 00:02:11,966 --> 00:02:12,466 HISTÓRICO US 66 42 00:02:14,385 --> 00:02:16,220 RADIATOR SPRINGS UM LUGAR FELIZ 43 00:02:21,601 --> 00:02:25,146 Bem-vindos ao mundo de Carros, onde a velocidade reina 44 00:02:25,229 --> 00:02:27,940 e nada importa tanto quanto a Taça Pistão. 45 00:02:28,357 --> 00:02:33,279 Aqui, a única coisa que importa é ser o mais rápido, o melhor, um campeão! 46 00:02:34,197 --> 00:02:35,072 TAÇA PISTÃO 47 00:02:35,281 --> 00:02:37,158 Eu ouvi o próprio Relâmpago McQueen? 48 00:02:37,283 --> 00:02:38,993 95 RELÂMPAGO MCQUEEN TOM MATE 49 00:02:39,577 --> 00:02:40,620 Brilhe, brilhe. 50 00:02:43,873 --> 00:02:47,627 Olá! Espero que você goste de como estou recontando sua história. 51 00:02:47,710 --> 00:02:49,879 RUSTEZE PARACHOQUE POMADA FINAL FÓRMULA 95 52 00:02:50,129 --> 00:02:55,343 Não se preocupe, me certificarei que todos sejam falados, especialmente Cruz Ramirez. 53 00:02:56,928 --> 00:02:58,679 Ela é danada, não é? 54 00:02:59,305 --> 00:03:02,391 Artistas, bem-vindos ao Comidas Inimagináveis! 55 00:03:05,478 --> 00:03:10,066 Onde artistas de comida correm até o final para criar obras de arte únicas 56 00:03:10,191 --> 00:03:13,236 que te deixam com nada a dizer além de "Ka-chow!" 57 00:03:15,321 --> 00:03:17,740 Mas toda corrida precisa de fiscais. 58 00:03:17,823 --> 00:03:20,243 E temos sorte de ter dois se unindo a nós hoje. 59 00:03:20,660 --> 00:03:23,996 Os nossos Amirah Kassem e Benny Rivera! 60 00:03:24,789 --> 00:03:25,706 Oi, Relâmpago McQueen. 61 00:03:31,045 --> 00:03:35,716 Artistas da comida, sua tarefa hoje é dar a nossa mecânica transformada em corredora 62 00:03:35,967 --> 00:03:40,471 o que ela pede. Um carro de corrida original que possa ir roda a roda 63 00:03:40,554 --> 00:03:44,100 com Relâmpago McQueen e Cruz Ramirez. 64 00:03:44,225 --> 00:03:49,272 E, saibam, a comida que vocês não usarem em suas obras será doada para caridade. 65 00:03:49,397 --> 00:03:52,024 Benny, o que você procura nos nossos artistas? 66 00:03:52,566 --> 00:03:54,402 Procuraremos habilidade técnica. 67 00:03:55,278 --> 00:03:58,072 Seu carro de corrida deve ter aquele acabamento especial e profissional. 68 00:03:58,155 --> 00:03:59,115 BENNY TÉCNICA 69 00:03:59,323 --> 00:04:03,411 Queremos ver sua criatividade. Carros é uma das histórias mais amadas... 70 00:04:03,494 --> 00:04:04,537 AMIRAH CRIATIVIDADE 71 00:04:04,620 --> 00:04:08,249 ...e todos sabem que os olhos podem contar uma história incrível e emocionante. 72 00:04:08,374 --> 00:04:12,920 Quero ver os olhos do seu carro de corrida me contarem a história de quem são. 73 00:04:13,045 --> 00:04:16,841 Agora, que tipo de corrida seria essa se não cronometrássemos seu tempo? 74 00:04:17,049 --> 00:04:20,886 É por isso que vocês têm até que o pôr-do-sol cruze a garagem do Mate. 75 00:04:21,387 --> 00:04:24,598 E se não conseguirem terminar seus foodscapings até lá, 76 00:04:24,765 --> 00:04:27,476 bem, Mate terá que levá-los até o ferro velho. 77 00:04:29,270 --> 00:04:31,314 Certo! Preparar... 78 00:04:33,316 --> 00:04:34,817 apontar... 79 00:04:35,693 --> 00:04:36,902 vão! 80 00:04:38,738 --> 00:04:40,031 Certo. 81 00:04:40,364 --> 00:04:42,533 Faremos Frosty McCoy. 82 00:04:42,616 --> 00:04:44,618 Ela é um caminhão de sorvete. Ninguém pensará que... 83 00:04:44,702 --> 00:04:46,329 TIME: MAGIA, AÇÚCAR & TEMPERO 84 00:04:46,412 --> 00:04:48,205 ...ela conseguirá ir rápido o suficiente. 85 00:04:48,289 --> 00:04:51,167 Acho que vamos surpreender todos os outros corredores. 86 00:04:51,250 --> 00:04:53,419 E ela vai piscar. Dê a ela uma... 87 00:04:54,503 --> 00:04:55,963 Sim! É! 88 00:04:56,047 --> 00:04:57,631 SRTA. FROSTY McCOY CRISTAL MERI TUBO LIMPO 89 00:04:57,840 --> 00:05:00,718 Quem é a mágica, quem é o açúcar e quem é o tempero? 90 00:05:01,260 --> 00:05:02,887 -Essa é Maggie... -Sim. 91 00:05:03,012 --> 00:05:04,430 ...açúcar e tempero. 92 00:05:05,556 --> 00:05:06,432 Amei. 93 00:05:06,515 --> 00:05:09,852 -E como vocês se conhecem? -Trabalhamos em um resort em Orlando. 94 00:05:10,353 --> 00:05:12,980 -Fazemos tipo, bolos, decorações... -Decorações. 95 00:05:13,064 --> 00:05:16,359 Fazemos uma casa de pão de mel enorme todos os anos no salão. 96 00:05:16,442 --> 00:05:18,944 Tamanho real, você pode, tipo, entrar dentro literalmente. 97 00:05:19,028 --> 00:05:21,781 Vocês são profissionais no quesito foodscapings grandes. 98 00:05:22,073 --> 00:05:23,366 -Absolutamente. -Sabiam que temos 99 00:05:23,491 --> 00:05:26,786 um Escultor de Gelo Campeão Mundial na nossa equipe? 100 00:05:27,119 --> 00:05:30,498 -Medalha de prata nas Olimpíadas. -Meu Deus! 101 00:05:31,248 --> 00:05:33,501 Então, digo, teremos um pouco de gelo 102 00:05:33,584 --> 00:05:36,796 -no design de hoje? -Claro! 103 00:05:37,505 --> 00:05:41,425 -Srta. Frosty McCoy. -Ela é uma menina atrevida. 104 00:05:41,509 --> 00:05:45,596 E tem um bloco de quarenta e cinco quilos de gelo aqui. Vitor nos ajudará 105 00:05:45,679 --> 00:05:47,973 a revelar o lindo motor de gelo que sabemos que Frosty tem. 106 00:05:48,057 --> 00:05:49,100 CÍLIOS DE PASTILHAGEM 107 00:05:49,517 --> 00:05:52,228 Para a maior parte do corpo, faremos painéis de açúcar... 108 00:05:52,311 --> 00:05:53,521 CORPO DO CARRO DE ISOMALTE 109 00:05:53,604 --> 00:05:55,356 ...para deixar o carro acetinado como o filme. 110 00:05:55,439 --> 00:05:57,608 Espera um minuto. Estão falando de painéis de isomalte? 111 00:05:57,858 --> 00:06:01,445 -Sim. -Fazer painéis grandes de isomalte 112 00:06:01,612 --> 00:06:04,907 é superdifícil porque eles podem quebrar por nada. 113 00:06:04,990 --> 00:06:08,994 São quase 136 quilos de açúcar em si, então navegaremos por um tempo. 114 00:06:09,245 --> 00:06:11,080 -Certo. Tudo bem. -Vocês não vão se decepcionar. 115 00:06:11,205 --> 00:06:13,207 -Com certeza. -Boa sorte, certo? 116 00:06:13,290 --> 00:06:14,333 -Obrigado. -Até mais. 117 00:06:14,417 --> 00:06:15,835 Até mais tarde. 118 00:06:16,043 --> 00:06:16,919 TIME: MADAMES MÁGICAS 119 00:06:17,044 --> 00:06:18,629 Faremos um caminhão. Um caminhão. Vintage. 120 00:06:18,754 --> 00:06:21,173 Será como esses caminhões de corrida clássicos... 121 00:06:21,257 --> 00:06:22,633 -Sim. -...ao contrário de, sabe, 122 00:06:22,758 --> 00:06:26,262 um carro de corrida normal. Queremos um novo tipo de carro de corrida. 123 00:06:27,054 --> 00:06:29,098 Será rosa, também, não é? 124 00:06:29,223 --> 00:06:30,558 -Sim. -Usaremos fita de goma... 125 00:06:30,641 --> 00:06:31,684 TABULEIRO DE DOCE 126 00:06:31,767 --> 00:06:33,352 ...biscoitos de wafer de morango rosa? 127 00:06:33,436 --> 00:06:34,478 Sim, gosto disso. 128 00:06:34,562 --> 00:06:37,064 Então, ouvi falar que se chamam de "As Madames Mágicas". 129 00:06:37,148 --> 00:06:38,858 -Sim. -Por que esse nome? 130 00:06:39,024 --> 00:06:40,651 -Somos pintoras de cenários. -Cenógrafas. 131 00:06:40,776 --> 00:06:42,862 Somos moças dos bastidores. 132 00:06:43,028 --> 00:06:45,906 Todas construímos cenários e pintamos cenários. 133 00:06:45,990 --> 00:06:50,536 Fizemos cenários em larga escala. Fizemos alguns foodscapings. 134 00:06:50,661 --> 00:06:53,706 Então, vocês sabem mesmo como criar provavelmente em todo tipo de escala? 135 00:06:53,789 --> 00:06:55,749 -Sabemos. -Talvez só os meios dessa vez, 136 00:06:55,875 --> 00:06:56,876 -que são um pouco... -Sim. 137 00:06:56,959 --> 00:06:59,462 -Um desafio divertido. -É. É. 138 00:06:59,545 --> 00:07:01,213 -É divertido. -Grande não tem problema. 139 00:07:01,380 --> 00:07:03,048 Na verdade, consideramos isso pequena escala. 140 00:07:03,966 --> 00:07:05,634 -Certo. -Certo, Michaela. 