1
00:00:14,682 --> 00:00:18,269
Bienvenue sur l'Île de la Tortue,
où vit la plus redoutable des pirates
2
00:00:18,352 --> 00:00:22,774
ayant traversé les sept mers.
Sa soif de combat est insatiable.
3
00:00:22,940 --> 00:00:25,526
Elle est cruelle, impitoyable.
Elle...
4
00:00:27,403 --> 00:00:30,198
- cuisine.
- Je perfectionne ma soupe de conque.
5
00:00:32,825 --> 00:00:35,036
Presque. Ça manque de basilic.
6
00:00:35,119 --> 00:00:38,456
Et le saccage ? Les pillages ?
Les navires à voiles rouges perdus
7
00:00:38,539 --> 00:00:41,501
- dans les sept mers ?
- Je suis une pirate à la retraite.
8
00:00:41,959 --> 00:00:45,421
Regarde, mon équipage m'a même
offert une montre.
9
00:00:47,215 --> 00:00:49,300
Mais tu étais la seule capable
de sauver Barbossa.
10
00:00:50,551 --> 00:00:52,887
Attends. Le Capitaine Barbossa ?
11
00:00:53,721 --> 00:00:57,558
Barbossa "Tu as intérêt à croire
aux histoires de fantômes" ?
12
00:00:57,642 --> 00:00:58,810
Il est retenu en otage
13
00:00:58,893 --> 00:01:00,812
par la Compagnie britannique
des Indes orientales
14
00:01:00,895 --> 00:01:03,439
C'est un navire d'une autre couleur.
15
00:01:04,190 --> 00:01:07,401
Halte ! Prends garde à toi,
moins que rien.
16
00:01:08,027 --> 00:01:09,695
Je naviguerai jusqu'au bout du monde
17
00:01:09,904 --> 00:01:12,782
et donnerai ma vie pour libérer
notre bon Capitaine.
18
00:01:12,865 --> 00:01:15,701
La voilà. Je le savais,
tu n'es pas faite pour la retraite.
19
00:01:15,785 --> 00:01:19,455
Non ! Mais il nous faut
un navire à apprêter.
20
00:01:19,539 --> 00:01:22,291
Et un équipage.
Mais pas n'importe lequel.
21
00:01:22,750 --> 00:01:26,003
Un équipage maudit,
plus fort que l'océan.
22
00:01:28,881 --> 00:01:31,717
Dans ce coffre, vous trouverez
tout ce qu'il vous faut
23
00:01:31,801 --> 00:01:33,094
pour me trouver un tel équipage.
24
00:01:33,177 --> 00:01:36,556
À vos ordres, Capitaine. Vous aurez
bientôt un navire et un équipage.
25
00:01:36,973 --> 00:01:38,391
Je sais où trouver de l'aide.
26
00:01:38,599 --> 00:01:42,478
Ne perds pas de temps, l'ami.
Plus vite que ça !
27
00:01:45,606 --> 00:01:49,068
Voici trois équipes exceptionnelles
d'artistes culinaires.
28
00:01:49,735 --> 00:01:50,987
Les Sculpteurs monstrueux,
29
00:01:51,070 --> 00:01:53,656
un trio compétitif
de sculpteurs et artistes culinaires
30
00:01:53,781 --> 00:01:55,408
unis comme les doigts de la main.
31
00:01:55,825 --> 00:01:57,034
Les Guerriers culinaires,
32
00:01:57,118 --> 00:02:00,121
une équipe déterminée d'autodidactes
venus d'un petit village.
33
00:02:00,580 --> 00:02:01,914
Et les Rois de la confiserie,
34
00:02:01,998 --> 00:02:04,375
une équipe de chefs pâtissiers
35
00:02:04,500 --> 00:02:06,043
et chocolatiers professionnels.
36
00:02:06,752 --> 00:02:08,963
Laquelle de ces trois équipes bâtira
le meilleur navire
37
00:02:09,046 --> 00:02:10,173
et la meilleure équipe maudite
38
00:02:10,256 --> 00:02:13,467
pour aider notre pirate retraitée
à sauver le Capitaine Barbossa ?
39
00:02:13,759 --> 00:02:16,971
Et gagnera le badge convoité...
40
00:02:17,096 --> 00:02:19,557
de Disney Foodtastic, un prix plus
précieux que les trésors enfouis.
41
00:02:23,561 --> 00:02:25,688
Ça suffit, Davey Jones.
42
00:02:28,399 --> 00:02:30,067
Ohé !
43
00:02:30,401 --> 00:02:33,237
Aujourd'hui,
c'est branle-bas général.
44
00:02:33,529 --> 00:02:36,365
Nous embarquons
pour une aventure inédite.
45
00:02:36,699 --> 00:02:40,161
Pirates des Caraïbes, ça a commencé
avec un parc d'aventure Disney,
46
00:02:40,411 --> 00:02:42,205
pour les aventuriers
au moins grands comme ça
47
00:02:43,289 --> 00:02:45,458
puis c'est devenu une franchise
célèbre.
48
00:02:45,833 --> 00:02:47,919
Pirates des Caraïbes
a ensuite influencé
49
00:02:48,377 --> 00:02:50,755
la mode, le divertissement,
et aujourd'hui,
50
00:02:50,838 --> 00:02:53,216
c'est au tour de l'art culinaire.
51
00:02:53,549 --> 00:02:55,718
Nous avons donc demandé
à des experts
52
00:02:55,801 --> 00:02:58,429
de l'art culinaire de se joindre
à nous pour cette mission.
53
00:02:59,347 --> 00:03:03,434
J'ai juste besoin d'une chose.
Bien, où sont-ils ?
54
00:03:06,437 --> 00:03:08,606
Halte ! Les voilà.
55
00:03:09,523 --> 00:03:12,109
- Amirah Kassem et Benny Rivera.
- Coucou !
56
00:03:15,321 --> 00:03:17,531
- Salut.
- Nos artistes culinaires ont besoin
57
00:03:17,615 --> 00:03:21,118
de votre expertise en art culinaire
pour arriver à bon port !
58
00:03:22,161 --> 00:03:24,830
En parlant de port,
comme nous l'avons vu,
59
00:03:24,914 --> 00:03:27,166
notre chère pirate
a besoin d'un bateau.
60
00:03:27,541 --> 00:03:30,169
et d'un équipage
pour secourir Barbossa.
61
00:03:30,503 --> 00:03:33,839
Vous aurez donc aujourd'hui
pour mission de créer une scène
62
00:03:34,048 --> 00:03:37,510
sur un bateau pirate dans l'univers
de Pirates des Caraïbes.
63
00:03:38,219 --> 00:03:42,473
Mais ce n'est pas tout,
votre équipage sera maudit.
64
00:03:49,146 --> 00:03:50,648
Voulez-vous des trésors ?
65
00:03:50,773 --> 00:03:53,734
Notre pirate
vous a apporté des trésors.
66
00:03:57,321 --> 00:03:58,531
Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
67
00:04:01,409 --> 00:04:03,160
Qu'est-ce que vous attendez ?
68
00:04:05,121 --> 00:04:07,206
- Allez-y.
- La vache !
69
00:04:07,748 --> 00:04:08,874
Ne soyez pas timides.
70
00:04:10,876 --> 00:04:11,794
Quoi ?
71
00:04:16,549 --> 00:04:17,675
Ce sont des vraies.
72
00:04:17,883 --> 00:04:20,052
Tout comme l'or maudit
que porte le Capitaine Barbossa
73
00:04:20,136 --> 00:04:21,012
autour du cou,
74
00:04:21,262 --> 00:04:25,433
le contenu de ces coffres maudira
trois membres de votre équipage.
75
00:04:27,351 --> 00:04:28,686
J'ai une question, pour vous.
76
00:04:29,103 --> 00:04:31,689
Qu'attendez-vous de nos équipes,
aujourd'hui ?
77
00:04:31,772 --> 00:04:33,065
Des compétences techniques.
78
00:04:33,190 --> 00:04:34,108
JUGE TECHNIQUE
79
00:04:35,151 --> 00:04:38,404
Il est essentiel
que vous maîtrisiez votre art.
80
00:04:38,779 --> 00:04:40,948
Et pour toi, Amirah ?
81
00:04:41,157 --> 00:04:42,366
La créativité.
82
00:04:42,491 --> 00:04:43,659
JUGE CRÉATIF
83
00:04:43,743 --> 00:04:45,328
Votre ingéniosité,
avec les ingrédients,
84
00:04:45,411 --> 00:04:47,413
est cruciale pour mettre
votre réalisation en valeur.
85
00:04:47,496 --> 00:04:50,333
N'oubliez pas
de raconter une histoire.
86
00:04:51,083 --> 00:04:52,752
Sachez que
87
00:04:52,835 --> 00:04:56,589
les ingrédients non utilisés seront
donnés à une œuvre de charité.
88
00:04:56,714 --> 00:04:58,674
Rien ne se perd, dans Foodtastic.
89
00:05:00,301 --> 00:05:03,679
Vous avez jusqu'au coucher du soleil
pour finir vos navires.
90
00:05:04,430 --> 00:05:09,435
Lorsque le soleil sera couché
à l'horizon, ce sera terminé.
91
00:05:09,518 --> 00:05:10,603
- D'accord.
- Bien.
92
00:05:10,728 --> 00:05:12,188
Prêts ?
93
00:05:12,355 --> 00:05:15,107
- Oui !
- Mettez les voiles !
94
00:05:15,649 --> 00:05:16,984
Allez, allez.
95
00:05:18,319 --> 00:05:19,862
Je pense qu'on devrait...
96
00:05:20,029 --> 00:05:21,364
LES ROIS DE LA CONFISERIE
97
00:05:21,489 --> 00:05:23,407
voir grand, pour impressionner.
98
00:05:23,699 --> 00:05:26,952
On pourrait faire un navire
envahi par les crabes.
99
00:05:27,078 --> 00:05:29,997
À cause de la malédiction,
les pirates ressemblent à des crabes.
100
00:05:30,373 --> 00:05:32,124
Ils pourraient même carrément
devenir
101
00:05:32,249 --> 00:05:33,667
- des crabes.
- Oui.
102
00:05:33,918 --> 00:05:35,878
Lui pourrait être à moitié crabe.
103
00:05:36,003 --> 00:05:37,588
- Oui.
- Les crabes doivent vraiment
104
00:05:37,713 --> 00:05:40,091
ressortir, avec beaucoup
de rouge et de orange.
105
00:05:40,758 --> 00:05:43,010
- Des visages enfantins et tout.
- Oui.
106
00:05:43,177 --> 00:05:45,179
Il en faudrait un dans le nid-de-pie.
107
00:05:45,638 --> 00:05:46,680
Oui, ça me plaît.
108
00:05:46,764 --> 00:05:49,016
- Ça s'appelle comme ça ?
- Oui, nid-de-pie.
109
00:05:49,517 --> 00:05:52,269
Nous nous sommes rencontrés
en travaillant dans un hôtel de luxe
110
00:05:52,395 --> 00:05:53,771
cinq étoiles, cinq diamants.
111
00:05:54,021 --> 00:05:55,898
Kate fait la décoration
des gâteaux, à l'hôtel.
112
00:05:56,399 --> 00:05:59,485
Amanda est chargée du chocolat
et de la confiserie.
113
00:05:59,735 --> 00:06:01,779
Elles sont incroyables.
Et en tant que chef cuisinier,
114
00:06:01,862 --> 00:06:03,781
j'ai l'honneur de diriger
l'équipe tous les jours.
