1
00:00:15,850 --> 00:00:20,146
La nostra storia inizia sopra le nuvole,
dove una giovane e impavida esploratrice
2
00:00:20,229 --> 00:00:24,859
ha attaccato migliaia di palloncini
a una cesta per volare su, su, su.
3
00:00:25,234 --> 00:00:26,402
Ciao!
4
00:00:26,486 --> 00:00:31,908
Per mille avocado. Un passeggero abusivo.
Cosa fa lassù, signore?
5
00:00:31,991 --> 00:00:34,243
Sono una voce, posso andare ovunque.
6
00:00:34,410 --> 00:00:35,661
Ma è la tua storia.
7
00:00:35,787 --> 00:00:37,872
Che cosa ci fai mai quassù?
8
00:00:37,955 --> 00:00:41,417
Mica ho ottenuto il distintivo
di innovatrice dei viaggi aerei per caso.
9
00:00:41,501 --> 00:00:44,212
"Innovatrice dei viaggi aerei",
non sapevo esistesse.
10
00:00:44,295 --> 00:00:47,632
Beh, potrei averlo creato io.
Cucire è difficile.
11
00:00:47,799 --> 00:00:50,093
Mi sono punta un sacco di volte.
12
00:00:50,176 --> 00:00:53,930
Ma se fosse vera l'avrei ottenuta,
puoi scommetterci tutti i tuoi spiccioli.
13
00:00:54,013 --> 00:00:57,016
Ne sono certo.
Dove stai andando?
14
00:00:57,141 --> 00:01:00,186
Verso luoghi selvaggi,
distese infinite,
15
00:01:00,353 --> 00:01:04,440
-gli allettanti territori del domani.
-Hai una destinazione, giusto?
16
00:01:04,649 --> 00:01:07,360
Destinazione? Cos'è?
Sembra forte.
17
00:01:07,610 --> 00:01:09,570
Hai qualche strumento di navigazione?
18
00:01:09,654 --> 00:01:11,823
Mi hanno insegnato
che lo strumento migliore
19
00:01:11,906 --> 00:01:13,032
è l'immaginazione.
20
00:01:13,366 --> 00:01:16,577
E poi conosco bene il viaggio
di Russell e del Sig. Fredicksen
21
00:01:16,828 --> 00:01:18,121
Ho iniziato a riflettere.
22
00:01:18,246 --> 00:01:22,041
Non ho mai viaggiato.
Voglio un'avventura tutta mia.
23
00:01:22,250 --> 00:01:24,961
Ottimo.
Tutti dovrebbero cercare l'avventura.
24
00:01:25,169 --> 00:01:27,672
Dobbiamo solo capire dove vorresti andare.
25
00:01:30,133 --> 00:01:31,217
Oh no.
26
00:01:32,718 --> 00:01:37,431
Ci sono così tanti bei posti da vedere,
come faccio a scegliere.
27
00:01:37,974 --> 00:01:41,352
Se solo qualcuno potesse
aiutarmi a scegliere.
28
00:01:41,561 --> 00:01:43,688
Conosco persone
che sanno come aiutarti
29
00:01:43,896 --> 00:01:45,356
a scegliere la tua meta.
30
00:01:45,481 --> 00:01:47,483
Resta lì. Torno subito.
31
00:01:47,567 --> 00:01:48,568
Oh, cavolo.
32
00:01:49,610 --> 00:01:52,822
A guidarti, tre squadre con i migliori
33
00:01:52,905 --> 00:01:54,740
artisti del cibo al mondo.
34
00:01:55,116 --> 00:01:59,328
Squadra Phoenix, un gruppo affiatato
di artiste latinoamericane.
35
00:01:59,745 --> 00:02:02,832
I Best Coasters, intagliatori americani.
36
00:02:03,040 --> 00:02:05,835
E i Majarlika, amici talentuosi
dalle Filippine.
37
00:02:06,085 --> 00:02:08,045
Si sfideranno per
la spilla di Foodtastic...
38
00:02:08,129 --> 00:02:09,380
CAMPIONE FOODTASTIC DISNEY
39
00:02:09,463 --> 00:02:12,592
...rara quanto un occhio asciutto
nei primi 20 minuti di Up.
40
00:02:13,301 --> 00:02:15,553
Guarda un po' chi arriva.
41
00:02:19,140 --> 00:02:20,516
-Eccomi qua.
-Oh, cielo.
42
00:02:20,850 --> 00:02:23,561
Ciao! Siete così piccoli da quassù.
43
00:02:25,771 --> 00:02:26,898
Incredibile!
44
00:02:28,816 --> 00:02:31,110
Fatemi legare la casa di Carl.
45
00:02:31,194 --> 00:02:32,528
Con il tubo dell'acqua.
46
00:02:32,653 --> 00:02:36,741
-È stupendo.
-La Pixar è famosa per catturare
47
00:02:36,824 --> 00:02:39,285
lo spirito umano e raccontare storie
48
00:02:39,410 --> 00:02:42,121
che divertono e ispirano
le persone di tutte le età.
49
00:02:42,663 --> 00:02:46,292
Up ne è l'esempio perfetto.
50
00:02:46,417 --> 00:02:50,004
-Sì.
-Questo è Foodtastic.
51
00:02:52,173 --> 00:02:55,384
Un mondo dove l'arte del cibo
raggiunge vette mai toccate prima.
52
00:02:55,676 --> 00:02:57,887
Per aiutarvi a raggiungerle,
53
00:02:58,012 --> 00:03:00,598
delle persone speciali
stanno per raggiungerci.
54
00:03:00,806 --> 00:03:03,684
Benny Rivera e Amirah Kassem.
55
00:03:06,270 --> 00:03:07,688
Siete bellissimi.
56
00:03:07,813 --> 00:03:10,191
-Anche tu. Guardati.
-Che bello vederti! Grazie.
57
00:03:10,942 --> 00:03:12,401
Il vostro compito di oggi
58
00:03:12,526 --> 00:03:16,113
è aiutare la nostra esploratrice
a scegliere la sua prossima destinazione
59
00:03:16,322 --> 00:03:20,952
mettendo la famosa casa volante di Up
in un luogo iconico,
60
00:03:21,118 --> 00:03:25,081
meraviglia del mondo o
gioiello dell'architettura.
61
00:03:25,373 --> 00:03:28,125
Benny e Amirah, cosa vi stupirà oggi?
62
00:03:28,251 --> 00:03:30,503
Cerchiamo abilità tecnica.
63
00:03:30,628 --> 00:03:32,171
Deve essere perfetto.
64
00:03:32,255 --> 00:03:33,256
BENNY
GIUDICE DELLA TECNICA
65
00:03:33,422 --> 00:03:36,842
L'aspetto generale deve essere in linea
con il mondo di Up.
66
00:03:36,968 --> 00:03:38,219
Vogliamo creatività.
67
00:03:38,302 --> 00:03:39,303
AMIRAH
GIUDICE DELLA CREATIVITÀ
68
00:03:39,470 --> 00:03:41,180
Up è una storia così originale,
69
00:03:41,389 --> 00:03:44,475
voglio essere trasportata
in un'altra parte del mondo
70
00:03:44,558 --> 00:03:46,519
solo guardando il vostro lavoro.
71
00:03:46,644 --> 00:03:51,899
Il cibo che non userete
andrà in beneficienza.
72
00:03:52,024 --> 00:03:55,736
Prima di lasciarvi prendere il volo
e iniziare a lavorare,
73
00:03:55,945 --> 00:04:00,616
c'è un'altra cosa che dovete...
Oh, no! Aspetta! Aspetta! Cavolo!
74
00:04:00,700 --> 00:04:02,660
Carl non mi lascerà più badare la casa.
75
00:04:06,330 --> 00:04:07,415
E se ne va.
76
00:04:07,832 --> 00:04:10,626
-Speriamo ci sia un GPS.
-Emily!
77
00:04:10,710 --> 00:04:14,505
Comunque, tutti i viaggi hanno
un inizio e una fine.
78
00:04:14,672 --> 00:04:19,510
Questo viaggio non sarà da meno.
Quando la casa attraverserà il cielo,
79
00:04:19,677 --> 00:04:20,886
finirà il tempo.
80
00:04:21,554 --> 00:04:23,597
-Wow.
-La nostra esploratrice vi aspetta.
81
00:04:23,723 --> 00:04:25,224
Iniziate a giocare con il cibo!
82
00:04:25,641 --> 00:04:27,184
-Ok.
-Va bene.
83
00:04:27,435 --> 00:04:29,854
-Siamo tre forti donne latine.
-Sì. Latina power.
84
00:04:29,937 --> 00:04:31,439
SQUADRA: PHOENIX
MARY CARMEN, GRACE E SABRINA
85
00:04:31,605 --> 00:04:35,026
Dobbiamo includerlo nel nostro progetto.
Creeremo Chichén Itzá.
86
00:04:35,192 --> 00:04:37,069
È messicano come me.
87
00:04:37,486 --> 00:04:42,408
Ho incontrato Mary Carmen lavorando
a un progetto di arte con il cibo,
88
00:04:42,575 --> 00:04:45,036
ci siamo divertite
e conosciute meglio.
89
00:04:45,244 --> 00:04:48,914
Da poco ho conosciuto Grace
e le sue capacità
90
00:04:48,998 --> 00:04:52,251
ed ero emozionata di lavorare insieme
su questo paesaggio di cibo.
91
00:04:52,418 --> 00:04:54,962
Sapete che dobbiamo mettere
la casa nel paesaggio?
92
00:04:55,129 --> 00:04:59,050
Voglio sfidare la gravità.
Metteremo un grande albero
93
00:04:59,133 --> 00:05:01,469
nella parte anteriore.
94
00:05:01,677 --> 00:05:04,513
Su quella struttura metteremo la casa.
95
00:05:04,680 --> 00:05:09,352
Rosita guiderà la nostra scout
attraverso la storia del Messico
96
00:05:09,435 --> 00:05:11,812
e rappresenterà il passato,
97
00:05:11,896 --> 00:05:14,231
-il presente e il futuro.
-Mi piace.
98
00:05:14,315 --> 00:05:16,442
La nostra scout farà
un viaggio magico in Messico...
99
00:05:16,525 --> 00:05:18,277
ALBERO GIGANTE DI RISO SOFFIATO
PALLONCINI DI POPCORN
100
00:05:18,361 --> 00:05:19,528
CHICHÉN ITZÁ DI PANE TOSTATO
101
00:05:19,653 --> 00:05:21,572
...verso El Castillo
e Chichén Itzá,
102
00:05:21,655 --> 00:05:24,700
metteremo simboli della cultura messicana.
