1 00:00:15,850 --> 00:00:20,146 La nostra storia inizia sopra le nuvole, dove una giovane e impavida esploratrice 2 00:00:20,229 --> 00:00:24,859 ha attaccato migliaia di palloncini a una cesta per volare su, su, su. 3 00:00:25,234 --> 00:00:26,402 Ciao! 4 00:00:26,486 --> 00:00:31,908 Per mille avocado. Un passeggero abusivo. Cosa fa lassù, signore? 5 00:00:31,991 --> 00:00:34,243 Sono una voce, posso andare ovunque. 6 00:00:34,410 --> 00:00:35,661 Ma è la tua storia. 7 00:00:35,787 --> 00:00:37,872 Che cosa ci fai mai quassù? 8 00:00:37,955 --> 00:00:41,417 Mica ho ottenuto il distintivo di innovatrice dei viaggi aerei per caso. 9 00:00:41,501 --> 00:00:44,212 "Innovatrice dei viaggi aerei", non sapevo esistesse. 10 00:00:44,295 --> 00:00:47,632 Beh, potrei averlo creato io. Cucire è difficile. 11 00:00:47,799 --> 00:00:50,093 Mi sono punta un sacco di volte. 12 00:00:50,176 --> 00:00:53,930 Ma se fosse vera l'avrei ottenuta, puoi scommetterci tutti i tuoi spiccioli. 13 00:00:54,013 --> 00:00:57,016 Ne sono certo. Dove stai andando? 14 00:00:57,141 --> 00:01:00,186 Verso luoghi selvaggi, distese infinite, 15 00:01:00,353 --> 00:01:04,440 -gli allettanti territori del domani. -Hai una destinazione, giusto? 16 00:01:04,649 --> 00:01:07,360 Destinazione? Cos'è? Sembra forte. 17 00:01:07,610 --> 00:01:09,570 Hai qualche strumento di navigazione? 18 00:01:09,654 --> 00:01:11,823 Mi hanno insegnato che lo strumento migliore 19 00:01:11,906 --> 00:01:13,032 è l'immaginazione. 20 00:01:13,366 --> 00:01:16,577 E poi conosco bene il viaggio di Russell e del Sig. Fredicksen 21 00:01:16,828 --> 00:01:18,121 Ho iniziato a riflettere. 22 00:01:18,246 --> 00:01:22,041 Non ho mai viaggiato. Voglio un'avventura tutta mia. 23 00:01:22,250 --> 00:01:24,961 Ottimo. Tutti dovrebbero cercare l'avventura. 24 00:01:25,169 --> 00:01:27,672 Dobbiamo solo capire dove vorresti andare. 25 00:01:30,133 --> 00:01:31,217 Oh no. 26 00:01:32,718 --> 00:01:37,431 Ci sono così tanti bei posti da vedere, come faccio a scegliere. 27 00:01:37,974 --> 00:01:41,352 Se solo qualcuno potesse aiutarmi a scegliere. 28 00:01:41,561 --> 00:01:43,688 Conosco persone che sanno come aiutarti 29 00:01:43,896 --> 00:01:45,356 a scegliere la tua meta. 30 00:01:45,481 --> 00:01:47,483 Resta lì. Torno subito. 31 00:01:47,567 --> 00:01:48,568 Oh, cavolo. 32 00:01:49,610 --> 00:01:52,822 A guidarti, tre squadre con i migliori 33 00:01:52,905 --> 00:01:54,740 artisti del cibo al mondo. 34 00:01:55,116 --> 00:01:59,328 Squadra Phoenix, un gruppo affiatato di artiste latinoamericane. 35 00:01:59,745 --> 00:02:02,832 I Best Coasters, intagliatori americani. 36 00:02:03,040 --> 00:02:05,835 E i Majarlika, amici talentuosi dalle Filippine. 37 00:02:06,085 --> 00:02:08,045 Si sfideranno per la spilla di Foodtastic... 38 00:02:08,129 --> 00:02:09,380 CAMPIONE FOODTASTIC DISNEY 39 00:02:09,463 --> 00:02:12,592 ...rara quanto un occhio asciutto nei primi 20 minuti di Up. 40 00:02:13,301 --> 00:02:15,553 Guarda un po' chi arriva. 41 00:02:19,140 --> 00:02:20,516 -Eccomi qua. -Oh, cielo. 42 00:02:20,850 --> 00:02:23,561 Ciao! Siete così piccoli da quassù. 43 00:02:25,771 --> 00:02:26,898 Incredibile! 44 00:02:28,816 --> 00:02:31,110 Fatemi legare la casa di Carl. 45 00:02:31,194 --> 00:02:32,528 Con il tubo dell'acqua. 46 00:02:32,653 --> 00:02:36,741 -È stupendo. -La Pixar è famosa per catturare 47 00:02:36,824 --> 00:02:39,285 lo spirito umano e raccontare storie 48 00:02:39,410 --> 00:02:42,121 che divertono e ispirano le persone di tutte le età. 49 00:02:42,663 --> 00:02:46,292 Up ne è l'esempio perfetto. 50 00:02:46,417 --> 00:02:50,004 -Sì. -Questo è Foodtastic. 51 00:02:52,173 --> 00:02:55,384 Un mondo dove l'arte del cibo raggiunge vette mai toccate prima. 52 00:02:55,676 --> 00:02:57,887 Per aiutarvi a raggiungerle, 53 00:02:58,012 --> 00:03:00,598 delle persone speciali stanno per raggiungerci. 54 00:03:00,806 --> 00:03:03,684 Benny Rivera e Amirah Kassem. 55 00:03:06,270 --> 00:03:07,688 Siete bellissimi. 56 00:03:07,813 --> 00:03:10,191 -Anche tu. Guardati. -Che bello vederti! Grazie. 57 00:03:10,942 --> 00:03:12,401 Il vostro compito di oggi 58 00:03:12,526 --> 00:03:16,113 è aiutare la nostra esploratrice a scegliere la sua prossima destinazione 59 00:03:16,322 --> 00:03:20,952 mettendo la famosa casa volante di Up in un luogo iconico, 60 00:03:21,118 --> 00:03:25,081 meraviglia del mondo o gioiello dell'architettura. 61 00:03:25,373 --> 00:03:28,125 Benny e Amirah, cosa vi stupirà oggi? 62 00:03:28,251 --> 00:03:30,503 Cerchiamo abilità tecnica. 63 00:03:30,628 --> 00:03:32,171 Deve essere perfetto. 64 00:03:32,255 --> 00:03:33,256 BENNY GIUDICE DELLA TECNICA 65 00:03:33,422 --> 00:03:36,842 L'aspetto generale deve essere in linea con il mondo di Up. 66 00:03:36,968 --> 00:03:38,219 Vogliamo creatività. 67 00:03:38,302 --> 00:03:39,303 AMIRAH GIUDICE DELLA CREATIVITÀ 68 00:03:39,470 --> 00:03:41,180 Up è una storia così originale, 69 00:03:41,389 --> 00:03:44,475 voglio essere trasportata in un'altra parte del mondo 70 00:03:44,558 --> 00:03:46,519 solo guardando il vostro lavoro. 71 00:03:46,644 --> 00:03:51,899 Il cibo che non userete andrà in beneficienza. 72 00:03:52,024 --> 00:03:55,736 Prima di lasciarvi prendere il volo e iniziare a lavorare, 73 00:03:55,945 --> 00:04:00,616 c'è un'altra cosa che dovete... Oh, no! Aspetta! Aspetta! Cavolo! 74 00:04:00,700 --> 00:04:02,660 Carl non mi lascerà più badare la casa. 75 00:04:06,330 --> 00:04:07,415 E se ne va. 76 00:04:07,832 --> 00:04:10,626 -Speriamo ci sia un GPS. -Emily! 77 00:04:10,710 --> 00:04:14,505 Comunque, tutti i viaggi hanno un inizio e una fine. 78 00:04:14,672 --> 00:04:19,510 Questo viaggio non sarà da meno. Quando la casa attraverserà il cielo, 79 00:04:19,677 --> 00:04:20,886 finirà il tempo. 80 00:04:21,554 --> 00:04:23,597 -Wow. -La nostra esploratrice vi aspetta. 81 00:04:23,723 --> 00:04:25,224 Iniziate a giocare con il cibo! 82 00:04:25,641 --> 00:04:27,184 -Ok. -Va bene. 83 00:04:27,435 --> 00:04:29,854 -Siamo tre forti donne latine. -Sì. Latina power. 84 00:04:29,937 --> 00:04:31,439 SQUADRA: PHOENIX MARY CARMEN, GRACE E SABRINA 85 00:04:31,605 --> 00:04:35,026 Dobbiamo includerlo nel nostro progetto. Creeremo Chichén Itzá. 86 00:04:35,192 --> 00:04:37,069 È messicano come me. 87 00:04:37,486 --> 00:04:42,408 Ho incontrato Mary Carmen lavorando a un progetto di arte con il cibo, 88 00:04:42,575 --> 00:04:45,036 ci siamo divertite e conosciute meglio. 89 00:04:45,244 --> 00:04:48,914 Da poco ho conosciuto Grace e le sue capacità 90 00:04:48,998 --> 00:04:52,251 ed ero emozionata di lavorare insieme su questo paesaggio di cibo. 91 00:04:52,418 --> 00:04:54,962 Sapete che dobbiamo mettere la casa nel paesaggio? 92 00:04:55,129 --> 00:04:59,050 Voglio sfidare la gravità. Metteremo un grande albero 93 00:04:59,133 --> 00:05:01,469 nella parte anteriore. 94 00:05:01,677 --> 00:05:04,513 Su quella struttura metteremo la casa. 95 00:05:04,680 --> 00:05:09,352 Rosita guiderà la nostra scout attraverso la storia del Messico 96 00:05:09,435 --> 00:05:11,812 e rappresenterà il passato, 97 00:05:11,896 --> 00:05:14,231 -il presente e il futuro. -Mi piace. 98 00:05:14,315 --> 00:05:16,442 La nostra scout farà un viaggio magico in Messico... 99 00:05:16,525 --> 00:05:18,277 ALBERO GIGANTE DI RISO SOFFIATO PALLONCINI DI POPCORN 100 00:05:18,361 --> 00:05:19,528 CHICHÉN ITZÁ DI PANE TOSTATO 101 00:05:19,653 --> 00:05:21,572 ...verso El Castillo e Chichén Itzá, 102 00:05:21,655 --> 00:05:24,700 metteremo simboli della cultura messicana. 