1 00:00:09,552 --> 00:00:13,514 FOODTÁSTICO 2 00:00:14,265 --> 00:00:18,186 Época de vacaciones: los fabricantes de juguetes deberían estar muy ocupados. 3 00:00:18,311 --> 00:00:20,855 Pero en la tienda de juguetes y curiosidades de Penny, 4 00:00:21,022 --> 00:00:23,024 los clientes escasean. 5 00:00:23,149 --> 00:00:26,277 Oye. Ya sabes lo que pasa con las boutiques. 6 00:00:26,444 --> 00:00:28,654 Necesitamos vender a un cliente importante, 7 00:00:28,905 --> 00:00:32,325 que una estrella nos compre algo, y todo se arregla. 8 00:00:32,408 --> 00:00:36,370 Cierto. Una sola llamada de teléfono podría cambiar tu suerte. 9 00:00:36,496 --> 00:00:40,041 -¿Lo puedes repetir? -He dicho que una sola llamada... 10 00:00:42,585 --> 00:00:44,295 Tienda de juguetes y curiosidades de Jenny. 11 00:00:44,420 --> 00:00:47,340 -¡Penny! -¡Gonzo! ¿Cómo estás? 12 00:00:47,548 --> 00:00:49,759 No me quejo. ¿Cómo estás? ¿Cómo va el negocio? 13 00:00:49,884 --> 00:00:52,386 -¡Es Gonzo! -Lo sé. Soy omnisciente. 14 00:00:52,804 --> 00:00:54,722 ¿Qué puedo hacer por ti, Gonzo? 15 00:00:54,847 --> 00:00:58,017 Mañana es mi día preferido, el Día del Pollo, 16 00:00:58,142 --> 00:01:00,353 la fiesta más grande del mundo relacionada con el pollo. 17 00:01:00,520 --> 00:01:02,939 Y me acabo de encontrar con un adorno magnífico. 18 00:01:03,147 --> 00:01:05,900 Hace que evoque mis recuerdos más queridos del Día del Pollo, 19 00:01:06,025 --> 00:01:09,403 pero tiene una grieta chiquitita, casi imperceptible, 20 00:01:09,529 --> 00:01:10,988 y confiaba en que la arreglaras. 21 00:01:11,072 --> 00:01:13,783 Haría que este Día del Pollo fuera... ¡Vaya! 22 00:01:13,950 --> 00:01:17,161 -Oh, no. -Eso no ha sonado nada bien. 23 00:01:17,537 --> 00:01:20,081 ¿Por qué ha tenido que pasar? Fin del Día del Pollo. 24 00:01:20,164 --> 00:01:22,917 No, no te preocupes. Puedo fabricar uno nuevo. 25 00:01:23,084 --> 00:01:24,585 ¿Cómo? ¿Estás segura? 26 00:01:24,669 --> 00:01:27,505 Debería tener todos los elementos clásicos del Día del Pollo. 27 00:01:27,755 --> 00:01:29,882 -El árbol, la chimenea… -Vale. 28 00:01:29,966 --> 00:01:32,885 -…el cascanueces del Día del Pollo. -Son muchas cosas. 29 00:01:33,010 --> 00:01:34,178 Y lo necesito para mañana. 30 00:01:34,303 --> 00:01:36,722 Muchas gracias, Penny. Eres la mejor. Te quiero. 31 00:01:36,806 --> 00:01:37,890 ¡Gonzo! 32 00:01:38,975 --> 00:01:41,727 ¡Madre mía! Eso es mucho trabajo. 33 00:01:43,229 --> 00:01:44,897 ¿Crees que me puedes ayudar? 34 00:01:45,022 --> 00:01:48,317 No será fácil, pero conozco a gente especializada en lo difícil 35 00:01:48,401 --> 00:01:50,653 capaces de salvar el Día del Pollo. 36 00:01:51,737 --> 00:01:53,948 Tres equipos de artistas de food art excepcionales, 37 00:01:54,157 --> 00:01:57,743 seleccionados por su talento único, regresan al escenario de Foodtástico. 38 00:01:57,910 --> 00:01:59,704 Presentamos de nuevo a Escultores Monstruosos. 39 00:01:59,787 --> 00:02:00,788 ESCULTORES MONSTRUOSOS 40 00:02:00,913 --> 00:02:03,958 Su historia continúa después de ganar el reto de Piratas del Caribe. 41 00:02:04,167 --> 00:02:06,169 ¡Escultores Monstruosos! 42 00:02:07,003 --> 00:02:08,087 Los Talismanes. 43 00:02:08,212 --> 00:02:09,255 TALISMANES 44 00:02:09,338 --> 00:02:10,840 Regresan después de una dura derrota 45 00:02:10,923 --> 00:02:12,258 en el reto de El rey león. 46 00:02:13,843 --> 00:02:15,094 Y Masa Loca. 47 00:02:15,178 --> 00:02:16,220 MASA LOCA 48 00:02:16,304 --> 00:02:18,389 Ganadoras del reto de La Bella y la Bestia. 49 00:02:18,598 --> 00:02:19,682 ¡Masa Loca! 50 00:02:21,100 --> 00:02:23,436 El equipo con la mejor creación del Día del Pollo 51 00:02:23,561 --> 00:02:25,438 ganará el premio más especial de todos, 52 00:02:25,980 --> 00:02:29,275 El pin de campeones de Disney Foodtástico de las fiestas. 53 00:02:29,358 --> 00:02:33,112 Tan asombroso que los golpes de karate de la Srta. Peggy se pondrían celosos. 54 00:02:33,613 --> 00:02:36,407 Y todo pasará en la víspera del Día del Pollo. 55 00:02:41,787 --> 00:02:42,788 ¡Ay, las fiestas! 56 00:02:42,872 --> 00:02:45,917 Tiempo de maravillas y felicidad. 57 00:02:46,000 --> 00:02:48,044 ¿Y de pollo? 58 00:02:49,086 --> 00:02:52,340 Los Muppets han hecho sonreír a los espectadores durante décadas. 59 00:02:52,465 --> 00:02:55,134 Y hoy nos toca devolver el favor 60 00:02:55,218 --> 00:02:58,429 a uno de los Muppets más queridos, ¡Gonzo! 61 00:02:58,512 --> 00:02:59,513 Bien. 62 00:03:00,598 --> 00:03:02,892 Esto es Foodtástico. 63 00:03:06,103 --> 00:03:11,025 Un mundo donde los artistas de food art se reúnen para organizar un espectáculo 64 00:03:11,275 --> 00:03:16,530 sensacional, inspirador y teleñéquico. Hay alguien que os quiere saludar. 65 00:03:18,032 --> 00:03:19,575 ¡Hola a todos! 66 00:03:20,660 --> 00:03:23,204 -¡Gustavo! -Perdona que no haya podido venir, Keke. 67 00:03:23,329 --> 00:03:25,206 Quería daros a todos las gracias 68 00:03:25,289 --> 00:03:28,668 por ayudar a Gonzo a que sea el Día del Pollo más memorable. 69 00:03:28,834 --> 00:03:31,712 -¿Con quién hablas? ¿Quién es Caqui? -Me llamo Keke. 70 00:03:31,921 --> 00:03:34,674 -Gustavo, ¿quién es Caqui? -No, no, Keke. 71 00:03:34,924 --> 00:03:37,218 Es la presentadora de Foodtástico. ¿La ves? 72 00:03:37,343 --> 00:03:41,931 ¿Foodtástico? ¡Me encanta! ¡Es ese programa de arte y comida! 73 00:03:42,014 --> 00:03:44,934 Espera. ¿Por qué hablan contigo, y no conmigo? A ti no te gusta comer. 74 00:03:45,017 --> 00:03:47,270 -¿Cómo? Claro que me gusta. -Solo si vuela. 75 00:03:48,896 --> 00:03:52,441 Os quería desear mucha suerte y que lo paséis genial. 76 00:03:52,525 --> 00:03:54,902 -Pero quiero ver lo que preparan. -No, no. Volvamos al plató. 77 00:03:54,986 --> 00:03:56,612 -Pero yo... -Vamos, vamos. 78 00:03:56,696 --> 00:03:58,364 Luego te llamo, Caqui. 79 00:03:59,115 --> 00:04:00,199 Es Keke. 80 00:04:01,784 --> 00:04:03,995 Si hay algo que sabemos de los Muppets 81 00:04:04,078 --> 00:04:07,164 es que pocas veces están solos en sus excentricidades. 82 00:04:07,290 --> 00:04:09,917 Un poco como nosotros, que siempre contamos con la presencia 83 00:04:10,001 --> 00:04:14,380 de nuestros expertos en food art: Benny Rivera y Amirah Kassem. 84 00:04:16,299 --> 00:04:17,717 -Hola, chicos. -Hola. 85 00:04:18,092 --> 00:04:19,385 ¡Feliz Día del Pollo! 86 00:04:21,053 --> 00:04:24,265 Cada invierno, Gonzo celebra la fiesta 87 00:04:24,432 --> 00:04:26,976 más grande de todas: el Día del Pollo. 88 00:04:27,184 --> 00:04:30,604 Este año, Gonzo ha roto su adorno del Día del Pollo más preciado. 89 00:04:30,896 --> 00:04:32,815 Y ahí es donde entráis vosotros. 90 00:04:33,149 --> 00:04:36,652 Vuestra tarea consiste en ayudar a Gonzo a crear un adorno nuevo. 91 00:04:37,111 --> 00:04:40,114 Escultores Monstruosos, os toca el cascanueces del Día del Pollo. 92 00:04:42,283 --> 00:04:44,201 Talismanes, a vosotros, la chimenea. 93 00:04:44,368 --> 00:04:45,995 -Perfecto. -Qué bien. 94 00:04:46,203 --> 00:04:49,332 Y Masa Loca, os toca el árbol del Día del Pollo. 95 00:04:49,540 --> 00:04:52,335 -¡Bien! -Luego juntaremos las tres escenas 96 00:04:52,460 --> 00:04:57,715 para que se conviertan en el nuevo adorno favorito de Gonzo. Pero hay más. 97 00:04:58,132 --> 00:05:00,468 Os hemos vuelto a invitar por algo. 98 00:05:00,676 --> 00:05:05,348 No solo sois grandes artistas de food art, sino escultores de hielo talentosos. 99 00:05:05,556 --> 00:05:11,020 Por eso en vuestra escena deberá haber una escultura de hielo foodtástica. 100 00:05:12,229 --> 00:05:15,566 Benny y Amirah, ¿qué vais a valorar de estas escenas? 101 00:05:15,691 --> 00:05:17,568 Valoraremos las líneas de la escultura de hielo. 102 00:05:17,651 --> 00:05:18,694 JUEZ TÉCNICO 103 00:05:18,778 --> 00:05:21,697 Si trabajáis rápido, las líneas permanecen. 104 00:05:21,906 --> 00:05:24,075 Si vais despacio, es lo primero en fundirse. 