1 00:00:14,682 --> 00:00:18,269 Bienvenue sur l'Île de la Tortue, où vit la plus redoutable des pirates 2 00:00:18,352 --> 00:00:22,774 ayant traversé les sept mers. Sa soif de combat est insatiable. 3 00:00:22,940 --> 00:00:25,526 Elle est cruelle, impitoyable. Elle... 4 00:00:27,403 --> 00:00:30,198 - cuisine. - Je perfectionne ma soupe de conque. 5 00:00:32,825 --> 00:00:35,036 Presque. Ça manque de basilic. 6 00:00:35,119 --> 00:00:38,456 Et le saccage ? Les pillages ? Les navires à voiles rouges perdus 7 00:00:38,539 --> 00:00:41,501 - dans les sept mers ? - Je suis une pirate à la retraite. 8 00:00:41,959 --> 00:00:45,421 Regarde, mon équipage m'a même offert une montre. 9 00:00:47,215 --> 00:00:49,300 Mais tu étais la seule capable de sauver Barbossa. 10 00:00:50,551 --> 00:00:52,887 Attends. Le Capitaine Barbossa ? 11 00:00:53,721 --> 00:00:57,558 Barbossa "Tu as intérêt à croire aux histoires de fantômes" ? 12 00:00:57,642 --> 00:00:58,810 Il est retenu en otage 13 00:00:58,893 --> 00:01:00,812 par la Compagnie britannique des Indes orientales 14 00:01:00,895 --> 00:01:03,439 C'est un navire d'une autre couleur. 15 00:01:04,190 --> 00:01:07,401 Halte ! Prends garde à toi, moins que rien. 16 00:01:08,027 --> 00:01:09,695 Je naviguerai jusqu'au bout du monde 17 00:01:09,904 --> 00:01:12,782 et donnerai ma vie pour libérer notre bon Capitaine. 18 00:01:12,865 --> 00:01:15,701 La voilà. Je le savais, tu n'es pas faite pour la retraite. 19 00:01:15,785 --> 00:01:19,455 Non ! Mais il nous faut un navire à apprêter. 20 00:01:19,539 --> 00:01:22,291 Et un équipage. Mais pas n'importe lequel. 21 00:01:22,750 --> 00:01:26,003 Un équipage maudit, plus fort que l'océan. 22 00:01:28,881 --> 00:01:31,717 Dans ce coffre, vous trouverez tout ce qu'il vous faut 23 00:01:31,801 --> 00:01:33,094 pour me trouver un tel équipage. 24 00:01:33,177 --> 00:01:36,556 À vos ordres, Capitaine. Vous aurez bientôt un navire et un équipage. 25 00:01:36,973 --> 00:01:38,391 Je sais où trouver de l'aide. 26 00:01:38,599 --> 00:01:42,478 Ne perds pas de temps, l'ami. Plus vite que ça ! 27 00:01:45,606 --> 00:01:49,068 Voici trois équipes exceptionnelles d'artistes culinaires. 28 00:01:49,735 --> 00:01:50,987 Les Sculpteurs monstrueux, 29 00:01:51,070 --> 00:01:53,656 un trio compétitif de sculpteurs et artistes culinaires 30 00:01:53,781 --> 00:01:55,408 unis comme les doigts de la main. 31 00:01:55,825 --> 00:01:57,034 Les Guerriers culinaires, 32 00:01:57,118 --> 00:02:00,121 une équipe déterminée d'autodidactes venus d'un petit village. 33 00:02:00,580 --> 00:02:01,914 Et les Rois de la confiserie, 34 00:02:01,998 --> 00:02:04,375 une équipe de chefs pâtissiers 35 00:02:04,500 --> 00:02:06,043 et chocolatiers professionnels. 36 00:02:06,752 --> 00:02:08,963 Laquelle de ces trois équipes bâtira le meilleur navire 37 00:02:09,046 --> 00:02:10,173 et la meilleure équipe maudite 38 00:02:10,256 --> 00:02:13,467 pour aider notre pirate retraitée à sauver le Capitaine Barbossa ? 39 00:02:13,759 --> 00:02:16,971 Et gagnera le badge convoité... 40 00:02:17,096 --> 00:02:19,557 de Disney Foodtastic, un prix plus précieux que les trésors enfouis. 41 00:02:23,561 --> 00:02:25,688 Ça suffit, Davey Jones. 42 00:02:28,399 --> 00:02:30,067 Ohé ! 43 00:02:30,401 --> 00:02:33,237 Aujourd'hui, c'est branle-bas général. 44 00:02:33,529 --> 00:02:36,365 Nous embarquons pour une aventure inédite. 45 00:02:36,699 --> 00:02:40,161 Pirates des Caraïbes, ça a commencé avec un parc d'aventure Disney, 46 00:02:40,411 --> 00:02:42,205 pour les aventuriers au moins grands comme ça 47 00:02:43,289 --> 00:02:45,458 puis c'est devenu une franchise célèbre. 48 00:02:45,833 --> 00:02:47,919 Pirates des Caraïbes a ensuite influencé 49 00:02:48,377 --> 00:02:50,755 la mode, le divertissement, et aujourd'hui, 50 00:02:50,838 --> 00:02:53,216 c'est au tour de l'art culinaire. 51 00:02:53,549 --> 00:02:55,718 Nous avons donc demandé à des experts 52 00:02:55,801 --> 00:02:58,429 de l'art culinaire de se joindre à nous pour cette mission. 53 00:02:59,347 --> 00:03:03,434 J'ai juste besoin d'une chose. Bien, où sont-ils ? 54 00:03:06,437 --> 00:03:08,606 Halte ! Les voilà. 55 00:03:09,523 --> 00:03:12,109 - Amirah Kassem et Benny Rivera. - Coucou ! 56 00:03:15,321 --> 00:03:17,531 - Salut. - Nos artistes culinaires ont besoin 57 00:03:17,615 --> 00:03:21,118 de votre expertise en art culinaire pour arriver à bon port ! 58 00:03:22,161 --> 00:03:24,830 En parlant de port, comme nous l'avons vu, 59 00:03:24,914 --> 00:03:27,166 notre chère pirate a besoin d'un bateau. 60 00:03:27,541 --> 00:03:30,169 et d'un équipage pour secourir Barbossa. 61 00:03:30,503 --> 00:03:33,839 Vous aurez donc aujourd'hui pour mission de créer une scène 62 00:03:34,048 --> 00:03:37,510 sur un bateau pirate dans l'univers de Pirates des Caraïbes. 63 00:03:38,219 --> 00:03:42,473 Mais ce n'est pas tout, votre équipage sera maudit. 64 00:03:49,146 --> 00:03:50,648 Voulez-vous des trésors ? 65 00:03:50,773 --> 00:03:53,734 Notre pirate vous a apporté des trésors. 66 00:03:57,321 --> 00:03:58,531 Qu'est-ce qu'il y a dedans ? 67 00:04:01,409 --> 00:04:03,160 Qu'est-ce que vous attendez ? 68 00:04:05,121 --> 00:04:07,206 - Allez-y. - La vache ! 69 00:04:07,748 --> 00:04:08,874 Ne soyez pas timides. 70 00:04:10,876 --> 00:04:11,794 Quoi ? 71 00:04:16,549 --> 00:04:17,675 Ce sont des vraies. 72 00:04:17,883 --> 00:04:20,052 Tout comme l'or maudit que porte le Capitaine Barbossa 73 00:04:20,136 --> 00:04:21,012 autour du cou, 74 00:04:21,262 --> 00:04:25,433 le contenu de ces coffres maudira trois membres de votre équipage. 75 00:04:27,351 --> 00:04:28,686 J'ai une question, pour vous. 76 00:04:29,103 --> 00:04:31,689 Qu'attendez-vous de nos équipes, aujourd'hui ? 77 00:04:31,772 --> 00:04:33,065 Des compétences techniques. 78 00:04:33,190 --> 00:04:34,108 JUGE TECHNIQUE 79 00:04:35,151 --> 00:04:38,404 Il est essentiel que vous maîtrisiez votre art. 80 00:04:38,779 --> 00:04:40,948 Et pour toi, Amirah ? 81 00:04:41,157 --> 00:04:42,366 La créativité. 82 00:04:42,491 --> 00:04:43,659 JUGE CRÉATIF 83 00:04:43,743 --> 00:04:45,328 Votre ingéniosité, avec les ingrédients, 84 00:04:45,411 --> 00:04:47,413 est cruciale pour mettre votre réalisation en valeur. 85 00:04:47,496 --> 00:04:50,333 N'oubliez pas de raconter une histoire. 86 00:04:51,083 --> 00:04:52,752 Sachez que 87 00:04:52,835 --> 00:04:56,589 les ingrédients non utilisés seront donnés à une œuvre de charité. 88 00:04:56,714 --> 00:04:58,674 Rien ne se perd, dans Foodtastic. 89 00:05:00,301 --> 00:05:03,679 Vous avez jusqu'au coucher du soleil pour finir vos navires. 90 00:05:04,430 --> 00:05:09,435 Lorsque le soleil sera couché à l'horizon, ce sera terminé. 91 00:05:09,518 --> 00:05:10,603 - D'accord. - Bien. 92 00:05:10,728 --> 00:05:12,188 Prêts ? 93 00:05:12,355 --> 00:05:15,107 - Oui ! - Mettez les voiles ! 94 00:05:15,649 --> 00:05:16,984 Allez, allez. 95 00:05:18,319 --> 00:05:19,862 Je pense qu'on devrait... 96 00:05:20,029 --> 00:05:21,364 LES ROIS DE LA CONFISERIE 97 00:05:21,489 --> 00:05:23,407 voir grand, pour impressionner. 98 00:05:23,699 --> 00:05:26,952 On pourrait faire un navire envahi par les crabes. 99 00:05:27,078 --> 00:05:29,997 À cause de la malédiction, les pirates ressemblent à des crabes. 100 00:05:30,373 --> 00:05:32,124 Ils pourraient même carrément devenir 101 00:05:32,249 --> 00:05:33,667 - des crabes. - Oui. 102 00:05:33,918 --> 00:05:35,878 Lui pourrait être à moitié crabe. 103 00:05:36,003 --> 00:05:37,588 - Oui. - Les crabes doivent vraiment 104 00:05:37,713 --> 00:05:40,091 ressortir, avec beaucoup de rouge et de orange. 105 00:05:40,758 --> 00:05:43,010 - Des visages enfantins et tout. - Oui. 106 00:05:43,177 --> 00:05:45,179 Il en faudrait un dans le nid-de-pie. 107 00:05:45,638 --> 00:05:46,680 Oui, ça me plaît. 108 00:05:46,764 --> 00:05:49,016 - Ça s'appelle comme ça ? - Oui, nid-de-pie. 109 00:05:49,517 --> 00:05:52,269 Nous nous sommes rencontrés en travaillant dans un hôtel de luxe 110 00:05:52,395 --> 00:05:53,771 cinq étoiles, cinq diamants. 111 00:05:54,021 --> 00:05:55,898 Kate fait la décoration des gâteaux, à l'hôtel. 112 00:05:56,399 --> 00:05:59,485 Amanda est chargée du chocolat et de la confiserie. 113 00:05:59,735 --> 00:06:01,779 Elles sont incroyables. Et en tant que chef cuisinier, 114 00:06:01,862 --> 00:06:03,781 j'ai l'honneur de diriger l'équipe tous les jours. 