103 00:05:24,825 --> 00:05:26,786 Tutti questi elementi insieme 104 00:05:26,869 --> 00:05:30,081 con i cibi e gli ingredienti che rendono stupendo il Messico. 105 00:05:30,289 --> 00:05:31,624 Il paesaggio che creeremo... 106 00:05:31,707 --> 00:05:33,250 SQUADRA: BEST COASTERS KETURAH, NOLAN E SAMIRA 107 00:05:33,334 --> 00:05:35,127 ...sarà il Monte Rushmore il 4 luglio. 108 00:05:35,211 --> 00:05:37,046 PALLONCINI DI GOMMA DA MASTICARE TESTE DI RISO SOFFIATO 109 00:05:37,129 --> 00:05:38,089 NUVOLE IN PASTILLAGE 110 00:05:38,172 --> 00:05:39,507 Con i fuochi artificiali. 111 00:05:39,590 --> 00:05:41,133 -Sì. -E delle nuvole davanti. 112 00:05:41,300 --> 00:05:43,969 Non abbiamo solo le teste, dobbiamo costruire anche... 113 00:05:44,053 --> 00:05:45,513 -Già. -...la struttura per le rocce. 114 00:05:45,596 --> 00:05:47,765 Sono molto emozionato. Andai al Monte Rushmore 115 00:05:47,973 --> 00:05:49,892 con la mia famiglia quando ero piccolo 116 00:05:49,975 --> 00:05:52,520 e non dimenticherò mai 117 00:05:52,603 --> 00:05:56,816 quei volti alti sei metri scavati 118 00:05:56,899 --> 00:06:00,027 nel fianco di una montagna. Per qualsiasi artista si tratta 119 00:06:00,111 --> 00:06:03,906 di ritratti estremamente belli dei nostri presidenti. 120 00:06:04,156 --> 00:06:06,075 -È la nostra creazione più grande. -Già. 121 00:06:06,158 --> 00:06:08,452 Il fatto che dobbiamo includere Up... 122 00:06:08,536 --> 00:06:10,246 -Esatto. -...è fantastico. 123 00:06:10,329 --> 00:06:12,706 È ciò che ci ha unito fin da subito 124 00:06:12,873 --> 00:06:14,166 Andremo nelle Filippine 125 00:06:14,250 --> 00:06:16,043 in un luogo iconico come il Monte Mayon. 126 00:06:16,293 --> 00:06:17,711 SQUADRA: MAJARLIKA MAYEN, JOANNE E MYTON 127 00:06:17,878 --> 00:06:18,921 -Va bene. -Ci sta. 128 00:06:19,046 --> 00:06:21,173 Le dimensioni del vulcano sono un problema. 129 00:06:21,257 --> 00:06:22,341 Due metri per tre. 130 00:06:22,425 --> 00:06:23,426 VULCANO DI 2,43m PER 3,65m 131 00:06:23,509 --> 00:06:24,718 Non lo faremo di torta. 132 00:06:24,927 --> 00:06:27,555 Fogli di carta di riso e poi aggiungeremo del pane. 133 00:06:27,638 --> 00:06:29,014 VULCANO RICOPERTO DI PANE 134 00:06:29,181 --> 00:06:32,935 Come possiamo rendere realistiche le dimensioni dei palloncini? 135 00:06:33,561 --> 00:06:36,439 -Useremo degli agrumi. -Mi piace. 136 00:06:36,730 --> 00:06:37,857 -Mi piace. -Ha senso. 137 00:06:38,023 --> 00:06:40,192 Ciao, squadra Majarlika. 138 00:06:42,570 --> 00:06:44,738 Mi date una sensazione di famiglia. 139 00:06:44,822 --> 00:06:47,616 -Siamo molto uniti. -Sono la madrina dei suoi figli. 140 00:06:47,783 --> 00:06:48,951 -Ah, sì? -Sono come... 141 00:06:49,118 --> 00:06:50,161 -Già. -Buoni amici. 142 00:06:50,244 --> 00:06:52,496 -Sono i miei migliori amici. -E avete deciso 143 00:06:52,580 --> 00:06:54,248 -di partecipare di nuovo. -Sì. 144 00:06:54,415 --> 00:06:56,750 Chi lo ha deciso? Ben fatto, Mayen! 145 00:06:57,126 --> 00:06:59,879 Che voglia di sapere dove porterete la nostra scout. 146 00:07:00,045 --> 00:07:03,340 Abbiamo pensato al Monte Mayon, un luogo iconico 147 00:07:03,466 --> 00:07:06,051 che tutti i filippini conoscono 148 00:07:06,135 --> 00:07:08,971 e vogliamo che anche la nostra esploratrice ne sappia di più. 149 00:07:09,096 --> 00:07:12,850 Mia mamma mi raccontava sempre delle storie. 150 00:07:13,267 --> 00:07:15,561 -Lei insegnava nella provincia... -Già. 151 00:07:15,644 --> 00:07:18,856 ...dove si trova il Monte Mayon, è un omaggio a lei. 152 00:07:18,981 --> 00:07:20,816 -Sì. -Tua mamma è qui oggi. 153 00:07:21,025 --> 00:07:23,277 -Esatto. -Bene, vi lascio al vostro lavoro 154 00:07:23,360 --> 00:07:26,030 -e buona fortuna. -Grazie. 155 00:07:26,447 --> 00:07:28,073 -Ok, iniziamo. -Va bene. 156 00:07:28,491 --> 00:07:30,659 Sappiamo già cosa ci serve, vero? 157 00:07:31,202 --> 00:07:33,829 Che bello. Guardate che meraviglia. 158 00:07:33,996 --> 00:07:35,331 -Wow. -Bene, 159 00:07:35,456 --> 00:07:39,335 prendo del pane per il Castillo. 160 00:07:39,460 --> 00:07:40,586 Prendo le bucce del mais. 161 00:07:40,711 --> 00:07:43,672 -Dobbiamo prendere... -Via, via, via. 162 00:07:44,256 --> 00:07:45,424 -Cocco? -Mirtilli rossi. 163 00:07:45,508 --> 00:07:46,759 -Per le aste. -Esatto. 164 00:07:46,842 --> 00:07:47,968 Ho visto dei funghi. 165 00:07:48,135 --> 00:07:49,845 -Ne prendiamo un po'? -Sì. 166 00:07:50,262 --> 00:07:51,597 Niente cestini? 167 00:07:51,722 --> 00:07:53,390 Il tempo passa in fretta, 168 00:07:53,474 --> 00:07:55,100 dobbiamo essere organizzati. 169 00:07:55,976 --> 00:07:56,852 SQUADRA: PHOENIX 170 00:07:56,977 --> 00:07:58,479 -Quanto pesa? -Molto. 171 00:07:58,562 --> 00:08:00,272 OPERA: VIAGGIO IN MESSICO 172 00:08:00,439 --> 00:08:03,567 Ora sto costruendo una delle porzioni più grandi 173 00:08:03,734 --> 00:08:07,488 dell'opera, El Castillo. Poi la coprirò 174 00:08:07,613 --> 00:08:10,824 la pasta di riso soffiato con il pane tostato che ho iniziato 175 00:08:10,950 --> 00:08:13,953 a lavorare in modo da dargli 176 00:08:14,078 --> 00:08:15,371 un effetto pietra. 177 00:08:16,080 --> 00:08:19,959 Con il nostro paesaggio di cibo mostriamo la storia, la cultura 178 00:08:20,084 --> 00:08:22,920 e i colori della cultura messicana. 179 00:08:23,045 --> 00:08:25,047 Metteremo tanti ingredienti messicani 180 00:08:25,172 --> 00:08:28,717 e Mary Carmen sta lavorando ad alcuni elementi tradizionali. 181 00:08:28,801 --> 00:08:32,429 Ho tinto alcune bucce per fare Rosita. 182 00:08:32,555 --> 00:08:34,682 -Stai facendo la sottoveste? -Esatto. 183 00:08:34,848 --> 00:08:37,184 Hai mai indossato un abito simile? 184 00:08:37,268 --> 00:08:40,187 Sì, facevo ballo folk. 185 00:08:40,354 --> 00:08:42,481 -Sono davvero... -Folkloristici. 186 00:08:45,943 --> 00:08:47,152 Oh, cielo. 187 00:08:48,279 --> 00:08:52,533 Sono orgogliosa di rappresentare le donne come me. Chi lo avrebbe mai detto 188 00:08:52,658 --> 00:08:56,036 che un'immigrata messicana che faceva torte 189 00:08:56,161 --> 00:08:59,456 avrebbe partecipato a una gara della Disney. 190 00:08:59,707 --> 00:09:01,166 -Ciao, ciao. -Ehi! 191 00:09:01,333 --> 00:09:02,626 -Ciao. -Ciao a tutti. 192 00:09:02,751 --> 00:09:04,336 Cosa stai facendo Mary Carmen? 193 00:09:04,461 --> 00:09:07,965 -La sottoveste di Rosita. -Di Rosita. 194 00:09:08,090 --> 00:09:11,844 Rosita, la gonna. -Stai usando la buccia del mais? 195 00:09:11,969 --> 00:09:13,387 -Esatto. -Sì. 196 00:09:13,512 --> 00:09:16,181 Ballerà così, come facciamo noi. 197 00:09:16,307 --> 00:09:17,349 Sì. 198 00:09:17,433 --> 00:09:21,103 ¡Exacto! Proprio come stavo facendo io. 199 00:09:21,270 --> 00:09:24,273 -Ecco qua. -Poi lo colorerai? 200 00:09:24,356 --> 00:09:27,234 -Sì, sì, ho proprio qui... -Ok. 201 00:09:27,401 --> 00:09:29,820 -Oh. È bellissimo. -Wow. 202 00:09:29,987 --> 00:09:31,155 Mary Carmen! 203 00:09:33,699 --> 00:09:34,742 Sì! 204 00:09:35,534 --> 00:09:38,329 Credo tu voglia fare dei tamales color arcobaleno. 205 00:09:38,454 --> 00:09:39,538 Sì. 206 00:09:39,747 --> 00:09:41,248 È una sensitiva. 207 00:09:41,624 --> 00:09:42,916 Stiamo imparando. 208 00:09:43,000 --> 00:09:45,294 Alla fine della gara sarà bilingue. 209 00:09:45,377 --> 00:09:47,046 -Lo è già. -Sono pronta. 210 00:09:47,713 --> 00:09:49,006 Cos'è questo? 