105 00:05:24,241 --> 00:05:26,243 También valoraremos la creatividad. 106 00:05:26,452 --> 00:05:29,038 Queremos que nos deslumbréis con el uso de los materiales. 107 00:05:29,163 --> 00:05:30,122 JUEZA CREATIVA 108 00:05:30,373 --> 00:05:35,211 Que la escena transmita la diversión que el mundo asocia a los Muppets. 109 00:05:35,378 --> 00:05:38,589 La comida que no utilicéis en vuestra escenas 110 00:05:38,756 --> 00:05:40,383 se donará a entidades benéficas. 111 00:05:40,800 --> 00:05:44,720 Los Muppets están despiertos día y noche para montar un espectáculo insólito. 112 00:05:45,096 --> 00:05:47,306 Lamentablemente, vosotros no tenéis ese lujo. 113 00:05:47,556 --> 00:05:50,059 Cuando el sol se ponga en el cielo invernal, 114 00:05:50,518 --> 00:05:52,812 -el tiempo se habrá acabado. -Vaya. 115 00:05:53,229 --> 00:05:55,272 Muy bien. Pues a jugar con la comida. 116 00:05:55,481 --> 00:05:57,400 -Bien. -Vamos allá. 117 00:05:59,860 --> 00:06:02,196 Para ayudar a Gonzo con el adorno... 118 00:06:02,363 --> 00:06:03,406 TATOR, CHRIS Y TREY 119 00:06:03,531 --> 00:06:06,409 ...vamos a hacer una chimenea estupenda con comida. 120 00:06:06,492 --> 00:06:08,619 Trey, tú te encargas de la piedra y el ladrillo. 121 00:06:08,828 --> 00:06:11,038 -Que el tema sea este. -Sí. Hagamos una mesa baja 122 00:06:11,122 --> 00:06:13,082 y quizá una silla. ¿Dónde metemos el hielo? 123 00:06:13,165 --> 00:06:14,625 Fuego y hielo. Que sea el fuego. 124 00:06:14,708 --> 00:06:15,584 PAN DE JENGIBRE Y HIELO 125 00:06:15,918 --> 00:06:17,586 Hecho. Ya lo tenemos. 126 00:06:17,670 --> 00:06:19,922 Estoy tan contenta de veros. ¿Cómo estás, Tator? 127 00:06:20,005 --> 00:06:22,007 -¿Qué tal, Trey, Chris? -¿Qué hay, chicos? 128 00:06:22,174 --> 00:06:25,386 Nos encantan los Talismanes, la última vez lo hicisteis genial. 129 00:06:25,553 --> 00:06:27,096 Os gustó mucho, 130 00:06:27,304 --> 00:06:29,682 pero no ganamos el pin. Venimos a por él. 131 00:06:29,807 --> 00:06:31,475 Esta vez vamos a aplicar 132 00:06:31,725 --> 00:06:34,520 lo que aprendimos la última vez y esculpir de verdad. 133 00:06:34,645 --> 00:06:35,813 Que sea lo más real posible. 134 00:06:35,980 --> 00:06:38,190 La última vez llegamos con baguetes y pasta, 135 00:06:38,274 --> 00:06:42,153 medios a los que no podíamos dar el nivel de detalle necesarios. 136 00:06:42,278 --> 00:06:44,905 Tenemos un plan mejor, y esta vez funcionará mucho mejor. 137 00:06:45,072 --> 00:06:47,491 Trey, después de la primera competición con tu padre, 138 00:06:47,575 --> 00:06:48,576 Sí. 139 00:06:48,742 --> 00:06:49,743 ¿Cómo te sientes 140 00:06:49,952 --> 00:06:52,455 -esta segunda vez? -Tengo buenas sensaciones. 141 00:06:52,580 --> 00:06:53,873 Va a asumir el mando. 142 00:06:54,832 --> 00:06:56,250 ¿Cómo vas a hacer eso, Trey? 143 00:06:56,375 --> 00:06:57,877 -Os explicaré lo que haremos. -Vale. 144 00:06:58,002 --> 00:06:59,295 -Vamos allá. -Vale, os lo enseño. 145 00:06:59,420 --> 00:07:01,255 Pues aquí tenemos la chimenea. 146 00:07:01,422 --> 00:07:02,840 Los ladrillos serán de cereales. 147 00:07:02,923 --> 00:07:04,008 PIEDRA, LADRILLO, CHIMENEA 148 00:07:04,091 --> 00:07:05,301 Con crema para colorearlos. 149 00:07:05,509 --> 00:07:07,595 Y el campeón mundial de escultura de hielo… 150 00:07:07,720 --> 00:07:08,929 -Espera un segundo. -¿Qué? 151 00:07:09,013 --> 00:07:11,265 Estuve en el Campeonato del Mundo de Esculturas de Hielo, 152 00:07:11,390 --> 00:07:13,350 -y lo acabé ganando. -¡Felicidades! 153 00:07:13,476 --> 00:07:14,977 -Gracias. -Pues va a esculpir 154 00:07:15,227 --> 00:07:16,604 llamas con hielo. 155 00:07:17,980 --> 00:07:20,566 No puedo tener favoritos, pero os tengo en el radar. 156 00:07:20,691 --> 00:07:23,694 -No pasa nada, puedes tener favoritos. -Sí, no nos parece mal. 157 00:07:23,903 --> 00:07:25,613 Como Keke nos ha asignado el árbol... 158 00:07:25,779 --> 00:07:26,822 LINDSEY, RYSE Y ERIN 159 00:07:26,906 --> 00:07:27,948 -El adorno. -...de Gonzo. 160 00:07:28,032 --> 00:07:29,116 Hagamos un árbol. 161 00:07:29,200 --> 00:07:33,078 El árbol estará hecho de brócoli, kale y romanesco. 162 00:07:33,245 --> 00:07:36,040 Tenemos que ser ambiciosas, aun a riesgo de perder. 163 00:07:36,123 --> 00:07:37,291 Sí. 164 00:07:37,374 --> 00:07:39,376 Me gustaría poner bulbos con gusanos de harina. 165 00:07:40,127 --> 00:07:41,504 ÁRBOL DE 2,13 M KALE, BRÓCOLI Y ROMANESCO 166 00:07:41,587 --> 00:07:42,463 Necesitaremos un tapete. 167 00:07:42,546 --> 00:07:45,424 Vamos a poner un nido y regalos de hielo debajo del árbol. 168 00:07:45,508 --> 00:07:47,051 ¿Y qué es lo que Gonzo adora 169 00:07:47,134 --> 00:07:48,636 más que cualquier cosa en el mundo? 170 00:07:48,719 --> 00:07:49,970 -A Camilla. -A Camilla. 171 00:07:50,095 --> 00:07:53,265 La parte superior del árbol será una Camilla hecha de hielo. 172 00:07:53,390 --> 00:07:54,725 -¿Qué pasa, Masa Loca? -¡Hola! 173 00:07:54,808 --> 00:07:55,976 -¡Hola! -¡Hola! 174 00:07:56,060 --> 00:07:57,353 Chicas, estoy entusiasmada. 175 00:07:57,478 --> 00:08:00,064 Os ha tocado el árbol del Día del Pollo, un gran desafío. 176 00:08:00,147 --> 00:08:01,982 -Sí. -¿Va a ser enorme, enorme, enorme? 177 00:08:02,149 --> 00:08:04,652 No lo haremos más pequeño. 178 00:08:04,735 --> 00:08:06,654 ¿Quién tiene más experiencia 179 00:08:06,737 --> 00:08:07,821 esculpiendo hielo? 180 00:08:08,030 --> 00:08:09,573 -Estas señoras. -¿Vosotras? 181 00:08:09,698 --> 00:08:13,160 Fuimos el primer equipo femenino en ganar la competición nacional 182 00:08:13,244 --> 00:08:15,162 -de Escultura con Hielo, así que... -Vaya. 183 00:08:15,246 --> 00:08:17,540 -¿Así que tenemos a unas campeonas? -Sí, o sea... 184 00:08:17,665 --> 00:08:19,416 -Sí. -Fue en la universidad. 185 00:08:19,792 --> 00:08:22,711 -Me alegro. Estoy contenta. Pasadlo bien. -Bien. Gracias, chicos. 186 00:08:22,836 --> 00:08:25,673 Realmente tenemos que dar lo mejor. Modo bestia. 187 00:08:27,591 --> 00:08:29,552 Lo vamos a sacar de dentro. 188 00:08:30,135 --> 00:08:31,720 Necesitamos un nuevo adorno para Gonzo. 189 00:08:31,804 --> 00:08:32,930 DEAN, VIVIAN, MATTHEW 190 00:08:33,055 --> 00:08:35,432 Deberíamos jugar con el ballet El cascanueces, ¿no? 191 00:08:35,516 --> 00:08:36,642 -Me gusta. -¿El cascanueces? 192 00:08:36,809 --> 00:08:38,602 El cascanueces podría ser Camilla. 193 00:08:38,686 --> 00:08:41,480 Por delante debe parecer un escenario, y el suelo entero como 194 00:08:41,564 --> 00:08:42,565 un sueño hecho de azúcar. 195 00:08:42,690 --> 00:08:43,691 ALTURA: 61 CM 196 00:08:43,774 --> 00:08:45,985 -En polvo, que quede guay. -Sí, sí. 197 00:08:46,068 --> 00:08:47,820 Y Matt puede hacer un fondo de hielo. 198 00:08:47,903 --> 00:08:49,613 ¿Con bailarinas en medio? 199 00:08:49,697 --> 00:08:50,823 Sí. 200 00:08:51,323 --> 00:08:54,368 Voy a hacer lo mejor que pueda con el conocimiento que he adquirido 201 00:08:54,535 --> 00:08:56,078 en mis 12 años de esculpir hielo. 202 00:08:56,161 --> 00:08:58,581 Lo voy a aplicar en esta escena. 203 00:08:58,706 --> 00:09:01,000 Chris Foltz es campeón del mundo de escultura de hielo. 204 00:09:01,125 --> 00:09:04,461 Y en el mundo de la escultura de hielo, 205 00:09:04,545 --> 00:09:06,171 he competido contra Lindsey y Ryse. 206 00:09:06,463 --> 00:09:09,633 Así que el nivel de competencia es enorme. 207 00:09:09,758 --> 00:09:11,760 Cuidemos los detalles de todo lo que hagamos. 208 00:09:11,844 --> 00:09:13,262 -Vale. -La última vez, 209 00:09:13,387 --> 00:09:15,681 a los jueces les gustaron los detalles de nuestra escena. 210 00:09:15,806 --> 00:09:20,978 Ya me conocéis: estoy un poco loca. Soy conocida por mi estilo rococó. 211 00:09:21,145 --> 00:09:23,355 Así que todo van a ser detalles, chicos. 212 00:09:23,480 --> 00:09:25,190 Creo que molará. Escultores Monstruosos. 213 00:09:27,443 --> 00:09:29,320 -Venga, vamos. Vamos. -Vamos, vamos. 214 00:09:29,403 --> 00:09:31,322 Necesito verduras. Y que me ayudéis a cargarlas. 