1
00:00:09,552 --> 00:00:13,514
FOODTÁSTICO
2
00:00:14,265 --> 00:00:18,186
Época de vacaciones: los fabricantes
de juguetes deberían estar muy ocupados.
3
00:00:18,311 --> 00:00:20,855
Pero en la tienda de juguetes
y curiosidades de Penny,
4
00:00:21,022 --> 00:00:23,024
los clientes escasean.
5
00:00:23,149 --> 00:00:26,277
Oye. Ya sabes lo que pasa
con las boutiques.
6
00:00:26,444 --> 00:00:28,654
Necesitamos vender
a un cliente importante,
7
00:00:28,905 --> 00:00:32,325
que una estrella nos compre algo,
y todo se arregla.
8
00:00:32,408 --> 00:00:36,370
Cierto. Una sola llamada de teléfono
podría cambiar tu suerte.
9
00:00:36,496 --> 00:00:40,041
-¿Lo puedes repetir?
-He dicho que una sola llamada...
10
00:00:42,585 --> 00:00:44,295
Tienda de juguetes
y curiosidades de Jenny.
11
00:00:44,420 --> 00:00:47,340
-¡Penny!
-¡Gonzo! ¿Cómo estás?
12
00:00:47,548 --> 00:00:49,759
No me quejo. ¿Cómo estás?
¿Cómo va el negocio?
13
00:00:49,884 --> 00:00:52,386
-¡Es Gonzo!
-Lo sé. Soy omnisciente.
14
00:00:52,804 --> 00:00:54,722
¿Qué puedo hacer por ti, Gonzo?
15
00:00:54,847 --> 00:00:58,017
Mañana es mi día preferido,
el Día del Pollo,
16
00:00:58,142 --> 00:01:00,353
la fiesta más grande del mundo
relacionada con el pollo.
17
00:01:00,520 --> 00:01:02,939
Y me acabo de encontrar
con un adorno magnífico.
18
00:01:03,147 --> 00:01:05,900
Hace que evoque mis recuerdos
más queridos del Día del Pollo,
19
00:01:06,025 --> 00:01:09,403
pero tiene una grieta chiquitita,
casi imperceptible,
20
00:01:09,529 --> 00:01:10,988
y confiaba en que la arreglaras.
21
00:01:11,072 --> 00:01:13,783
Haría que este Día del Pollo fuera...
¡Vaya!
22
00:01:13,950 --> 00:01:17,161
-Oh, no.
-Eso no ha sonado nada bien.
23
00:01:17,537 --> 00:01:20,081
¿Por qué ha tenido que pasar?
Fin del Día del Pollo.
24
00:01:20,164 --> 00:01:22,917
No, no te preocupes.
Puedo fabricar uno nuevo.
25
00:01:23,084 --> 00:01:24,585
¿Cómo? ¿Estás segura?
26
00:01:24,669 --> 00:01:27,505
Debería tener todos los elementos
clásicos del Día del Pollo.
27
00:01:27,755 --> 00:01:29,882
-El árbol, la chimenea…
-Vale.
28
00:01:29,966 --> 00:01:32,885
-…el cascanueces del Día del Pollo.
-Son muchas cosas.
29
00:01:33,010 --> 00:01:34,178
Y lo necesito para mañana.
30
00:01:34,303 --> 00:01:36,722
Muchas gracias, Penny.
Eres la mejor. Te quiero.
31
00:01:36,806 --> 00:01:37,890
¡Gonzo!
32
00:01:38,975 --> 00:01:41,727
¡Madre mía! Eso es mucho trabajo.
33
00:01:43,229 --> 00:01:44,897
¿Crees que me puedes ayudar?
34
00:01:45,022 --> 00:01:48,317
No será fácil, pero conozco a gente
especializada en lo difícil
35
00:01:48,401 --> 00:01:50,653
capaces de salvar el Día del Pollo.
36
00:01:51,737 --> 00:01:53,948
Tres equipos de artistas
de food art excepcionales,
37
00:01:54,157 --> 00:01:57,743
seleccionados por su talento único,
regresan al escenario de Foodtástico.
38
00:01:57,910 --> 00:01:59,704
Presentamos de nuevo
a Escultores Monstruosos.
39
00:01:59,787 --> 00:02:00,788
ESCULTORES MONSTRUOSOS
40
00:02:00,913 --> 00:02:03,958
Su historia continúa después de ganar
el reto de Piratas del Caribe.
41
00:02:04,167 --> 00:02:06,169
¡Escultores Monstruosos!
42
00:02:07,003 --> 00:02:08,087
Los Talismanes.
43
00:02:08,212 --> 00:02:09,255
TALISMANES
44
00:02:09,338 --> 00:02:10,840
Regresan después de una dura derrota
45
00:02:10,923 --> 00:02:12,258
en el reto de El rey león.
46
00:02:13,843 --> 00:02:15,094
Y Masa Loca.
47
00:02:15,178 --> 00:02:16,220
MASA LOCA
48
00:02:16,304 --> 00:02:18,389
Ganadoras del reto
de La Bella y la Bestia.
49
00:02:18,598 --> 00:02:19,682
¡Masa Loca!
50
00:02:21,100 --> 00:02:23,436
El equipo con la mejor creación
del Día del Pollo
51
00:02:23,561 --> 00:02:25,438
ganará el premio más especial de todos,
52
00:02:25,980 --> 00:02:29,275
El pin de campeones de Disney Foodtástico
de las fiestas.
53
00:02:29,358 --> 00:02:33,112
Tan asombroso que los golpes de karate
de la Srta. Peggy se pondrían celosos.
54
00:02:33,613 --> 00:02:36,407
Y todo pasará en la víspera
del Día del Pollo.
55
00:02:41,787 --> 00:02:42,788
¡Ay, las fiestas!
56
00:02:42,872 --> 00:02:45,917
Tiempo de maravillas y felicidad.
57
00:02:46,000 --> 00:02:48,044
¿Y de pollo?
58
00:02:49,086 --> 00:02:52,340
Los Muppets han hecho sonreír
a los espectadores durante décadas.
59
00:02:52,465 --> 00:02:55,134
Y hoy nos toca devolver el favor
60
00:02:55,218 --> 00:02:58,429
a uno de los Muppets más queridos,
¡Gonzo!
61
00:02:58,512 --> 00:02:59,513
Bien.
62
00:03:00,598 --> 00:03:02,892
Esto es Foodtástico.
63
00:03:06,103 --> 00:03:11,025
Un mundo donde los artistas de food art
se reúnen para organizar un espectáculo
64
00:03:11,275 --> 00:03:16,530
sensacional, inspirador y teleñéquico.
Hay alguien que os quiere saludar.
65
00:03:18,032 --> 00:03:19,575
¡Hola a todos!
66
00:03:20,660 --> 00:03:23,204
-¡Gustavo!
-Perdona que no haya podido venir, Keke.
67
00:03:23,329 --> 00:03:25,206
Quería daros a todos las gracias
68
00:03:25,289 --> 00:03:28,668
por ayudar a Gonzo a que sea
el Día del Pollo más memorable.
69
00:03:28,834 --> 00:03:31,712
-¿Con quién hablas? ¿Quién es Caqui?
-Me llamo Keke.
70
00:03:31,921 --> 00:03:34,674
-Gustavo, ¿quién es Caqui?
-No, no, Keke.
71
00:03:34,924 --> 00:03:37,218
Es la presentadora de Foodtástico.
¿La ves?
72
00:03:37,343 --> 00:03:41,931
¿Foodtástico? ¡Me encanta!
¡Es ese programa de arte y comida!
73
00:03:42,014 --> 00:03:44,934
Espera. ¿Por qué hablan contigo,
y no conmigo? A ti no te gusta comer.
74
00:03:45,017 --> 00:03:47,270
-¿Cómo? Claro que me gusta.
-Solo si vuela.
75
00:03:48,896 --> 00:03:52,441
Os quería desear mucha suerte
y que lo paséis genial.
76
00:03:52,525 --> 00:03:54,902
-Pero quiero ver lo que preparan.
-No, no. Volvamos al plató.
77
00:03:54,986 --> 00:03:56,612
-Pero yo...
-Vamos, vamos.
78
00:03:56,696 --> 00:03:58,364
Luego te llamo, Caqui.
79
00:03:59,115 --> 00:04:00,199
Es Keke.
80
00:04:01,784 --> 00:04:03,995
Si hay algo que sabemos de los Muppets
81
00:04:04,078 --> 00:04:07,164
es que pocas veces están solos
en sus excentricidades.
82
00:04:07,290 --> 00:04:09,917
Un poco como nosotros,
que siempre contamos con la presencia
83
00:04:10,001 --> 00:04:14,380
de nuestros expertos en food art:
Benny Rivera y Amirah Kassem.
84
00:04:16,299 --> 00:04:17,717
-Hola, chicos.
-Hola.
85
00:04:18,092 --> 00:04:19,385
¡Feliz Día del Pollo!
86
00:04:21,053 --> 00:04:24,265
Cada invierno, Gonzo celebra
la fiesta
87
00:04:24,432 --> 00:04:26,976
más grande de todas: el Día del Pollo.
88
00:04:27,184 --> 00:04:30,604
Este año, Gonzo ha roto su adorno
del Día del Pollo más preciado.
89
00:04:30,896 --> 00:04:32,815
Y ahí es donde entráis vosotros.
90
00:04:33,149 --> 00:04:36,652
Vuestra tarea consiste en ayudar a Gonzo
a crear un adorno nuevo.
91
00:04:37,111 --> 00:04:40,114
Escultores Monstruosos, os toca
el cascanueces del Día del Pollo.
92
00:04:42,283 --> 00:04:44,201
Talismanes, a vosotros, la chimenea.
93
00:04:44,368 --> 00:04:45,995
-Perfecto.
-Qué bien.
94
00:04:46,203 --> 00:04:49,332
Y Masa Loca, os toca el árbol
del Día del Pollo.
95
00:04:49,540 --> 00:04:52,335
-¡Bien!
-Luego juntaremos las tres escenas
96
00:04:52,460 --> 00:04:57,715
para que se conviertan en el nuevo
adorno favorito de Gonzo. Pero hay más.
97
00:04:58,132 --> 00:05:00,468
Os hemos vuelto a invitar por algo.
98
00:05:00,676 --> 00:05:05,348
No solo sois grandes artistas de food art,
sino escultores de hielo talentosos.
99
00:05:05,556 --> 00:05:11,020
Por eso en vuestra escena deberá haber
una escultura de hielo foodtástica.
100
00:05:12,229 --> 00:05:15,566
Benny y Amirah, ¿qué vais a valorar
de estas escenas?
101
00:05:15,691 --> 00:05:17,568
Valoraremos las líneas
de la escultura de hielo.
102
00:05:17,651 --> 00:05:18,694
JUEZ TÉCNICO
103
00:05:18,778 --> 00:05:21,697
Si trabajáis rápido,
las líneas permanecen.
104
00:05:21,906 --> 00:05:24,075
Si vais despacio,
es lo primero en fundirse.
105
00:05:24,241 --> 00:05:26,243
También valoraremos la creatividad.
106
00:05:26,452 --> 00:05:29,038
Queremos que nos deslumbréis
con el uso de los materiales.
107
00:05:29,163 --> 00:05:30,122
JUEZA CREATIVA
108
00:05:30,373 --> 00:05:35,211
Que la escena transmita la diversión
que el mundo asocia a los Muppets.
109
00:05:35,378 --> 00:05:38,589
La comida que no utilicéis
en vuestra escenas
110
00:05:38,756 --> 00:05:40,383
se donará a entidades benéficas.