115
00:06:04,657 --> 00:06:06,283
On devrait mettre du corail
116
00:06:06,409 --> 00:06:08,494
- et des coquillages.
- En chocolat ?
117
00:06:08,577 --> 00:06:09,995
- Oui.
- On fera
118
00:06:10,079 --> 00:06:12,248
une sculpture en chocolat parfaite.
Bien brillante.
119
00:06:12,456 --> 00:06:13,457
Oui.
120
00:06:13,833 --> 00:06:15,918
- On incorporera les vrais crabes.
- Oui.
121
00:06:16,001 --> 00:06:17,253
Comme s'ils aidaient l'invasion.
122
00:06:17,336 --> 00:06:18,379
- Super.
- Oui.
123
00:06:18,462 --> 00:06:20,423
Le navire est la première chose
qu'on verra, de loin.
124
00:06:20,506 --> 00:06:21,465
NAVIRE, HAUTEUR 3.5 M
125
00:06:21,590 --> 00:06:23,342
En approchant on découvre
détails et textures.
126
00:06:23,426 --> 00:06:24,510
PIRATES CHANGÉS EN CRABES
127
00:06:24,593 --> 00:06:26,178
De grosses pinces.
Des yeux qui sortent.
128
00:06:26,262 --> 00:06:29,223
- Le nôtre sera énorme.
- Énorme. J'ai hâte.
129
00:06:29,306 --> 00:06:30,349
- Prêtes ?
- Oui.
130
00:06:30,433 --> 00:06:32,726
FEUILLES DE MAÏS - CHOCOLAT - BUÉE
CRABES ET PIRATES EN FONDANT
131
00:06:32,810 --> 00:06:35,062
On pourrait les faire
autour d'une table.
132
00:06:35,146 --> 00:06:36,230
GUERRIERS DE LA GASTRONOMIE
133
00:06:36,313 --> 00:06:37,231
- Et...
- En réunion.
134
00:06:37,356 --> 00:06:39,024
Une réunion pirate.
135
00:06:39,108 --> 00:06:40,651
Je suis d'accord, réfléchissons.
136
00:06:40,985 --> 00:06:43,112
On fait ça à quelle échelle ?
Grandeur nature ?
137
00:06:43,195 --> 00:06:45,489
- Oui. Plus ou moins.
- C'est Pirates des Caraïbes.
138
00:06:45,823 --> 00:06:47,450
Ils doivent avoir l'air de pirates,
139
00:06:47,616 --> 00:06:49,493
pas de bonshommes-crevettes
de la planète crevette.
140
00:06:51,370 --> 00:06:55,374
On est autodidactes, on a appris
en travaillant dans une épicerie...
141
00:06:55,458 --> 00:06:56,500
JOYEUX ANNIVERSAIRE CASEY
142
00:06:56,584 --> 00:06:58,085
... ou dans des pâtisseries locales.
143
00:06:58,169 --> 00:06:59,253
JOYEUX ANNIVERSAIRE ABIGAIL
144
00:06:59,336 --> 00:07:01,672
Et maintenant j'ai ma propre
entreprise de pâtisserie.
145
00:07:01,922 --> 00:07:05,426
Je suis passionné.
Je suis ému rien que d'en parler.
146
00:07:05,551 --> 00:07:06,677
C'est bien, je trouve.
147
00:07:07,178 --> 00:07:11,307
Maurice et moi pouvons faire
trois pirates-crevettes maudits...
148
00:07:11,474 --> 00:07:13,100
YEUX : ISOMALT
LANTERNE : ISOMALT & PÂTE À SUCRE
149
00:07:13,184 --> 00:07:14,351
VÊTEMENTS, LÉGUMES À FEUILLES
150
00:07:14,477 --> 00:07:15,686
... en légumes et fondant
151
00:07:15,769 --> 00:07:17,480
Ils sont en réunion
sur le pont supérieur
152
00:07:17,688 --> 00:07:20,316
pour élaborer le plan de sauvetage
du Capitaine Barbossa.
153
00:07:20,900 --> 00:07:22,526
- Dee, tu t'occupes des lanternes ?
- Oui.
154
00:07:22,610 --> 00:07:24,153
- Je l'ai dit.
- Tu gères l'isomalt
155
00:07:24,236 --> 00:07:25,696
- et le travail du sucre ?
- Oui.
156
00:07:25,863 --> 00:07:26,864
C'est parti.
157
00:07:28,449 --> 00:07:30,284
On devrait faire le navire...
158
00:07:30,367 --> 00:07:31,410
SCULPTEURS MONSTRUEUX
159
00:07:31,535 --> 00:07:32,828
... un peu comme ça.
160
00:07:33,162 --> 00:07:35,998
On devrait le faire en pain.
Ça me plairait bien.
161
00:07:36,081 --> 00:07:38,292
Oui. Un navire calorilicieux.
162
00:07:38,501 --> 00:07:40,294
On doit créer du mouvement,
avec les personnages.
163
00:07:40,544 --> 00:07:44,507
On a fait d'autres compétitions.
Le mouvement plaît toujours.
164
00:07:44,840 --> 00:07:47,635
Mettons un singe là-haut.
Avec une boussole...
165
00:07:47,718 --> 00:07:49,887
Et nos trois personnages
essayent de l'attraper,
166
00:07:49,970 --> 00:07:50,971
pour récupérer la boussole
167
00:07:51,096 --> 00:07:52,097
et finir leur aventure.
168
00:07:52,681 --> 00:07:54,683
Et ensuite, Matt ?
On pourrait faire des vagues ?
169
00:07:54,808 --> 00:07:56,602
Oui, ça ajouterait du mouvement.
170
00:07:57,311 --> 00:08:00,189
- On les fera en glace.
- C'est un talent...
171
00:08:00,272 --> 00:08:01,982
que les autres équipes
n'ont sans doute pas.
172
00:08:02,107 --> 00:08:03,192
Oui !
173
00:08:03,317 --> 00:08:04,568
Je visualise très bien...
174
00:08:04,735 --> 00:08:08,614
mais tu penses arriver
à faire trois personnages seule ?
175
00:08:09,365 --> 00:08:10,407
Je fais les trois ?
176
00:08:11,492 --> 00:08:13,118
Ils doivent être cohérents...
177
00:08:13,244 --> 00:08:14,828
si j'en fais un et toi un autre,
178
00:08:14,954 --> 00:08:16,539
- ils seront différents.
- Zut.
179
00:08:16,747 --> 00:08:19,041
Je devrais faire le singe, alors.
180
00:08:19,124 --> 00:08:20,751
Excellente idée !
181
00:08:21,418 --> 00:08:22,628
Bonjour !
182
00:08:22,753 --> 00:08:24,088
Ça va, les Sculpteurs monstrueux ?
183
00:08:24,463 --> 00:08:26,674
Comment avez-vous formé
votre équipe ?
184
00:08:27,091 --> 00:08:29,802
Vivian et moi avons déjà fait
des compétitions, ensemble.
185
00:08:29,927 --> 00:08:30,844
Je sais, plaignez-moi.
186
00:08:31,428 --> 00:08:33,013
- C'est génial.
- Je suis à plaindre.
187
00:08:33,305 --> 00:08:37,142
Notre relation fait penser
à une famille dysfonctionnelle.
188
00:08:37,560 --> 00:08:41,021
C'est comme mêler le feu et la glace,
entre nous.
189
00:08:41,188 --> 00:08:43,649
On se dispute en permanence.
190
00:08:43,899 --> 00:08:47,653
Mais rien ne nous est impossible,
avec la nourriture.
191
00:08:48,487 --> 00:08:50,781
Et toi, Matthew ?
Tu viens de les rejoindre ?
192
00:08:50,864 --> 00:08:53,909
Oui. J'ai grandi en regardant Dean
sculpter la glace...
193
00:08:54,034 --> 00:08:55,035
et ça m'a plu.
194
00:08:55,369 --> 00:08:57,121
Je sculpte la glace depuis 12 ans.
195
00:08:57,288 --> 00:08:59,582
Il était plus petit que moi,
quand je l'ai rencontré, alors...
196
00:08:59,873 --> 00:09:02,626
Comment comptez-vous aider
notre pirate retraitée
197
00:09:02,710 --> 00:09:04,044
à secourir le Capitaine Barbossa ?
198
00:09:04,169 --> 00:09:07,339
On compte se démarquer,
faire quelque chose de différent.
199
00:09:07,590 --> 00:09:09,008
- D'accord.
- On a décidé de faire
200
00:09:09,592 --> 00:09:12,678
- une vue en coupe de bateau pirate.
- Super.
201
00:09:12,803 --> 00:09:13,762
NAVIRE 2.75 M
CARTE AU TRÉSOR,
202
00:09:13,846 --> 00:09:14,763
VAGUES, GLACE SCULPTÉE
203
00:09:14,847 --> 00:09:17,558
Et pour rappeler le film,
on a un singe, là-haut,
204
00:09:17,641 --> 00:09:19,018
avec une boussole
pour trouver Barbossa.
205
00:09:19,143 --> 00:09:20,311
SINGE : CHOCOLAT
COQUILLAGE-BOUSSOLE
206
00:09:20,436 --> 00:09:22,646
En bas, l'équipage essaye
de récupérer la boussole...
207
00:09:22,730 --> 00:09:23,981
PIRATES-CALAMARS : LÉGUMES
208
00:09:24,064 --> 00:09:25,399
qui pointe vers ce qu'on désire.
209
00:09:25,608 --> 00:09:29,486
J'ai eu cette idée folle de faire
des vêtements en légumes à feuilles.
210
00:09:31,864 --> 00:09:34,074
- Elle a souvent raison.
- Oui.
211
00:09:34,533 --> 00:09:35,993
- Attends, tu peux répéter.
- Souvent raison.
212
00:09:36,076 --> 00:09:37,369
- Elle veut l'entendre.
- Pardon ?
213
00:09:37,453 --> 00:09:38,621
Une fois, ça suffit.
214
00:09:39,788 --> 00:09:40,706
- À plus tard.
- Merci.
215
00:09:41,040 --> 00:09:43,125
- Merci, bonne chance.
- Merci.
216
00:09:43,834 --> 00:09:45,794
- Allons vider la réserve.
- Oui, allons-y !
217
00:09:50,966 --> 00:09:51,967
La pastèque !
218
00:09:52,426 --> 00:09:53,886
Ouah, quel endroit génial !
219
00:09:54,720 --> 00:09:56,096
Il y a tellement de choses.
220
00:09:56,597 --> 00:09:58,390
Où est le pain ?
221
00:09:58,474 --> 00:10:00,017
Alors... Marron, marron...
222
00:10:01,018 --> 00:10:03,020
Trois marrons. Je les prends tous.
223
00:10:03,270 --> 00:10:05,564
J'ai la noix de coco déshydratée
pour les crabes.
224
00:10:05,981 --> 00:10:07,024
Du grué de cacao.
225
00:10:07,107 --> 00:10:09,526
- Je prends ça.
- Prenons-en un peu. Du jaune.
226
00:10:09,652 --> 00:10:10,903
Je prends ces planches.
227
00:10:11,195 --> 00:10:13,322
- On fait travailler les biceps.
- Filons.
228
00:10:15,115 --> 00:10:17,826
Devrait-on tout goûter,
pour vérifier que c'est comestible ?
229
00:10:17,993 --> 00:10:18,869
Peut-être plus tard.
230
00:10:19,662 --> 00:10:21,413
Tu devrais prendre cet espace pour...
