1 00:00:09,927 --> 00:00:13,389 決戰美食藝術家 2 00:00:14,182 --> 00:00:15,641 時間過得好快 3 00:00:15,725 --> 00:00:19,145 但在這間布滿灰塵的修車廠 時間仿佛靜止不動 4 00:00:19,228 --> 00:00:22,774 牆上掛著生鏽路標跟褪色照片 5 00:00:22,857 --> 00:00:25,902 就像這位技工曾懷抱的賽車手夢想 6 00:00:26,486 --> 00:00:29,947 那些夢想成了遙遠的回憶 真的是嗎? 7 00:00:30,031 --> 00:00:31,991 原來妳在這裡,妳忙嗎? 8 00:00:32,325 --> 00:00:36,871 忙?拜託,我一直都很閒 自從66號公路加蓋了那條高速公路 9 00:00:36,954 --> 00:00:40,124 大新聞,活塞盃還有一個參賽名額 10 00:00:40,374 --> 00:00:43,211 -等等,真的嗎? -沒錯,這是妳重返賽車界的機會 11 00:00:43,294 --> 00:00:45,171 那不是妳一直以來想做的事嗎? 12 00:00:45,296 --> 00:00:47,423 想做的事?不只是那樣 13 00:00:47,548 --> 00:00:50,176 自從我來到這個小鎮 14 00:00:50,259 --> 00:00:54,514 我就夢想跟閃電麥坤 以及克魯茲拉米雷斯一較高下 15 00:00:54,597 --> 00:00:58,476 但自從我的賽車引擎燒掉 癱瘓那場皮卡大賽後 16 00:00:58,726 --> 00:01:01,687 -它變成遙不可及的夢想 -妳該離開修車廠 17 00:01:01,771 --> 00:01:04,315 回到賽車場了,孩子 18 00:01:04,398 --> 00:01:06,984 -你說起話來跟大夫好像 -真的嗎? 19 00:01:07,068 --> 00:01:10,404 妳是指整體內容 還是多年來我的迷人音色呢? 20 00:01:10,530 --> 00:01:13,574 糟糕,我連一輛車都沒有 21 00:01:13,699 --> 00:01:16,536 你覺得為什麼我待在這裡修車 而不是去比賽? 22 00:01:16,786 --> 00:01:18,704 我就知道天下沒有這麼好的事 23 00:01:18,788 --> 00:01:22,834 我的運氣不好 除非活塞盃願意讓我騎腳踏車參賽 24 00:01:22,917 --> 00:01:24,585 如果我說我能幫妳弄到車呢? 25 00:01:24,669 --> 00:01:27,296 活塞盃從來沒出現過的車 26 00:01:27,380 --> 00:01:29,465 -到時候妳會怎麼說呢? -我會怎麼說? 27 00:01:29,799 --> 00:01:33,094 我就告訴你我會怎麼說 我會說衝啊 28 00:01:33,177 --> 00:01:34,554 讓我去想想辦法 29 00:01:34,637 --> 00:01:36,848 我知道一些人能幫妳做一輛車 30 00:01:37,390 --> 00:01:41,477 介紹由全世界最厲害美食藝術家 組成的三支優秀隊伍 31 00:01:42,103 --> 00:01:43,521 魔法、糖與香料隊 32 00:01:43,604 --> 00:01:47,150 一位奧運冰雕高手加兩位一流甜點師 33 00:01:47,400 --> 00:01:48,568 割剁隊 34 00:01:48,651 --> 00:01:51,696 兩位烘焙師跟一位蔬菜雕刻高手 為他們的孩子參賽 35 00:01:52,613 --> 00:01:55,867 魔法夫人隊,這些布景師打算 36 00:01:55,950 --> 00:01:58,369 將她們的藝術能力 轉而發揮在美食藝術上 37 00:01:59,745 --> 00:02:02,874 他們競逐至高無上的 《決戰美食藝術家》胸針 38 00:02:02,957 --> 00:02:04,041 (迪士尼決戰美食藝術家冠軍) 39 00:02:04,125 --> 00:02:06,502 路霸願意賣車來換的珍貴大獎 40 00:02:07,461 --> 00:02:11,299 好戲就要上場 活塞盃準備好要開始了 41 00:02:14,385 --> 00:02:16,179 (油車水鎮,一個快樂的地方) 42 00:02:21,601 --> 00:02:25,146 歡迎光臨《汽車總動員》世界 在這裡速度主宰一切 43 00:02:25,229 --> 00:02:26,856 最高榮譽非活塞盃莫屬 44 00:02:26,939 --> 00:02:27,982 (琪琪帕瑪) 45 00:02:28,357 --> 00:02:33,279 在這裡唯一重要的事 就是最快最棒,成為冠軍 46 00:02:34,197 --> 00:02:35,072 (活塞盃) 47 00:02:35,323 --> 00:02:37,200 我剛剛是聽到閃電麥坤在說話嗎? 48 00:02:37,283 --> 00:02:38,993 (95號,閃電麥坤,拖線) 49 00:02:39,535 --> 00:02:40,578 好閃啊… 50 00:02:43,831 --> 00:02:47,585 你好,希望你能接受我改編你的故事 51 00:02:47,710 --> 00:02:49,879 (不怕鏽 保險桿亮光劑,車尾方程式,95號) 52 00:02:50,087 --> 00:02:55,301 別擔心,我會幫每個人改編故事 特別是克魯茲拉米雷斯 53 00:02:56,928 --> 00:02:58,679 她真的很厲害,對吧? 54 00:02:59,263 --> 00:03:02,391 藝術家們 歡迎光臨《決戰美食藝術家》 55 00:03:05,436 --> 00:03:10,024 在這裡美食藝術家衝向終點 創作獨一無二藝術品 56 00:03:10,149 --> 00:03:13,236 讓你只想說衝啊 57 00:03:15,279 --> 00:03:17,698 但每場比賽都需要評審 58 00:03:17,782 --> 00:03:20,243 我們很幸運今天能邀請到兩位評審 59 00:03:20,618 --> 00:03:23,996 本節目專屬評審 艾美拉卡塞姆與班尼里維拉 60 00:03:24,747 --> 00:03:25,706 你好,閃電麥坤 61 00:03:31,003 --> 00:03:35,716 美食藝術家們 今天的任務是幫前賽車手技工 62 00:03:35,925 --> 00:03:40,429 完成她的夢想,做一輛原創賽車 63 00:03:40,513 --> 00:03:44,058 跟閃電麥坤及克魯茲拉米雷斯 一較高下 64 00:03:44,225 --> 00:03:49,230 請記住,你們用剩的所有食物 將會捐給慈善團體 65 00:03:49,397 --> 00:03:52,024 班尼,你希望藝術家怎麼做呢? 66 00:03:52,525 --> 00:03:54,402 我們要針對技術能力評分 67 00:03:55,236 --> 00:03:58,030 你們的賽車必須有特別的職業風格 68 00:03:58,114 --> 00:03:59,115 (班尼,技術評審) 69 00:03:59,282 --> 00:04:03,369 我們想看到你們的創意 《汽車總動員》是最受歡迎故事之一 70 00:04:03,452 --> 00:04:04,495 (艾美拉,創意評審) 71 00:04:04,578 --> 00:04:08,207 每個人都知道 眼睛能說出精彩動人的故事 72 00:04:08,332 --> 00:04:12,878 我要你們的賽車眼睛 告訴我他們是誰 73 00:04:13,045 --> 00:04:16,841 如果不計時 這算是哪門子的比賽呢? 74 00:04:17,008 --> 00:04:20,845 所以你們得在拖線的修車廠日落前 把賽車做好 75 00:04:21,387 --> 00:04:24,598 要是到時候你們沒完成美食景觀 76 00:04:24,724 --> 00:04:27,435 拖線會把你們拖到汽車廢棄場 77 00:04:29,228 --> 00:04:31,272 好吧,各就各位 78 00:04:33,274 --> 00:04:34,775 預備 79 00:04:35,693 --> 00:04:36,902 開始 80 00:04:38,904 --> 00:04:39,989 好的 81 00:04:40,448 --> 00:04:42,491 我們要做冰霜麥考伊 82 00:04:42,575 --> 00:04:44,618 她是冰淇淋車,沒有人認為 83 00:04:44,702 --> 00:04:46,287 (魔法、糖與香料隊 瑪姬,維多與喬安娜) 84 00:04:46,370 --> 00:04:48,164 她能跑出那麼快的速度 85 00:04:48,247 --> 00:04:51,167 我想我們要給其他賽車手驚喜 86 00:04:51,334 --> 00:04:53,419 她會眨眼睛,給她一點… 87 00:04:54,462 --> 00:04:55,963 沒錯,對 88 00:04:56,047 --> 00:04:57,631 (冰霜麥考伊小姐 水晶,透明管,通心麵) 89 00:04:57,798 --> 00:05:00,676 誰是魔法?誰是糖?誰是香料? 90 00:05:01,260 --> 00:05:02,887 -她是瑪姬 -對 91 00:05:02,970 --> 00:05:04,388 糖跟香料 92 00:05:05,514 --> 00:05:06,432 我喜歡 93 00:05:06,515 --> 00:05:09,852 -你們怎麼認識的? -我們在奧蘭多一家豪華度假村工作 94 00:05:10,311 --> 00:05:12,938 -我們做蛋糕跟展示品 -展示品 95 00:05:13,022 --> 00:05:16,317 每年我們在大廳做巨大薑餅屋 96 00:05:16,400 --> 00:05:18,903 全比例大小,真的能走進去 97 00:05:18,986 --> 00:05:21,781 說到大型美食景觀,你們是職業級的 98 00:05:22,031 --> 00:05:23,324 -當然 -妳知道我們隊上 99 00:05:23,449 --> 00:05:26,744 有一位世界冰雕冠軍嗎? 100 00:05:27,203 --> 00:05:30,498 -奧運銀牌 -我的老天爺 101 00:05:31,207 --> 00:05:33,459 今天的設計 102 00:05:33,542 --> 00:05:36,754 -會看到冰嗎? -好的 103 00:05:37,463 --> 00:05:41,384 -冰霜麥考伊小姐 -她是個性感的女孩 104 00:05:41,467 --> 00:05:45,554 裡面有一百磅大冰塊,維多會幫忙 105 00:05:45,638 --> 00:05:47,932 表現冰霜的漂亮冰引擎 106 00:05:48,015 --> 00:05:49,100 (糖板與罌粟籽睫毛 白巧克力嘴唇) 107 00:05:49,475 --> 00:05:52,186 多數車體是糖面板做的 108 00:05:52,269 --> 00:05:53,479 (異麥芽糖車體) 109 00:05:53,562 --> 00:05:55,314 讓車子看起來亮晶晶的 就跟電影裡一樣 110 00:05:55,398 --> 00:05:57,608 等一下,妳是說異麥芽糖板嗎? 