141 00:07:06,302 --> 00:07:09,722 Algum elemento técnico específico que planejam 142 00:07:09,805 --> 00:07:12,224 -incorporar no design? -Eu farei 143 00:07:12,308 --> 00:07:14,643 -os olhos de isomalte, então... -E é sua primeira vez? 144 00:07:14,727 --> 00:07:16,353 Será meu primeiro isomalte em larga escala. 145 00:07:16,645 --> 00:07:18,814 Não se esqueçam que os olhos são importantes. 146 00:07:18,898 --> 00:07:21,984 Digo, você olha para o Relâmpago McQueen e sabe o que ele está pensando 147 00:07:22,234 --> 00:07:23,903 -Sim. -...só com os olhos. 148 00:07:23,986 --> 00:07:26,280 Seu carro já tem nome? 149 00:07:26,572 --> 00:07:28,199 -Nós... a chamamos de Pimenta. -Pimenta. 150 00:07:28,449 --> 00:07:31,535 -Pimenta. Amei o nome. Bem apimentado! -Sim. 151 00:07:31,619 --> 00:07:32,495 Sim. 152 00:07:33,329 --> 00:07:35,331 TIME: FATIAR E CORTAR 153 00:07:35,456 --> 00:07:37,333 Meus carros de corrida favoritos são conceitos, 154 00:07:37,416 --> 00:07:38,918 porque sempre são mais futuristas... 155 00:07:39,126 --> 00:07:40,794 -os mais polidos. -Absolutamente. 156 00:07:40,878 --> 00:07:42,505 E acho que se pudermos fazer um 157 00:07:42,588 --> 00:07:46,634 visual assim aqui, isso seria incrível. 158 00:07:46,717 --> 00:07:49,929 Acho mesmo que isso se encaixará no mundo de Carros. 159 00:07:50,012 --> 00:07:52,848 Parece que pode estar na corrida, 160 00:07:52,932 --> 00:07:54,892 -lado a lado com Relâmpago McQueen. -É. 161 00:07:55,518 --> 00:07:58,521 Como pais, fazemos tudo por nossos filhos. 162 00:07:58,687 --> 00:08:02,316 Acho que meus filhos ficarão provavelmente mais orgulhosos 163 00:08:02,399 --> 00:08:05,653 quando levarmos a vitória para casa. Isso é legal. 164 00:08:06,278 --> 00:08:08,531 -Isso é Disney! -É tipo, legal tipo Disney. 165 00:08:08,614 --> 00:08:10,407 Eles amam tudo isso. 166 00:08:10,491 --> 00:08:12,952 Ajudaremos a mecânica a voltar às corridas 167 00:08:13,035 --> 00:08:15,538 fazendo um carro que chamamos de Rapidinho. 168 00:08:15,663 --> 00:08:16,580 RAPIDINHO 169 00:08:16,664 --> 00:08:18,165 -Certo. -Pensamos bastante nisso. 170 00:08:18,249 --> 00:08:22,086 Como os tipos de comidas que usaremos para um efeito ombré. 171 00:08:23,504 --> 00:08:25,130 Então, começaremos com uns brócolis... 172 00:08:25,214 --> 00:08:26,674 RETROVISORES DE ABÓBORA E JICAMA 173 00:08:26,757 --> 00:08:28,175 ...vamos misturar couve, salsão. 174 00:08:28,259 --> 00:08:30,010 Queijo na frente, para um sorriso que derrete. 175 00:08:30,135 --> 00:08:32,763 O mais animador nisso para mim 176 00:08:32,972 --> 00:08:34,473 é quantas comidas diferentes vocês têm. 177 00:08:34,557 --> 00:08:35,432 MAÇÃS PIPOCA CENOURAS 178 00:08:35,683 --> 00:08:38,727 Mas o mais assustador para mim é quantas comidas diferentes têm. 179 00:08:38,811 --> 00:08:40,479 -É. -Mas, sabe, pode... pode 180 00:08:40,688 --> 00:08:43,357 ir em ambas as direções. Pode ser um pouco de... 181 00:08:43,607 --> 00:08:47,152 não um tunado, mas uma tempestade. E acho que, 182 00:08:47,236 --> 00:08:50,739 vocês têm que ter cuidado em como misturam tudo isso. 183 00:08:50,823 --> 00:08:51,949 -Absolutamente. -É. 184 00:08:52,032 --> 00:08:54,743 Bom, mal posso esperar, pessoal. Isso parece bem interessante. 185 00:08:54,994 --> 00:08:56,912 -Nos vemos em breve. -Obrigado. 186 00:08:57,037 --> 00:08:57,955 Agradeço. 187 00:08:58,038 --> 00:08:58,956 -Vamos. -Vamos. 188 00:09:01,458 --> 00:09:02,668 -Certo. -Uau! 189 00:09:03,335 --> 00:09:04,336 -Sim! -Incrível! Uau! 190 00:09:04,587 --> 00:09:07,756 -Meu Deus! -Bananas, abacaxi, maçãs. 191 00:09:09,967 --> 00:09:10,926 Sabia. 192 00:09:11,010 --> 00:09:12,261 -Qual? -Pega açúcar. 193 00:09:12,344 --> 00:09:13,220 Açúcar. 194 00:09:13,470 --> 00:09:15,264 Meu Deus. Olha esses pães! 195 00:09:15,389 --> 00:09:16,348 Olha esse lugar. 196 00:09:16,599 --> 00:09:17,975 -Legal. -Meu Deus, amei. 197 00:09:18,225 --> 00:09:20,561 Olha todas essas pimentas. São perfeitas. 198 00:09:21,020 --> 00:09:22,313 Rosa claro. 199 00:09:22,605 --> 00:09:23,689 Perfeito. 200 00:09:25,065 --> 00:09:26,150 Me sinto o Papai Noel agora. 201 00:09:26,859 --> 00:09:28,444 -Pode trazer. -Vamos. 202 00:09:28,694 --> 00:09:31,488 Vamos ver tudo que pegamos e depois arrumar. 203 00:09:31,614 --> 00:09:33,907 Montaremos a linha no começo agora enquanto nos preparamos, 204 00:09:33,991 --> 00:09:34,992 CRIAÇÃO: CAMINHONETE 205 00:09:35,075 --> 00:09:36,702 -e então Jen e eu iremos... -Esculpir... 206 00:09:36,785 --> 00:09:38,662 -É, esculpir... -...e fazer a forma geral 207 00:09:38,996 --> 00:09:42,750 -de cada seção do veículo. -Provavelmente queremos fazer a estrutura, 208 00:09:42,833 --> 00:09:44,793 e podemos começar a preparar um desses brócolis. 209 00:09:44,877 --> 00:09:46,086 CRIAÇÃO: CARRO OMBRÉ 210 00:09:46,170 --> 00:09:48,005 É uma boa ideia. Começarei a cortar a abóbora. 211 00:09:51,300 --> 00:09:55,512 Eu criarei uns retrovisores de abóbora. 212 00:09:55,846 --> 00:10:00,351 O que vocês acham? Devo cortar o final ou deixar esse lado? 213 00:10:00,601 --> 00:10:02,519 -Tipo, trabalhar nele? -Não sei. 214 00:10:02,603 --> 00:10:04,897 Eu meio que gosto... da singularidade isso. 215 00:10:05,147 --> 00:10:08,692 Estou pensando em fatiar jicama, colocá-la dentro. 216 00:10:08,817 --> 00:10:11,153 Mas vou usar isso para o vidro. Então, bem legal, não? 217 00:10:11,236 --> 00:10:12,363 -Gosto bastante. -É ótimo. 218 00:10:12,446 --> 00:10:13,447 Certo, aqui vai. 219 00:10:14,198 --> 00:10:15,074 Sim. 220 00:10:15,157 --> 00:10:16,825 CRIAÇÃO: CAMINHÃO DE SORVETE 221 00:10:16,950 --> 00:10:18,994 Maggie está fazendo o real e a pastilhagem. 222 00:10:19,119 --> 00:10:20,371 -Já volto. -Te falarei quando 223 00:10:20,454 --> 00:10:21,455 o isomalte ficar pronto. 224 00:10:23,916 --> 00:10:28,379 Estou esculpindo os lábios que irão no rosto do nosso carro de corrida. 225 00:10:28,796 --> 00:10:32,007 Estou usando um formão que é literalmente da minha cidade, onde nasci, 226 00:10:32,257 --> 00:10:34,218 então isto é a boa sorte para mim. 227 00:10:35,260 --> 00:10:39,223 Cresci em uma cidade pequena, conhecida como a capital da escultura nas Filipinas. 228 00:10:40,516 --> 00:10:44,436 Sou tão afortunado de ter aprendido a esculpir madeira na infância. 229 00:10:46,063 --> 00:10:47,439 -Vic faz tudo. -Sim. 230 00:10:47,523 --> 00:10:49,441 Vic pode esculpir qualquer coisa que der para ele. 231 00:10:49,692 --> 00:10:51,694 Só amo dizer que meu amigo esteve nas Olimpíadas. 232 00:10:52,569 --> 00:10:53,612 É superlegal. 233 00:10:55,322 --> 00:10:56,323 Fazendo uma bagunça! 234 00:10:56,990 --> 00:11:01,578 Agora, estou fazendo todas as sobrancelhas, os cílios, 235 00:11:01,704 --> 00:11:06,166 assim como os globos oculares de pastilhagem. Ela é como massa de açúcar 236 00:11:06,291 --> 00:11:08,794 e usamos isso só porque ela se firma tão bem. 237 00:11:09,211 --> 00:11:11,130 E vou decorar as sobrancelhas... 238 00:11:11,213 --> 00:11:12,339 SEMENTES DE PAPOULA 239 00:11:12,423 --> 00:11:13,966 ...e os cílios com gel comestível. 240 00:11:14,591 --> 00:11:16,927 E cobrirei com sementes de papoula. 241 00:11:17,886 --> 00:11:20,931 Você não conseguirá ver nenhum branco nele, então dará uma textura bonita. 242 00:11:22,558 --> 00:11:24,393 -Como está o bolo? -Ótimo! 243 00:11:24,476 --> 00:11:26,270 -Perfeito! -Vamos começar a empilhar. 244 00:11:26,687 --> 00:11:27,646 Certo. 245 00:11:28,272 --> 00:11:33,402 Ambos Catrina e eu estamos trabalhando em empilhar bolo. Aaron está esculpindo. 246 00:11:33,485 --> 00:11:37,906 Então, você pode começar a ver a forma do nosso carro aparecer. 247 00:11:38,240 --> 00:11:41,618 Pode dar um passo para trás? Deixe-me ver se parece redondo. 