111
00:05:40,800 --> 00:05:44,720
Los Muppets están despiertos día y noche
para montar un espectáculo insólito.
112
00:05:45,096 --> 00:05:47,306
Lamentablemente,
vosotros no tenéis ese lujo.
113
00:05:47,556 --> 00:05:50,059
Cuando el sol se ponga
en el cielo invernal,
114
00:05:50,518 --> 00:05:52,812
-el tiempo se habrá acabado.
-Vaya.
115
00:05:53,229 --> 00:05:55,272
Muy bien. Pues a jugar con la comida.
116
00:05:55,481 --> 00:05:57,400
-Bien.
-Vamos allá.
117
00:05:59,860 --> 00:06:02,196
Para ayudar a Gonzo con el adorno...
118
00:06:02,363 --> 00:06:03,406
TATOR, CHRIS Y TREY
119
00:06:03,531 --> 00:06:06,409
...vamos a hacer una chimenea
estupenda con comida.
120
00:06:06,492 --> 00:06:08,619
Trey, tú te encargas de la piedra
y el ladrillo.
121
00:06:08,828 --> 00:06:11,038
-Que el tema sea este.
-Sí. Hagamos una mesa baja
122
00:06:11,122 --> 00:06:13,082
y quizá una silla.
¿Dónde metemos el hielo?
123
00:06:13,165 --> 00:06:14,625
Fuego y hielo. Que sea el fuego.
124
00:06:14,708 --> 00:06:15,584
PAN DE JENGIBRE Y HIELO
125
00:06:15,918 --> 00:06:17,586
Hecho. Ya lo tenemos.
126
00:06:17,670 --> 00:06:19,922
Estoy tan contenta de veros.
¿Cómo estás, Tator?
127
00:06:20,005 --> 00:06:22,007
-¿Qué tal, Trey, Chris?
-¿Qué hay, chicos?
128
00:06:22,174 --> 00:06:25,386
Nos encantan los Talismanes,
la última vez lo hicisteis genial.
129
00:06:25,553 --> 00:06:27,096
Os gustó mucho,
130
00:06:27,304 --> 00:06:29,682
pero no ganamos el pin.
Venimos a por él.
131
00:06:29,807 --> 00:06:31,475
Esta vez vamos a aplicar
132
00:06:31,725 --> 00:06:34,520
lo que aprendimos la última vez
y esculpir de verdad.
133
00:06:34,645 --> 00:06:35,813
Que sea lo más real posible.
134
00:06:35,980 --> 00:06:38,190
La última vez llegamos
con baguetes y pasta,
135
00:06:38,274 --> 00:06:42,153
medios a los que no podíamos
dar el nivel de detalle necesarios.
136
00:06:42,278 --> 00:06:44,905
Tenemos un plan mejor,
y esta vez funcionará mucho mejor.
137
00:06:45,072 --> 00:06:47,491
Trey, después de la primera
competición con tu padre,
138
00:06:47,575 --> 00:06:48,576
Sí.
139
00:06:48,742 --> 00:06:49,743
¿Cómo te sientes
140
00:06:49,952 --> 00:06:52,455
-esta segunda vez?
-Tengo buenas sensaciones.
141
00:06:52,580 --> 00:06:53,873
Va a asumir el mando.
142
00:06:54,832 --> 00:06:56,250
¿Cómo vas a hacer eso, Trey?
143
00:06:56,375 --> 00:06:57,877
-Os explicaré lo que haremos.
-Vale.
144
00:06:58,002 --> 00:06:59,295
-Vamos allá.
-Vale, os lo enseño.
145
00:06:59,420 --> 00:07:01,255
Pues aquí tenemos la chimenea.
146
00:07:01,422 --> 00:07:02,840
Los ladrillos serán de cereales.
147
00:07:02,923 --> 00:07:04,008
PIEDRA, LADRILLO, CHIMENEA
148
00:07:04,091 --> 00:07:05,301
Con crema para colorearlos.
149
00:07:05,509 --> 00:07:07,595
Y el campeón mundial
de escultura de hielo…
150
00:07:07,720 --> 00:07:08,929
-Espera un segundo.
-¿Qué?
151
00:07:09,013 --> 00:07:11,265
Estuve en el Campeonato
del Mundo de Esculturas de Hielo,
152
00:07:11,390 --> 00:07:13,350
-y lo acabé ganando.
-¡Felicidades!
153
00:07:13,476 --> 00:07:14,977
-Gracias.
-Pues va a esculpir
154
00:07:15,227 --> 00:07:16,604
llamas con hielo.
155
00:07:17,980 --> 00:07:20,566
No puedo tener favoritos,
pero os tengo en el radar.
156
00:07:20,691 --> 00:07:23,694
-No pasa nada, puedes tener favoritos.
-Sí, no nos parece mal.
157
00:07:23,903 --> 00:07:25,613
Como Keke nos ha asignado el árbol...
158
00:07:25,779 --> 00:07:26,822
LINDSEY, RYSE Y ERIN
159
00:07:26,906 --> 00:07:27,948
-El adorno.
-...de Gonzo.
160
00:07:28,032 --> 00:07:29,116
Hagamos un árbol.
161
00:07:29,200 --> 00:07:33,078
El árbol estará hecho
de brócoli, kale y romanesco.
162
00:07:33,245 --> 00:07:36,040
Tenemos que ser ambiciosas,
aun a riesgo de perder.
163
00:07:36,123 --> 00:07:37,291
Sí.
164
00:07:37,374 --> 00:07:39,376
Me gustaría poner bulbos
con gusanos de harina.
165
00:07:40,127 --> 00:07:41,504
ÁRBOL DE 2,13 M
KALE, BRÓCOLI Y ROMANESCO
166
00:07:41,587 --> 00:07:42,463
Necesitaremos un tapete.
167
00:07:42,546 --> 00:07:45,424
Vamos a poner un nido
y regalos de hielo debajo del árbol.
168
00:07:45,508 --> 00:07:47,051
¿Y qué es lo que Gonzo adora
169
00:07:47,134 --> 00:07:48,636
más que cualquier cosa en el mundo?
170
00:07:48,719 --> 00:07:49,970
-A Camilla.
-A Camilla.
171
00:07:50,095 --> 00:07:53,265
La parte superior del árbol
será una Camilla hecha de hielo.
172
00:07:53,390 --> 00:07:54,725
-¿Qué pasa, Masa Loca?
-¡Hola!
173
00:07:54,808 --> 00:07:55,976
-¡Hola!
-¡Hola!
174
00:07:56,060 --> 00:07:57,353
Chicas, estoy entusiasmada.
175
00:07:57,478 --> 00:08:00,064
Os ha tocado el árbol del Día del Pollo,
un gran desafío.
176
00:08:00,147 --> 00:08:01,982
-Sí.
-¿Va a ser enorme, enorme, enorme?
177
00:08:02,149 --> 00:08:04,652
No lo haremos más pequeño.
178
00:08:04,735 --> 00:08:06,654
¿Quién tiene más experiencia
179
00:08:06,737 --> 00:08:07,821
esculpiendo hielo?
180
00:08:08,030 --> 00:08:09,573
-Estas señoras.
-¿Vosotras?
181
00:08:09,698 --> 00:08:13,160
Fuimos el primer equipo femenino
en ganar la competición nacional
182
00:08:13,244 --> 00:08:15,162
-de Escultura con Hielo, así que...
-Vaya.
183
00:08:15,246 --> 00:08:17,540
-¿Así que tenemos a unas campeonas?
-Sí, o sea...
184
00:08:17,665 --> 00:08:19,416
-Sí.
-Fue en la universidad.
185
00:08:19,792 --> 00:08:22,711
-Me alegro. Estoy contenta. Pasadlo bien.
-Bien. Gracias, chicos.
186
00:08:22,836 --> 00:08:25,673
Realmente tenemos que dar lo mejor.
Modo bestia.
187
00:08:27,591 --> 00:08:29,552
Lo vamos a sacar de dentro.
188
00:08:30,135 --> 00:08:31,720
Necesitamos un nuevo adorno para Gonzo.
189
00:08:31,804 --> 00:08:32,930
DEAN, VIVIAN, MATTHEW
190
00:08:33,055 --> 00:08:35,432
Deberíamos jugar con el ballet
El cascanueces, ¿no?
191
00:08:35,516 --> 00:08:36,642
-Me gusta.
-¿El cascanueces?
192
00:08:36,809 --> 00:08:38,602
El cascanueces podría ser Camilla.
193
00:08:38,686 --> 00:08:41,480
Por delante debe parecer un escenario,
y el suelo entero como
194
00:08:41,564 --> 00:08:42,565
un sueño hecho de azúcar.
195
00:08:42,690 --> 00:08:43,691
ALTURA: 61 CM
196
00:08:43,774 --> 00:08:45,985
-En polvo, que quede guay.
-Sí, sí.
197
00:08:46,068 --> 00:08:47,820
Y Matt puede hacer un fondo de hielo.
198
00:08:47,903 --> 00:08:49,613
¿Con bailarinas en medio?
199
00:08:49,697 --> 00:08:50,823
Sí.
200
00:08:51,323 --> 00:08:54,368
Voy a hacer lo mejor que pueda
con el conocimiento que he adquirido
201
00:08:54,535 --> 00:08:56,078
en mis 12 años de esculpir hielo.
202
00:08:56,161 --> 00:08:58,581
Lo voy a aplicar en esta escena.
203
00:08:58,706 --> 00:09:01,000
Chris Foltz es campeón del mundo
de escultura de hielo.
204
00:09:01,125 --> 00:09:04,461
Y en el mundo de la escultura de hielo,
205
00:09:04,545 --> 00:09:06,171
he competido contra Lindsey y Ryse.
206
00:09:06,463 --> 00:09:09,633
Así que el nivel de competencia es enorme.
207
00:09:09,758 --> 00:09:11,760
Cuidemos los detalles
de todo lo que hagamos.
208
00:09:11,844 --> 00:09:13,262
-Vale.
-La última vez,
209
00:09:13,387 --> 00:09:15,681
a los jueces les gustaron los detalles
de nuestra escena.
210
00:09:15,806 --> 00:09:20,978
Ya me conocéis: estoy un poco loca.
Soy conocida por mi estilo rococó.
211
00:09:21,145 --> 00:09:23,355
Así que todo van a ser detalles, chicos.
212
00:09:23,480 --> 00:09:25,190
Creo que molará. Escultores Monstruosos.
213
00:09:27,443 --> 00:09:29,320
-Venga, vamos. Vamos.
-Vamos, vamos.
214
00:09:29,403 --> 00:09:31,322
Necesito verduras.
Y que me ayudéis a cargarlas.
215
00:09:31,405 --> 00:09:32,406
Vale.
216
00:09:40,205 --> 00:09:41,915
-Matt, necesito esto.
-¿Cuáles? Los tengo.
217
00:09:42,082 --> 00:09:45,210
-Madre mía. Madre mía.
-No puedo coger más.
218
00:09:45,461 --> 00:09:46,712
Empezamos con esto. Vamos.
219
00:09:46,795 --> 00:09:48,631
-¡Sí!
-Vale, vale.
220
00:09:49,256 --> 00:09:52,468
-Vamos, chicos.
-Tenemos semilla de amapola.
221
00:09:52,551 --> 00:09:57,056
Tengo un poco de alpiste.
Gusanos de harina. Me lo llevo todo.
222
00:09:57,181 --> 00:09:59,975
-Arroz inflado. Este lugar es increíble.
-¿Ya está?
223
00:10:00,059 --> 00:10:01,769
-Es que no puedo coger más.
-¿Un tentempié?