231
00:10:21,497 --> 00:10:22,498
MALÉDICTION DU CRABE
232
00:10:22,581 --> 00:10:23,582
- Oui.
- ...le fondant.
233
00:10:23,957 --> 00:10:25,709
Ici, c'est bien pour le chocolat.
234
00:10:26,085 --> 00:10:29,755
Nous travaillons dans le plus vieil
hôtel cinq étoiles du pays.
235
00:10:29,880 --> 00:10:31,423
Alors on apporte
une certaine discipline.
236
00:10:31,507 --> 00:10:33,384
- Étale le fondant.
- J'allais le faire.
237
00:10:33,467 --> 00:10:34,510
Ensuite on met le chocolat.
238
00:10:34,635 --> 00:10:36,095
On travaille ensemble
depuis longtemps,
239
00:10:36,178 --> 00:10:37,846
on s'entend très bien.
240
00:10:38,389 --> 00:10:39,473
Super, Chef.
241
00:10:39,556 --> 00:10:41,183
Quand il s'agit de se concentrer,
242
00:10:41,266 --> 00:10:43,894
on s'y met tous
et on fait avancer les choses.
243
00:10:44,019 --> 00:10:47,189
Et on se soutient mutuellement,
c'est très important.
244
00:10:47,272 --> 00:10:48,190
Je suis d'accord.
245
00:10:48,482 --> 00:10:49,900
- Amanda ?
- Oui ?
246
00:10:49,983 --> 00:10:51,777
Tu peux mouler
un peu de chocolat, là ?
247
00:10:51,944 --> 00:10:54,530
On a un plan de travail grossier,
248
00:10:54,613 --> 00:10:58,409
donc on a une liste de tâches.
On est chefs, on aime l'organisation.
249
00:10:58,784 --> 00:11:01,078
Si on suit notre liste
et qu'on respecte
250
00:11:01,203 --> 00:11:03,163
à peu près notre planning,
je pense qu'on sera bons.
251
00:11:03,372 --> 00:11:08,711
Pour le corail, on va employer une
technique traditionnelle amusante.
252
00:11:09,378 --> 00:11:11,255
Bien, nous allons faire du corail.
253
00:11:11,797 --> 00:11:14,925
C'est... Regardez bien,
c'est très très compliqué.
254
00:11:21,223 --> 00:11:22,558
Verser du chocolat sur de la glace.
255
00:11:23,225 --> 00:11:24,435
Oui. On a du corail.
256
00:11:24,560 --> 00:11:25,686
Ça rend bien !
257
00:11:32,901 --> 00:11:33,819
Ça va, Matt,
258
00:11:33,902 --> 00:11:35,154
MALÉDICTION DU CALAMAR
259
00:11:35,237 --> 00:11:36,196
- les calories ?
- Oui.
260
00:11:37,865 --> 00:11:40,200
Je n'ai jamais travaillé avec du pain
alors ça change.
261
00:11:40,951 --> 00:11:42,828
Avec certaines esquisses
qu'on a faites,
262
00:11:42,995 --> 00:11:44,371
je comprenais le concept,
263
00:11:44,455 --> 00:11:45,748
mais le voir en personne
264
00:11:45,831 --> 00:11:47,750
prendre forme, c'est excitant.
265
00:11:48,792 --> 00:11:51,086
On va couvrir tout ça
avec des baguettes,
266
00:11:51,211 --> 00:11:53,380
pour que ça ressemble à du bois.
Je finis
267
00:11:53,464 --> 00:11:54,631
ce dernier morceau de pain,
268
00:11:54,757 --> 00:11:56,550
et je vais chercher
mes outils pour la glace.
269
00:11:57,426 --> 00:11:58,302
Dean, ça avance ?
270
00:11:59,219 --> 00:12:01,805
- Oui, j'en suis au deuxième palmier.
- Super.
271
00:12:02,389 --> 00:12:04,183
J'ai quelques tortillas roulées.
272
00:12:04,349 --> 00:12:07,144
Je fais une carte au trésor.
On est sur un navire pirate,
273
00:12:07,269 --> 00:12:08,812
alors il faut une carte au trésor.
274
00:12:09,605 --> 00:12:13,150
On compte mettre ça sur le mât.
275
00:12:13,275 --> 00:12:15,611
Pour que ça raconte une histoire.
276
00:12:15,736 --> 00:12:17,446
Je n'avais encore jamais fait
de tortillas.
277
00:12:17,529 --> 00:12:20,491
J'ai fait de grandes peintures
murales sur des toasts,
278
00:12:20,616 --> 00:12:21,992
mais jamais sur des tortillas.
279
00:12:22,659 --> 00:12:24,620
Vivian, ça te va ?
280
00:12:24,995 --> 00:12:25,954
C'est lisible, de là-bas ?
281
00:12:29,833 --> 00:12:31,418
Grands comme ça, les yeux ?
282
00:12:31,502 --> 00:12:32,503
MALÉDICTION DE LA CREVETTE
283
00:12:32,586 --> 00:12:35,214
- Les yeux des crevettes.
- Vas-y, fais tous les yeux.
284
00:12:36,006 --> 00:12:42,054
Là, je fais les yeux en isomalt pour
les personnages crevettes-humains.
285
00:12:42,596 --> 00:12:44,097
Ma première expérience
professionnelle,
286
00:12:44,223 --> 00:12:45,891
c'était à la pâtisserie
d'une épicerie.
287
00:12:46,058 --> 00:12:49,728
La plupart des participants, ici,
sont formés professionnellement.
288
00:12:49,853 --> 00:12:51,021
Ce sont des chefs.
289
00:12:51,271 --> 00:12:54,024
Et faire des études pour ça,
c'est génial.
290
00:12:54,191 --> 00:12:57,069
Mais je suis fière
d'avoir appris seule.
291
00:12:57,236 --> 00:12:59,988
- Regarde-moi cet œil.
- C'est un œil.
292
00:13:00,113 --> 00:13:01,365
- Hé, Maurice.
- Yo.
293
00:13:01,490 --> 00:13:03,200
Quelle est la lettre préférée
des pirates ?
294
00:13:03,367 --> 00:13:06,119
- "R."
- Que tu crois ! C'est l'"O".
295
00:13:07,079 --> 00:13:08,121
Hilarant.
296
00:13:10,958 --> 00:13:14,169
On utilise du chocolat blanc
en espérant
297
00:13:14,419 --> 00:13:17,965
qu'il durcisse assez vite
pour qu'on puisse décorer.
298
00:13:18,215 --> 00:13:20,008
C'est dingue de te voir
peindre dessus.
299
00:13:20,092 --> 00:13:21,927
Pas le temps
de faire dans la dentelle.
300
00:13:22,594 --> 00:13:24,263
C'est pas des princesses,
mais des pirates.
301
00:13:24,972 --> 00:13:26,515
- Guerriers de la gastronomie.
- Salut.
302
00:13:26,598 --> 00:13:28,308
Ça va, ça avance ?
303
00:13:28,517 --> 00:13:30,435
C'était une tentative, pour nous.
304
00:13:30,519 --> 00:13:32,062
On a ajouté du chocolat.
305
00:13:32,479 --> 00:13:35,065
J'espère que ça va stabiliser
toute cette zone.
306
00:13:35,524 --> 00:13:38,235
Pourquoi le chocolat blanc ?
Parce que je trouve
307
00:13:38,360 --> 00:13:41,488
quand je travaille avec du chocolat,
le blanc est plus laiteux,
308
00:13:41,572 --> 00:13:45,075
c'est donc... un chocolat
plus liquide que le chocolat noir,
309
00:13:45,200 --> 00:13:47,786
qui durcit et... vous savez, c'est...
310
00:13:48,537 --> 00:13:50,747
plus liant
que le chocolat blanc...
311
00:13:51,248 --> 00:13:52,249
Donc c'est...
312
00:13:53,458 --> 00:13:56,336
- C'est une bonne question.
- Bonne question. Question suivante.
313
00:13:56,962 --> 00:13:58,005
Question suivante.
314
00:13:58,213 --> 00:13:59,673
Il faut faire attention avec ça.
315
00:13:59,798 --> 00:14:00,924
N'oubliez pas la gravité.
316
00:14:01,049 --> 00:14:04,428
La gravité. Oui. Non, c'est ça.
Ça va être le plus gros élément.
317
00:14:05,387 --> 00:14:07,764
Mais si on réussit,
ça sera formidable.
318
00:14:07,890 --> 00:14:09,182
Ça tombe pendant qu'on en parle.
319
00:14:09,266 --> 00:14:10,267
Je sais.
320
00:14:10,809 --> 00:14:12,895
J'ai jamais géré autant de choses
à la fois.
321
00:14:13,061 --> 00:14:16,231
Mon travail n'est habituellement
pas examiné par des juges.
322
00:14:17,858 --> 00:14:19,943
Tes idoles n'observent pas
par-dessus ton épaule
323
00:14:20,068 --> 00:14:23,405
en demandant :
"Pourquoi du chocolat blanc?"
324
00:14:23,697 --> 00:14:26,033
Occupons-nous
de stabiliser cette zone.
325
00:14:26,199 --> 00:14:27,784
- Super.
- Bien, merci.
326
00:14:27,868 --> 00:14:29,369
Hâte de voir ce que ça donnera.
327
00:14:29,453 --> 00:14:31,079
- Merci.
- Merci.
328
00:14:32,497 --> 00:14:35,542
La vache.
329
00:14:35,876 --> 00:14:38,295
Pour l'instant, le chocolat blanc
nous retarde.
330
00:14:38,712 --> 00:14:41,048
Peut-on changer pour les autres ?
Utiliser du chocolat noir ?
331
00:14:41,173 --> 00:14:42,549
Bien sûr.
332
00:14:42,883 --> 00:14:44,760
On va manquer de temps,
333
00:14:44,843 --> 00:14:47,387
si on ne commence pas à couvrir
cette création avec ce qu'on peut.
334
00:14:51,308 --> 00:14:52,267
Qu'est-ce que tu as ?
335
00:14:52,392 --> 00:14:55,228
De la noix de coco séchée,
pour la texture sur les crabes.
336
00:14:55,812 --> 00:14:57,940
J'ai du fondant rouge orangé.
337
00:14:59,399 --> 00:15:00,734
- Kate, ça va ?
- Oui.
338
00:15:00,817 --> 00:15:02,319
- Ça avance ?
- Oui, Chef.
339
00:15:02,527 --> 00:15:03,862
C'est ton troisième, pas vrai ?
340
00:15:04,613 --> 00:15:07,074
Ça fait très Disney.
341
00:15:07,282 --> 00:15:08,408
Crabounet.
342
00:15:08,867 --> 00:15:11,912
J'ai utilisé différentes textures,
sur les carapaces.
343
00:15:12,371 --> 00:15:16,875
Des vermicelles, de la noix de coco
et même des piments séchés moulus.
344
00:15:17,042 --> 00:15:19,211
- Très joli.
- Merci.
345
00:15:20,754 --> 00:15:24,549
Allez, il est temps de s'attaquer
à cette chose inconnue.
346
00:15:24,841 --> 00:15:25,926
Tu as y arriver.
347
00:15:32,849 --> 00:15:34,768
Regardez-moi ce talent,
avec le chocolat.
348
00:15:35,102 --> 00:15:36,812
Je travaille le chocolat.
349
00:15:37,062 --> 00:15:39,314
C'est surtout pour l'avant du navire.
350
00:15:39,564 --> 00:15:43,193
Puis on fera quelques détails,
pour orner d'autres endroits.