111 00:05:57,817 --> 00:06:01,404 -對 -做大型異麥芽糖板 112 00:06:01,570 --> 00:06:04,907 難度真的很高 因為它們怎麼都打不破 113 00:06:05,074 --> 00:06:08,994 它本身就將近三百磅重 所以我們得花點時間 114 00:06:09,203 --> 00:06:11,038 -好吧 -你不會失望的 115 00:06:11,163 --> 00:06:13,165 -那是一定的 -祝你們好運,好嗎? 116 00:06:13,249 --> 00:06:14,291 -謝謝 -待會見 117 00:06:14,417 --> 00:06:15,835 待會見 118 00:06:16,043 --> 00:06:17,211 (魔法夫人隊 珍妮佛,蜜凱拉與珊曼莎) 119 00:06:17,336 --> 00:06:18,629 我們要做卡車…古董卡車 120 00:06:18,712 --> 00:06:21,173 它是經典拉力卡車 121 00:06:21,257 --> 00:06:22,633 -對 -不同於…妳知道的 122 00:06:22,716 --> 00:06:26,262 一般賽車,我們要做新型賽車 123 00:06:27,012 --> 00:06:29,056 而且是粉紅色,對吧? 124 00:06:29,181 --> 00:06:30,516 -對 -我們要用酸軟糖 125 00:06:30,599 --> 00:06:31,642 (軟糖格紋) 126 00:06:31,725 --> 00:06:33,310 粉紅色草莓威化餅? 127 00:06:33,394 --> 00:06:34,437 對,我喜歡 128 00:06:34,520 --> 00:06:37,064 聽說妳們自稱魔法夫人 129 00:06:37,148 --> 00:06:38,816 -沒錯 -為什麼要取那個隊名? 130 00:06:38,983 --> 00:06:40,651 -我們都是布景畫家 -我們是布景藝術家 131 00:06:40,734 --> 00:06:42,820 我們是幕後推手 132 00:06:42,987 --> 00:06:45,865 我們做攝影棚布景跟畫攝影棚布景 133 00:06:45,948 --> 00:06:50,494 我們做過大型作品跟一些美食景觀 134 00:06:50,619 --> 00:06:53,706 妳們真的知道 怎麼做不同大小的作品 135 00:06:53,873 --> 00:06:55,708 -沒錯 -這次應該算中型作品 136 00:06:55,833 --> 00:06:56,876 -那有一點… -當然 137 00:06:57,084 --> 00:06:59,462 -有趣的挑戰 -對… 138 00:06:59,628 --> 00:07:01,172 -它是有趣的挑戰 -大型作品不是問題 139 00:07:01,338 --> 00:07:03,048 事實上這對我們來說算小的 140 00:07:03,966 --> 00:07:05,593 -好吧 -好吧,蜜凱拉 141 00:07:06,260 --> 00:07:09,680 妳計劃在設計裡 142 00:07:09,763 --> 00:07:12,183 -使用任何技術元素嗎? -我要用異麥芽糖 143 00:07:12,266 --> 00:07:14,643 -來做眼睛,所以… -這是妳的第一次嗎? 144 00:07:14,727 --> 00:07:16,353 這是我第一次做大型異麥芽糖作品 145 00:07:16,604 --> 00:07:18,772 別忘了眼睛非常重要 146 00:07:18,856 --> 00:07:21,984 看著閃電麥坤,妳知道他在想什麼 147 00:07:22,193 --> 00:07:23,861 -對 -只要看他的眼睛 148 00:07:23,944 --> 00:07:26,280 我們的車取好名字了嗎? 149 00:07:26,530 --> 00:07:28,199 -我們要叫它小辣椒 -小辣椒 150 00:07:28,407 --> 00:07:31,535 -小辣椒,我喜歡那個名字,非常辣 -對 151 00:07:31,619 --> 00:07:32,495 對 152 00:07:33,329 --> 00:07:35,372 (割剁隊 凱崔娜,艾朗與林肯) 153 00:07:35,456 --> 00:07:37,291 我最喜歡的賽車是概念車 154 00:07:37,374 --> 00:07:38,918 因為它們一向是最有未來感 155 00:07:39,084 --> 00:07:40,753 -最時髦 -當然 156 00:07:40,836 --> 00:07:42,463 我想如果我們可以 157 00:07:42,546 --> 00:07:46,592 做出那樣的外觀,那一定會很棒 158 00:07:46,675 --> 00:07:49,887 我真的認為 這很適合《汽車總動員》世界 159 00:07:49,970 --> 00:07:52,806 看起來它就是屬於賽車場 160 00:07:52,890 --> 00:07:54,892 -跟閃電麥坤並駕齊驅 -對 161 00:07:55,476 --> 00:07:58,479 身為父母 我們願意為孩子做任何事情 162 00:07:58,646 --> 00:08:02,274 我想如果這次我們帶著勝利回家 163 00:08:02,358 --> 00:08:05,611 我孩子會最以我為榮,這太酷了 164 00:08:06,237 --> 00:08:08,489 -這是迪士尼 -這是迪士尼級的酷 165 00:08:08,572 --> 00:08:10,407 我想他們要的就是這個 166 00:08:10,491 --> 00:08:12,910 我們要幫技工重返賽車場 167 00:08:12,993 --> 00:08:15,496 做出被我們命名為快火的賽車 168 00:08:15,621 --> 00:08:16,580 (快火) 169 00:08:16,664 --> 00:08:18,123 -好的 -我們仔細想過 170 00:08:18,207 --> 00:08:22,044 譬如能用哪些食物做出漸層效果 171 00:08:23,462 --> 00:08:25,089 首先使用花椰菜 172 00:08:25,214 --> 00:08:26,632 (南瓜與豆薯後視鏡) 173 00:08:26,715 --> 00:08:28,133 加一些甘藍跟芹菜 174 00:08:28,217 --> 00:08:29,969 用乳酪在車頭做出燦爛笑容 175 00:08:30,094 --> 00:08:32,763 我覺得最刺激的部份 176 00:08:32,930 --> 00:08:34,223 就是你們使用非常多種食材 177 00:08:34,306 --> 00:08:35,432 (蘋果,爆米花 胡蘿蔔,義式辣香腸) 178 00:08:35,641 --> 00:08:38,686 但我覺得最可怕的部分 就是你們使用非常多種食材 179 00:08:38,769 --> 00:08:40,479 -對 -但你知道的,結果很可能 180 00:08:40,646 --> 00:08:43,357 有好有壞,它可能有一點… 181 00:08:43,566 --> 00:08:47,111 不是改裝車,成了一團糟 所以我覺得 182 00:08:47,194 --> 00:08:50,739 你們必須非常小心 將所有材料融合在一起 183 00:08:50,906 --> 00:08:51,949 -當然 -對 184 00:08:52,032 --> 00:08:54,743 我等不及了,各位 這看起來非常刺激 185 00:08:54,952 --> 00:08:56,870 -待會見 -謝謝 186 00:08:56,996 --> 00:08:57,955 感激不盡 187 00:08:58,038 --> 00:08:58,956 -走吧 -走吧 188 00:09:01,417 --> 00:09:02,626 -好吧 -天啊 189 00:09:03,294 --> 00:09:04,336 -太好了 -太棒了,天啊 190 00:09:04,545 --> 00:09:07,715 -我的天啊 -香蕉、鳳梨、蘋果 191 00:09:09,925 --> 00:09:10,884 我就知道 192 00:09:10,968 --> 00:09:12,219 -哪一種? -記得拿糖 193 00:09:12,303 --> 00:09:13,220 糖 194 00:09:13,429 --> 00:09:15,222 我的天啊,看一下麵包 195 00:09:15,347 --> 00:09:16,348 看看這個地方 196 00:09:16,557 --> 00:09:17,975 -太棒了 -天啊,我喜歡 197 00:09:18,183 --> 00:09:20,519 看看這些甜椒,這太完美了 198 00:09:20,978 --> 00:09:22,271 淡粉紅色 199 00:09:22,563 --> 00:09:23,647 太完美了 200 00:09:25,024 --> 00:09:26,150 現在我就跟聖誕老人一樣 201 00:09:26,817 --> 00:09:28,444 -拿過來 -我們走吧 202 00:09:28,652 --> 00:09:31,488 看一下我們拿了什麼 把所有東西攤開 203 00:09:31,572 --> 00:09:33,907 一開始我們就要成組裝線 開始做準備 204 00:09:33,991 --> 00:09:34,950 (作品,皮卡車) 205 00:09:35,075 --> 00:09:36,660 -珍跟我會… -雕塑一下 206 00:09:36,744 --> 00:09:38,621 -對,雕塑一下 -做出車子每個部份 207 00:09:38,954 --> 00:09:42,750 -大概的形狀 -或許該先做出結構 208 00:09:42,833 --> 00:09:44,793 我們可以開始準備花椰菜 209 00:09:44,877 --> 00:09:46,086 (作品,漸層賽車) 210 00:09:46,170 --> 00:09:48,005 那是個好主意,我要開始切南瓜 211 00:09:51,258 --> 00:09:55,471 我要用南瓜做後視鏡 212 00:09:55,804 --> 00:10:00,351 你們覺得呢?這頭要切掉或留下來? 