103
00:05:24,825 --> 00:05:26,786
Tutti questi elementi insieme
104
00:05:26,869 --> 00:05:30,081
con i cibi e gli ingredienti
che rendono stupendo il Messico.
105
00:05:30,289 --> 00:05:31,624
Il paesaggio che creeremo...
106
00:05:31,707 --> 00:05:33,250
SQUADRA: BEST COASTERS
KETURAH, NOLAN E SAMIRA
107
00:05:33,334 --> 00:05:35,127
...sarà il Monte Rushmore il 4 luglio.
108
00:05:35,211 --> 00:05:37,046
PALLONCINI DI GOMMA DA MASTICARE
TESTE DI RISO SOFFIATO
109
00:05:37,129 --> 00:05:38,089
NUVOLE IN PASTILLAGE
110
00:05:38,172 --> 00:05:39,507
Con i fuochi artificiali.
111
00:05:39,590 --> 00:05:41,133
-Sì.
-E delle nuvole davanti.
112
00:05:41,300 --> 00:05:43,969
Non abbiamo solo le teste,
dobbiamo costruire anche...
113
00:05:44,053 --> 00:05:45,513
-Già.
-...la struttura per le rocce.
114
00:05:45,596 --> 00:05:47,765
Sono molto emozionato.
Andai al Monte Rushmore
115
00:05:47,973 --> 00:05:49,892
con la mia famiglia quando ero piccolo
116
00:05:49,975 --> 00:05:52,520
e non dimenticherò mai
117
00:05:52,603 --> 00:05:56,816
quei volti alti sei metri scavati
118
00:05:56,899 --> 00:06:00,027
nel fianco di una montagna.
Per qualsiasi artista si tratta
119
00:06:00,111 --> 00:06:03,906
di ritratti estremamente belli
dei nostri presidenti.
120
00:06:04,156 --> 00:06:06,075
-È la nostra creazione più grande.
-Già.
121
00:06:06,158 --> 00:06:08,452
Il fatto che dobbiamo includere Up...
122
00:06:08,536 --> 00:06:10,246
-Esatto.
-...è fantastico.
123
00:06:10,329 --> 00:06:12,706
È ciò che ci ha unito fin da subito
124
00:06:12,873 --> 00:06:14,166
Andremo nelle Filippine
125
00:06:14,250 --> 00:06:16,043
in un luogo iconico
come il Monte Mayon.
126
00:06:16,293 --> 00:06:17,711
SQUADRA: MAJARLIKA
MAYEN, JOANNE E MYTON
127
00:06:17,878 --> 00:06:18,921
-Va bene.
-Ci sta.
128
00:06:19,046 --> 00:06:21,173
Le dimensioni del vulcano
sono un problema.
129
00:06:21,257 --> 00:06:22,341
Due metri per tre.
130
00:06:22,425 --> 00:06:23,426
VULCANO DI 2,43m PER 3,65m
131
00:06:23,509 --> 00:06:24,718
Non lo faremo di torta.
132
00:06:24,927 --> 00:06:27,555
Fogli di carta di riso
e poi aggiungeremo del pane.
133
00:06:27,638 --> 00:06:29,014
VULCANO RICOPERTO DI PANE
134
00:06:29,181 --> 00:06:32,935
Come possiamo rendere realistiche
le dimensioni dei palloncini?
135
00:06:33,561 --> 00:06:36,439
-Useremo degli agrumi.
-Mi piace.
136
00:06:36,730 --> 00:06:37,857
-Mi piace.
-Ha senso.
137
00:06:38,023 --> 00:06:40,192
Ciao, squadra Majarlika.
138
00:06:42,570 --> 00:06:44,738
Mi date una sensazione di famiglia.
139
00:06:44,822 --> 00:06:47,616
-Siamo molto uniti.
-Sono la madrina dei suoi figli.
140
00:06:47,783 --> 00:06:48,951
-Ah, sì?
-Sono come...
141
00:06:49,118 --> 00:06:50,161
-Già.
-Buoni amici.
142
00:06:50,244 --> 00:06:52,496
-Sono i miei migliori amici.
-E avete deciso
143
00:06:52,580 --> 00:06:54,248
-di partecipare di nuovo.
-Sì.
144
00:06:54,415 --> 00:06:56,750
Chi lo ha deciso?
Ben fatto, Mayen!
145
00:06:57,126 --> 00:06:59,879
Che voglia di sapere
dove porterete la nostra scout.
146
00:07:00,045 --> 00:07:03,340
Abbiamo pensato al Monte Mayon,
un luogo iconico
147
00:07:03,466 --> 00:07:06,051
che tutti i filippini conoscono
148
00:07:06,135 --> 00:07:08,971
e vogliamo che anche
la nostra esploratrice ne sappia di più.
149
00:07:09,096 --> 00:07:12,850
Mia mamma mi raccontava
sempre delle storie.
150
00:07:13,267 --> 00:07:15,561
-Lei insegnava nella provincia...
-Già.
151
00:07:15,644 --> 00:07:18,856
...dove si trova il Monte Mayon,
è un omaggio a lei.
152
00:07:18,981 --> 00:07:20,816
-Sì.
-Tua mamma è qui oggi.
153
00:07:21,025 --> 00:07:23,277
-Esatto.
-Bene, vi lascio al vostro lavoro
154
00:07:23,360 --> 00:07:26,030
-e buona fortuna.
-Grazie.
155
00:07:26,447 --> 00:07:28,073
-Ok, iniziamo.
-Va bene.
156
00:07:28,491 --> 00:07:30,659
Sappiamo già cosa ci serve, vero?
157
00:07:31,202 --> 00:07:33,829
Che bello.
Guardate che meraviglia.
158
00:07:33,996 --> 00:07:35,331
-Wow.
-Bene,
159
00:07:35,456 --> 00:07:39,335
prendo del pane per il Castillo.
160
00:07:39,460 --> 00:07:40,586
Prendo le bucce del mais.
161
00:07:40,711 --> 00:07:43,672
-Dobbiamo prendere...
-Via, via, via.
162
00:07:44,256 --> 00:07:45,424
-Cocco?
-Mirtilli rossi.
163
00:07:45,508 --> 00:07:46,759
-Per le aste.
-Esatto.
164
00:07:46,842 --> 00:07:47,968
Ho visto dei funghi.
165
00:07:48,135 --> 00:07:49,845
-Ne prendiamo un po'?
-Sì.
166
00:07:50,262 --> 00:07:51,597
Niente cestini?
167
00:07:51,722 --> 00:07:53,390
Il tempo passa in fretta,
168
00:07:53,474 --> 00:07:55,100
dobbiamo essere organizzati.
169
00:07:55,976 --> 00:07:56,852
SQUADRA: PHOENIX
170
00:07:56,977 --> 00:07:58,479
-Quanto pesa?
-Molto.
171
00:07:58,562 --> 00:08:00,272
OPERA: VIAGGIO IN MESSICO
172
00:08:00,439 --> 00:08:03,567
Ora sto costruendo una
delle porzioni più grandi
173
00:08:03,734 --> 00:08:07,488
dell'opera, El Castillo.
Poi la coprirò
174
00:08:07,613 --> 00:08:10,824
la pasta di riso soffiato con
il pane tostato che ho iniziato
175
00:08:10,950 --> 00:08:13,953
a lavorare in modo da dargli
176
00:08:14,078 --> 00:08:15,371
un effetto pietra.
177
00:08:16,080 --> 00:08:19,959
Con il nostro paesaggio di cibo
mostriamo la storia, la cultura
178
00:08:20,084 --> 00:08:22,920
e i colori della cultura messicana.
179
00:08:23,045 --> 00:08:25,047
Metteremo tanti ingredienti messicani
180
00:08:25,172 --> 00:08:28,717
e Mary Carmen sta lavorando
ad alcuni elementi tradizionali.
181
00:08:28,801 --> 00:08:32,429
Ho tinto alcune bucce per fare Rosita.
182
00:08:32,555 --> 00:08:34,682
-Stai facendo la sottoveste?
-Esatto.
183
00:08:34,848 --> 00:08:37,184
Hai mai indossato un abito simile?
184
00:08:37,268 --> 00:08:40,187
Sì, facevo ballo folk.
185
00:08:40,354 --> 00:08:42,481
-Sono davvero...
-Folkloristici.
186
00:08:45,943 --> 00:08:47,152
Oh, cielo.
187
00:08:48,279 --> 00:08:52,533
Sono orgogliosa di rappresentare
le donne come me. Chi lo avrebbe mai detto
188
00:08:52,658 --> 00:08:56,036
che un'immigrata messicana
che faceva torte
189
00:08:56,161 --> 00:08:59,456
avrebbe partecipato a una gara
della Disney.
190
00:08:59,707 --> 00:09:01,166
-Ciao, ciao.
-Ehi!
191
00:09:01,333 --> 00:09:02,626
-Ciao.
-Ciao a tutti.
192
00:09:02,751 --> 00:09:04,336
Cosa stai facendo Mary Carmen?
193
00:09:04,461 --> 00:09:07,965
-La sottoveste di Rosita.
-Di Rosita.
194
00:09:08,090 --> 00:09:11,844
Rosita, la gonna.
-Stai usando la buccia del mais?
195
00:09:11,969 --> 00:09:13,387
-Esatto.
-Sì.
196
00:09:13,512 --> 00:09:16,181
Ballerà così, come facciamo noi.
197
00:09:16,307 --> 00:09:17,349
Sì.
198
00:09:17,433 --> 00:09:21,103
¡Exacto! Proprio come stavo facendo io.
199
00:09:21,270 --> 00:09:24,273
-Ecco qua.
-Poi lo colorerai?
200
00:09:24,356 --> 00:09:27,234
-Sì, sì, ho proprio qui...
-Ok.
201
00:09:27,401 --> 00:09:29,820
-Oh. È bellissimo.
-Wow.
202
00:09:29,987 --> 00:09:31,155
Mary Carmen!
203
00:09:33,699 --> 00:09:34,742
Sì!
204
00:09:35,534 --> 00:09:38,329
Credo tu voglia fare dei tamales
color arcobaleno.
205
00:09:38,454 --> 00:09:39,538
Sì.
206
00:09:39,747 --> 00:09:41,248
È una sensitiva.
207
00:09:41,624 --> 00:09:42,916
Stiamo imparando.
208
00:09:43,000 --> 00:09:45,294
Alla fine della gara sarà bilingue.