248 00:11:42,536 --> 00:11:45,330 Quando penso em porque quero vencer essa competição, 249 00:11:45,622 --> 00:11:47,082 penso muito na minha família. 250 00:11:47,458 --> 00:11:52,171 Quando estou esculpindo e meus filhos vêm ao evento, eles amam. 251 00:11:52,337 --> 00:11:54,590 E as pessoas passam e eles ficam tipo, "É meu pai", 252 00:11:55,382 --> 00:11:58,594 acho que muito do que estou fazendo é só para orgulhar minha família. 253 00:12:00,763 --> 00:12:02,723 Isso está demorando mais do que eu pensei. 254 00:12:02,973 --> 00:12:05,768 -Pessoal. -Do que precisa? Como está o queijo? 255 00:12:06,310 --> 00:12:09,104 Devagar. Está devagar. 256 00:12:09,480 --> 00:12:12,357 Então, o queijo só... não está grudando. 257 00:12:12,566 --> 00:12:15,360 Estou tendo que esquentá-lo para moldá-lo, 258 00:12:15,486 --> 00:12:16,904 e, então, estou tentando esfriá-lo, 259 00:12:17,154 --> 00:12:19,156 e estou criando mais e mais gordura, 260 00:12:19,239 --> 00:12:20,908 e nada está segurando. 261 00:12:20,991 --> 00:12:23,702 Isso é meio que um desastre, na verdade. 262 00:12:23,786 --> 00:12:26,997 Porque o queijo não vai colar, posso ver isso. 263 00:12:27,080 --> 00:12:29,750 -É, só vai continuar descascando. -Não está funcionando. 264 00:12:29,958 --> 00:12:34,213 Estou tão frustrada. Levei tanto tempo tentando fazer isso funcionar, 265 00:12:34,463 --> 00:12:35,756 e não funciona. 266 00:12:35,923 --> 00:12:38,425 Teremos que deixar isso para depois. 267 00:12:38,592 --> 00:12:41,595 É. Talvez deveríamos continuar. 268 00:12:42,471 --> 00:12:45,098 Vocês viram o sol ultimamente? Se moveu bastante. 269 00:12:45,265 --> 00:12:46,475 Cara. Certo. 270 00:12:46,558 --> 00:12:49,019 -Precisamos ir mais rápido. -Vamos. Vamos. 271 00:12:49,770 --> 00:12:53,941 No momento, estou fazendo o primeiro lote de glacê. 272 00:12:54,149 --> 00:12:58,028 Acabarei usando muito glacê como propriedade adesiva. 273 00:12:58,153 --> 00:13:01,114 Sabemos que vai ser muito forte e seco, muito semelhante 274 00:13:01,198 --> 00:13:03,158 a adesivo de construção, que já usamos. 275 00:13:03,242 --> 00:13:05,869 Então tentamos encontrar coisas que são equivalentes ao nosso mundo, 276 00:13:05,953 --> 00:13:07,830 e isso é o mais próximo que pudemos encontrar. 277 00:13:08,789 --> 00:13:10,374 Quando faremos a carroceria do caminhão? 278 00:13:10,457 --> 00:13:11,834 -Agora. -Agora. 279 00:13:12,042 --> 00:13:14,086 Você vai ficar fofa sentando-se na traseira. 280 00:13:14,169 --> 00:13:16,547 Escolhemos wafers de morango para a carroceria do caminhão, 281 00:13:16,630 --> 00:13:22,135 porque gostamos da cor e da textura. Será relativamente rápido aplicá-los. 282 00:13:22,219 --> 00:13:25,347 Podemos preencher facilmente e manter as linhas retas. 283 00:13:25,556 --> 00:13:28,016 Eu começaria o tabuleiro. 284 00:13:29,268 --> 00:13:30,727 Certo. 285 00:13:31,019 --> 00:13:33,730 Estou basicamente fazendo uma técnica de mosaico. 286 00:13:34,106 --> 00:13:36,859 Claro, sempre tem um medo de que as coisas cairão. 287 00:13:36,942 --> 00:13:39,778 Mas tenho bastante confiança nisso. 288 00:13:41,947 --> 00:13:44,950 -Como está o açúcar? -Estou cozinhando bem feliz. 289 00:13:45,450 --> 00:13:51,498 Estou fazendo folhas grandes de isomalte para se tornar o corpo 290 00:13:51,582 --> 00:13:53,625 da nossa pequena Frosty McCoy. 291 00:13:54,001 --> 00:13:57,296 Estamos planejando 80 quilos de isomalte para começar. 292 00:13:57,379 --> 00:14:00,966 Todos esses painéis serão coloridos com açúcar cristal para criar, tipo, 293 00:14:01,216 --> 00:14:05,804 um visual brilhante para fora do caminhão. Assim forma ela se parece animada, 294 00:14:05,888 --> 00:14:07,681 como os carros no filme. 295 00:14:08,098 --> 00:14:09,349 Olha o brilho. 296 00:14:12,519 --> 00:14:14,229 É bem mais legal do que pensei! 297 00:14:14,396 --> 00:14:17,107 -Estou vendo isomalte e mais isomalte. -Em todos os lugares! 298 00:14:17,232 --> 00:14:19,276 -Sim, exatamente. -Olha como essa cor é linda! 299 00:14:19,359 --> 00:14:21,945 -Esses são eles. -Uau! Isso é incrível. 300 00:14:22,154 --> 00:14:23,780 -É lindo. -É, você pode ver isso, é. 301 00:14:23,906 --> 00:14:25,240 Parece mesmo com um carro. 302 00:14:25,449 --> 00:14:27,951 Essa é uma textura louca que você conseguiu, 303 00:14:28,035 --> 00:14:30,704 e cor só colocando açúcar cristal. 304 00:14:30,913 --> 00:14:32,581 Eles estão fazendo tanto com isomalte. 305 00:14:32,706 --> 00:14:35,250 Estão fazendo, tipo, todos os painéis de isomalte. 306 00:14:35,334 --> 00:14:37,294 Isso é tanto açúcar quente. 307 00:14:37,377 --> 00:14:38,670 -Eles são confeiteiros. -Eu sei. 308 00:14:40,464 --> 00:14:42,841 -Oh, não! -O que aconteceu? 309 00:14:47,012 --> 00:14:48,096 Não é bom. 310 00:14:49,139 --> 00:14:51,224 Estamos tendo um pequeno problema com os wafers rosa. 311 00:14:51,308 --> 00:14:56,438 Os wafers rosa estão empenando conforme o glacê seca. 312 00:14:56,772 --> 00:14:58,231 Eles estão meio que caindo. 313 00:14:58,315 --> 00:15:01,860 De todas as coisas que estamos colando, eu nunca, por um segundo, 314 00:15:01,944 --> 00:15:03,612 pensei que os wafers seriam um problema. 315 00:15:04,529 --> 00:15:09,868 Todos os biscoitos wafer estão caindo. O glacê não está funcionando, 316 00:15:09,952 --> 00:15:14,164 o que é bem triste, porque é o carro inteiro. 317 00:15:14,915 --> 00:15:17,209 O que vou fazer? O que vou fazer? 318 00:15:17,334 --> 00:15:21,254 Devo tirar a camada principal e deixar a debaixo? 319 00:15:21,338 --> 00:15:22,673 -Só para... -Sim, faça isso. 320 00:15:25,926 --> 00:15:28,887 Essa camada do biscoito está bem colada, 321 00:15:29,179 --> 00:15:31,473 o que pode ser a nossa salvação. 322 00:15:31,807 --> 00:15:32,808 Desbravando o território. 323 00:15:33,183 --> 00:15:35,143 Vamos falar das Madames Mágicas. 324 00:15:35,352 --> 00:15:37,562 Elas tiveram uns problemas, mas deram a volta por cima. 325 00:15:37,688 --> 00:15:41,149 Mas estou muito preocupado sabendo que elas não têm muita experiência 326 00:15:41,274 --> 00:15:42,859 de trabalhar com alguns desses elementos. 327 00:15:43,151 --> 00:15:44,861 E elas estão trabalhando com meios diferentes, 328 00:15:45,070 --> 00:15:46,989 que não são fáceis de se trabalhar. 329 00:15:47,072 --> 00:15:50,200 Mas elas sabem tanto sobre design... 330 00:15:50,283 --> 00:15:51,201 E adereços. 331 00:15:51,451 --> 00:15:55,080 Estou esperando para ver o que elas conseguirão nos apresentar no final. 332 00:15:55,956 --> 00:15:59,167 Magia, Açúcar e Tempero, essa é a equipe a se ficar de olho, 333 00:15:59,376 --> 00:16:02,879 porque eles têm Victor, que é... digo, ele é medalhista olímpico. 334 00:16:02,963 --> 00:16:05,757 Sabe? E ele trabalha com essa equipe há bastante tempo. 335 00:16:06,008 --> 00:16:08,552 E a qualidade do trabalho deles parece muito boa. 336 00:16:08,760 --> 00:16:12,222 Os painéis de isomalte, criados de maneira linda. 337 00:16:12,514 --> 00:16:13,640 -É belíssimo. -Belíssimo! 338 00:16:13,724 --> 00:16:15,517 Agora, vamos falar de Fatiar e Cortar. 339 00:16:15,684 --> 00:16:18,854 Olha, no geral, eles têm muitos planos. E estão começando com o queijo. 340 00:16:18,937 --> 00:16:21,481 E aquilo se parece bem descuidado. Então, estou um pouco preocupada 341 00:16:21,690 --> 00:16:23,775 sobre o ombré e todos os efeitos diferentes 342 00:16:23,859 --> 00:16:26,611 -dos quais eles falaram. -Como vamos misturar tudo isso? 343 00:16:26,820 --> 00:16:29,281 Me preocupo sobre como eles conseguirão alcançar 344 00:16:29,364 --> 00:16:31,575 Magia, Açúcar e Tempero. 345 00:16:31,950 --> 00:16:35,620 O sol está se pondo. Radiador Springs não tem o dia todo. 346 00:16:35,871 --> 00:16:36,913 Não. 347 00:16:37,622 --> 00:16:40,667 Enquanto Magia, Açúcar e Tempero assume a liderança nessa corrida... 