213 00:10:00,559 --> 00:10:02,478 -利用它? -我不知道 214 00:10:02,561 --> 00:10:04,897 我喜歡那麼做的獨特感 215 00:10:05,105 --> 00:10:08,651 我想切豆薯,把它插在裡面 216 00:10:08,776 --> 00:10:11,153 但我要用它來做玻璃 那蠻酷的,對吧? 217 00:10:11,236 --> 00:10:12,321 -我非常喜歡 -真的很棒 218 00:10:12,404 --> 00:10:13,405 好的,來吧 219 00:10:14,156 --> 00:10:15,074 對 220 00:10:15,157 --> 00:10:16,825 (作品,冰淇淋賽車) 221 00:10:16,909 --> 00:10:18,952 瑪姬在做糖霜跟糖板 222 00:10:19,078 --> 00:10:20,329 -我馬上回來 -異麥芽糖準備好 223 00:10:20,412 --> 00:10:21,455 我就會告訴你 224 00:10:23,874 --> 00:10:28,337 我在雕刻嘴唇,裝在賽車的臉上 225 00:10:28,754 --> 00:10:32,007 我用的鑿子來自我出生的小鎮 226 00:10:32,216 --> 00:10:34,218 這是我的幸運符 227 00:10:35,219 --> 00:10:39,223 我在小鎮長大 它被視為菲律賓的雕刻之都 228 00:10:40,474 --> 00:10:44,395 我非常幸運,很小就學會雕刻木頭 229 00:10:46,021 --> 00:10:47,398 -維多什麼都會做 -對 230 00:10:47,481 --> 00:10:49,441 不論給他什麼,維多都刻得出來 231 00:10:49,650 --> 00:10:51,694 我喜歡說我朋友是奧運選手 232 00:10:52,528 --> 00:10:53,612 那是最酷的 233 00:10:55,280 --> 00:10:56,281 大搞破壞 234 00:10:56,949 --> 00:11:01,537 現在我要用糖板做眉毛跟睫毛 235 00:11:01,704 --> 00:11:06,166 還有眼睛,糖板就像是糖糰 236 00:11:06,250 --> 00:11:08,752 我們使用它,因為它的定型效果很好 237 00:11:09,169 --> 00:11:11,088 我要用食用膠 238 00:11:11,213 --> 00:11:12,297 (罌粟籽) 239 00:11:12,381 --> 00:11:13,924 裝飾眉毛跟睫毛 240 00:11:14,550 --> 00:11:16,885 撒上罌粟籽 241 00:11:17,845 --> 00:11:20,889 看不到白色部分,做出漂亮質感 242 00:11:22,516 --> 00:11:24,393 -蛋糕看起來如何? -看起來很不錯 243 00:11:24,476 --> 00:11:26,228 -太棒了 -開始堆疊吧 244 00:11:26,645 --> 00:11:27,646 好的 245 00:11:28,230 --> 00:11:33,360 凱崔娜跟我一起堆疊蛋糕 艾朗負責雕刻 246 00:11:33,444 --> 00:11:37,906 我們的賽車開始成形 247 00:11:38,198 --> 00:11:41,577 妳能退一步看一下嗎? 告訴我它是不是圓的 248 00:11:42,494 --> 00:11:45,330 說到為什麼我想贏得這場比賽 249 00:11:45,581 --> 00:11:47,040 我想跟我家人有很大的關係 250 00:11:47,416 --> 00:11:52,129 我做雕刻時,我的孩子來參加活動 他們喜歡我的作品 251 00:11:52,296 --> 00:11:54,590 有人走過來時 他們會說“那是我爸” 252 00:11:55,340 --> 00:11:58,594 我真的覺得我這麼做 是為了讓家人以我為榮 253 00:12:00,721 --> 00:12:02,723 這比我想像中更花時間 254 00:12:02,931 --> 00:12:05,768 -大夥們 -我們需要什麼?乳酪還好嗎? 255 00:12:06,268 --> 00:12:09,062 進度非常慢 256 00:12:09,438 --> 00:12:12,357 乳酪黏不上去 257 00:12:12,524 --> 00:12:15,319 我得加熱,才能塑形 258 00:12:15,444 --> 00:12:16,904 然後讓它冷卻 259 00:12:17,112 --> 00:12:19,114 我只是在逼出油脂 260 00:12:19,198 --> 00:12:20,866 這下子黏性都沒了 261 00:12:20,949 --> 00:12:23,660 這真的是場大災難 262 00:12:23,744 --> 00:12:26,997 因為乳酪黏不住,看得出來 263 00:12:27,080 --> 00:12:29,750 -對,它會一直剝落 -這是行不通的 264 00:12:29,917 --> 00:12:34,213 我非常沮喪 我花很多時間要把它做好 265 00:12:34,421 --> 00:12:35,714 但就是沒辦法 266 00:12:35,881 --> 00:12:38,383 或許這個待會再來弄 267 00:12:38,550 --> 00:12:41,595 對,我們得繼續趕進度 268 00:12:42,429 --> 00:12:45,057 最近你們有看太陽嗎? 它移動速度好快 269 00:12:45,224 --> 00:12:46,433 天啊,好吧 270 00:12:46,517 --> 00:12:48,977 -我們得加快速度 -來吧… 271 00:12:49,728 --> 00:12:53,941 我正在做第一批蛋白糖霜 272 00:12:54,107 --> 00:12:57,986 我得用一大堆蛋白糖霜做黏著劑 273 00:12:58,111 --> 00:13:01,073 我們知道它非常黏,乾了後 274 00:13:01,156 --> 00:13:03,116 跟我們習慣用的結構黏著劑很像 275 00:13:03,200 --> 00:13:05,828 我們尋找我們慣用工具的替代品 276 00:13:05,911 --> 00:13:07,788 這是我能找到最接近的東西 277 00:13:08,747 --> 00:13:10,332 何時要做車床? 278 00:13:10,415 --> 00:13:11,834 -現在 -現在 279 00:13:12,000 --> 00:13:14,044 妳坐在那後面,看起來一定很可愛 280 00:13:14,127 --> 00:13:16,547 我們要用草莓威化餅做車床 281 00:13:16,630 --> 00:13:22,094 因為我們喜歡它的顏色跟質感 而且使用起來很方便 282 00:13:22,219 --> 00:13:25,347 我們能把它乾淨俐落鋪上去 保持整齊線條 283 00:13:25,514 --> 00:13:27,975 我要開始做格紋 284 00:13:29,226 --> 00:13:30,686 好的 285 00:13:30,978 --> 00:13:33,689 技術上我是用馬賽克技巧 286 00:13:34,064 --> 00:13:36,859 當然我害怕有些部分會掉下來 287 00:13:36,942 --> 00:13:39,736 但這次我自信滿滿 288 00:13:41,905 --> 00:13:44,950 -糖煮得如何? -煮得很順利 289 00:13:45,409 --> 00:13:51,456 我要做大型異麥牙糖板 290 00:13:51,540 --> 00:13:53,584 做成冰霜麥考伊的車體 291 00:13:53,959 --> 00:13:57,254 首先我們要使用八十公斤異麥芽糖 292 00:13:57,337 --> 00:14:00,966 這些糖板要上色,加上粗砂糖 293 00:14:01,174 --> 00:14:05,762 做出卡車外觀的光澤 讓她具有動感跟閃亮感 294 00:14:05,846 --> 00:14:07,639 就跟電影裡面的車子一樣 295 00:14:08,056 --> 00:14:09,308 看看它有多亮 296 00:14:12,477 --> 00:14:14,187 比我想像中酷多了 297 00:14:14,354 --> 00:14:17,065 -我看到一大堆異麥芽糖 -到處都是 298 00:14:17,190 --> 00:14:19,234 -對,沒錯 -看看這個顏色有多漂亮 299 00:14:19,318 --> 00:14:21,945 -就是它們 -天啊,太棒了 300 00:14:22,112 --> 00:14:23,739 -好漂亮 -對,看得出來 301 00:14:23,864 --> 00:14:25,240 看起來就跟汽車一樣 302 00:14:25,407 --> 00:14:27,951 這是妳做出的瘋狂質感 303 00:14:28,118 --> 00:14:30,704 還有顏色,只是加上粗砂糖而已 304 00:14:30,871 --> 00:14:32,539 他們用了很多異麥芽糖 305 00:14:32,664 --> 00:14:35,208 他們在做異麥芽糖板 306 00:14:35,292 --> 00:14:37,252 那得加熱很多糖 307 00:14:37,336 --> 00:14:38,670 -他們是甜點師 -我知道 308 00:14:40,422 --> 00:14:42,799 -不 -發生了什麼事? 309 00:14:46,970 --> 00:14:48,096 大事不妙 310 00:14:49,097 --> 00:14:51,224 我們的粉紅色威化餅有點問題 311 00:14:51,308 --> 00:14:56,438 蛋白糖霜乾掉後,粉紅色威化餅剝落 312 00:14:56,730 --> 00:14:58,190 它們一直掉下來 313 00:14:58,273 --> 00:15:01,860 我們要黏上一堆東西,我從沒想過 314 00:15:02,027 --> 00:15:03,612 糖威化餅會出問題 315 00:15:04,488 --> 00:15:09,826 威化餅都掉了下來,蛋白糖霜不管用 316 00:15:09,910 --> 00:15:14,164 那讓人很崩潰 因為整輛車都會用到它 317 00:15:14,873 --> 00:15:17,167 我該怎麼辦? 318 00:15:17,292 --> 00:15:21,213 我該刮掉主要那一層,留下底層嗎? 