351
00:15:43,318 --> 00:15:45,654
Il y aura du chocolat sur la barre.
352
00:15:45,737 --> 00:15:48,782
Le chapeau de pirate ainsi que
quelques visages.
353
00:15:49,032 --> 00:15:53,495
On va ensuite l'embellir
pour le faire ressortir.
354
00:16:05,549 --> 00:16:07,676
J'attaque enfin ma partie.
355
00:16:09,845 --> 00:16:10,929
J'ai hâte.
356
00:16:18,186 --> 00:16:20,856
Je sculpte la glace depuis 12 ans,
maintenant.
357
00:16:26,069 --> 00:16:29,531
J'utilise normalement un modèle,
pour savoir
358
00:16:29,656 --> 00:16:31,450
où sont les lignes et où je vais.
359
00:16:32,117 --> 00:16:35,120
Mais là, c'est une sculpture
plus organique,
360
00:16:35,412 --> 00:16:38,832
je m'appuie donc plutôt
sur des choses faites par le passé.
361
00:16:39,708 --> 00:16:42,502
Là, je sculpte à l'envers
362
00:16:42,753 --> 00:16:44,296
le calamar dans le bloc.
363
00:16:44,379 --> 00:16:46,465
Comme ça, en regardant
dans la vague, on voit
364
00:16:46,548 --> 00:16:48,592
- un super calamar nager.
- Ne le rate pas.
365
00:16:49,718 --> 00:16:53,138
Je pense qu'ils vont adorer,
ça ajoute un côté impressionnant.
366
00:16:56,475 --> 00:16:59,102
Je m'attaque aux trois membres
de l'équipage
367
00:16:59,186 --> 00:17:01,938
pour qu'il y ait
une certaine cohésion.
368
00:17:02,147 --> 00:17:03,690
Je fais des compétitions
369
00:17:03,815 --> 00:17:06,902
depuis très longtemps.
Sitôt diplômée,
370
00:17:06,985 --> 00:17:09,279
je voulais me lancer.
Dean le sait.
371
00:17:09,404 --> 00:17:13,450
J'attendais depuis longtemps
de faire une compétition de ce type.
372
00:17:13,700 --> 00:17:17,037
Tout le monde me voit
comme un décorateur de gâteau,
373
00:17:17,162 --> 00:17:20,165
mais je me sens artiste culinaire
depuis bien plus longtemps.
374
00:17:20,707 --> 00:17:23,919
Ces légumes ont la couleur
que je veux, pour mes cheveux.
375
00:17:24,628 --> 00:17:26,671
- Ça t'irait bien.
- Oui.
376
00:17:27,172 --> 00:17:32,427
Pour mes personnages, je compte
modeler les visages, bras et jambes
377
00:17:32,511 --> 00:17:36,098
dans de la pâte de chocolat,
sur une base en céréales de riz.
378
00:17:36,348 --> 00:17:38,391
J'ajoute tous ces tentacules,
379
00:17:38,642 --> 00:17:41,520
car dans le coffre au trésor
que nous avons reçu,
380
00:17:41,603 --> 00:17:44,314
nous avons trouvé des calamars.
381
00:17:44,523 --> 00:17:48,777
Ensuite, afin de rappeler le tissu,
382
00:17:48,985 --> 00:17:50,779
je les habillerai avec
divers légumes à feuille,
383
00:17:50,904 --> 00:17:53,657
du pak-choï
et tout un tas d'autres choses
384
00:17:53,740 --> 00:17:56,076
qu'on trouverait
dans une épicerie asiatique.
385
00:17:57,077 --> 00:18:00,038
Où est mon diluant ?
386
00:18:00,664 --> 00:18:03,875
Je suis déjà en retard,
sur ces éléments,
387
00:18:04,000 --> 00:18:07,254
car ces personnages
ont plein de détails.
388
00:18:07,796 --> 00:18:12,175
Je crois que je suis en retard.
Très très très en retard.
389
00:18:15,637 --> 00:18:16,680
Bien.
390
00:18:16,888 --> 00:18:21,601
On prévoit de faire
un vrai bateau pirate.
391
00:18:21,685 --> 00:18:23,645
Couvert de choses comestibles.
392
00:18:23,728 --> 00:18:26,815
Il y a des galettes de riz,
des pâtisseries.
393
00:18:29,568 --> 00:18:31,695
On a choisi des cannes à sucre
pour la proue.
394
00:18:32,028 --> 00:18:35,949
Ça ressemble presque à du bois.
La texture se fondra très bien.
395
00:18:36,199 --> 00:18:37,242
C'est bien.
396
00:18:37,492 --> 00:18:38,785
- Ça en jette.
- Oui.
397
00:18:39,244 --> 00:18:41,371
Bien, ajoutons la focaccia.
398
00:18:42,706 --> 00:18:46,042
On met des couches de focaccia
jusqu'en haut, pour remplir
399
00:18:46,168 --> 00:18:47,586
et imiter des panneaux de bois.
400
00:18:48,170 --> 00:18:51,423
On va tisser des feuilles de maïs
pour former la voile.
401
00:18:52,007 --> 00:18:53,300
- Ça avance.
- Ah oui ?
402
00:18:54,134 --> 00:18:55,218
Ça ressemble à un bateau.
403
00:18:56,469 --> 00:18:58,346
- Hâte de connaître votre avis.
- Oui.
404
00:18:59,514 --> 00:19:02,309
Avec eux,
on a droit à un véritable navire.
405
00:19:02,392 --> 00:19:03,685
C'est ce que vous vouliez.
406
00:19:04,769 --> 00:19:07,189
La présentation,
pour moi, c'est crucial.
407
00:19:07,272 --> 00:19:11,067
Avec le chocolat, tout à l'heure,
je m'inquiétais de la brillance.
408
00:19:11,401 --> 00:19:14,487
Il faut tenir compte
de la palette de couleurs du film,
409
00:19:14,613 --> 00:19:16,072
et moi, ça me pousserait
immédiatement
410
00:19:16,156 --> 00:19:20,577
à faire des choses plutôt
crues et déjantées.
411
00:19:20,660 --> 00:19:22,495
Et il me semble que
Pirates des Caraïbes
412
00:19:22,579 --> 00:19:24,289
fait très réaliste.
413
00:19:24,539 --> 00:19:26,791
Donc ce navire, effectivement,
c'est un navire.
414
00:19:26,875 --> 00:19:30,086
Je le vois bien,
mais ça manque de réalisme.
415
00:19:30,420 --> 00:19:33,048
- J'espère que ça va s'arranger.
- Nous verrons.
416
00:19:33,340 --> 00:19:36,843
Passons aux Sculpteurs monstrueux.
Je dois souligner
417
00:19:36,968 --> 00:19:38,428
qu'ils ont une sacrée énergie.
418
00:19:38,511 --> 00:19:40,931
On travaille, ici, on ne s'amuse pas.
419
00:19:41,181 --> 00:19:42,182
Bien sûr que si !
420
00:19:42,891 --> 00:19:45,101
Leurs compétences techniques
sont incroyables.
421
00:19:45,227 --> 00:19:46,686
Je m'inquiète un peu pour Vivian.
422
00:19:46,978 --> 00:19:48,104
Elle est sous pression.
423
00:19:48,563 --> 00:19:51,733
Ils ont des rôles si spécifiques.
Se charger de tous les personnages,
424
00:19:51,942 --> 00:19:54,945
- c'est chronophage.
- Elle a encore beaucoup de travail.
425
00:19:55,028 --> 00:19:57,989
Je me demande s'ils vont y arriver.
426
00:19:58,406 --> 00:19:59,407
Nous verrons.
427
00:19:59,741 --> 00:20:01,117
Les Guerriers culinaires.
428
00:20:02,244 --> 00:20:03,411
Ils ont eu des problèmes.
429
00:20:03,495 --> 00:20:05,538
Mais vous avez vu, quand je...
On leur a demandé
430
00:20:05,664 --> 00:20:07,832
pourquoi le chocolat blanc
plutôt que noir,
431
00:20:07,916 --> 00:20:10,502
ils étaient surpris,
on dirait qu'ils marchent
432
00:20:10,585 --> 00:20:11,586
à tâtons.
433
00:20:11,920 --> 00:20:15,340
Le chocolat fonctionne très bien.
C'est super.
434
00:20:15,715 --> 00:20:18,051
Les galettes de riz tiennent bien.
435
00:20:18,385 --> 00:20:21,763
J'ai hâte de voir le résultat.
C'est les montagnes russes.
436
00:20:21,972 --> 00:20:25,100
Les montagnes russes
Pirates des Caraïbes.
437
00:20:27,602 --> 00:20:29,437
Alors que les artistes culinaires
s'affairent
438
00:20:29,521 --> 00:20:31,314
sur leurs navires et équipages,
439
00:20:32,023 --> 00:20:34,818
notre pirate retraitée
attend de l'aide, sur le port.
440
00:20:36,111 --> 00:20:38,280
Ton navire sera bientôt
sous tes ordres, Capitaine.
441
00:20:38,488 --> 00:20:41,449
Bien joué, cher ami.
Nous allons pouvoir
442
00:20:41,574 --> 00:20:43,159
mettre les voiles sur les sept mers
443
00:20:43,243 --> 00:20:45,287
et libérer notre cher
Capitaine Barbossa.
444
00:20:45,787 --> 00:20:49,249
Que l'équipage se tienne prêt.
Pas de quartiers pour nos ennemis.
445
00:20:49,374 --> 00:20:52,002
On prend la mer. Préparez les canons.
446
00:20:52,294 --> 00:20:56,715
En parlant de canons,
il n'y en a pas à préparer.
447
00:20:57,257 --> 00:20:58,925
Comment ça, pas de canons ?
448
00:20:59,259 --> 00:21:03,096
Que racontes-tu, nous allons
dans l'antre de l'ennemi,
449
00:21:03,346 --> 00:21:08,059
et tu penses malin d'y entrer
sans le moindre canon ?
450
00:21:08,268 --> 00:21:10,186
Dit comme ça...
451
00:21:10,437 --> 00:21:12,689
Rassure-moi, dis-moi que tu peux
trouver quelques armements,
452
00:21:12,772 --> 00:21:14,274
pour remplir notre mission.
453
00:21:14,441 --> 00:21:17,193
Tu veux dire que je dois demander
aux compagnons de faire des canons ?
454
00:21:17,319 --> 00:21:21,239
Des canons, l'ami. Des canons
qui feraient rougir d'envie
455
00:21:21,364 --> 00:21:24,451
- les plus grands pirates d'antan.
- Oui, Capitaine. Tout de suite.
456
00:21:24,576 --> 00:21:27,996
Cours, chenapan d'eau douce, cours !
457
00:21:30,457 --> 00:21:34,127
- Zut, les juges arrivent.
- Artistes, écoutez-moi.
458
00:21:35,754 --> 00:21:37,047
Nous sommes attaqués.
459
00:21:37,839 --> 00:21:40,508
Cette histoire de cape et d'épée
se complique,
460
00:21:40,592 --> 00:21:42,260
l'affaire se corse.
461
00:21:42,469 --> 00:21:46,139
Pour sortir victorieux d'une bataille
contre d'autres pirates,
462
00:21:46,431 --> 00:21:49,976
vos navires et équipages ont besoin
d'armements pour se défendre.
463
00:21:50,143 --> 00:21:51,144
Bon sang de bonsoir.
464
00:21:51,311 --> 00:21:54,397
Vous devez ajouter quelque chose
d'explosif à vos paysages culinaires.