224
00:10:02,394 --> 00:10:03,395
Me encanta.
225
00:10:05,856 --> 00:10:07,066
Dean, ¿cuál es el plan?
226
00:10:07,149 --> 00:10:09,109
Voy a empezar a trabajar
en el cascanueces.
227
00:10:09,234 --> 00:10:10,527
Y con la calabaza más grande...
228
00:10:10,611 --> 00:10:11,612
BALLET EL CASCANUECES
229
00:10:11,737 --> 00:10:13,405
...que encuentre le haré las piernas.
230
00:10:13,614 --> 00:10:15,449
-Estoy cocinando pasta.
-Ya lo tienes.
231
00:10:15,658 --> 00:10:17,826
Vamos. A por ello.
232
00:10:18,535 --> 00:10:19,870
Oye, Trey. ¿Con estos ladrillos basta?
233
00:10:19,995 --> 00:10:20,871
Sí, estará bien.
234
00:10:20,954 --> 00:10:22,247
CHIMENEA FESTIVA
235
00:10:22,331 --> 00:10:24,750
Trey, ¿puedes aguantar esto un segundo?
236
00:10:24,833 --> 00:10:26,627
Para que no me lo tire por encima.
237
00:10:26,710 --> 00:10:28,671
Tío, parece una lata de caramelo gigante.
238
00:10:28,837 --> 00:10:31,215
Sí, está bien utilizar
un poco de esta textura.
239
00:10:31,382 --> 00:10:34,927
¿Ves? Cuando acabo, coges esto
240
00:10:35,010 --> 00:10:36,887
y luego dejas el borde recto. Así.
241
00:10:37,012 --> 00:10:38,555
-Genial. Genial.
-¿Entiendes? Solo...
242
00:10:38,639 --> 00:10:40,140
-¿Para que esto salga?
-Sí.
243
00:10:40,849 --> 00:10:42,935
Estoy ayudando a Gonzo
con esta chimenea.
244
00:10:43,102 --> 00:10:45,396
Utilizo cereal para los ladrillos,
245
00:10:45,479 --> 00:10:47,981
crema de mantequilla
para que parezca cemento,
246
00:10:48,107 --> 00:10:50,192
pan de jengibre para los adoquines.
247
00:10:50,317 --> 00:10:52,277
Para la repisa utilizaré chocolate.
248
00:10:52,361 --> 00:10:53,612
Quedará bonita y sólida.
249
00:10:53,696 --> 00:10:54,738
-Vale, ¿lo tienes?
-Sí.
250
00:10:54,947 --> 00:10:57,199
Luego lo vamos a aerografiar
para que parezca
251
00:10:57,282 --> 00:10:58,701
una pieza más completa.
252
00:10:59,201 --> 00:11:02,204
Tengo confianza en que Trey asuma
un rol de liderazgo,
253
00:11:02,287 --> 00:11:05,582
que nos lleve por el buen camino.
Creo que dará buenos resultados.
254
00:11:07,793 --> 00:11:11,380
-¿Qué estáis haciendo allí abajo?
-Adornamos el pie del árbol con alpiste.
255
00:11:12,256 --> 00:11:13,382
ÁRBOL DEL DÍA DEL POLLO
256
00:11:13,465 --> 00:11:14,425
Vaya.
257
00:11:14,675 --> 00:11:15,759
Quema.
258
00:11:15,884 --> 00:11:19,304
-¿Qué estáis cocinando?
-Ya conoces a Vivian. Pasta.
259
00:11:19,930 --> 00:11:22,599
Fíjate en nuestras pastabilidades.
260
00:11:23,267 --> 00:11:26,729
Voy a darle forma a la pasta,
y luego haré masa muerta.
261
00:11:26,895 --> 00:11:31,150
Como no lleva fermentador,
cuando la meta en el horno
262
00:11:31,316 --> 00:11:33,026
va a conservar la forma.
263
00:11:33,235 --> 00:11:36,613
La utilizaremos para cubrir
la parte delantera del escenario.
264
00:11:37,114 --> 00:11:38,115
Quema.
265
00:11:38,198 --> 00:11:40,159
Es un arte muerto
que intento resucitar.
266
00:11:40,284 --> 00:11:42,286
Esta vez andamos en busca de detalles,
267
00:11:42,536 --> 00:11:44,288
lo cual es una de mis especialidades.
268
00:11:44,371 --> 00:11:46,206
Necesito un poco de marinara
y todo irá bien.
269
00:11:49,710 --> 00:11:51,462
Voy a empezar con el hielo,
¿vale, chicos?
270
00:11:51,545 --> 00:11:52,713
-Sí, claro.
-Que quede bonito.
271
00:11:53,005 --> 00:11:55,340
Voy a coger este bloque de hielo
272
00:11:55,466 --> 00:11:58,135
y esculpir la silueta de una bailarina.
273
00:12:02,973 --> 00:12:06,435
Hago mucho tallado de precisión.
274
00:12:07,186 --> 00:12:08,645
El hielo es un medio temporal.
275
00:12:08,937 --> 00:12:11,815
En cuanto lo sacas del congelador
empieza a fundirse.
276
00:12:13,817 --> 00:12:15,903
Pero Benny quiere ver
detalles en el hielo.
277
00:12:16,111 --> 00:12:18,280
Así que los detalles
tienen que ser muy profundos.
278
00:12:18,405 --> 00:12:19,990
Oye, Vivian, fíjate en esto.
279
00:12:20,157 --> 00:12:22,701
Todos estos ángulos
van a refractar la luz
280
00:12:22,910 --> 00:12:24,953
en todas las direcciones.
Va a quedar genial.
281
00:12:25,037 --> 00:12:26,288
¿Por qué molas tanto?
282
00:12:29,333 --> 00:12:31,001
-¿Chris, te gusta mi silla?
-Claro.
283
00:12:31,752 --> 00:12:33,003
Un buen sitio para ti.
284
00:12:33,128 --> 00:12:36,840
Sí. Es relajante.
Trey, trabajas demasiado.
285
00:12:37,007 --> 00:12:39,551
Vamos, dime qué quieres de regalo
para el Día del Pollo.
286
00:12:40,594 --> 00:12:45,432
Lo que me gustaría es un pin
de campeón de Disney Foodtástico.
287
00:12:46,308 --> 00:12:48,519
Pero si te quedas ahí sentado
288
00:12:48,644 --> 00:12:51,063
-no vamos a terminar la escena.
-Tienes razón. A trabajar.
289
00:12:52,022 --> 00:12:53,023
Perdón.
290
00:12:53,190 --> 00:12:55,734
Estoy trabajando en una silla
hecha de cereal de arroz,
291
00:12:55,859 --> 00:12:59,947
glaseado y chocolate,
con zonas de pasta de azúcar.
292
00:13:00,072 --> 00:13:03,659
Busco un rollo antiguo,
de los años setenta.
293
00:13:03,826 --> 00:13:05,911
-Creo que queda bien.
-¿Sí? Vale.
294
00:13:08,038 --> 00:13:11,333
-Estoy trabajando en el cascanueces.
-Fíjate qué precisión.
295
00:13:11,875 --> 00:13:13,919
No es el primer rábano que esculpo.
296
00:13:14,878 --> 00:13:16,755
He probado con varias formas.
297
00:13:17,172 --> 00:13:21,844
Con calabaza, berenjena, rábano blanco
y nabos.
298
00:13:22,219 --> 00:13:23,804
Ahora redefino las formas.
299
00:13:23,971 --> 00:13:26,139
El cascanueces es la pieza central
de nuestra escena,
300
00:13:26,223 --> 00:13:29,726
así que tengo que hacer una pieza
increíble con verdura,
301
00:13:29,893 --> 00:13:32,813
que la gente la vea y diga:
"Vaya, eso sí que es una verdura".
302
00:13:32,896 --> 00:13:34,565
Esperad a ver mi idea.
303
00:13:34,731 --> 00:13:35,774
¿Cuál es tu idea?
304
00:13:36,233 --> 00:13:39,152
-¿Vas a hacer que se mueva?
-Gran trabajo, Dean.
305
00:13:39,319 --> 00:13:41,446
Es imposible hacer esto durante
tanto tiempo sin aprender
306
00:13:41,572 --> 00:13:43,031
cuatro cosas por el camino.
307
00:13:44,157 --> 00:13:46,368
Bueno, lentos pero seguros,
vamos avanzando.
308
00:13:46,493 --> 00:13:49,872
Hablemos de los equipos.
Respecto a los Escultores Monstruosos,
309
00:13:49,955 --> 00:13:51,081
la pieza central de la escena
310
00:13:51,290 --> 00:13:54,042
parece un poco pequeña.
¿Es algo que os preocupa?
311
00:13:54,209 --> 00:13:56,336
A mí sí. Es la pieza central
312
00:13:56,420 --> 00:13:58,297
de la escena, y es realmente pequeña.
313
00:13:58,422 --> 00:14:01,341
Solo espero que consigan
que irradie luz.
314
00:14:01,425 --> 00:14:03,552
Si optan por esa escala,
315
00:14:03,760 --> 00:14:05,637
ya pueden sacar a relucir
detalles increíbles
316
00:14:05,721 --> 00:14:07,598
en esa escena en concreto.
317
00:14:08,724 --> 00:14:10,267
¿Esta lleva crema de mantequilla o no?
318
00:14:10,976 --> 00:14:11,977
¿Cuál?
319
00:14:13,228 --> 00:14:14,229
Hola, hola.
320
00:14:14,313 --> 00:14:15,647
-Hola, Benny y Amirah.
-¡Ey, Masa Loca!
321
00:14:15,772 --> 00:14:18,108
Tenemos una superficie con paneles
de pan de jengibre enorme.
322
00:14:18,233 --> 00:14:19,776
-¡Sí!
-Parece que el patrón va bien,
323
00:14:19,902 --> 00:14:21,987
pero quiero estar segura
de que el suelo está nivelado.
324
00:14:22,112 --> 00:14:24,239
Sí. Vamos a sujetar el árbol
en la base con tornillos.
325
00:14:24,364 --> 00:14:26,199
Y vamos a cubrir el pie con el tapete,
326
00:14:26,325 --> 00:14:28,452
para que se quede donde lo pongamos.
327
00:14:28,577 --> 00:14:30,787
Confiamos en el pan de jengibre,
pero no hasta ese punto.
328
00:14:30,871 --> 00:14:31,872
No hasta ese punto.
329
00:14:32,080 --> 00:14:33,582
No es solo el pan de jengibre,
330
00:14:33,665 --> 00:14:36,335
sino también que tiene
que estar nivelado para poner
331
00:14:36,418 --> 00:14:37,502
-cosas pesadas encima.
-Sí.
332
00:14:38,086 --> 00:14:40,380
¿Cómo os sentís respecto al tiempo?
333
00:14:40,505 --> 00:14:43,592
Buscamos un equilibrio
entre dejarnos el tiempo suficiente
334
00:14:43,675 --> 00:14:46,595
para cubrir el árbol
con productos agrícolas
335
00:14:46,720 --> 00:14:51,642
-sin que se seque, o que quede empapado.
-Es un equilibrio frágil.
336
00:14:51,725 --> 00:14:53,977
Parece que os falta un poco
con el rompecabezas
337
00:14:54,102 --> 00:14:57,230
de pan de jengibre. Ya tengo ganas
de ver el árbol.
338
00:14:57,314 --> 00:14:58,315
-¡Sí!
-¡Nosotras también!
339
00:14:58,398 --> 00:14:59,900
-Adiós.
-Adiós.
340
00:15:01,151 --> 00:15:03,904
Tengo la sensación
de que es demasiado fácil.