319 00:15:21,296 --> 00:15:22,673 -譬如說… -對,就那麼辦 320 00:15:25,926 --> 00:15:28,887 這層餅乾黏得很緊 321 00:15:29,137 --> 00:15:31,431 可能成為我們的救星 322 00:15:31,765 --> 00:15:32,766 邁向新領域 323 00:15:33,141 --> 00:15:35,102 來談談魔法夫人隊 324 00:15:35,310 --> 00:15:37,521 她們遇到一些問題 但她們振作起來 325 00:15:37,646 --> 00:15:41,108 我真的很擔心 因為她們沒有太多經驗 326 00:15:41,233 --> 00:15:42,859 使用一些元素 327 00:15:43,110 --> 00:15:44,861 她們使用不同媒介 328 00:15:45,028 --> 00:15:46,947 那不是很好處理 329 00:15:47,072 --> 00:15:50,242 但說到設計,她們的知識豐富 330 00:15:50,325 --> 00:15:51,201 還有道具 331 00:15:51,410 --> 00:15:55,080 我很期待最後她們 會交出什麼樣的作品 332 00:15:55,914 --> 00:15:59,167 魔法、糖與香料隊,這隊值得期待 333 00:15:59,334 --> 00:16:02,838 因為維多在他們隊上 他可是得牌奧運選手 334 00:16:02,921 --> 00:16:05,757 你們知道嗎? 他跟他的團隊合作非常久 335 00:16:05,966 --> 00:16:08,552 他們的作品水準非常高 336 00:16:08,719 --> 00:16:12,222 那些異麥芽糖板做得好極了 337 00:16:12,472 --> 00:16:13,640 -真的是太美了 -太美了 338 00:16:13,724 --> 00:16:15,475 現在來談談割剁隊 339 00:16:15,642 --> 00:16:18,812 聽著,整體來說,他們做了很多計劃 他們從乳酪開始 340 00:16:18,895 --> 00:16:21,481 看起來有點亂,我蠻擔心的 341 00:16:21,648 --> 00:16:23,734 關於漸層跟他們提到的 342 00:16:23,817 --> 00:16:26,611 -這些不同效果? -我們該怎麼把它們融合在一起? 343 00:16:26,778 --> 00:16:29,281 我擔心他們怎麼追上 344 00:16:29,364 --> 00:16:31,575 魔法、糖與香料隊的進度 345 00:16:31,950 --> 00:16:35,579 太陽快下車了 油車水鎮,他們沒有太多時間 346 00:16:35,829 --> 00:16:36,913 沒錯 347 00:16:37,581 --> 00:16:40,625 魔法、糖與香料隊在比賽中領先 348 00:16:42,502 --> 00:16:45,130 我們的技工發現 為了實現她的賽車夢 349 00:16:45,464 --> 00:16:47,424 她漏掉一件非常重要的事情 350 00:16:49,801 --> 00:16:52,679 這是我的大好機會 那是什麼?閃電麥坤? 351 00:16:52,763 --> 00:16:55,307 有人後來居上,追著你跑嗎? 352 00:16:55,390 --> 00:16:58,518 好吧,別高興得太早 353 00:16:58,602 --> 00:17:01,063 對,我們是什麼?古典金龜車? 354 00:17:01,980 --> 00:17:05,067 既好玩又快速 我得誇獎妳,孩子,妳無所不能 355 00:17:05,192 --> 00:17:07,694 我想這輛車做好後 356 00:17:07,778 --> 00:17:09,321 妳的維修團隊會好好照顧它 357 00:17:09,404 --> 00:17:11,531 我沒有維修團隊 358 00:17:11,907 --> 00:17:13,992 你應該幫不了我,對吧? 359 00:17:14,076 --> 00:17:17,829 我知道在我們這一行 維修團隊非常重要 360 00:17:17,954 --> 00:17:20,916 我真的要確定我們能發揮最佳實力 361 00:17:20,999 --> 00:17:25,003 我真的希望我不會成為全鎮笑柄 362 00:17:25,128 --> 00:17:28,048 我會去聯絡一下 只要妳別再說汽車雙關語 363 00:17:28,215 --> 00:17:29,716 你是什麼意思?汽車雙關語? 364 00:17:29,800 --> 00:17:33,637 我們都是那麼說這些零件的 365 00:17:36,056 --> 00:17:37,724 聽著,各位 366 00:17:37,891 --> 00:17:42,646 -挑戰升級了 -我的天啊,這是挑戰嗎? 367 00:17:42,854 --> 00:17:45,315 沒錯,現在各隊 368 00:17:45,398 --> 00:17:48,360 要加一名維修技師 完成你們的美食景觀 369 00:17:48,568 --> 00:17:53,782 但不光是那樣 你們得使用自己的特色做設計 370 00:17:55,784 --> 00:17:56,993 但也不光是那樣 371 00:17:57,202 --> 00:18:02,999 你們得想辦法 幫維修技師加一樣有核的食物 372 00:18:04,126 --> 00:18:07,629 油門踩到底,快點… 373 00:18:08,505 --> 00:18:10,048 好的,來吧 374 00:18:11,424 --> 00:18:13,677 -好的 -這是什麼? 375 00:18:13,885 --> 00:18:15,554 -椰棗 -我有一桶 376 00:18:15,637 --> 00:18:20,809 -酪梨,酪梨有核 -好吧,有櫻桃乾嗎? 377 00:18:20,892 --> 00:18:24,104 -我有杏桃 -我們該…我不知道 378 00:18:24,271 --> 00:18:26,273 一輛車就已經夠難了 379 00:18:26,731 --> 00:18:31,361 現在我們得做兩輛車? 它還得有我們的個性? 380 00:18:31,444 --> 00:18:35,866 我們得擬定策略 我們必須使用一樣有核的食物 381 00:18:35,949 --> 00:18:37,784 -其中之一 -還得幫它表現出 382 00:18:37,951 --> 00:18:39,244 割剁隊的特色 383 00:18:39,452 --> 00:18:42,706 或許該利用我們每個人的特色 譬如說藍色 384 00:18:42,956 --> 00:18:45,292 -我喜歡那個點子 -我們該怎麼把你加進去? 385 00:18:45,375 --> 00:18:48,378 -雕刻 -用桃子來刻玫瑰花 386 00:18:48,587 --> 00:18:50,255 -我喜歡 -豐唇 387 00:18:50,338 --> 00:18:51,882 別鬧了 388 00:18:53,300 --> 00:18:57,721 聽我說,我們叫她賽兒 那在法文是鹽的意思 389 00:18:58,597 --> 00:19:01,391 -所以是小辣椒跟鹽 -什麼?鹽跟小辣椒 390 00:19:01,558 --> 00:19:03,143 我們要把她做成法國版的我們 391 00:19:03,268 --> 00:19:06,313 我們要做出黑色皮革的感覺嗎? 392 00:19:06,396 --> 00:19:08,273 我想我們該使用海苔 393 00:19:08,398 --> 00:19:11,193 -我們的維修技師呢? -用杏桃幫她做眼鏡 394 00:19:11,401 --> 00:19:12,569 那應該會很可愛吧? 395 00:19:12,652 --> 00:19:14,154 -因為我們都戴眼鏡 -我想是的 396 00:19:14,279 --> 00:19:15,822 -妳覺得呢? -不,我喜歡 397 00:19:15,989 --> 00:19:17,574 我們是魔法、糖與香料隊 398 00:19:17,657 --> 00:19:19,451 -對 -必須有核,我們選了什麼? 399 00:19:19,576 --> 00:19:20,952 用酪梨做鼻子呢? 400 00:19:21,036 --> 00:19:22,537 -用酪梨做鼻子 -大大的鼻子 401 00:19:22,621 --> 00:19:24,039 對,然後是眼睛 402 00:19:24,206 --> 00:19:25,582 -還有圍裙 -還有圍裙 403 00:19:25,707 --> 00:19:26,625 (翻糖圍裙) 404 00:19:26,917 --> 00:19:29,586 我們要加一點魔法、糖與香料 405 00:19:29,711 --> 00:19:34,716 做出維修技師 我們想用真的香料,當然囉 406 00:19:34,799 --> 00:19:37,385 -我們隊上少不了魔法,所以… -看起來不錯 407 00:19:37,469 --> 00:19:39,763 -快做好了 -鼻子在哪裡? 408 00:19:39,888 --> 00:19:41,932 -酪梨 -酪梨 409 00:19:42,098 --> 00:19:44,643 我們需要做嘴唇跟圍裙 410 00:19:44,726 --> 00:19:46,811 -維多,我愛你 -我也愛妳,瑪姬 411 00:19:46,978 --> 00:19:49,064 好的,繼續做冰霜麥考伊 412 00:19:49,147 --> 00:19:50,232 (拖吊及拆解) 413 00:19:50,357 --> 00:19:54,861 現在已經日正當中,加上升級挑戰 414 00:19:54,945 --> 00:19:59,658 我們的壓力更大了 但我們的異麥芽糖有黏性 415 00:19:59,824 --> 00:20:01,952 它一直沒裂開 416 00:20:02,160 --> 00:20:04,329 因為我們相信我們是第一名 417 00:20:04,663 --> 00:20:05,997 我們… 418 00:20:06,081 --> 00:20:07,540 -喬安娜 -破了一塊 419 00:20:08,291 --> 00:20:11,044 -我們沒事吧? -不 420 00:20:11,294 --> 00:20:12,921 沒事的,好吧 421 00:20:13,421 --> 00:20:14,422 她的異麥芽糖 422 00:20:18,051 --> 00:20:19,052 小心手 423 00:20:19,803 --> 00:20:21,721 -你們沒事吧? -對,應該沒關係 424 00:20:21,805 --> 00:20:24,557 -我的天啊 -他們的時間不多 425 00:20:24,641 --> 00:20:25,850 -現在異麥芽糖板 -我知道 426 00:20:25,934 --> 00:20:28,395 像這樣碎掉 我不知道他們有沒有多做一些 427 00:20:28,603 --> 00:20:30,272 這是最不該發生的事 428 00:20:32,357 --> 00:20:33,483 你沒事吧,維多? 429 00:20:34,651 --> 00:20:35,819 不 430 00:20:36,069 --> 00:20:39,572 用異麥芽糖板做出一整輛車子 絕對是一大挑戰 431 