215 00:09:31,405 --> 00:09:32,406 Vale. 216 00:09:40,205 --> 00:09:41,915 -Matt, necesito esto. -¿Cuáles? Los tengo. 217 00:09:42,082 --> 00:09:45,210 -Madre mía. Madre mía. -No puedo coger más. 218 00:09:45,461 --> 00:09:46,712 Empezamos con esto. Vamos. 219 00:09:46,795 --> 00:09:48,631 -¡Sí! -Vale, vale. 220 00:09:49,256 --> 00:09:52,468 -Vamos, chicos. -Tenemos semilla de amapola. 221 00:09:52,551 --> 00:09:57,056 Tengo un poco de alpiste. Gusanos de harina. Me lo llevo todo. 222 00:09:57,181 --> 00:09:59,975 -Arroz inflado. Este lugar es increíble. -¿Ya está? 223 00:10:00,059 --> 00:10:01,769 -Es que no puedo coger más. -¿Un tentempié? 224 00:10:02,394 --> 00:10:03,395 Me encanta. 225 00:10:05,856 --> 00:10:07,066 Dean, ¿cuál es el plan? 226 00:10:07,149 --> 00:10:09,109 Voy a empezar a trabajar en el cascanueces. 227 00:10:09,234 --> 00:10:10,527 Y con la calabaza más grande... 228 00:10:10,611 --> 00:10:11,612 BALLET EL CASCANUECES 229 00:10:11,737 --> 00:10:13,405 ...que encuentre le haré las piernas. 230 00:10:13,614 --> 00:10:15,449 -Estoy cocinando pasta. -Ya lo tienes. 231 00:10:15,658 --> 00:10:17,826 Vamos. A por ello. 232 00:10:18,535 --> 00:10:19,870 Oye, Trey. ¿Con estos ladrillos basta? 233 00:10:19,995 --> 00:10:20,871 Sí, estará bien. 234 00:10:20,954 --> 00:10:22,247 CHIMENEA FESTIVA 235 00:10:22,331 --> 00:10:24,750 Trey, ¿puedes aguantar esto un segundo? 236 00:10:24,833 --> 00:10:26,627 Para que no me lo tire por encima. 237 00:10:26,710 --> 00:10:28,671 Tío, parece una lata de caramelo gigante. 238 00:10:28,837 --> 00:10:31,215 Sí, está bien utilizar un poco de esta textura. 239 00:10:31,382 --> 00:10:34,927 ¿Ves? Cuando acabo, coges esto 240 00:10:35,010 --> 00:10:36,887 y luego dejas el borde recto. Así. 241 00:10:37,012 --> 00:10:38,555 -Genial. Genial. -¿Entiendes? Solo... 242 00:10:38,639 --> 00:10:40,140 -¿Para que esto salga? -Sí. 243 00:10:40,849 --> 00:10:42,935 Estoy ayudando a Gonzo con esta chimenea. 244 00:10:43,102 --> 00:10:45,396 Utilizo cereal para los ladrillos, 245 00:10:45,479 --> 00:10:47,981 crema de mantequilla para que parezca cemento, 246 00:10:48,107 --> 00:10:50,192 pan de jengibre para los adoquines. 247 00:10:50,317 --> 00:10:52,277 Para la repisa utilizaré chocolate. 248 00:10:52,361 --> 00:10:53,612 Quedará bonita y sólida. 249 00:10:53,696 --> 00:10:54,738 -Vale, ¿lo tienes? -Sí. 250 00:10:54,947 --> 00:10:57,199 Luego lo vamos a aerografiar para que parezca 251 00:10:57,282 --> 00:10:58,701 una pieza más completa. 252 00:10:59,201 --> 00:11:02,204 Tengo confianza en que Trey asuma un rol de liderazgo, 253 00:11:02,287 --> 00:11:05,582 que nos lleve por el buen camino. Creo que dará buenos resultados. 254 00:11:07,793 --> 00:11:11,380 -¿Qué estáis haciendo allí abajo? -Adornamos el pie del árbol con alpiste. 255 00:11:12,256 --> 00:11:13,382 ÁRBOL DEL DÍA DEL POLLO 256 00:11:13,465 --> 00:11:14,425 Vaya. 257 00:11:14,675 --> 00:11:15,759 Quema. 258 00:11:15,884 --> 00:11:19,304 -¿Qué estáis cocinando? -Ya conoces a Vivian. Pasta. 259 00:11:19,930 --> 00:11:22,599 Fíjate en nuestras pastabilidades. 260 00:11:23,267 --> 00:11:26,729 Voy a darle forma a la pasta, y luego haré masa muerta. 261 00:11:26,895 --> 00:11:31,150 Como no lleva fermentador, cuando la meta en el horno 262 00:11:31,316 --> 00:11:33,026 va a conservar la forma. 263 00:11:33,235 --> 00:11:36,613 La utilizaremos para cubrir la parte delantera del escenario. 264 00:11:37,114 --> 00:11:38,115 Quema. 265 00:11:38,198 --> 00:11:40,159 Es un arte muerto que intento resucitar. 266 00:11:40,284 --> 00:11:42,286 Esta vez andamos en busca de detalles, 267 00:11:42,536 --> 00:11:44,288 lo cual es una de mis especialidades. 268 00:11:44,371 --> 00:11:46,206 Necesito un poco de marinara y todo irá bien. 269 00:11:49,710 --> 00:11:51,462 Voy a empezar con el hielo, ¿vale, chicos? 270 00:11:51,545 --> 00:11:52,713 -Sí, claro. -Que quede bonito. 271 00:11:53,005 --> 00:11:55,340 Voy a coger este bloque de hielo 272 00:11:55,466 --> 00:11:58,135 y esculpir la silueta de una bailarina. 273 00:12:02,973 --> 00:12:06,435 Hago mucho tallado de precisión. 274 00:12:07,186 --> 00:12:08,645 El hielo es un medio temporal. 275 00:12:08,937 --> 00:12:11,815 En cuanto lo sacas del congelador empieza a fundirse. 276 00:12:13,817 --> 00:12:15,903 Pero Benny quiere ver detalles en el hielo. 277 00:12:16,111 --> 00:12:18,280 Así que los detalles tienen que ser muy profundos. 278 00:12:18,405 --> 00:12:19,990 Oye, Vivian, fíjate en esto. 279 00:12:20,157 --> 00:12:22,701 Todos estos ángulos van a refractar la luz 280 00:12:22,910 --> 00:12:24,953 en todas las direcciones. Va a quedar genial. 281 00:12:25,037 --> 00:12:26,288 ¿Por qué molas tanto? 282 00:12:29,333 --> 00:12:31,001 -¿Chris, te gusta mi silla? -Claro. 283 00:12:31,752 --> 00:12:33,003 Un buen sitio para ti. 284 00:12:33,128 --> 00:12:36,840 Sí. Es relajante. Trey, trabajas demasiado. 285 00:12:37,007 --> 00:12:39,551 Vamos, dime qué quieres de regalo para el Día del Pollo. 286 00:12:40,594 --> 00:12:45,432 Lo que me gustaría es un pin de campeón de Disney Foodtástico. 287 00:12:46,308 --> 00:12:48,519 Pero si te quedas ahí sentado 288 00:12:48,644 --> 00:12:51,063 -no vamos a terminar la escena. -Tienes razón. A trabajar. 289 00:12:52,022 --> 00:12:53,023 Perdón. 290 00:12:53,190 --> 00:12:55,734 Estoy trabajando en una silla hecha de cereal de arroz, 291 00:12:55,859 --> 00:12:59,947 glaseado y chocolate, con zonas de pasta de azúcar. 292 00:13:00,072 --> 00:13:03,659 Busco un rollo antiguo, de los años setenta. 293 00:13:03,826 --> 00:13:05,911 -Creo que queda bien. -¿Sí? Vale. 294 00:13:08,038 --> 00:13:11,333 -Estoy trabajando en el cascanueces. -Fíjate qué precisión. 295 00:13:11,875 --> 00:13:13,919 No es el primer rábano que esculpo. 296 00:13:14,878 --> 00:13:16,755 He probado con varias formas. 297 00:13:17,172 --> 00:13:21,844 Con calabaza, berenjena, rábano blanco y nabos. 298 00:13:22,219 --> 00:13:23,804 Ahora redefino las formas. 299 00:13:23,971 --> 00:13:26,139 El cascanueces es la pieza central de nuestra escena, 300 00:13:26,223 --> 00:13:29,726 así que tengo que hacer una pieza increíble con verdura, 301 00:13:29,893 --> 00:13:32,813 que la gente la vea y diga: "Vaya, eso sí que es una verdura". 302 00:13:32,896 --> 00:13:34,565 Esperad a ver mi idea. 303 00:13:34,731 --> 00:13:35,774 ¿Cuál es tu idea? 304 00:13:36,233 --> 00:13:39,152 -¿Vas a hacer que se mueva? -Gran trabajo, Dean. 305 00:13:39,319 --> 00:13:41,446 Es imposible hacer esto durante tanto tiempo sin aprender 306 00:13:41,572 --> 00:13:43,031 cuatro cosas por el camino. 307 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 Bueno, lentos pero seguros, vamos avanzando. 308 00:13:46,493 --> 00:13:49,872 Hablemos de los equipos. Respecto a los Escultores Monstruosos, 309 00:13:49,955 --> 00:13:51,081 la pieza central de la escena 310 00:13:51,290 --> 00:13:54,042 parece un poco pequeña. ¿Es algo que os preocupa? 311 00:13:54,209 --> 00:13:56,336 A mí sí. Es la pieza central 312 00:13:56,420 --> 00:13:58,297 de la escena, y es realmente pequeña. 313 00:13:58,422 --> 00:14:01,341 Solo espero que consigan que irradie luz. 314 00:14:01,425 --> 00:14:03,552 Si optan por esa escala, 315 00:14:03,760 --> 00:14:05,637 ya pueden sacar a relucir detalles increíbles 316 00:14:05,721 --> 00:14:07,598 en esa escena en concreto. 317 00:14:08,724 --> 00:14:10,267 ¿Esta lleva crema de mantequilla o no? 318 00:14:10,976 --> 00:14:11,977 ¿Cuál? 319 00:14:13,228 --> 00:14:14,229 Hola, hola. 320 00:14:14,313 --> 00:14:15,647 -Hola, Benny y Amirah. -¡Ey, Masa Loca! 321 00:14:15,772 --> 00:14:18,108 Tenemos una superficie con paneles de pan de jengibre enorme. 322 00:14:18,233 --> 00:14:19,776 -¡Sí! -Parece que el patrón va bien, 323 00:14:19,902 --> 00:14:21,987 pero quiero estar segura de que el suelo está nivelado. 