209
00:09:45,377 --> 00:09:47,046
-Lo è già.
-Sono pronta.
210
00:09:47,713 --> 00:09:49,006
Cos'è questo?
211
00:09:49,340 --> 00:09:52,426
È una testa di giaguaro
212
00:09:52,635 --> 00:09:53,761
che decorerò
213
00:09:54,053 --> 00:09:55,638
-con colori vivaci.
-Ok.
214
00:09:55,763 --> 00:09:58,223
Questi elementi sono così belli
e amo il Messico,
215
00:09:58,432 --> 00:10:01,185
ma voglio vedere una casa
come quella di Up.
216
00:10:01,268 --> 00:10:03,312
La casa è fondamentale,
217
00:10:03,395 --> 00:10:06,774
-facciamo volare quei palloncini!
-Al lavoro! Tutti all'opera!
218
00:10:06,857 --> 00:10:08,442
-Sissignora!
-Bene.
219
00:10:11,403 --> 00:10:12,613
SQUADRA: BEST COASTER
220
00:10:12,696 --> 00:10:15,616
La nostra esploratrice vedrà
la magia del Monte Rushmore.
221
00:10:15,741 --> 00:10:16,992
OPERA: MONTE RUSHMORE, USA
222
00:10:17,201 --> 00:10:20,537
Io intaglio verdure,
ho iniziato con le zucche
223
00:10:20,621 --> 00:10:22,831
una volta terminati gli studi.
224
00:10:22,956 --> 00:10:26,085
Ogni anno sono gasatissimo.
Non aspetto neanche l'autunno,
225
00:10:26,168 --> 00:10:28,879
coltivo le mie zucche
e quando arriva il momento
226
00:10:28,962 --> 00:10:31,882
intaglio circa 30 zucche.
Ma per il Monte Rushmore
227
00:10:31,965 --> 00:10:36,762
stiamo creando una scultura enorme
e usiamo della pasta di riso soffiato.
228
00:10:37,388 --> 00:10:40,683
Keturah ha pensato di mettere
le teste nel secchio
229
00:10:40,766 --> 00:10:44,019
in modo da compattarle
230
00:10:44,144 --> 00:10:46,647
e ottenere la base invece che
231
00:10:46,855 --> 00:10:49,650
rifare tutto da zero.
Ma provare cose nuove
232
00:10:49,817 --> 00:10:52,152
e innovarci per questa gara
è una cosa divertente
233
00:10:52,236 --> 00:10:53,862
per cui non vediamo l'ora.
234
00:10:53,987 --> 00:10:55,739
Sei molto minimalista.
235
00:10:55,864 --> 00:10:59,159
Di solito quando costruisco...
236
00:10:59,326 --> 00:11:01,787
-Aggiungi.
-Aggiungo degli strati.
237
00:11:01,870 --> 00:11:03,122
Mi stai influenzando.
238
00:11:03,205 --> 00:11:05,833
Non possiamo permetterci
che la testa si smonti.
239
00:11:06,125 --> 00:11:08,752
Perché è la base della nostra scultura.
240
00:11:09,670 --> 00:11:11,046
È stupendo.
241
00:11:11,505 --> 00:11:13,924
-Guarda che bei baffi.
-Lo so.
242
00:11:14,007 --> 00:11:15,509
Mi piacciono le sopracciglia.
243
00:11:15,592 --> 00:11:17,511
-Sarà super arrabbiato.
-Stupendo.
244
00:11:17,594 --> 00:11:20,597
Da piccola volevo esplorare il mondo,
245
00:11:20,723 --> 00:11:23,100
ho trovato un lavoro come chef
246
00:11:23,183 --> 00:11:26,395
su una nave da crociera e sono partita.
247
00:11:26,520 --> 00:11:29,815
Sognavo di viaggiare
e imparare cose nuove.
248
00:11:29,940 --> 00:11:33,485
Ok, Best Coasters,
non pensavo sareste stati
249
00:11:33,610 --> 00:11:35,362
così veloci con le teste.
250
00:11:35,988 --> 00:11:38,574
Vedo che Washington e Lincoln
sono già pronti.
251
00:11:38,741 --> 00:11:41,994
Ci sono le teste e gli alberi,
ma ditemi della casa.
252
00:11:42,119 --> 00:11:43,454
Ho già preparato i muri.
253
00:11:43,787 --> 00:11:45,914
Dove aspettare che si asciughino.
254
00:11:46,165 --> 00:11:48,667
Più sono asciutti,
più saranno stabili.
255
00:11:48,751 --> 00:11:50,919
C'è qualcosa sotto quell'enorme blocco
256
00:11:51,170 --> 00:11:53,130
di pasta di riso soffiato?
257
00:11:53,213 --> 00:11:56,300
Sotto c'è un'armatura
258
00:11:56,383 --> 00:11:58,051
a cui avviteremo la testa.
259
00:11:58,135 --> 00:12:02,139
Usiamo crema di marshmallow
e riso soffiato.
260
00:12:02,347 --> 00:12:04,850
È come polistirolo commestibile.
261
00:12:04,975 --> 00:12:06,477
È per sapere perché
262
00:12:06,560 --> 00:12:07,728
di solito...
263
00:12:07,811 --> 00:12:12,191
La pasta di riso soffiato
tende a separarsi.
264
00:12:12,274 --> 00:12:14,401
È la ricetta del fallimento.
265
00:12:17,905 --> 00:12:19,782
SQUADRA: MAJARLIKA
266
00:12:19,865 --> 00:12:21,700
Stiamo lavorando al vulcano...
267
00:12:21,784 --> 00:12:22,951
OPERA: MONTE MAYON, FILIPPINE
268
00:12:23,035 --> 00:12:24,244
...e gli strati di cibo,
269
00:12:24,411 --> 00:12:28,540
ma non so quale sarà il risultato.
270
00:12:28,624 --> 00:12:34,755
Mia mamma mi raccontava
dei momenti felici vicino al vulcano.
271
00:12:35,005 --> 00:12:40,594
So che vorrebbe questo per me
272
00:12:40,761 --> 00:12:42,721
e che non mi soffermassi sul dolore.
273
00:12:42,805 --> 00:12:44,181
-Mayen?
-Sì.
274
00:12:44,306 --> 00:12:47,059
Devi aiutarmi con questo collage di pane.
275
00:12:47,184 --> 00:12:49,228
Il pane non ha carattere.
276
00:12:49,311 --> 00:12:53,440
Ho provato a riempire
i buchi con il cioccolato,
277
00:12:53,565 --> 00:12:56,026
ma è ancora anonimo.
278
00:12:56,151 --> 00:13:02,282
Possiamo provare ad aggiungere qualcosa
per creare volume.
279
00:13:02,699 --> 00:13:06,078
Il vulcano è un po’ piatto,
dobbiamo dargli consistenza.
280
00:13:06,161 --> 00:13:08,121
Usando solo il pane serve tanto tempo.
281
00:13:09,373 --> 00:13:11,416
Se mescolassimo altri ingredienti?
282
00:13:11,542 --> 00:13:17,798
Aggiungiamo chicchi di riso,
chicchi di caffè, cereali e funghi.
283
00:13:18,048 --> 00:13:19,591
Amo i funghi.
284
00:13:20,926 --> 00:13:22,594
Ma non mangiano funghi.
285
00:13:22,845 --> 00:13:25,931
Se lo guardi, si capisce perché
abbiamo fatto così,
286
00:13:26,014 --> 00:13:28,725
ha senso perché è un paesaggio di cibo.
287
00:13:28,809 --> 00:13:32,020
Devono sapere che sono
mirtilli essiccati e fagioli.
288
00:13:32,813 --> 00:13:34,606
-Che è...
-...del cibo.
289
00:13:35,232 --> 00:13:37,234
Quel vulcano mi incuriosisce.
290
00:13:38,402 --> 00:13:40,445
Che si dice. Come sta andando?
291
00:13:40,529 --> 00:13:42,865
-Quante cose.
-Già.
292
00:13:43,031 --> 00:13:45,117
Come sta andando?
293
00:13:45,367 --> 00:13:47,661
La carta di riso resiste bene.
294
00:13:47,828 --> 00:13:50,038
-Vedi quanto è plastica?
-Lo è ora.
295
00:13:50,247 --> 00:13:51,582
Oh, ottimo.
296
00:13:51,832 --> 00:13:54,251
Vedo del colore.
Usate l'aerografo?
297
00:13:54,376 --> 00:13:55,460
-Sì, un po'.
-Ok, bene.
298
00:13:55,544 --> 00:14:00,215
-Qui stiamo sperimentando.
-State usando dei broccoli, dell'uva...
299
00:14:00,299 --> 00:14:01,216
-Uva.
-Pane.
300
00:14:01,300 --> 00:14:03,302
Pane, uva passa, fagioli.
301
00:14:03,802 --> 00:14:05,387
-Cereali.
-Cereali.
302
00:14:05,596 --> 00:14:07,139
-Un mercato contadino.
-Funghi.
303
00:14:07,306 --> 00:14:10,475
Amo le consistenze,
ma a volte serve equilibrio.
304
00:14:11,226 --> 00:14:13,020
Cercate di non farlo sembrare caotico.
305
00:14:13,228 --> 00:14:14,563
-Sì.
-È molto importante.
306
00:14:14,646 --> 00:14:16,481
-Sì, sì.
-Grazie.
307
00:14:17,524 --> 00:14:20,694
La casa è a metà del cielo.
308
00:14:20,903 --> 00:14:22,237
Posso montare questo?
309
00:14:23,947 --> 00:14:27,743
L'effetto sarà... wow!
Non mi fido di quelle viti.
310
00:14:27,993 --> 00:14:30,287
Le sculture di zucchero
311
00:14:30,370 --> 00:14:33,206
-sono molto pesanti.
-Per sostenere queste teste,
312
00:14:33,290 --> 00:14:34,708
dobbiamo aggiungere dell'armatura.
313
00:14:34,791 --> 00:14:37,377
Non perdiamo tempo perché
devo mettere dentro queste.
314
00:14:37,502 --> 00:14:40,047
Stiamo andando bene. Ce la faccio.
315
00:14:40,672 --> 00:14:42,507
-Ce la faccio.
-Mi sto agitando,
316
00:14:42,758 --> 00:14:45,969
e non riesco proprio a calmarmi.
317
00:14:46,511 --> 00:14:48,555
Non ho bisogno.
Ora sono a posto, davvero.
318
00:14:49,348 --> 00:14:54,186
Il palo attraversa la testa
e se il mento
319
00:14:54,311 --> 00:14:58,398
-non è sostenuto per bene, romperà tutto.