211 00:09:49,340 --> 00:09:52,426 È una testa di giaguaro 212 00:09:52,635 --> 00:09:53,761 che decorerò 213 00:09:54,053 --> 00:09:55,638 -con colori vivaci. -Ok. 214 00:09:55,763 --> 00:09:58,223 Questi elementi sono così belli e amo il Messico, 215 00:09:58,432 --> 00:10:01,185 ma voglio vedere una casa come quella di Up. 216 00:10:01,268 --> 00:10:03,312 La casa è fondamentale, 217 00:10:03,395 --> 00:10:06,774 -facciamo volare quei palloncini! -Al lavoro! Tutti all'opera! 218 00:10:06,857 --> 00:10:08,442 -Sissignora! -Bene. 219 00:10:11,403 --> 00:10:12,613 SQUADRA: BEST COASTER 220 00:10:12,696 --> 00:10:15,616 La nostra esploratrice vedrà la magia del Monte Rushmore. 221 00:10:15,741 --> 00:10:16,992 OPERA: MONTE RUSHMORE, USA 222 00:10:17,201 --> 00:10:20,537 Io intaglio verdure, ho iniziato con le zucche 223 00:10:20,621 --> 00:10:22,831 una volta terminati gli studi. 224 00:10:22,956 --> 00:10:26,085 Ogni anno sono gasatissimo. Non aspetto neanche l'autunno, 225 00:10:26,168 --> 00:10:28,879 coltivo le mie zucche e quando arriva il momento 226 00:10:28,962 --> 00:10:31,882 intaglio circa 30 zucche. Ma per il Monte Rushmore 227 00:10:31,965 --> 00:10:36,762 stiamo creando una scultura enorme e usiamo della pasta di riso soffiato. 228 00:10:37,388 --> 00:10:40,683 Keturah ha pensato di mettere le teste nel secchio 229 00:10:40,766 --> 00:10:44,019 in modo da compattarle 230 00:10:44,144 --> 00:10:46,647 e ottenere la base invece che 231 00:10:46,855 --> 00:10:49,650 rifare tutto da zero. Ma provare cose nuove 232 00:10:49,817 --> 00:10:52,152 e innovarci per questa gara è una cosa divertente 233 00:10:52,236 --> 00:10:53,862 per cui non vediamo l'ora. 234 00:10:53,987 --> 00:10:55,739 Sei molto minimalista. 235 00:10:55,864 --> 00:10:59,159 Di solito quando costruisco... 236 00:10:59,326 --> 00:11:01,787 -Aggiungi. -Aggiungo degli strati. 237 00:11:01,870 --> 00:11:03,122 Mi stai influenzando. 238 00:11:03,205 --> 00:11:05,833 Non possiamo permetterci che la testa si smonti. 239 00:11:06,125 --> 00:11:08,752 Perché è la base della nostra scultura. 240 00:11:09,670 --> 00:11:11,046 È stupendo. 241 00:11:11,505 --> 00:11:13,924 -Guarda che bei baffi. -Lo so. 242 00:11:14,007 --> 00:11:15,509 Mi piacciono le sopracciglia. 243 00:11:15,592 --> 00:11:17,511 -Sarà super arrabbiato. -Stupendo. 244 00:11:17,594 --> 00:11:20,597 Da piccola volevo esplorare il mondo, 245 00:11:20,723 --> 00:11:23,100 ho trovato un lavoro come chef 246 00:11:23,183 --> 00:11:26,395 su una nave da crociera e sono partita. 247 00:11:26,520 --> 00:11:29,815 Sognavo di viaggiare e imparare cose nuove. 248 00:11:29,940 --> 00:11:33,485 Ok, Best Coasters, non pensavo sareste stati 249 00:11:33,610 --> 00:11:35,362 così veloci con le teste. 250 00:11:35,988 --> 00:11:38,574 Vedo che Washington e Lincoln sono già pronti. 251 00:11:38,741 --> 00:11:41,994 Ci sono le teste e gli alberi, ma ditemi della casa. 252 00:11:42,119 --> 00:11:43,454 Ho già preparato i muri. 253 00:11:43,787 --> 00:11:45,914 Dove aspettare che si asciughino. 254 00:11:46,165 --> 00:11:48,667 Più sono asciutti, più saranno stabili. 255 00:11:48,751 --> 00:11:50,919 C'è qualcosa sotto quell'enorme blocco 256 00:11:51,170 --> 00:11:53,130 di pasta di riso soffiato? 257 00:11:53,213 --> 00:11:56,300 Sotto c'è un'armatura 258 00:11:56,383 --> 00:11:58,051 a cui avviteremo la testa. 259 00:11:58,135 --> 00:12:02,139 Usiamo crema di marshmallow e riso soffiato. 260 00:12:02,347 --> 00:12:04,850 È come polistirolo commestibile. 261 00:12:04,975 --> 00:12:06,477 È per sapere perché 262 00:12:06,560 --> 00:12:07,728 di solito... 263 00:12:07,811 --> 00:12:12,191 La pasta di riso soffiato tende a separarsi. 264 00:12:12,274 --> 00:12:14,401 È la ricetta del fallimento. 265 00:12:17,905 --> 00:12:19,782 SQUADRA: MAJARLIKA 266 00:12:19,865 --> 00:12:21,700 Stiamo lavorando al vulcano... 267 00:12:21,784 --> 00:12:22,951 OPERA: MONTE MAYON, FILIPPINE 268 00:12:23,035 --> 00:12:24,244 ...e gli strati di cibo, 269 00:12:24,411 --> 00:12:28,540 ma non so quale sarà il risultato. 270 00:12:28,624 --> 00:12:34,755 Mia mamma mi raccontava dei momenti felici vicino al vulcano. 271 00:12:35,005 --> 00:12:40,594 So che vorrebbe questo per me 272 00:12:40,761 --> 00:12:42,721 e che non mi soffermassi sul dolore. 273 00:12:42,805 --> 00:12:44,181 -Mayen? -Sì. 274 00:12:44,306 --> 00:12:47,059 Devi aiutarmi con questo collage di pane. 275 00:12:47,184 --> 00:12:49,228 Il pane non ha carattere. 276 00:12:49,311 --> 00:12:53,440 Ho provato a riempire i buchi con il cioccolato, 277 00:12:53,565 --> 00:12:56,026 ma è ancora anonimo. 278 00:12:56,151 --> 00:13:02,282 Possiamo provare ad aggiungere qualcosa per creare volume. 279 00:13:02,699 --> 00:13:06,078 Il vulcano è un po’ piatto, dobbiamo dargli consistenza. 280 00:13:06,161 --> 00:13:08,121 Usando solo il pane serve tanto tempo. 281 00:13:09,373 --> 00:13:11,416 Se mescolassimo altri ingredienti? 282 00:13:11,542 --> 00:13:17,798 Aggiungiamo chicchi di riso, chicchi di caffè, cereali e funghi. 283 00:13:18,048 --> 00:13:19,591 Amo i funghi. 284 00:13:20,926 --> 00:13:22,594 Ma non mangiano funghi. 285 00:13:22,845 --> 00:13:25,931 Se lo guardi, si capisce perché abbiamo fatto così, 286 00:13:26,014 --> 00:13:28,725 ha senso perché è un paesaggio di cibo. 287 00:13:28,809 --> 00:13:32,020 Devono sapere che sono mirtilli essiccati e fagioli. 288 00:13:32,813 --> 00:13:34,606 -Che è... -...del cibo. 289 00:13:35,232 --> 00:13:37,234 Quel vulcano mi incuriosisce. 290 00:13:38,402 --> 00:13:40,445 Che si dice. Come sta andando? 291 00:13:40,529 --> 00:13:42,865 -Quante cose. -Già. 292 00:13:43,031 --> 00:13:45,117 Come sta andando? 293 00:13:45,367 --> 00:13:47,661 La carta di riso resiste bene. 294 00:13:47,828 --> 00:13:50,038 -Vedi quanto è plastica? -Lo è ora. 295 00:13:50,247 --> 00:13:51,582 Oh, ottimo. 296 00:13:51,832 --> 00:13:54,251 Vedo del colore. Usate l'aerografo? 297 00:13:54,376 --> 00:13:55,460 -Sì, un po'. -Ok, bene. 298 00:13:55,544 --> 00:14:00,215 -Qui stiamo sperimentando. -State usando dei broccoli, dell'uva... 299 00:14:00,299 --> 00:14:01,216 -Uva. -Pane. 300 00:14:01,300 --> 00:14:03,302 Pane, uva passa, fagioli. 301 00:14:03,802 --> 00:14:05,387 -Cereali. -Cereali. 302 00:14:05,596 --> 00:14:07,139 -Un mercato contadino. -Funghi. 303 00:14:07,306 --> 00:14:10,475 Amo le consistenze, ma a volte serve equilibrio. 304 00:14:11,226 --> 00:14:13,020 Cercate di non farlo sembrare caotico. 305 00:14:13,228 --> 00:14:14,563 -Sì. -È molto importante. 306 00:14:14,646 --> 00:14:16,481 -Sì, sì. -Grazie. 307 00:14:17,524 --> 00:14:20,694 La casa è a metà del cielo. 308 00:14:20,903 --> 00:14:22,237 Posso montare questo? 309 00:14:23,947 --> 00:14:27,743 L'effetto sarà... wow! Non mi fido di quelle viti. 310 00:14:27,993 --> 00:14:30,287 Le sculture di zucchero 311 00:14:30,370 --> 00:14:33,206 -sono molto pesanti. -Per sostenere queste teste, 312 00:14:33,290 --> 00:14:34,708 dobbiamo aggiungere dell'armatura. 313 00:14:34,791 --> 00:14:37,377 Non perdiamo tempo perché devo mettere dentro queste. 314 00:14:37,502 --> 00:14:40,047 Stiamo andando bene. Ce la faccio. 315 00:14:40,672 --> 00:14:42,507 -Ce la faccio. -Mi sto agitando, 316 00:14:42,758 --> 00:14:45,969 e non riesco proprio a calmarmi. 317 00:14:46,511 --> 00:14:48,555 Non ho bisogno. Ora sono a posto, davvero. 318 00:14:49,348 --> 00:14:54,186 Il palo attraversa la testa e se il mento 319 00:14:54,311 --> 00:14:58,398 -non è sostenuto per bene, romperà tutto. -Puoi tenere su quel pezzo? 320 00:14:58,523 --> 00:15:00,233 -Sì. -Grazie. 321 00:15:01,443 --> 00:15:04,988 Tutto potrebbe collassare senza il giusto sostegno. 