324 00:14:22,112 --> 00:14:24,239 Sí. Vamos a sujetar el árbol en la base con tornillos. 325 00:14:24,364 --> 00:14:26,199 Y vamos a cubrir el pie con el tapete, 326 00:14:26,325 --> 00:14:28,452 para que se quede donde lo pongamos. 327 00:14:28,577 --> 00:14:30,787 Confiamos en el pan de jengibre, pero no hasta ese punto. 328 00:14:30,871 --> 00:14:31,872 No hasta ese punto. 329 00:14:32,080 --> 00:14:33,582 No es solo el pan de jengibre, 330 00:14:33,665 --> 00:14:36,335 sino también que tiene que estar nivelado para poner 331 00:14:36,418 --> 00:14:37,502 -cosas pesadas encima. -Sí. 332 00:14:38,086 --> 00:14:40,380 ¿Cómo os sentís respecto al tiempo? 333 00:14:40,505 --> 00:14:43,592 Buscamos un equilibrio entre dejarnos el tiempo suficiente 334 00:14:43,675 --> 00:14:46,595 para cubrir el árbol con productos agrícolas 335 00:14:46,720 --> 00:14:51,642 -sin que se seque, o que quede empapado. -Es un equilibrio frágil. 336 00:14:51,725 --> 00:14:53,977 Parece que os falta un poco con el rompecabezas 337 00:14:54,102 --> 00:14:57,230 de pan de jengibre. Ya tengo ganas de ver el árbol. 338 00:14:57,314 --> 00:14:58,315 -¡Sí! -¡Nosotras también! 339 00:14:58,398 --> 00:14:59,900 -Adiós. -Adiós. 340 00:15:01,151 --> 00:15:03,904 Tengo la sensación de que es demasiado fácil. 341 00:15:04,029 --> 00:15:05,364 -No digas eso. -¿Crees que habrá 342 00:15:05,489 --> 00:15:06,823 algún tipo de giro? 343 00:15:06,949 --> 00:15:10,327 No sería un cuento festivo épico sin un giro. 344 00:15:12,704 --> 00:15:16,083 Me pregunto cómo le va a Penny en la víspera del Día del Pollo. 345 00:15:17,876 --> 00:15:21,088 -¿Penny? ¿Cómo va? -Fenomenal. ¡Te encantará! 346 00:15:21,171 --> 00:15:23,382 Este será el adorno del Día del Pollo más maravilloso 347 00:15:23,465 --> 00:15:27,511 que haya visto nunca Camilla. Trabajamos duro para que esté mañana. 348 00:15:27,886 --> 00:15:29,638 -Muchísimas gracias. -De nada. 349 00:15:29,805 --> 00:15:32,557 Quiero que para Camilla sea el mejor Día del Pollo de su vida, 350 00:15:32,641 --> 00:15:36,728 así que podríais añadir a algún amigo, como Gustavo, la Srta. Peggy 351 00:15:36,895 --> 00:15:40,107 -o cualquiera de la cuadrilla. -Bueno, añadir a algún amigo supondría... 352 00:15:40,190 --> 00:15:43,068 -el doble de trabajo y la mitad de tiempo. -A Camilla no le importará. 353 00:15:43,235 --> 00:15:46,238 -Sabía que podrías. Eres la mejor. -Gonzo, Gonzo... 354 00:15:48,156 --> 00:15:51,702 -¿Lo podemos hacer? -Marchando un milagro del Día del Pollo. 355 00:15:56,915 --> 00:16:00,877 ¡Artistas! La cosa se complica. 356 00:16:01,837 --> 00:16:03,046 Ya empezamos. 357 00:16:04,548 --> 00:16:05,924 Nos acaba de llamar Gonzo. 358 00:16:06,049 --> 00:16:09,761 No solo tenéis que crear un adorno increíble para el Día del Pollo, 359 00:16:10,095 --> 00:16:13,765 sino también añadir a dos Muppets a la escena. 360 00:16:13,974 --> 00:16:15,559 -Santo cielo. -¿Dos? 361 00:16:15,809 --> 00:16:19,396 Exacto. El adorno se acaba de convertir en una fiesta en toda regla. 362 00:16:20,647 --> 00:16:24,651 Poneos en marcha, porque el sol no va a quedarse colgado en el cielo. 363 00:16:26,236 --> 00:16:27,237 Tengo la piel de gallina. 364 00:16:27,320 --> 00:16:28,530 -Sí. -Y purpurina. 365 00:16:29,865 --> 00:16:32,826 Vale. Gonzo quiere a dos Muppets. 366 00:16:32,909 --> 00:16:34,411 ¿Qué es lo primero que se os ocurre? 367 00:16:34,536 --> 00:16:37,330 Llevo toda la vida viendo Los Muppets, y mis favoritos 368 00:16:37,414 --> 00:16:40,667 son Statler y Waldorf, los dos viejos cascarrabias del palco. 369 00:16:40,751 --> 00:16:42,878 -Sí. -Soy así por ellos. 370 00:16:43,045 --> 00:16:45,964 Podríamos disfrazarlos de bailarinas, dando vueltas. 371 00:16:46,089 --> 00:16:47,174 PAPEL DE OBLEA: TUTÚ 372 00:16:47,299 --> 00:16:50,635 Si podemos, yo metería a Rizzo. El mejor rey de los ratones. 373 00:16:50,761 --> 00:16:51,678 ISOMALT: CORONA Y ESPADA 374 00:16:51,762 --> 00:16:52,763 Eso sería genial. 375 00:16:52,888 --> 00:16:54,389 No creo que pueda hacer los tres personajes. 376 00:16:54,473 --> 00:16:56,767 Si termino el cascanueces, puedo encargarme de Rizzo. 377 00:16:56,892 --> 00:16:58,060 Suena genial. 378 00:16:58,185 --> 00:17:00,103 ¡A por ello! Y termina el hielo. 379 00:17:00,729 --> 00:17:02,522 Para el adorno del Día del Pollo, 380 00:17:02,814 --> 00:17:07,569 ¿qué os parece si Bunsen le enseña a Beaker a bailar como un pollo? 381 00:17:07,694 --> 00:17:08,820 -¿Lo que... -Dios mío. Sí. 382 00:17:08,904 --> 00:17:10,822 ...se baila tradicionalmente alrededor del árbol? 383 00:17:10,906 --> 00:17:12,824 -Sí. -¿Es el doctor Bunsen Honeydew? 384 00:17:12,908 --> 00:17:13,909 -Honeydew. -Sí. 385 00:17:14,034 --> 00:17:16,369 Creo que Gonzo estará muy contento con Bunsen y Beaker. 386 00:17:16,453 --> 00:17:19,081 MELÓN CHINO, CALABAZA, PIMIENTO, PAN 387 00:17:19,206 --> 00:17:21,541 Nos falta terminar el árbol del Día del Pollo. 388 00:17:21,625 --> 00:17:23,543 -Y con Beaker todo es pánico. -Cierto. 389 00:17:23,627 --> 00:17:25,337 -Lo cual es muy apropiado. -Sí. 390 00:17:25,420 --> 00:17:28,215 ¿Sabéis qué? Meep, meep, meep. 391 00:17:28,423 --> 00:17:30,634 -¿Cómo lo ves, Trey? -Yo optaría por lo clásico. 392 00:17:30,801 --> 00:17:32,844 Gustavo y Peggy. Hagamos a Gustavo y Peggy. 393 00:17:32,928 --> 00:17:34,721 Vale. ¿Pero cómo los integramos? 394 00:17:34,805 --> 00:17:36,431 -Gustavo en la silla. -¿Sí? 395 00:17:36,515 --> 00:17:38,767 -Tenemos que integrar a Peggy. -¿Abajo de las escaleras? 396 00:17:38,850 --> 00:17:40,143 HIELO, PASTA DE GOMA Y PASTA DE AZÚCAR 397 00:17:40,227 --> 00:17:42,687 Vale. Son los dos más icónicos de todos los tiempos. 398 00:17:42,854 --> 00:17:45,398 Hay que centrarse en los detalles y ser pulcros. 399 00:17:45,524 --> 00:17:47,651 Y tenemos que clavar a los personajes. 400 00:17:47,734 --> 00:17:49,361 -Vamos allá. -Gustavo y Peggy. 401 00:17:52,697 --> 00:17:53,949 El tiempo se nos echa encima. 402 00:17:54,866 --> 00:17:56,284 ÁRBOL CON BUNSEN Y BEAKER 403 00:17:56,451 --> 00:17:57,786 -Tenemos que empezar los personajes. -Sí. 404 00:17:57,869 --> 00:17:59,412 Es muy probable 405 00:17:59,538 --> 00:18:04,000 que tengamos que pasar al modo bestia. 406 00:18:04,417 --> 00:18:05,710 Hagámoslo. 407 00:18:05,919 --> 00:18:09,506 Utilizamos kale, brócoli y romanesco 408 00:18:09,631 --> 00:18:11,341 para crear la escena del árbol. 409 00:18:11,591 --> 00:18:13,844 -Cogeré una clavija. -Aquí. Necesitamos mucho kale. 410 00:18:14,177 --> 00:18:17,097 ¿Cómo vamos de adornos por delante? ¿A punto de empezar? 411 00:18:17,305 --> 00:18:21,226 Para la guirnalda del árbol hemos hecho cadenas de fideos 412 00:18:21,309 --> 00:18:22,978 y bañado la pasta de color dorado. 413 00:18:23,103 --> 00:18:25,147 -Es el lado equivocado. -No, no. 414 00:18:25,689 --> 00:18:27,107 -Dámelo. -Lo siento. 415 00:18:27,232 --> 00:18:28,358 ¡Más adornos! 416 00:18:28,483 --> 00:18:31,027 -Este árbol queda de lujo. -Buena, Lindsey. 417 00:18:31,236 --> 00:18:34,156 Vale. Esto ya está. Hagamos otra cosa. 418 00:18:34,281 --> 00:18:35,282 Vale. 419 00:18:37,742 --> 00:18:39,327 Te dejo el bigote, pero luego lo afeitaré. 420 00:18:39,411 --> 00:18:40,871 EL CASCANUECES STATLER, WALDORF, RIZZO 421 00:18:41,913 --> 00:18:46,001 Estoy trabajando en Statler y Waldorf, y estoy estresada. 422 00:18:46,168 --> 00:18:49,254 Antes solo había que hacer un personaje. Ahora son tres. 423 00:18:49,421 --> 00:18:53,133 Y Dean ha querido encargarse de Rizzo. 424 00:18:53,258 --> 00:18:54,301 Son muchos Muppets. 425 00:18:54,384 --> 00:18:56,720 -¿Cómo lo ves? -Quedan bien. 426 00:18:56,928 --> 00:18:58,638 Son tipos con mucha clase. 427 00:18:59,431 --> 00:19:02,934 El siguiente paso es pintarlos con una mezcla de color 428 00:19:03,059 --> 00:19:04,936 a base de polvo y manteca. 429 00:19:10,066 --> 00:19:12,694 No queda tan bien como me gustaría. 430 00:19:13,987 --> 00:19:16,489 Está claro que hay una reacción. 