-Puoi tenere su quel pezzo?
320
00:14:58,523 --> 00:15:00,233
-Sì.
-Grazie.
321
00:15:01,443 --> 00:15:04,988
Tutto potrebbe collassare
senza il giusto sostegno.
322
00:15:07,449 --> 00:15:09,743
Andrà tutto bene. Davvero.
323
00:15:12,704 --> 00:15:14,164
6 MINUTI DOPO
324
00:15:26,718 --> 00:15:29,429
-Oh, no.
-Oh, santo cielo!
325
00:15:34,351 --> 00:15:37,145
È meglio se non le mettiamo su.
326
00:15:37,354 --> 00:15:38,981
-Hai ragione.
-Serve un sostegno.
327
00:15:39,398 --> 00:15:40,440
Sono d'accordo.
328
00:15:40,983 --> 00:15:45,028
Si stanno aprendo,
devo toglierle.
329
00:15:48,865 --> 00:15:51,034
-Sta crollando tutto.
-Poverina.
330
00:15:51,743 --> 00:15:54,705
-Troveranno un modo.
-Oddio. Cos'è ....
331
00:15:54,871 --> 00:15:56,164
-Cos'è successo?
-Rotta.
332
00:15:56,540 --> 00:15:57,708
-Si è rotta?
-Sì.
333
00:15:58,041 --> 00:16:02,129
-È esplosa.
-Oh santo cielo. Anche lui?
334
00:16:02,295 --> 00:16:04,923
Già. Una volta asciutta,
se lavorata a lungo,
335
00:16:05,090 --> 00:16:10,095
può sbriciolarsi così e si smonta tutto.
336
00:16:10,762 --> 00:16:11,972
Caspita.
337
00:16:15,517 --> 00:16:17,853
Se non faccio il suono,
non funziona.
338
00:16:20,022 --> 00:16:21,398
-Mi piace.
-E lo fai
339
00:16:21,481 --> 00:16:22,607
sempre uguale.
340
00:16:27,029 --> 00:16:29,448
Prima di tutto, che persone
vivaci e divertenti.
341
00:16:29,698 --> 00:16:30,907
-Sembrano...
-Vero?
342
00:16:30,991 --> 00:16:32,409
-...così emozionati.
-Che energia!
343
00:16:32,492 --> 00:16:35,579
E c'è così tanta cultura.
Parliamo della squadra Phoenix,
344
00:16:35,662 --> 00:16:37,998
stanno facendo così tante cose.
345
00:16:38,123 --> 00:16:39,708
Solo loro creano un intero paese.
346
00:16:39,833 --> 00:16:42,335
Mi spaventa che non ci sia la casetta.
347
00:16:42,461 --> 00:16:46,882
La bambola è bellissima,
ma non è l'elemento principale,
348
00:16:47,049 --> 00:16:48,550
Dobbiamo vedere la casa.
349
00:16:48,675 --> 00:16:51,636
Parliamo di questo meraviglioso vulcano
dei Majarlika.
350
00:16:52,095 --> 00:16:54,931
Così tanti ingredienti.
Non capisco le loro intenzioni.
351
00:16:55,390 --> 00:16:57,476
Esatto, è un grande mercato.
352
00:16:57,601 --> 00:17:00,520
Devono stare molto attenti
nel definire le zone
353
00:17:00,604 --> 00:17:03,315
perché il paesaggio di cibo
non avrà senso
354
00:17:03,398 --> 00:17:04,483
-se è caotico.
-Già.
355
00:17:04,608 --> 00:17:07,027
Parliamo ora dei Best Coasters.
356
00:17:07,277 --> 00:17:09,571
Sta andando tutto male.
357
00:17:09,696 --> 00:17:13,033
Hanno sbagliato tutto.
Due delle teste si sono aperte.
358
00:17:13,200 --> 00:17:14,701
Mi dispiace tanto.
359
00:17:14,910 --> 00:17:16,995
Già. Non vogliamo solo vedere i volti
360
00:17:17,621 --> 00:17:20,123
e riconoscere questi paesaggi iconici,
361
00:17:20,248 --> 00:17:23,919
-ma vogliamo anche che regga.
-Non vogliamo teste rotolanti.
362
00:17:24,127 --> 00:17:28,215
A breve la casa di Carl
sarà dall'altra parte delle nuvole
363
00:17:28,340 --> 00:17:30,759
e solo allora scopriremo com'è andata.
364
00:17:31,551 --> 00:17:36,473
Mentre i nostri artisti lavorano,
la nostra esploratrice sta...
365
00:17:37,474 --> 00:17:38,642
Hai perso qualcosa?
366
00:17:38,725 --> 00:17:41,770
Ero così emozionata per la mia avventura
367
00:17:41,853 --> 00:17:45,857
che ho lanciato il mio pranzo al sacco
durante il decollo,
368
00:17:45,941 --> 00:17:49,903
credo di averlo scambiato
per il mio manubrio.
369
00:17:49,986 --> 00:17:53,281
O forse è caduto durante la turbolenza
sopra il Grand Canyon.
370
00:17:53,448 --> 00:17:55,659
Pensi di potermi aiutare?
371
00:17:55,784 --> 00:17:57,953
Il Grand Canyon è un po' grande,
372
00:17:58,120 --> 00:18:00,664
ma posso provare a cercare il tuo pranzo.
373
00:18:00,831 --> 00:18:03,750
No, sciocchino. Potresti mostrarmi i cibi
374
00:18:03,875 --> 00:18:06,378
che mi aspettano a destinazione.
375
00:18:06,503 --> 00:18:09,548
Oh, capisco.
Permettimi di andare dritto al punto.
376
00:18:09,714 --> 00:18:11,424
Veloce! Ho fame.
377
00:18:13,677 --> 00:18:16,972
Ultime notizie! Ultime notizie!
Keke Palmer ve le comunica.
378
00:18:17,097 --> 00:18:19,766
Alla nostra esploratrice
brontola il pancino.
379
00:18:20,809 --> 00:18:22,769
E ha chiesto ai migliori artisti del cibo
380
00:18:22,853 --> 00:18:24,563
di fare una consegna speciale.
381
00:18:25,188 --> 00:18:26,523
Non sono buoni del tesoro.
382
00:18:26,982 --> 00:18:30,110
ma di burritos, panini e dolcetti.
383
00:18:30,735 --> 00:18:34,698
La trama si è infittita. Ripeto,
la trama si è infittita,
384
00:18:34,781 --> 00:18:38,910
dovrete aggiungere cibo tipico
alle vostre destinazioni.
385
00:18:38,994 --> 00:18:40,370
-Cavoli!
-Oh cielo.
386
00:18:40,453 --> 00:18:42,706
Al lavoro,
la nostra esploratrice ha fame.
387
00:18:42,873 --> 00:18:44,499
-Ok, andiamo.
-Via, veloci.
388
00:18:44,875 --> 00:18:46,168
Squadra Phoenix!
389
00:18:49,379 --> 00:18:50,589
PRODOTTO NELLE FILIPPINE
390
00:18:50,755 --> 00:18:52,591
-Filippine!
-Filippine.
391
00:18:52,757 --> 00:18:53,758
PRODOTTO IN MESSICO
392
00:18:53,925 --> 00:18:55,760
-Messico! Messico! Ok, Messico!
-Ok, andiamo.
393
00:18:55,886 --> 00:18:56,928
GRAN SIGILLO DEL SUD DAKOTA
394
00:18:57,053 --> 00:18:58,263
-C'è il Sud Dakota?
-Sì.
395
00:18:58,346 --> 00:18:59,472
-Bene. Andiamo.
-Ok.
396
00:19:00,849 --> 00:19:02,142
-Preso?
-Sì.
397
00:19:02,267 --> 00:19:03,768
-Ok.
-Dove lo mettiamo?
398
00:19:03,852 --> 00:19:05,520
-Qui.
-Cosa c'è dentro?
399
00:19:05,979 --> 00:19:08,315
-Vermicelli di riso.
-Vermicelli di fagioli.
400
00:19:08,523 --> 00:19:09,816
-Fagioli?
-Patate dolci.
401
00:19:09,941 --> 00:19:11,234
-No, crema di patate.
-Sì, crema.
402
00:19:11,359 --> 00:19:13,653
-E questo è taro.
-Pritong isda.
403
00:19:13,778 --> 00:19:15,238
Pesce fritto.
404
00:19:15,363 --> 00:19:18,116
-Banana...
-La buccia va bene per il vulcano.
405
00:19:18,366 --> 00:19:21,494
I vermicelli di riso sono perfetti
per i palloncini.
406
00:19:21,578 --> 00:19:23,955
NOODLE DI RISO, BUCCIA
DI BANANA E TARO PER IL VULCANO
407
00:19:24,039 --> 00:19:26,124
Useremo il taro per creare delle rocce.
408
00:19:26,249 --> 00:19:27,417
-Ok.
-Perfetto,
409
00:19:27,542 --> 00:19:29,336
-al lavoro.
-Possiamo iniziare.
410
00:19:29,461 --> 00:19:31,588
-È fantastico.
-Dato che accompagniamo
411
00:19:31,713 --> 00:19:35,342
la nostra esploratrice attraverso
la cultura messicana,
412
00:19:35,467 --> 00:19:38,011
ciò che non offriamo ai defunti
può servire per...
413
00:19:38,094 --> 00:19:39,638
SENTIERO DI MAIS
FICO D'INDIA COME PAESAGGIO
414
00:19:39,763 --> 00:19:41,056
-...la sabbia del sentiero.
-Ok.
415
00:19:41,264 --> 00:19:44,059
Avevamo già in mente di usare
alcuni elementi dentro la scatola
416
00:19:44,184 --> 00:19:46,686
mentre altri no.
417
00:19:46,895 --> 00:19:49,940
Ma prima devo creare la casa.
418
00:19:52,692 --> 00:19:55,654
È stressante perché siamo così indietro
419
00:19:55,987 --> 00:19:57,739
e il tempo passa in fretta.
420
00:19:57,864 --> 00:20:01,451
Ok, artisti,
la casa di Carl è alta nel cielo,
421
00:20:01,618 --> 00:20:04,329
quindi è ora di alzare il livello.
422
00:20:04,412 --> 00:20:05,872
Accidenti...
423
00:20:06,414 --> 00:20:09,084
Sono troppo stressato,
sto impazzendo.
424
00:20:09,292 --> 00:20:12,337
Gli ingredienti nella cassa
rappresentano il Sud Dakota.