115 00:06:04,657 --> 00:06:06,283 On devrait mettre du corail 116 00:06:06,409 --> 00:06:08,494 - et des coquillages. - En chocolat ? 117 00:06:08,577 --> 00:06:09,995 - Oui. - On fera 118 00:06:10,079 --> 00:06:12,248 une sculpture en chocolat parfaite. Bien brillante. 119 00:06:12,456 --> 00:06:13,457 Oui. 120 00:06:13,833 --> 00:06:15,918 - On incorporera les vrais crabes. - Oui. 121 00:06:16,001 --> 00:06:17,253 Comme s'ils aidaient l'invasion. 122 00:06:17,336 --> 00:06:18,379 - Super. - Oui. 123 00:06:18,462 --> 00:06:20,423 Le navire est la première chose qu'on verra, de loin. 124 00:06:20,506 --> 00:06:21,465 NAVIRE, HAUTEUR 3.5 M 125 00:06:21,590 --> 00:06:23,342 En approchant on découvre détails et textures. 126 00:06:23,426 --> 00:06:24,510 PIRATES CHANGÉS EN CRABES 127 00:06:24,593 --> 00:06:26,178 De grosses pinces. Des yeux qui sortent. 128 00:06:26,262 --> 00:06:29,223 - Le nôtre sera énorme. - Énorme. J'ai hâte. 129 00:06:29,306 --> 00:06:30,349 - Prêtes ? - Oui. 130 00:06:30,433 --> 00:06:32,726 FEUILLES DE MAÏS - CHOCOLAT - BUÉE CRABES ET PIRATES EN FONDANT 131 00:06:32,810 --> 00:06:35,062 On pourrait les faire autour d'une table. 132 00:06:35,146 --> 00:06:36,230 GUERRIERS DE LA GASTRONOMIE 133 00:06:36,313 --> 00:06:37,231 - Et... - En réunion. 134 00:06:37,356 --> 00:06:39,024 Une réunion pirate. 135 00:06:39,108 --> 00:06:40,651 Je suis d'accord, réfléchissons. 136 00:06:40,985 --> 00:06:43,112 On fait ça à quelle échelle ? Grandeur nature ? 137 00:06:43,195 --> 00:06:45,489 - Oui. Plus ou moins. - C'est Pirates des Caraïbes. 138 00:06:45,823 --> 00:06:47,450 Ils doivent avoir l'air de pirates, 139 00:06:47,616 --> 00:06:49,493 pas de bonshommes-crevettes de la planète crevette. 140 00:06:51,370 --> 00:06:55,374 On est autodidactes, on a appris en travaillant dans une épicerie... 141 00:06:55,458 --> 00:06:56,500 JOYEUX ANNIVERSAIRE CASEY 142 00:06:56,584 --> 00:06:58,085 ... ou dans des pâtisseries locales. 143 00:06:58,169 --> 00:06:59,253 JOYEUX ANNIVERSAIRE ABIGAIL 144 00:06:59,336 --> 00:07:01,672 Et maintenant j'ai ma propre entreprise de pâtisserie. 145 00:07:01,922 --> 00:07:05,426 Je suis passionné. Je suis ému rien que d'en parler. 146 00:07:05,551 --> 00:07:06,677 C'est bien, je trouve. 147 00:07:07,178 --> 00:07:11,307 Maurice et moi pouvons faire trois pirates-crevettes maudits... 148 00:07:11,474 --> 00:07:13,100 YEUX : ISOMALT LANTERNE : ISOMALT & PÂTE À SUCRE 149 00:07:13,184 --> 00:07:14,351 VÊTEMENTS, LÉGUMES À FEUILLES 150 00:07:14,477 --> 00:07:15,686 ... en légumes et fondant 151 00:07:15,769 --> 00:07:17,480 Ils sont en réunion sur le pont supérieur 152 00:07:17,688 --> 00:07:20,316 pour élaborer le plan de sauvetage du Capitaine Barbossa. 153 00:07:20,900 --> 00:07:22,526 - Dee, tu t'occupes des lanternes ? - Oui. 154 00:07:22,610 --> 00:07:24,153 - Je l'ai dit. - Tu gères l'isomalt 155 00:07:24,236 --> 00:07:25,696 - et le travail du sucre ? - Oui. 156 00:07:25,863 --> 00:07:26,864 C'est parti. 157 00:07:28,449 --> 00:07:30,284 On devrait faire le navire... 158 00:07:30,367 --> 00:07:31,410 SCULPTEURS MONSTRUEUX 159 00:07:31,535 --> 00:07:32,828 ... un peu comme ça. 160 00:07:33,162 --> 00:07:35,998 On devrait le faire en pain. Ça me plairait bien. 161 00:07:36,081 --> 00:07:38,292 Oui. Un navire calorilicieux. 162 00:07:38,501 --> 00:07:40,294 On doit créer du mouvement, avec les personnages. 163 00:07:40,544 --> 00:07:44,507 On a fait d'autres compétitions. Le mouvement plaît toujours. 164 00:07:44,840 --> 00:07:47,635 Mettons un singe là-haut. Avec une boussole... 165 00:07:47,718 --> 00:07:49,887 Et nos trois personnages essayent de l'attraper, 166 00:07:49,970 --> 00:07:50,971 pour récupérer la boussole 167 00:07:51,096 --> 00:07:52,097 et finir leur aventure. 168 00:07:52,681 --> 00:07:54,683 Et ensuite, Matt ? On pourrait faire des vagues ? 169 00:07:54,808 --> 00:07:56,602 Oui, ça ajouterait du mouvement. 170 00:07:57,311 --> 00:08:00,189 - On les fera en glace. - C'est un talent... 171 00:08:00,272 --> 00:08:01,982 que les autres équipes n'ont sans doute pas. 172 00:08:02,107 --> 00:08:03,192 Oui ! 173 00:08:03,317 --> 00:08:04,568 Je visualise très bien... 174 00:08:04,735 --> 00:08:08,614 mais tu penses arriver à faire trois personnages seule ? 175 00:08:09,365 --> 00:08:10,407 Je fais les trois ? 176 00:08:11,492 --> 00:08:13,118 Ils doivent être cohérents... 177 00:08:13,244 --> 00:08:14,828 si j'en fais un et toi un autre, 178 00:08:14,954 --> 00:08:16,539 - ils seront différents. - Zut. 179 00:08:16,747 --> 00:08:19,041 Je devrais faire le singe, alors. 180 00:08:19,124 --> 00:08:20,751 Excellente idée ! 181 00:08:21,418 --> 00:08:22,628 Bonjour ! 182 00:08:22,753 --> 00:08:24,088 Ça va, les Sculpteurs monstrueux ? 183 00:08:24,463 --> 00:08:26,674 Comment avez-vous formé votre équipe ? 184 00:08:27,091 --> 00:08:29,802 Vivian et moi avons déjà fait des compétitions, ensemble. 185 00:08:29,927 --> 00:08:30,844 Je sais, plaignez-moi. 186 00:08:31,428 --> 00:08:33,013 - C'est génial. - Je suis à plaindre. 187 00:08:33,305 --> 00:08:37,142 Notre relation fait penser à une famille dysfonctionnelle. 188 00:08:37,560 --> 00:08:41,021 C'est comme mêler le feu et la glace, entre nous. 189 00:08:41,188 --> 00:08:43,649 On se dispute en permanence. 190 00:08:43,899 --> 00:08:47,653 Mais rien ne nous est impossible, avec la nourriture. 191 00:08:48,487 --> 00:08:50,781 Et toi, Matthew ? Tu viens de les rejoindre ? 192 00:08:50,864 --> 00:08:53,909 Oui. J'ai grandi en regardant Dean sculpter la glace... 193 00:08:54,034 --> 00:08:55,035 et ça m'a plu. 194 00:08:55,369 --> 00:08:57,121 Je sculpte la glace depuis 12 ans. 195 00:08:57,288 --> 00:08:59,582 Il était plus petit que moi, quand je l'ai rencontré, alors... 196 00:08:59,873 --> 00:09:02,626 Comment comptez-vous aider notre pirate retraitée 197 00:09:02,710 --> 00:09:04,044 à secourir le Capitaine Barbossa ? 198 00:09:04,169 --> 00:09:07,339 On compte se démarquer, faire quelque chose de différent. 199 00:09:07,590 --> 00:09:09,008 - D'accord. - On a décidé de faire 200 00:09:09,592 --> 00:09:12,678 - une vue en coupe de bateau pirate. - Super. 201 00:09:12,803 --> 00:09:13,762 NAVIRE 2.75 M CARTE AU TRÉSOR, 202 00:09:13,846 --> 00:09:14,763 VAGUES, GLACE SCULPTÉE 203 00:09:14,847 --> 00:09:17,558 Et pour rappeler le film, on a un singe, là-haut, 204 00:09:17,641 --> 00:09:19,018 avec une boussole pour trouver Barbossa. 205 00:09:19,143 --> 00:09:20,311 SINGE : CHOCOLAT COQUILLAGE-BOUSSOLE 206 00:09:20,436 --> 00:09:22,646 En bas, l'équipage essaye de récupérer la boussole... 207 00:09:22,730 --> 00:09:23,981 PIRATES-CALAMARS : LÉGUMES 208 00:09:24,064 --> 00:09:25,399 qui pointe vers ce qu'on désire. 209 00:09:25,608 --> 00:09:29,486 J'ai eu cette idée folle de faire des vêtements en légumes à feuilles. 210 00:09:31,864 --> 00:09:34,074 - Elle a souvent raison. - Oui. 211 00:09:34,533 --> 00:09:35,993 - Attends, tu peux répéter. - Souvent raison. 212 00:09:36,076 --> 00:09:37,369 - Elle veut l'entendre. - Pardon ? 213 00:09:37,453 --> 00:09:38,621 Une fois, ça suffit. 214 00:09:39,788 --> 00:09:40,706 - À plus tard. - Merci. 215 00:09:41,040 --> 00:09:43,125 - Merci, bonne chance. - Merci. 216 00:09:43,834 --> 00:09:45,794 - Allons vider la réserve. - Oui, allons-y ! 217 00:09:50,966 --> 00:09:51,967 La pastèque ! 218 00:09:52,426 --> 00:09:53,886 Ouah, quel endroit génial ! 219 00:09:54,720 --> 00:09:56,096 Il y a tellement de choses. 220 00:09:56,597 --> 00:09:58,390 Où est le pain ? 221 00:09:58,474 --> 00:10:00,017 Alors... Marron, marron... 222 00:10:01,018 --> 00:10:03,020 Trois marrons. Je les prends tous. 223 00:10:03,270 --> 00:10:05,564 J'ai la noix de coco déshydratée pour les crabes. 224 00:10:05,981 --> 00:10:07,024 Du grué de cacao. 225 00:10:07,107 --> 00:10:09,526 - Je prends ça. - Prenons-en un peu. Du jaune. 226 00:10:09,652 --> 00:10:10,903 Je prends ces planches. 227 00:10:11,195 --> 00:10:13,322 - On fait travailler les biceps. - Filons. 228 00:10:15,115 --> 00:10:17,826 Devrait-on tout goûter, pour vérifier que c'est comestible ? 229 00:10:17,993 --> 00:10:18,869 Peut-être plus tard. 230 00:10:19,662 --> 00:10:21,413 Tu devrais prendre cet espace pour... 231 00:10:21,497 --> 00:10:22,498 MALÉDICTION DU CRABE 232 00:10:22,581 --> 00:10:23,582 - Oui. - ...le fondant. 233 00:10:23,957 --> 00:10:25,709 Ici, c'est bien pour le chocolat. 