341
00:15:04,029 --> 00:15:05,364
-No digas eso.
-¿Crees que habrá
342
00:15:05,489 --> 00:15:06,823
algún tipo de giro?
343
00:15:06,949 --> 00:15:10,327
No sería un cuento festivo épico
sin un giro.
344
00:15:12,704 --> 00:15:16,083
Me pregunto cómo le va a Penny
en la víspera del Día del Pollo.
345
00:15:17,876 --> 00:15:21,088
-¿Penny? ¿Cómo va?
-Fenomenal. ¡Te encantará!
346
00:15:21,171 --> 00:15:23,382
Este será el adorno del Día del Pollo
más maravilloso
347
00:15:23,465 --> 00:15:27,511
que haya visto nunca Camilla.
Trabajamos duro para que esté mañana.
348
00:15:27,886 --> 00:15:29,638
-Muchísimas gracias.
-De nada.
349
00:15:29,805 --> 00:15:32,557
Quiero que para Camilla sea
el mejor Día del Pollo de su vida,
350
00:15:32,641 --> 00:15:36,728
así que podríais añadir a algún amigo,
como Gustavo, la Srta. Peggy
351
00:15:36,895 --> 00:15:40,107
-o cualquiera de la cuadrilla.
-Bueno, añadir a algún amigo supondría...
352
00:15:40,190 --> 00:15:43,068
-el doble de trabajo y la mitad de tiempo.
-A Camilla no le importará.
353
00:15:43,235 --> 00:15:46,238
-Sabía que podrías. Eres la mejor.
-Gonzo, Gonzo...
354
00:15:48,156 --> 00:15:51,702
-¿Lo podemos hacer?
-Marchando un milagro del Día del Pollo.
355
00:15:56,915 --> 00:16:00,877
¡Artistas! La cosa se complica.
356
00:16:01,837 --> 00:16:03,046
Ya empezamos.
357
00:16:04,548 --> 00:16:05,924
Nos acaba de llamar Gonzo.
358
00:16:06,049 --> 00:16:09,761
No solo tenéis que crear
un adorno increíble para el Día del Pollo,
359
00:16:10,095 --> 00:16:13,765
sino también añadir
a dos Muppets a la escena.
360
00:16:13,974 --> 00:16:15,559
-Santo cielo.
-¿Dos?
361
00:16:15,809 --> 00:16:19,396
Exacto. El adorno se acaba de convertir
en una fiesta en toda regla.
362
00:16:20,647 --> 00:16:24,651
Poneos en marcha, porque el sol
no va a quedarse colgado en el cielo.
363
00:16:26,236 --> 00:16:27,237
Tengo la piel de gallina.
364
00:16:27,320 --> 00:16:28,530
-Sí.
-Y purpurina.
365
00:16:29,865 --> 00:16:32,826
Vale. Gonzo quiere a dos Muppets.
366
00:16:32,909 --> 00:16:34,411
¿Qué es lo primero que se os ocurre?
367
00:16:34,536 --> 00:16:37,330
Llevo toda la vida viendo Los Muppets,
y mis favoritos
368
00:16:37,414 --> 00:16:40,667
son Statler y Waldorf, los dos viejos
cascarrabias del palco.
369
00:16:40,751 --> 00:16:42,878
-Sí.
-Soy así por ellos.
370
00:16:43,045 --> 00:16:45,964
Podríamos disfrazarlos de bailarinas,
dando vueltas.
371
00:16:46,089 --> 00:16:47,174
PAPEL DE OBLEA: TUTÚ
372
00:16:47,299 --> 00:16:50,635
Si podemos, yo metería a Rizzo.
El mejor rey de los ratones.
373
00:16:50,761 --> 00:16:51,678
ISOMALT: CORONA Y ESPADA
374
00:16:51,762 --> 00:16:52,763
Eso sería genial.
375
00:16:52,888 --> 00:16:54,389
No creo que pueda hacer
los tres personajes.
376
00:16:54,473 --> 00:16:56,767
Si termino el cascanueces,
puedo encargarme de Rizzo.
377
00:16:56,892 --> 00:16:58,060
Suena genial.
378
00:16:58,185 --> 00:17:00,103
¡A por ello! Y termina el hielo.
379
00:17:00,729 --> 00:17:02,522
Para el adorno del Día del Pollo,
380
00:17:02,814 --> 00:17:07,569
¿qué os parece si Bunsen le enseña
a Beaker a bailar como un pollo?
381
00:17:07,694 --> 00:17:08,820
-¿Lo que...
-Dios mío. Sí.
382
00:17:08,904 --> 00:17:10,822
...se baila tradicionalmente
alrededor del árbol?
383
00:17:10,906 --> 00:17:12,824
-Sí.
-¿Es el doctor Bunsen Honeydew?
384
00:17:12,908 --> 00:17:13,909
-Honeydew.
-Sí.
385
00:17:14,034 --> 00:17:16,369
Creo que Gonzo estará muy contento
con Bunsen y Beaker.
386
00:17:16,453 --> 00:17:19,081
MELÓN CHINO, CALABAZA, PIMIENTO, PAN
387
00:17:19,206 --> 00:17:21,541
Nos falta terminar el árbol
del Día del Pollo.
388
00:17:21,625 --> 00:17:23,543
-Y con Beaker todo es pánico.
-Cierto.
389
00:17:23,627 --> 00:17:25,337
-Lo cual es muy apropiado.
-Sí.
390
00:17:25,420 --> 00:17:28,215
¿Sabéis qué? Meep, meep, meep.
391
00:17:28,423 --> 00:17:30,634
-¿Cómo lo ves, Trey?
-Yo optaría por lo clásico.
392
00:17:30,801 --> 00:17:32,844
Gustavo y Peggy.
Hagamos a Gustavo y Peggy.
393
00:17:32,928 --> 00:17:34,721
Vale. ¿Pero cómo los integramos?
394
00:17:34,805 --> 00:17:36,431
-Gustavo en la silla.
-¿Sí?
395
00:17:36,515 --> 00:17:38,767
-Tenemos que integrar a Peggy.
-¿Abajo de las escaleras?
396
00:17:38,850 --> 00:17:40,143
HIELO, PASTA DE GOMA
Y PASTA DE AZÚCAR
397
00:17:40,227 --> 00:17:42,687
Vale. Son los dos más icónicos
de todos los tiempos.
398
00:17:42,854 --> 00:17:45,398
Hay que centrarse en los detalles
y ser pulcros.
399
00:17:45,524 --> 00:17:47,651
Y tenemos que clavar a los personajes.
400
00:17:47,734 --> 00:17:49,361
-Vamos allá.
-Gustavo y Peggy.
401
00:17:52,697 --> 00:17:53,949
El tiempo se nos echa encima.
402
00:17:54,866 --> 00:17:56,284
ÁRBOL CON BUNSEN Y BEAKER
403
00:17:56,451 --> 00:17:57,786
-Tenemos que empezar los personajes.
-Sí.
404
00:17:57,869 --> 00:17:59,412
Es muy probable
405
00:17:59,538 --> 00:18:04,000
que tengamos que pasar al modo bestia.
406
00:18:04,417 --> 00:18:05,710
Hagámoslo.
407
00:18:05,919 --> 00:18:09,506
Utilizamos kale, brócoli y romanesco
408
00:18:09,631 --> 00:18:11,341
para crear la escena del árbol.
409
00:18:11,591 --> 00:18:13,844
-Cogeré una clavija.
-Aquí. Necesitamos mucho kale.
410
00:18:14,177 --> 00:18:17,097
¿Cómo vamos de adornos por delante?
¿A punto de empezar?
411
00:18:17,305 --> 00:18:21,226
Para la guirnalda del árbol
hemos hecho cadenas de fideos
412
00:18:21,309 --> 00:18:22,978
y bañado la pasta de color dorado.
413
00:18:23,103 --> 00:18:25,147
-Es el lado equivocado.
-No, no.
414
00:18:25,689 --> 00:18:27,107
-Dámelo.
-Lo siento.
415
00:18:27,232 --> 00:18:28,358
¡Más adornos!
416
00:18:28,483 --> 00:18:31,027
-Este árbol queda de lujo.
-Buena, Lindsey.
417
00:18:31,236 --> 00:18:34,156
Vale. Esto ya está.
Hagamos otra cosa.
418
00:18:34,281 --> 00:18:35,282
Vale.
419
00:18:37,742 --> 00:18:39,327
Te dejo el bigote,
pero luego lo afeitaré.
420
00:18:39,411 --> 00:18:40,871
EL CASCANUECES
STATLER, WALDORF, RIZZO
421
00:18:41,913 --> 00:18:46,001
Estoy trabajando en Statler y Waldorf,
y estoy estresada.
422
00:18:46,168 --> 00:18:49,254
Antes solo había que hacer un personaje.
Ahora son tres.
423
00:18:49,421 --> 00:18:53,133
Y Dean ha querido encargarse de Rizzo.
424
00:18:53,258 --> 00:18:54,301
Son muchos Muppets.
425
00:18:54,384 --> 00:18:56,720
-¿Cómo lo ves?
-Quedan bien.
426
00:18:56,928 --> 00:18:58,638
Son tipos con mucha clase.
427
00:18:59,431 --> 00:19:02,934
El siguiente paso es pintarlos
con una mezcla de color
428
00:19:03,059 --> 00:19:04,936
a base de polvo y manteca.
429
00:19:10,066 --> 00:19:12,694
No queda tan bien como me gustaría.
430
00:19:13,987 --> 00:19:16,489
Está claro que hay una reacción.
431
00:19:17,073 --> 00:19:19,242
Hay una reacción química
con la primera capa de color
432
00:19:19,367 --> 00:19:20,660
que he aplicado.
433
00:19:21,036 --> 00:19:23,997
-Vivian, ¿cómo vas?
-Algo se está oxidando.
434
00:19:24,372 --> 00:19:28,543
Hago ver que estoy tranquila,
pero por dentro estoy de los nervios.
435
00:19:28,793 --> 00:19:32,297
Le estoy añadiendo manteca, y otra capa.
436
00:19:32,380 --> 00:19:33,882
Espero que se solucione.
437
00:19:34,007 --> 00:19:36,676
Si la grasa no funciona
no sé lo que haré.
438
00:19:36,760 --> 00:19:39,971
Estoy un poco nerviosa.
Si no clavamos el color,
439
00:19:40,096 --> 00:19:41,848
ya no será el Muppet.
440
00:19:44,476 --> 00:19:47,103
No me puedo creer que estén
tan avanzados con los personajes.
441
00:19:47,520 --> 00:19:49,522
Tenemos a los dos Muppets científicos,
442
00:19:49,606 --> 00:19:52,776
Beaker y el doctor Bunsen Honeydew.
443
00:19:52,859 --> 00:19:55,737
Que va a tener una cabeza de melón chino.
444
00:19:55,820 --> 00:19:58,657
Si se llama Bunsen "melón chino",
445
00:19:58,740 --> 00:20:01,034
hay que esculpir un melón chino.
446
00:20:01,117 --> 00:20:03,536
Beaker está hecho de calabaza,
447
00:20:03,787 --> 00:20:06,581
con el pelo naranja rebelde.
448
00:20:06,873 --> 00:20:11,002
El doctor Bunsen es un hombre melón
que viste con elegancia y decoro.
449
00:20:11,086 --> 00:20:13,380
Estamos haciendo la camisa con tortilla,
450
00:20:13,546 --> 00:20:16,800
y el chaleco con espárragos
perfectamente alineados.
451
00:20:16,883 --> 00:20:21,680
El toque final serán gafas de regaliz.