425
00:20:12,462 --> 00:20:17,425
Abbiamo della bietola, fiori di luppolo,
okra, torta di mele e carne secca.
426
00:20:17,717 --> 00:20:20,804
Penso che non ci sia tempo
e non riesco neanche a elaborare
427
00:20:20,887 --> 00:20:23,974
la sfida, si sono rotte ben due teste.
428
00:20:24,099 --> 00:20:26,685
Stiamo cercando un modo per sistemarle.
429
00:20:26,810 --> 00:20:30,021
Mettiamolo vicino all'opera e poi..
430
00:20:30,105 --> 00:20:31,982
-Torno alla mia casa.
-Sì.
431
00:20:32,232 --> 00:20:33,817
-Lo faremo.
-Ok, non sentirti...
432
00:20:33,942 --> 00:20:35,235
-La casa mi preoccupa.
-Faccio io.
433
00:20:35,402 --> 00:20:37,362
La facciamo, ma non sarà bella.
434
00:20:37,529 --> 00:20:39,322
Non va bene, Nolan.
435
00:20:39,864 --> 00:20:43,660
Stanno succedendo molte cose,
le teste sono esplose
436
00:20:43,743 --> 00:20:47,872
sul banco e ci stiamo guardando
come per dire
437
00:20:48,123 --> 00:20:49,874
"Avremo qualcosa da presentare?"
438
00:20:51,209 --> 00:20:54,296
-Quando sono a buon punto, ti aiuto.
-Mi sembra giusto.
439
00:20:56,923 --> 00:20:58,300
Quanto pesa.
440
00:20:59,050 --> 00:21:01,428
La nostra esploratrice
atterrerà sulla casa,
441
00:21:01,636 --> 00:21:05,265
sull'albero di pasta di riso soffiato
ricoperto di cioccolato.
442
00:21:05,432 --> 00:21:08,768
Ho dovuto costruire la struttura
della casa due volte.
443
00:21:09,102 --> 00:21:11,521
-Guidami.
-A posto.
444
00:21:11,688 --> 00:21:13,481
-Ok, però dobbiamo girarlo.
-Ok.
445
00:21:13,565 --> 00:21:15,734
-Non devo... Oddio.
-Attenta. Ok, ce l'ho.
446
00:21:15,900 --> 00:21:17,027
Non lo lascio.
447
00:21:17,235 --> 00:21:19,988
Ok. Perché il gomito si sta muovendo.
448
00:21:20,113 --> 00:21:21,948
Devo fissarlo di nuovo.
449
00:21:24,826 --> 00:21:27,746
-Qui. Possiamo mettere un supporto.
-Qui?
450
00:21:28,288 --> 00:21:30,248
Esatto, perché il retro è pesante.
451
00:21:30,457 --> 00:21:31,666
Sono nervosa.
452
00:21:31,833 --> 00:21:34,586
C'è troppo peso su alcune giunture
453
00:21:34,794 --> 00:21:37,714
e il punto in cui deve andare questo peso
454
00:21:37,797 --> 00:21:40,592
è un po' troppo fragile.
Non voglio rischiare
455
00:21:40,800 --> 00:21:44,387
quindi aggiungo degli elementi
per assicurarmi
456
00:21:44,596 --> 00:21:46,681
che la casa non si sposti.
457
00:21:46,890 --> 00:21:49,351
È l'ultima volta che la sposto.
458
00:21:49,517 --> 00:21:52,937
Se non posso puntellare la struttura,
dovrò cambiare strategia
459
00:21:53,021 --> 00:21:56,983
e appoggiare la casa,
invece che sfidare la gravità.
460
00:21:57,150 --> 00:22:00,487
-Perfetto. Grazie.
-Con la squadra Phoenix
461
00:22:00,653 --> 00:22:04,157
-non vedo cambiamenti.
-Devono andare avanti.
462
00:22:04,449 --> 00:22:07,243
Il Messico è un paese pieno di colori,
463
00:22:07,410 --> 00:22:08,912
ma vedo solo una struttura bianca.
464
00:22:09,079 --> 00:22:11,122
Dobbiamo ancora finire tante cose.
465
00:22:11,456 --> 00:22:14,918
Dobbiamo coprire El Castillo
e anche tutta la base di legno
466
00:22:15,001 --> 00:22:17,587
con le piante e le verdure,
dobbiamo fare i sentieri.
467
00:22:17,712 --> 00:22:20,090
Serve tanto tempo perché...
468
00:22:20,173 --> 00:22:21,674
-Già.
-...ci sono molti dettagli.
469
00:22:21,800 --> 00:22:23,718
Ma sarà stupendo.
470
00:22:24,344 --> 00:22:27,639
Sistemo queste facce.
Jefferson è mezzo rotto.
471
00:22:28,973 --> 00:22:30,600
Mentre plasmiamo i volti,
472
00:22:30,683 --> 00:22:34,187
l'intera struttura sta implodendo.
473
00:22:34,312 --> 00:22:37,357
Questi tre si stanno smontando,
aspetta che...
474
00:22:38,191 --> 00:22:41,986
Non stimo avendo un crollo psicologico,
ma siamo stressati.
475
00:22:42,445 --> 00:22:45,532
Penso che dovremmo avvolgerla.
476
00:22:45,698 --> 00:22:50,245
Stiamo incontrando delle difficoltà.
ma siamo ancora una squadra,
477
00:22:50,328 --> 00:22:51,663
stiamo comunicando.
478
00:22:51,871 --> 00:22:54,666
Vuoi mettere degli spiedini
e dei tasselli?
479
00:22:54,833 --> 00:22:57,168
Se usassi tipo della crema di burro?
480
00:22:57,293 --> 00:23:00,463
Possiamo avvolgere la faccia
nella pellicola trasparente
481
00:23:00,588 --> 00:23:02,549
e scolpire al di sopra della pellicola.
482
00:23:02,715 --> 00:23:04,175
-Ci sta.
-Come un sacco a pelo.
483
00:23:13,476 --> 00:23:14,686
Chi è?
484
00:23:14,894 --> 00:23:17,188
È noioso, lo so. Mi dispiace.
485
00:23:17,313 --> 00:23:18,898
-No, no, no.
-Ma davvero...
486
00:23:18,982 --> 00:23:21,192
-È una soluzione.
-...dobbiamo provarci.
487
00:23:21,317 --> 00:23:22,235
Già.
488
00:23:23,069 --> 00:23:25,864
Alla peggio dipingeremo
una faccia sorridente.
489
00:23:27,073 --> 00:23:31,161
Inizio con i palloncini.
Sto cuocendo le gomme.
490
00:23:31,536 --> 00:23:34,539
Sembra che stia tenendo
al caldo delle uova.
491
00:23:34,747 --> 00:23:37,417
La lampada riscaldante mi serve
492
00:23:37,834 --> 00:23:40,795
per creare dei palloncini perfetti.
493
00:23:41,463 --> 00:23:42,797
Come sembra?
494
00:23:43,339 --> 00:23:45,383
Molto meglio con i volti al loro posto.
495
00:23:45,592 --> 00:23:47,677
Non mi interessa cosa verrà fuori,
496
00:23:47,760 --> 00:23:49,304
sono orgoglioso di come
abbiamo reagito.
497
00:23:50,680 --> 00:23:51,890
Ci siamo quasi.
498
00:24:00,815 --> 00:24:03,985
Come va? Wow.
499
00:24:06,070 --> 00:24:08,573
-Pulisco il pesce.
-Stai mangiando in segreto?
500
00:24:08,740 --> 00:24:10,492
-Devi condividere.
-No, mi serve il riso.
501
00:24:10,575 --> 00:24:12,202
-Non posso mangiarlo senza riso.
-Lo so.
502
00:24:12,619 --> 00:24:15,830
Lo aggiungiamo
alla zona fossilizzata.
503
00:24:15,914 --> 00:24:16,956
Ok.
504
00:24:17,582 --> 00:24:21,211
Ho messo alcuni degli elementi della sfida
505
00:24:21,336 --> 00:24:24,297
e cerco di capire le paure di Benny.
506
00:24:24,756 --> 00:24:30,011
I giudici hanno detto che il pezzo
deve essere coeso.
507
00:24:30,136 --> 00:24:32,430
Loro lo vedranno come
508
00:24:32,514 --> 00:24:33,848
-un po' troppo...
-Caotico.
509
00:24:33,932 --> 00:24:36,267
-Esatto.
-Dobbiamo sistemarlo.
510
00:24:36,643 --> 00:24:38,478
Abbiamo controllato insieme...
511
00:24:38,603 --> 00:24:39,646
ZUCCHERO DI CANNA
512
00:24:39,729 --> 00:24:42,649
...e dobbiamo rendere tutto omogeneo.
513
00:24:43,107 --> 00:24:45,985
Sto riempiendo, in modo che la transizione
514
00:24:46,110 --> 00:24:49,781
dal vulcano al campo sia armoniosa.
515
00:24:51,157 --> 00:24:52,909
Quando manca?
516
00:24:55,119 --> 00:24:58,957
Devo finire la casa e i palloncini.
Manca ancora molto.
517
00:24:59,916 --> 00:25:03,294
Il primo strato deve essere brutto.
518
00:25:04,003 --> 00:25:08,383
-Mayen, stai pregando?
-Parlo alla torta.
519
00:25:09,634 --> 00:25:11,761
Parlo alle torte come fanno tutti.
520
00:25:13,096 --> 00:25:16,349
Oh, non fare così. No, no, no.
521
00:25:17,809 --> 00:25:19,811
Ho lavorato tanto per farti bella.
522
00:25:20,103 --> 00:25:23,064
La normalità è scontata.
Io non lo sono, quindi va bene.
523
00:25:23,147 --> 00:25:26,568
Per questi servono
gli spiedini grandi.
524
00:25:26,818 --> 00:25:30,780
Per i palloncini useremo
diversi tipi di agrumi
525
00:25:30,905 --> 00:25:32,574
che abbiamo svuotato.
526
00:25:32,865 --> 00:25:35,827
Anche se non vuoi che cada,
sai che potrebbe succedere...
527
00:25:36,035 --> 00:25:39,038
Nel cestino della sfida abbiamo
trovato il calamansi
528
00:25:39,372 --> 00:25:42,125
che è della giusta dimensione
per riempire gli spazi.
529
00:25:42,208 --> 00:25:43,418
Andrà bene.
530
00:25:48,339 --> 00:25:51,384
Dobbiamo posizionare la casa
e mi sento nervosa
531
00:25:51,509 --> 00:25:53,886
per la struttura e non so se reggerà.