431 00:19:17,073 --> 00:19:19,242 Hay una reacción química con la primera capa de color 432 00:19:19,367 --> 00:19:20,660 que he aplicado. 433 00:19:21,036 --> 00:19:23,997 -Vivian, ¿cómo vas? -Algo se está oxidando. 434 00:19:24,372 --> 00:19:28,543 Hago ver que estoy tranquila, pero por dentro estoy de los nervios. 435 00:19:28,793 --> 00:19:32,297 Le estoy añadiendo manteca, y otra capa. 436 00:19:32,380 --> 00:19:33,882 Espero que se solucione. 437 00:19:34,007 --> 00:19:36,676 Si la grasa no funciona no sé lo que haré. 438 00:19:36,760 --> 00:19:39,971 Estoy un poco nerviosa. Si no clavamos el color, 439 00:19:40,096 --> 00:19:41,848 ya no será el Muppet. 440 00:19:44,476 --> 00:19:47,103 No me puedo creer que estén tan avanzados con los personajes. 441 00:19:47,520 --> 00:19:49,522 Tenemos a los dos Muppets científicos, 442 00:19:49,606 --> 00:19:52,776 Beaker y el doctor Bunsen Honeydew. 443 00:19:52,859 --> 00:19:55,737 Que va a tener una cabeza de melón chino. 444 00:19:55,820 --> 00:19:58,657 Si se llama Bunsen "melón chino", 445 00:19:58,740 --> 00:20:01,034 hay que esculpir un melón chino. 446 00:20:01,117 --> 00:20:03,536 Beaker está hecho de calabaza, 447 00:20:03,787 --> 00:20:06,581 con el pelo naranja rebelde. 448 00:20:06,873 --> 00:20:11,002 El doctor Bunsen es un hombre melón que viste con elegancia y decoro. 449 00:20:11,086 --> 00:20:13,380 Estamos haciendo la camisa con tortilla, 450 00:20:13,546 --> 00:20:16,800 y el chaleco con espárragos perfectamente alineados. 451 00:20:16,883 --> 00:20:21,680 El toque final serán gafas de regaliz. Para que pronto tenga 452 00:20:21,805 --> 00:20:25,392 una línea de ropa vegetariana, vegana. 453 00:20:29,187 --> 00:20:31,940 -Hola, Keke. -Hola. ¡Es el chef sueco! 454 00:20:32,065 --> 00:20:33,066 ¿Cómo? 455 00:20:35,277 --> 00:20:36,945 -¡Hala! -¡Hola, chef! 456 00:20:41,908 --> 00:20:43,702 Nos estamos preparando para el Día del Pollo. 457 00:20:43,827 --> 00:20:46,371 ¿Tienes algún consejo para nuestros equipos? 458 00:20:56,923 --> 00:21:01,094 Muchas gracias y buena suerte con lo que sea que estás haciendo. 459 00:21:05,515 --> 00:21:06,933 Estoy segura de que ha sido útil. 460 00:21:10,812 --> 00:21:14,107 No quiero volver a casa sin el pin. Y qué mejor manera de demostrar... 461 00:21:14,190 --> 00:21:15,650 CHIMENEA CON GUSTAVO Y PEGGY 462 00:21:15,775 --> 00:21:18,737 …nuestro talento que haciendo a Gustavo, uno de los Muppets más icónicos. 463 00:21:18,862 --> 00:21:21,781 -¿Parece demasiado grande? -Demasiado alto. 464 00:21:21,906 --> 00:21:24,242 Es eso. Si empujas este... 465 00:21:25,577 --> 00:21:26,953 -este plano. -Sí. 466 00:21:27,454 --> 00:21:31,666 Queremos que los Muppets se parezcan a Gustavo y la Srta. Peggy. 467 00:21:31,833 --> 00:21:34,294 Sí, que la nariz no sea demasiado puntiaguda. 468 00:21:34,419 --> 00:21:35,837 -Vale. -¿Sabes a lo que me refiero? 469 00:21:35,962 --> 00:21:37,839 -Sí, no me había fijado. -Empuja el puente. 470 00:21:38,006 --> 00:21:39,966 Sí. Queda bien, tío. 471 00:21:40,050 --> 00:21:41,051 -¿Sí? -Límpialo. 472 00:21:42,010 --> 00:21:43,511 Voy a por la motosierra. 473 00:21:44,679 --> 00:21:46,056 Sin presión. 474 00:21:46,264 --> 00:21:47,557 Creo que hace cinco años... 475 00:21:47,807 --> 00:21:50,185 -Sí. -...desde la última vez. Así que... 476 00:21:50,268 --> 00:21:51,686 No hay duda de que estamos oxidadas. 477 00:21:51,770 --> 00:21:54,189 -Nuestras herramientas no lo están. -Sí. 478 00:21:57,108 --> 00:21:59,110 Tenemos ganas de empezar a trabajar el hielo. 479 00:22:02,155 --> 00:22:06,076 Vamos a combinar el tema de las fiestas y del pollo. 480 00:22:08,453 --> 00:22:10,872 Muchos de los cortes por detrás son más bajos. 481 00:22:11,081 --> 00:22:14,125 -Yo... -No he visto nunca a un pollo 482 00:22:14,292 --> 00:22:16,378 -que ande como un pavo. -Levanto la motosierra. 483 00:22:16,503 --> 00:22:18,380 -Es más alto de lo que suelo hacer. -Lo sé. 484 00:22:19,297 --> 00:22:21,591 Es más difícil porque sabemos que el hielo se derrite. 485 00:22:21,674 --> 00:22:23,510 Asegurarse de que las líneas son más profundas 486 00:22:23,635 --> 00:22:25,595 no es el estilo al que estamos acostumbradas. 487 00:22:26,179 --> 00:22:28,306 Empieza a parecerse a un pollo, ¿verdad? 488 00:22:28,598 --> 00:22:30,809 La precisión de los detalles lo es todo, 489 00:22:30,892 --> 00:22:34,229 y eso es exactamente lo que Benny espera de nosotras. 490 00:22:34,479 --> 00:22:38,650 Tengo que clavar al personaje y que cada línea 491 00:22:38,775 --> 00:22:41,111 esculpida destaque. A ver. 492 00:22:43,071 --> 00:22:45,573 ¿Cómo va la técnica de la manteca? 493 00:22:45,782 --> 00:22:47,992 Tal vez añado una tercera capa al final, 494 00:22:48,159 --> 00:22:50,078 pero creo que queda bien. 495 00:22:50,161 --> 00:22:52,330 ¿Qué tienes hecho y qué te falta por hacer? 496 00:22:52,414 --> 00:22:55,375 Quiero pintarle las rayas a Statler. Eso será divertido. 497 00:22:55,500 --> 00:22:58,837 -Genial. -El traje de Statler tiene muchas rayas. 498 00:22:58,920 --> 00:23:02,215 Soy una perfeccionista. Si no está perfecto, 499 00:23:02,340 --> 00:23:05,093 voy a seguir trabajando hasta que lo esté. 500 00:23:05,176 --> 00:23:08,388 Confiamos en que nuestra técnica marque la diferencia. 501 00:23:08,513 --> 00:23:13,476 Pero el sol se está poniendo y todavía tengo cosas pendientes. 502 00:23:13,560 --> 00:23:16,855 Vivian todavía tiene más cosas pendientes. Hay que espabilar. 503 00:23:17,897 --> 00:23:21,609 Ahora me estoy arrepintiendo, sin duda. 504 00:23:24,154 --> 00:23:26,364 Estoy construyendo a Peggy, y es estresante 505 00:23:26,448 --> 00:23:28,283 porque la cara tiene que ser igual. 506 00:23:29,409 --> 00:23:32,120 -¿Te molesto aquí, Trey? -No, haz lo que tengas que hacer. 507 00:23:32,245 --> 00:23:34,080 Estamos llegando a una parte muy difícil, 508 00:23:34,164 --> 00:23:36,583 con los rasgos faciales y todo eso. 509 00:23:36,708 --> 00:23:38,042 Está claro que nos queda mucho. 510 00:23:38,585 --> 00:23:40,003 Aquí empieza el pelo. 511 00:23:40,128 --> 00:23:42,464 Tator, ¿tienes algún color dorado suave que pueda utilizar? 512 00:23:42,630 --> 00:23:44,841 -Te lo busco. -Es demasiado amarillo. 513 00:23:45,091 --> 00:23:46,468 Fíjate en los Talismanes. 514 00:23:46,593 --> 00:23:49,512 Tienen problemas con el pelo de la Srta. Peggy. 515 00:23:49,637 --> 00:23:52,474 Pasa algo con el pelo. Su tono es dorado suave. 516 00:23:52,599 --> 00:23:56,978 Tiene que ser igual, porque la Srta. Peggy es uno de los Muppets más famosos. 517 00:23:57,145 --> 00:23:59,981 Es difícil encontrar el color, pero aunque tarde más tiempo 518 00:24:00,273 --> 00:24:03,234 -vale la pena. -Es un campeón del mundo, 519 00:24:03,359 --> 00:24:06,488 pero ni siquiera han empezado la parte de la escena con el hielo. 520 00:24:06,571 --> 00:24:09,532 Eso me preocupa. ¿Tan rápido es? 521 00:24:15,580 --> 00:24:16,915 Es casi como marfil. 522 00:24:24,672 --> 00:24:28,551 -Vivian, tienes que terminar eso. -Es muy laborioso. 523 00:24:28,676 --> 00:24:30,678 Vivian se pasa tanto tiempo pintando. 524 00:24:30,887 --> 00:24:33,765 Tengo que decir que es un ejemplo de cómo se cuidan los detalles. 525 00:24:33,848 --> 00:24:37,769 Pero ¿cuánto tiempo te vas a pasar desarrollando esa técnica? 526 00:24:38,561 --> 00:24:41,189 Tienen un mundo de azúcar para el ballet El cascanueces 527 00:24:41,356 --> 00:24:43,942 que todavía tienen que construir. Y no veo gran cosa. 528 00:24:44,025 --> 00:24:45,818 -Es que... -El sol se está poniendo. 529 00:24:45,985 --> 00:24:46,903 Vivian. 530 00:24:47,237 --> 00:24:50,657 En comparación con los demás equipos, nuestra escena es bastante pequeña. 531 00:24:50,740 --> 00:24:54,077 ¿Y sin todos estos detalles, qué nos queda? 532 00:24:57,038 --> 00:24:58,456 Bien, artistas... 533 00:24:58,665 --> 00:25:01,125 El tiempo está a punto de... 534 00:25:02,961 --> 00:25:04,837 ¡Es el chef! ¡Hola, chef! 535 00:25:04,921 --> 00:25:05,922 ¿Estás bien? 536 00:25:10,468 --> 00:25:11,636 ¡Salud! 