322 00:15:07,449 --> 00:15:09,743 Andrà tutto bene. Davvero. 323 00:15:12,704 --> 00:15:14,164 6 MINUTI DOPO 324 00:15:26,718 --> 00:15:29,429 -Oh, no. -Oh, santo cielo! 325 00:15:34,351 --> 00:15:37,145 È meglio se non le mettiamo su. 326 00:15:37,354 --> 00:15:38,981 -Hai ragione. -Serve un sostegno. 327 00:15:39,398 --> 00:15:40,440 Sono d'accordo. 328 00:15:40,983 --> 00:15:45,028 Si stanno aprendo, devo toglierle. 329 00:15:48,865 --> 00:15:51,034 -Sta crollando tutto. -Poverina. 330 00:15:51,743 --> 00:15:54,705 -Troveranno un modo. -Oddio. Cos'è .... 331 00:15:54,871 --> 00:15:56,164 -Cos'è successo? -Rotta. 332 00:15:56,540 --> 00:15:57,708 -Si è rotta? -Sì. 333 00:15:58,041 --> 00:16:02,129 -È esplosa. -Oh santo cielo. Anche lui? 334 00:16:02,295 --> 00:16:04,923 Già. Una volta asciutta, se lavorata a lungo, 335 00:16:05,090 --> 00:16:10,095 può sbriciolarsi così e si smonta tutto. 336 00:16:10,762 --> 00:16:11,972 Caspita. 337 00:16:15,517 --> 00:16:17,853 Se non faccio il suono, non funziona. 338 00:16:20,022 --> 00:16:21,398 -Mi piace. -E lo fai 339 00:16:21,481 --> 00:16:22,607 sempre uguale. 340 00:16:27,029 --> 00:16:29,448 Prima di tutto, che persone vivaci e divertenti. 341 00:16:29,698 --> 00:16:30,907 -Sembrano... -Vero? 342 00:16:30,991 --> 00:16:32,409 -...così emozionati. -Che energia! 343 00:16:32,492 --> 00:16:35,579 E c'è così tanta cultura. Parliamo della squadra Phoenix, 344 00:16:35,662 --> 00:16:37,998 stanno facendo così tante cose. 345 00:16:38,123 --> 00:16:39,708 Solo loro creano un intero paese. 346 00:16:39,833 --> 00:16:42,335 Mi spaventa che non ci sia la casetta. 347 00:16:42,461 --> 00:16:46,882 La bambola è bellissima, ma non è l'elemento principale, 348 00:16:47,049 --> 00:16:48,550 Dobbiamo vedere la casa. 349 00:16:48,675 --> 00:16:51,636 Parliamo di questo meraviglioso vulcano dei Majarlika. 350 00:16:52,095 --> 00:16:54,931 Così tanti ingredienti. Non capisco le loro intenzioni. 351 00:16:55,390 --> 00:16:57,476 Esatto, è un grande mercato. 352 00:16:57,601 --> 00:17:00,520 Devono stare molto attenti nel definire le zone 353 00:17:00,604 --> 00:17:03,315 perché il paesaggio di cibo non avrà senso 354 00:17:03,398 --> 00:17:04,483 -se è caotico. -Già. 355 00:17:04,608 --> 00:17:07,027 Parliamo ora dei Best Coasters. 356 00:17:07,277 --> 00:17:09,571 Sta andando tutto male. 357 00:17:09,696 --> 00:17:13,033 Hanno sbagliato tutto. Due delle teste si sono aperte. 358 00:17:13,200 --> 00:17:14,701 Mi dispiace tanto. 359 00:17:14,910 --> 00:17:16,995 Già. Non vogliamo solo vedere i volti 360 00:17:17,621 --> 00:17:20,123 e riconoscere questi paesaggi iconici, 361 00:17:20,248 --> 00:17:23,919 -ma vogliamo anche che regga. -Non vogliamo teste rotolanti. 362 00:17:24,127 --> 00:17:28,215 A breve la casa di Carl sarà dall'altra parte delle nuvole 363 00:17:28,340 --> 00:17:30,759 e solo allora scopriremo com'è andata. 364 00:17:31,551 --> 00:17:36,473 Mentre i nostri artisti lavorano, la nostra esploratrice sta... 365 00:17:37,474 --> 00:17:38,642 Hai perso qualcosa? 366 00:17:38,725 --> 00:17:41,770 Ero così emozionata per la mia avventura 367 00:17:41,853 --> 00:17:45,857 che ho lanciato il mio pranzo al sacco durante il decollo, 368 00:17:45,941 --> 00:17:49,903 credo di averlo scambiato per il mio manubrio. 369 00:17:49,986 --> 00:17:53,281 O forse è caduto durante la turbolenza sopra il Grand Canyon. 370 00:17:53,448 --> 00:17:55,659 Pensi di potermi aiutare? 371 00:17:55,784 --> 00:17:57,953 Il Grand Canyon è un po' grande, 372 00:17:58,120 --> 00:18:00,664 ma posso provare a cercare il tuo pranzo. 373 00:18:00,831 --> 00:18:03,750 No, sciocchino. Potresti mostrarmi i cibi 374 00:18:03,875 --> 00:18:06,378 che mi aspettano a destinazione. 375 00:18:06,503 --> 00:18:09,548 Oh, capisco. Permettimi di andare dritto al punto. 376 00:18:09,714 --> 00:18:11,424 Veloce! Ho fame. 377 00:18:13,677 --> 00:18:16,972 Ultime notizie! Ultime notizie! Keke Palmer ve le comunica. 378 00:18:17,097 --> 00:18:19,766 Alla nostra esploratrice brontola il pancino. 379 00:18:20,809 --> 00:18:22,769 E ha chiesto ai migliori artisti del cibo 380 00:18:22,853 --> 00:18:24,563 di fare una consegna speciale. 381 00:18:25,188 --> 00:18:26,523 Non sono buoni del tesoro. 382 00:18:26,982 --> 00:18:30,110 ma di burritos, panini e dolcetti. 383 00:18:30,735 --> 00:18:34,698 La trama si è infittita. Ripeto, la trama si è infittita, 384 00:18:34,781 --> 00:18:38,910 dovrete aggiungere cibo tipico alle vostre destinazioni. 385 00:18:38,994 --> 00:18:40,370 -Cavoli! -Oh cielo. 386 00:18:40,453 --> 00:18:42,706 Al lavoro, la nostra esploratrice ha fame. 387 00:18:42,873 --> 00:18:44,499 -Ok, andiamo. -Via, veloci. 388 00:18:44,875 --> 00:18:46,168 Squadra Phoenix! 389 00:18:49,379 --> 00:18:50,589 PRODOTTO NELLE FILIPPINE 390 00:18:50,755 --> 00:18:52,591 -Filippine! -Filippine. 391 00:18:52,757 --> 00:18:53,758 PRODOTTO IN MESSICO 392 00:18:53,925 --> 00:18:55,760 -Messico! Messico! Ok, Messico! -Ok, andiamo. 393 00:18:55,886 --> 00:18:56,928 GRAN SIGILLO DEL SUD DAKOTA 394 00:18:57,053 --> 00:18:58,263 -C'è il Sud Dakota? -Sì. 395 00:18:58,346 --> 00:18:59,472 -Bene. Andiamo. -Ok. 396 00:19:00,849 --> 00:19:02,142 -Preso? -Sì. 397 00:19:02,267 --> 00:19:03,768 -Ok. -Dove lo mettiamo? 398 00:19:03,852 --> 00:19:05,520 -Qui. -Cosa c'è dentro? 399 00:19:05,979 --> 00:19:08,315 -Vermicelli di riso. -Vermicelli di fagioli. 400 00:19:08,523 --> 00:19:09,816 -Fagioli? -Patate dolci. 401 00:19:09,941 --> 00:19:11,234 -No, crema di patate. -Sì, crema. 402 00:19:11,359 --> 00:19:13,653 -E questo è taro. -Pritong isda. 403 00:19:13,778 --> 00:19:15,238 Pesce fritto. 404 00:19:15,363 --> 00:19:18,116 -Banana... -La buccia va bene per il vulcano. 405 00:19:18,366 --> 00:19:21,494 I vermicelli di riso sono perfetti per i palloncini. 406 00:19:21,578 --> 00:19:23,955 NOODLE DI RISO, BUCCIA DI BANANA E TARO PER IL VULCANO 407 00:19:24,039 --> 00:19:26,124 Useremo il taro per creare delle rocce. 408 00:19:26,249 --> 00:19:27,417 -Ok. -Perfetto, 409 00:19:27,542 --> 00:19:29,336 -al lavoro. -Possiamo iniziare. 410 00:19:29,461 --> 00:19:31,588 -È fantastico. -Dato che accompagniamo 411 00:19:31,713 --> 00:19:35,342 la nostra esploratrice attraverso la cultura messicana, 412 00:19:35,467 --> 00:19:38,011 ciò che non offriamo ai defunti può servire per... 413 00:19:38,094 --> 00:19:39,638 SENTIERO DI MAIS FICO D'INDIA COME PAESAGGIO 414 00:19:39,763 --> 00:19:41,056 -...la sabbia del sentiero. -Ok. 415 00:19:41,264 --> 00:19:44,059 Avevamo già in mente di usare alcuni elementi dentro la scatola 416 00:19:44,184 --> 00:19:46,686 mentre altri no. 417 00:19:46,895 --> 00:19:49,940 Ma prima devo creare la casa. 418 00:19:52,692 --> 00:19:55,654 È stressante perché siamo così indietro 419 00:19:55,987 --> 00:19:57,739 e il tempo passa in fretta. 420 00:19:57,864 --> 00:20:01,451 Ok, artisti, la casa di Carl è alta nel cielo, 421 00:20:01,618 --> 00:20:04,329 quindi è ora di alzare il livello. 422 00:20:04,412 --> 00:20:05,872 Accidenti... 423 00:20:06,414 --> 00:20:09,084 Sono troppo stressato, sto impazzendo. 424 00:20:09,292 --> 00:20:12,337 Gli ingredienti nella cassa rappresentano il Sud Dakota. 425 00:20:12,462 --> 00:20:17,425 Abbiamo della bietola, fiori di luppolo, okra, torta di mele e carne secca. 426 00:20:17,717 --> 00:20:20,804 Penso che non ci sia tempo e non riesco neanche a elaborare 427 00:20:20,887 --> 00:20:23,974 la sfida, si sono rotte ben due teste. 