465
00:21:54,731 --> 00:21:58,276
Plus précisément des canons,
ou nous serons perdus.
466
00:21:58,568 --> 00:22:02,822
Le soleil reste haut dans le ciel,
mais le crépuscule approche.
467
00:22:03,156 --> 00:22:08,036
Alors filez dans le garde-manger
pour trouver de quoi vous armer.
468
00:22:08,286 --> 00:22:09,329
Allez !
469
00:22:13,625 --> 00:22:15,752
Il y a des petits et des gros, Viv.
Petit ?
470
00:22:15,877 --> 00:22:16,878
- Oui.
- Oui.
471
00:22:16,961 --> 00:22:18,505
- Prenons petit.
- Malin.
472
00:22:18,713 --> 00:22:20,173
- Gros ? Petit ?
- Gros, j'imagine ?
473
00:22:20,465 --> 00:22:21,883
Oh, il est gros. C'est gros.
474
00:22:22,133 --> 00:22:24,177
- Prenons un gros.
- Il nous en faut un gros.
475
00:22:24,344 --> 00:22:25,887
Ça aura plus d'impact.
476
00:22:26,054 --> 00:22:27,055
Autre chose ?
477
00:22:27,305 --> 00:22:29,307
Un peu de mousse
et de haricot de mer.
478
00:22:29,724 --> 00:22:30,767
Je prends de ça.
479
00:22:30,934 --> 00:22:31,935
- D'accord.
- Je prends ça.
480
00:22:33,978 --> 00:22:38,108
On met le canon entre le roi crabe
481
00:22:38,358 --> 00:22:41,236
et le capitaine
qui demande la vie sauve.
482
00:22:41,444 --> 00:22:44,114
On va le couvrir de mousse,
bonbons et ganache.
483
00:22:44,239 --> 00:22:45,240
CANON, CHOCOLAT ET MOUSSE.
484
00:22:45,323 --> 00:22:47,534
Faisons quelque chose de joli
et impressionnant à la fois.
485
00:22:47,617 --> 00:22:48,827
Oui, Chef.
486
00:22:49,661 --> 00:22:53,164
Je suis content, pour le canon.
Ça améliorera beaucoup le navire.
487
00:22:53,289 --> 00:22:54,165
Oui.
488
00:22:54,749 --> 00:22:57,919
Le canon n'est pas ma priorité, là.
Il nous faut des personnages.
489
00:22:58,378 --> 00:23:01,548
On manque de temps.
Certains éléments ne sont pas finis.
490
00:23:01,840 --> 00:23:04,634
Nos personnages ne sont pas faits.
Le sol non plus.
491
00:23:05,260 --> 00:23:07,095
Et maintenant on doit
ajouter un canon.
492
00:23:08,471 --> 00:23:11,349
On va continuer à construire
ce qu'on avait prévu
493
00:23:11,433 --> 00:23:12,851
et on fera le canon en dernier.
494
00:23:13,017 --> 00:23:15,562
On le mettra juste là,
dans le coin près de la chaise.
495
00:23:15,645 --> 00:23:16,729
CANON : CRÈME AU BEURRE
496
00:23:16,813 --> 00:23:18,022
J'espère que tout ira bien.
497
00:23:19,023 --> 00:23:20,733
Les haricots de mer,
c'est super salé.
498
00:23:21,484 --> 00:23:23,445
- Tu en as mangé ?
- Oui, délicieux.
499
00:23:23,528 --> 00:23:25,738
- Goûte ça, aussi.
- Sûrement pas, c'est de la mousse.
500
00:23:27,115 --> 00:23:28,908
Le coffre au trésor étant d'un côté,
501
00:23:28,992 --> 00:23:30,326
- mettons ça de l'autre.
- Oui.
502
00:23:30,452 --> 00:23:32,871
- Comme ça, ça équilibre.
- Je pense qu'on devrait...
503
00:23:33,037 --> 00:23:34,622
On a les deux autres personnages, là.
504
00:23:35,039 --> 00:23:37,459
On avait pas du tout prévu ça,
dans notre histoire,
505
00:23:37,625 --> 00:23:39,794
ce sera donc intéressant
de voir ce que ça donne.
506
00:23:40,044 --> 00:23:41,588
J'ai une super idée
pour couvrir le canon.
507
00:23:41,754 --> 00:23:44,257
Algues nori et gélatine.
Ça ressemblera à du fer forgé.
508
00:23:44,340 --> 00:23:47,051
- Oui, oui.
- Et de la racine de taro au pied.
509
00:23:47,135 --> 00:23:48,136
Ça ressemble à du bois.
510
00:23:48,261 --> 00:23:49,888
- On va peler ça.
- Oui.
511
00:23:50,763 --> 00:23:52,307
On les fait se chevaucher
là-dessus.
512
00:23:53,600 --> 00:23:54,601
Ouah.
513
00:23:56,478 --> 00:24:00,648
Là, je mets juste du pak-choï
sur les crevettes.
514
00:24:00,982 --> 00:24:03,860
Pour souligner ce qu'elles portent
et les distinguer.
515
00:24:03,985 --> 00:24:07,489
On utilisera des légumes à feuilles.
Ça donnera un air plus frais.
516
00:24:07,697 --> 00:24:11,159
Les Guerriers culinaires travaillent
avec du pak-choï, là-bas.
517
00:24:11,326 --> 00:24:13,077
- J'aime bien cette combinaison.
- Oui.
518
00:24:13,495 --> 00:24:17,415
- Votre création est vraiment extra.
- Merci. J'adore la vôtre.
519
00:24:17,665 --> 00:24:21,127
- Les grands esprits se rencontrent.
- Tu as ce qu'il faut en légumes.
520
00:24:22,837 --> 00:24:25,840
Là, je chauffe de l'isomalt
pour pouvoir faire
521
00:24:25,965 --> 00:24:28,092
le verre de la lanterne.
522
00:24:28,259 --> 00:24:31,262
L'isomalt doit atteindre
une certaine température.
523
00:24:31,554 --> 00:24:33,014
Ensuite,
il faut le laisser refroidir.
524
00:24:33,097 --> 00:24:35,558
juste un peu,
afin que les bulles se dissipent.
525
00:24:35,725 --> 00:24:37,727
- Ensuite on peut verser.
- Ne me brûle pas.
526
00:24:38,353 --> 00:24:39,479
Je vais essayer.
527
00:24:39,604 --> 00:24:40,813
- C'est bien.
- Je vais le tenir.
528
00:24:41,814 --> 00:24:43,066
- Non !
- C'est cassé ?
529
00:24:43,149 --> 00:24:44,150
Oui.
530
00:24:44,234 --> 00:24:46,152
- Lequel ?
- Ça fait un effet.
531
00:24:46,277 --> 00:24:47,278
Je peux aider ?
532
00:24:47,362 --> 00:24:48,863
Je peux faire quelque chose ?
533
00:24:48,947 --> 00:24:50,073
Non, c'est bon.
534
00:24:50,156 --> 00:24:52,033
La lanterne
fait partie de l'histoire,
535
00:24:52,825 --> 00:24:55,411
donc si je ne la finis pas,
si elle n'est pas belle,
536
00:24:55,662 --> 00:24:57,330
ça va affecter notre histoire.
537
00:24:58,248 --> 00:25:01,626
Voilà.
Je vois beaucoup de défauts.
538
00:25:01,793 --> 00:25:05,088
Quand on est artiste, on est dur
avec soi-même. On critique
539
00:25:05,213 --> 00:25:07,674
tout ce qu'on fait.
On connaît nos défauts.
540
00:25:07,757 --> 00:25:10,760
Même si les autres ne les voient pas,
on sait qu'ils sont là.
541
00:25:11,052 --> 00:25:15,807
Mon art fait partie de moi.
Je ne sais pas qui je suis
542
00:25:15,932 --> 00:25:18,434
si je ne fais pas des trucs sympas.
Vraiment, je sais pas.
543
00:25:18,768 --> 00:25:19,978
- C'est sûr.
- Je veux
544
00:25:20,103 --> 00:25:22,021
être fière de moi.
Je sais pas l'expliquer.
545
00:25:22,146 --> 00:25:24,732
Faire quelque chose avec mes mains,
ça me rend fière...
546
00:25:25,191 --> 00:25:26,901
ces choses-là me rendent fière.
547
00:25:29,070 --> 00:25:31,447
Quand j'aurais fini de le peindre
à l'aérographe,
548
00:25:31,531 --> 00:25:34,534
je le vieillirai un peu.
549
00:25:34,742 --> 00:25:35,785
Ça prend forme.
550
00:25:37,579 --> 00:25:38,663
Parfait.
551
00:25:40,039 --> 00:25:42,333
Ça fait trop ?
Je pense qu'il faut mettre ça en bas.
552
00:25:42,458 --> 00:25:43,459
En bas.
553
00:25:43,543 --> 00:25:47,505
Même le crâne est maudit
et transformé en crabe.
554
00:25:48,840 --> 00:25:51,009
C'est un spray de gélatine.
555
00:25:51,301 --> 00:25:53,928
Il y a du sucre, de la pectine,
de la gélatine et de l'alcool.
556
00:25:54,721 --> 00:25:55,763
Je t'ai arrosé ?
557
00:25:55,847 --> 00:25:59,934
Ça lui donne un certain éclat.
Très caricatural. J'aime.
558
00:26:00,101 --> 00:26:02,312
- Très Disney.
- Oui.
559
00:26:02,937 --> 00:26:05,690
Tu en penses quoi ? C'est trop ?
J'adore le crâne.
560
00:26:07,567 --> 00:26:11,362
Le soleil commence à se coucher
et on termine notre navire.
561
00:26:11,571 --> 00:26:12,572
Ne tombe pas.
562
00:26:13,990 --> 00:26:15,199
Verse l'isomalt.
563
00:26:16,409 --> 00:26:17,619
Oui, du corail.
564
00:26:18,161 --> 00:26:19,954
On doit finir le canon.
565
00:26:20,079 --> 00:26:24,459
On utilise les algues,
mais il faut couvrir le reste.
566
00:26:24,626 --> 00:26:26,502
On verra ce qu'on aura
le temps de faire.
567
00:26:26,669 --> 00:26:28,004
Ne t'arrête pas.
568
00:26:33,092 --> 00:26:34,761
Qu'est-ce que c'est ?
Un bâton de cannelle ?
569
00:26:35,178 --> 00:26:37,555
- C'est chouette.
- C'est de la bardane.
570
00:26:38,056 --> 00:26:39,307
- Quoi ?
- C'est quoi ?
571
00:26:39,432 --> 00:26:40,642
Un truc chic.
572
00:26:41,643 --> 00:26:43,186
- Un truc de chef.
- Un truc
573
00:26:43,311 --> 00:26:44,729
pas de chez nous.
574
00:26:44,937 --> 00:26:46,314
En tant qu'Asiatique, en grandissant,
575
00:26:46,397 --> 00:26:48,816
on utilisait toutes sortes
d'ingrédients asiatiques
576
00:26:48,900 --> 00:26:51,277
jamais vus auparavant.
N'est-ce pas, Dean ?
577
00:26:51,361 --> 00:26:53,613
Oui. Vivian, tu sais ce que c'est ?
578
00:26:54,530 --> 00:26:56,699
- Du taro.
- Un vautour.
579
00:26:57,784 --> 00:27:01,079
Voilà pourquoi je n'ai pas fini,
car tu m'interromps sans arrêt
580
00:27:01,162 --> 00:27:03,956
pour m'obliger à écouter tes bêtises.