234 00:10:26,085 --> 00:10:29,755 Nous travaillons dans le plus vieil hôtel cinq étoiles du pays. 235 00:10:29,880 --> 00:10:31,423 Alors on apporte une certaine discipline. 236 00:10:31,507 --> 00:10:33,384 - Étale le fondant. - J'allais le faire. 237 00:10:33,467 --> 00:10:34,510 Ensuite on met le chocolat. 238 00:10:34,635 --> 00:10:36,095 On travaille ensemble depuis longtemps, 239 00:10:36,178 --> 00:10:37,846 on s'entend très bien. 240 00:10:38,389 --> 00:10:39,473 Super, Chef. 241 00:10:39,556 --> 00:10:41,183 Quand il s'agit de se concentrer, 242 00:10:41,266 --> 00:10:43,894 on s'y met tous et on fait avancer les choses. 243 00:10:44,019 --> 00:10:47,189 Et on se soutient mutuellement, c'est très important. 244 00:10:47,272 --> 00:10:48,190 Je suis d'accord. 245 00:10:48,482 --> 00:10:49,900 - Amanda ? - Oui ? 246 00:10:49,983 --> 00:10:51,777 Tu peux mouler un peu de chocolat, là ? 247 00:10:51,944 --> 00:10:54,530 On a un plan de travail grossier, 248 00:10:54,613 --> 00:10:58,409 donc on a une liste de tâches. On est chefs, on aime l'organisation. 249 00:10:58,784 --> 00:11:01,078 Si on suit notre liste et qu'on respecte 250 00:11:01,203 --> 00:11:03,163 à peu près notre planning, je pense qu'on sera bons. 251 00:11:03,372 --> 00:11:08,711 Pour le corail, on va employer une technique traditionnelle amusante. 252 00:11:09,378 --> 00:11:11,255 Bien, nous allons faire du corail. 253 00:11:11,797 --> 00:11:14,925 C'est... Regardez bien, c'est très très compliqué. 254 00:11:21,223 --> 00:11:22,558 Verser du chocolat sur de la glace. 255 00:11:23,225 --> 00:11:24,435 Oui. On a du corail. 256 00:11:24,560 --> 00:11:25,686 Ça rend bien ! 257 00:11:32,901 --> 00:11:33,819 Ça va, Matt, 258 00:11:33,902 --> 00:11:35,154 MALÉDICTION DU CALAMAR 259 00:11:35,237 --> 00:11:36,196 - les calories ? - Oui. 260 00:11:37,865 --> 00:11:40,200 Je n'ai jamais travaillé avec du pain alors ça change. 261 00:11:40,951 --> 00:11:42,828 Avec certaines esquisses qu'on a faites, 262 00:11:42,995 --> 00:11:44,371 je comprenais le concept, 263 00:11:44,455 --> 00:11:45,748 mais le voir en personne 264 00:11:45,831 --> 00:11:47,750 prendre forme, c'est excitant. 265 00:11:48,792 --> 00:11:51,086 On va couvrir tout ça avec des baguettes, 266 00:11:51,211 --> 00:11:53,380 pour que ça ressemble à du bois. Je finis 267 00:11:53,464 --> 00:11:54,631 ce dernier morceau de pain, 268 00:11:54,757 --> 00:11:56,550 et je vais chercher mes outils pour la glace. 269 00:11:57,426 --> 00:11:58,302 Dean, ça avance ? 270 00:11:59,219 --> 00:12:01,805 - Oui, j'en suis au deuxième palmier. - Super. 271 00:12:02,389 --> 00:12:04,183 J'ai quelques tortillas roulées. 272 00:12:04,349 --> 00:12:07,144 Je fais une carte au trésor. On est sur un navire pirate, 273 00:12:07,269 --> 00:12:08,812 alors il faut une carte au trésor. 274 00:12:09,605 --> 00:12:13,150 On compte mettre ça sur le mât. 275 00:12:13,275 --> 00:12:15,611 Pour que ça raconte une histoire. 276 00:12:15,736 --> 00:12:17,446 Je n'avais encore jamais fait de tortillas. 277 00:12:17,529 --> 00:12:20,491 J'ai fait de grandes peintures murales sur des toasts, 278 00:12:20,616 --> 00:12:21,992 mais jamais sur des tortillas. 279 00:12:22,659 --> 00:12:24,620 Vivian, ça te va ? 280 00:12:24,995 --> 00:12:25,954 C'est lisible, de là-bas ? 281 00:12:29,833 --> 00:12:31,418 Grands comme ça, les yeux ? 282 00:12:31,502 --> 00:12:32,503 MALÉDICTION DE LA CREVETTE 283 00:12:32,586 --> 00:12:35,214 - Les yeux des crevettes. - Vas-y, fais tous les yeux. 284 00:12:36,006 --> 00:12:42,054 Là, je fais les yeux en isomalt pour les personnages crevettes-humains. 285 00:12:42,596 --> 00:12:44,097 Ma première expérience professionnelle, 286 00:12:44,223 --> 00:12:45,891 c'était à la pâtisserie d'une épicerie. 287 00:12:46,058 --> 00:12:49,728 La plupart des participants, ici, sont formés professionnellement. 288 00:12:49,853 --> 00:12:51,021 Ce sont des chefs. 289 00:12:51,271 --> 00:12:54,024 Et faire des études pour ça, c'est génial. 290 00:12:54,191 --> 00:12:57,069 Mais je suis fière d'avoir appris seule. 291 00:12:57,236 --> 00:12:59,988 - Regarde-moi cet œil. - C'est un œil. 292 00:13:00,113 --> 00:13:01,365 - Hé, Maurice. - Yo. 293 00:13:01,490 --> 00:13:03,200 Quelle est la lettre préférée des pirates ? 294 00:13:03,367 --> 00:13:06,119 - "R." - Que tu crois ! C'est l'"O". 295 00:13:07,079 --> 00:13:08,121 Hilarant. 296 00:13:10,958 --> 00:13:14,169 On utilise du chocolat blanc en espérant 297 00:13:14,419 --> 00:13:17,965 qu'il durcisse assez vite pour qu'on puisse décorer. 298 00:13:18,215 --> 00:13:20,008 C'est dingue de te voir peindre dessus. 299 00:13:20,092 --> 00:13:21,927 Pas le temps de faire dans la dentelle. 300 00:13:22,594 --> 00:13:24,263 C'est pas des princesses, mais des pirates. 301 00:13:24,972 --> 00:13:26,515 - Guerriers de la gastronomie. - Salut. 302 00:13:26,598 --> 00:13:28,308 Ça va, ça avance ? 303 00:13:28,517 --> 00:13:30,435 C'était une tentative, pour nous. 304 00:13:30,519 --> 00:13:32,062 On a ajouté du chocolat. 305 00:13:32,479 --> 00:13:35,065 J'espère que ça va stabiliser toute cette zone. 306 00:13:35,524 --> 00:13:38,235 Pourquoi le chocolat blanc ? Parce que je trouve 307 00:13:38,360 --> 00:13:41,488 quand je travaille avec du chocolat, le blanc est plus laiteux, 308 00:13:41,572 --> 00:13:45,075 c'est donc... un chocolat plus liquide que le chocolat noir, 309 00:13:45,200 --> 00:13:47,786 qui durcit et... vous savez, c'est... 310 00:13:48,537 --> 00:13:50,747 plus liant que le chocolat blanc... 311 00:13:51,248 --> 00:13:52,249 Donc c'est... 312 00:13:53,458 --> 00:13:56,336 - C'est une bonne question. - Bonne question. Question suivante. 313 00:13:56,962 --> 00:13:58,005 Question suivante. 314 00:13:58,213 --> 00:13:59,673 Il faut faire attention avec ça. 315 00:13:59,798 --> 00:14:00,924 N'oubliez pas la gravité. 316 00:14:01,049 --> 00:14:04,428 La gravité. Oui. Non, c'est ça. Ça va être le plus gros élément. 317 00:14:05,387 --> 00:14:07,764 Mais si on réussit, ça sera formidable. 318 00:14:07,890 --> 00:14:09,182 Ça tombe pendant qu'on en parle. 319 00:14:09,266 --> 00:14:10,267 Je sais. 320 00:14:10,809 --> 00:14:12,895 J'ai jamais géré autant de choses à la fois. 321 00:14:13,061 --> 00:14:16,231 Mon travail n'est habituellement pas examiné par des juges. 322 00:14:17,858 --> 00:14:19,943 Tes idoles n'observent pas par-dessus ton épaule 323 00:14:20,068 --> 00:14:23,405 en demandant : "Pourquoi du chocolat blanc?" 324 00:14:23,697 --> 00:14:26,033 Occupons-nous de stabiliser cette zone. 325 00:14:26,199 --> 00:14:27,784 - Super. - Bien, merci. 326 00:14:27,868 --> 00:14:29,369 Hâte de voir ce que ça donnera. 327 00:14:29,453 --> 00:14:31,079 - Merci. - Merci. 328 00:14:32,497 --> 00:14:35,542 La vache. 329 00:14:35,876 --> 00:14:38,295 Pour l'instant, le chocolat blanc nous retarde. 330 00:14:38,712 --> 00:14:41,048 Peut-on changer pour les autres ? Utiliser du chocolat noir ? 331 00:14:41,173 --> 00:14:42,549 Bien sûr. 332 00:14:42,883 --> 00:14:44,760 On va manquer de temps, 333 00:14:44,843 --> 00:14:47,387 si on ne commence pas à couvrir cette création avec ce qu'on peut. 334 00:14:51,308 --> 00:14:52,267 Qu'est-ce que tu as ? 335 00:14:52,392 --> 00:14:55,228 De la noix de coco séchée, pour la texture sur les crabes. 336 00:14:55,812 --> 00:14:57,940 J'ai du fondant rouge orangé. 337 00:14:59,399 --> 00:15:00,734 - Kate, ça va ? - Oui. 338 00:15:00,817 --> 00:15:02,319 - Ça avance ? - Oui, Chef. 339 00:15:02,527 --> 00:15:03,862 C'est ton troisième, pas vrai ? 340 00:15:04,613 --> 00:15:07,074 Ça fait très Disney. 341 00:15:07,282 --> 00:15:08,408 Crabounet. 342 00:15:08,867 --> 00:15:11,912 J'ai utilisé différentes textures, sur les carapaces. 343 00:15:12,371 --> 00:15:16,875 Des vermicelles, de la noix de coco et même des piments séchés moulus. 344 00:15:17,042 --> 00:15:19,211 - Très joli. - Merci. 345 00:15:20,754 --> 00:15:24,549 Allez, il est temps de s'attaquer à cette chose inconnue. 346 00:15:24,841 --> 00:15:25,926 Tu as y arriver. 347 00:15:32,849 --> 00:15:34,768 Regardez-moi ce talent, avec le chocolat. 348 00:15:35,102 --> 00:15:36,812 Je travaille le chocolat. 349 00:15:37,062 --> 00:15:39,314 C'est surtout pour l'avant du navire. 350 00:15:39,564 --> 00:15:43,193 Puis on fera quelques détails, pour orner d'autres endroits. 351 00:15:43,318 --> 00:15:45,654 Il y aura du chocolat sur la barre. 352 00:15:45,737 --> 00:15:48,782 Le chapeau de pirate ainsi que quelques visages. 