Para que pronto tenga
452
00:20:21,805 --> 00:20:25,392
una línea de ropa vegetariana, vegana.
453
00:20:29,187 --> 00:20:31,940
-Hola, Keke.
-Hola. ¡Es el chef sueco!
454
00:20:32,065 --> 00:20:33,066
¿Cómo?
455
00:20:35,277 --> 00:20:36,945
-¡Hala!
-¡Hola, chef!
456
00:20:41,908 --> 00:20:43,702
Nos estamos preparando
para el Día del Pollo.
457
00:20:43,827 --> 00:20:46,371
¿Tienes algún consejo
para nuestros equipos?
458
00:20:56,923 --> 00:21:01,094
Muchas gracias y buena suerte
con lo que sea que estás haciendo.
459
00:21:05,515 --> 00:21:06,933
Estoy segura de que ha sido útil.
460
00:21:10,812 --> 00:21:14,107
No quiero volver a casa sin el pin.
Y qué mejor manera de demostrar...
461
00:21:14,190 --> 00:21:15,650
CHIMENEA CON GUSTAVO Y PEGGY
462
00:21:15,775 --> 00:21:18,737
…nuestro talento que haciendo a Gustavo,
uno de los Muppets más icónicos.
463
00:21:18,862 --> 00:21:21,781
-¿Parece demasiado grande?
-Demasiado alto.
464
00:21:21,906 --> 00:21:24,242
Es eso. Si empujas este...
465
00:21:25,577 --> 00:21:26,953
-este plano.
-Sí.
466
00:21:27,454 --> 00:21:31,666
Queremos que los Muppets
se parezcan a Gustavo y la Srta. Peggy.
467
00:21:31,833 --> 00:21:34,294
Sí, que la nariz no sea
demasiado puntiaguda.
468
00:21:34,419 --> 00:21:35,837
-Vale.
-¿Sabes a lo que me refiero?
469
00:21:35,962 --> 00:21:37,839
-Sí, no me había fijado.
-Empuja el puente.
470
00:21:38,006 --> 00:21:39,966
Sí. Queda bien, tío.
471
00:21:40,050 --> 00:21:41,051
-¿Sí?
-Límpialo.
472
00:21:42,010 --> 00:21:43,511
Voy a por la motosierra.
473
00:21:44,679 --> 00:21:46,056
Sin presión.
474
00:21:46,264 --> 00:21:47,557
Creo que hace cinco años...
475
00:21:47,807 --> 00:21:50,185
-Sí.
-...desde la última vez. Así que...
476
00:21:50,268 --> 00:21:51,686
No hay duda de que estamos oxidadas.
477
00:21:51,770 --> 00:21:54,189
-Nuestras herramientas no lo están.
-Sí.
478
00:21:57,108 --> 00:21:59,110
Tenemos ganas de empezar
a trabajar el hielo.
479
00:22:02,155 --> 00:22:06,076
Vamos a combinar el tema
de las fiestas y del pollo.
480
00:22:08,453 --> 00:22:10,872
Muchos de los cortes por detrás
son más bajos.
481
00:22:11,081 --> 00:22:14,125
-Yo...
-No he visto nunca a un pollo
482
00:22:14,292 --> 00:22:16,378
-que ande como un pavo.
-Levanto la motosierra.
483
00:22:16,503 --> 00:22:18,380
-Es más alto de lo que suelo hacer.
-Lo sé.
484
00:22:19,297 --> 00:22:21,591
Es más difícil porque sabemos
que el hielo se derrite.
485
00:22:21,674 --> 00:22:23,510
Asegurarse de que las líneas
son más profundas
486
00:22:23,635 --> 00:22:25,595
no es el estilo al que estamos
acostumbradas.
487
00:22:26,179 --> 00:22:28,306
Empieza a parecerse a un pollo, ¿verdad?
488
00:22:28,598 --> 00:22:30,809
La precisión de los detalles lo es todo,
489
00:22:30,892 --> 00:22:34,229
y eso es exactamente
lo que Benny espera de nosotras.
490
00:22:34,479 --> 00:22:38,650
Tengo que clavar al personaje
y que cada línea
491
00:22:38,775 --> 00:22:41,111
esculpida destaque. A ver.
492
00:22:43,071 --> 00:22:45,573
¿Cómo va la técnica de la manteca?
493
00:22:45,782 --> 00:22:47,992
Tal vez añado una tercera capa al final,
494
00:22:48,159 --> 00:22:50,078
pero creo que queda bien.
495
00:22:50,161 --> 00:22:52,330
¿Qué tienes hecho
y qué te falta por hacer?
496
00:22:52,414 --> 00:22:55,375
Quiero pintarle las rayas a Statler.
Eso será divertido.
497
00:22:55,500 --> 00:22:58,837
-Genial.
-El traje de Statler tiene muchas rayas.
498
00:22:58,920 --> 00:23:02,215
Soy una perfeccionista.
Si no está perfecto,
499
00:23:02,340 --> 00:23:05,093
voy a seguir trabajando hasta que lo esté.
500
00:23:05,176 --> 00:23:08,388
Confiamos en que nuestra técnica
marque la diferencia.
501
00:23:08,513 --> 00:23:13,476
Pero el sol se está poniendo
y todavía tengo cosas pendientes.
502
00:23:13,560 --> 00:23:16,855
Vivian todavía tiene más cosas pendientes.
Hay que espabilar.
503
00:23:17,897 --> 00:23:21,609
Ahora me estoy arrepintiendo, sin duda.
504
00:23:24,154 --> 00:23:26,364
Estoy construyendo a Peggy,
y es estresante
505
00:23:26,448 --> 00:23:28,283
porque la cara tiene que ser igual.
506
00:23:29,409 --> 00:23:32,120
-¿Te molesto aquí, Trey?
-No, haz lo que tengas que hacer.
507
00:23:32,245 --> 00:23:34,080
Estamos llegando a una parte muy difícil,
508
00:23:34,164 --> 00:23:36,583
con los rasgos faciales y todo eso.
509
00:23:36,708 --> 00:23:38,042
Está claro que nos queda mucho.
510
00:23:38,585 --> 00:23:40,003
Aquí empieza el pelo.
511
00:23:40,128 --> 00:23:42,464
Tator, ¿tienes algún color
dorado suave que pueda utilizar?
512
00:23:42,630 --> 00:23:44,841
-Te lo busco.
-Es demasiado amarillo.
513
00:23:45,091 --> 00:23:46,468
Fíjate en los Talismanes.
514
00:23:46,593 --> 00:23:49,512
Tienen problemas
con el pelo de la Srta. Peggy.
515
00:23:49,637 --> 00:23:52,474
Pasa algo con el pelo.
Su tono es dorado suave.
516
00:23:52,599 --> 00:23:56,978
Tiene que ser igual, porque la Srta. Peggy
es uno de los Muppets más famosos.
517
00:23:57,145 --> 00:23:59,981
Es difícil encontrar el color,
pero aunque tarde más tiempo
518
00:24:00,273 --> 00:24:03,234
-vale la pena.
-Es un campeón del mundo,
519
00:24:03,359 --> 00:24:06,488
pero ni siquiera han empezado
la parte de la escena con el hielo.
520
00:24:06,571 --> 00:24:09,532
Eso me preocupa. ¿Tan rápido es?
521
00:24:15,580 --> 00:24:16,915
Es casi como marfil.
522
00:24:24,672 --> 00:24:28,551
-Vivian, tienes que terminar eso.
-Es muy laborioso.
523
00:24:28,676 --> 00:24:30,678
Vivian se pasa tanto tiempo pintando.
524
00:24:30,887 --> 00:24:33,765
Tengo que decir que es un ejemplo
de cómo se cuidan los detalles.
525
00:24:33,848 --> 00:24:37,769
Pero ¿cuánto tiempo te vas a pasar
desarrollando esa técnica?
526
00:24:38,561 --> 00:24:41,189
Tienen un mundo de azúcar
para el ballet El cascanueces
527
00:24:41,356 --> 00:24:43,942
que todavía tienen que construir.
Y no veo gran cosa.
528
00:24:44,025 --> 00:24:45,818
-Es que...
-El sol se está poniendo.
529
00:24:45,985 --> 00:24:46,903
Vivian.
530
00:24:47,237 --> 00:24:50,657
En comparación con los demás equipos,
nuestra escena es bastante pequeña.
531
00:24:50,740 --> 00:24:54,077
¿Y sin todos estos detalles,
qué nos queda?
532
00:24:57,038 --> 00:24:58,456
Bien, artistas...
533
00:24:58,665 --> 00:25:01,125
El tiempo está a punto de...
534
00:25:02,961 --> 00:25:04,837
¡Es el chef! ¡Hola, chef!
535
00:25:04,921 --> 00:25:05,922
¿Estás bien?
536
00:25:10,468 --> 00:25:11,636
¡Salud!
537
00:25:11,761 --> 00:25:14,180
¡Queremos ver lo que has creado
para el Día del Pollo!
538
00:25:14,305 --> 00:25:15,598
Vale...
539
00:25:19,143 --> 00:25:23,231
¿Es una albóndiga?
¡Parece deliciosa y pesada!
540
00:25:27,610 --> 00:25:29,904
-Sí que era pesada.
-¡Oh, no!
541
00:25:30,196 --> 00:25:32,949
Esa albóndiga
ha caído con fuerza sobre el chef.
542
00:25:33,324 --> 00:25:35,618
No dejéis que el sol
os caiga encima a vosotros.
543
00:25:35,827 --> 00:25:38,496
Solo queda una hora para que los sueños
de Gonzo se hagan realidad.
544
00:25:38,580 --> 00:25:39,581
QUEDA UNA HORA
545
00:25:39,664 --> 00:25:43,376
Démosle a ese encanto peludo y azul
el adorno de su vida.
546
00:25:43,501 --> 00:25:47,088
¡Madre mía! Vamos, señoras,
es la hora del modo bestia.
547
00:25:47,297 --> 00:25:48,631
Chicos, es hora de terminar.
548
00:25:48,756 --> 00:25:50,550
Tío, el pelo queda fenomenal.
549
00:25:50,717 --> 00:25:52,051
Eso espero, he tardado un rato.
550
00:25:52,176 --> 00:25:54,345
Tengo que hacer a Peggy muy rápidamente.
551
00:25:54,512 --> 00:25:56,014
Sí, Peggy tiene pelo.
552
00:25:56,180 --> 00:25:59,684
El sol se está poniendo,
así que mejor que empiece con el hielo.
553
00:25:59,892 --> 00:26:00,977
Chris me está asustando.
554
00:26:01,060 --> 00:26:03,479
¿Qué estoy haciendo con esto?
No había puesto nunca maquillaje.
555
00:26:03,605 --> 00:26:04,731
¿En qué estaba pensando?
556
00:26:06,357 --> 00:26:09,694
¿Es la última prenda de ropa,
o solo la corbata?
557
00:26:09,777 --> 00:26:12,155
-Mangas, solapas, bolsillos.
-Vaya.
558
00:26:12,405 --> 00:26:15,491
Después voy a poner la cabeza de Bunsen.
559
00:26:15,617 --> 00:26:17,660
¿Puedes empezar con Beaker?
Y nosotras...
560
00:26:17,744 --> 00:26:20,872
Con Lindsey nos relevamos
para las solapas y demás. ¿Sabes?
561
00:26:21,039 --> 00:26:23,333
Deja que lo trabaje un poco más.
562
00:26:23,416 --> 00:26:24,917
Tienes una hora para la otra chaqueta.
563
00:26:25,001 --> 00:26:27,629
Estamos inquietas, Erin.
No lo decimos para inquietarte a ti.