428 00:20:24,099 --> 00:20:26,685 Stiamo cercando un modo per sistemarle. 429 00:20:26,810 --> 00:20:30,021 Mettiamolo vicino all'opera e poi.. 430 00:20:30,105 --> 00:20:31,982 -Torno alla mia casa. -Sì. 431 00:20:32,232 --> 00:20:33,817 -Lo faremo. -Ok, non sentirti... 432 00:20:33,942 --> 00:20:35,235 -La casa mi preoccupa. -Faccio io. 433 00:20:35,402 --> 00:20:37,362 La facciamo, ma non sarà bella. 434 00:20:37,529 --> 00:20:39,322 Non va bene, Nolan. 435 00:20:39,864 --> 00:20:43,660 Stanno succedendo molte cose, le teste sono esplose 436 00:20:43,743 --> 00:20:47,872 sul banco e ci stiamo guardando come per dire 437 00:20:48,123 --> 00:20:49,874 "Avremo qualcosa da presentare?" 438 00:20:51,209 --> 00:20:54,296 -Quando sono a buon punto, ti aiuto. -Mi sembra giusto. 439 00:20:56,923 --> 00:20:58,300 Quanto pesa. 440 00:20:59,050 --> 00:21:01,428 La nostra esploratrice atterrerà sulla casa, 441 00:21:01,636 --> 00:21:05,265 sull'albero di pasta di riso soffiato ricoperto di cioccolato. 442 00:21:05,432 --> 00:21:08,768 Ho dovuto costruire la struttura della casa due volte. 443 00:21:09,102 --> 00:21:11,521 -Guidami. -A posto. 444 00:21:11,688 --> 00:21:13,481 -Ok, però dobbiamo girarlo. -Ok. 445 00:21:13,565 --> 00:21:15,734 -Non devo... Oddio. -Attenta. Ok, ce l'ho. 446 00:21:15,900 --> 00:21:17,027 Non lo lascio. 447 00:21:17,235 --> 00:21:19,988 Ok. Perché il gomito si sta muovendo. 448 00:21:20,113 --> 00:21:21,948 Devo fissarlo di nuovo. 449 00:21:24,826 --> 00:21:27,746 -Qui. Possiamo mettere un supporto. -Qui? 450 00:21:28,288 --> 00:21:30,248 Esatto, perché il retro è pesante. 451 00:21:30,457 --> 00:21:31,666 Sono nervosa. 452 00:21:31,833 --> 00:21:34,586 C'è troppo peso su alcune giunture 453 00:21:34,794 --> 00:21:37,714 e il punto in cui deve andare questo peso 454 00:21:37,797 --> 00:21:40,592 è un po' troppo fragile. Non voglio rischiare 455 00:21:40,800 --> 00:21:44,387 quindi aggiungo degli elementi per assicurarmi 456 00:21:44,596 --> 00:21:46,681 che la casa non si sposti. 457 00:21:46,890 --> 00:21:49,351 È l'ultima volta che la sposto. 458 00:21:49,517 --> 00:21:52,937 Se non posso puntellare la struttura, dovrò cambiare strategia 459 00:21:53,021 --> 00:21:56,983 e appoggiare la casa, invece che sfidare la gravità. 460 00:21:57,150 --> 00:22:00,487 -Perfetto. Grazie. -Con la squadra Phoenix 461 00:22:00,653 --> 00:22:04,157 -non vedo cambiamenti. -Devono andare avanti. 462 00:22:04,449 --> 00:22:07,243 Il Messico è un paese pieno di colori, 463 00:22:07,410 --> 00:22:08,912 ma vedo solo una struttura bianca. 464 00:22:09,079 --> 00:22:11,122 Dobbiamo ancora finire tante cose. 465 00:22:11,456 --> 00:22:14,918 Dobbiamo coprire El Castillo e anche tutta la base di legno 466 00:22:15,001 --> 00:22:17,587 con le piante e le verdure, dobbiamo fare i sentieri. 467 00:22:17,712 --> 00:22:20,090 Serve tanto tempo perché... 468 00:22:20,173 --> 00:22:21,674 -Già. -...ci sono molti dettagli. 469 00:22:21,800 --> 00:22:23,718 Ma sarà stupendo. 470 00:22:24,344 --> 00:22:27,639 Sistemo queste facce. Jefferson è mezzo rotto. 471 00:22:28,973 --> 00:22:30,600 Mentre plasmiamo i volti, 472 00:22:30,683 --> 00:22:34,187 l'intera struttura sta implodendo. 473 00:22:34,312 --> 00:22:37,357 Questi tre si stanno smontando, aspetta che... 474 00:22:38,191 --> 00:22:41,986 Non stimo avendo un crollo psicologico, ma siamo stressati. 475 00:22:42,445 --> 00:22:45,532 Penso che dovremmo avvolgerla. 476 00:22:45,698 --> 00:22:50,245 Stiamo incontrando delle difficoltà. ma siamo ancora una squadra, 477 00:22:50,328 --> 00:22:51,663 stiamo comunicando. 478 00:22:51,871 --> 00:22:54,666 Vuoi mettere degli spiedini e dei tasselli? 479 00:22:54,833 --> 00:22:57,168 Se usassi tipo della crema di burro? 480 00:22:57,293 --> 00:23:00,463 Possiamo avvolgere la faccia nella pellicola trasparente 481 00:23:00,588 --> 00:23:02,549 e scolpire al di sopra della pellicola. 482 00:23:02,715 --> 00:23:04,175 -Ci sta. -Come un sacco a pelo. 483 00:23:13,476 --> 00:23:14,686 Chi è? 484 00:23:14,894 --> 00:23:17,188 È noioso, lo so. Mi dispiace. 485 00:23:17,313 --> 00:23:18,898 -No, no, no. -Ma davvero... 486 00:23:18,982 --> 00:23:21,192 -È una soluzione. -...dobbiamo provarci. 487 00:23:21,317 --> 00:23:22,235 Già. 488 00:23:23,069 --> 00:23:25,864 Alla peggio dipingeremo una faccia sorridente. 489 00:23:27,073 --> 00:23:31,161 Inizio con i palloncini. Sto cuocendo le gomme. 490 00:23:31,536 --> 00:23:34,539 Sembra che stia tenendo al caldo delle uova. 491 00:23:34,747 --> 00:23:37,417 La lampada riscaldante mi serve 492 00:23:37,834 --> 00:23:40,795 per creare dei palloncini perfetti. 493 00:23:41,463 --> 00:23:42,797 Come sembra? 494 00:23:43,339 --> 00:23:45,383 Molto meglio con i volti al loro posto. 495 00:23:45,592 --> 00:23:47,677 Non mi interessa cosa verrà fuori, 496 00:23:47,760 --> 00:23:49,304 sono orgoglioso di come abbiamo reagito. 497 00:23:50,680 --> 00:23:51,890 Ci siamo quasi. 498 00:24:00,815 --> 00:24:03,985 Come va? Wow. 499 00:24:06,070 --> 00:24:08,573 -Pulisco il pesce. -Stai mangiando in segreto? 500 00:24:08,740 --> 00:24:10,492 -Devi condividere. -No, mi serve il riso. 501 00:24:10,575 --> 00:24:12,202 -Non posso mangiarlo senza riso. -Lo so. 502 00:24:12,619 --> 00:24:15,830 Lo aggiungiamo alla zona fossilizzata. 503 00:24:15,914 --> 00:24:16,956 Ok. 504 00:24:17,582 --> 00:24:21,211 Ho messo alcuni degli elementi della sfida 505 00:24:21,336 --> 00:24:24,297 e cerco di capire le paure di Benny. 506 00:24:24,756 --> 00:24:30,011 I giudici hanno detto che il pezzo deve essere coeso. 507 00:24:30,136 --> 00:24:32,430 Loro lo vedranno come 508 00:24:32,514 --> 00:24:33,848 -un po' troppo... -Caotico. 509 00:24:33,932 --> 00:24:36,267 -Esatto. -Dobbiamo sistemarlo. 510 00:24:36,643 --> 00:24:38,478 Abbiamo controllato insieme... 511 00:24:38,603 --> 00:24:39,646 ZUCCHERO DI CANNA 512 00:24:39,729 --> 00:24:42,649 ...e dobbiamo rendere tutto omogeneo. 513 00:24:43,107 --> 00:24:45,985 Sto riempiendo, in modo che la transizione 514 00:24:46,110 --> 00:24:49,781 dal vulcano al campo sia armoniosa. 515 00:24:51,157 --> 00:24:52,909 Quando manca? 516 00:24:55,119 --> 00:24:58,957 Devo finire la casa e i palloncini. Manca ancora molto. 517 00:24:59,916 --> 00:25:03,294 Il primo strato deve essere brutto. 518 00:25:04,003 --> 00:25:08,383 -Mayen, stai pregando? -Parlo alla torta. 519 00:25:09,634 --> 00:25:11,761 Parlo alle torte come fanno tutti. 520 00:25:13,096 --> 00:25:16,349 Oh, non fare così. No, no, no. 521 00:25:17,809 --> 00:25:19,811 Ho lavorato tanto per farti bella. 522 00:25:20,103 --> 00:25:23,064 La normalità è scontata. Io non lo sono, quindi va bene. 523 00:25:23,147 --> 00:25:26,568 Per questi servono gli spiedini grandi. 524 00:25:26,818 --> 00:25:30,780 Per i palloncini useremo diversi tipi di agrumi 525 00:25:30,905 --> 00:25:32,574 che abbiamo svuotato. 526 00:25:32,865 --> 00:25:35,827 Anche se non vuoi che cada, sai che potrebbe succedere... 527 00:25:36,035 --> 00:25:39,038 Nel cestino della sfida abbiamo trovato il calamansi 528 00:25:39,372 --> 00:25:42,125 che è della giusta dimensione per riempire gli spazi. 529 00:25:42,208 --> 00:25:43,418 Andrà bene. 530 00:25:48,339 --> 00:25:51,384 Dobbiamo posizionare la casa e mi sento nervosa 531 00:25:51,509 --> 00:25:53,886 per la struttura e non so se reggerà. 532 00:25:53,970 --> 00:25:55,805 -Grace hai finito quel lato? -No. 533 00:25:55,930 --> 00:25:57,432 La casa sembra pesante. 