537 00:25:11,761 --> 00:25:14,180 ¡Queremos ver lo que has creado para el Día del Pollo! 538 00:25:14,305 --> 00:25:15,598 Vale... 539 00:25:19,143 --> 00:25:23,231 ¿Es una albóndiga? ¡Parece deliciosa y pesada! 540 00:25:27,610 --> 00:25:29,904 -Sí que era pesada. -¡Oh, no! 541 00:25:30,196 --> 00:25:32,949 Esa albóndiga ha caído con fuerza sobre el chef. 542 00:25:33,324 --> 00:25:35,618 No dejéis que el sol os caiga encima a vosotros. 543 00:25:35,827 --> 00:25:38,496 Solo queda una hora para que los sueños de Gonzo se hagan realidad. 544 00:25:38,580 --> 00:25:39,581 QUEDA UNA HORA 545 00:25:39,664 --> 00:25:43,376 Démosle a ese encanto peludo y azul el adorno de su vida. 546 00:25:43,501 --> 00:25:47,088 ¡Madre mía! Vamos, señoras, es la hora del modo bestia. 547 00:25:47,297 --> 00:25:48,631 Chicos, es hora de terminar. 548 00:25:48,756 --> 00:25:50,550 Tío, el pelo queda fenomenal. 549 00:25:50,717 --> 00:25:52,051 Eso espero, he tardado un rato. 550 00:25:52,176 --> 00:25:54,345 Tengo que hacer a Peggy muy rápidamente. 551 00:25:54,512 --> 00:25:56,014 Sí, Peggy tiene pelo. 552 00:25:56,180 --> 00:25:59,684 El sol se está poniendo, así que mejor que empiece con el hielo. 553 00:25:59,892 --> 00:26:00,977 Chris me está asustando. 554 00:26:01,060 --> 00:26:03,479 ¿Qué estoy haciendo con esto? No había puesto nunca maquillaje. 555 00:26:03,605 --> 00:26:04,731 ¿En qué estaba pensando? 556 00:26:06,357 --> 00:26:09,694 ¿Es la última prenda de ropa, o solo la corbata? 557 00:26:09,777 --> 00:26:12,155 -Mangas, solapas, bolsillos. -Vaya. 558 00:26:12,405 --> 00:26:15,491 Después voy a poner la cabeza de Bunsen. 559 00:26:15,617 --> 00:26:17,660 ¿Puedes empezar con Beaker? Y nosotras... 560 00:26:17,744 --> 00:26:20,872 Con Lindsey nos relevamos para las solapas y demás. ¿Sabes? 561 00:26:21,039 --> 00:26:23,333 Deja que lo trabaje un poco más. 562 00:26:23,416 --> 00:26:24,917 Tienes una hora para la otra chaqueta. 563 00:26:25,001 --> 00:26:27,629 Estamos inquietas, Erin. No lo decimos para inquietarte a ti. 564 00:26:27,712 --> 00:26:30,506 -Vale, es la hora. -Hay que hacer los Muppets. 565 00:26:31,049 --> 00:26:33,968 -Lo he acabado. -Queda genial. 566 00:26:34,135 --> 00:26:37,138 -Pero aún nos queda. -V, ¿puedo pintar algo? 567 00:26:37,388 --> 00:26:40,558 -Pon blanco allí, la camisa blanca. -Vale. 568 00:26:40,683 --> 00:26:42,602 Y luego los ojos blancos. 569 00:26:42,727 --> 00:26:46,689 Me queda un montón. Tengo que acabar el escenario. 570 00:26:46,814 --> 00:26:49,233 Y no tenemos nada en el suelo del mundo de azúcar. 571 00:26:49,317 --> 00:26:52,612 -No tenemos tutús con plumas. -Es como magia. 572 00:26:52,737 --> 00:26:54,572 Ahora llega Matthew. 573 00:26:54,864 --> 00:26:56,991 No hay mejor manera de aprender que bajo presión. 574 00:26:57,241 --> 00:26:58,951 No me puedo creer que haya delegado en Matt, 575 00:26:59,118 --> 00:27:01,537 para que se encargue del resto de los personajes. 576 00:27:01,704 --> 00:27:05,958 -Es que soy tan perfeccionista. -Para mí todo esto es nuevo. 577 00:27:06,125 --> 00:27:07,585 Vivian se ocupa de los personajes, 578 00:27:07,669 --> 00:27:10,880 pero me encanta trabajar en otra parte de la escena. 579 00:27:10,963 --> 00:27:13,257 Espero hacerles justicia. 580 00:27:14,092 --> 00:27:15,426 ¿Dónde están las manos de Beaker? 581 00:27:16,177 --> 00:27:18,596 Tenemos que acabar lo antes posible aquí... 582 00:27:18,680 --> 00:27:22,100 -Hay que subir el pollo. -Y entonces nos ponemos en modo bestia. 583 00:27:26,062 --> 00:27:28,106 Chicos, he acabado el tutú. Voy a por el hielo. 584 00:27:28,398 --> 00:27:31,234 Tengo que colocar el hielo, y luego armarlo. 585 00:27:31,401 --> 00:27:34,570 Tenemos que clavarlos. Y tengo que comprobar que los detalles destacan. 586 00:27:35,154 --> 00:27:36,155 ¿Waldorf a la izquierda? 587 00:27:37,156 --> 00:27:38,825 -Sí, siempre en la izquierda. -Vale. 588 00:27:41,661 --> 00:27:44,789 Ahora mismo soy como Picasso. Es una locura. 589 00:27:44,914 --> 00:27:47,417 Solo tengo que secarlo, que se solidifique, 590 00:27:47,542 --> 00:27:48,584 y claro como el agua. 591 00:27:48,751 --> 00:27:50,712 Ponte mucho más cerca del árbol, por este lado. 592 00:27:50,920 --> 00:27:53,214 La escalera está lejos del árbol. 593 00:27:53,297 --> 00:27:55,383 -Eso es mucho peso. -Una locura. 594 00:27:55,508 --> 00:27:57,176 -Pon el pie abajo en la escalera. -Sí. 595 00:27:57,468 --> 00:27:59,679 Me pregunto si va a aguantar. 596 00:28:01,139 --> 00:28:03,307 Todavía no. Madre mía, Ryse. 597 00:28:06,144 --> 00:28:08,020 -¡Feliz Día del Pollo! -¡Feliz Día del Pollo! 598 00:28:08,187 --> 00:28:09,439 ¡Hay que acabar esto! 599 00:28:10,648 --> 00:28:12,650 Para vuestra información, un campeón del mundo. 600 00:28:14,944 --> 00:28:15,945 Gracias, Tator. 601 00:28:17,280 --> 00:28:18,281 A por él. 602 00:28:18,364 --> 00:28:19,782 Todavía no he empezado con el hielo, 603 00:28:19,907 --> 00:28:22,201 como el resto. Esperar hasta el final es arriesgado. 604 00:28:22,368 --> 00:28:24,662 Nos puede pillar el toro. 605 00:28:24,787 --> 00:28:27,874 Especialmente si hay algún imprevisto. Si algo se cae o se rompe. 606 00:28:27,957 --> 00:28:31,919 Entonces estaría en una situación difícil. Pero tengo mucha experiencia 607 00:28:32,086 --> 00:28:33,504 y cuento con que todo saldrá bien. 608 00:28:44,515 --> 00:28:49,270 Artistas, un minuto antes de que el tiempo se "agonze". 609 00:28:49,854 --> 00:28:53,816 ¿Lo pilláis? Como su nombre, pero... Sí, lo pilláis. 610 00:28:55,651 --> 00:28:57,528 -Tú haz esto, yo voy a buscarlo. -Vale. 611 00:28:57,612 --> 00:28:59,113 Sigue, sigue con ello. 612 00:28:59,781 --> 00:29:01,949 -Lo estamos haciendo. -Madre mía. 613 00:29:02,074 --> 00:29:04,076 Voy a poner azúcar en el suelo y a Rizzo. 614 00:29:04,202 --> 00:29:06,162 Traed cubos de azúcar. 615 00:29:06,329 --> 00:29:09,123 -¿Está inclinado? ¿Está nivelado? -Creo que queda bien. 616 00:29:10,833 --> 00:29:12,293 ¿En qué os puedo ayudar? 617 00:29:12,376 --> 00:29:16,088 Las pequeñas gotas de goma, para que se mezclen con las azules. 618 00:29:16,172 --> 00:29:19,383 -No hay tiempo para pasta de azúcar fría. -Meep, meep, meep. 619 00:29:19,467 --> 00:29:22,720 -Cinco segundos, equipos. Cinco. -Ya voy, Tator. 620 00:29:22,804 --> 00:29:25,556 -Ayúdalo, por favor. Lo tengo. -Viv, aquí. 621 00:29:26,682 --> 00:29:28,226 -Vamos. -Tres. 622 00:29:28,476 --> 00:29:30,645 -Solo falta subirlo. -Está bien. Está bien. 623 00:29:30,770 --> 00:29:32,188 -Dos. -Vamos. 624 00:29:34,023 --> 00:29:35,691 -¡Uno! Tiempo. -¡Sí! 625 00:29:35,817 --> 00:29:38,903 Se acabó el tiempo. Dejad las herramientas. 626 00:29:39,195 --> 00:29:40,321 ¡Bien! 627 00:29:40,696 --> 00:29:41,906 -¿Trey? -La has clavado. 628 00:29:41,989 --> 00:29:43,199 Qué manera de terminar. 629 00:29:43,574 --> 00:29:44,617 Lo logramos. 630 00:29:44,742 --> 00:29:46,118 -Muy bien, abrazos. -Sí. 631 00:29:46,244 --> 00:29:47,620 Os quiero, chicas. 632 00:29:49,247 --> 00:29:51,332 -Hola. -¿Peggy? 633 00:29:51,707 --> 00:29:53,334 Peggy, te estaba buscando. 634 00:29:53,417 --> 00:29:55,753 -Ahora no. -Hola, Keke. 635 00:29:55,837 --> 00:29:57,213 -Es Caqui. -No, creo que no. 636 00:29:57,296 --> 00:29:59,423 Estamos en medio de un programa, Peggy. Y ellos también. 637 00:29:59,507 --> 00:30:02,009 -Vamos, ven conmigo. -Vale. Un minuto. Solo quiero ver. 638 00:30:02,134 --> 00:30:06,013 No, tú te vienes conmigo. Vamos. Bueno, vale... 639 00:30:08,057 --> 00:30:09,392 Está bien, vale. 640 00:30:11,686 --> 00:30:13,020 Buena suerte a todos. 641 00:30:13,980 --> 00:30:14,981 Por el otro lado. 642 00:30:16,983 --> 00:30:18,818 La rana os lo ha dicho primero. 643 00:30:18,943 --> 00:30:21,821 Os ha deseado mucha suerte, y no queremos que nadie se marche 644 00:30:21,904 --> 00:30:24,657 a casa con las manos vacías, especialmente el Día del Pollo. 