581
00:27:04,082 --> 00:27:07,126
- Qu'est-ce qu'il y a, Dean ?
- Ça va bien ?
582
00:27:07,251 --> 00:27:09,295
Oui. On vient voir où vous en êtes.
583
00:27:09,462 --> 00:27:10,630
- Que faites-vous ?
- Ouah.
584
00:27:10,755 --> 00:27:12,590
Je travaille... c'est en cours,
585
00:27:12,674 --> 00:27:14,842
mais c'est un vautour
qui sera à l'arrière.
586
00:27:15,426 --> 00:27:16,678
- Ouah.
- Superbe.
587
00:27:16,844 --> 00:27:18,304
- Ouah.
- C'est une...
588
00:27:19,263 --> 00:27:21,808
racine de taro géante,
aussi appelée malanga.
589
00:27:22,016 --> 00:27:24,435
Tu nous montres tes incroyables
talents de sculpteur...
590
00:27:24,602 --> 00:27:25,812
- C'est fabuleux.
- Oui.
591
00:27:25,978 --> 00:27:30,942
... de légumes, j'adore ça.
Une technique unique et magnifique
592
00:27:31,025 --> 00:27:33,361
quand elle est bien réalisée.
C'est impressionnant.
593
00:27:33,611 --> 00:27:37,490
Allons voir Vivian.
Tu travailles dur, Viv.
594
00:27:37,782 --> 00:27:40,702
On ne veut pas te déranger,
mais c'est incroyable.
595
00:27:40,910 --> 00:27:42,453
- C'est un défilé de mode.
- Oui.
596
00:27:42,537 --> 00:27:45,832
Si je n'étais pas pâtissière,
je serais dans la mode.
597
00:27:46,499 --> 00:27:50,378
Je suis impressionnée par leur allure
de pirate, avec les ceintures et...
598
00:27:50,503 --> 00:27:51,504
- Super.
- Oui.
599
00:27:51,629 --> 00:27:53,339
... la coupe, les manches bouffantes.
600
00:27:53,548 --> 00:27:54,590
- Mon Dieu.
- Oui.
601
00:27:54,674 --> 00:27:55,842
- Tu travailles dur.
- Merci.
602
00:27:56,008 --> 00:27:57,051
Je m'inquiète pour le temps.
603
00:27:58,386 --> 00:28:01,431
Tu penses avoir le temps de finir
604
00:28:01,514 --> 00:28:04,892
- tous les détails que tu as prévus ?
- La pression est forte, car
605
00:28:05,101 --> 00:28:07,895
ce qu'il nous manque en taille,
on doit le rattraper en détail...
606
00:28:08,020 --> 00:28:09,355
- Oui.
- C'est juste.
607
00:28:09,522 --> 00:28:10,523
Tu gères bien
608
00:28:10,648 --> 00:28:12,692
- la pression ?
- La pression est forte.
609
00:28:12,900 --> 00:28:13,985
Eh bien vas-y, continue.
610
00:28:14,110 --> 00:28:15,236
On ne veut pas t'interrompre.
611
00:28:15,319 --> 00:28:16,237
Merci beaucoup.
612
00:28:18,489 --> 00:28:21,826
Je vais l'habiller un peu,
et puis je m'occuperai du singe.
613
00:28:21,993 --> 00:28:25,788
Les personnages ressemblent
à ce que je voulais faire,
614
00:28:25,997 --> 00:28:27,206
mais je suis très en retard.
615
00:28:28,583 --> 00:28:29,709
Désolée.
616
00:28:30,126 --> 00:28:33,421
Le soleil est proche de l'eau.
Il faut activer.
617
00:28:34,172 --> 00:28:36,048
Je travaille sur la carte,
618
00:28:36,174 --> 00:28:38,634
j'étale la pâte à sucre
pour correspondre à l'échelle
619
00:28:38,926 --> 00:28:40,970
des personnages-crevettes.
620
00:28:41,179 --> 00:28:43,389
On va y arriver.
Soixante centimètres par un mètre.
621
00:28:48,060 --> 00:28:49,771
Là, je mets
622
00:28:50,062 --> 00:28:55,401
le fondant sur la tête
et je fais un visage horrible.
623
00:28:55,651 --> 00:28:57,445
Il y a un mélange d'humains
et de crevettes.
624
00:28:57,695 --> 00:28:59,155
Je fais beaucoup de portraits.
625
00:28:59,322 --> 00:29:03,576
Je fais tout le temps des sculptures,
à la maison. Visages et caricatures.
626
00:29:04,118 --> 00:29:05,912
Mais il y a encore beaucoup à faire
627
00:29:06,078 --> 00:29:08,206
pour qu'ils aient l'air d'appartenir
à une autre espèce.
628
00:29:08,372 --> 00:29:11,459
Et leur donner une apparence
à la Pirate des Caraïbes.
629
00:29:11,751 --> 00:29:15,046
On va y arriver. On va faire
ce qu'il faut et y arriver.
630
00:29:17,799 --> 00:29:20,635
Bien, Vivian, je fais
les deux derniers carreaux, là
631
00:29:20,802 --> 00:29:22,512
pour la porte
des quartiers du Capitaine.
632
00:29:22,637 --> 00:29:24,263
J'ai chauffé l'isomalt.
633
00:29:24,597 --> 00:29:26,974
Pour lui donner un air
de vieux vitrail.
634
00:29:34,482 --> 00:29:36,609
Je travaille sur le singe.
635
00:29:36,984 --> 00:29:38,945
Je le sculpte en pâte de chocolat.
636
00:29:39,028 --> 00:29:41,447
Quand j'aurai fini la tête,
637
00:29:41,531 --> 00:29:43,658
je terminerai l'équipage.
638
00:29:43,825 --> 00:29:47,161
Et, bien sûr, le calamar.
On n'a même pas... Mon Dieu.
639
00:29:47,245 --> 00:29:49,747
On n'a encore rien fait
avec le calamar.
640
00:29:50,081 --> 00:29:52,583
- Vivian, tu vois le soleil ?
- Oui.
641
00:29:52,667 --> 00:29:53,709
Il est au bout du mât.
642
00:29:54,043 --> 00:29:58,130
Ces personnages sont très détaillés
et Dean me presse, déjà.
643
00:29:58,256 --> 00:29:59,799
Qu'en penses-tu, Dean ?
644
00:29:59,882 --> 00:30:02,510
- Je veux les finir.
- Je sais, désolée.
645
00:30:07,098 --> 00:30:10,560
Entendre les mouettes, là-haut,
ne peut signifier qu'une seule chose.
646
00:30:10,893 --> 00:30:13,771
Elles s'apprêtent à descendre voler
quelque chose sur vos créations.
647
00:30:13,938 --> 00:30:15,189
Attendez, non.
648
00:30:15,273 --> 00:30:17,775
Ça signifie que deux équipes vont
bientôt monter sur la planche.
649
00:30:18,109 --> 00:30:19,819
Vous êtes presque à court de temps.
650
00:30:19,944 --> 00:30:21,737
il ne reste plus qu'une heure.
651
00:30:21,863 --> 00:30:22,864
UNE HEURE RESTANTE
652
00:30:22,947 --> 00:30:25,032
Il est temps de penser aux finitions.
653
00:30:25,324 --> 00:30:27,118
- Allez-y.
- Au travail.
654
00:30:32,081 --> 00:30:33,374
Le soleil est presque couché.
655
00:30:33,457 --> 00:30:35,501
Je dois ajouter la crevette
et couvrir le canon.
656
00:30:35,877 --> 00:30:38,379
On a essayé de créer une texture
sympa avec la crème au beurre.
657
00:30:38,504 --> 00:30:40,047
Je vais mettre un peu de doré.
658
00:30:40,631 --> 00:30:42,967
Ce sera le canon
le plus cher du monde.
659
00:30:43,551 --> 00:30:45,386
Ça me plaît.
660
00:30:45,511 --> 00:30:46,721
- Je suis fier.
- La crevette ?
661
00:30:47,263 --> 00:30:48,306
- Oui.
- Si seulement
662
00:30:48,389 --> 00:30:49,849
on avait été plus créatifs,
pour l'utiliser.
663
00:30:49,932 --> 00:30:50,850
Manque de temps.
664
00:30:51,142 --> 00:30:53,769
Que peut-on faire de créatif,
avec ça ? Des épaulettes ?
665
00:30:54,145 --> 00:30:55,396
Je vais faire des épaulettes.
666
00:30:55,688 --> 00:30:57,982
J'en mets une sur le chapeau,
parce que je peux.
667
00:30:58,357 --> 00:31:00,526
Je serai désormais
plus attentif aux crevettes.
668
00:31:01,485 --> 00:31:04,405
- Je suis la Reine des Crustacés.
- Tu fais des blagues ?
669
00:31:04,572 --> 00:31:05,615
Je sors la glace ?
670
00:31:05,698 --> 00:31:06,741
Oui.
671
00:31:06,824 --> 00:31:08,534
J'ai fini.
672
00:31:09,410 --> 00:31:11,996
Bien. Prenez de la distance
et regardez l'ensemble.
673
00:31:12,079 --> 00:31:13,706
Elle n'a pas de cheveux,
elle est bien.
674
00:31:13,789 --> 00:31:14,916
- Oui.
- Il a l'épée.
675
00:31:15,082 --> 00:31:18,252
- Elle a la banane, lui la fléchette.
- Le singe est là-haut.
676
00:31:18,419 --> 00:31:19,837
On s'en sort bien.
677
00:31:19,962 --> 00:31:23,007
Plus qu'une minute
avant le coucher du soleil.
678
00:31:25,259 --> 00:31:26,177
- Une minute.
- Oui, Chef.
679
00:31:29,305 --> 00:31:30,264
Pitié, pitié.
680
00:31:32,266 --> 00:31:33,309
- Ici ?
- Oui.
681
00:31:35,603 --> 00:31:37,730
- Quoi d'autre.
- Mets-le. Oui.
682
00:31:38,147 --> 00:31:40,983
Le dernier personnage.
Bien sûr, c'est le plus haut.
683
00:31:41,567 --> 00:31:45,655
Le temps est presque écoulé.
Plus que cinq secondes.
684
00:31:47,615 --> 00:31:51,202
Trois, deux, un !
685
00:31:51,535 --> 00:31:54,664
Artistes culinaires,
le soleil est couché. C'est terminé.
686
00:31:54,914 --> 00:31:55,915
Oui !
687
00:31:55,998 --> 00:31:57,249
- Artistes.
- Bravo.
688
00:31:57,333 --> 00:31:58,626
- Oui !
- Super équipe !
689
00:31:58,709 --> 00:32:00,378
- Sculpteurs monstrueux.
- Rugissons.
690
00:32:00,586 --> 00:32:02,129
- Bravo, les Guerriers culinaires.
- Dee.
691
00:32:03,130 --> 00:32:05,174
Elle refuse de me toucher.
Mes mains sentent le poisson.
692
00:32:07,635 --> 00:32:10,721
- On a réussi.
- Ouah.
693
00:32:11,639 --> 00:32:13,307
- Voilà.
- Bravo.
694
00:32:13,808 --> 00:32:14,809
Bonjour.
695
00:32:14,892 --> 00:32:17,895
Ohé, Amanda, Kate et Adam.
696
00:32:17,979 --> 00:32:18,896
- Bienvenue.
- Bonjour.
697
00:32:18,980 --> 00:32:20,982
Comment vous sentez-vous ?
698
00:32:21,148 --> 00:32:23,192
Oh, mon Dieu. Soulagés.