353 00:15:49,032 --> 00:15:53,495 On va ensuite l'embellir pour le faire ressortir. 354 00:16:05,549 --> 00:16:07,676 J'attaque enfin ma partie. 355 00:16:09,845 --> 00:16:10,929 J'ai hâte. 356 00:16:18,186 --> 00:16:20,856 Je sculpte la glace depuis 12 ans, maintenant. 357 00:16:26,069 --> 00:16:29,531 J'utilise normalement un modèle, pour savoir 358 00:16:29,656 --> 00:16:31,450 où sont les lignes et où je vais. 359 00:16:32,117 --> 00:16:35,120 Mais là, c'est une sculpture plus organique, 360 00:16:35,412 --> 00:16:38,832 je m'appuie donc plutôt sur des choses faites par le passé. 361 00:16:39,708 --> 00:16:42,502 Là, je sculpte à l'envers 362 00:16:42,753 --> 00:16:44,296 le calamar dans le bloc. 363 00:16:44,379 --> 00:16:46,465 Comme ça, en regardant dans la vague, on voit 364 00:16:46,548 --> 00:16:48,592 - un super calamar nager. - Ne le rate pas. 365 00:16:49,718 --> 00:16:53,138 Je pense qu'ils vont adorer, ça ajoute un côté impressionnant. 366 00:16:56,475 --> 00:16:59,102 Je m'attaque aux trois membres de l'équipage 367 00:16:59,186 --> 00:17:01,938 pour qu'il y ait une certaine cohésion. 368 00:17:02,147 --> 00:17:03,690 Je fais des compétitions 369 00:17:03,815 --> 00:17:06,902 depuis très longtemps. Sitôt diplômée, 370 00:17:06,985 --> 00:17:09,279 je voulais me lancer. Dean le sait. 371 00:17:09,404 --> 00:17:13,450 J'attendais depuis longtemps de faire une compétition de ce type. 372 00:17:13,700 --> 00:17:17,037 Tout le monde me voit comme un décorateur de gâteau, 373 00:17:17,162 --> 00:17:20,165 mais je me sens artiste culinaire depuis bien plus longtemps. 374 00:17:20,707 --> 00:17:23,919 Ces légumes ont la couleur que je veux, pour mes cheveux. 375 00:17:24,628 --> 00:17:26,671 - Ça t'irait bien. - Oui. 376 00:17:27,172 --> 00:17:32,427 Pour mes personnages, je compte modeler les visages, bras et jambes 377 00:17:32,511 --> 00:17:36,098 dans de la pâte de chocolat, sur une base en céréales de riz. 378 00:17:36,348 --> 00:17:38,391 J'ajoute tous ces tentacules, 379 00:17:38,642 --> 00:17:41,520 car dans le coffre au trésor que nous avons reçu, 380 00:17:41,603 --> 00:17:44,314 nous avons trouvé des calamars. 381 00:17:44,523 --> 00:17:48,777 Ensuite, afin de rappeler le tissu, 382 00:17:48,985 --> 00:17:50,779 je les habillerai avec divers légumes à feuille, 383 00:17:50,904 --> 00:17:53,657 du pak-choï et tout un tas d'autres choses 384 00:17:53,740 --> 00:17:56,076 qu'on trouverait dans une épicerie asiatique. 385 00:17:57,077 --> 00:18:00,038 Où est mon diluant ? 386 00:18:00,664 --> 00:18:03,875 Je suis déjà en retard, sur ces éléments, 387 00:18:04,000 --> 00:18:07,254 car ces personnages ont plein de détails. 388 00:18:07,796 --> 00:18:12,175 Je crois que je suis en retard. Très très très en retard. 389 00:18:15,637 --> 00:18:16,680 Bien. 390 00:18:16,888 --> 00:18:21,601 On prévoit de faire un vrai bateau pirate. 391 00:18:21,685 --> 00:18:23,645 Couvert de choses comestibles. 392 00:18:23,728 --> 00:18:26,815 Il y a des galettes de riz, des pâtisseries. 393 00:18:29,568 --> 00:18:31,695 On a choisi des cannes à sucre pour la proue. 394 00:18:32,028 --> 00:18:35,949 Ça ressemble presque à du bois. La texture se fondra très bien. 395 00:18:36,199 --> 00:18:37,242 C'est bien. 396 00:18:37,492 --> 00:18:38,785 - Ça en jette. - Oui. 397 00:18:39,244 --> 00:18:41,371 Bien, ajoutons la focaccia. 398 00:18:42,706 --> 00:18:46,042 On met des couches de focaccia jusqu'en haut, pour remplir 399 00:18:46,168 --> 00:18:47,586 et imiter des panneaux de bois. 400 00:18:48,170 --> 00:18:51,423 On va tisser des feuilles de maïs pour former la voile. 401 00:18:52,007 --> 00:18:53,300 - Ça avance. - Ah oui ? 402 00:18:54,134 --> 00:18:55,218 Ça ressemble à un bateau. 403 00:18:56,469 --> 00:18:58,346 - Hâte de connaître votre avis. - Oui. 404 00:18:59,514 --> 00:19:02,309 Avec eux, on a droit à un véritable navire. 405 00:19:02,392 --> 00:19:03,685 C'est ce que vous vouliez. 406 00:19:04,769 --> 00:19:07,189 La présentation, pour moi, c'est crucial. 407 00:19:07,272 --> 00:19:11,067 Avec le chocolat, tout à l'heure, je m'inquiétais de la brillance. 408 00:19:11,401 --> 00:19:14,487 Il faut tenir compte de la palette de couleurs du film, 409 00:19:14,613 --> 00:19:16,072 et moi, ça me pousserait immédiatement 410 00:19:16,156 --> 00:19:20,577 à faire des choses plutôt crues et déjantées. 411 00:19:20,660 --> 00:19:22,495 Et il me semble que Pirates des Caraïbes 412 00:19:22,579 --> 00:19:24,289 fait très réaliste. 413 00:19:24,539 --> 00:19:26,791 Donc ce navire, effectivement, c'est un navire. 414 00:19:26,875 --> 00:19:30,086 Je le vois bien, mais ça manque de réalisme. 415 00:19:30,420 --> 00:19:33,048 - J'espère que ça va s'arranger. - Nous verrons. 416 00:19:33,340 --> 00:19:36,843 Passons aux Sculpteurs monstrueux. Je dois souligner 417 00:19:36,968 --> 00:19:38,428 qu'ils ont une sacrée énergie. 418 00:19:38,511 --> 00:19:40,931 On travaille, ici, on ne s'amuse pas. 419 00:19:41,181 --> 00:19:42,182 Bien sûr que si ! 420 00:19:42,891 --> 00:19:45,101 Leurs compétences techniques sont incroyables. 421 00:19:45,227 --> 00:19:46,686 Je m'inquiète un peu pour Vivian. 422 00:19:46,978 --> 00:19:48,104 Elle est sous pression. 423 00:19:48,563 --> 00:19:51,733 Ils ont des rôles si spécifiques. Se charger de tous les personnages, 424 00:19:51,942 --> 00:19:54,945 - c'est chronophage. - Elle a encore beaucoup de travail. 425 00:19:55,028 --> 00:19:57,989 Je me demande s'ils vont y arriver. 426 00:19:58,406 --> 00:19:59,407 Nous verrons. 427 00:19:59,741 --> 00:20:01,117 Les Guerriers culinaires. 428 00:20:02,244 --> 00:20:03,411 Ils ont eu des problèmes. 429 00:20:03,495 --> 00:20:05,538 Mais vous avez vu, quand je... On leur a demandé 430 00:20:05,664 --> 00:20:07,832 pourquoi le chocolat blanc plutôt que noir, 431 00:20:07,916 --> 00:20:10,502 ils étaient surpris, on dirait qu'ils marchent 432 00:20:10,585 --> 00:20:11,586 à tâtons. 433 00:20:11,920 --> 00:20:15,340 Le chocolat fonctionne très bien. C'est super. 434 00:20:15,715 --> 00:20:18,051 Les galettes de riz tiennent bien. 435 00:20:18,385 --> 00:20:21,763 J'ai hâte de voir le résultat. C'est les montagnes russes. 436 00:20:21,972 --> 00:20:25,100 Les montagnes russes Pirates des Caraïbes. 437 00:20:27,602 --> 00:20:29,437 Alors que les artistes culinaires s'affairent 438 00:20:29,521 --> 00:20:31,314 sur leurs navires et équipages, 439 00:20:32,023 --> 00:20:34,818 notre pirate retraitée attend de l'aide, sur le port. 440 00:20:36,111 --> 00:20:38,280 Ton navire sera bientôt sous tes ordres, Capitaine. 441 00:20:38,488 --> 00:20:41,449 Bien joué, cher ami. Nous allons pouvoir 442 00:20:41,574 --> 00:20:43,159 mettre les voiles sur les sept mers 443 00:20:43,243 --> 00:20:45,287 et libérer notre cher Capitaine Barbossa. 444 00:20:45,787 --> 00:20:49,249 Que l'équipage se tienne prêt. Pas de quartiers pour nos ennemis. 445 00:20:49,374 --> 00:20:52,002 On prend la mer. Préparez les canons. 446 00:20:52,294 --> 00:20:56,715 En parlant de canons, il n'y en a pas à préparer. 447 00:20:57,257 --> 00:20:58,925 Comment ça, pas de canons ? 448 00:20:59,259 --> 00:21:03,096 Que racontes-tu, nous allons dans l'antre de l'ennemi, 449 00:21:03,346 --> 00:21:08,059 et tu penses malin d'y entrer sans le moindre canon ? 450 00:21:08,268 --> 00:21:10,186 Dit comme ça... 451 00:21:10,437 --> 00:21:12,689 Rassure-moi, dis-moi que tu peux trouver quelques armements, 452 00:21:12,772 --> 00:21:14,274 pour remplir notre mission. 453 00:21:14,441 --> 00:21:17,193 Tu veux dire que je dois demander aux compagnons de faire des canons ? 454 00:21:17,319 --> 00:21:21,239 Des canons, l'ami. Des canons qui feraient rougir d'envie 455 00:21:21,364 --> 00:21:24,451 - les plus grands pirates d'antan. - Oui, Capitaine. Tout de suite. 456 00:21:24,576 --> 00:21:27,996 Cours, chenapan d'eau douce, cours ! 457 00:21:30,457 --> 00:21:34,127 - Zut, les juges arrivent. - Artistes, écoutez-moi. 458 00:21:35,754 --> 00:21:37,047 Nous sommes attaqués. 459 00:21:37,839 --> 00:21:40,508 Cette histoire de cape et d'épée se complique, 460 00:21:40,592 --> 00:21:42,260 l'affaire se corse. 461 00:21:42,469 --> 00:21:46,139 Pour sortir victorieux d'une bataille contre d'autres pirates, 462 00:21:46,431 --> 00:21:49,976 vos navires et équipages ont besoin d'armements pour se défendre. 463 00:21:50,143 --> 00:21:51,144 Bon sang de bonsoir. 