348 00:16:42,544 --> 00:16:45,172 nossa mecânica percebe que tem algo muito importante faltando 349 00:16:45,505 --> 00:16:47,466 para tornar os sonhos de corrida dela realidade. 350 00:16:49,843 --> 00:16:52,721 Essa será minha chance! O que foi, Relâmpago McQueen? 351 00:16:52,804 --> 00:16:55,348 Alguém vindo com tudo no seu retrovisor? 352 00:16:55,432 --> 00:16:58,560 Certo, certo. Não vamos colocar a carroceria na frente do motor. 353 00:16:58,643 --> 00:17:01,104 É. A gente é o quê? Um Fusca antigo? 354 00:17:02,022 --> 00:17:05,108 Engraçada e rápida. Preciso admitir, garota, você tem tudo. 355 00:17:05,233 --> 00:17:07,736 Ei! Acho que nossa equipe de pit quer usar as chaves inglesas 356 00:17:07,819 --> 00:17:09,362 nesse carro quando acabar. 357 00:17:09,446 --> 00:17:11,573 Bom, não tenho uma equipe de pit. 358 00:17:11,948 --> 00:17:14,034 Não é outra coisa com a qual pode me ajudar, é? 359 00:17:14,117 --> 00:17:17,871 Sei que uma boa equipe de pit é um Lincoln muito importante na cadeia. 360 00:17:17,996 --> 00:17:20,957 E quero ter muita certeza de que teremos o melhor que pudermos dis-Porsche. 361 00:17:21,041 --> 00:17:25,045 Com certeza não quero acabar como a chacota da cidade. 362 00:17:25,170 --> 00:17:28,090 Farei umas ligações, contanto que você pare com os trocadilhos de carro. 363 00:17:28,256 --> 00:17:29,758 O que quer dizer com trocadilhos? 364 00:17:29,841 --> 00:17:33,678 É só como nós falamos por essas... bandas. 365 00:17:36,098 --> 00:17:37,724 Escutem, equipes! 366 00:17:37,808 --> 00:17:42,646 -A história ficou boa. -Meu Deus. É uma reviravolta? 367 00:17:42,896 --> 00:17:45,357 Isso mesmo. É hora da sua equipe 368 00:17:45,440 --> 00:17:48,360 adicionar um membro da Equipe de Pit para seus foodscapings. 369 00:17:48,610 --> 00:17:53,782 Não é só isso, usarão as características do seu time para projetá-lo. 370 00:17:55,826 --> 00:17:56,993 Mas não é só isso também. 371 00:17:57,244 --> 00:18:02,999 Precisam achar um jeito de incluir uma comida no seu membro que tenha caroço. 372 00:18:04,167 --> 00:18:07,629 Agora, pisem no acelerador. E vão, vão, vão! 373 00:18:08,547 --> 00:18:10,090 Certo, aqui vamos nós! 374 00:18:11,341 --> 00:18:13,677 -Certo. -O que é isso? 375 00:18:13,927 --> 00:18:15,595 -Oh, tâmaras! -Peguei um balde. 376 00:18:15,679 --> 00:18:20,851 -Abacate! Abacate tem caroço. -Certo. E tem cerejas secas? 377 00:18:20,934 --> 00:18:24,146 -Tenho damascos. -Deveríamos fazer, tipo... não sei. 378 00:18:24,312 --> 00:18:26,314 Um carro já foi difícil. 379 00:18:26,773 --> 00:18:31,403 E agora temos que fazer dois? E fazê-lo ter nossas personalidades? 380 00:18:31,486 --> 00:18:35,866 Vamos criar estratégia. Temos que incorporar um desses itens encaroçados. 381 00:18:35,949 --> 00:18:37,784 -Um desses. -E fazer combinar 382 00:18:37,868 --> 00:18:39,244 com nosso Fatiar e Cortar. 383 00:18:39,327 --> 00:18:42,706 Talvez algo de cada um de nós individualmente. Tipo, azul. 384 00:18:42,998 --> 00:18:45,333 -Gostei dessa ideia. -O que vamos incorporar com você? 385 00:18:45,417 --> 00:18:48,378 -Bom, a escultura. -E esculpir sua rosa com o pêssego. 386 00:18:48,628 --> 00:18:50,297 -Gosto disso. -E os lábios voluptuosos. 387 00:18:50,380 --> 00:18:51,923 Oh, pare! 388 00:18:53,341 --> 00:18:57,762 Me escuta. A chamaremos de Sel. S-E-L é sal em francês. 389 00:18:58,638 --> 00:19:01,391 -Então é Pimenta. E Sal. -O que é isso? Sal e Pimenta. 390 00:19:01,600 --> 00:19:03,185 Fazemos dela uma versão francesa nossa. 391 00:19:03,310 --> 00:19:06,354 Podemos usar um visual de couro negro nela? 392 00:19:06,438 --> 00:19:08,315 Acho que usaríamos todo o nori. 393 00:19:08,440 --> 00:19:11,193 -Então, o que será nosso membro? -Dê óculos de damascos para ela. 394 00:19:11,443 --> 00:19:12,611 Não seria fofo? 395 00:19:12,694 --> 00:19:14,196 -Porque usamos óculos. -Acho que sim. 396 00:19:14,279 --> 00:19:15,822 -O que acha? O que acha? -Não, gostei. 397 00:19:16,031 --> 00:19:17,616 Somos Magia, Açúcar e Tempero. 398 00:19:17,699 --> 00:19:19,492 -Sim. -Com caroços. Qual nosso caroço? 399 00:19:19,618 --> 00:19:20,994 Acha que um abacate para o nariz? 400 00:19:21,077 --> 00:19:22,579 -Abacate no nariz. -Ou um nariz grande. 401 00:19:22,662 --> 00:19:24,080 É, e então os olhos. 402 00:19:24,247 --> 00:19:25,624 -E um avental. -E um avental. 403 00:19:25,707 --> 00:19:26,625 AVENTAL DE PASTA 404 00:19:26,958 --> 00:19:29,628 Colocaremos um pouco de magia, açúcar e tempero 405 00:19:29,753 --> 00:19:34,758 no nosso membro da equipe. Estamos pensando em temperos mesmo, e, claro, 406 00:19:34,841 --> 00:19:37,427 -sempre tem mágica com nossa equipe... -Parece ótimo. 407 00:19:37,510 --> 00:19:39,804 -Ele está chegando lá. -Então, onde está o nariz? 408 00:19:39,930 --> 00:19:41,973 -O abacate. -Abacate. 409 00:19:42,140 --> 00:19:44,643 Precisamos de lábios. Precisamos de um avental. 410 00:19:44,726 --> 00:19:46,811 -Victor, te amo. -Também te amo, Maggie. 411 00:19:46,895 --> 00:19:49,064 Certo, de volta para a Frosty McCoy. 412 00:19:49,147 --> 00:19:50,273 REBOQUE E SALVAMENTO 413 00:19:50,398 --> 00:19:54,903 O sol está no meio do céu. Com a reviravolta, é definitivamente 414 00:19:54,986 --> 00:19:59,658 um pouco mais para fazermos. Mas nosso isomalte está colando. 415 00:19:59,741 --> 00:20:01,952 Não tivemos nenhuma rachadura nele, 416 00:20:02,202 --> 00:20:04,371 porque acreditamos que somos o número um. 417 00:20:04,704 --> 00:20:06,039 Então... 418 00:20:06,122 --> 00:20:07,540 -Joanna. -É um. 419 00:20:08,333 --> 00:20:11,086 -Estamos bem? -Não! 420 00:20:11,336 --> 00:20:12,963 Tudo bem. Tudo bem. 421 00:20:13,463 --> 00:20:14,422 O isomalte dela. 422 00:20:18,093 --> 00:20:19,094 Cuidado com as mãos. 423 00:20:19,844 --> 00:20:21,763 -Vocês estão bem? -Sim. Isso ficará bem. 424 00:20:21,846 --> 00:20:24,599 -Meu Deus. -Não tem muito tempo para 425 00:20:24,683 --> 00:20:25,892 -os painéis de isomalte... -Sei. 426 00:20:25,976 --> 00:20:28,395 ...se despedaçarem assim. Não sei se eles têm substitutos. 427 00:20:28,645 --> 00:20:30,272 Essa é a última coisa que quer que aconteça. 428 00:20:32,399 --> 00:20:33,525 Tudo bem, Vic? 429 00:20:34,693 --> 00:20:35,860 Não. 430 00:20:36,111 --> 00:20:39,614 Fazer painéis em todo o carro de isomalte é com certeza um grande desafio. 431 00:20:39,739 --> 00:20:41,825 Especialmente quando está trabalhando sob pressão, 432 00:20:41,908 --> 00:20:45,912 -isomalte não é o melhor meio. -Não sei como se recupera disso. 433 00:20:46,288 --> 00:20:48,498 Não sei se eles conseguirão se recuperar isso. 434 00:20:48,748 --> 00:20:51,751 -Preciso consertar isso. -Certo, vou começar a cozinhar. 435 00:20:54,421 --> 00:20:57,215 Vamos passar spray nessa coisa. Tem uma camada boa e consistente. 436 00:20:57,507 --> 00:21:01,469 Temos um design que fará um ombré. 437 00:21:01,636 --> 00:21:04,389 Faremos gradientes de uma cor para a próxima. 438 00:21:04,472 --> 00:21:07,225 Deixarei você terminar isso. Começarei a preparar esses vegetais. 439 00:21:07,309 --> 00:21:11,271 Temos pimentas, brócolis, mirtilos. 440 00:21:11,521 --> 00:21:16,443 E vamos simular um visual natural de chama para ter uma mistura de cores. 441 00:21:17,235 --> 00:21:21,072 Parte da nossa estratégia em ter essa mistura consistente de cor. 442 00:21:21,156 --> 00:21:24,034 Só mapear um padrão. Temos que ter certeza 443 00:21:24,117 --> 00:21:27,120 de que acertamos a cor porque isso pode parecer 444 00:21:27,203 --> 00:21:28,455 uma bagunça de cor. 445 00:21:29,372 --> 00:21:30,665 Esse queijo não está funcionando. 