534 00:25:57,974 --> 00:26:00,310 Respira. Non farti male. 535 00:26:00,476 --> 00:26:01,644 -Sto tremando. -Lo so. 536 00:26:01,769 --> 00:26:05,565 Se la casa non rimane lì. non avremmo una storia 537 00:26:05,648 --> 00:26:07,775 -Non sarà una storia di Up. -È la cosa più importante... 538 00:26:07,900 --> 00:26:08,943 La casa e i palloncini 539 00:26:09,068 --> 00:26:10,111 -sono decisivi. -Giusto. 540 00:26:10,653 --> 00:26:12,405 -Ce l'hai? -Non ancora. 541 00:26:12,697 --> 00:26:13,990 -Respira. -Lo sto facendo. 542 00:26:14,073 --> 00:26:16,409 Adesso importa solo la solidità della casa. 543 00:26:16,701 --> 00:26:18,161 -Ecco. -Sta su? 544 00:26:18,286 --> 00:26:19,787 -Sì. -Vieni, vieni. 545 00:26:19,912 --> 00:26:22,498 -Non posso crederci. -Nemmeno io. 546 00:26:22,915 --> 00:26:25,209 Manca solo un'ora. 547 00:26:25,335 --> 00:26:28,880 È ora di prendere quel tubo per innaffiare e portare a casa il progetto. 548 00:26:29,047 --> 00:26:32,467 Davvero? Ci sono delle parti scoperte. 549 00:26:34,260 --> 00:26:38,056 Sto lavorando alle risaie. Uso del grano essiccato. 550 00:26:38,473 --> 00:26:41,476 Ho usato i noodle della sfida per fare il riso. 551 00:26:41,684 --> 00:26:46,397 -Come riso che cresce. -Devo finire questo lato. 552 00:26:49,442 --> 00:26:52,779 Mia madre sarebbe orgogliosa del nostro lavoro 553 00:26:52,904 --> 00:26:55,573 e credo che ci stia guardando 554 00:26:55,740 --> 00:26:57,575 e che dica "Ottimo lavoro". 555 00:26:57,742 --> 00:27:02,372 Mancano solo gli ultimi ritocchi. 556 00:27:04,207 --> 00:27:06,834 Adesso è ancora più bello. 557 00:27:07,543 --> 00:27:10,338 Sto lavorando all'ultima nuvola. 558 00:27:10,546 --> 00:27:12,840 Questa torta sarà una luna. 559 00:27:13,174 --> 00:27:15,802 -Metti la torta lassù? -Sì. 560 00:27:15,927 --> 00:27:18,888 Ce l'abbiamo fatta. È bellissimo. 561 00:27:18,971 --> 00:27:20,014 Forza. 562 00:27:21,808 --> 00:27:25,937 Stiamo finendo di sistemare ogni dettaglio del nostro paesaggio di cibo, 563 00:27:26,187 --> 00:27:29,023 possiamo aggiungere fiori e colori per Amirah. 564 00:27:29,315 --> 00:27:30,900 Rosita è pronta. 565 00:27:31,526 --> 00:27:32,944 -Via. -Dove la metti? 566 00:27:33,069 --> 00:27:35,196 Dove si vede. 567 00:27:35,363 --> 00:27:37,073 Abbiamo anche queste farfalle, 568 00:27:37,198 --> 00:27:39,826 mettiamo queste attorno ai teschi? 569 00:27:39,992 --> 00:27:42,745 -Non abbiamo tempo. -Il tempo sta per finire... 570 00:27:42,912 --> 00:27:44,455 Dove sono le foglie? 571 00:27:44,580 --> 00:27:47,375 ...e sia io che le mie compagne siamo nervose. 572 00:27:47,500 --> 00:27:49,377 Pipe, ti passo le foglie. 573 00:27:49,502 --> 00:27:52,171 Sono successe tante cose durante la costruzione. 574 00:27:52,296 --> 00:27:55,466 ma abbiamo finito, stiamo dando del nostro meglio.... 575 00:27:55,633 --> 00:27:58,010 -Sta per cadere tutto. -...come squadra. 576 00:27:58,219 --> 00:28:00,680 -Un po' qui, per favore. -Ce l'hai già. 577 00:28:00,805 --> 00:28:05,017 Benny era preoccupato di quanti elementi volevamo integrare, 578 00:28:05,184 --> 00:28:07,603 ma penso che resterà sorpreso. 579 00:28:07,687 --> 00:28:10,314 Mettiamo un teschio di zucchero non decorato? 580 00:28:10,440 --> 00:28:15,445 Il tempo è quasi finito! Manca solo un minuto. 581 00:28:15,611 --> 00:28:17,321 Dobbiamo mettere subito Rosita. 582 00:28:17,488 --> 00:28:19,449 -Rosita è qui! -Devo rinforzare questo 583 00:28:19,532 --> 00:28:21,784 e ci siamo. 584 00:28:21,951 --> 00:28:25,037 Cosa manca? Sto pensando... 585 00:28:26,414 --> 00:28:27,874 -Forza, ragazzi! -È rotto, 586 00:28:27,957 --> 00:28:30,293 -posso averne un altro? -Ecco qui. 587 00:28:30,918 --> 00:28:32,336 Oh, no. 588 00:28:32,837 --> 00:28:34,213 Cinque! 589 00:28:34,380 --> 00:28:36,090 -Quattro! -Ci siamo. 590 00:28:36,299 --> 00:28:39,802 -Ultimi ritocchi. -Tre secondi. Due! 591 00:28:40,553 --> 00:28:44,724 Uno! Tempo scaduto, abbassate gli strumenti! 592 00:28:44,891 --> 00:28:45,933 Ce l'abbiamo fatta! 593 00:28:48,144 --> 00:28:49,187 Batti cinque. 594 00:28:49,437 --> 00:28:50,688 Oddio. 595 00:28:52,148 --> 00:28:54,150 Avete creato dei paesaggi di cibo unici 596 00:28:54,734 --> 00:28:56,319 e da quello che vedo, 597 00:28:56,694 --> 00:28:59,155 la scelta sarà molto difficile. 598 00:28:59,405 --> 00:29:01,908 Best Coaster, vediamo cosa avete fatto. 599 00:29:03,993 --> 00:29:05,620 Prima di tutto. 600 00:29:05,703 --> 00:29:08,456 Come vi sentite adesso che avete finito? 601 00:29:08,664 --> 00:29:11,918 Sono molto orgoglioso del risultato. 602 00:29:12,001 --> 00:29:13,169 -Sì. -Bene. 603 00:29:13,294 --> 00:29:15,004 Spiegatemi la storia del vostro lavoro. 604 00:29:19,509 --> 00:29:22,678 Siamo emozionati di mostrare alla nostra esploratrice 605 00:29:22,804 --> 00:29:27,391 la magia del Monte Rushmore in una notte tempestosa del 4 luglio. 606 00:29:27,600 --> 00:29:29,435 -Tempestosa! -Esatto! 607 00:29:29,602 --> 00:29:31,145 -Forte! -Ok. 608 00:29:31,229 --> 00:29:33,689 Ci sono pezzi di pane sul davanti. 609 00:29:33,773 --> 00:29:34,774 PARETE DI ROCCIA DI PANE 610 00:29:35,525 --> 00:29:38,486 Noci, rametti di rosmarino e broccoletti. 611 00:29:38,611 --> 00:29:39,779 ALBERI DI ROSMARINO E BROCCOLETTI. 612 00:29:39,862 --> 00:29:41,906 I volti sono di pasta di riso soffiato 613 00:29:42,031 --> 00:29:43,741 ricoperta di cioccolato plastico 614 00:29:43,908 --> 00:29:47,620 e sotto le teste ci sono dei funghi Shiitake. 615 00:29:47,870 --> 00:29:49,580 E la casa di Carl? 616 00:29:49,664 --> 00:29:50,623 Allora. 617 00:29:50,790 --> 00:29:53,543 Volevo usare la cannella in stecche. 618 00:29:53,668 --> 00:29:57,505 Ho usato dei biscotti integrali. Con la carne secca, un... 619 00:29:57,755 --> 00:29:58,923 -Imprevisto. -...imprevisto. 620 00:29:59,048 --> 00:30:01,801 -Ok. -I palloncini sono un mix 621 00:30:01,926 --> 00:30:06,764 di gomme da masticare e filo commestibile. Un altro elemento imprevisto 622 00:30:06,848 --> 00:30:09,892 che abbiamo usato è la torta di mele. 623 00:30:10,059 --> 00:30:13,062 -L'abbiamo usata per la luna. -Che cosa avete usato 624 00:30:13,229 --> 00:30:15,022 per creare le nuvole? 625 00:30:15,231 --> 00:30:18,609 Ho usato una versione più asciutta del pastillage. 626 00:30:18,734 --> 00:30:19,861 Una volta cotto... 627 00:30:19,944 --> 00:30:21,070 NUVOLE DI PASTILLAGE 628 00:30:21,153 --> 00:30:22,697 ...ottieni un effetto nuvola. 629 00:30:24,448 --> 00:30:28,202 Il fatto che la casa sia sospesa accanto a una testa di dimensioni naturali 630 00:30:28,286 --> 00:30:32,248 è molto interessante perché si nota la grandezza 631 00:30:32,331 --> 00:30:34,083 del Monte Rushmore. 632 00:30:34,375 --> 00:30:37,128 Riconoscono Lincoln e Roosevelt, 633 00:30:37,295 --> 00:30:40,756 ma mi chiedo perché Jefferson abbia la bocca aperta 634 00:30:40,840 --> 00:30:44,510 e sembra che guardi di lato, ma adesso capisco, 635 00:30:44,594 --> 00:30:46,554 "Oh, caspita, una casa volante 636 00:30:46,637 --> 00:30:49,348 -sta per atterrare su di noi". -È sorpreso. 637 00:30:49,473 --> 00:30:52,977 È bello che avete preso un luogo storico 638 00:30:53,144 --> 00:30:55,521 e lo abbiate interpretato in stile Pixar. 639 00:30:55,730 --> 00:30:56,898 -Benny? -Sì. 640 00:30:56,981 --> 00:31:00,067 Parliamo delle abilità tecniche che vediamo qui, 641 00:31:00,234 --> 00:31:04,071 Adoro l'illusione della casa sospesa, 642 00:31:04,280 --> 00:31:07,909 avete usato un'ottima tecnica per intagliare e scolpire i volti 643 00:31:07,992 --> 00:31:12,538 e ognuna risulta coesa, ottimo lavoro. 