464 00:21:51,311 --> 00:21:54,397 Vous devez ajouter quelque chose d'explosif à vos paysages culinaires. 465 00:21:54,731 --> 00:21:58,276 Plus précisément des canons, ou nous serons perdus. 466 00:21:58,568 --> 00:22:02,822 Le soleil reste haut dans le ciel, mais le crépuscule approche. 467 00:22:03,156 --> 00:22:08,036 Alors filez dans le garde-manger pour trouver de quoi vous armer. 468 00:22:08,286 --> 00:22:09,329 Allez ! 469 00:22:13,625 --> 00:22:15,752 Il y a des petits et des gros, Viv. Petit ? 470 00:22:15,877 --> 00:22:16,878 - Oui. - Oui. 471 00:22:16,961 --> 00:22:18,505 - Prenons petit. - Malin. 472 00:22:18,713 --> 00:22:20,173 - Gros ? Petit ? - Gros, j'imagine ? 473 00:22:20,465 --> 00:22:21,883 Oh, il est gros. C'est gros. 474 00:22:22,133 --> 00:22:24,177 - Prenons un gros. - Il nous en faut un gros. 475 00:22:24,344 --> 00:22:25,887 Ça aura plus d'impact. 476 00:22:26,054 --> 00:22:27,055 Autre chose ? 477 00:22:27,305 --> 00:22:29,307 Un peu de mousse et de haricot de mer. 478 00:22:29,724 --> 00:22:30,767 Je prends de ça. 479 00:22:30,934 --> 00:22:31,935 - D'accord. - Je prends ça. 480 00:22:33,978 --> 00:22:38,108 On met le canon entre le roi crabe 481 00:22:38,358 --> 00:22:41,236 et le capitaine qui demande la vie sauve. 482 00:22:41,444 --> 00:22:44,114 On va le couvrir de mousse, bonbons et ganache. 483 00:22:44,239 --> 00:22:45,240 CANON, CHOCOLAT ET MOUSSE. 484 00:22:45,323 --> 00:22:47,534 Faisons quelque chose de joli et impressionnant à la fois. 485 00:22:47,617 --> 00:22:48,827 Oui, Chef. 486 00:22:49,661 --> 00:22:53,164 Je suis content, pour le canon. Ça améliorera beaucoup le navire. 487 00:22:53,289 --> 00:22:54,165 Oui. 488 00:22:54,749 --> 00:22:57,919 Le canon n'est pas ma priorité, là. Il nous faut des personnages. 489 00:22:58,378 --> 00:23:01,548 On manque de temps. Certains éléments ne sont pas finis. 490 00:23:01,840 --> 00:23:04,634 Nos personnages ne sont pas faits. Le sol non plus. 491 00:23:05,260 --> 00:23:07,095 Et maintenant on doit ajouter un canon. 492 00:23:08,471 --> 00:23:11,349 On va continuer à construire ce qu'on avait prévu 493 00:23:11,433 --> 00:23:12,851 et on fera le canon en dernier. 494 00:23:13,017 --> 00:23:15,562 On le mettra juste là, dans le coin près de la chaise. 495 00:23:15,645 --> 00:23:16,729 CANON : CRÈME AU BEURRE 496 00:23:16,813 --> 00:23:18,022 J'espère que tout ira bien. 497 00:23:19,023 --> 00:23:20,733 Les haricots de mer, c'est super salé. 498 00:23:21,484 --> 00:23:23,445 - Tu en as mangé ? - Oui, délicieux. 499 00:23:23,528 --> 00:23:25,738 - Goûte ça, aussi. - Sûrement pas, c'est de la mousse. 500 00:23:27,115 --> 00:23:28,908 Le coffre au trésor étant d'un côté, 501 00:23:28,992 --> 00:23:30,326 - mettons ça de l'autre. - Oui. 502 00:23:30,452 --> 00:23:32,871 - Comme ça, ça équilibre. - Je pense qu'on devrait... 503 00:23:33,037 --> 00:23:34,622 On a les deux autres personnages, là. 504 00:23:35,039 --> 00:23:37,459 On avait pas du tout prévu ça, dans notre histoire, 505 00:23:37,625 --> 00:23:39,794 ce sera donc intéressant de voir ce que ça donne. 506 00:23:40,044 --> 00:23:41,588 J'ai une super idée pour couvrir le canon. 507 00:23:41,754 --> 00:23:44,257 Algues nori et gélatine. Ça ressemblera à du fer forgé. 508 00:23:44,340 --> 00:23:47,051 - Oui, oui. - Et de la racine de taro au pied. 509 00:23:47,135 --> 00:23:48,136 Ça ressemble à du bois. 510 00:23:48,261 --> 00:23:49,888 - On va peler ça. - Oui. 511 00:23:50,763 --> 00:23:52,307 On les fait se chevaucher là-dessus. 512 00:23:53,600 --> 00:23:54,601 Ouah. 513 00:23:56,478 --> 00:24:00,648 Là, je mets juste du pak-choï sur les crevettes. 514 00:24:00,982 --> 00:24:03,860 Pour souligner ce qu'elles portent et les distinguer. 515 00:24:03,985 --> 00:24:07,489 On utilisera des légumes à feuilles. Ça donnera un air plus frais. 516 00:24:07,697 --> 00:24:11,159 Les Guerriers culinaires travaillent avec du pak-choï, là-bas. 517 00:24:11,326 --> 00:24:13,077 - J'aime bien cette combinaison. - Oui. 518 00:24:13,495 --> 00:24:17,415 - Votre création est vraiment extra. - Merci. J'adore la vôtre. 519 00:24:17,665 --> 00:24:21,127 - Les grands esprits se rencontrent. - Tu as ce qu'il faut en légumes. 520 00:24:22,837 --> 00:24:25,840 Là, je chauffe de l'isomalt pour pouvoir faire 521 00:24:25,965 --> 00:24:28,092 le verre de la lanterne. 522 00:24:28,259 --> 00:24:31,262 L'isomalt doit atteindre une certaine température. 523 00:24:31,554 --> 00:24:33,014 Ensuite, il faut le laisser refroidir. 524 00:24:33,097 --> 00:24:35,558 juste un peu, afin que les bulles se dissipent. 525 00:24:35,725 --> 00:24:37,727 - Ensuite on peut verser. - Ne me brûle pas. 526 00:24:38,353 --> 00:24:39,479 Je vais essayer. 527 00:24:39,604 --> 00:24:40,813 - C'est bien. - Je vais le tenir. 528 00:24:41,814 --> 00:24:43,066 - Non ! - C'est cassé ? 529 00:24:43,149 --> 00:24:44,150 Oui. 530 00:24:44,234 --> 00:24:46,152 - Lequel ? - Ça fait un effet. 531 00:24:46,277 --> 00:24:47,278 Je peux aider ? 532 00:24:47,362 --> 00:24:48,863 Je peux faire quelque chose ? 533 00:24:48,947 --> 00:24:50,073 Non, c'est bon. 534 00:24:50,156 --> 00:24:52,033 La lanterne fait partie de l'histoire, 535 00:24:52,825 --> 00:24:55,411 donc si je ne la finis pas, si elle n'est pas belle, 536 00:24:55,662 --> 00:24:57,330 ça va affecter notre histoire. 537 00:24:58,248 --> 00:25:01,626 Voilà. Je vois beaucoup de défauts. 538 00:25:01,793 --> 00:25:05,088 Quand on est artiste, on est dur avec soi-même. On critique 539 00:25:05,213 --> 00:25:07,674 tout ce qu'on fait. On connaît nos défauts. 540 00:25:07,757 --> 00:25:10,760 Même si les autres ne les voient pas, on sait qu'ils sont là. 541 00:25:11,052 --> 00:25:15,807 Mon art fait partie de moi. Je ne sais pas qui je suis 542 00:25:15,932 --> 00:25:18,434 si je ne fais pas des trucs sympas. Vraiment, je sais pas. 543 00:25:18,768 --> 00:25:19,978 - C'est sûr. - Je veux 544 00:25:20,103 --> 00:25:22,021 être fière de moi. Je sais pas l'expliquer. 545 00:25:22,146 --> 00:25:24,732 Faire quelque chose avec mes mains, ça me rend fière... 546 00:25:25,191 --> 00:25:26,901 ces choses-là me rendent fière. 547 00:25:29,070 --> 00:25:31,447 Quand j'aurais fini de le peindre à l'aérographe, 548 00:25:31,531 --> 00:25:34,534 je le vieillirai un peu. 549 00:25:34,742 --> 00:25:35,785 Ça prend forme. 550 00:25:37,579 --> 00:25:38,663 Parfait. 551 00:25:40,039 --> 00:25:42,333 Ça fait trop ? Je pense qu'il faut mettre ça en bas. 552 00:25:42,458 --> 00:25:43,459 En bas. 553 00:25:43,543 --> 00:25:47,505 Même le crâne est maudit et transformé en crabe. 554 00:25:48,840 --> 00:25:51,009 C'est un spray de gélatine. 555 00:25:51,301 --> 00:25:53,928 Il y a du sucre, de la pectine, de la gélatine et de l'alcool. 556 00:25:54,721 --> 00:25:55,763 Je t'ai arrosé ? 557 00:25:55,847 --> 00:25:59,934 Ça lui donne un certain éclat. Très caricatural. J'aime. 558 00:26:00,101 --> 00:26:02,312 - Très Disney. - Oui. 559 00:26:02,937 --> 00:26:05,690 Tu en penses quoi ? C'est trop ? J'adore le crâne. 560 00:26:07,567 --> 00:26:11,362 Le soleil commence à se coucher et on termine notre navire. 561 00:26:11,571 --> 00:26:12,572 Ne tombe pas. 562 00:26:13,990 --> 00:26:15,199 Verse l'isomalt. 563 00:26:16,409 --> 00:26:17,619 Oui, du corail. 564 00:26:18,161 --> 00:26:19,954 On doit finir le canon. 565 00:26:20,079 --> 00:26:24,459 On utilise les algues, mais il faut couvrir le reste. 566 00:26:24,626 --> 00:26:26,502 On verra ce qu'on aura le temps de faire. 567 00:26:26,669 --> 00:26:28,004 Ne t'arrête pas. 568 00:26:33,092 --> 00:26:34,761 Qu'est-ce que c'est ? Un bâton de cannelle ? 569 00:26:35,178 --> 00:26:37,555 - C'est chouette. - C'est de la bardane. 570 00:26:38,056 --> 00:26:39,307 - Quoi ? - C'est quoi ? 571 00:26:39,432 --> 00:26:40,642 Un truc chic. 572 00:26:41,643 --> 00:26:43,186 - Un truc de chef. - Un truc 573 00:26:43,311 --> 00:26:44,729 pas de chez nous. 574 00:26:44,937 --> 00:26:46,314 En tant qu'Asiatique, en grandissant, 575 00:26:46,397 --> 00:26:48,816 on utilisait toutes sortes d'ingrédients asiatiques 576 00:26:48,900 --> 00:26:51,277 jamais vus auparavant. N'est-ce pas, Dean ? 577 00:26:51,361 --> 00:26:53,613 Oui. Vivian, tu sais ce que c'est ? 578 00:26:54,530 --> 00:26:56,699 - Du taro. - Un vautour. 579 00:26:57,784 --> 00:27:01,079 Voilà pourquoi je n'ai pas fini, car tu m'interromps sans arrêt 580 00:27:01,162 --> 00:27:03,956 pour m'obliger à écouter tes bêtises. 