00:20:39,698 --> 00:20:41,783 特別是在壓力下工作 432 00:20:41,866 --> 00:20:45,870 -異麥芽糖不是最佳媒介 -我不知道那怎麼救得回來 433 00:20:46,246 --> 00:20:48,498 我不知道他們能不能救得回來 434 00:20:48,707 --> 00:20:51,710 -我得把這個修好 -好吧,我要開始煮糖 435 00:20:54,379 --> 00:20:57,215 我們得噴上這個 做出漂亮一致的塗裝 436 00:20:57,465 --> 00:21:01,428 我們做了漸層設計 437 00:21:01,594 --> 00:21:04,389 從一個顏色暈染成另一個顏色 438 00:21:04,639 --> 00:21:07,225 那個交給妳了,我要開始準備蔬菜 439 00:21:07,517 --> 00:21:11,271 我們使用甜椒、花椰菜、藍莓 440 00:21:11,479 --> 00:21:16,401 我們要混合顏色 做出自然的火焰模樣 441 00:21:17,193 --> 00:21:21,031 我們的策略是一致混合顏色 442 00:21:21,114 --> 00:21:23,992 做出圖案,我們得確定 443 00:21:24,075 --> 00:21:27,078 可以做出顏色,因為這看起來 444 00:21:27,162 --> 00:21:28,413 像是一堆顏色糊在一起 445 00:21:29,331 --> 00:21:30,665 乳酪真的行不通 446 00:21:32,334 --> 00:21:34,502 把它拿掉,我不想再看到它 447 00:21:34,669 --> 00:21:36,463 沒關係,我們可以的… 448 00:21:38,757 --> 00:21:40,300 把它拆下來 449 00:21:40,508 --> 00:21:42,635 我想用塑形巧克力 450 00:21:43,219 --> 00:21:47,098 我們要做出完美無瑕的外觀 再加上火焰 451 00:21:47,682 --> 00:21:49,934 我不必擔心它會不會掉下來 452 00:21:50,143 --> 00:21:53,688 我覺得它的覆蓋穩定性比較高 453 00:21:54,272 --> 00:21:57,984 -感覺比較像汽車 -這些蔬菜太花時間了 454 00:21:58,068 --> 00:22:02,864 我知道,比我想像中更花時間 而我們快沒有時間了 455 00:22:03,031 --> 00:22:06,868 我有點擔心,因為我要好好設計眼睛 456 00:22:07,285 --> 00:22:09,037 我真的要確定我有足夠時間 457 00:22:09,245 --> 00:22:10,330 做好那些部份 458 00:22:10,413 --> 00:22:12,040 -我得稍微讓開 -好的 459 00:22:14,376 --> 00:22:16,336 我真的覺得很混亂 460 00:22:16,419 --> 00:22:17,545 (魔法、糖與香料隊) 461 00:22:17,796 --> 00:22:19,506 如果他沒辦法貼好異麥芽糖板 462 00:22:19,756 --> 00:22:22,759 我知道維多沒有足夠時間雕刻引擎 463 00:22:22,842 --> 00:22:25,929 我們真的得幫側面換設計 464 00:22:26,096 --> 00:22:29,099 太陽快下山了,我們真的沒時間 465 00:22:29,182 --> 00:22:32,727 我們還有很多異麥芽糖板 不只是煮糖而已 466 00:22:32,811 --> 00:22:35,271 還得冷卻,然後做調整,把它黏上去 467 00:22:35,355 --> 00:22:37,065 這得花很多時間 所以我們要改變計劃 468 00:22:37,148 --> 00:22:38,066 (喬安娜) 469 00:22:38,233 --> 00:22:43,154 做蛋白糖霜,塗上去,把它們塗在 470 00:22:43,238 --> 00:22:45,698 我們來不及包起來的部份 471 00:22:45,782 --> 00:22:47,617 我們要做出積雪的感覺 472 00:22:47,951 --> 00:22:50,120 不斷地堆上去,應該沒問題的 473 00:22:50,578 --> 00:22:52,539 不知道我是不是第一個 在砧板上使用三角板的人 474 00:22:52,622 --> 00:22:54,499 (魔法、糖與香料隊 作品,皮卡車) 475 00:22:55,208 --> 00:22:57,085 我相信一定有這方面的烹飪工具 476 00:22:57,168 --> 00:22:58,503 或許吧,但我們真的不知道 477 00:22:58,586 --> 00:22:59,462 (珊曼莎) 478 00:22:59,546 --> 00:23:00,422 那倒是真的 479 00:23:00,880 --> 00:23:02,465 感覺很像在做模型 480 00:23:03,216 --> 00:23:04,509 我們在做引擎蓋的酸軟糖 481 00:23:04,592 --> 00:23:05,552 (珍妮佛) 482 00:23:05,969 --> 00:23:09,764 我們使用 大量粉紅色酸軟糖跟蛋白糖霜 483 00:23:11,266 --> 00:23:12,517 它在滴落 484 00:23:13,226 --> 00:23:16,020 -繼續工作 -我盡可能快了 485 00:23:16,187 --> 00:23:17,564 它黏不住的 486 00:23:17,689 --> 00:23:20,525 我們試著另外想辦法 487 00:23:20,942 --> 00:23:23,153 我該怎麼把這個黏上去? 488 00:23:24,112 --> 00:23:27,198 布景藝術家工作時 489 00:23:27,282 --> 00:23:28,783 會用某種黏著劑來固定 490 00:23:30,285 --> 00:23:33,705 -大頭針 -天啊,妳會讀心術嗎? 491 00:23:33,997 --> 00:23:35,123 對 492 00:23:35,331 --> 00:23:37,876 我真的一直在繞圈圈,打開所有抽屜 493 00:23:38,001 --> 00:23:40,128 -我得把它當布料一樣處理 -對 494 00:23:40,211 --> 00:23:41,546 它非常實用 495 00:23:41,629 --> 00:23:44,549 我用大頭針固定酸軟糖 496 00:23:44,632 --> 00:23:45,508 (蜜凱拉) 497 00:23:46,176 --> 00:23:47,886 先做固定,等它風乾 498 00:23:48,011 --> 00:23:49,137 現在只能祈禱 499 00:23:51,264 --> 00:23:52,474 太棒了,那招真的有用 500 00:23:52,557 --> 00:23:53,975 太可愛了 501 00:23:54,058 --> 00:23:54,934 -而且速度很快 -對 502 00:23:55,101 --> 00:23:56,853 跟上次比起來 503 00:23:56,936 --> 00:23:58,855 -發生了很多事,珍妮佛 -你們好,歡迎再度光臨 504 00:23:58,938 --> 00:24:00,940 我看到你們使用大頭針 505 00:24:01,149 --> 00:24:03,109 蜜凱拉雕塑嘴巴 開始用糖果把它包起來 506 00:24:03,193 --> 00:24:06,362 我們發現最好的方法 507 00:24:06,529 --> 00:24:08,740 是用大頭針做固定,等它風乾 因為有時它會剝落 508 00:24:08,823 --> 00:24:10,158 -但如果用大頭針固定 -這很聰明 509 00:24:10,241 --> 00:24:12,243 -的確很聰明 -我不曾在美食景觀看過這一招 510 00:24:12,327 --> 00:24:13,786 但我記下來了 511 00:24:13,953 --> 00:24:16,581 因為你在對抗地心引力 用大頭針固定 512 00:24:16,664 --> 00:24:19,125 風乾後拿掉大頭針 那是非常聰明的技巧 513 00:24:19,292 --> 00:24:20,627 -謝謝 -謝謝 514 00:24:20,919 --> 00:24:22,337 記得留時間拿掉大頭針 515 00:24:24,130 --> 00:24:27,467 時間剩下不多,但我們保持樂觀 516 00:24:27,550 --> 00:24:28,760 (魔法、糖與香料隊 作品,冰淇淋賽車) 517 00:24:28,843 --> 00:24:30,637 維多要做冰引擎,放在引擎室 518 00:24:30,720 --> 00:24:31,888 我想我們沒問題的 519 00:24:34,599 --> 00:24:36,976 -來吧 -維多來了 520 00:24:37,101 --> 00:24:38,853 天啊,我很興奮能看到這一幕 521 00:24:39,604 --> 00:24:41,606 -對,維多 -好的,來吧 522 00:24:43,149 --> 00:24:46,319 -我等不及了 -對,維多 523 00:24:46,402 --> 00:24:49,113 -我們都在看你表演,維多 -你準備好了嗎,維多? 524 00:24:49,197 --> 00:24:51,658 我準備好了 這是魔法、糖與香料隊的魔法 525 00:24:51,783 --> 00:24:52,784 (維多) 526 00:25:05,838 --> 00:25:08,591 我要把冰塊切成好幾塊 527 00:25:08,675 --> 00:25:12,178 刻好後組合成引擎 528 00:25:13,221 --> 00:25:17,600 做出引擎,讓冰霜麥考伊有心跳 529 00:25:25,275 --> 00:25:26,484 看吧 530 00:25:29,279 --> 00:25:31,072 -天啊,各位,太陽快下山了 -我知道 531 00:25:31,155 --> 00:25:32,740 -好吧,我們得加快速度 -好的 532 00:25:32,907 --> 00:25:34,325 速度快一點,各位,我們沒問題的 533 00:25:34,409 --> 00:25:35,785 (魔法、糖與香料隊 作品,皮卡車) 534 00:25:35,868 --> 00:25:37,203 我真的想開始做眼睛 535 00:25:37,287 --> 00:25:40,081 我要開始用不同顏色混合海苔 536 00:25:40,248 --> 00:25:41,207 (蜜凱拉) 537 00:25:41,416 --> 00:25:44,919 那樣小辣椒會更有個性 538 00:25:45,086 --> 00:25:46,963 不只是有單色眼睛 539 