644 00:31:12,830 --> 00:31:16,250 Ottima la scelta di usare le gomme da masticare, 645 00:31:16,417 --> 00:31:20,421 hanno lo stesso effetto lucido dei palloncini veri. 646 00:31:20,588 --> 00:31:24,050 Me li aspettavo più grandi, 647 00:31:24,175 --> 00:31:27,720 ma so che avete avuto difficoltà con le teste. 648 00:31:27,970 --> 00:31:31,390 È incredibile il modo con cui avete risolto la cosa. 649 00:31:31,515 --> 00:31:33,309 -Incredibile. -Grazie. 650 00:31:33,893 --> 00:31:38,105 Up è uno dei film più colorati della Pixar, 651 00:31:38,230 --> 00:31:40,775 quindi Amirah, voglio sapere come pensi 652 00:31:40,858 --> 00:31:42,735 -rappresentino questo aspetto. -Avete deciso di... 653 00:31:43,069 --> 00:31:44,528 ALBERI DI OKRA, BROCCOLI E PASTA DI GOMMA 654 00:31:44,612 --> 00:31:47,281 ...usare solo un colore che qui... 655 00:31:47,365 --> 00:31:48,991 ROCCE DI PASTA DI SALE, FORMAGGIO E MIRTILLI 656 00:31:49,075 --> 00:31:51,035 ...funziona benissimo perché sposta 657 00:31:51,118 --> 00:31:55,623 l'attenzione sulla casetta e i palloncini 658 00:31:55,790 --> 00:31:58,751 che sono rappresentati in modo chiaro. 659 00:31:58,960 --> 00:32:02,088 Sono d'accordo con Benny, avrei voluto vedere più palloncini 660 00:32:02,254 --> 00:32:06,217 o qualcosa di più grande, quello sì che avrebbe sfidato la gravità, 661 00:32:06,467 --> 00:32:08,177 ma poi guardo l'opera e penso 662 00:32:08,302 --> 00:32:10,221 "La casa è sospesa". 663 00:32:10,429 --> 00:32:12,223 È quello che intendevamo 664 00:32:12,306 --> 00:32:14,058 con lo sfidare la gravità. 665 00:32:14,183 --> 00:32:16,602 -Buona fortuna. -Grazie. 666 00:32:16,852 --> 00:32:18,187 -Esatto. -A dopo. 667 00:32:18,646 --> 00:32:20,398 -Majarlika. -Majarlika 668 00:32:20,564 --> 00:32:22,483 -Majarlika, sì. -Esatto. 669 00:32:22,984 --> 00:32:24,527 -Kumusta! -Oh, caspita. 670 00:32:24,652 --> 00:32:26,946 Vorrei sapere che cosa state pensando 671 00:32:27,029 --> 00:32:28,698 in questo momento. 672 00:32:28,823 --> 00:32:34,078 Questo pezzo colpisce nel segno, e una volta finito 673 00:32:34,203 --> 00:32:35,621 ci ha colpito anche nel cuore. 674 00:32:35,788 --> 00:32:40,084 È piena di elementi interessanti, vorrei conoscere tutta la storia 675 00:32:40,167 --> 00:32:42,294 del vostro paesaggio di cibo. 676 00:32:45,047 --> 00:32:50,177 Volevamo che la nostra esploratrice vedesse un paesaggio tipico filippino. 677 00:32:50,261 --> 00:32:54,432 Il cono perfetto del Monte Mayon e la cultura delle Filippine... 678 00:32:54,515 --> 00:32:56,017 RISAIE DI NOODLE DI RISO E RISO INTEGRALE 679 00:32:56,100 --> 00:32:57,977 ...rappresentata dalla capanna Nipa... 680 00:32:58,102 --> 00:32:59,311 CAPANNA DI CARTA DI RISO E PASTA 681 00:32:59,645 --> 00:33:02,481 ...e la fede rappresentata dalla chiesa. 682 00:33:02,606 --> 00:33:06,610 È un'istantanea di ciò che è più caro ai Filippini. 683 00:33:06,694 --> 00:33:11,115 La mamma di Joanne insegnava vicino al vulcano, 684 00:33:11,198 --> 00:33:13,242 ci è sembrato un segno importante. 685 00:33:13,325 --> 00:33:15,745 Cosa avete usato per creare il vulcano? 686 00:33:15,828 --> 00:33:17,830 Il vulcano è fatto con... 687 00:33:17,955 --> 00:33:19,123 STRUTTURA DI CARTA DI RISO E PANE 688 00:33:19,206 --> 00:33:21,417 ...pane di diverso tipo e colore, 689 00:33:21,500 --> 00:33:23,711 ma nel mezzo ci sono... 690 00:33:23,878 --> 00:33:25,880 VULCANO DI INVOLTINI, OLIVE, ANICE, CAFFÈ, FUNGHI E BROCCOLI 691 00:33:26,088 --> 00:33:28,507 ...come verdure, frutta, funghi, noci, 692 00:33:28,966 --> 00:33:31,552 ...frutta e fiori secchi... 693 00:33:31,719 --> 00:33:33,471 Direi che c'è tutto il mercato. 694 00:33:33,554 --> 00:33:34,597 OLTRE 85 INGREDIENTI UTILIZZATI 695 00:33:34,680 --> 00:33:35,598 Oh, sì! 696 00:33:35,723 --> 00:33:37,183 La casa celebra i cake designer. 697 00:33:37,266 --> 00:33:38,267 CASA DI TORTA 698 00:33:38,392 --> 00:33:39,643 Abbiamo una torta 699 00:33:39,852 --> 00:33:41,353 con sopra diversi agrumi... 700 00:33:41,437 --> 00:33:43,022 PALLONCINI DI LIMONE, LIME, POMPELMO E CALAMANSI 701 00:33:43,105 --> 00:33:46,442 ...tra cui il calamansi, un agrume locale... 702 00:33:46,567 --> 00:33:48,486 -...dal cestino della sfida. -Sì. 703 00:33:48,611 --> 00:33:50,613 Lo adoro. Amirah cosa ne pensi? 704 00:33:50,696 --> 00:33:53,365 Cosa pensi della storia e della loro creatività? 705 00:33:53,532 --> 00:33:56,911 Molto bello l'omaggio alla vostra cultura 706 00:33:57,036 --> 00:34:01,123 e il significato della chiesa, delle risaie 707 00:34:01,207 --> 00:34:03,167 e della capanna. 708 00:34:03,375 --> 00:34:06,837 Di tutte le case che vediamo, i vostri palloncini 709 00:34:06,921 --> 00:34:09,757 sono i più proporzionati alla casa originale 710 00:34:09,965 --> 00:34:13,177 e il fatto che abbiate usato diversi tipi di frutta 711 00:34:13,344 --> 00:34:16,347 per creare i palloncini è fantastico, funziona perfettamente, 712 00:34:16,430 --> 00:34:18,808 -specie insieme alla casa. -Grazie 713 00:34:18,933 --> 00:34:23,104 Ho dei dubbi sul vulcano. 714 00:34:23,437 --> 00:34:25,773 Perché? In questo tipo di competizione 715 00:34:25,856 --> 00:34:28,901 ci si lascia prendere la mano 716 00:34:29,068 --> 00:34:33,197 e si mette di tutto e di più. Si deve fare attenzione 717 00:34:33,364 --> 00:34:37,034 perché il pane e le verdure creano dei bozzi 718 00:34:37,118 --> 00:34:40,538 che tolgono definizione al vulcano. 719 00:34:40,746 --> 00:34:42,248 Io avrei probabilmente 720 00:34:42,498 --> 00:34:45,751 usato pezzi di biscotti diversi 721 00:34:45,876 --> 00:34:48,212 per evidenziare la forma, le crepe 722 00:34:48,337 --> 00:34:52,925 e la consistenza in modo da creare un vulcano più definito, 723 00:34:53,134 --> 00:34:56,178 usando sempre del cibo. 724 00:34:56,428 --> 00:34:59,348 Amirah, vorrei avere la tua opinione in merito al colore. 725 00:34:59,890 --> 00:35:04,603 La frutta è una scelta così creativa. L'avere sfruttato i colori naturali 726 00:35:04,937 --> 00:35:08,190 e aggiungere solo il blu 727 00:35:08,274 --> 00:35:10,568 e il viola è stata una mossa ben studiata. 728 00:35:10,651 --> 00:35:12,653 Se aveste colorato tutta la frutta, 729 00:35:12,945 --> 00:35:14,738 sarebbe stato diverso, giusto? 730 00:35:14,905 --> 00:35:16,866 -Ottimo lavoro, ... -Lo apprezzo molto. 731 00:35:16,991 --> 00:35:18,784 ...e si percepisce la vostra passione. 732 00:35:18,951 --> 00:35:20,327 -Grazie. -Buona fortuna. 733 00:35:20,411 --> 00:35:21,620 -Grazie mille. -Grazie. 734 00:35:21,745 --> 00:35:22,788 -A dopo. -Grazie. 735 00:35:23,706 --> 00:35:25,749 -Hola, hola. -¡Hola! 736 00:35:26,792 --> 00:35:28,460 -¡Bienvenidos a México! -Come va? 737 00:35:28,836 --> 00:35:30,337 Oh, gracias. 738 00:35:30,671 --> 00:35:32,298 Tipo... 739 00:35:33,382 --> 00:35:37,553 Squadra Phoenix, come state? Siete risorti dalla ceneri? 740 00:35:37,761 --> 00:35:39,180 -Sì! -È così. 741 00:35:39,263 --> 00:35:42,725 Bene. Raccontateci la storia del vostro paesaggio di cibo. 742 00:35:44,685 --> 00:35:47,438 Nella nostra storia, l'esploratrice 743 00:35:47,521 --> 00:35:51,275 sta per atterrare nel magico Messico. 744 00:35:51,609 --> 00:35:56,197 Qui imparerà molto sulla storia e la cultura del paese 745 00:35:56,280 --> 00:35:58,282 -e mangerà cibo delizioso. -Delizioso. 746 00:35:59,408 --> 00:36:00,993 Abbiamo usato riso, stecche di cannella... 747 00:36:01,076 --> 00:36:02,912 SUOLO DI RISO, CANNELLA, LAMPONI E SCAGLIE DI CIOCCOLATO 748 00:36:02,995 --> 00:36:03,954 ...granella di cacao, 749 00:36:04,079 --> 00:36:07,499 e calendule per fare un sentiero commestibile. 