581 00:27:04,082 --> 00:27:07,126 - Qu'est-ce qu'il y a, Dean ? - Ça va bien ? 582 00:27:07,251 --> 00:27:09,295 Oui. On vient voir où vous en êtes. 583 00:27:09,462 --> 00:27:10,630 - Que faites-vous ? - Ouah. 584 00:27:10,755 --> 00:27:12,590 Je travaille... c'est en cours, 585 00:27:12,674 --> 00:27:14,842 mais c'est un vautour qui sera à l'arrière. 586 00:27:15,426 --> 00:27:16,678 - Ouah. - Superbe. 587 00:27:16,844 --> 00:27:18,304 - Ouah. - C'est une... 588 00:27:19,263 --> 00:27:21,808 racine de taro géante, aussi appelée malanga. 589 00:27:22,016 --> 00:27:24,435 Tu nous montres tes incroyables talents de sculpteur... 590 00:27:24,602 --> 00:27:25,812 - C'est fabuleux. - Oui. 591 00:27:25,978 --> 00:27:30,942 ... de légumes, j'adore ça. Une technique unique et magnifique 592 00:27:31,025 --> 00:27:33,361 quand elle est bien réalisée. C'est impressionnant. 593 00:27:33,611 --> 00:27:37,490 Allons voir Vivian. Tu travailles dur, Viv. 594 00:27:37,782 --> 00:27:40,702 On ne veut pas te déranger, mais c'est incroyable. 595 00:27:40,910 --> 00:27:42,453 - C'est un défilé de mode. - Oui. 596 00:27:42,537 --> 00:27:45,832 Si je n'étais pas pâtissière, je serais dans la mode. 597 00:27:46,499 --> 00:27:50,378 Je suis impressionnée par leur allure de pirate, avec les ceintures et... 598 00:27:50,503 --> 00:27:51,504 - Super. - Oui. 599 00:27:51,629 --> 00:27:53,339 ... la coupe, les manches bouffantes. 600 00:27:53,548 --> 00:27:54,590 - Mon Dieu. - Oui. 601 00:27:54,674 --> 00:27:55,842 - Tu travailles dur. - Merci. 602 00:27:56,008 --> 00:27:57,051 Je m'inquiète pour le temps. 603 00:27:58,386 --> 00:28:01,431 Tu penses avoir le temps de finir 604 00:28:01,514 --> 00:28:04,892 - tous les détails que tu as prévus ? - La pression est forte, car 605 00:28:05,101 --> 00:28:07,895 ce qu'il nous manque en taille, on doit le rattraper en détail... 606 00:28:08,020 --> 00:28:09,355 - Oui. - C'est juste. 607 00:28:09,522 --> 00:28:10,523 Tu gères bien 608 00:28:10,648 --> 00:28:12,692 - la pression ? - La pression est forte. 609 00:28:12,900 --> 00:28:13,985 Eh bien vas-y, continue. 610 00:28:14,110 --> 00:28:15,236 On ne veut pas t'interrompre. 611 00:28:15,319 --> 00:28:16,237 Merci beaucoup. 612 00:28:18,489 --> 00:28:21,826 Je vais l'habiller un peu, et puis je m'occuperai du singe. 613 00:28:21,993 --> 00:28:25,788 Les personnages ressemblent à ce que je voulais faire, 614 00:28:25,997 --> 00:28:27,206 mais je suis très en retard. 615 00:28:28,583 --> 00:28:29,709 Désolée. 616 00:28:30,126 --> 00:28:33,421 Le soleil est proche de l'eau. Il faut activer. 617 00:28:34,172 --> 00:28:36,048 Je travaille sur la carte, 618 00:28:36,174 --> 00:28:38,634 j'étale la pâte à sucre pour correspondre à l'échelle 619 00:28:38,926 --> 00:28:40,970 des personnages-crevettes. 620 00:28:41,179 --> 00:28:43,389 On va y arriver. Soixante centimètres par un mètre. 621 00:28:48,060 --> 00:28:49,771 Là, je mets 622 00:28:50,062 --> 00:28:55,401 le fondant sur la tête et je fais un visage horrible. 623 00:28:55,651 --> 00:28:57,445 Il y a un mélange d'humains et de crevettes. 624 00:28:57,695 --> 00:28:59,155 Je fais beaucoup de portraits. 625 00:28:59,322 --> 00:29:03,576 Je fais tout le temps des sculptures, à la maison. Visages et caricatures. 626 00:29:04,118 --> 00:29:05,912 Mais il y a encore beaucoup à faire 627 00:29:06,078 --> 00:29:08,206 pour qu'ils aient l'air d'appartenir à une autre espèce. 628 00:29:08,372 --> 00:29:11,459 Et leur donner une apparence à la Pirate des Caraïbes. 629 00:29:11,751 --> 00:29:15,046 On va y arriver. On va faire ce qu'il faut et y arriver. 630 00:29:17,799 --> 00:29:20,635 Bien, Vivian, je fais les deux derniers carreaux, là 631 00:29:20,802 --> 00:29:22,512 pour la porte des quartiers du Capitaine. 632 00:29:22,637 --> 00:29:24,263 J'ai chauffé l'isomalt. 633 00:29:24,597 --> 00:29:26,974 Pour lui donner un air de vieux vitrail. 634 00:29:34,482 --> 00:29:36,609 Je travaille sur le singe. 635 00:29:36,984 --> 00:29:38,945 Je le sculpte en pâte de chocolat. 636 00:29:39,028 --> 00:29:41,447 Quand j'aurai fini la tête, 637 00:29:41,531 --> 00:29:43,658 je terminerai l'équipage. 638 00:29:43,825 --> 00:29:47,161 Et, bien sûr, le calamar. On n'a même pas... Mon Dieu. 639 00:29:47,245 --> 00:29:49,747 On n'a encore rien fait avec le calamar. 640 00:29:50,081 --> 00:29:52,583 - Vivian, tu vois le soleil ? - Oui. 641 00:29:52,667 --> 00:29:53,709 Il est au bout du mât. 642 00:29:54,043 --> 00:29:58,130 Ces personnages sont très détaillés et Dean me presse, déjà. 643 00:29:58,256 --> 00:29:59,799 Qu'en penses-tu, Dean ? 644 00:29:59,882 --> 00:30:02,510 - Je veux les finir. - Je sais, désolée. 645 00:30:07,098 --> 00:30:10,560 Entendre les mouettes, là-haut, ne peut signifier qu'une seule chose. 646 00:30:10,893 --> 00:30:13,771 Elles s'apprêtent à descendre voler quelque chose sur vos créations. 647 00:30:13,938 --> 00:30:15,189 Attendez, non. 648 00:30:15,273 --> 00:30:17,775 Ça signifie que deux équipes vont bientôt monter sur la planche. 649 00:30:18,109 --> 00:30:19,819 Vous êtes presque à court de temps. 650 00:30:19,944 --> 00:30:21,737 il ne reste plus qu'une heure. 651 00:30:21,863 --> 00:30:22,864 UNE HEURE RESTANTE 652 00:30:22,947 --> 00:30:25,032 Il est temps de penser aux finitions. 653 00:30:25,324 --> 00:30:27,118 - Allez-y. - Au travail. 654 00:30:32,081 --> 00:30:33,374 Le soleil est presque couché. 655 00:30:33,457 --> 00:30:35,501 Je dois ajouter la crevette et couvrir le canon. 656 00:30:35,877 --> 00:30:38,379 On a essayé de créer une texture sympa avec la crème au beurre. 657 00:30:38,504 --> 00:30:40,047 Je vais mettre un peu de doré. 658 00:30:40,631 --> 00:30:42,967 Ce sera le canon le plus cher du monde. 659 00:30:43,551 --> 00:30:45,386 Ça me plaît. 660 00:30:45,511 --> 00:30:46,721 - Je suis fier. - La crevette ? 661 00:30:47,263 --> 00:30:48,306 - Oui. - Si seulement 662 00:30:48,389 --> 00:30:49,849 on avait été plus créatifs, pour l'utiliser. 663 00:30:49,932 --> 00:30:50,850 Manque de temps. 664 00:30:51,142 --> 00:30:53,769 Que peut-on faire de créatif, avec ça ? Des épaulettes ? 665 00:30:54,145 --> 00:30:55,396 Je vais faire des épaulettes. 666 00:30:55,688 --> 00:30:57,982 J'en mets une sur le chapeau, parce que je peux. 667 00:30:58,357 --> 00:31:00,526 Je serai désormais plus attentif aux crevettes. 668 00:31:01,485 --> 00:31:04,405 - Je suis la Reine des Crustacés. - Tu fais des blagues ? 669 00:31:04,572 --> 00:31:05,615 Je sors la glace ? 670 00:31:05,698 --> 00:31:06,741 Oui. 671 00:31:06,824 --> 00:31:08,534 J'ai fini. 672 00:31:09,410 --> 00:31:11,996 Bien. Prenez de la distance et regardez l'ensemble. 673 00:31:12,079 --> 00:31:13,706 Elle n'a pas de cheveux, elle est bien. 674 00:31:13,789 --> 00:31:14,916 - Oui. - Il a l'épée. 675 00:31:15,082 --> 00:31:18,252 - Elle a la banane, lui la fléchette. - Le singe est là-haut. 676 00:31:18,419 --> 00:31:19,837 On s'en sort bien. 677 00:31:19,962 --> 00:31:23,007 Plus qu'une minute avant le coucher du soleil. 678 00:31:25,259 --> 00:31:26,177 - Une minute. - Oui, Chef. 679 00:31:29,305 --> 00:31:30,264 Pitié, pitié. 680 00:31:32,266 --> 00:31:33,309 - Ici ? - Oui. 681 00:31:35,603 --> 00:31:37,730 - Quoi d'autre. - Mets-le. Oui. 682 00:31:38,147 --> 00:31:40,983 Le dernier personnage. Bien sûr, c'est le plus haut. 683 00:31:41,567 --> 00:31:45,655 Le temps est presque écoulé. Plus que cinq secondes. 684 00:31:47,615 --> 00:31:51,202 Trois, deux, un ! 685 00:31:51,535 --> 00:31:54,664 Artistes culinaires, le soleil est couché. C'est terminé. 686 00:31:54,914 --> 00:31:55,915 Oui ! 687 00:31:55,998 --> 00:31:57,249 - Artistes. - Bravo. 688 00:31:57,333 --> 00:31:58,626 - Oui ! - Super équipe ! 689 00:31:58,709 --> 00:32:00,378 - Sculpteurs monstrueux. - Rugissons. 690 00:32:00,586 --> 00:32:02,129 - Bravo, les Guerriers culinaires. - Dee. 691 00:32:03,130 --> 00:32:05,174 Elle refuse de me toucher. Mes mains sentent le poisson. 692 00:32:07,635 --> 00:32:10,721 - On a réussi. - Ouah. 693 00:32:11,639 --> 00:32:13,307 - Voilà. - Bravo. 694 00:32:13,808 --> 00:32:14,809 Bonjour. 695 00:32:14,892 --> 00:32:17,895 Ohé, Amanda, Kate et Adam. 696 00:32:17,979 --> 00:32:18,896 - Bienvenue. - Bonjour. 697 00:32:18,980 --> 00:32:20,982 Comment vous sentez-vous ? 698 00:32:21,148 --> 00:32:23,192 Oh, mon Dieu. Soulagés. 699 00:32:23,401 --> 00:32:24,402 Oui. 700 00:32:24,485 --> 00:32:27,363 Je n'en reviens pas, qu'on ait réussi avec le temps qu'on avait. 