564
00:26:27,712 --> 00:26:30,506
-Vale, es la hora.
-Hay que hacer los Muppets.
565
00:26:31,049 --> 00:26:33,968
-Lo he acabado.
-Queda genial.
566
00:26:34,135 --> 00:26:37,138
-Pero aún nos queda.
-V, ¿puedo pintar algo?
567
00:26:37,388 --> 00:26:40,558
-Pon blanco allí, la camisa blanca.
-Vale.
568
00:26:40,683 --> 00:26:42,602
Y luego los ojos blancos.
569
00:26:42,727 --> 00:26:46,689
Me queda un montón.
Tengo que acabar el escenario.
570
00:26:46,814 --> 00:26:49,233
Y no tenemos nada en el suelo
del mundo de azúcar.
571
00:26:49,317 --> 00:26:52,612
-No tenemos tutús con plumas.
-Es como magia.
572
00:26:52,737 --> 00:26:54,572
Ahora llega Matthew.
573
00:26:54,864 --> 00:26:56,991
No hay mejor manera de aprender
que bajo presión.
574
00:26:57,241 --> 00:26:58,951
No me puedo creer que haya
delegado en Matt,
575
00:26:59,118 --> 00:27:01,537
para que se encargue del resto
de los personajes.
576
00:27:01,704 --> 00:27:05,958
-Es que soy tan perfeccionista.
-Para mí todo esto es nuevo.
577
00:27:06,125 --> 00:27:07,585
Vivian se ocupa de los personajes,
578
00:27:07,669 --> 00:27:10,880
pero me encanta trabajar
en otra parte de la escena.
579
00:27:10,963 --> 00:27:13,257
Espero hacerles justicia.
580
00:27:14,092 --> 00:27:15,426
¿Dónde están las manos de Beaker?
581
00:27:16,177 --> 00:27:18,596
Tenemos que acabar
lo antes posible aquí...
582
00:27:18,680 --> 00:27:22,100
-Hay que subir el pollo.
-Y entonces nos ponemos en modo bestia.
583
00:27:26,062 --> 00:27:28,106
Chicos, he acabado el tutú.
Voy a por el hielo.
584
00:27:28,398 --> 00:27:31,234
Tengo que colocar el hielo,
y luego armarlo.
585
00:27:31,401 --> 00:27:34,570
Tenemos que clavarlos. Y tengo
que comprobar que los detalles destacan.
586
00:27:35,154 --> 00:27:36,155
¿Waldorf a la izquierda?
587
00:27:37,156 --> 00:27:38,825
-Sí, siempre en la izquierda.
-Vale.
588
00:27:41,661 --> 00:27:44,789
Ahora mismo soy como Picasso.
Es una locura.
589
00:27:44,914 --> 00:27:47,417
Solo tengo que secarlo,
que se solidifique,
590
00:27:47,542 --> 00:27:48,584
y claro como el agua.
591
00:27:48,751 --> 00:27:50,712
Ponte mucho más cerca del árbol,
por este lado.
592
00:27:50,920 --> 00:27:53,214
La escalera está lejos del árbol.
593
00:27:53,297 --> 00:27:55,383
-Eso es mucho peso.
-Una locura.
594
00:27:55,508 --> 00:27:57,176
-Pon el pie abajo en la escalera.
-Sí.
595
00:27:57,468 --> 00:27:59,679
Me pregunto si va a aguantar.
596
00:28:01,139 --> 00:28:03,307
Todavía no. Madre mía, Ryse.
597
00:28:06,144 --> 00:28:08,020
-¡Feliz Día del Pollo!
-¡Feliz Día del Pollo!
598
00:28:08,187 --> 00:28:09,439
¡Hay que acabar esto!
599
00:28:10,648 --> 00:28:12,650
Para vuestra información,
un campeón del mundo.
600
00:28:14,944 --> 00:28:15,945
Gracias, Tator.
601
00:28:17,280 --> 00:28:18,281
A por él.
602
00:28:18,364 --> 00:28:19,782
Todavía no he empezado con el hielo,
603
00:28:19,907 --> 00:28:22,201
como el resto.
Esperar hasta el final es arriesgado.
604
00:28:22,368 --> 00:28:24,662
Nos puede pillar el toro.
605
00:28:24,787 --> 00:28:27,874
Especialmente si hay algún imprevisto.
Si algo se cae o se rompe.
606
00:28:27,957 --> 00:28:31,919
Entonces estaría en una situación difícil.
Pero tengo mucha experiencia
607
00:28:32,086 --> 00:28:33,504
y cuento con que todo saldrá bien.
608
00:28:44,515 --> 00:28:49,270
Artistas, un minuto antes
de que el tiempo se "agonze".
609
00:28:49,854 --> 00:28:53,816
¿Lo pilláis? Como su nombre, pero...
Sí, lo pilláis.
610
00:28:55,651 --> 00:28:57,528
-Tú haz esto, yo voy a buscarlo.
-Vale.
611
00:28:57,612 --> 00:28:59,113
Sigue, sigue con ello.
612
00:28:59,781 --> 00:29:01,949
-Lo estamos haciendo.
-Madre mía.
613
00:29:02,074 --> 00:29:04,076
Voy a poner azúcar en el suelo y a Rizzo.
614
00:29:04,202 --> 00:29:06,162
Traed cubos de azúcar.
615
00:29:06,329 --> 00:29:09,123
-¿Está inclinado? ¿Está nivelado?
-Creo que queda bien.
616
00:29:10,833 --> 00:29:12,293
¿En qué os puedo ayudar?
617
00:29:12,376 --> 00:29:16,088
Las pequeñas gotas de goma,
para que se mezclen con las azules.
618
00:29:16,172 --> 00:29:19,383
-No hay tiempo para pasta de azúcar fría.
-Meep, meep, meep.
619
00:29:19,467 --> 00:29:22,720
-Cinco segundos, equipos. Cinco.
-Ya voy, Tator.
620
00:29:22,804 --> 00:29:25,556
-Ayúdalo, por favor. Lo tengo.
-Viv, aquí.
621
00:29:26,682 --> 00:29:28,226
-Vamos.
-Tres.
622
00:29:28,476 --> 00:29:30,645
-Solo falta subirlo.
-Está bien. Está bien.
623
00:29:30,770 --> 00:29:32,188
-Dos.
-Vamos.
624
00:29:34,023 --> 00:29:35,691
-¡Uno! Tiempo.
-¡Sí!
625
00:29:35,817 --> 00:29:38,903
Se acabó el tiempo.
Dejad las herramientas.
626
00:29:39,195 --> 00:29:40,321
¡Bien!
627
00:29:40,696 --> 00:29:41,906
-¿Trey?
-La has clavado.
628
00:29:41,989 --> 00:29:43,199
Qué manera de terminar.
629
00:29:43,574 --> 00:29:44,617
Lo logramos.
630
00:29:44,742 --> 00:29:46,118
-Muy bien, abrazos.
-Sí.
631
00:29:46,244 --> 00:29:47,620
Os quiero, chicas.
632
00:29:49,247 --> 00:29:51,332
-Hola.
-¿Peggy?
633
00:29:51,707 --> 00:29:53,334
Peggy, te estaba buscando.
634
00:29:53,417 --> 00:29:55,753
-Ahora no.
-Hola, Keke.
635
00:29:55,837 --> 00:29:57,213
-Es Caqui.
-No, creo que no.
636
00:29:57,296 --> 00:29:59,423
Estamos en medio de un programa, Peggy.
Y ellos también.
637
00:29:59,507 --> 00:30:02,009
-Vamos, ven conmigo.
-Vale. Un minuto. Solo quiero ver.
638
00:30:02,134 --> 00:30:06,013
No, tú te vienes conmigo.
Vamos. Bueno, vale...
639
00:30:08,057 --> 00:30:09,392
Está bien, vale.
640
00:30:11,686 --> 00:30:13,020
Buena suerte a todos.
641
00:30:13,980 --> 00:30:14,981
Por el otro lado.
642
00:30:16,983 --> 00:30:18,818
La rana os lo ha dicho primero.
643
00:30:18,943 --> 00:30:21,821
Os ha deseado mucha suerte,
y no queremos que nadie se marche
644
00:30:21,904 --> 00:30:24,657
a casa con las manos vacías,
especialmente el Día del Pollo.
645
00:30:24,907 --> 00:30:27,451
Pero, lamentablemente,
solo puede haber un ganador.
646
00:30:28,160 --> 00:30:30,496
Escultores Monstruosos, sois los primeros.
647
00:30:31,664 --> 00:30:35,209
Escultores Monstruosos,
Gonzo tenía este adorno de tres partes
648
00:30:35,376 --> 00:30:38,379
que necesitaba reparar
para el Día del Pollo. Y ahí entráis
649
00:30:38,546 --> 00:30:41,257
vosotros con El cascanueces.
¿Cómo os sentís con los diseños?
650
00:30:41,424 --> 00:30:43,217
Aliviado, porque,
como en cualquier escena,
651
00:30:43,301 --> 00:30:45,428
siempre hay un momento
en el que te dices:
652
00:30:45,511 --> 00:30:46,846
"Me parece que no saldrá".
653
00:30:47,805 --> 00:30:51,350
Se tarda un rato en hacer las rayas
de un traje con chocolate plástico.
654
00:30:51,517 --> 00:30:53,394
No sé en qué estaba pensando.
655
00:30:54,478 --> 00:30:56,814
Por favor, contadme vuestra historia.
656
00:30:57,064 --> 00:31:00,234
ESCULTORES MONSTRUOSOS
657
00:31:01,152 --> 00:31:04,572
Cuando nos asignaron el cascanueces,
propuse hacerlo en forma de Camilla,
658
00:31:04,697 --> 00:31:08,826
pero al final decidimos hacer
el ballet de El cascanueces.
659
00:31:08,993 --> 00:31:11,579
Uno de los personajes principales
es el rey de los ratones.
660
00:31:11,746 --> 00:31:14,373
Así que la rata Rizzo
se convierte en el rey de los ratones.
661
00:31:14,498 --> 00:31:15,499
Vaya.
662
00:31:15,583 --> 00:31:18,628
En cuanto al ballet de los Muppets,
qué mejores personajes
663
00:31:18,794 --> 00:31:20,963
que los dos críticos
que siempre están en el palco
664
00:31:21,088 --> 00:31:22,465
mirando al escenario.
665
00:31:22,757 --> 00:31:25,801
He tenido a los mejores modelos:
Statler y Waldorf.
666
00:31:27,136 --> 00:31:30,932
Hemos añadido el tutú rosa con plumas,
hecho de papel de oblea.
667
00:31:31,098 --> 00:31:33,392
El cascanueces es todo de verduras,
668
00:31:33,476 --> 00:31:37,146
empezando con el sombrero
de rábano y berenjena.
669
00:31:37,355 --> 00:31:39,982
Tiene la cabeza y el cuerpo
de rábano blanco.
670
00:31:40,066 --> 00:31:42,443
Las piernas son de calabaza
y es un cascanueces que funciona.
671
00:31:42,568 --> 00:31:43,736
CALABAZA
PIERNAS Y ESPADA
672
00:31:44,403 --> 00:31:45,571
Vaya.
673
00:31:45,988 --> 00:31:49,158
Chicos, es una monada.
674
00:31:49,325 --> 00:31:50,326
Es alucinante.
675
00:31:50,451 --> 00:31:53,454
He hecho a Rizzo de chocolate plástico,
con cuatro capas de pintura
676
00:31:53,579 --> 00:31:56,874
para que parezca el pelaje apelmazado
y pelechado de los Muppets.