699
00:32:23,401 --> 00:32:24,402
Oui.
700
00:32:24,485 --> 00:32:27,363
Je n'en reviens pas, qu'on ait réussi
avec le temps qu'on avait.
701
00:32:27,738 --> 00:32:28,864
Racontez-nous l'histoire.
702
00:32:28,948 --> 00:32:30,825
LES ROIS DE LA CONFISERIE
703
00:32:40,918 --> 00:32:45,297
Des crabes ont abordé le navire,
le Crâne Souriant.
704
00:32:45,840 --> 00:32:49,969
Et ils maudissent ces pirates,
car ils veulent savoir
705
00:32:50,219 --> 00:32:51,679
où se trouve Hector Barbossa.
706
00:32:52,555 --> 00:32:56,434
Le capitaine est à moitié transformé.
707
00:32:56,559 --> 00:33:00,229
Ce pirate, là-bas, est terrifié,
car il se transforme en crabe.
708
00:33:00,438 --> 00:33:03,357
Il y en a un qui tente
d'abandonner le navire.
709
00:33:03,482 --> 00:33:05,735
Les crabes et les trois pirates
710
00:33:05,860 --> 00:33:07,611
sont en fondant et pâte de chocolat.
711
00:33:07,903 --> 00:33:10,531
Le long des côtés du bateau,
il y a les textures...
712
00:33:10,614 --> 00:33:11,574
CÉRÉALES, FOCACCIA & TORTILLA
713
00:33:11,699 --> 00:33:13,200
... de divers ingrédients,
dont des tortillas.
714
00:33:13,409 --> 00:33:16,287
On a versé de l'isomalt
pour les fenêtres.
715
00:33:16,412 --> 00:33:20,708
Et on a cette voile flamboyante,
faite de feuilles de maïs et d'or.
716
00:33:21,667 --> 00:33:23,085
Pour le beaupré, on a utilisé
717
00:33:23,252 --> 00:33:27,256
des fèves et barres chocolatées
qu'on a texturées
718
00:33:27,339 --> 00:33:29,175
avant d'y ajouter de la poudre dorée.
719
00:33:30,634 --> 00:33:33,262
Et puis on a
du corail en chocolat blanc.
720
00:33:33,596 --> 00:33:35,514
On ne s'attendait pas
à avoir des fruits de mer.
721
00:33:35,681 --> 00:33:37,058
On a des pinces, ici.
722
00:33:37,308 --> 00:33:41,353
Et on est ravis, car ça embellit
la proue du bateau.
723
00:33:41,937 --> 00:33:43,397
Un canon se cache...
724
00:33:43,481 --> 00:33:44,690
CANON : CHOCOLAT, MOUSSE & LAITUE
725
00:33:44,774 --> 00:33:48,235
...derrière le mât.
Les pirates activeront
726
00:33:48,319 --> 00:33:51,530
le canon pour appeler à l'aide
les navires environnants.
727
00:33:52,073 --> 00:33:54,658
D'abord, j'adore votre histoire.
728
00:33:54,784 --> 00:33:58,287
On a vraiment l'impression
que le navire est attaqué.
729
00:33:58,496 --> 00:34:01,999
Il y a beaucoup de crabes différents.
Celui-là est vraiment furieux.
730
00:34:02,166 --> 00:34:04,085
Celui-là va vaincre le capitaine.
731
00:34:04,376 --> 00:34:06,879
Il y en a même un, conquérant,
au sommet du mât.
732
00:34:06,962 --> 00:34:10,758
Et le capitaine est terrifié :
"Au secours !"
733
00:34:11,592 --> 00:34:13,052
- Oui.
- Globalement,
734
00:34:13,219 --> 00:34:15,262
cette échelle est impressionnante.
735
00:34:15,721 --> 00:34:18,974
Je vois des décorations à la douille,
des moulures en chocolat.
736
00:34:19,141 --> 00:34:22,103
J'adore les textures
et les panneaux en chocolat.
737
00:34:22,436 --> 00:34:24,313
J'aurais peut-être fait quelques
738
00:34:25,064 --> 00:34:26,732
détails différemment.
739
00:34:26,816 --> 00:34:30,945
Le crâne, par exemple, brille trop.
J'adore la décoration, à l'avant
740
00:34:31,153 --> 00:34:33,280
grâce à la texture, sur les côtés.
741
00:34:33,447 --> 00:34:35,449
Ça fait plus naturel.
Vous voyez la différence ?
742
00:34:35,574 --> 00:34:37,034
- Oui.
- Parlons des couleurs.
743
00:34:37,576 --> 00:34:40,037
J'aurais probablement choisi
une palette plus réaliste,
744
00:34:40,454 --> 00:34:42,289
sombre et sale,
à la Pirate des Caraïbes.
745
00:34:42,414 --> 00:34:44,708
L'aspect normal de l'os
est important
746
00:34:44,917 --> 00:34:46,460
pour ses couleurs naturelles.
747
00:34:47,461 --> 00:34:49,338
J'adore l'utilisation
des feuilles de maïs,
748
00:34:49,421 --> 00:34:52,174
car ça a naturellement la couleur
749
00:34:52,299 --> 00:34:54,677
- d'une voile.
- Merci.
750
00:34:55,344 --> 00:34:56,971
- Excellent travail.
- Merci.
751
00:34:57,096 --> 00:34:58,639
On vous souhaite bonne chance.
Merci.
752
00:34:58,722 --> 00:34:59,890
- Merci.
- Merci.
753
00:35:00,599 --> 00:35:04,145
L'échelle est incroyable. Vous vous
êtes surpassés, avec la crevette.
754
00:35:04,311 --> 00:35:06,147
Je n'ai jamais vu
une crevette aussi grande.
755
00:35:06,272 --> 00:35:08,107
C'est le rêve, pour une crevette.
756
00:35:08,399 --> 00:35:10,901
- On est soulagés.
- On est heureux que ça ressemble
757
00:35:10,985 --> 00:35:12,403
à ce qu'on avait imaginé.
758
00:35:12,486 --> 00:35:14,321
Dill, raconte-nous l'histoire.
759
00:35:14,572 --> 00:35:16,240
LES GUERRIERS CULINAIRES
760
00:35:20,828 --> 00:35:22,037
Alors...
761
00:35:26,667 --> 00:35:28,252
Nous avons un capitaine crevette,
762
00:35:28,335 --> 00:35:31,005
qui a réuni son équipage-crevettes.
763
00:35:32,464 --> 00:35:35,593
Ils sont en légumes et fondant.
Le chapeau est en tortilla.
764
00:35:35,885 --> 00:35:37,303
En haut, c'est juste un melon
765
00:35:37,386 --> 00:35:39,096
- écrasé en haut pour qu'il tienne.
- Génial.
766
00:35:39,680 --> 00:35:40,764
Ils étudient la carte...
767
00:35:40,890 --> 00:35:41,932
CARTE : PÂTE À SUCRE
768
00:35:42,016 --> 00:35:44,435
...pour décider de la meilleure route
pour sauver le Capitaine Barbossa.
769
00:35:45,603 --> 00:35:48,147
La lampe est en pâte à sucre
et isomalt.
770
00:35:48,564 --> 00:35:50,107
Tous ne ressentent
pas la même chose.
771
00:35:50,191 --> 00:35:51,775
L'un d'entre eux est plus détendu,
772
00:35:52,443 --> 00:35:54,904
un autre plus en colère.
Il a aussi le sang chaud.
773
00:35:56,113 --> 00:35:57,448
Il va allumer le canon...
774
00:35:57,573 --> 00:35:58,657
CANON : CRÈME AU BEURRE & POUDRE
775
00:35:58,741 --> 00:36:00,367
...car c'est son genre.
776
00:36:01,118 --> 00:36:03,829
Les yeux de la crevette
sont en isomalt.
777
00:36:04,997 --> 00:36:07,499
On a mis des crevettes
un peu partout.
778
00:36:07,791 --> 00:36:09,835
Comme si elles habitaient ici.
C'est une créature amicale.
779
00:36:09,919 --> 00:36:11,962
Ce qui est génial,
avec cette histoire,
780
00:36:12,046 --> 00:36:13,756
c'est qu'ils sont effrayants.
781
00:36:13,881 --> 00:36:14,882
- Merci.
- Oui.
782
00:36:15,049 --> 00:36:17,384
Les visages des créatures
correspondent bien
783
00:36:17,509 --> 00:36:19,386
à l'univers des Pirates.
784
00:36:19,511 --> 00:36:23,182
J'adore l'utilisation des carottes,
on dirait des tentacules.
785
00:36:23,349 --> 00:36:25,309
Et j'adore, vraiment.
786
00:36:25,392 --> 00:36:28,437
Le côté fantaisiste
du mariage de deux éléments.
787
00:36:28,520 --> 00:36:32,107
En termes d'histoire, j'aurais adoré
que les crevettes fassent partie
788
00:36:32,233 --> 00:36:34,860
de l'histoire ou des ingrédients
789
00:36:34,944 --> 00:36:36,612
utilisés sur les personnages.
790
00:36:36,695 --> 00:36:38,489
J'adore celles sur le chapeau.
C'est comme...
791
00:36:38,572 --> 00:36:40,616
- Oui.
- ... une plume sur le chapeau.
792
00:36:40,699 --> 00:36:43,452
- Oui.
- La laitue est une très bon choix,
793
00:36:43,535 --> 00:36:44,453
pour les vêtements.
794
00:36:44,536 --> 00:36:45,746
VÊTEMENTS : LÉGUMES À FEUILLES
795
00:36:45,829 --> 00:36:47,206
Mais j'aurais fait
une chose différemment,
796
00:36:47,331 --> 00:36:48,624
c'est leur répartition.
797
00:36:48,707 --> 00:36:51,710
Là, on dirait une mer de laitue.
798
00:36:51,835 --> 00:36:52,836
Oui.
799
00:36:53,128 --> 00:36:55,923
Parlons de ce magnifique élément,
la lanterne.
800
00:36:57,174 --> 00:36:59,760
Le tour est en pâte à sucre.
Les vitres sont en isomalt
801
00:36:59,885 --> 00:37:02,137
et décorées avec de la pâte à sucre.
802
00:37:02,429 --> 00:37:05,224
Il y a des fissures, dans l'isomalt.
803
00:37:05,432 --> 00:37:06,767
Oui, c'est un style.
804
00:37:07,017 --> 00:37:09,311
Mais ça fonctionne très bien,
car c'est un vieux navire.
805
00:37:09,478 --> 00:37:12,064
Comme dans Pirates des Caraïbes,
les couleurs sont sombres.
806
00:37:12,690 --> 00:37:13,941
Dans l'ensemble, c'est sublime.
807
00:37:14,108 --> 00:37:16,485
- Merci.
- J'adore.
808
00:37:16,777 --> 00:37:18,946
Merci beaucoup,
les Guerriers culinaires.
809
00:37:19,029 --> 00:37:20,281
- Merci, les juges.
- Merci.
810
00:37:20,823 --> 00:37:22,533
- Les Sculpteurs...
- Sculpteurs monstrueux.
811
00:37:22,616 --> 00:37:24,535
- Bonjour.
- Comment vous sentez-vous ?
812
00:37:24,702 --> 00:37:25,703
Fatigués.
813
00:37:26,912 --> 00:37:29,331
J'ai hâte que vous nous racontiez
814
00:37:29,456 --> 00:37:30,708
l histoire de votre création.