446 00:21:32,334 --> 00:21:34,502 Vamos nos livrar dele, não quero mais olhar para ele. 447 00:21:34,586 --> 00:21:36,504 Tudo bem, nós conseguimos. Nós conseguimos. 448 00:21:38,798 --> 00:21:40,300 Só vamos nos livrar dele. 449 00:21:40,550 --> 00:21:42,677 Acho que vou pegar chocolate de modelar. 450 00:21:43,261 --> 00:21:47,140 Teremos um visual bom, uniforme, e vamos misturar na nossa chama. 451 00:21:47,557 --> 00:21:49,934 Não preciso me preocupar se isso vai cair. 452 00:21:50,185 --> 00:21:53,730 Acho que está nos dando uma consistência de cobertura melhor. 453 00:21:54,314 --> 00:21:58,026 -Parecendo mais um carro. -Esses vegetais estão demorando demais. 454 00:21:58,109 --> 00:22:02,906 Eu sei. Está demorando muito mais do que pensei. E o tempo está acabando. 455 00:22:03,073 --> 00:22:06,868 Estou um pouco preocupada porque quero colocar bastante detalhes nos olhos. 456 00:22:07,327 --> 00:22:09,037 Então tenho que ter certeza de que terei tempo 457 00:22:09,287 --> 00:22:10,372 para fazê-los corretamente. 458 00:22:10,455 --> 00:22:12,040 -Vou me afastar um pouco. -Certo. 459 00:22:14,417 --> 00:22:16,378 Me sinto como um desastre. 460 00:22:16,461 --> 00:22:17,545 TIME: MAGIA, AÇÚCAR E TEMPERO 461 00:22:17,837 --> 00:22:19,506 Se ele não conseguir fazer o isomalte, 462 00:22:19,798 --> 00:22:22,759 sei que Victor não terá tempo o suficiente para esculpir o motor. 463 00:22:22,842 --> 00:22:25,929 Definitivamente teremos que fazer algo diferente nos lados. 464 00:22:26,137 --> 00:22:29,140 O sol está se pondo e estamos ficando sem tempo. 465 00:22:29,224 --> 00:22:32,769 Temos muito mais painéis de isomalte e não é só a parte de cozinhar, 466 00:22:32,852 --> 00:22:35,313 ele tem que secar, e temos que ajustá-lo,e colá-lo, 467 00:22:35,397 --> 00:22:38,066 e vai muito tempo, então mudaremos o plano... 468 00:22:38,274 --> 00:22:43,196 ...e faremos um derretido de glacê para diminuir o tamanho 469 00:22:43,279 --> 00:22:45,740 dos painéis que não conseguiremos cobrir. 470 00:22:45,824 --> 00:22:47,659 Faremos parecer que está caindo neve 471 00:22:47,992 --> 00:22:50,120 e cobrir e cobrir e dará tudo certo. 472 00:22:50,578 --> 00:22:52,539 Será que sou a primeira a usar esquadro na tábua. 473 00:22:52,622 --> 00:22:54,499 EQUIPE: MADAMES MÁGICAS CRIAÇÃO: CAMINHONETE 474 00:22:55,250 --> 00:22:57,085 Aposto que tem um instrumento culinário para isso. 475 00:22:57,168 --> 00:22:59,337 Provavelmente, mas não sabemos. 476 00:22:59,504 --> 00:23:00,422 É verdade. 477 00:23:00,922 --> 00:23:02,507 Isso parece bastante com modelagem. 478 00:23:03,258 --> 00:23:05,552 Trabalhamos com fita azeda no capô. 479 00:23:06,010 --> 00:23:09,764 Estamos usando bastante fita de doce rosa e glacê. 480 00:23:11,307 --> 00:23:12,517 Está gotejando. 481 00:23:13,268 --> 00:23:16,020 -Continue. -Estou indo o mais rápido que posso. 482 00:23:16,104 --> 00:23:17,522 Não cola. 483 00:23:17,647 --> 00:23:20,525 Estamos tentando pensar em outra solução. 484 00:23:20,984 --> 00:23:23,194 Como quero colocar isso aqui? 485 00:23:24,154 --> 00:23:27,240 Ao criar coisas como cenógrafa você tem algum tipo 486 00:23:27,323 --> 00:23:28,783 de prendedor que o segura. 487 00:23:30,326 --> 00:23:33,746 -Alfinetes. -Meu Deus! Você lê mentes? 488 00:23:34,038 --> 00:23:35,165 É. 489 00:23:35,373 --> 00:23:37,917 Eu literalmente andei em círculos abrindo todas as gavetas. 490 00:23:38,042 --> 00:23:40,170 -Preciso tratar como tecido. -É. 491 00:23:40,253 --> 00:23:41,588 É muito prático. 492 00:23:41,671 --> 00:23:45,508 Estou fixando a fita azeda com agulhas de costura. 493 00:23:46,217 --> 00:23:47,927 Só para deixar no lugar até secar. 494 00:23:48,052 --> 00:23:49,179 Dedos cruzados. 495 00:23:51,306 --> 00:23:52,557 Eba! Isso funciona para mim. 496 00:23:52,640 --> 00:23:53,975 Adorável. 497 00:23:54,058 --> 00:23:54,934 -E rápido. -É. 498 00:23:55,143 --> 00:23:56,895 Bom, muito aconteceu 499 00:23:56,978 --> 00:23:58,897 -desde que te vi, Jennifer. -Olá. Bem-vindos. 500 00:23:58,980 --> 00:24:00,940 Vejo que vocês estão usando alfinetes. 501 00:24:01,191 --> 00:24:03,151 Michaela esculpiu a boca e estava começando a cobrir 502 00:24:03,234 --> 00:24:06,362 com os doces. Descobrimos que fixar no lugar 503 00:24:06,571 --> 00:24:08,781 enquanto seca é a melhor coisa, porque às vezes descasca. 504 00:24:08,865 --> 00:24:10,200 -Mas, se fixar... -É tão esperto. 505 00:24:10,283 --> 00:24:12,285 -É esperto, sim. -Nunca vi usado em foodscaping, 506 00:24:12,368 --> 00:24:13,786 mas estou anotando 507 00:24:13,995 --> 00:24:16,581 porque quando você está desafiando a gravidade, fixando-o 508 00:24:16,664 --> 00:24:19,125 e tirar quando secar é uma técnica muito inteligente. 509 00:24:19,209 --> 00:24:20,668 -Obrigada. -Obrigada. 510 00:24:20,960 --> 00:24:22,378 Só separem tempo para tirá-los. 511 00:24:24,172 --> 00:24:27,509 O tempo é curto, mas estamos otimistas. 512 00:24:27,592 --> 00:24:28,801 TIME: MAGIA, AÇÚCAR E TEMPERO 513 00:24:28,885 --> 00:24:30,637 Vic fará um motor de gelo no capô. 514 00:24:30,720 --> 00:24:31,888 Acho que ficaremos bem. 515 00:24:34,641 --> 00:24:36,976 -Aqui vamos nós. -Aqui vem o Victor. 516 00:24:37,143 --> 00:24:38,895 Uau. Estou animada para ver isso. 517 00:24:39,646 --> 00:24:41,648 -É, Vic. -Certo, aqui vamos nós. 518 00:24:43,191 --> 00:24:46,361 -Mal posso esperar. -Sim, Victor. 519 00:24:46,444 --> 00:24:49,155 -Estamos todos te assistindo, Victor. -Está pronto, Vic? 520 00:24:49,239 --> 00:24:52,784 Estou superpronto. Essa é a mágica de Magia, Açúcar e Tempero. 521 00:25:05,880 --> 00:25:08,633 Vou partir isso em vários pedaços, 522 00:25:08,716 --> 00:25:12,220 e quando for a hora, vou montar no motor. 523 00:25:13,263 --> 00:25:17,642 Vai tudo fluir junto e dar o coração da Frosty McCone. 524 00:25:25,316 --> 00:25:26,526 Olha isso! 525 00:25:29,320 --> 00:25:31,114 -Meu Deus, o sol está se movendo. -Sei. 526 00:25:31,197 --> 00:25:32,782 -Temos que nos apressar. -Certo. 527 00:25:32,907 --> 00:25:34,325 Vão mais rápido. Vocês conseguem. 528 00:25:34,409 --> 00:25:35,827 TIME: MADAMES MÁGICAS 529 00:25:35,910 --> 00:25:37,245 Quero mesmo trabalhar nos olhos. 530 00:25:37,328 --> 00:25:41,207 Vou começar a misturar o nori com as diferentes cores. 531 00:25:41,457 --> 00:25:44,961 Então, desse jeito, Pimenta tem um pouco mais de personalidade 532 00:25:45,128 --> 00:25:47,005 e não só um olho de cor sólida. 533 00:25:47,130 --> 00:25:50,425 Não é assim que as coisas funcionam no mundo de Carros. 534 00:25:51,217 --> 00:25:53,094 Estou incendiando a parte de trás disso 535 00:25:53,177 --> 00:25:55,555 para integrar mais do açúcar. 536 00:25:56,055 --> 00:25:59,058 -Isso é muito bonito. -O nori é muito legal. 537 00:26:00,643 --> 00:26:03,938 Certo, artistas da comida, só mais uma hora. 538 00:26:04,063 --> 00:26:07,317 Se essa fosse a Taça Pistão estaríamos chegando na linha de chegada. 539 00:26:07,525 --> 00:26:08,860 Certo, senhoritas, nós conseguimos. 540 00:26:08,943 --> 00:26:11,112 Minhas filhas ficarão tão animadas de ver isso. 541 00:26:11,195 --> 00:26:12,113 TIME: FATIAR E CORTAR 542 00:26:12,196 --> 00:26:14,657 -Os velhotes... -Certo, os velhotes fizeram isso. 543 00:26:15,199 --> 00:26:18,911 Estou me certificando de conseguir os olhos limpos, claros, 544 00:26:18,995 --> 00:26:21,998 animados que são famosos em Carros. 545 00:26:22,165 --> 00:26:24,042 -Lindo. -Obrigada. 546 00:26:24,250 --> 00:26:26,169 Certo, vou colar essa mamãe. 547 00:26:26,419 --> 00:26:28,046 -O que é isso? -Oh, o avental. 548 00:26:28,129 --> 00:26:29,297 TIME: MAGIA, AÇÚCAR E TEMPERO 549 00:26:29,380 --> 00:26:31,257 Agora, estou decorando nosso membro da equipe. 