677
00:31:57,208 --> 00:32:00,503
La espada y la corona
están hechas de isomalt.
678
00:32:00,878 --> 00:32:06,217
La pieza central es de masa muerta
y pasta coloreada de polvo dorado.
679
00:32:06,342 --> 00:32:08,427
El suelo es todo de azúcar coloreado.
680
00:32:08,552 --> 00:32:11,597
Tenemos granas, brillo artesanal,
caramelo duro y algodón de azúcar.
681
00:32:11,722 --> 00:32:12,765
PIRULETAS Y CHICLES
682
00:32:12,932 --> 00:32:14,600
Para que el Día del Pollo sea divertido.
683
00:32:15,101 --> 00:32:16,519
Con la escultura de hielo
684
00:32:16,686 --> 00:32:18,938
he optado por el primer estilo
que me enseñó mi padre,
685
00:32:19,021 --> 00:32:21,065
que es el tallado de componentes.
686
00:32:21,232 --> 00:32:23,776
Se trata de coger un bloque de hielo,
romperlo en un montón
687
00:32:23,859 --> 00:32:26,946
de piezas, darles forma
y recomponer el rompecabezas.
688
00:32:27,071 --> 00:32:30,491
He hecho una cascada de plumas de pollo,
en lugar de copos de nieve,
689
00:32:30,700 --> 00:32:33,119
y en la parte de arriba el reloj de cuco
690
00:32:33,327 --> 00:32:35,454
que marca las doce menos cinco
de la noche.
691
00:32:36,288 --> 00:32:38,165
Al fondo iba poner las típicas bailarinas,
692
00:32:38,374 --> 00:32:39,750
pero con Dean hemos pensado:
693
00:32:39,834 --> 00:32:41,377
"¿Cómo podemos hacerlas únicas?".
694
00:32:41,544 --> 00:32:45,548
Pues a la izquierda he tallado a Amirah
y, a la derecha, a Keke.
695
00:32:47,258 --> 00:32:51,303
Matthew, es una locura.
696
00:32:51,721 --> 00:32:52,763
Podría hacer ese gesto.
697
00:32:54,140 --> 00:32:57,727
Creo que habéis hecho un gran trabajo
a la hora de dar vida a los Muppets
698
00:32:57,852 --> 00:32:59,478
y capturar su magia.
699
00:32:59,687 --> 00:33:03,941
La creatividad de hacer que lleven
gorros de fiesta,
700
00:33:04,025 --> 00:33:05,943
porque es el Día del Pollo,
no solo el cascanueces,
701
00:33:06,027 --> 00:33:10,197
me parece que capta perfectamente
no solo la personalidad,
702
00:33:10,281 --> 00:33:13,659
sino la magia de los Muppets.
Y cuando la cosa se ha complicado,
703
00:33:13,909 --> 00:33:17,329
habéis sido tan concretos al elegir
a quién queríais en el teatro.
704
00:33:17,621 --> 00:33:20,291
Estos dos personajes pertenecen
al mundo del teatro.
705
00:33:20,374 --> 00:33:23,127
Son espectadores molestos,
una elección perfecta.
706
00:33:23,294 --> 00:33:26,464
En cuanto al cascanueces,
la cantidad de detalles
707
00:33:26,547 --> 00:33:30,760
que hay en esa pieza
demuestra que os habéis tomado el tiempo
708
00:33:30,885 --> 00:33:34,722
de esculpir cada pluma, una a una,
para colocarlas también una a una.
709
00:33:35,181 --> 00:33:39,518
Sé que para las piernas habéis utilizado
varios trozos de calabaza,
710
00:33:39,685 --> 00:33:40,770
pero no se nota,
711
00:33:40,853 --> 00:33:44,774
porque las marcas se integran en la pieza
como si fuera una. Y eso es mágico.
712
00:33:45,024 --> 00:33:48,569
Los personajes, Vivian, estaba preocupado
porque dedicabas mucho tiempo
713
00:33:48,694 --> 00:33:52,615
a pintar las líneas, pero funciona
porque queda precioso.
714
00:33:52,698 --> 00:33:55,910
Lo único que no es agradable de ver
son los chicles.
715
00:33:56,077 --> 00:33:58,120
Quizá os tendríais que haber controlado,
716
00:33:58,245 --> 00:34:02,291
a la hora de esparcir azúcar y golosinas.
En ocasiones, menos es más.
717
00:34:03,375 --> 00:34:06,378
Pero los detalles, en conjunto,
me dejan alucinado.
718
00:34:06,545 --> 00:34:09,507
Es una de las mejores escenas
que hemos visto
719
00:34:09,632 --> 00:34:11,509
-en Foodtástico.
-Gracias.
720
00:34:13,177 --> 00:34:15,012
Un trabajo increíble, chicos,
pero, como sabéis,
721
00:34:15,137 --> 00:34:17,807
os enfrentáis a algunos
de los mejores equipos de la temporada.
722
00:34:18,057 --> 00:34:20,017
-Os deseo lo mejor.
-Gracias.
723
00:34:21,268 --> 00:34:23,521
Mis Talismanes. Talismanes.
724
00:34:23,896 --> 00:34:27,691
Teníais que crear otra parte
del adorno roto de Gonzo.
725
00:34:27,775 --> 00:34:30,778
En este caso, la chimenea.
Contadme un poco qué está pasando.
726
00:34:31,153 --> 00:34:32,029
TALISMANES
727
00:34:32,113 --> 00:34:33,739
El Día del Pollo, como todas las fiestas,
728
00:34:33,823 --> 00:34:36,617
es una ocasión para reunirse
con la familia y pasarlo bien.
729
00:34:36,700 --> 00:34:41,372
Queríamos que estuvieran Gonzo y Camilla,
así que hay un cuadro sobre la chimenea.
730
00:34:41,622 --> 00:34:44,208
Después de introducir ese giro,
hemos metido a los Muppets.
731
00:34:44,291 --> 00:34:46,627
Nos hemos dicho: "Tenemos que crear
una atmósfera nueva.
732
00:34:46,710 --> 00:34:48,129
No se trata solo de la chimenea".
733
00:34:48,295 --> 00:34:51,882
Peggy baja con su vestido de noche,
lista para pasárselo bien.
734
00:34:51,966 --> 00:34:54,135
Gustavo está esperando,
porque ya está listo.
735
00:34:54,218 --> 00:34:56,137
Siempre lo está para ir a una fiesta, ¿no?
736
00:34:56,345 --> 00:34:58,597
Hemos hecho los ladrillos
con cereal de arroz
737
00:34:58,848 --> 00:35:00,891
y crema en medio
para que parezca cemento.
738
00:35:01,142 --> 00:35:03,310
Las piezas grises de arriba
son todas de pan de jengibre.
739
00:35:03,477 --> 00:35:05,062
La repisa es de chocolate.
740
00:35:05,146 --> 00:35:07,064
La mesa baja está cubierta de chocolate,
741
00:35:07,148 --> 00:35:09,900
con pasta de azúcar jaspeada por encima.
742
00:35:10,025 --> 00:35:13,195
Y, naturalmente, el hielo en medio
para el fuego.
743
00:35:13,320 --> 00:35:15,865
La silla está hecha
de cereal de arroz y chocolate.
744
00:35:15,948 --> 00:35:18,200
Con una palanca de isomalt por el lado.
745
00:35:18,659 --> 00:35:20,786
Gustavo está hecho de cereal de arroz,
746
00:35:20,953 --> 00:35:23,664
pasta de goma y de azúcar,
con dos tonos de verde diferentes.
747
00:35:23,831 --> 00:35:26,333
Para Peggy usamos
un montón de pasta de azúcar,
748
00:35:26,458 --> 00:35:29,753
y un poco de pasta de goma y chocolate
plástico en los ojos y las joyas.
749
00:35:29,879 --> 00:35:31,964
Es que Peggy necesita mucho blin-blín.
Estará contenta.
750
00:35:32,089 --> 00:35:33,257
Sí, necesita mucho blin-blín.
751
00:35:34,925 --> 00:35:36,844
Primero quiero hablar de la creatividad.
752
00:35:37,469 --> 00:35:40,514
Hay muchos elementos
realmente creativos.
753
00:35:40,681 --> 00:35:44,268
La iluminación crea el ambiente,
y no solo habéis encendido el fuego,
754
00:35:44,435 --> 00:35:48,397
sino que parpadea, me transmite
el efecto de un fuego real.
755
00:35:48,689 --> 00:35:52,693
El cuadro parece una pieza artística
laqueada de verdad
756
00:35:52,776 --> 00:35:53,986
que alguien tiene en su casa.
757
00:35:54,111 --> 00:35:57,239
Y eleva al máximo el nivel de creatividad.
758
00:35:58,240 --> 00:36:00,743
Lo único que podría haberse hecho mejor
759
00:36:00,826 --> 00:36:02,286
es el color de Gustavo.
760
00:36:03,120 --> 00:36:05,122
Debería haber sido
un poco más verde lima.
761
00:36:05,789 --> 00:36:08,876
Sé que también estabais preocupados
por la Srta. Peggy,
762
00:36:09,585 --> 00:36:12,129
buscando el tono exacto.
763
00:36:12,588 --> 00:36:14,089
Pues bien, tengo que decir
764
00:36:16,091 --> 00:36:19,136
que la habéis clavado.
Queda genial, está estupenda.
765
00:36:19,261 --> 00:36:20,638
-Gracias.
-Buen trabajo.
766
00:36:20,763 --> 00:36:22,431
Está claro que habéis
dado un paso adelante.
767
00:36:23,641 --> 00:36:26,393
Estoy muy impresionado contigo, Trey.
768
00:36:26,810 --> 00:36:29,813
Es la primera vez
que asumes el liderazgo.
769
00:36:30,648 --> 00:36:34,944
El efecto de la piedra utilizando
el pan de jengibre: una técnica preciosa.
770
00:36:35,319 --> 00:36:39,365
Estoy enamorado de la chimenea.
Bien ejecutada. Un trabajo estupendo.
771
00:36:39,490 --> 00:36:40,491
Gracias.
772
00:36:40,616 --> 00:36:45,162
Y al campeón del mundo,
las escaleras de hielo
773
00:36:45,287 --> 00:36:47,248
-Absolutamente increíble, sí.
-Impresionante, ¿no?
774
00:36:47,373 --> 00:36:50,209
Esperaba algo realmente genial,
y lo has hecho.
775
00:36:50,334 --> 00:36:52,711
Los detalles son increíbles.
776
00:36:53,337 --> 00:36:56,423
Has creado un movimiento orgánico
hacia el fuego.
777
00:36:57,383 --> 00:36:59,343
-Totalmente. En los leños.
-Sí, correcto.
778
00:36:59,426 --> 00:37:02,721
-Es una locura lo rápido que eres...
-Sí.
779
00:37:02,846 --> 00:37:07,017
No he visto nunca a nadie
trabajar tan rápido.
780
00:37:07,101 --> 00:37:09,520
Precioso. Precioso.
Precioso. Precioso.
781
00:37:09,728 --> 00:37:11,188
Por lo general le doy mucho la lata,
782
00:37:11,313 --> 00:37:13,440
así que es agradable
que alguien le diga cosas buenas.
783
00:37:14,400 --> 00:37:16,318
-Estoy orgulloso.
-Qué bonito.
784
00:37:16,443 --> 00:37:18,862
-Muy bien. Nos vemos en un rato.
-Gracias.
785
00:37:20,614 --> 00:37:22,700
-Hola, hola, hola, Masa Loca.
-Hola.
786
00:37:22,825 --> 00:37:24,576
-Hola.
-Teníais el árbol del Día del Pollo.