701 00:32:27,738 --> 00:32:28,864 Racontez-nous l'histoire. 702 00:32:28,948 --> 00:32:30,825 LES ROIS DE LA CONFISERIE 703 00:32:40,918 --> 00:32:45,297 Des crabes ont abordé le navire, le Crâne Souriant. 704 00:32:45,840 --> 00:32:49,969 Et ils maudissent ces pirates, car ils veulent savoir 705 00:32:50,219 --> 00:32:51,679 où se trouve Hector Barbossa. 706 00:32:52,555 --> 00:32:56,434 Le capitaine est à moitié transformé. 707 00:32:56,559 --> 00:33:00,229 Ce pirate, là-bas, est terrifié, car il se transforme en crabe. 708 00:33:00,438 --> 00:33:03,357 Il y en a un qui tente d'abandonner le navire. 709 00:33:03,482 --> 00:33:05,735 Les crabes et les trois pirates 710 00:33:05,860 --> 00:33:07,611 sont en fondant et pâte de chocolat. 711 00:33:07,903 --> 00:33:10,531 Le long des côtés du bateau, il y a les textures... 712 00:33:10,614 --> 00:33:11,574 CÉRÉALES, FOCACCIA & TORTILLA 713 00:33:11,699 --> 00:33:13,200 ... de divers ingrédients, dont des tortillas. 714 00:33:13,409 --> 00:33:16,287 On a versé de l'isomalt pour les fenêtres. 715 00:33:16,412 --> 00:33:20,708 Et on a cette voile flamboyante, faite de feuilles de maïs et d'or. 716 00:33:21,667 --> 00:33:23,085 Pour le beaupré, on a utilisé 717 00:33:23,252 --> 00:33:27,256 des fèves et barres chocolatées qu'on a texturées 718 00:33:27,339 --> 00:33:29,175 avant d'y ajouter de la poudre dorée. 719 00:33:30,634 --> 00:33:33,262 Et puis on a du corail en chocolat blanc. 720 00:33:33,596 --> 00:33:35,514 On ne s'attendait pas à avoir des fruits de mer. 721 00:33:35,681 --> 00:33:37,058 On a des pinces, ici. 722 00:33:37,308 --> 00:33:41,353 Et on est ravis, car ça embellit la proue du bateau. 723 00:33:41,937 --> 00:33:43,397 Un canon se cache... 724 00:33:43,481 --> 00:33:44,690 CANON : CHOCOLAT, MOUSSE & LAITUE 725 00:33:44,774 --> 00:33:48,235 ...derrière le mât. Les pirates activeront 726 00:33:48,319 --> 00:33:51,530 le canon pour appeler à l'aide les navires environnants. 727 00:33:52,073 --> 00:33:54,658 D'abord, j'adore votre histoire. 728 00:33:54,784 --> 00:33:58,287 On a vraiment l'impression que le navire est attaqué. 729 00:33:58,496 --> 00:34:01,999 Il y a beaucoup de crabes différents. Celui-là est vraiment furieux. 730 00:34:02,166 --> 00:34:04,085 Celui-là va vaincre le capitaine. 731 00:34:04,376 --> 00:34:06,879 Il y en a même un, conquérant, au sommet du mât. 732 00:34:06,962 --> 00:34:10,758 Et le capitaine est terrifié : "Au secours !" 733 00:34:11,592 --> 00:34:13,052 - Oui. - Globalement, 734 00:34:13,219 --> 00:34:15,262 cette échelle est impressionnante. 735 00:34:15,721 --> 00:34:18,974 Je vois des décorations à la douille, des moulures en chocolat. 736 00:34:19,141 --> 00:34:22,103 J'adore les textures et les panneaux en chocolat. 737 00:34:22,436 --> 00:34:24,313 J'aurais peut-être fait quelques 738 00:34:25,064 --> 00:34:26,732 détails différemment. 739 00:34:26,816 --> 00:34:30,945 Le crâne, par exemple, brille trop. J'adore la décoration, à l'avant 740 00:34:31,153 --> 00:34:33,280 grâce à la texture, sur les côtés. 741 00:34:33,447 --> 00:34:35,449 Ça fait plus naturel. Vous voyez la différence ? 742 00:34:35,574 --> 00:34:37,034 - Oui. - Parlons des couleurs. 743 00:34:37,576 --> 00:34:40,037 J'aurais probablement choisi une palette plus réaliste, 744 00:34:40,454 --> 00:34:42,289 sombre et sale, à la Pirate des Caraïbes. 745 00:34:42,414 --> 00:34:44,708 L'aspect normal de l'os est important 746 00:34:44,917 --> 00:34:46,460 pour ses couleurs naturelles. 747 00:34:47,461 --> 00:34:49,338 J'adore l'utilisation des feuilles de maïs, 748 00:34:49,421 --> 00:34:52,174 car ça a naturellement la couleur 749 00:34:52,299 --> 00:34:54,677 - d'une voile. - Merci. 750 00:34:55,344 --> 00:34:56,971 - Excellent travail. - Merci. 751 00:34:57,096 --> 00:34:58,639 On vous souhaite bonne chance. Merci. 752 00:34:58,722 --> 00:34:59,890 - Merci. - Merci. 753 00:35:00,599 --> 00:35:04,145 L'échelle est incroyable. Vous vous êtes surpassés, avec la crevette. 754 00:35:04,311 --> 00:35:06,147 Je n'ai jamais vu une crevette aussi grande. 755 00:35:06,272 --> 00:35:08,107 C'est le rêve, pour une crevette. 756 00:35:08,399 --> 00:35:10,901 - On est soulagés. - On est heureux que ça ressemble 757 00:35:10,985 --> 00:35:12,403 à ce qu'on avait imaginé. 758 00:35:12,486 --> 00:35:14,321 Dill, raconte-nous l'histoire. 759 00:35:14,572 --> 00:35:16,240 LES GUERRIERS CULINAIRES 760 00:35:20,828 --> 00:35:22,037 Alors... 761 00:35:26,667 --> 00:35:28,252 Nous avons un capitaine crevette, 762 00:35:28,335 --> 00:35:31,005 qui a réuni son équipage-crevettes. 763 00:35:32,464 --> 00:35:35,593 Ils sont en légumes et fondant. Le chapeau est en tortilla. 764 00:35:35,885 --> 00:35:37,303 En haut, c'est juste un melon 765 00:35:37,386 --> 00:35:39,096 - écrasé en haut pour qu'il tienne. - Génial. 766 00:35:39,680 --> 00:35:40,764 Ils étudient la carte... 767 00:35:40,890 --> 00:35:41,932 CARTE : PÂTE À SUCRE 768 00:35:42,016 --> 00:35:44,435 ...pour décider de la meilleure route pour sauver le Capitaine Barbossa. 769 00:35:45,603 --> 00:35:48,147 La lampe est en pâte à sucre et isomalt. 770 00:35:48,564 --> 00:35:50,107 Tous ne ressentent pas la même chose. 771 00:35:50,191 --> 00:35:51,775 L'un d'entre eux est plus détendu, 772 00:35:52,443 --> 00:35:54,904 un autre plus en colère. Il a aussi le sang chaud. 773 00:35:56,113 --> 00:35:57,448 Il va allumer le canon... 774 00:35:57,573 --> 00:35:58,657 CANON : CRÈME AU BEURRE & POUDRE 775 00:35:58,741 --> 00:36:00,367 ...car c'est son genre. 776 00:36:01,118 --> 00:36:03,829 Les yeux de la crevette sont en isomalt. 777 00:36:04,997 --> 00:36:07,499 On a mis des crevettes un peu partout. 778 00:36:07,791 --> 00:36:09,835 Comme si elles habitaient ici. C'est une créature amicale. 779 00:36:09,919 --> 00:36:11,962 Ce qui est génial, avec cette histoire, 780 00:36:12,046 --> 00:36:13,756 c'est qu'ils sont effrayants. 781 00:36:13,881 --> 00:36:14,882 - Merci. - Oui. 782 00:36:15,049 --> 00:36:17,384 Les visages des créatures correspondent bien 783 00:36:17,509 --> 00:36:19,386 à l'univers des Pirates. 784 00:36:19,511 --> 00:36:23,182 J'adore l'utilisation des carottes, on dirait des tentacules. 785 00:36:23,349 --> 00:36:25,309 Et j'adore, vraiment. 786 00:36:25,392 --> 00:36:28,437 Le côté fantaisiste du mariage de deux éléments. 787 00:36:28,520 --> 00:36:32,107 En termes d'histoire, j'aurais adoré que les crevettes fassent partie 788 00:36:32,233 --> 00:36:34,860 de l'histoire ou des ingrédients 789 00:36:34,944 --> 00:36:36,612 utilisés sur les personnages. 790 00:36:36,695 --> 00:36:38,489 J'adore celles sur le chapeau. C'est comme... 791 00:36:38,572 --> 00:36:40,616 - Oui. - ... une plume sur le chapeau. 792 00:36:40,699 --> 00:36:43,452 - Oui. - La laitue est une très bon choix, 793 00:36:43,535 --> 00:36:44,453 pour les vêtements. 794 00:36:44,536 --> 00:36:45,746 VÊTEMENTS : LÉGUMES À FEUILLES 795 00:36:45,829 --> 00:36:47,206 Mais j'aurais fait une chose différemment, 796 00:36:47,331 --> 00:36:48,624 c'est leur répartition. 797 00:36:48,707 --> 00:36:51,710 Là, on dirait une mer de laitue. 798 00:36:51,835 --> 00:36:52,836 Oui. 799 00:36:53,128 --> 00:36:55,923 Parlons de ce magnifique élément, la lanterne. 800 00:36:57,174 --> 00:36:59,760 Le tour est en pâte à sucre. Les vitres sont en isomalt 801 00:36:59,885 --> 00:37:02,137 et décorées avec de la pâte à sucre. 802 00:37:02,429 --> 00:37:05,224 Il y a des fissures, dans l'isomalt. 803 00:37:05,432 --> 00:37:06,767 Oui, c'est un style. 804 00:37:07,017 --> 00:37:09,311 Mais ça fonctionne très bien, car c'est un vieux navire. 805 00:37:09,478 --> 00:37:12,064 Comme dans Pirates des Caraïbes, les couleurs sont sombres. 806 00:37:12,690 --> 00:37:13,941 Dans l'ensemble, c'est sublime. 807 00:37:14,108 --> 00:37:16,485 - Merci. - J'adore. 808 00:37:16,777 --> 00:37:18,946 Merci beaucoup, les Guerriers culinaires. 809 00:37:19,029 --> 00:37:20,281 - Merci, les juges. - Merci. 810 00:37:20,823 --> 00:37:22,533 - Les Sculpteurs... - Sculpteurs monstrueux. 811 00:37:22,616 --> 00:37:24,535 - Bonjour. - Comment vous sentez-vous ? 812 00:37:24,702 --> 00:37:25,703 Fatigués. 813 00:37:26,912 --> 00:37:29,331 J'ai hâte que vous nous racontiez 814 00:37:29,456 --> 00:37:30,708 l histoire de votre création. 815 00:37:31,166 --> 00:37:32,710 LES SCULPTEURS MONSTRUEUX 816 00:37:38,465 --> 00:37:40,050 Alors... 