550 00:26:31,341 --> 00:26:33,676 Meu Deus, todos esses croissants estão caindo. 551 00:26:33,760 --> 00:26:35,928 -Como está a McCoy? -Ela parece linda daqui. 552 00:26:36,012 --> 00:26:37,263 Ela parece bem bonita. 553 00:26:37,347 --> 00:26:38,723 -Cinco minutos, estarei lá. -Certo, Vic. 554 00:26:39,182 --> 00:26:42,435 -O que mais tem alta prioridade? Baguetes? -O cheiro disso está ótimo. 555 00:26:43,561 --> 00:26:45,063 Farei os óculos, acho. 556 00:26:45,521 --> 00:26:47,190 A porta traseira ainda não está coberta. 557 00:26:47,273 --> 00:26:49,359 Toques finais. Vai! Vai! Vai! 558 00:26:49,442 --> 00:26:51,527 Última volta. É o momento decisivo. 559 00:26:51,736 --> 00:26:55,281 Estou trabalhando nosso membro da equipe. 560 00:26:55,365 --> 00:26:58,534 Estou gostando disso, Catrina. Esses lábios. 561 00:26:58,743 --> 00:27:00,828 -Certo, temos os retrovisores. -Ótimo. 562 00:27:00,912 --> 00:27:05,958 Para nossos elementos encaroçados, deixaremos Aaron fazer a flor de pêssego. 563 00:27:06,042 --> 00:27:07,293 Catrina, preciso de ajuda. 564 00:27:08,252 --> 00:27:10,380 Pode pegar um palito de dente e enfiar nisso? 565 00:27:10,463 --> 00:27:12,131 -Não pelos seus dedos? -Não pelos dedos. 566 00:27:12,215 --> 00:27:14,634 Temos que terminar isso e finalizar o carro. 567 00:27:14,884 --> 00:27:17,095 -Alguma coisa que precisa de brilho? -Tudo. 568 00:27:18,971 --> 00:27:21,683 O que temos sobrando é cobrir nossas coberturas de pneu, 569 00:27:21,891 --> 00:27:24,811 então, bastante canalização e decoração, mas esse é nosso ponto forte, 570 00:27:25,061 --> 00:27:26,521 então devemos ficar bem. 571 00:27:27,230 --> 00:27:28,523 Cannoli divino. 572 00:27:30,400 --> 00:27:31,818 Os olhos estão colados, pessoal. 573 00:27:31,901 --> 00:27:33,945 Michaela, você tira os alfinetes da frente para mim? 574 00:27:34,070 --> 00:27:35,613 -Pode deixar. -Cinco segundos, pessoal. 575 00:27:37,156 --> 00:27:38,741 Deus do céu. 576 00:27:38,866 --> 00:27:40,785 -Três... -Vou literalmente tirar esses alfinetes 577 00:27:40,868 --> 00:27:41,911 bem quando o tempo acabar. 578 00:27:42,078 --> 00:27:43,621 -...dois... -Glitter! Glitter! Glitter! 579 00:27:43,746 --> 00:27:45,707 -Farol entrando. -Sim. 580 00:27:45,790 --> 00:27:50,253 ...e um! O sol se pôs e seu tempo acabou. 581 00:27:50,461 --> 00:27:52,088 -É! -Bum de três pessoas! 582 00:27:53,756 --> 00:27:55,216 Toquinho de mão congelada. 583 00:27:57,885 --> 00:27:58,845 Conseguimos. 584 00:27:58,928 --> 00:28:00,263 -Conseguimos. -Meu Deus. 585 00:28:00,471 --> 00:28:01,431 -Isso é... -Incrível. 586 00:28:01,514 --> 00:28:04,267 Bom trabalho, vocês dois. Uau. 587 00:28:04,851 --> 00:28:08,187 Nunca vi equipes trabalharem mais rápido para atingir seus objetivos. 588 00:28:08,563 --> 00:28:11,023 Agora, é hora de ver quem terá a bandeira quadriculada balançada 589 00:28:11,232 --> 00:28:12,567 no seu rosto primeiro. 590 00:28:12,900 --> 00:28:15,278 Magia, Açúcar e Tempero, sua vez. 591 00:28:18,531 --> 00:28:23,077 Estou muito animada para entrar nesse foodscaping colorido. 592 00:28:23,161 --> 00:28:24,162 MAGIA, AÇÚCAR E TEMPERO 593 00:28:24,245 --> 00:28:26,122 Houve alguns percalços durante o processo. 594 00:28:26,205 --> 00:28:29,333 Com o isomalte, como vocês se sentem, no que estão pensando? 595 00:28:29,417 --> 00:28:32,420 Nos sentimos bem. Nos surpreendemos com o quanto conseguimos realizar. 596 00:28:32,503 --> 00:28:35,423 Tiveram que criar um carro de corrida para ajudar nossa mecânica. 597 00:28:35,631 --> 00:28:36,799 Me contem a história 598 00:28:36,924 --> 00:28:38,593 de como fizeram isso no seu foodscaping. 599 00:28:39,552 --> 00:28:42,180 MAGIA, AÇÚCAR E TEMPERO 600 00:28:43,931 --> 00:28:46,392 Para ajudar a mecânica a vencer a corrida, 601 00:28:46,476 --> 00:28:49,270 decidimos ter um segredo debaixo do motor. 602 00:28:49,479 --> 00:28:52,774 Então temos nosso lindo motor de gelo que tem vários cavalos de força. 603 00:28:52,857 --> 00:28:53,983 MOTOR DE GELO 604 00:28:54,066 --> 00:28:57,069 É isso que fará esse bebê dirigir super-rápido. 605 00:28:57,153 --> 00:28:59,405 Lábios esculpidos a mão, 100 por cento de chocolate branco. 606 00:28:59,489 --> 00:29:00,656 LÁBIOS DE CHOCOLATE 607 00:29:00,740 --> 00:29:02,909 As janelas e o corpo do carro... 608 00:29:02,992 --> 00:29:04,368 CORPO E JANELAS DE ISOMALTE 609 00:29:04,452 --> 00:29:06,746 ...são folhas de isomalte coloridas com açúcar cristal. 610 00:29:06,996 --> 00:29:08,790 O capô do carro, 611 00:29:08,873 --> 00:29:12,585 o teto e todos os respingos gelados são coco ralado e glacê. 612 00:29:12,668 --> 00:29:13,669 RESPINGOS DE COCO RALADO 613 00:29:13,878 --> 00:29:17,548 Os cílios e sobrancelhas dela são sementes de papoula e pastilhagem. 614 00:29:17,632 --> 00:29:18,633 CÍLIOS DE SEMENTE 615 00:29:18,841 --> 00:29:20,593 O olho, também pastilhagem, 616 00:29:20,718 --> 00:29:22,136 retocado e de isomalte, brilhante. 617 00:29:22,220 --> 00:29:23,137 OLHO DE ISOMALTE 618 00:29:23,596 --> 00:29:25,264 Subindo para o cupcake, 619 00:29:25,348 --> 00:29:26,766 é um cone de pasta de pappardelle... 620 00:29:26,891 --> 00:29:27,892 CONE DE PAPPARDELLE 621 00:29:28,935 --> 00:29:30,311 COBERTURA DE ARROZ BRANCO E GOTAS DE MELÃO 622 00:29:30,394 --> 00:29:32,396 ...e temos arroz branco e melões como as coberturas. 623 00:29:32,480 --> 00:29:35,858 E quando tivemos a reviravolta de incorporar a equipe, 624 00:29:35,942 --> 00:29:37,860 temos nosso nariz como o abacate. 625 00:29:37,944 --> 00:29:38,945 NARIZ DE ABACATE 626 00:29:39,028 --> 00:29:41,489 E cobrimos umas cerejas de glitter 627 00:29:41,572 --> 00:29:42,824 para uma coroa de caroços. 628 00:29:42,949 --> 00:29:43,825 COROA DE CEREJA 629 00:29:43,908 --> 00:29:46,702 E como Magia, Açúcar e Tempero, 630 00:29:46,911 --> 00:29:49,831 definitivamente precisávamos do glitter para criar a mágica. 631 00:29:49,914 --> 00:29:52,124 -O açúcar está bem claro aqui. -É. 632 00:29:52,333 --> 00:29:54,585 Adicionamos anis estrelado para dizer que são os temperos, 633 00:29:54,669 --> 00:29:55,628 e isso nos representa. 634 00:29:55,711 --> 00:29:56,587 AVENTAL DE PASTA 635 00:29:56,838 --> 00:29:57,713 Ela é superlegal. 636 00:30:00,424 --> 00:30:03,177 As técnicas que usaram nessa obra toda, 637 00:30:03,261 --> 00:30:06,764 incorporando diferentes texturas, é muito bem-feito. 638 00:30:06,973 --> 00:30:09,684 A técnica que vocês usaram para criar a cor do isomalte 639 00:30:09,767 --> 00:30:11,018 ficou muito bonita. 640 00:30:12,228 --> 00:30:16,524 A escultura em gelo está linda. Vejo as linhas, vejo os detalhes. 641 00:30:16,607 --> 00:30:17,817 -É maravilhoso. -Entregaram tudo. 642 00:30:18,067 --> 00:30:21,946 Parabéns. É algo especial. 643 00:30:22,071 --> 00:30:24,073 Isso é tão criativo. 644 00:30:24,615 --> 00:30:28,619 Vocês transformaram isso na sua história de quem são em uma pista de corrida. 645 00:30:28,995 --> 00:30:32,874 O glitter, como disse, é mágica, e tem muito açúcar nele. 646 00:30:34,250 --> 00:30:38,671 Quero falar sobre o olho, porque a expressão é muito importante. 647 00:30:39,297 --> 00:30:42,133 Quando você pisca, se fecha seu olho, 648 00:30:42,216 --> 00:30:45,219 seu cílio ficaria no nível do seu olho, e não com sua sobrancelha, 649 00:30:45,469 --> 00:30:47,763 então acho que nesse caso quase parece 650 00:30:47,847 --> 00:30:50,808 que está sem um olho ao contrário do membro da equipe. 651 00:30:50,892 --> 00:30:54,395 Acho que piscadela tem exatamente o atrevimento 652 00:30:54,604 --> 00:30:56,355 que vocês procuravam. 653 00:30:56,439 --> 00:30:58,441 Claro, tiveram problema com as rachaduras. 