00:25:47,088 --> 00:25:50,383 在《汽車總動員》不是那樣的 540 00:25:51,175 --> 00:25:53,052 我要烤一下背面 541 00:25:53,136 --> 00:25:55,513 融化更多的糖 542 00:25:56,055 --> 00:25:59,058 -但它真的很漂亮 -海苔真的很酷 543 00:26:00,602 --> 00:26:03,896 好吧,美食藝術家,只剩一小時 544 00:26:04,105 --> 00:26:07,317 如果這是活塞盃比賽 我們很接近終點線了,各位 545 00:26:07,483 --> 00:26:08,860 好吧,女士們,我們可以的 546 00:26:08,943 --> 00:26:11,070 我女兒看到後一定會非常興奮 547 00:26:11,154 --> 00:26:12,071 (割剁隊,作品,漸層賽車) 548 00:26:12,155 --> 00:26:14,616 -老傢伙 -對,這是老傢伙做的 549 00:26:15,158 --> 00:26:18,870 我要確定做出《汽車總動員》著名的 550 00:26:18,953 --> 00:26:21,956 會動的犀利清澈眼睛 551 00:26:22,123 --> 00:26:24,000 -好漂亮 -謝謝 552 00:26:24,334 --> 00:26:26,169 好吧,我要把這個黏上去 553 00:26:26,377 --> 00:26:27,962 -那是什麼? -圍裙 554 00:26:28,046 --> 00:26:29,297 (魔法、糖與香料隊 作品,冰淇淋賽車) 555 00:26:29,380 --> 00:26:31,215 我正在裝飾維修技師 556 00:26:31,299 --> 00:26:33,635 我的天啊,牛角麵包一直掉下去 557 00:26:33,718 --> 00:26:35,887 -麥考伊還好嗎? -從這裡看起來還不錯 558 00:26:35,970 --> 00:26:37,263 她看起來很漂亮 559 00:26:37,347 --> 00:26:38,723 -五分鐘,我馬上過去 -好的,維多 560 00:26:39,140 --> 00:26:42,435 -還有什麼要先做?棍子麵包? -聞起來好香 561 00:26:43,645 --> 00:26:45,063 我猜我得做眼鏡 562 00:26:45,521 --> 00:26:47,190 車尾板背面還沒包起來 563 00:26:47,273 --> 00:26:49,359 最後調整,快點… 564 00:26:49,525 --> 00:26:51,527 最後一圈,不成功便成仁 565 00:26:51,694 --> 00:26:55,281 我在做維修技師 566 00:26:55,448 --> 00:26:58,534 我喜歡那個,凱崔娜,那個嘴唇 567 00:26:58,701 --> 00:27:00,828 -好的,我們做了後視鏡 -太棒了 568 00:27:00,912 --> 00:27:05,958 至於維修技藝 我們要艾朗做桃子花 569 00:27:06,167 --> 00:27:07,293 凱崔娜,我需要幫忙 570 00:27:08,211 --> 00:27:10,338 妳能拿牙籤插過去嗎? 571 00:27:10,421 --> 00:27:12,090 -不能穿過你的拇指? -不能穿過我的拇指 572 00:27:12,173 --> 00:27:14,634 我們得把這個做好,完成汽車的部份 573 00:27:14,842 --> 00:27:17,095 -還有什麼東西需要閃閃發亮? -整個都要 574 00:27:18,930 --> 00:27:21,683 我們只需要包好輪胎蓋 575 00:27:21,849 --> 00:27:24,811 然後做一大堆擠花跟裝飾 但那是我們的強項 576 00:27:25,019 --> 00:27:26,521 所以我們應該沒問題的 577 00:27:27,188 --> 00:27:28,523 我的老天爺 578 00:27:30,400 --> 00:27:31,776 眼睛裝上去了,各位 579 00:27:31,859 --> 00:27:33,903 蜜凱拉 妳能拔掉我前面的大頭針嗎? 580 00:27:34,028 --> 00:27:35,613 -沒問題,姊妹 -五秒鐘,各位 581 00:27:37,156 --> 00:27:38,408 天啊 582 00:27:38,866 --> 00:27:40,743 -三 -我真的得拔掉大頭針 583 00:27:40,868 --> 00:27:41,869 快沒有時間了 584 00:27:42,036 --> 00:27:43,579 -二 -亮粉… 585 00:27:43,705 --> 00:27:45,707 -裝上頭燈 -對 586 00:27:45,790 --> 00:27:50,253 一,太陽下山了,時間到 587 00:27:50,420 --> 00:27:52,046 -太棒了 -一起慶祝 588 00:27:53,756 --> 00:27:55,174 為冰霜擊掌 589 00:27:57,844 --> 00:27:58,803 我們辦到了 590 00:27:58,886 --> 00:28:00,263 -我們辦到了 -天啊 591 00:28:00,430 --> 00:28:01,431 -這… -不可思議 592 00:28:01,514 --> 00:28:04,267 做得好,兩位,天啊 593 00:28:04,809 --> 00:28:08,146 我沒看過任何隊伍能更快完成目標 594 00:28:08,521 --> 00:28:11,023 現在該來看看哪一隊能第一個 595 00:28:11,190 --> 00:28:12,525 看到旗子在他們面前揮動 596 00:28:12,984 --> 00:28:15,278 魔法、糖與香料隊,你們先來 597 00:28:18,489 --> 00:28:22,869 我很期待踏入這個繽紛美食景觀 598 00:28:22,952 --> 00:28:24,203 (魔法、糖與香料隊 維多,喬安娜與瑪姬) 599 00:28:24,287 --> 00:28:26,080 整個過程出了一些問題 600 00:28:26,164 --> 00:28:29,292 在異麥芽糖部份 你們覺得如何?有什麼想法呢? 601 00:28:29,375 --> 00:28:32,378 我們覺得很棒 非常訝異我們能完成這麼多事 602 00:28:32,462 --> 00:28:35,423 你們得做一輛賽車,幫助我們的技工 603 00:28:35,590 --> 00:28:36,758 請說出你們的故事 604 00:28:36,883 --> 00:28:38,593 你們在美食景觀是怎麼辦到的 605 00:28:39,469 --> 00:28:42,263 (魔法、糖與香料隊) 606 00:28:43,890 --> 00:28:46,350 為了幫助技工贏得比賽 607 00:28:46,434 --> 00:28:49,270 我們決定秘訣就在引擎 608 00:28:49,437 --> 00:28:52,732 所以我們做了馬力十足的漂亮冰引擎 609 00:28:52,815 --> 00:28:53,941 (冰引擎) 610 00:28:54,025 --> 00:28:57,028 那能讓這輛寶貝跑得飛快 611 00:28:57,111 --> 00:28:59,363 嘴唇是百分之百 用白巧克力手工刻出來的 612 00:28:59,447 --> 00:29:00,656 (白巧克力嘴唇) 613 00:29:00,740 --> 00:29:02,867 車窗跟車體 614 00:29:02,992 --> 00:29:04,327 (異麥芽糖板車體及車窗) 615 00:29:04,410 --> 00:29:06,746 是用粗砂糖上色的異麥芽糖板 616 00:29:06,954 --> 00:29:08,748 車子引擎蓋 617 00:29:08,831 --> 00:29:12,543 車頂及所有積雪 都是椰子絲跟蛋白糖霜 618 00:29:12,627 --> 00:29:13,669 (椰子絲與蛋白糖霜積雪) 619 00:29:13,836 --> 00:29:17,507 她的睫毛跟眉毛是罌粟籽跟糖板做的 620 00:29:17,590 --> 00:29:18,633 (糖板及罌粟籽睫毛與眉毛) 621 00:29:18,800 --> 00:29:20,551 眼睛也是糖板做的 622 00:29:20,676 --> 00:29:22,094 噴上顏色,再裹上異麥芽糖 讓她的眼睛亮晶晶 623 00:29:22,178 --> 00:29:23,137 (異麥芽糖眼睛) 624 00:29:23,429 --> 00:29:25,223 加上杯子蛋糕 625 00:29:25,306 --> 00:29:26,849 用義大利寬麵做出錐形 626 00:29:26,933 --> 00:29:27,850 (義大利寬麵杯子蛋糕錐) 627 00:29:28,935 --> 00:29:29,811 (白米糖霜跟香瓜糖粒) 628 00:29:29,894 --> 00:29:31,020 我們使用白米跟綜合香瓜 629 00:29:31,145 --> 00:29:32,355 做成糖粒 630 00:29:32,480 --> 00:29:35,817 升級挑戰要用有核食物 631 00:29:35,900 --> 00:29:37,819 我們用酪梨做鼻子 632 00:29:37,902 --> 00:29:38,903 (酪梨鼻子) 633 00:29:38,986 --> 00:29:41,447 我們還幫櫻桃撒上亮粉 634 00:29:41,531 --> 00:29:42,782 做出有核的王冠 635 00:29:42,907 --> 00:29:43,825 (亮粉櫻桃王冠) 636 00:29:43,908 --> 00:29:46,702 至於魔法、糖與香料隊的個性 637 00:29:46,869 --> 00:29:49,789 我們用亮粉打造魔法 638 00:29:49,872 --> 00:29:52,124 -糖非常明顯 -對 639 00:29:52,291 --> 00:29:54,585 我們加上八角,那是我們的香料 640 00:29:54,669 --> 00:29:55,628 那代表著我們 641 00:29:55,711 --> 00:29:56,587 (翻糖圍裙跟八角堆高機) 642 00:29:56,796 --> 00:29:57,713 我們覺得她超酷的 643 00:30:00,383 --> 00:30:03,135 你們在整個作品使用的技術 644 00:30:03,219 --> 00:30:06,722 整合不同質感,做得非常好 645 00:30:06,931 --> 00:30:09,642 你們用技術做出異麥芽糖顏色 646 00:30:09,725 --> 00:30:11,018 效果非常漂亮 647 00:30:12,186 --> 00:30:16,482 冰雕非常漂亮 可以看到線條跟細節 648 00:30:16,566 --> 00:30:17,817 -好漂亮 -你們真的辦到了 649 00:30:18,025 --> 00:30:21,904 恭喜,它是非常特別的作品 650 00:30:22,029 --> 00:30:24,073 非常有創意 651 00:30:24,574 --> 00:30:28,578 你們把它變成自己的故事 表現出在賽車場的你們 652 00:30:28,953 --> 00:30:32,832 妳說得對,亮粉代表魔法 它使用很多糖 653 00:30:34,250 --> 00:30:38,671 我想談談眼睛,因為表情非常重要 654 00:30:39,255 --> 00:30:42,091 閉上一邊眼睛,做出眨眼表情 655 00:30:42,174 --> 00:30:45,219 睫毛應該跟眼睛一樣高 不是在眉毛的位置 656 00:30:45,428 --> 00:30:47,722 我覺得這看起來像是 657 00:30:47,805 --> 00:30:50,766 它少了一個眼睛 沒表現出有核的食物 658 00:30:50,850 --> 00:30:54,395 我覺得眨眼表情 659 00:30:54,562 --> 00:30:56,314 正是你們要的性感 660 00:30:56,397 --> 00:30:58,399 當然你們出現裂開的問題 661 00:30:59,191 --> 00:31:02,403 可能是異麥芽糖板 冷卻時沒有完全放平 662 00:31:03,613 --> 00:31:07,325 但我非常訝異你們能做出補救 663 00:31:07,408 --> 00:31:09,702 你們該以自己為榮 664 00:31:09,827 --> 00:31:10,828 -謝謝 -謝謝 665 00:31:10,995 --> 00:31:12,830 -她看起來很性感 -對 666 00:31:13,372 --> 00:31:16,500 我真的覺得我看到魔法、糖與香料 667 00:31:16,792 --> 00:31:20,671 你們跟冰霜麥考伊的個性,做得好 668 00:31:20,922 --> 00:31:22,214 -謝謝 -謝謝 669 00:31:23,466 --> 00:31:26,052 妳們好,魔法夫人隊 670 00:31:26,135 --> 00:31:27,219 -妳好 -妳好,琪琪 671 00:31:27,303 --> 00:31:30,932 我們開始這場比賽 妳們有舞台劇背景 672 00:31:31,057 --> 00:31:33,351 非常熟悉從頭開始創作 673 00:31:33,434 --> 00:31:35,019 只是材料並非食物 674 00:31:35,102 --> 00:31:38,356 妳們對食物跟這樣使用食物的方法 有什麼想法? 675 00:31:38,522 --> 00:31:40,816 -我想我們學會很多事 -當然 676 00:31:40,900 --> 00:31:44,111 我們試過很多做法 不是全部都很成功 677 00:31:44,195 --> 00:31:45,696 但我們試過了 678 00:31:45,780 --> 00:31:48,866 我想我們為我們的成就感到驕傲 679 00:31:48,950 --> 00:31:51,202 我很高興聽到妳那麼說 我很期待能聽到 680 00:31:51,285 --> 00:31:52,495 妳們的美食景觀故事 681 00:31:52,954 --> 00:31:54,413 妳們選擇做卡車小辣椒 682 00:31:55,373 --> 00:31:57,875 (魔法夫人隊) 683 00:31:58,042 --> 00:31:59,669 我們要幫技工做一輛賽車 684 00:31:59,752 --> 00:32:00,753 (派柏斯特修車廠) 685 00:32:00,920 --> 00:32:03,798 加上她的招牌笑容,表現她的心態 686 00:32:03,965 --> 00:32:04,924 她是技工 687 00:32:05,007 --> 00:32:07,176 她想開著這輛卡車去比賽 688 00:32:07,343 --> 00:32:09,595 她知道它使用V8引擎 689 00:32:09,679 --> 00:32:11,847 它能帶她去她要去的地方 690 00:32:12,014 --> 00:32:13,683 她看上麥坤 691 00:32:13,766 --> 00:32:17,144 你能看到她的眼睛有閃電倒影 692 00:32:17,812 --> 00:32:19,271 那是我們的故事 693 00:32:19,438 --> 00:32:23,859 我們用軟糖在兩側車身 整個做出格紋圖案 694 00:32:23,943 --> 00:32:24,819 (軟糖格紋) 695 00:32:25,069 --> 00:32:27,488 棍子麵包是車身鉻製配件 696 00:32:27,571 --> 00:32:28,572 (棍子麵包鉻製配件) 697 00:32:28,739 --> 00:32:30,700 我們使用草莓酸軟糖,聞起來很香 698 00:32:30,825 --> 00:32:31,701 (酸軟糖烤漆跟甘草糖擠花) 699 00:32:32,535 --> 00:32:35,788 蜜凱拉用塑形巧克力做嘴巴 700 00:32:35,871 --> 00:32:37,581 黑色部份全都是海苔 701 00:32:37,665 --> 00:32:38,666 (海苔車窗) 702 00:32:38,791 --> 00:32:41,711 珊曼莎跟蜜凱拉用異麥芽糖做眼睛 703 00:32:41,794 --> 00:32:43,421 (異麥芽糖黑色眼睛) 704 00:32:44,338 --> 00:32:48,884 賽兒在法文裡是鹽的意思 她的前面是粉紅色堆高機 705 00:32:49,051 --> 00:32:50,469 -對 -然後她有… 706 00:32:50,553 --> 00:32:51,846 -她有 -她戴著眼鏡 707 00:32:51,929 --> 00:32:54,348 -她戴著貓眼眼鏡 -戴著她的貓眼眼鏡,我喜歡 708 00:32:54,432 --> 00:32:57,143 它們是用杏桃乾跟櫻桃乾做的 709 00:32:57,852 --> 00:32:59,103 身體部份全都是海苔 710 00:32:59,186 --> 00:33:01,188 她跟你們一樣是一身黑 711 00:33:01,439 --> 00:33:03,065 -沒錯 -她非常有型 712 00:33:03,399 --> 00:33:06,068 好的,我能看到她的個性 713 00:33:06,819 --> 00:33:09,947 就技術來說,我得說我喜歡妳們 714 00:33:10,114 --> 00:33:15,536 在車頭做出糖果環飾,創作完美圖案 715 00:33:16,412 --> 00:33:19,707 看得出來那非常花時間,做得好 716 00:33:20,166 --> 00:33:22,418 妳們在側面使用的水果軟糖 717 00:33:22,501 --> 00:33:24,628 妳們是一個一個貼上去的 718 00:33:24,837 --> 00:33:27,131 非常漂亮,我覺得很完美 719 00:33:27,339 --> 00:33:28,340 -謝謝 -謝謝 720 00:33:28,424 --> 00:33:30,926 我要從顏色開始,因為那是霓虹色 721 00:33:31,093 --> 00:33:34,638 妳們找到許多同色的不同材料 722 00:33:34,764 --> 00:33:37,516 我覺得那很瘋狂 723 00:33:37,767 --> 00:33:40,853 我不知道 有那麼多同一色調霓虹色糖果 724 00:33:41,020 --> 00:33:44,940 我想保持卡車的一致性,真的很聰明 725 00:33:45,107 --> 00:33:48,069 我還喜歡妳們選擇 726 00:33:48,277 --> 00:33:51,781 用甘草糖勾邊,區隔空間 727 00:33:51,864 --> 00:33:54,742 我覺得這非常有動漫感 728 00:33:54,867 --> 00:33:58,454 我真的喜歡 妳們用棍子麵包做鉻製配件 729 00:33:58,704 --> 00:34:00,539 那也是一種勾邊方式 730 00:34:00,748 --> 00:34:04,543 我覺得它們應該靠在一起 做出連續感 731 00:34:04,710 --> 00:34:08,297 看到這個作品 有些部分好像還沒有完成 732 00:34:08,422 --> 00:34:13,010 我覺得有些部分該再加強一下 733 00:34:13,094 --> 00:34:15,429 但我不敢相信這是妳們第一次 734 00:34:15,513 --> 00:34:17,807 -使用這些元素 -謝謝 735 00:34:18,182 --> 00:34:20,101 -祝妳們好運 -謝謝 736 00:34:20,434 --> 00:34:22,186 -大家再見 -我們辦到了 737 00:34:24,021 --> 00:34:25,439 -你們好 -你們好 738 00:34:25,523 --> 00:34:26,565 -你們好 -你們好 739 00:34:26,732 --> 00:34:29,110 林肯,你對比賽有什麼感覺? 740 00:34:29,276 --> 00:34:32,238 -你們做出什麼樣的美食景觀? -我們真的挑戰自己 741 00:34:32,321 --> 00:34:34,490 試著脫離舒適圈 742 00:34:34,740 --> 00:34:36,992 做出我們從沒做過的事 743 00:34:37,493 --> 00:34:40,204 介紹一下你們的美食景觀故事 744 00:34:41,163 --> 00:34:43,666 (割剁隊) 745 00:34:43,833 --> 00:34:48,587 《汽車總動員》的主角是賽車 為了讓技工贏得比賽 746 00:34:48,671 --> 00:34:52,466 我們要做出時髦,線條漂亮 747 00:34:52,633 --> 00:34:57,096 符合空氣動力學 非常好玩,有曲線的風格 748 00:34:57,263 --> 00:34:59,306 我們使用四十多種可以吃的材料 749 00:34:59,473 --> 00:35:01,350 (乳酪、大蕉、花椰菜 義式辣香腸、辣椒等等) 750 00:35:01,517 --> 00:35:02,810 做出快火 751 00:35:03,018 --> 00:35:04,228 對 752 00:35:04,562 --> 00:35:06,564 前面使用各種甜椒 753 00:35:06,814 --> 00:35:10,317 紅辣椒搭配橘甜椒跟黃甜椒 754 00:35:10,401 --> 00:35:11,443 (小辣椒,漸層火焰) 755 00:35:11,610 --> 00:35:13,320 我們用翻糖做眼睛 756 00:35:13,404 --> 00:35:16,532 車頭的紅色翻糖跟塑形巧克力 757 00:35:16,615 --> 00:35:19,618 代表火焰剛剛開始燒起來 758 00:35:19,827 --> 00:35:22,663 我們要做出漸層效果 759 00:35:22,746 --> 00:35:24,790 混搭顏色跟質感 760 00:35:24,874 --> 00:35:28,502 火焰燒起來,變成鳳梨乾 761 00:35:28,586 --> 00:35:29,712 (鳳梨、甜椒跟藍莓引擎蓋) 762 00:35:29,795 --> 00:35:32,047 不同顏色的甜椒、藍莓 我們還用了花椰菜 763 00:35:32,131 --> 00:35:33,299 (花椰菜,芹菜跟大蕉擋泥板) 764 00:35:33,424 --> 00:35:35,885 後視鏡是南瓜跟豆薯 765 00:35:36,260 --> 00:35:38,304 我們用枸杞做眼皮 766 00:35:38,470 --> 00:35:40,723 延續這個主題 我用藍爆米花跟白爆米花 767 00:35:40,806 --> 00:35:41,891 (爆米花跟亮片車頂) 768 00:35:41,974 --> 00:35:44,643 我們甚至用亮片連接兩種不同顏色 769 00:35:46,061 --> 00:35:49,815 至於維修技師,我們創作了安珀 770 00:35:49,940 --> 00:35:52,693 我們用米紙 做出皺皺跟凹凸不平的質感 771 00:35:52,776 --> 00:35:53,652 (米紙側板) 772 00:35:53,819 --> 00:35:55,571 -因為我們都是… -為人父母 773 00:35:55,738 --> 00:35:57,698 我們身上都有地方皺皺的 774 00:35:57,781 --> 00:36:00,075 我們要維修技師呈現出 775 00:36:00,159 --> 00:36:01,619 我們一直都很忙的感覺 776 00:36:01,994 --> 00:36:05,122 我們還加上豐唇 777 00:36:05,206 --> 00:36:06,290 (塑形巧克力嘴唇) 778 00:36:06,373 --> 00:36:10,461 用它來代表林肯 我們的主雕刻師做了桃子花 779 00:36:11,337 --> 00:36:12,463 (桃子花) 780 00:36:12,546 --> 00:36:14,506 她是漂亮的花,別忘了那一點 781 00:36:14,590 --> 00:36:16,133 -好吧,我知道你做了什麼 -必須…對 782 00:36:16,508 --> 00:36:18,510 -對… -我想真實電影的色彩 783 00:36:18,594 --> 00:36:22,181 給了你們很多靈感 784 00:36:22,514 --> 00:36:25,017 你們做出漸層火焰 785 00:36:26,143 --> 00:36:27,478 -謝謝 -謝謝 786 00:36:27,561 --> 00:36:31,732 你們用辣椒做出火焰 787 00:36:31,815 --> 00:36:34,693 那是很有趣的材料使用方法 788 00:36:34,860 --> 00:36:36,070 對 789 00:36:36,362 --> 00:36:40,032 我覺得他們的表情看起來很乾淨 790 00:36:40,282 --> 00:36:43,118 老實說,他們看起來 像來自《汽車總動員》 791 00:36:43,327 --> 00:36:47,998 我不會被三明治材料打敗 792 00:36:49,583 --> 00:36:52,086 我唯一的建議 793 00:36:52,419 --> 00:36:55,422 南瓜後視鏡應該紅色的 794 00:36:55,714 --> 00:36:58,092 讓它跟車子融為一體 795 00:36:58,175 --> 00:37:00,302 我希望它們看起來能更完整 796 00:37:00,469 --> 00:37:02,221 -好的 -我注意到 797 00:37:02,304 --> 00:37:06,016 雕刻的部份,執行非常完美 798 00:37:06,517 --> 00:37:08,477 左右看起來是一樣的 799 00:37:08,560 --> 00:37:13,023 角度一模一樣,弧度也是 800 00:37:13,232 --> 00:37:14,358 -做得好 -謝謝 801 00:37:14,650 --> 00:37:16,610 -謝謝 -眼睛的噴色 802 00:37:16,694 --> 00:37:18,279 真是美極了 803 00:37:19,029 --> 00:37:20,823 -太棒了 -真的很厲害 804 00:37:22,992 --> 00:37:25,995 凱崔娜,我得問妳 因為我看到妳很激動 805 00:37:26,120 --> 00:37:28,998 -對,有一點 -發生了什麼事? 806 00:37:29,540 --> 00:37:33,168 -我是你的超級粉絲 -謝謝 807 00:37:34,128 --> 00:37:36,338 可以聽到你的建議,天啊 808 00:37:36,964 --> 00:37:39,133 -有那麼優秀的人… -妳會把我弄哭的,別說了 809 00:37:39,383 --> 00:37:41,802 他在讚美我的作品,那真的… 810 00:37:42,553 --> 00:37:44,471 我沒想到我會這麼感動 811 00:37:44,680 --> 00:37:46,098 -美女,妳害我熱淚盈眶 -聽著 812 00:37:46,181 --> 00:37:49,768 我要妳知道那對我來說也非常重要 813 00:37:50,102 --> 00:37:52,521 因為妳的作品也能激勵別人 814 00:37:52,730 --> 00:37:54,940 -沒錯… -謝謝你,主廚… 815 00:37:55,274 --> 00:37:56,734 -做得好,各位 -謝謝 816 00:37:56,817 --> 00:37:58,110 -謝謝 -感激不盡 817 00:37:59,695 --> 00:38:03,198 今天我們看到漂亮的車子 一流的藝術表現 818 00:38:03,449 --> 00:38:05,951 他們都有自己的概念跟點子 819 00:38:06,076 --> 00:38:07,411 -他們自己的個性 -沒錯 820 00:38:07,494 --> 00:38:08,662 那正是我們想看到的 821 00:38:09,830 --> 00:38:13,334 這得由你們來決定 你們知道自己要選誰嗎? 822 00:38:13,500 --> 00:38:14,501 是的 823 00:38:14,585 --> 00:38:15,711 -好吧 -雖然很難,但我們知道 824 00:38:15,919 --> 00:38:17,004 好吧,我們走 825 00:38:32,644 --> 00:38:37,399 你們都看得出來 我們愛死了你們的創作 826 00:38:37,566 --> 00:38:41,153 我們認為我們的技工 非常榮幸能駕駛這些車 827 00:38:42,237 --> 00:38:44,239 但只有一隊能贏得比賽 828 00:38:48,744 --> 00:38:50,371 我的天啊 829 00:38:51,580 --> 00:38:53,082 -我的天啊 -天啊 830 00:38:53,624 --> 00:38:58,170 打造出最棒《決戰美食藝術家》 《汽車總動員》賽車 831 00:38:58,629 --> 00:39:00,089 以及維修技師的隊伍是… 832 00:39:10,140 --> 00:39:11,475 太酷了 833 00:39:23,278 --> 00:39:24,488 割剁隊 834 00:39:29,827 --> 00:39:32,621 請過來領《決戰美食藝術家》胸針 835 00:39:33,539 --> 00:39:35,416 有煙火 836 00:39:35,791 --> 00:39:38,001 -為了我們的冠軍 -我的天啊 837 00:39:38,085 --> 00:39:39,837 -請戴上胸針 -謝謝 838 00:39:39,920 --> 00:39:41,755 -恭喜你們 -謝謝 839 00:39:42,756 --> 00:39:44,883 天啊,贏得這場比賽 840 00:39:45,008 --> 00:39:47,803 -真的是天啊,天啊 -對,天啊 841 00:39:47,928 --> 00:39:52,057 我們愛你們的美食景觀 我們也愛你們的美食景觀 842 00:39:52,141 --> 00:39:55,561 請過來加入我們,各位 謝謝你們做的一切 843 00:39:56,103 --> 00:40:00,357 這不只對我來說意義重大 我的孩子也是那麼想的 844 00:40:00,524 --> 00:40:02,860 我想他們會以我為榮 845 00:40:03,026 --> 00:40:04,069 -那真的很好玩 -對 846 00:40:04,153 --> 00:40:08,657 我很期待看到他們的反應 他們會說那是我媽 847 00:40:08,740 --> 00:40:09,825 -對 -你知道的 848 00:40:09,992 --> 00:40:12,494 -我的天啊,這太棒了 -恭喜你們 849 00:40:12,619 --> 00:40:15,164 -非常謝謝你們… -謝謝 850 00:40:15,330 --> 00:40:18,000 記住,別放棄玩食物 851 00:40:18,750 --> 00:40:21,211 現在技工有了全新賽車 852 00:40:22,713 --> 00:40:25,007 來看看她對她的新車有什麼想法 853 00:40:25,924 --> 00:40:29,052 天啊,我無法形容 這對我來說有多重要 854 00:40:29,136 --> 00:40:32,222 有機會再度追逐我的賽車夢想 855 00:40:32,431 --> 00:40:34,725 我會從活塞盃寄明信片給你 856 00:40:34,933 --> 00:40:36,560 妳一直都有動力 857 00:40:36,643 --> 00:40:39,146 現在妳有維修技師跟賽車 858 00:40:39,229 --> 00:40:41,148 我知道妳會帶著冠軍獎盃回家 859 00:40:41,231 --> 00:40:43,942 我真心相信著 860 00:40:45,611 --> 00:40:47,946 什麼?只有妳會說雙關語? 861 00:40:48,697 --> 00:40:50,991 -我要走了 -通用見 862 00:40:51,074 --> 00:40:53,243 我該抄你那一句 863 00:40:53,869 --> 00:40:55,913 都交給妳了,給他們好看,孩子 864 00:41:32,282 --> 00:41:34,201 字幕翻譯:吳淑華