645 00:30:24,907 --> 00:30:27,451 Pero, lamentablemente, solo puede haber un ganador. 646 00:30:28,160 --> 00:30:30,496 Escultores Monstruosos, sois los primeros. 647 00:30:31,664 --> 00:30:35,209 Escultores Monstruosos, Gonzo tenía este adorno de tres partes 648 00:30:35,376 --> 00:30:38,379 que necesitaba reparar para el Día del Pollo. Y ahí entráis 649 00:30:38,546 --> 00:30:41,257 vosotros con El cascanueces. ¿Cómo os sentís con los diseños? 650 00:30:41,424 --> 00:30:43,217 Aliviado, porque, como en cualquier escena, 651 00:30:43,301 --> 00:30:45,428 siempre hay un momento en el que te dices: 652 00:30:45,511 --> 00:30:46,846 "Me parece que no saldrá". 653 00:30:47,805 --> 00:30:51,350 Se tarda un rato en hacer las rayas de un traje con chocolate plástico. 654 00:30:51,517 --> 00:30:53,394 No sé en qué estaba pensando. 655 00:30:54,478 --> 00:30:56,814 Por favor, contadme vuestra historia. 656 00:30:57,064 --> 00:31:00,234 ESCULTORES MONSTRUOSOS 657 00:31:01,152 --> 00:31:04,572 Cuando nos asignaron el cascanueces, propuse hacerlo en forma de Camilla, 658 00:31:04,697 --> 00:31:08,826 pero al final decidimos hacer el ballet de El cascanueces. 659 00:31:08,993 --> 00:31:11,579 Uno de los personajes principales es el rey de los ratones. 660 00:31:11,746 --> 00:31:14,373 Así que la rata Rizzo se convierte en el rey de los ratones. 661 00:31:14,498 --> 00:31:15,499 Vaya. 662 00:31:15,583 --> 00:31:18,628 En cuanto al ballet de los Muppets, qué mejores personajes 663 00:31:18,794 --> 00:31:20,963 que los dos críticos que siempre están en el palco 664 00:31:21,088 --> 00:31:22,465 mirando al escenario. 665 00:31:22,757 --> 00:31:25,801 He tenido a los mejores modelos: Statler y Waldorf. 666 00:31:27,136 --> 00:31:30,932 Hemos añadido el tutú rosa con plumas, hecho de papel de oblea. 667 00:31:31,098 --> 00:31:33,392 El cascanueces es todo de verduras, 668 00:31:33,476 --> 00:31:37,146 empezando con el sombrero de rábano y berenjena. 669 00:31:37,355 --> 00:31:39,982 Tiene la cabeza y el cuerpo de rábano blanco. 670 00:31:40,066 --> 00:31:42,443 Las piernas son de calabaza y es un cascanueces que funciona. 671 00:31:42,568 --> 00:31:43,736 CALABAZA PIERNAS Y ESPADA 672 00:31:44,403 --> 00:31:45,571 Vaya. 673 00:31:45,988 --> 00:31:49,158 Chicos, es una monada. 674 00:31:49,325 --> 00:31:50,326 Es alucinante. 675 00:31:50,451 --> 00:31:53,454 He hecho a Rizzo de chocolate plástico, con cuatro capas de pintura 676 00:31:53,579 --> 00:31:56,874 para que parezca el pelaje apelmazado y pelechado de los Muppets. 677 00:31:57,208 --> 00:32:00,503 La espada y la corona están hechas de isomalt. 678 00:32:00,878 --> 00:32:06,217 La pieza central es de masa muerta y pasta coloreada de polvo dorado. 679 00:32:06,342 --> 00:32:08,427 El suelo es todo de azúcar coloreado. 680 00:32:08,552 --> 00:32:11,597 Tenemos granas, brillo artesanal, caramelo duro y algodón de azúcar. 681 00:32:11,722 --> 00:32:12,765 PIRULETAS Y CHICLES 682 00:32:12,932 --> 00:32:14,600 Para que el Día del Pollo sea divertido. 683 00:32:15,101 --> 00:32:16,519 Con la escultura de hielo 684 00:32:16,686 --> 00:32:18,938 he optado por el primer estilo que me enseñó mi padre, 685 00:32:19,021 --> 00:32:21,065 que es el tallado de componentes. 686 00:32:21,232 --> 00:32:23,776 Se trata de coger un bloque de hielo, romperlo en un montón 687 00:32:23,859 --> 00:32:26,946 de piezas, darles forma y recomponer el rompecabezas. 688 00:32:27,071 --> 00:32:30,491 He hecho una cascada de plumas de pollo, en lugar de copos de nieve, 689 00:32:30,700 --> 00:32:33,119 y en la parte de arriba el reloj de cuco 690 00:32:33,327 --> 00:32:35,454 que marca las doce menos cinco de la noche. 691 00:32:36,288 --> 00:32:38,165 Al fondo iba poner las típicas bailarinas, 692 00:32:38,374 --> 00:32:39,750 pero con Dean hemos pensado: 693 00:32:39,834 --> 00:32:41,377 "¿Cómo podemos hacerlas únicas?". 694 00:32:41,544 --> 00:32:45,548 Pues a la izquierda he tallado a Amirah y, a la derecha, a Keke. 695 00:32:47,258 --> 00:32:51,303 Matthew, es una locura. 696 00:32:51,721 --> 00:32:52,763 Podría hacer ese gesto. 697 00:32:54,140 --> 00:32:57,727 Creo que habéis hecho un gran trabajo a la hora de dar vida a los Muppets 698 00:32:57,852 --> 00:32:59,478 y capturar su magia. 699 00:32:59,687 --> 00:33:03,941 La creatividad de hacer que lleven gorros de fiesta, 700 00:33:04,025 --> 00:33:05,943 porque es el Día del Pollo, no solo el cascanueces, 701 00:33:06,027 --> 00:33:10,197 me parece que capta perfectamente no solo la personalidad, 702 00:33:10,281 --> 00:33:13,659 sino la magia de los Muppets. Y cuando la cosa se ha complicado, 703 00:33:13,909 --> 00:33:17,329 habéis sido tan concretos al elegir a quién queríais en el teatro. 704 00:33:17,621 --> 00:33:20,291 Estos dos personajes pertenecen al mundo del teatro. 705 00:33:20,374 --> 00:33:23,127 Son espectadores molestos, una elección perfecta. 706 00:33:23,294 --> 00:33:26,464 En cuanto al cascanueces, la cantidad de detalles 707 00:33:26,547 --> 00:33:30,760 que hay en esa pieza demuestra que os habéis tomado el tiempo 708 00:33:30,885 --> 00:33:34,722 de esculpir cada pluma, una a una, para colocarlas también una a una. 709 00:33:35,181 --> 00:33:39,518 Sé que para las piernas habéis utilizado varios trozos de calabaza, 710 00:33:39,685 --> 00:33:40,770 pero no se nota, 711 00:33:40,853 --> 00:33:44,774 porque las marcas se integran en la pieza como si fuera una. Y eso es mágico. 712 00:33:45,024 --> 00:33:48,569 Los personajes, Vivian, estaba preocupado porque dedicabas mucho tiempo 713 00:33:48,694 --> 00:33:52,615 a pintar las líneas, pero funciona porque queda precioso. 714 00:33:52,698 --> 00:33:55,910 Lo único que no es agradable de ver son los chicles. 715 00:33:56,077 --> 00:33:58,120 Quizá os tendríais que haber controlado, 716 00:33:58,245 --> 00:34:02,291 a la hora de esparcir azúcar y golosinas. En ocasiones, menos es más. 717 00:34:03,375 --> 00:34:06,378 Pero los detalles, en conjunto, me dejan alucinado. 718 00:34:06,545 --> 00:34:09,507 Es una de las mejores escenas que hemos visto 719 00:34:09,632 --> 00:34:11,509 -en Foodtástico. -Gracias. 720 00:34:13,177 --> 00:34:15,012 Un trabajo increíble, chicos, pero, como sabéis, 721 00:34:15,137 --> 00:34:17,807 os enfrentáis a algunos de los mejores equipos de la temporada. 722 00:34:18,057 --> 00:34:20,017 -Os deseo lo mejor. -Gracias. 723 00:34:21,268 --> 00:34:23,521 Mis Talismanes. Talismanes. 724 00:34:23,896 --> 00:34:27,691 Teníais que crear otra parte del adorno roto de Gonzo. 725 00:34:27,775 --> 00:34:30,778 En este caso, la chimenea. Contadme un poco qué está pasando. 726 00:34:31,153 --> 00:34:32,029 TALISMANES 727 00:34:32,113 --> 00:34:33,739 El Día del Pollo, como todas las fiestas, 728 00:34:33,823 --> 00:34:36,617 es una ocasión para reunirse con la familia y pasarlo bien. 729 00:34:36,700 --> 00:34:41,372 Queríamos que estuvieran Gonzo y Camilla, así que hay un cuadro sobre la chimenea. 730 00:34:41,622 --> 00:34:44,208 Después de introducir ese giro, hemos metido a los Muppets. 731 00:34:44,291 --> 00:34:46,627 Nos hemos dicho: "Tenemos que crear una atmósfera nueva. 732 00:34:46,710 --> 00:34:48,129 No se trata solo de la chimenea". 733 00:34:48,295 --> 00:34:51,882 Peggy baja con su vestido de noche, lista para pasárselo bien. 734 00:34:51,966 --> 00:34:54,135 Gustavo está esperando, porque ya está listo. 735 00:34:54,218 --> 00:34:56,137 Siempre lo está para ir a una fiesta, ¿no? 736 00:34:56,345 --> 00:34:58,597 Hemos hecho los ladrillos con cereal de arroz 737 00:34:58,848 --> 00:35:00,891 y crema en medio para que parezca cemento. 738 00:35:01,142 --> 00:35:03,310 Las piezas grises de arriba son todas de pan de jengibre. 739 00:35:03,477 --> 00:35:05,062 La repisa es de chocolate. 740 00:35:05,146 --> 00:35:07,064 La mesa baja está cubierta de chocolate, 741 00:35:07,148 --> 00:35:09,900 con pasta de azúcar jaspeada por encima. 