532
00:25:53,970 --> 00:25:55,805
-Grace hai finito quel lato?
-No.
533
00:25:55,930 --> 00:25:57,432
La casa sembra pesante.
534
00:25:57,974 --> 00:26:00,310
Respira. Non farti male.
535
00:26:00,476 --> 00:26:01,644
-Sto tremando.
-Lo so.
536
00:26:01,769 --> 00:26:05,565
Se la casa non rimane lì.
non avremmo una storia
537
00:26:05,648 --> 00:26:07,775
-Non sarà una storia di Up.
-È la cosa più importante...
538
00:26:07,900 --> 00:26:08,943
La casa e i palloncini
539
00:26:09,068 --> 00:26:10,111
-sono decisivi.
-Giusto.
540
00:26:10,653 --> 00:26:12,405
-Ce l'hai?
-Non ancora.
541
00:26:12,697 --> 00:26:13,990
-Respira.
-Lo sto facendo.
542
00:26:14,073 --> 00:26:16,409
Adesso importa solo
la solidità della casa.
543
00:26:16,701 --> 00:26:18,161
-Ecco.
-Sta su?
544
00:26:18,286 --> 00:26:19,787
-Sì.
-Vieni, vieni.
545
00:26:19,912 --> 00:26:22,498
-Non posso crederci.
-Nemmeno io.
546
00:26:22,915 --> 00:26:25,209
Manca solo un'ora.
547
00:26:25,335 --> 00:26:28,880
È ora di prendere quel tubo per innaffiare
e portare a casa il progetto.
548
00:26:29,047 --> 00:26:32,467
Davvero?
Ci sono delle parti scoperte.
549
00:26:34,260 --> 00:26:38,056
Sto lavorando alle risaie.
Uso del grano essiccato.
550
00:26:38,473 --> 00:26:41,476
Ho usato i noodle della sfida
per fare il riso.
551
00:26:41,684 --> 00:26:46,397
-Come riso che cresce.
-Devo finire questo lato.
552
00:26:49,442 --> 00:26:52,779
Mia madre sarebbe orgogliosa
del nostro lavoro
553
00:26:52,904 --> 00:26:55,573
e credo che ci stia guardando
554
00:26:55,740 --> 00:26:57,575
e che dica "Ottimo lavoro".
555
00:26:57,742 --> 00:27:02,372
Mancano solo gli ultimi ritocchi.
556
00:27:04,207 --> 00:27:06,834
Adesso è ancora più bello.
557
00:27:07,543 --> 00:27:10,338
Sto lavorando all'ultima nuvola.
558
00:27:10,546 --> 00:27:12,840
Questa torta sarà una luna.
559
00:27:13,174 --> 00:27:15,802
-Metti la torta lassù?
-Sì.
560
00:27:15,927 --> 00:27:18,888
Ce l'abbiamo fatta.
È bellissimo.
561
00:27:18,971 --> 00:27:20,014
Forza.
562
00:27:21,808 --> 00:27:25,937
Stiamo finendo di sistemare ogni dettaglio
del nostro paesaggio di cibo,
563
00:27:26,187 --> 00:27:29,023
possiamo aggiungere fiori e colori
per Amirah.
564
00:27:29,315 --> 00:27:30,900
Rosita è pronta.
565
00:27:31,526 --> 00:27:32,944
-Via.
-Dove la metti?
566
00:27:33,069 --> 00:27:35,196
Dove si vede.
567
00:27:35,363 --> 00:27:37,073
Abbiamo anche queste farfalle,
568
00:27:37,198 --> 00:27:39,826
mettiamo queste attorno ai teschi?
569
00:27:39,992 --> 00:27:42,745
-Non abbiamo tempo.
-Il tempo sta per finire...
570
00:27:42,912 --> 00:27:44,455
Dove sono le foglie?
571
00:27:44,580 --> 00:27:47,375
...e sia io che le mie compagne
siamo nervose.
572
00:27:47,500 --> 00:27:49,377
Pipe, ti passo le foglie.
573
00:27:49,502 --> 00:27:52,171
Sono successe tante cose
durante la costruzione.
574
00:27:52,296 --> 00:27:55,466
ma abbiamo finito,
stiamo dando del nostro meglio....
575
00:27:55,633 --> 00:27:58,010
-Sta per cadere tutto.
-...come squadra.
576
00:27:58,219 --> 00:28:00,680
-Un po' qui, per favore.
-Ce l'hai già.
577
00:28:00,805 --> 00:28:05,017
Benny era preoccupato di quanti elementi
volevamo integrare,
578
00:28:05,184 --> 00:28:07,603
ma penso che resterà sorpreso.
579
00:28:07,687 --> 00:28:10,314
Mettiamo un teschio di zucchero
non decorato?
580
00:28:10,440 --> 00:28:15,445
Il tempo è quasi finito!
Manca solo un minuto.
581
00:28:15,611 --> 00:28:17,321
Dobbiamo mettere subito Rosita.
582
00:28:17,488 --> 00:28:19,449
-Rosita è qui!
-Devo rinforzare questo
583
00:28:19,532 --> 00:28:21,784
e ci siamo.
584
00:28:21,951 --> 00:28:25,037
Cosa manca?
Sto pensando...
585
00:28:26,414 --> 00:28:27,874
-Forza, ragazzi!
-È rotto,
586
00:28:27,957 --> 00:28:30,293
-posso averne un altro?
-Ecco qui.
587
00:28:30,918 --> 00:28:32,336
Oh, no.
588
00:28:32,837 --> 00:28:34,213
Cinque!
589
00:28:34,380 --> 00:28:36,090
-Quattro!
-Ci siamo.
590
00:28:36,299 --> 00:28:39,802
-Ultimi ritocchi.
-Tre secondi. Due!
591
00:28:40,553 --> 00:28:44,724
Uno! Tempo scaduto,
abbassate gli strumenti!
592
00:28:44,891 --> 00:28:45,933
Ce l'abbiamo fatta!
593
00:28:48,144 --> 00:28:49,187
Batti cinque.
594
00:28:49,437 --> 00:28:50,688
Oddio.
595
00:28:52,148 --> 00:28:54,150
Avete creato dei paesaggi di cibo unici
596
00:28:54,734 --> 00:28:56,319
e da quello che vedo,
597
00:28:56,694 --> 00:28:59,155
la scelta sarà molto difficile.
598
00:28:59,405 --> 00:29:01,908
Best Coaster, vediamo cosa avete fatto.
599
00:29:03,993 --> 00:29:05,620
Prima di tutto.
600
00:29:05,703 --> 00:29:08,456
Come vi sentite adesso che avete finito?
601
00:29:08,664 --> 00:29:11,918
Sono molto orgoglioso del risultato.
602
00:29:12,001 --> 00:29:13,169
-Sì.
-Bene.
603
00:29:13,294 --> 00:29:15,004
Spiegatemi la storia
del vostro lavoro.
604
00:29:19,509 --> 00:29:22,678
Siamo emozionati di mostrare
alla nostra esploratrice
605
00:29:22,804 --> 00:29:27,391
la magia del Monte Rushmore
in una notte tempestosa del 4 luglio.
606
00:29:27,600 --> 00:29:29,435
-Tempestosa!
-Esatto!
607
00:29:29,602 --> 00:29:31,145
-Forte!
-Ok.
608
00:29:31,229 --> 00:29:33,689
Ci sono pezzi di pane sul davanti.
609
00:29:33,773 --> 00:29:34,774
PARETE DI ROCCIA DI PANE
610
00:29:35,525 --> 00:29:38,486
Noci, rametti di rosmarino e broccoletti.
611
00:29:38,611 --> 00:29:39,779
ALBERI DI ROSMARINO E
BROCCOLETTI.
612
00:29:39,862 --> 00:29:41,906
I volti sono di pasta di riso soffiato
613
00:29:42,031 --> 00:29:43,741
ricoperta di cioccolato plastico
614
00:29:43,908 --> 00:29:47,620
e sotto le teste
ci sono dei funghi Shiitake.
615
00:29:47,870 --> 00:29:49,580
E la casa di Carl?
616
00:29:49,664 --> 00:29:50,623
Allora.
617
00:29:50,790 --> 00:29:53,543
Volevo usare la cannella in stecche.
618
00:29:53,668 --> 00:29:57,505
Ho usato dei biscotti integrali.
Con la carne secca, un...
619
00:29:57,755 --> 00:29:58,923
-Imprevisto.
-...imprevisto.
620
00:29:59,048 --> 00:30:01,801
-Ok.
-I palloncini sono un mix
621
00:30:01,926 --> 00:30:06,764
di gomme da masticare e filo commestibile.
Un altro elemento imprevisto
622
00:30:06,848 --> 00:30:09,892
che abbiamo usato è la torta di mele.
623
00:30:10,059 --> 00:30:13,062
-L'abbiamo usata per la luna.
-Che cosa avete usato
624
00:30:13,229 --> 00:30:15,022
per creare le nuvole?
625
00:30:15,231 --> 00:30:18,609
Ho usato una versione
più asciutta del pastillage.
626
00:30:18,734 --> 00:30:19,861
Una volta cotto...
627
00:30:19,944 --> 00:30:21,070
NUVOLE DI PASTILLAGE
628
00:30:21,153 --> 00:30:22,697
...ottieni un effetto nuvola.
629
00:30:24,448 --> 00:30:28,202
Il fatto che la casa sia sospesa accanto
a una testa di dimensioni naturali
630
00:30:28,286 --> 00:30:32,248
è molto interessante perché
si nota la grandezza
631
00:30:32,331 --> 00:30:34,083
del Monte Rushmore.
632
00:30:34,375 --> 00:30:37,128
Riconoscono Lincoln e Roosevelt,
633
00:30:37,295 --> 00:30:40,756
ma mi chiedo perché Jefferson
abbia la bocca aperta
634
00:30:40,840 --> 00:30:44,510
e sembra che guardi di lato,
ma adesso capisco,
635
00:30:44,594 --> 00:30:46,554
"Oh, caspita, una casa volante
636
00:30:46,637 --> 00:30:49,348
-sta per atterrare su di noi".
-È sorpreso.
637
00:30:49,473 --> 00:30:52,977
È bello che avete preso un luogo storico
638
00:30:53,144 --> 00:30:55,521
e lo abbiate interpretato in stile Pixar.
639
00:30:55,730 --> 00:30:56,898
-Benny?
-Sì.