654 00:30:59,233 --> 00:31:02,403 Talvez o painel de isomalte não estivesse totalmente reto. 655 00:31:03,613 --> 00:31:07,366 Mas fui impressionado por quanto vocês conseguiram recuperar. 656 00:31:07,450 --> 00:31:09,744 Vocês deveriam se orgulhar de si mesmos. 657 00:31:09,869 --> 00:31:10,828 -Obrigada. -Obrigado. 658 00:31:11,037 --> 00:31:12,872 -Ela parece atrevida. -Sim. 659 00:31:13,414 --> 00:31:16,542 Definitivamente sinto que recebi um pouco de magia, açúcar e tempero 660 00:31:16,792 --> 00:31:20,671 de vocês e da senhorita Frosty McCoy. Então, ótimo trabalho. 661 00:31:20,963 --> 00:31:22,256 -Obrigada. -Obrigado. 662 00:31:23,507 --> 00:31:26,093 Olá, minhas Madames Mágicas. 663 00:31:26,177 --> 00:31:27,261 -Olá. -Ei, Keke. 664 00:31:27,345 --> 00:31:30,973 Começamos essa competição, vocês vieram direto do mundo do teatro, 665 00:31:31,057 --> 00:31:33,351 bem familiarizadas com criar coisas do nada, 666 00:31:33,434 --> 00:31:35,019 só não com comida. 667 00:31:35,102 --> 00:31:38,356 Como se sentem sobre comida e trabalhar com ela dessa maneira? 668 00:31:38,564 --> 00:31:40,858 -Acho que aprendemos bastante. -Absolutamente. 669 00:31:40,942 --> 00:31:44,153 Tentamos várias coisas, nem todas acabaram funcionando, 670 00:31:44,236 --> 00:31:45,738 mas, sabe, tentamos. 671 00:31:45,821 --> 00:31:48,908 E estamos orgulhosas das coisas que conseguimos fazer. 672 00:31:48,991 --> 00:31:51,243 Estou muito feliz de ouvir isso e estou animada para ouvir 673 00:31:51,327 --> 00:31:52,495 sua história do foodscaping. 674 00:31:52,995 --> 00:31:54,413 Escolheram Pimenta, a caminhonete. 675 00:31:55,373 --> 00:31:57,917 MADAMES MÁGICAS 676 00:31:58,084 --> 00:31:59,710 Queríamos ajudá-la a fazer um carro... 677 00:31:59,794 --> 00:32:00,795 GARAGEM PEPSTERS 678 00:32:00,962 --> 00:32:03,798 ...que incorporasse o sorriso dela e que tivesse bastante coração. 679 00:32:04,006 --> 00:32:04,924 Digo, ela é mecânica, 680 00:32:05,007 --> 00:32:07,176 então ela queria pegar essa caminhonete e incrementá-la. 681 00:32:07,385 --> 00:32:09,637 Ela sabe que tem um V8 embaixo do capô 682 00:32:09,720 --> 00:32:11,847 e que pode realmente levá-la aonde ela quiser ir. 683 00:32:12,056 --> 00:32:13,683 E ela está de olho no McQueen, 684 00:32:13,808 --> 00:32:17,186 então você pode ver isso refletido nos raios nos olhos dela. 685 00:32:17,853 --> 00:32:19,271 Aí está nossa história. 686 00:32:19,480 --> 00:32:23,859 Temos gomas de mascar para o quadriculado em ambos os lados, por todo o entorno. 687 00:32:23,943 --> 00:32:24,819 QUADRICULADO DE CHICLETE 688 00:32:25,111 --> 00:32:27,530 Baguetes alinhadas no corpo para o cromado. 689 00:32:27,613 --> 00:32:28,572 CROMADO DE BAGUETE 690 00:32:28,781 --> 00:32:30,700 Temos fita azeda de morango, com um ótimo cheiro. 691 00:32:30,825 --> 00:32:31,701 PINTURA DE FITA AZEDA 692 00:32:32,535 --> 00:32:35,788 E Michaela fez a boca com chocolate para modelar. 693 00:32:35,913 --> 00:32:37,581 Tudo preto é nori. 694 00:32:37,665 --> 00:32:38,708 JANELAS DE NORI 695 00:32:38,791 --> 00:32:41,752 E Samantha e Machaela fizeram os olhos com isomalte. 696 00:32:41,836 --> 00:32:43,421 OLHOS DE ISOMALTE E NORI 697 00:32:44,380 --> 00:32:48,926 Sel é sal em francês. Ela tem uns garfos rosa na frente. 698 00:32:49,051 --> 00:32:50,469 -Sim. -E ela tem... 699 00:32:50,594 --> 00:32:51,846 -Ela tem... -Ela tem óculos. 700 00:32:51,929 --> 00:32:54,348 -...ela tem os olhos de gato. -Ela tem os óculos gatinho, amei. 701 00:32:54,432 --> 00:32:57,184 Eles são feitos de damascos e cerejas secos. 702 00:32:57,893 --> 00:32:59,145 O corpo é tudo nori. 703 00:32:59,228 --> 00:33:01,188 E ela está vestida de preto, como vocês. 704 00:33:01,480 --> 00:33:03,107 -Ela está. -Ela é bem estilosa. 705 00:33:03,441 --> 00:33:06,110 Certo, estou vendo a personalidade surgir. 706 00:33:06,861 --> 00:33:09,947 Em termo de técnicas, tenho que dizer que amei como vocês 707 00:33:10,156 --> 00:33:15,578 colocaram cada tira de doce na frente para criar um padrão perfeito. 708 00:33:16,454 --> 00:33:19,749 Posso dizer que levou muito tempo, então bom trabalho. 709 00:33:20,207 --> 00:33:22,460 As gomas de fruta que usaram dos lados, 710 00:33:22,543 --> 00:33:24,670 o jeito como as colocaram uma a uma, 711 00:33:24,879 --> 00:33:27,173 estava lindo. Digo, parece perfeito. 712 00:33:27,381 --> 00:33:28,382 -Obrigada. -Obrigada. 713 00:33:28,466 --> 00:33:30,926 Vou começar com a cor aqui porque, uau, neon! 714 00:33:31,135 --> 00:33:34,680 O fato que vocês conseguiram encontrar tantos ingredientes diferentes 715 00:33:34,805 --> 00:33:37,516 da mesma cor é loucura para mim. 716 00:33:37,808 --> 00:33:40,895 Não acho que eu conseguiria pensar em tantos doces de neon do mesmo tom. 717 00:33:41,062 --> 00:33:44,982 Acho que foi muito inteligente manter a caminhonete supercoerente. 718 00:33:45,149 --> 00:33:48,069 Outra coisa que amei demais é que escolheram 719 00:33:48,319 --> 00:33:51,822 meio que delimitar as áreas definidas com alcaçuz. 720 00:33:51,906 --> 00:33:54,784 Acho que esse é um visual muito de desenho animado. 721 00:33:54,909 --> 00:33:58,454 Amo muito como usaram a prata nas baguetes 722 00:33:58,746 --> 00:34:00,581 para delimitar tudo. 723 00:34:00,790 --> 00:34:04,543 Eu queria que elas estivessem mais próximas só para estar contínuo. 724 00:34:04,752 --> 00:34:08,339 Quando olho para a obra, parece um pouco inacabada em algumas áreas. 725 00:34:08,464 --> 00:34:13,052 Ainda posso ver aquelas áreas onde é óbvio que precisa de algo mais. 726 00:34:13,135 --> 00:34:15,471 Mas não posso acreditar que é sua primeira vez trabalhando 727 00:34:15,554 --> 00:34:17,848 -com todos esses elementos. -Obrigada. 728 00:34:18,182 --> 00:34:20,142 -Desejando bastante sorte para vocês. -Obrigada. 729 00:34:20,434 --> 00:34:22,144 -Até mais, pessoal. -Conseguimos! 730 00:34:24,063 --> 00:34:25,481 -Olá, olá! -Olá! 731 00:34:25,564 --> 00:34:26,565 -Olá! -Ei! 732 00:34:26,649 --> 00:34:29,110 Agora, Lincoln, como se sente sobre a competição, 733 00:34:29,318 --> 00:34:32,279 -e o resultado do seu foodscaping? -Nos esforçamos mesmo, 734 00:34:32,363 --> 00:34:34,490 tentamos sair das nossas zonas de conforto 735 00:34:34,782 --> 00:34:37,034 e fazer algo que nunca fizemos antes. 736 00:34:37,493 --> 00:34:40,204 Então, me contem a história do seu foodscaping. 737 00:34:41,205 --> 00:34:43,666 FATIAR E CORTAR 738 00:34:43,874 --> 00:34:48,629 Carros é sobre carros rápidos. Então, para a mecânica vencer a corrida, 739 00:34:48,712 --> 00:34:52,508 queríamos criar algo que fosse suave, tivesse linhas bonitas, 740 00:34:52,675 --> 00:34:57,138 aerodinâmico, e um estilo divertido e curvilíneo nele. 741 00:34:57,304 --> 00:34:59,348 Usamos mais de 40 itens comestíveis... 742 00:34:59,515 --> 00:35:01,392 QUEIJO, BANANA DA TERRA, BRÓCOLIS, PEPPERONI 743 00:35:01,559 --> 00:35:02,852 ...para criar o Rapidinho. 744 00:35:03,060 --> 00:35:04,270 Sim, sim. 745 00:35:04,603 --> 00:35:06,564 Na frente, temos diferentes tipos de pimentas, 746 00:35:06,856 --> 00:35:10,359 as pimentas malaguetas que vão no laranja e no amarelo. 747 00:35:10,442 --> 00:35:11,443 FLAMA DE OMBRÉ DE PIMENTA 748 00:35:11,652 --> 00:35:13,362 Usamos pasta americana para os olhos, 749 00:35:13,445 --> 00:35:16,532 e essa pasta americana vermelha e frente de chocolate de modelar 750 00:35:16,615 --> 00:35:19,618 realmente representa o começo da flama. 751 00:35:19,869 --> 00:35:22,705 Queríamos trabalhar com esse efeito ombré de misturar 752 00:35:22,788 --> 00:35:24,832 e combinar cores e texturas. 