817 00:37:40,801 --> 00:37:45,764 Pour secourir le Capitaine Barbossa, ils ont besoin de la boussole. 818 00:37:46,890 --> 00:37:50,352 Et notre navire affronte un orage et une mer déchaînée. 819 00:37:50,477 --> 00:37:51,478 VAGUES & CALAMAR EN GLACE 820 00:37:51,562 --> 00:37:54,023 Il y a des vagues monstrueuse. Notre navire est dans l'eau. 821 00:37:54,148 --> 00:37:56,900 Voici notre capitaine, surnommé Capitaine Poignard. 822 00:37:57,234 --> 00:38:00,279 Il va chasser de son poignard le singe logé dans le nid-de-pie. 823 00:38:00,529 --> 00:38:03,282 Elle a une banane, pour le convaincre de descendre. 824 00:38:03,449 --> 00:38:05,617 Le pirate, là-bas, a une sarbacane. 825 00:38:06,160 --> 00:38:09,038 Le canon est là, car quand il fera... 826 00:38:09,747 --> 00:38:11,874 en explosant, ce sera leur dernier effort 827 00:38:11,999 --> 00:38:13,459 pour le faire descendre. 828 00:38:13,709 --> 00:38:16,253 Il y a une carte au trésor en tortillas. 829 00:38:16,420 --> 00:38:20,507 Tous les visages, bras et jambes sont en pâte de chocolat. 830 00:38:20,591 --> 00:38:22,509 Puis je les ai habillés, 831 00:38:22,634 --> 00:38:26,388 avec du chou, du kale et du pak-choï. 832 00:38:26,722 --> 00:38:28,432 Notre navire est calorilicieux. 833 00:38:28,557 --> 00:38:31,727 C'est des baguettes, pains français, galettes, tortillas. 834 00:38:31,852 --> 00:38:33,270 Le corps du vautour 835 00:38:33,354 --> 00:38:36,732 est une racine de taro géante, aussi appelée malanga. 836 00:38:37,024 --> 00:38:39,777 La partie blanche, au milieu, c'est un radis coréen. 837 00:38:39,860 --> 00:38:41,862 Et le cou, c'est une courge butternut. 838 00:38:42,154 --> 00:38:45,157 L'un des moments les plus mémorables de ce film, 839 00:38:45,324 --> 00:38:48,369 c'est la scène avec le singe, que les pirates essayent d'attirer. 840 00:38:48,535 --> 00:38:52,289 Vous avez repris un élément de l'histoire de Pirate des Caraïbes. 841 00:38:52,456 --> 00:38:54,375 J'adore que vous ayez ajouté une touche d'humour. 842 00:38:54,750 --> 00:38:57,669 Celui-là est prêt à l'embrocher, avec son épée à paillettes. 843 00:38:57,920 --> 00:38:59,004 Une épée à paillettes ! 844 00:39:00,381 --> 00:39:02,716 Beaucoup de techniques ont été utilisées. 845 00:39:02,841 --> 00:39:06,678 Les personnages, les détails sculptés des visages, les expressions, 846 00:39:07,096 --> 00:39:09,181 les couleurs. La répartition 847 00:39:09,264 --> 00:39:10,891 de la laitue sur chaque personnage. 848 00:39:11,016 --> 00:39:13,352 Tu as pris le temps de bien les placer 849 00:39:13,519 --> 00:39:16,563 pour que la partie froissée soit dans la bonne direction. 850 00:39:17,064 --> 00:39:19,191 Vivian, au début, j'étais inquiet. 851 00:39:19,316 --> 00:39:22,069 Créer ces personnages a pris beaucoup de temps. 852 00:39:22,277 --> 00:39:24,363 Mais le résultat est stupéfiant. 853 00:39:24,863 --> 00:39:29,785 Une chose que je ne m'attendais pas à voir, c'est la glace. 854 00:39:29,993 --> 00:39:33,163 Ça donne immédiatement l'impression que le navire traverse l'océan, 855 00:39:33,247 --> 00:39:35,040 avec les vagues qui se lèvent. 856 00:39:35,207 --> 00:39:36,708 C'est un très bel effet. 857 00:39:36,792 --> 00:39:38,961 J'aurais peut-être essayé de les faire plus hautes... 858 00:39:39,044 --> 00:39:39,962 Je suis d'accord. 859 00:39:40,087 --> 00:39:41,672 ... pour qu'elles soient plus impressionnantes. 860 00:39:41,755 --> 00:39:43,674 J'ai fait une petite surprise, sur l'autre vague. 861 00:39:43,966 --> 00:39:46,635 - Ouah. - Oh, mon Dieu, un calamar. 862 00:39:46,718 --> 00:39:49,221 J'ai incorporé notre challenge dans la glace. 863 00:39:49,596 --> 00:39:52,474 En m'approchant, je découvre tant de trésors cachés, 864 00:39:52,599 --> 00:39:55,102 sur ce navire. Je vois de l'anis...étoilé. 865 00:39:55,227 --> 00:39:56,353 ÉTOILE DE MER : ANIS ÉTOILÉ 866 00:39:56,437 --> 00:39:57,438 On dirait... de la couenne ? 867 00:39:57,563 --> 00:39:58,480 CORAIL : PAPIER DE RIZ 868 00:39:58,647 --> 00:40:00,232 ... avec une sorte... qu'est-ce que c'est ? 869 00:40:00,816 --> 00:40:02,568 J'ai grandi avec. 870 00:40:02,651 --> 00:40:03,902 KATSUOBUSHI & BANALE : LONGANE SÉCHÉ 871 00:40:03,986 --> 00:40:06,071 ... j'avais des idées, de mon enfance.... 872 00:40:06,196 --> 00:40:07,406 ANÉMONE DE MER : MAIN DE BOUDDHA 873 00:40:07,489 --> 00:40:08,740 Tu as incorporé ta culture. 874 00:40:08,824 --> 00:40:09,825 - Oui. - J'adore ça. 875 00:40:09,908 --> 00:40:11,785 J'adore que tu aies puisé dans ce que tu es 876 00:40:11,869 --> 00:40:14,079 et dans ton héritage des choses à incorporer. 877 00:40:14,246 --> 00:40:15,247 Merci. 878 00:40:15,372 --> 00:40:16,874 Merci beaucoup, Sculpteurs monstrueux. 879 00:40:16,957 --> 00:40:18,083 Bonne chance. 880 00:40:18,250 --> 00:40:19,251 À tout de suite. 881 00:40:19,334 --> 00:40:20,502 - Merci. - Merci. 882 00:40:20,919 --> 00:40:23,672 Bien sûr, ils ont tous fait un travail extraordinaire. 883 00:40:23,797 --> 00:40:27,009 Les histoires, les personnages et les malédictions. 884 00:40:27,134 --> 00:40:29,803 Il y avait tant de choses. Les canons, les challenges, 885 00:40:29,928 --> 00:40:31,680 intégrer et mêler le tout... 886 00:40:31,805 --> 00:40:34,266 Chaque équipe a adopté une approche différente. 887 00:40:36,018 --> 00:40:37,728 - Je suis stressé. - La vache. 888 00:40:37,811 --> 00:40:40,522 Ils ont dû jouer avec les textures. 889 00:40:40,647 --> 00:40:42,816 Vous vous êtes lâchés, vous vouliez des couleurs. 890 00:40:42,983 --> 00:40:44,485 Vous vouliez une transformation. 891 00:40:46,445 --> 00:40:47,988 - On a le gagnant ? - Oui. 892 00:40:48,071 --> 00:40:49,072 Allons-y. 893 00:40:53,535 --> 00:40:55,704 - C'est beau. - Regarde ça. 894 00:40:56,663 --> 00:40:57,706 Ouah. 895 00:40:58,207 --> 00:41:00,542 - Le château typique Disney. - Génial. 896 00:41:01,043 --> 00:41:04,755 Nous adorons vos créations et pensons qu'Hector Barbossa 897 00:41:04,880 --> 00:41:08,008 serait honoré d'être secouru avec l'un d'entre eux. 898 00:41:08,383 --> 00:41:11,053 Mais il ne peut y avoir qu'un seul vainqueur. 899 00:41:18,143 --> 00:41:19,269 Hé. 900 00:41:26,735 --> 00:41:30,697 L'équipe qui a créé le navire le plus Foodtastic est... 901 00:41:48,340 --> 00:41:50,092 Les Sculpteurs monstrueux ! 902 00:41:51,009 --> 00:41:52,010 Oui ! 903 00:41:53,262 --> 00:41:54,304 Je vous adore ! 904 00:41:54,388 --> 00:41:58,183 Venez chercher vos badges Foodtastic. 905 00:41:59,643 --> 00:42:00,852 Oui ! 906 00:42:02,229 --> 00:42:03,522 - Merci. - Merci. 907 00:42:03,605 --> 00:42:04,815 - Félicitations. - Merci. 908 00:42:05,607 --> 00:42:07,526 Remporter cette compétition, c'est formidable, 909 00:42:07,609 --> 00:42:09,945 car on se présente comme des artistes culinaires 910 00:42:10,070 --> 00:42:11,196 depuis des années. 911 00:42:11,321 --> 00:42:14,741 On voulait montrer notre art, et c'est ce qu'on a fait. 912 00:42:14,950 --> 00:42:18,662 Avec tout ce qu'on a intégré, on espère que cela 913 00:42:18,787 --> 00:42:20,372 touchera et inspirera quelqu'un. 914 00:42:20,497 --> 00:42:22,165 - Bravo ! - Votre création est extra. 915 00:42:22,291 --> 00:42:23,625 Bravo ! 916 00:42:23,792 --> 00:42:25,419 - C'était super. - Merci. 917 00:42:26,086 --> 00:42:27,462 Super. Excellent travail. 918 00:42:27,879 --> 00:42:30,632 Tandis que les Sculpteurs monstrueux continuent à fêter leur victoire, 919 00:42:30,924 --> 00:42:33,927 notre pirate retraitée rêve de sa prochaine conquête. 920 00:42:34,678 --> 00:42:36,972 La voilà. 921 00:42:37,681 --> 00:42:39,516 Et qu'elle est belle. 922 00:42:41,059 --> 00:42:43,979 Ça m'a manqué. Merci. 923 00:42:44,563 --> 00:42:47,190 Vous avez rappelé à la vieille pirate retraitée que je suis 924 00:42:47,316 --> 00:42:49,693 que ma place est au large. 925 00:42:50,235 --> 00:42:52,863 Le navire est à toi, Capitaine. Où vas-tu ? 926 00:42:53,488 --> 00:42:54,615 Vers l'aventure, l'ami, 927 00:42:54,698 --> 00:42:56,533 à la rescousse de notre cher capitaine. 928 00:42:56,908 --> 00:43:01,163 Et si j'ai le temps, peut-être au Port Royal, pour me procurer 929 00:43:01,246 --> 00:43:04,666 des racines de gingembre, des tomates et de l'ail. 930 00:43:05,250 --> 00:43:08,462 On n'a jamais trop d'ail. Je devrais faire une liste. 931 00:43:10,297 --> 00:43:11,298 Bien. 932 00:43:11,840 --> 00:43:15,927 Tomates, gingembre, ail... 933 00:43:52,422 --> 00:43:54,424 Sous-titres : Ambrealys