640
00:30:56,981 --> 00:31:00,067
Parliamo delle abilità tecniche
che vediamo qui,
641
00:31:00,234 --> 00:31:04,071
Adoro l'illusione della casa sospesa,
642
00:31:04,280 --> 00:31:07,909
avete usato un'ottima tecnica
per intagliare e scolpire i volti
643
00:31:07,992 --> 00:31:12,538
e ognuna risulta coesa,
ottimo lavoro.
644
00:31:12,830 --> 00:31:16,250
Ottima la scelta di usare
le gomme da masticare,
645
00:31:16,417 --> 00:31:20,421
hanno lo stesso effetto lucido
dei palloncini veri.
646
00:31:20,588 --> 00:31:24,050
Me li aspettavo più grandi,
647
00:31:24,175 --> 00:31:27,720
ma so che avete avuto difficoltà
con le teste.
648
00:31:27,970 --> 00:31:31,390
È incredibile il modo con cui
avete risolto la cosa.
649
00:31:31,515 --> 00:31:33,309
-Incredibile.
-Grazie.
650
00:31:33,893 --> 00:31:38,105
Up è uno dei film
più colorati della Pixar,
651
00:31:38,230 --> 00:31:40,775
quindi Amirah, voglio sapere come pensi
652
00:31:40,858 --> 00:31:42,735
-rappresentino questo aspetto.
-Avete deciso di...
653
00:31:43,069 --> 00:31:44,528
ALBERI DI OKRA, BROCCOLI
E PASTA DI GOMMA
654
00:31:44,612 --> 00:31:47,281
...usare solo un colore che qui...
655
00:31:47,365 --> 00:31:48,991
ROCCE DI PASTA DI SALE,
FORMAGGIO E MIRTILLI
656
00:31:49,075 --> 00:31:51,035
...funziona benissimo perché sposta
657
00:31:51,118 --> 00:31:55,623
l'attenzione sulla casetta
e i palloncini
658
00:31:55,790 --> 00:31:58,751
che sono rappresentati in modo chiaro.
659
00:31:58,960 --> 00:32:02,088
Sono d'accordo con Benny,
avrei voluto vedere più palloncini
660
00:32:02,254 --> 00:32:06,217
o qualcosa di più grande,
quello sì che avrebbe sfidato la gravità,
661
00:32:06,467 --> 00:32:08,177
ma poi guardo l'opera e penso
662
00:32:08,302 --> 00:32:10,221
"La casa è sospesa".
663
00:32:10,429 --> 00:32:12,223
È quello che intendevamo
664
00:32:12,306 --> 00:32:14,058
con lo sfidare la gravità.
665
00:32:14,183 --> 00:32:16,602
-Buona fortuna.
-Grazie.
666
00:32:16,852 --> 00:32:18,187
-Esatto.
-A dopo.
667
00:32:18,646 --> 00:32:20,398
-Majarlika.
-Majarlika
668
00:32:20,564 --> 00:32:22,483
-Majarlika, sì.
-Esatto.
669
00:32:22,984 --> 00:32:24,527
-Kumusta!
-Oh, caspita.
670
00:32:24,652 --> 00:32:26,946
Vorrei sapere che cosa state pensando
671
00:32:27,029 --> 00:32:28,698
in questo momento.
672
00:32:28,823 --> 00:32:34,078
Questo pezzo colpisce nel segno,
e una volta finito
673
00:32:34,203 --> 00:32:35,621
ci ha colpito anche nel cuore.
674
00:32:35,788 --> 00:32:40,084
È piena di elementi interessanti,
vorrei conoscere tutta la storia
675
00:32:40,167 --> 00:32:42,294
del vostro paesaggio di cibo.
676
00:32:45,047 --> 00:32:50,177
Volevamo che la nostra esploratrice
vedesse un paesaggio tipico filippino.
677
00:32:50,261 --> 00:32:54,432
Il cono perfetto del Monte Mayon
e la cultura delle Filippine...
678
00:32:54,515 --> 00:32:56,017
RISAIE DI NOODLE DI RISO
E RISO INTEGRALE
679
00:32:56,100 --> 00:32:57,977
...rappresentata dalla capanna Nipa...
680
00:32:58,102 --> 00:32:59,311
CAPANNA DI CARTA DI RISO E PASTA
681
00:32:59,645 --> 00:33:02,481
...e la fede rappresentata dalla chiesa.
682
00:33:02,606 --> 00:33:06,610
È un'istantanea di ciò
che è più caro ai Filippini.
683
00:33:06,694 --> 00:33:11,115
La mamma di Joanne insegnava
vicino al vulcano,
684
00:33:11,198 --> 00:33:13,242
ci è sembrato un segno importante.
685
00:33:13,325 --> 00:33:15,745
Cosa avete usato per creare il vulcano?
686
00:33:15,828 --> 00:33:17,830
Il vulcano è fatto con...
687
00:33:17,955 --> 00:33:19,123
STRUTTURA DI CARTA DI RISO E PANE
688
00:33:19,206 --> 00:33:21,417
...pane di diverso tipo e colore,
689
00:33:21,500 --> 00:33:23,711
ma nel mezzo ci sono...
690
00:33:23,878 --> 00:33:25,880
VULCANO DI INVOLTINI, OLIVE, ANICE,
CAFFÈ, FUNGHI E BROCCOLI
691
00:33:26,088 --> 00:33:28,507
...come verdure, frutta, funghi, noci,
692
00:33:28,966 --> 00:33:31,552
...frutta e fiori secchi...
693
00:33:31,719 --> 00:33:33,471
Direi che c'è tutto il mercato.
694
00:33:33,554 --> 00:33:34,597
OLTRE 85 INGREDIENTI UTILIZZATI
695
00:33:34,680 --> 00:33:35,598
Oh, sì!
696
00:33:35,723 --> 00:33:37,183
La casa celebra i cake designer.
697
00:33:37,266 --> 00:33:38,267
CASA DI TORTA
698
00:33:38,392 --> 00:33:39,643
Abbiamo una torta
699
00:33:39,852 --> 00:33:41,353
con sopra diversi agrumi...
700
00:33:41,437 --> 00:33:43,022
PALLONCINI DI LIMONE, LIME,
POMPELMO E CALAMANSI
701
00:33:43,105 --> 00:33:46,442
...tra cui il calamansi,
un agrume locale...
702
00:33:46,567 --> 00:33:48,486
-...dal cestino della sfida.
-Sì.
703
00:33:48,611 --> 00:33:50,613
Lo adoro.
Amirah cosa ne pensi?
704
00:33:50,696 --> 00:33:53,365
Cosa pensi della storia
e della loro creatività?
705
00:33:53,532 --> 00:33:56,911
Molto bello l'omaggio alla vostra cultura
706
00:33:57,036 --> 00:34:01,123
e il significato della chiesa,
delle risaie
707
00:34:01,207 --> 00:34:03,167
e della capanna.
708
00:34:03,375 --> 00:34:06,837
Di tutte le case che vediamo,
i vostri palloncini
709
00:34:06,921 --> 00:34:09,757
sono i più proporzionati
alla casa originale
710
00:34:09,965 --> 00:34:13,177
e il fatto che abbiate usato
diversi tipi di frutta
711
00:34:13,344 --> 00:34:16,347
per creare i palloncini è fantastico,
funziona perfettamente,
712
00:34:16,430 --> 00:34:18,808
-specie insieme alla casa.
-Grazie
713
00:34:18,933 --> 00:34:23,104
Ho dei dubbi sul vulcano.
714
00:34:23,437 --> 00:34:25,773
Perché?
In questo tipo di competizione
715
00:34:25,856 --> 00:34:28,901
ci si lascia prendere la mano
716
00:34:29,068 --> 00:34:33,197
e si mette di tutto e di più.
Si deve fare attenzione
717
00:34:33,364 --> 00:34:37,034
perché il pane e le verdure
creano dei bozzi
718
00:34:37,118 --> 00:34:40,538
che tolgono definizione al vulcano.
719
00:34:40,746 --> 00:34:42,248
Io avrei probabilmente
720
00:34:42,498 --> 00:34:45,751
usato pezzi di biscotti diversi
721
00:34:45,876 --> 00:34:48,212
per evidenziare la forma, le crepe
722
00:34:48,337 --> 00:34:52,925
e la consistenza in modo da creare
un vulcano più definito,
723
00:34:53,134 --> 00:34:56,178
usando sempre del cibo.
724
00:34:56,428 --> 00:34:59,348
Amirah, vorrei avere la tua opinione
in merito al colore.
725
00:34:59,890 --> 00:35:04,603
La frutta è una scelta così creativa.
L'avere sfruttato i colori naturali
726
00:35:04,937 --> 00:35:08,190
e aggiungere solo il blu
727
00:35:08,274 --> 00:35:10,568
e il viola è stata una mossa ben studiata.
728
00:35:10,651 --> 00:35:12,653
Se aveste colorato tutta la frutta,
729
00:35:12,945 --> 00:35:14,738
sarebbe stato diverso, giusto?
730
00:35:14,905 --> 00:35:16,866
-Ottimo lavoro, ...
-Lo apprezzo molto.
731
00:35:16,991 --> 00:35:18,784
...e si percepisce la vostra passione.
732
00:35:18,951 --> 00:35:20,327
-Grazie.
-Buona fortuna.
733
00:35:20,411 --> 00:35:21,620
-Grazie mille.
-Grazie.
734
00:35:21,745 --> 00:35:22,788
-A dopo.
-Grazie.
735
00:35:23,706 --> 00:35:25,749
-Hola, hola.
-¡Hola!
736
00:35:26,792 --> 00:35:28,460
-¡Bienvenidos a México!
-Come va?
737
00:35:28,836 --> 00:35:30,337
Oh, gracias.
738
00:35:30,671 --> 00:35:32,298
Tipo...
739
00:35:33,382 --> 00:35:37,553
Squadra Phoenix, come state?
Siete risorti dalla ceneri?
740
00:35:37,761 --> 00:35:39,180
-Sì!
-È così.
741
00:35:39,263 --> 00:35:42,725
Bene. Raccontateci la storia
del vostro paesaggio di cibo.
742
00:35:44,685 --> 00:35:47,438
Nella nostra storia, l'esploratrice
743
00:35:47,521 --> 00:35:51,275
sta per atterrare nel magico Messico.
744
00:35:51,609 --> 00:35:56,197
Qui imparerà molto sulla storia
e la cultura del paese
745
00:35:56,280 --> 00:35:58,282
-e mangerà cibo delizioso.
-Delizioso.
746
00:35:59,408 --> 00:36:00,993
Abbiamo usato riso,
stecche di cannella...