787
00:37:25,119 --> 00:37:26,745
¿Cómo os sentís esta vez?
788
00:37:26,829 --> 00:37:28,706
Al principio creíamos que saldría genial.
789
00:37:28,831 --> 00:37:30,082
Luego la cosa se complicó
790
00:37:30,165 --> 00:37:32,167
y pensábamos.
"Vaya, nos queda un montón".
791
00:37:32,251 --> 00:37:35,796
-Digamos que la cosa se volvió imposible.
-¿Imposible?
792
00:37:36,880 --> 00:37:40,009
Por favor, contadme la historia
de vuestra escena adorno.
793
00:37:40,092 --> 00:37:43,387
MASA LOCA
794
00:37:43,637 --> 00:37:47,266
Nuestra pieza del adorno
es el árbol del Día del Pollo.
795
00:37:47,391 --> 00:37:50,311
Como es tradición
hacer el baile del pollo...
796
00:37:50,394 --> 00:37:51,979
-Sí. ¿Ves? Lo sabe hacer.
-Sí.
797
00:37:52,104 --> 00:37:55,649
Nos pareció que sería divertido
que el doctor Bunsen
798
00:37:55,733 --> 00:37:58,235
le enseñara a Beaker,
con mucho a dramatismo...
799
00:37:58,402 --> 00:38:00,571
-A melonexplicar.
-A melonexplicar.
800
00:38:00,654 --> 00:38:03,157
...a hacer el baile del pollo
de una manera científica.
801
00:38:03,324 --> 00:38:05,284
EL MÉTODO CIENTÍFICO
PARA HACER EL BAILE DEL POLLO
802
00:38:05,451 --> 00:38:08,495
El doctor Bunsen Honeydew,
como indica su nombre,
803
00:38:08,620 --> 00:38:13,792
está hecho de melón. Lleva una camisa
de tortilla y una corbata de regaliz.
804
00:38:13,917 --> 00:38:14,960
Vaya.
805
00:38:15,044 --> 00:38:17,087
Pantalones de nori,
y "hogazas", como las llamamos.
806
00:38:17,212 --> 00:38:18,464
PANTALONES NORI Y HOGAZAS DE PAN
807
00:38:18,630 --> 00:38:21,258
-Hogazas de pan.
-Me encanta.
808
00:38:21,383 --> 00:38:24,595
Y el manual está hecho con queso.
809
00:38:24,803 --> 00:38:28,223
Si pasamos a Beaker,
su camisa está hecha de tortilla.
810
00:38:28,390 --> 00:38:33,228
La corbata es de berenjena
y la cabeza y la nariz son de calabaza.
811
00:38:33,437 --> 00:38:37,066
Y el peinado, que es mi parte favorita,
está hecho con pimientos.
812
00:38:37,232 --> 00:38:38,233
PELO DE PIMIENTO
813
00:38:38,359 --> 00:38:40,069
-Vaya.
-Y para el hielo,
814
00:38:40,152 --> 00:38:45,115
nuestra decoración de árbol
es Camilla sentada en su rama,
815
00:38:45,240 --> 00:38:48,160
encima de lo que a Erin le gusta llamar,
el árbol de crudités.
816
00:38:48,577 --> 00:38:49,578
Sí.
817
00:38:49,661 --> 00:38:52,790
Cubierto de brócoli, romanesco y coliflor.
818
00:38:52,873 --> 00:38:55,959
Pero hemos puesto un montón
de elementos relacionados con el pollo.
819
00:38:56,210 --> 00:39:00,756
Bolas de palomitas y de gusanos de harina,
junto con un tapete para el árbol
820
00:39:00,881 --> 00:39:05,052
flanqueado por gusanos de harina dorados,
tiras de naranja, bayas de goji,
821
00:39:05,260 --> 00:39:09,098
y regalos estupendos del Día del Pollo,
lazos de puerro y de apio.
822
00:39:09,264 --> 00:39:12,851
Y nuestro nido de pollo
con huevos con alpiste.
823
00:39:13,018 --> 00:39:16,814
Me encanta la idea de sacar
a estos dos Muppets
824
00:39:16,939 --> 00:39:19,358
del laboratorio,
y que sigan siendo los mismos.
825
00:39:19,483 --> 00:39:21,944
El doctor Bunsen sigue dando lecciones,
y Beaker parece decir:
826
00:39:22,069 --> 00:39:25,030
"Vale, pues haré meep, meep".
O: "Haré el baile del pollo".
827
00:39:25,155 --> 00:39:28,867
El hecho de haber creado
todas estas texturas
828
00:39:28,951 --> 00:39:31,995
tan propias de los Muppets,
a partir de distintas verduras,
829
00:39:32,121 --> 00:39:34,373
me parece increíble.
830
00:39:34,581 --> 00:39:36,792
Ni siquiera habéis tenido que tintar
las cabezas,
831
00:39:36,875 --> 00:39:38,335
lo que me deja perpleja.
832
00:39:39,086 --> 00:39:43,424
La escena es tan creativa, y se nota
que lo habéis pasado bien haciéndola.
833
00:39:43,507 --> 00:39:44,675
Podéis estar orgullosas.
834
00:39:44,758 --> 00:39:47,594
-Gracias.
-Es uno de los personajes
835
00:39:47,678 --> 00:39:49,596
mejor esculpidos de la competición.
836
00:39:49,721 --> 00:39:52,516
Me encanta. De hecho, me lo quiero
llevar a casa.
837
00:39:52,599 --> 00:39:54,977
-Sí, es muy chulo.
-Es muy chulo. Los dos.
838
00:39:55,060 --> 00:39:57,062
Camilla me encanta.
Está maravillosa ahí arriba.
839
00:39:57,146 --> 00:39:58,188
Me está mirando mal.
840
00:39:59,690 --> 00:40:02,734
Al principio, cuando os vi
colocar el brócoli por todos lados,
841
00:40:02,818 --> 00:40:06,864
no estaba seguro de cuál era
vuestra visión, pero ha quedado precioso.
842
00:40:06,947 --> 00:40:07,990
-Gracias.
-Gracias.
843
00:40:08,198 --> 00:40:11,410
Tengo la sensación
de que falta la punta del árbol.
844
00:40:11,785 --> 00:40:13,787
La parte de arriba parece demasiado plana.
845
00:40:13,912 --> 00:40:19,126
Ojalá Camilla fuera más grande,
o que el árbol fuera más alto.
846
00:40:19,960 --> 00:40:22,504
Pero el resultado final es alucinante.
847
00:40:22,671 --> 00:40:26,425
Gran trabajo. Y va a ser un añadido
perfecto para el adorno de Gonzo.
848
00:40:26,508 --> 00:40:28,469
-Gracias.
-Chicas, nos vemos pronto.
849
00:40:28,886 --> 00:40:30,304
Bien.
850
00:40:31,930 --> 00:40:33,807
Menudo final.
851
00:40:34,057 --> 00:40:35,392
-O sea...
-Madre mía.
852
00:40:35,476 --> 00:40:37,394
-Nos han deleitado.
-Un espectáculo excelente.
853
00:40:37,519 --> 00:40:39,521
Además, los equipos me encantan.
854
00:40:39,688 --> 00:40:42,316
Le da otra perspectiva,
porque ya los conocemos como artistas.
855
00:40:42,441 --> 00:40:45,152
Sí. Y estas son algunas
de las mejores creaciones
856
00:40:45,235 --> 00:40:47,571
-que hemos visto en el programa.
-De lejos.
857
00:40:47,696 --> 00:40:48,989
-Dios mío.
-Totalmente.
858
00:40:49,072 --> 00:40:52,409
Tenéis que tomar una decisión muy difícil.
¿Estáis listos?
859
00:40:52,534 --> 00:40:53,869
-Creo que sí.
-Sí, sí.
860
00:40:53,994 --> 00:40:54,995
Muy bien.
861
00:41:01,084 --> 00:41:04,213
-Está nevando.
-Mira, tengo la piel de gallina.
862
00:41:06,131 --> 00:41:07,549
Más, más, más, más.
863
00:41:10,052 --> 00:41:11,720
Me vuelvo a sentir como una niña.
864
00:41:15,140 --> 00:41:20,729
El equipo que ha creado la fiesta
de Muppets más foodtástica es...
865
00:41:37,079 --> 00:41:43,710
¡Escultores monstruosos! Venid a buscar
el pin de Foodtástico de las fiestas.
866
00:41:47,464 --> 00:41:51,301
-Chicos, es realmente increíble.
-Muchas gracias. Esto es...
867
00:41:51,593 --> 00:41:53,178
-Significa mucho.
-Un trabajo increíble.
868
00:41:53,303 --> 00:41:54,721
-Hemos hecho una obra estupenda.
-Sí.
869
00:41:54,846 --> 00:41:56,473
-Es asombroso.
-Te quiero.
870
00:41:56,557 --> 00:41:59,893
-Yo también te quiero.
-¡Chicos, sois increíbles!
871
00:42:00,894 --> 00:42:02,854
Vamos, poneos los pines.
872
00:42:04,064 --> 00:42:08,277
El hecho de ganar, y de haberlo dado todo
en nuestra estructura,
873
00:42:08,443 --> 00:42:11,780
que es exactamente lo que queríamos hacer,
no puedo imaginarme nada mejor.
874
00:42:12,197 --> 00:42:15,158
Estamos extasiados
por llevarnos este pin a casa.
875
00:42:15,951 --> 00:42:18,829
Somos los Escultores Monstruosos,
campeones de Foodtástico.
876
00:42:18,996 --> 00:42:20,622
-¡Por segunda vez!
-¡Por segunda vez!
877
00:42:21,039 --> 00:42:24,501
Increíble, chicos, habéis hecho
unos trabajos realmente fabulosos.
878
00:42:24,876 --> 00:42:27,879
Y no dejéis de jugar nunca
con la comida.
879
00:42:29,172 --> 00:42:32,217
Ahora que el adorno del Día del Pollo
de Gonzo ha sido reparado,
880
00:42:32,426 --> 00:42:35,304
veamos cómo va a celebrar
su festividad favorita.
881
00:42:35,512 --> 00:42:38,223
-Debería llegar en media hora.
-Genial
882
00:42:38,348 --> 00:42:41,059
Por cierto, he hablado a todos
de ti y de tu tienda.
883
00:42:41,226 --> 00:42:43,312
Que no te sorprenda
si te llueven los clientes.
884
00:42:43,395 --> 00:42:45,188
Me alegro tanto de que haya funcionado.
885
00:42:45,272 --> 00:42:47,524
¿Qué vas a hacer
para celebrar el gran día?
886
00:42:47,608 --> 00:42:50,068
Estamos montando una juerga
para el Día del Pollo.
887
00:42:50,235 --> 00:42:53,196
Vaya. Pues, por favor, no os volváis locos
ni rompáis más cosas.
888
00:42:53,280 --> 00:42:55,490
Voy a tener que blindar este sitio
a prueba de pollos,
889
00:42:55,657 --> 00:42:57,993
antes de que empiecen
a picotear en el ponche de huevo.
890
00:42:58,160 --> 00:43:00,579
Nos vemos pronto. Oye, Penny.
891
00:43:01,038 --> 00:43:02,789
-¿Sí?
-Eres la mejor.
892
00:43:04,791 --> 00:43:07,628
Empiezan a llegar los pedidos en línea.
893
00:43:08,086 --> 00:43:10,380
Espero que no tengas
planes para Fin de Año.
894
00:43:10,547 --> 00:43:12,007
¡A trabajar!
895
00:43:52,130 --> 00:43:54,132
Subtítulos: Alexandre Ragas