815
00:37:31,166 --> 00:37:32,710
LES SCULPTEURS MONSTRUEUX
816
00:37:38,465 --> 00:37:40,050
Alors...
817
00:37:40,801 --> 00:37:45,764
Pour secourir le Capitaine Barbossa,
ils ont besoin de la boussole.
818
00:37:46,890 --> 00:37:50,352
Et notre navire affronte un orage
et une mer déchaînée.
819
00:37:50,477 --> 00:37:51,478
VAGUES & CALAMAR EN GLACE
820
00:37:51,562 --> 00:37:54,023
Il y a des vagues monstrueuse.
Notre navire est dans l'eau.
821
00:37:54,148 --> 00:37:56,900
Voici notre capitaine, surnommé
Capitaine Poignard.
822
00:37:57,234 --> 00:38:00,279
Il va chasser de son poignard
le singe logé dans le nid-de-pie.
823
00:38:00,529 --> 00:38:03,282
Elle a une banane,
pour le convaincre de descendre.
824
00:38:03,449 --> 00:38:05,617
Le pirate, là-bas, a une sarbacane.
825
00:38:06,160 --> 00:38:09,038
Le canon est là, car quand il fera...
826
00:38:09,747 --> 00:38:11,874
en explosant,
ce sera leur dernier effort
827
00:38:11,999 --> 00:38:13,459
pour le faire descendre.
828
00:38:13,709 --> 00:38:16,253
Il y a une carte au trésor
en tortillas.
829
00:38:16,420 --> 00:38:20,507
Tous les visages, bras et jambes
sont en pâte de chocolat.
830
00:38:20,591 --> 00:38:22,509
Puis je les ai habillés,
831
00:38:22,634 --> 00:38:26,388
avec du chou, du kale
et du pak-choï.
832
00:38:26,722 --> 00:38:28,432
Notre navire est calorilicieux.
833
00:38:28,557 --> 00:38:31,727
C'est des baguettes, pains
français, galettes, tortillas.
834
00:38:31,852 --> 00:38:33,270
Le corps du vautour
835
00:38:33,354 --> 00:38:36,732
est une racine de taro géante,
aussi appelée malanga.
836
00:38:37,024 --> 00:38:39,777
La partie blanche, au milieu,
c'est un radis coréen.
837
00:38:39,860 --> 00:38:41,862
Et le cou,
c'est une courge butternut.
838
00:38:42,154 --> 00:38:45,157
L'un des moments
les plus mémorables de ce film,
839
00:38:45,324 --> 00:38:48,369
c'est la scène avec le singe,
que les pirates essayent d'attirer.
840
00:38:48,535 --> 00:38:52,289
Vous avez repris un élément
de l'histoire de Pirate des Caraïbes.
841
00:38:52,456 --> 00:38:54,375
J'adore que vous ayez ajouté
une touche d'humour.
842
00:38:54,750 --> 00:38:57,669
Celui-là est prêt à l'embrocher,
avec son épée à paillettes.
843
00:38:57,920 --> 00:38:59,004
Une épée à paillettes !
844
00:39:00,381 --> 00:39:02,716
Beaucoup de techniques
ont été utilisées.
845
00:39:02,841 --> 00:39:06,678
Les personnages, les détails sculptés
des visages, les expressions,
846
00:39:07,096 --> 00:39:09,181
les couleurs. La répartition
847
00:39:09,264 --> 00:39:10,891
de la laitue sur chaque personnage.
848
00:39:11,016 --> 00:39:13,352
Tu as pris le temps
de bien les placer
849
00:39:13,519 --> 00:39:16,563
pour que la partie froissée
soit dans la bonne direction.
850
00:39:17,064 --> 00:39:19,191
Vivian, au début, j'étais inquiet.
851
00:39:19,316 --> 00:39:22,069
Créer ces personnages
a pris beaucoup de temps.
852
00:39:22,277 --> 00:39:24,363
Mais le résultat est stupéfiant.
853
00:39:24,863 --> 00:39:29,785
Une chose que je ne m'attendais pas
à voir, c'est la glace.
854
00:39:29,993 --> 00:39:33,163
Ça donne immédiatement l'impression
que le navire traverse l'océan,
855
00:39:33,247 --> 00:39:35,040
avec les vagues qui se lèvent.
856
00:39:35,207 --> 00:39:36,708
C'est un très bel effet.
857
00:39:36,792 --> 00:39:38,961
J'aurais peut-être essayé
de les faire plus hautes...
858
00:39:39,044 --> 00:39:39,962
Je suis d'accord.
859
00:39:40,087 --> 00:39:41,672
... pour qu'elles soient
plus impressionnantes.
860
00:39:41,755 --> 00:39:43,674
J'ai fait une petite surprise,
sur l'autre vague.
861
00:39:43,966 --> 00:39:46,635
- Ouah.
- Oh, mon Dieu, un calamar.
862
00:39:46,718 --> 00:39:49,221
J'ai incorporé
notre challenge dans la glace.
863
00:39:49,596 --> 00:39:52,474
En m'approchant,
je découvre tant de trésors cachés,
864
00:39:52,599 --> 00:39:55,102
sur ce navire.
Je vois de l'anis...étoilé.
865
00:39:55,227 --> 00:39:56,353
ÉTOILE DE MER : ANIS ÉTOILÉ
866
00:39:56,437 --> 00:39:57,438
On dirait... de la couenne ?
867
00:39:57,563 --> 00:39:58,480
CORAIL : PAPIER DE RIZ
868
00:39:58,647 --> 00:40:00,232
... avec une sorte...
qu'est-ce que c'est ?
869
00:40:00,816 --> 00:40:02,568
J'ai grandi avec.
870
00:40:02,651 --> 00:40:03,902
KATSUOBUSHI & BANALE : LONGANE SÉCHÉ
871
00:40:03,986 --> 00:40:06,071
... j'avais des idées,
de mon enfance....
872
00:40:06,196 --> 00:40:07,406
ANÉMONE DE MER : MAIN DE BOUDDHA
873
00:40:07,489 --> 00:40:08,740
Tu as incorporé ta culture.
874
00:40:08,824 --> 00:40:09,825
- Oui.
- J'adore ça.
875
00:40:09,908 --> 00:40:11,785
J'adore que tu aies puisé
dans ce que tu es
876
00:40:11,869 --> 00:40:14,079
et dans ton héritage
des choses à incorporer.
877
00:40:14,246 --> 00:40:15,247
Merci.
878
00:40:15,372 --> 00:40:16,874
Merci beaucoup,
Sculpteurs monstrueux.
879
00:40:16,957 --> 00:40:18,083
Bonne chance.
880
00:40:18,250 --> 00:40:19,251
À tout de suite.
881
00:40:19,334 --> 00:40:20,502
- Merci.
- Merci.
882
00:40:20,919 --> 00:40:23,672
Bien sûr, ils ont tous fait
un travail extraordinaire.
883
00:40:23,797 --> 00:40:27,009
Les histoires, les personnages
et les malédictions.
884
00:40:27,134 --> 00:40:29,803
Il y avait tant de choses.
Les canons, les challenges,
885
00:40:29,928 --> 00:40:31,680
intégrer et mêler le tout...
886
00:40:31,805 --> 00:40:34,266
Chaque équipe a adopté
une approche différente.
887
00:40:36,018 --> 00:40:37,728
- Je suis stressé.
- La vache.
888
00:40:37,811 --> 00:40:40,522
Ils ont dû jouer avec les textures.
889
00:40:40,647 --> 00:40:42,816
Vous vous êtes lâchés,
vous vouliez des couleurs.
890
00:40:42,983 --> 00:40:44,485
Vous vouliez une transformation.
891
00:40:46,445 --> 00:40:47,988
- On a le gagnant ?
- Oui.
892
00:40:48,071 --> 00:40:49,072
Allons-y.
893
00:40:53,535 --> 00:40:55,704
- C'est beau.
- Regarde ça.
894
00:40:56,663 --> 00:40:57,706
Ouah.
895
00:40:58,207 --> 00:41:00,542
- Le château typique Disney.
- Génial.
896
00:41:01,043 --> 00:41:04,755
Nous adorons vos créations
et pensons qu'Hector Barbossa
897
00:41:04,880 --> 00:41:08,008
serait honoré d'être secouru
avec l'un d'entre eux.
898
00:41:08,383 --> 00:41:11,053
Mais il ne peut y avoir
qu'un seul vainqueur.
899
00:41:18,143 --> 00:41:19,269
Hé.
900
00:41:26,735 --> 00:41:30,697
L'équipe qui a créé le navire
le plus Foodtastic est...
901
00:41:48,340 --> 00:41:50,092
Les Sculpteurs monstrueux !
902
00:41:51,009 --> 00:41:52,010
Oui !
903
00:41:53,262 --> 00:41:54,304
Je vous adore !
904
00:41:54,388 --> 00:41:58,183
Venez chercher vos badges
Foodtastic.
905
00:41:59,643 --> 00:42:00,852
Oui !
906
00:42:02,229 --> 00:42:03,522
- Merci.
- Merci.
907
00:42:03,605 --> 00:42:04,815
- Félicitations.
- Merci.
908
00:42:05,607 --> 00:42:07,526
Remporter cette compétition,
c'est formidable,
909
00:42:07,609 --> 00:42:09,945
car on se présente
comme des artistes culinaires
910
00:42:10,070 --> 00:42:11,196
depuis des années.
911
00:42:11,321 --> 00:42:14,741
On voulait montrer notre art,
et c'est ce qu'on a fait.
912
00:42:14,950 --> 00:42:18,662
Avec tout ce qu'on a intégré,
on espère que cela
913
00:42:18,787 --> 00:42:20,372
touchera et inspirera quelqu'un.
914
00:42:20,497 --> 00:42:22,165
- Bravo !
- Votre création est extra.
915
00:42:22,291 --> 00:42:23,625
Bravo !
916
00:42:23,792 --> 00:42:25,419
- C'était super.
- Merci.
917
00:42:26,086 --> 00:42:27,462
Super. Excellent travail.
918
00:42:27,879 --> 00:42:30,632
Tandis que les Sculpteurs monstrueux
continuent à fêter leur victoire,
919
00:42:30,924 --> 00:42:33,927
notre pirate retraitée
rêve de sa prochaine conquête.
920
00:42:34,678 --> 00:42:36,972
La voilà.
921
00:42:37,681 --> 00:42:39,516
Et qu'elle est belle.
922
00:42:41,059 --> 00:42:43,979
Ça m'a manqué. Merci.
923
00:42:44,563 --> 00:42:47,190
Vous avez rappelé à la vieille
pirate retraitée que je suis
924
00:42:47,316 --> 00:42:49,693
que ma place est au large.
925
00:42:50,235 --> 00:42:52,863
Le navire est à toi, Capitaine.
Où vas-tu ?
926
00:42:53,488 --> 00:42:54,615
Vers l'aventure, l'ami,
927
00:42:54,698 --> 00:42:56,533
à la rescousse
de notre cher capitaine.
928
00:42:56,908 --> 00:43:01,163
Et si j'ai le temps, peut-être
au Port Royal, pour me procurer
929
00:43:01,246 --> 00:43:04,666
des racines de gingembre,
des tomates et de l'ail.
930
00:43:05,250 --> 00:43:08,462
On n'a jamais trop d'ail.
Je devrais faire une liste.
931
00:43:10,297 --> 00:43:11,298
Bien.
932
00:43:11,840 --> 00:43:15,927
Tomates, gingembre, ail...
933
00:43:52,422 --> 00:43:54,424
Sous-titres : Ambrealys