750 00:36:07,583 --> 00:36:10,127 Il sentiero è fatto di farina di mais. 751 00:36:10,252 --> 00:36:15,591 Ci sono ananas, orchidee e delle foglie di tè 752 00:36:15,758 --> 00:36:18,344 che abbiamo usato per ricordare la giungla. 753 00:36:18,469 --> 00:36:20,554 C'è un tradizionale teschio di zucchero, 754 00:36:20,679 --> 00:36:23,349 creato in maniera tradizionale e non di cioccolato, 755 00:36:23,557 --> 00:36:26,936 rispettando i tempi di preparazione. 756 00:36:29,438 --> 00:36:32,149 La casa è fatta di tortillas. 757 00:36:32,233 --> 00:36:34,109 CASA DI TORTILLAS DI GRANO, SPINACI E POMODORI ESSICCATI 758 00:36:34,235 --> 00:36:36,320 Sono anche all'interno. 759 00:36:36,487 --> 00:36:39,907 Per le foglie abbiamo usato bietole 760 00:36:40,032 --> 00:36:43,953 e diversi tipi di lattuga. Gli alberi sono fatti 761 00:36:44,036 --> 00:36:47,164 di pasta di riso soffiato avvolta con del cioccolato. 762 00:36:47,289 --> 00:36:50,793 Abbiamo uno stupendo giaguaro 763 00:36:51,001 --> 00:36:54,380 con occhi di giada scolpito nel cioccolato. 764 00:36:54,505 --> 00:36:59,301 I gradini del Castillo sono fatti con barrette ai cereali. 765 00:36:59,510 --> 00:37:04,014 Il Castillo è fatto di pane tostato. 766 00:37:04,181 --> 00:37:05,849 I palloncini sono di popcorn. 767 00:37:05,975 --> 00:37:09,603 In origine il popcorn veniva mangiato in Messico. 768 00:37:09,853 --> 00:37:11,563 Come avete creato quei fiori? 769 00:37:11,647 --> 00:37:13,899 Con la buccia delle pannocchie. 770 00:37:14,024 --> 00:37:15,693 -Con la buccia. -Incredibile! 771 00:37:15,943 --> 00:37:18,404 Rosita ha un abito tradizionale fatto di bucce. 772 00:37:18,529 --> 00:37:20,114 Decisamente comodo. 773 00:37:21,282 --> 00:37:24,285 -Ci credo. -È scolpita 774 00:37:24,368 --> 00:37:25,744 con diversi materiali plastici. 775 00:37:27,413 --> 00:37:31,166 Ok, Amirah, tuffiamoci in una storia a te molto cara. 776 00:37:31,750 --> 00:37:33,627 Sono impressionata dal fatto 777 00:37:33,919 --> 00:37:37,965 che attraverso la vostra storia ci avete fatto scoprire il Messico. 778 00:37:38,048 --> 00:37:41,427 Ci siete riuscite davvero. Vedo Jalisco e Puebla 779 00:37:41,552 --> 00:37:44,179 e altri stati grazie agli ingredienti usati. 780 00:37:44,263 --> 00:37:47,725 Alcune creazioni bellissime sono nascoste dietro. 781 00:37:47,850 --> 00:37:51,270 Per sviluppare meglio la storia 782 00:37:51,437 --> 00:37:54,440 avreste potuto metterle davanti. 783 00:37:54,565 --> 00:37:57,484 Mi viene quasi da spostare dietro queste decorazioni 784 00:37:57,609 --> 00:38:01,030 e mettere Rosita, il giaguaro e la ofrenda in primo piano 785 00:38:01,238 --> 00:38:04,199 e includerle all'interno della storia. 786 00:38:04,366 --> 00:38:06,660 -Ha senso. -Davvero. 787 00:38:06,952 --> 00:38:08,704 Benny, ci sono tanti elementi, 788 00:38:08,787 --> 00:38:11,332 vorrei parlare degli aspetti tecnici più evidenti. 789 00:38:11,540 --> 00:38:14,626 Ci sono elementi che mi piacciono molto, come il giaguaro. 790 00:38:15,002 --> 00:38:17,588 Avete fatto un ottimo lavoro con il cioccolato. 791 00:38:17,838 --> 00:38:20,424 Credo abbiate usate cioccolato puro... 792 00:38:20,674 --> 00:38:22,092 -Già. -...al 100%. 793 00:38:22,259 --> 00:38:26,889 Mi piace che abbiate dato consistenza alla piramide, 794 00:38:27,014 --> 00:38:30,309 i dettagli di Rosita sono bellissimi. 795 00:38:30,434 --> 00:38:32,102 Sembra si stia divertendo. 796 00:38:32,186 --> 00:38:33,854 Sta mandando dei baci. 797 00:38:34,063 --> 00:38:37,941 So che avete avuto molti problemi strutturali. 798 00:38:38,067 --> 00:38:42,071 Siete riuscite a mettere la casa in equilibrio sull'albero, 799 00:38:42,279 --> 00:38:45,157 la vostra sfida principale. 800 00:38:45,282 --> 00:38:49,620 Non mi piace la struttura dell'albero. 801 00:38:49,828 --> 00:38:52,331 -All'occhio non è... -Non è realistica. 802 00:38:52,456 --> 00:38:53,957 ...esatto. È troppo rigida. 803 00:38:54,375 --> 00:38:56,460 Il tempo non ci ha aiutato. 804 00:38:56,627 --> 00:39:00,255 Complimenti per esser riuscite a sostenere la casa. 805 00:39:00,547 --> 00:39:05,260 Un lavoro davvero splendido. Vi auguro il meglio. 806 00:39:05,427 --> 00:39:06,470 Grazie. 807 00:39:07,262 --> 00:39:11,225 Parliamone. Siamo tutti d'accordo 808 00:39:11,392 --> 00:39:14,019 che si sono impegnati al massimo per questa sfida. 809 00:39:14,144 --> 00:39:15,562 -Oh, sì. -Come sempre, 810 00:39:15,687 --> 00:39:18,190 ma in questa sfida abbiamo chiesto loro di concentrarsi 811 00:39:18,315 --> 00:39:19,858 su cosa è importante per loro. 812 00:39:20,317 --> 00:39:23,445 Hanno tutti storia bellissime e profonde, è incredibile. 813 00:39:25,197 --> 00:39:28,617 Dopo dobbiamo tenerci per mano. 814 00:39:29,493 --> 00:39:31,286 -Solo uno può vincere. -Esatto. 815 00:39:31,453 --> 00:39:33,247 -Avete deciso? -Sì. 816 00:39:38,877 --> 00:39:40,129 Oh, santo cielo. 817 00:39:41,797 --> 00:39:42,965 Sta accadendo davvero. 818 00:39:43,215 --> 00:39:45,008 -Era necessario? -È così carino. 819 00:39:45,092 --> 00:39:46,593 -Piangi? -Sì. 820 00:39:47,386 --> 00:39:52,141 Come sapete, amiamo le vostre opere e la nostra esploratrice 821 00:39:52,224 --> 00:39:56,311 vorrebbe visitarle tutte. Ma solo uno può vincere. 822 00:39:59,356 --> 00:40:00,566 Guardate le bolle. 823 00:40:02,526 --> 00:40:03,819 È stupendo. 824 00:40:04,653 --> 00:40:06,613 -Incredibile. -Che bello. 825 00:40:07,239 --> 00:40:08,490 Wow. 826 00:40:08,615 --> 00:40:11,201 Se arriva Topolino dovrete tenermi su 827 00:40:12,995 --> 00:40:16,832 La squadra che ha creato il viaggio migliore in stile Up 828 00:40:16,999 --> 00:40:18,625 intorno al mondo è... 829 00:40:19,376 --> 00:40:21,086 Oh, santo cielo, è così... 830 00:40:28,427 --> 00:40:33,432 I Best Coasters! Venite a prendere la vostra spilla Foodtastic. 831 00:40:40,397 --> 00:40:41,523 Queste sono per voi. 832 00:40:41,648 --> 00:40:44,860 È incredibile. Specie dopo tutti gli imprevisti. 833 00:40:45,068 --> 00:40:49,072 Averli superati è così gratificante. 834 00:40:49,198 --> 00:40:51,200 -È tutto vero? -Sì! 835 00:40:51,450 --> 00:40:52,868 -Sono così felice. -Grazie. 836 00:40:52,993 --> 00:40:54,828 Con parole vostre, so che è difficile, 837 00:40:54,953 --> 00:40:56,538 ma come vi sentite ora? 838 00:40:56,705 --> 00:41:01,001 Sono orgogliosa di noi perché abbiamo superato tante cose... 839 00:41:01,126 --> 00:41:02,628 Sono così emozionata 840 00:41:02,753 --> 00:41:05,380 È giusto così. Siamo contenti che l'abbiate fatta. 841 00:41:05,506 --> 00:41:08,967 Venite qua anche voi, unitevi a noi. 842 00:41:09,092 --> 00:41:10,219 Grazie mille. 843 00:41:10,302 --> 00:41:12,846 E non smettete di giocare con il cibo, 844 00:41:13,138 --> 00:41:16,225 Le nostre squadre non sono le sole ad aver completato il loro viaggio. 845 00:41:17,351 --> 00:41:22,105 Santi numi. Ce l'abbiamo fatta. Che emozione. 846 00:41:22,481 --> 00:41:25,234 Già. Il Monte Rushmore, che avventura! 847 00:41:25,651 --> 00:41:29,112 Esatto e avrò i distintivi per provarlo. 848 00:41:29,196 --> 00:41:32,241 A proposito. Esiste quella per un atterraggio 849 00:41:32,366 --> 00:41:34,535 -tranquillo e in sicurezza? -No. 850 00:41:34,826 --> 00:41:36,745 Ma posso crearlo io. 851 00:41:37,996 --> 00:41:41,041 Non sarà un problema. Sicurezza è il mio secondo.... 852 00:41:42,501 --> 00:41:44,127 Il mio dito. 853 00:42:21,248 --> 00:42:23,208 Sottotitoli: Carolina Falletta Caravasso