747
00:36:01,076 --> 00:36:02,912
SUOLO DI RISO, CANNELLA, LAMPONI
E SCAGLIE DI CIOCCOLATO
748
00:36:02,995 --> 00:36:03,954
...granella di cacao,
749
00:36:04,079 --> 00:36:07,499
e calendule per fare
un sentiero commestibile.
750
00:36:07,583 --> 00:36:10,127
Il sentiero è fatto di farina di mais.
751
00:36:10,252 --> 00:36:15,591
Ci sono ananas, orchidee
e delle foglie di tè
752
00:36:15,758 --> 00:36:18,344
che abbiamo usato
per ricordare la giungla.
753
00:36:18,469 --> 00:36:20,554
C'è un tradizionale teschio di zucchero,
754
00:36:20,679 --> 00:36:23,349
creato in maniera tradizionale
e non di cioccolato,
755
00:36:23,557 --> 00:36:26,936
rispettando i tempi di preparazione.
756
00:36:29,438 --> 00:36:32,149
La casa è fatta di tortillas.
757
00:36:32,233 --> 00:36:34,109
CASA DI TORTILLAS DI GRANO, SPINACI
E POMODORI ESSICCATI
758
00:36:34,235 --> 00:36:36,320
Sono anche all'interno.
759
00:36:36,487 --> 00:36:39,907
Per le foglie abbiamo usato bietole
760
00:36:40,032 --> 00:36:43,953
e diversi tipi di lattuga.
Gli alberi sono fatti
761
00:36:44,036 --> 00:36:47,164
di pasta di riso soffiato
avvolta con del cioccolato.
762
00:36:47,289 --> 00:36:50,793
Abbiamo uno stupendo giaguaro
763
00:36:51,001 --> 00:36:54,380
con occhi di giada
scolpito nel cioccolato.
764
00:36:54,505 --> 00:36:59,301
I gradini del Castillo sono fatti con
barrette ai cereali.
765
00:36:59,510 --> 00:37:04,014
Il Castillo è fatto di pane tostato.
766
00:37:04,181 --> 00:37:05,849
I palloncini sono di popcorn.
767
00:37:05,975 --> 00:37:09,603
In origine il popcorn veniva
mangiato in Messico.
768
00:37:09,853 --> 00:37:11,563
Come avete creato quei fiori?
769
00:37:11,647 --> 00:37:13,899
Con la buccia delle pannocchie.
770
00:37:14,024 --> 00:37:15,693
-Con la buccia.
-Incredibile!
771
00:37:15,943 --> 00:37:18,404
Rosita ha un abito tradizionale
fatto di bucce.
772
00:37:18,529 --> 00:37:20,114
Decisamente comodo.
773
00:37:21,282 --> 00:37:24,285
-Ci credo.
-È scolpita
774
00:37:24,368 --> 00:37:25,744
con diversi materiali plastici.
775
00:37:27,413 --> 00:37:31,166
Ok, Amirah, tuffiamoci in una storia
a te molto cara.
776
00:37:31,750 --> 00:37:33,627
Sono impressionata dal fatto
777
00:37:33,919 --> 00:37:37,965
che attraverso la vostra storia
ci avete fatto scoprire il Messico.
778
00:37:38,048 --> 00:37:41,427
Ci siete riuscite davvero.
Vedo Jalisco e Puebla
779
00:37:41,552 --> 00:37:44,179
e altri stati grazie
agli ingredienti usati.
780
00:37:44,263 --> 00:37:47,725
Alcune creazioni bellissime
sono nascoste dietro.
781
00:37:47,850 --> 00:37:51,270
Per sviluppare meglio la storia
782
00:37:51,437 --> 00:37:54,440
avreste potuto metterle davanti.
783
00:37:54,565 --> 00:37:57,484
Mi viene quasi da spostare dietro
queste decorazioni
784
00:37:57,609 --> 00:38:01,030
e mettere Rosita, il giaguaro e la ofrenda
in primo piano
785
00:38:01,238 --> 00:38:04,199
e includerle all'interno della storia.
786
00:38:04,366 --> 00:38:06,660
-Ha senso.
-Davvero.
787
00:38:06,952 --> 00:38:08,704
Benny, ci sono tanti elementi,
788
00:38:08,787 --> 00:38:11,332
vorrei parlare degli aspetti tecnici
più evidenti.
789
00:38:11,540 --> 00:38:14,626
Ci sono elementi che mi piacciono molto,
come il giaguaro.
790
00:38:15,002 --> 00:38:17,588
Avete fatto un ottimo lavoro
con il cioccolato.
791
00:38:17,838 --> 00:38:20,424
Credo abbiate usate cioccolato puro...
792
00:38:20,674 --> 00:38:22,092
-Già.
-...al 100%.
793
00:38:22,259 --> 00:38:26,889
Mi piace che abbiate dato
consistenza alla piramide,
794
00:38:27,014 --> 00:38:30,309
i dettagli di Rosita sono bellissimi.
795
00:38:30,434 --> 00:38:32,102
Sembra si stia divertendo.
796
00:38:32,186 --> 00:38:33,854
Sta mandando dei baci.
797
00:38:34,063 --> 00:38:37,941
So che avete avuto
molti problemi strutturali.
798
00:38:38,067 --> 00:38:42,071
Siete riuscite a mettere la casa
in equilibrio sull'albero,
799
00:38:42,279 --> 00:38:45,157
la vostra sfida principale.
800
00:38:45,282 --> 00:38:49,620
Non mi piace la struttura dell'albero.
801
00:38:49,828 --> 00:38:52,331
-All'occhio non è...
-Non è realistica.
802
00:38:52,456 --> 00:38:53,957
...esatto. È troppo rigida.
803
00:38:54,375 --> 00:38:56,460
Il tempo non ci ha aiutato.
804
00:38:56,627 --> 00:39:00,255
Complimenti per esser riuscite
a sostenere la casa.
805
00:39:00,547 --> 00:39:05,260
Un lavoro davvero splendido.
Vi auguro il meglio.
806
00:39:05,427 --> 00:39:06,470
Grazie.
807
00:39:07,262 --> 00:39:11,225
Parliamone.
Siamo tutti d'accordo
808
00:39:11,392 --> 00:39:14,019
che si sono impegnati al massimo
per questa sfida.
809
00:39:14,144 --> 00:39:15,562
-Oh, sì.
-Come sempre,
810
00:39:15,687 --> 00:39:18,190
ma in questa sfida abbiamo
chiesto loro di concentrarsi
811
00:39:18,315 --> 00:39:19,858
su cosa è importante per loro.
812
00:39:20,317 --> 00:39:23,445
Hanno tutti storia bellissime e profonde,
è incredibile.
813
00:39:25,197 --> 00:39:28,617
Dopo dobbiamo tenerci per mano.
814
00:39:29,493 --> 00:39:31,286
-Solo uno può vincere.
-Esatto.
815
00:39:31,453 --> 00:39:33,247
-Avete deciso?
-Sì.
816
00:39:38,877 --> 00:39:40,129
Oh, santo cielo.
817
00:39:41,797 --> 00:39:42,965
Sta accadendo davvero.
818
00:39:43,215 --> 00:39:45,008
-Era necessario?
-È così carino.
819
00:39:45,092 --> 00:39:46,593
-Piangi?
-Sì.
820
00:39:47,386 --> 00:39:52,141
Come sapete, amiamo le vostre opere
e la nostra esploratrice
821
00:39:52,224 --> 00:39:56,311
vorrebbe visitarle tutte.
Ma solo uno può vincere.
822
00:39:59,356 --> 00:40:00,566
Guardate le bolle.
823
00:40:02,526 --> 00:40:03,819
È stupendo.
824
00:40:04,653 --> 00:40:06,613
-Incredibile.
-Che bello.
825
00:40:07,239 --> 00:40:08,490
Wow.
826
00:40:08,615 --> 00:40:11,201
Se arriva Topolino dovrete tenermi su
827
00:40:12,995 --> 00:40:16,832
La squadra che ha creato
il viaggio migliore in stile Up
828
00:40:16,999 --> 00:40:18,625
intorno al mondo è...
829
00:40:19,376 --> 00:40:21,086
Oh, santo cielo, è così...
830
00:40:28,427 --> 00:40:33,432
I Best Coasters! Venite a prendere
la vostra spilla Foodtastic.
831
00:40:40,397 --> 00:40:41,523
Queste sono per voi.
832
00:40:41,648 --> 00:40:44,860
È incredibile.
Specie dopo tutti gli imprevisti.
833
00:40:45,068 --> 00:40:49,072
Averli superati è così gratificante.
834
00:40:49,198 --> 00:40:51,200
-È tutto vero?
-Sì!
835
00:40:51,450 --> 00:40:52,868
-Sono così felice.
-Grazie.
836
00:40:52,993 --> 00:40:54,828
Con parole vostre,
so che è difficile,
837
00:40:54,953 --> 00:40:56,538
ma come vi sentite ora?
838
00:40:56,705 --> 00:41:01,001
Sono orgogliosa di noi
perché abbiamo superato tante cose...
839
00:41:01,126 --> 00:41:02,628
Sono così emozionata
840
00:41:02,753 --> 00:41:05,380
È giusto così.
Siamo contenti che l'abbiate fatta.
841
00:41:05,506 --> 00:41:08,967
Venite qua anche voi, unitevi a noi.
842
00:41:09,092 --> 00:41:10,219
Grazie mille.
843
00:41:10,302 --> 00:41:12,846
E non smettete di giocare con il cibo,
844
00:41:13,138 --> 00:41:16,225
Le nostre squadre non sono le sole
ad aver completato il loro viaggio.
845
00:41:17,351 --> 00:41:22,105
Santi numi. Ce l'abbiamo fatta.
Che emozione.
846
00:41:22,481 --> 00:41:25,234
Già. Il Monte Rushmore, che avventura!
847
00:41:25,651 --> 00:41:29,112
Esatto e avrò i distintivi per provarlo.
848
00:41:29,196 --> 00:41:32,241
A proposito. Esiste
quella per un atterraggio
849
00:41:32,366 --> 00:41:34,535
-tranquillo e in sicurezza?
-No.
850
00:41:34,826 --> 00:41:36,745
Ma posso crearlo io.
851
00:41:37,996 --> 00:41:41,041
Non sarà un problema.
Sicurezza è il mio secondo....
852
00:41:42,501 --> 00:41:44,127
Il mio dito.
853
00:42:21,248 --> 00:42:23,208
Sottotitoli: Carolina Falletta Caravasso