753 00:35:24,915 --> 00:35:28,544 A chama está subindo e passando para abacaxi seco. 754 00:35:28,627 --> 00:35:29,753 CAPÔ DE ABACAXI E PIMENTA 755 00:35:29,837 --> 00:35:32,089 Cores diferentes de pimentas, mirtilos, temos brócolis. 756 00:35:32,173 --> 00:35:33,340 PÁRA-CHOQUE DE BRÓCOLIS 757 00:35:33,465 --> 00:35:35,926 Os espelhos são abóbora, jicama. 758 00:35:36,260 --> 00:35:38,345 Temos pálpebras de baga de goji. 759 00:35:38,512 --> 00:35:40,764 Continua. Temos pipoca azul, pipoca branca. 760 00:35:40,848 --> 00:35:41,932 TETO DE PIPOCA E GRANULADO 761 00:35:42,016 --> 00:35:44,643 Até jogamos uns granulados para ajudar na transição. 762 00:35:46,103 --> 00:35:49,815 Para nossa integrante da equipe, criamos Ember. 763 00:35:49,982 --> 00:35:52,693 Usamos papel de wafer para dar a textura enrugada, amassada... 764 00:35:52,776 --> 00:35:53,652 PAPEL DE WAFER 765 00:35:53,861 --> 00:35:55,613 -...porque somos todos... -Pais. 766 00:35:55,779 --> 00:35:57,740 ...e temos umas rugas, 767 00:35:57,823 --> 00:36:00,117 então queremos que nosso membro da equipe represente o fato 768 00:36:00,201 --> 00:36:01,619 que já estamos por aí faz tempo. 769 00:36:02,036 --> 00:36:05,164 E então colocamos lábios voluptuosos lá... 770 00:36:05,247 --> 00:36:06,332 LÁBIOS DE CHOCOLATE 771 00:36:06,415 --> 00:36:10,461 ...para representar o Lincoln. E nosso mestre escultor fez uma flor. 772 00:36:11,337 --> 00:36:12,463 FLOR DE PÊSSEGO 773 00:36:12,546 --> 00:36:14,465 Ela é uma flor linda, não esqueçam disso. 774 00:36:14,590 --> 00:36:16,133 -Peguei a referência. -Entendi... Sim. 775 00:36:16,217 --> 00:36:18,469 -É, é, é. -Acho que vocês se inspiraram 776 00:36:18,594 --> 00:36:22,223 tanto das cores do filme. 777 00:36:22,556 --> 00:36:25,017 Vocês conseguiram fazer o ombré com as chamas. 778 00:36:26,185 --> 00:36:27,478 -Obrigado. -Obrigada. 779 00:36:27,561 --> 00:36:31,774 O fato de que vocês usaram pimentas para criar o fogo, 780 00:36:31,857 --> 00:36:34,693 esse foi um uso tão divertido do ingrediente. 781 00:36:34,902 --> 00:36:36,111 É. 782 00:36:36,403 --> 00:36:40,074 A expressão no rosto deles me parece tão clara. 783 00:36:40,324 --> 00:36:43,118 Para ser sincera, isso parece que eles saíram direto de Carros. 784 00:36:43,369 --> 00:36:48,040 Eu não seria derrotada por um ingrediente de sanduíche. 785 00:36:49,625 --> 00:36:52,127 A única coisa que eu teria feito diferente é que queria 786 00:36:52,419 --> 00:36:55,422 que os retrovisores de abóbora fossem vermelhos, 787 00:36:55,756 --> 00:36:58,092 só para combinar com o carro, 788 00:36:58,175 --> 00:37:00,386 só queria que eles parecessem mais concluídos. 789 00:37:00,511 --> 00:37:02,221 -Certo. -A coisa que notei 790 00:37:02,304 --> 00:37:06,016 foi o entalhe. A execução é perfeita. 791 00:37:06,558 --> 00:37:08,519 O lado esquerdo parece com o direito. 792 00:37:08,602 --> 00:37:13,023 Os ângulos são extremamente iguais, as curvas vão em ambos os lados. 793 00:37:13,274 --> 00:37:14,400 -Ótimo trabalho. -Obrigado. 794 00:37:14,692 --> 00:37:16,652 -Obrigado. -O trabalho de pintura 795 00:37:16,735 --> 00:37:18,279 nos olhos, maravilhoso. 796 00:37:19,071 --> 00:37:20,823 -Sim! -É só tipo, incrível. 797 00:37:23,033 --> 00:37:26,036 Catrina, preciso te perguntar porque vejo que está emocionada. 798 00:37:26,161 --> 00:37:28,998 -É, um pouco. -O que... o que está acontecendo aí? 799 00:37:29,581 --> 00:37:33,168 -Sou uma grande fã do chefe, então... -Obrigado. 800 00:37:34,169 --> 00:37:36,338 ...ter alguém que é tão... Uau. 801 00:37:37,006 --> 00:37:39,174 -Ter alguém tão incrível... -Vai me fazer chorar. Pare! 802 00:37:39,425 --> 00:37:41,844 ...quanto ele elogiar meu trabalho, sério... 803 00:37:42,594 --> 00:37:44,471 é mais emocionante do que pensei que seria. 804 00:37:44,722 --> 00:37:46,140 -Menina, vai me fazer chorar. -Ouça. 805 00:37:46,223 --> 00:37:49,768 Quero que você... que saiba que isso significa muito para mim também 806 00:37:50,144 --> 00:37:52,521 porque seu trabalho também pode inspirar alguém. 807 00:37:52,771 --> 00:37:54,982 -Isso mesmo. Isso mesmo. -Obrigada, Chefe. Obrigada. 808 00:37:55,316 --> 00:37:56,775 -Trabalho incrível, pessoal. -Obrigado. 809 00:37:56,859 --> 00:37:58,152 -Obrigado. -Agradecemos. 810 00:37:59,737 --> 00:38:03,240 Carros lindos, expressões artísticas lindas que vimos hoje. 811 00:38:03,490 --> 00:38:05,993 Todos têm seu próprio conceito, sua própria ideia. 812 00:38:06,118 --> 00:38:07,453 -Própria personalidade... -Correto. 813 00:38:07,536 --> 00:38:08,704 ...que é o que queríamos. 814 00:38:09,872 --> 00:38:13,375 Digo, a escolha é de vocês. Sabem o que querem? 815 00:38:13,542 --> 00:38:14,543 Oh, sim. 816 00:38:14,626 --> 00:38:15,753 -Tudo bem. -Difícil, mas sim. 817 00:38:15,961 --> 00:38:17,046 Certo. Vamos. 818 00:38:32,644 --> 00:38:37,441 Como podem ver, amamos muito as suas criações 819 00:38:37,608 --> 00:38:41,195 e achamos que nossa mecânica ficaria honrada de dirigir qualquer um deles. 820 00:38:42,279 --> 00:38:44,239 Mas só um pode vencer. 821 00:38:48,786 --> 00:38:50,412 Meu Deus! 822 00:38:51,622 --> 00:38:53,123 -Meu Deus! -Uau! 823 00:38:53,665 --> 00:38:58,212 A equipe que criou o carro de corrida e membro da equipe de Carros 824 00:38:58,670 --> 00:39:00,089 com mais comidas inimagináveis é... 825 00:39:09,890 --> 00:39:11,642 Legal. 826 00:39:23,320 --> 00:39:24,488 Fatiar e Cortar! 827 00:39:29,868 --> 00:39:32,663 Venham receber seus pins do Comidas Inimagináveis! 828 00:39:33,580 --> 00:39:35,457 Tem fogos de artifício! 829 00:39:35,833 --> 00:39:38,043 -Para nossos campeões... -Meu Deus! 830 00:39:38,127 --> 00:39:39,878 -...por favor, coloquem os pins. -Obrigada. 831 00:39:39,962 --> 00:39:41,797 -Parabéns, pessoal. -Obrigado. 832 00:39:42,798 --> 00:39:44,842 Uau, vencer essa competição... 833 00:39:45,008 --> 00:39:47,803 -Só uau! Uau! -É, uau! 834 00:39:47,970 --> 00:39:52,099 Absolutamente amamos seu foodscaping e amamos os seus foodscapings também, 835 00:39:52,182 --> 00:39:55,602 venham aqui conosco, pessoal. Muito obrigada por tudo. 836 00:39:56,145 --> 00:40:00,399 Não significa muito não só para mim, mas para meus filhos também. 837 00:40:00,524 --> 00:40:02,901 O orgulho que sei que eles terão. 838 00:40:03,068 --> 00:40:04,111 -Isso é divertido. -É. 839 00:40:04,194 --> 00:40:08,699 E estou animada para ver as reações e o: "É a minha mãe." 840 00:40:08,782 --> 00:40:09,825 -Certo. -Sabe. 841 00:40:10,033 --> 00:40:12,536 -Meu Deus, isso é incrível. -Parabéns, pessoal. 842 00:40:12,661 --> 00:40:15,205 -Muito obrigado. Muito obrigado. -Obrigada. 843 00:40:15,372 --> 00:40:18,041 Lembre-se, nunca pare de brincar com a sua comida. 844 00:40:18,792 --> 00:40:21,253 Agora que a mecânica tem um carro de corrida novo em folha... 845 00:40:22,754 --> 00:40:25,048 vamos ver como ela está se sentindo com o novo possante. 846 00:40:25,966 --> 00:40:29,094 Uau! Não posso te dizer o quanto isso significa para mim, 847 00:40:29,178 --> 00:40:32,264 de receber a chance de buscar meus sonhos de corrida de novo. 848 00:40:32,473 --> 00:40:34,766 Te mandarei um cartão postal da Taça Pistão. 849 00:40:34,975 --> 00:40:36,602 Você sempre teve a vontade. 850 00:40:36,685 --> 00:40:39,188 E agora tem o membro da equipe e o carro de corrida. 851 00:40:39,271 --> 00:40:41,190 Sei que voltará para casa com esse troféu. 852 00:40:41,273 --> 00:40:43,984 Sinto isso no meu cora-vette. 853 00:40:45,652 --> 00:40:47,988 O quê? É a única que pode fazer trocadilhos? 854 00:40:48,739 --> 00:40:51,033 -Estou indo. -Te buzino mais tarde. 855 00:40:51,116 --> 00:40:53,285 Ei, talvez eu roube esse. 856 00:40:53,911 --> 00:40:55,954 É todo seu. Vai com tudo, menina. 857 00:41:32,199 --> 00:41:34,201 Legendas: Letícia David Santos