742 00:35:10,025 --> 00:35:13,195 Y, naturalmente, el hielo en medio para el fuego. 743 00:35:13,320 --> 00:35:15,865 La silla está hecha de cereal de arroz y chocolate. 744 00:35:15,948 --> 00:35:18,200 Con una palanca de isomalt por el lado. 745 00:35:18,659 --> 00:35:20,786 Gustavo está hecho de cereal de arroz, 746 00:35:20,953 --> 00:35:23,664 pasta de goma y de azúcar, con dos tonos de verde diferentes. 747 00:35:23,831 --> 00:35:26,333 Para Peggy usamos un montón de pasta de azúcar, 748 00:35:26,458 --> 00:35:29,753 y un poco de pasta de goma y chocolate plástico en los ojos y las joyas. 749 00:35:29,879 --> 00:35:31,964 Es que Peggy necesita mucho blin-blín. Estará contenta. 750 00:35:32,089 --> 00:35:33,257 Sí, necesita mucho blin-blín. 751 00:35:34,925 --> 00:35:36,844 Primero quiero hablar de la creatividad. 752 00:35:37,469 --> 00:35:40,514 Hay muchos elementos realmente creativos. 753 00:35:40,681 --> 00:35:44,268 La iluminación crea el ambiente, y no solo habéis encendido el fuego, 754 00:35:44,435 --> 00:35:48,397 sino que parpadea, me transmite el efecto de un fuego real. 755 00:35:48,689 --> 00:35:52,693 El cuadro parece una pieza artística laqueada de verdad 756 00:35:52,776 --> 00:35:53,986 que alguien tiene en su casa. 757 00:35:54,111 --> 00:35:57,239 Y eleva al máximo el nivel de creatividad. 758 00:35:58,240 --> 00:36:00,743 Lo único que podría haberse hecho mejor 759 00:36:00,826 --> 00:36:02,286 es el color de Gustavo. 760 00:36:03,120 --> 00:36:05,122 Debería haber sido un poco más verde lima. 761 00:36:05,789 --> 00:36:08,876 Sé que también estabais preocupados por la Srta. Peggy, 762 00:36:09,585 --> 00:36:12,129 buscando el tono exacto. 763 00:36:12,588 --> 00:36:14,089 Pues bien, tengo que decir 764 00:36:16,091 --> 00:36:19,136 que la habéis clavado. Queda genial, está estupenda. 765 00:36:19,261 --> 00:36:20,638 -Gracias. -Buen trabajo. 766 00:36:20,763 --> 00:36:22,431 Está claro que habéis dado un paso adelante. 767 00:36:23,641 --> 00:36:26,393 Estoy muy impresionado contigo, Trey. 768 00:36:26,810 --> 00:36:29,813 Es la primera vez que asumes el liderazgo. 769 00:36:30,648 --> 00:36:34,944 El efecto de la piedra utilizando el pan de jengibre: una técnica preciosa. 770 00:36:35,319 --> 00:36:39,365 Estoy enamorado de la chimenea. Bien ejecutada. Un trabajo estupendo. 771 00:36:39,490 --> 00:36:40,491 Gracias. 772 00:36:40,616 --> 00:36:45,162 Y al campeón del mundo, las escaleras de hielo 773 00:36:45,287 --> 00:36:47,248 -Absolutamente increíble, sí. -Impresionante, ¿no? 774 00:36:47,373 --> 00:36:50,209 Esperaba algo realmente genial, y lo has hecho. 775 00:36:50,334 --> 00:36:52,711 Los detalles son increíbles. 776 00:36:53,337 --> 00:36:56,423 Has creado un movimiento orgánico hacia el fuego. 777 00:36:57,383 --> 00:36:59,343 -Totalmente. En los leños. -Sí, correcto. 778 00:36:59,426 --> 00:37:02,721 -Es una locura lo rápido que eres... -Sí. 779 00:37:02,846 --> 00:37:07,017 No he visto nunca a nadie trabajar tan rápido. 780 00:37:07,101 --> 00:37:09,520 Precioso. Precioso. Precioso. Precioso. 781 00:37:09,728 --> 00:37:11,188 Por lo general le doy mucho la lata, 782 00:37:11,313 --> 00:37:13,440 así que es agradable que alguien le diga cosas buenas. 783 00:37:14,400 --> 00:37:16,318 -Estoy orgulloso. -Qué bonito. 784 00:37:16,443 --> 00:37:18,862 -Muy bien. Nos vemos en un rato. -Gracias. 785 00:37:20,614 --> 00:37:22,700 -Hola, hola, hola, Masa Loca. -Hola. 786 00:37:22,825 --> 00:37:24,576 -Hola. -Teníais el árbol del Día del Pollo. 787 00:37:25,119 --> 00:37:26,745 ¿Cómo os sentís esta vez? 788 00:37:26,829 --> 00:37:28,706 Al principio creíamos que saldría genial. 789 00:37:28,831 --> 00:37:30,082 Luego la cosa se complicó 790 00:37:30,165 --> 00:37:32,167 y pensábamos. "Vaya, nos queda un montón". 791 00:37:32,251 --> 00:37:35,796 -Digamos que la cosa se volvió imposible. -¿Imposible? 792 00:37:36,880 --> 00:37:40,009 Por favor, contadme la historia de vuestra escena adorno. 793 00:37:40,092 --> 00:37:43,387 MASA LOCA 794 00:37:43,637 --> 00:37:47,266 Nuestra pieza del adorno es el árbol del Día del Pollo. 795 00:37:47,391 --> 00:37:50,311 Como es tradición hacer el baile del pollo... 796 00:37:50,394 --> 00:37:51,979 -Sí. ¿Ves? Lo sabe hacer. -Sí. 797 00:37:52,104 --> 00:37:55,649 Nos pareció que sería divertido que el doctor Bunsen 798 00:37:55,733 --> 00:37:58,235 le enseñara a Beaker, con mucho a dramatismo... 799 00:37:58,402 --> 00:38:00,571 -A melonexplicar. -A melonexplicar. 800 00:38:00,654 --> 00:38:03,157 ...a hacer el baile del pollo de una manera científica. 801 00:38:03,324 --> 00:38:05,284 EL MÉTODO CIENTÍFICO PARA HACER EL BAILE DEL POLLO 802 00:38:05,451 --> 00:38:08,495 El doctor Bunsen Honeydew, como indica su nombre, 803 00:38:08,620 --> 00:38:13,792 está hecho de melón. Lleva una camisa de tortilla y una corbata de regaliz. 804 00:38:13,917 --> 00:38:14,960 Vaya. 805 00:38:15,044 --> 00:38:17,087 Pantalones de nori, y "hogazas", como las llamamos. 806 00:38:17,212 --> 00:38:18,464 PANTALONES NORI Y HOGAZAS DE PAN 807 00:38:18,630 --> 00:38:21,258 -Hogazas de pan. -Me encanta. 808 00:38:21,383 --> 00:38:24,595 Y el manual está hecho con queso. 809 00:38:24,803 --> 00:38:28,223 Si pasamos a Beaker, su camisa está hecha de tortilla. 810 00:38:28,390 --> 00:38:33,228 La corbata es de berenjena y la cabeza y la nariz son de calabaza. 811 00:38:33,437 --> 00:38:37,066 Y el peinado, que es mi parte favorita, está hecho con pimientos. 812 00:38:37,232 --> 00:38:38,233 PELO DE PIMIENTO 813 00:38:38,359 --> 00:38:40,069 -Vaya. -Y para el hielo, 814 00:38:40,152 --> 00:38:45,115 nuestra decoración de árbol es Camilla sentada en su rama, 815 00:38:45,240 --> 00:38:48,160 encima de lo que a Erin le gusta llamar, el árbol de crudités. 816 00:38:48,577 --> 00:38:49,578 Sí. 817 00:38:49,661 --> 00:38:52,790 Cubierto de brócoli, romanesco y coliflor. 818 00:38:52,873 --> 00:38:55,959 Pero hemos puesto un montón de elementos relacionados con el pollo. 819 00:38:56,210 --> 00:39:00,756 Bolas de palomitas y de gusanos de harina, junto con un tapete para el árbol 820 00:39:00,881 --> 00:39:05,052 flanqueado por gusanos de harina dorados, tiras de naranja, bayas de goji, 821 00:39:05,260 --> 00:39:09,098 y regalos estupendos del Día del Pollo, lazos de puerro y de apio. 822 00:39:09,264 --> 00:39:12,851 Y nuestro nido de pollo con huevos con alpiste. 823 00:39:13,018 --> 00:39:16,814 Me encanta la idea de sacar a estos dos Muppets 824 00:39:16,939 --> 00:39:19,358 del laboratorio, y que sigan siendo los mismos. 825 00:39:19,483 --> 00:39:21,944 El doctor Bunsen sigue dando lecciones, y Beaker parece decir: 826 00:39:22,069 --> 00:39:25,030 "Vale, pues haré meep, meep". O: "Haré el baile del pollo". 827 00:39:25,155 --> 00:39:28,867 El hecho de haber creado todas estas texturas 828 00:39:28,951 --> 00:39:31,995 tan propias de los Muppets, a partir de distintas verduras, 829 00:39:32,121 --> 00:39:34,373 me parece increíble. 830 00:39:34,581 --> 00:39:36,792 Ni siquiera habéis tenido que tintar las cabezas, 831 00:39:36,875 --> 00:39:38,335 lo que me deja perpleja. 832 00:39:39,086 --> 00:39:43,424 La escena es tan creativa, y se nota que lo habéis pasado bien haciéndola. 833 00:39:43,507 --> 00:39:44,675 Podéis estar orgullosas. 834 00:39:44,758 --> 00:39:47,594 -Gracias. -Es uno de los personajes 835 00:39:47,678 --> 00:39:49,596 mejor esculpidos de la competición. 836 00:39:49,721 --> 00:39:52,516 Me encanta. De hecho, me lo quiero llevar a casa. 837 00:39:52,599 --> 00:39:54,977 -Sí, es muy chulo. -Es muy chulo. Los dos. 838 00:39:55,060 --> 00:39:57,062 Camilla me encanta. Está maravillosa ahí arriba. 839 00:39:57,146 --> 00:39:58,188 Me está mirando mal. 840 00:39:59,690 --> 00:40:02,734 Al principio, cuando os vi colocar el brócoli por todos lados, 841 00:40:02,818 --> 00:40:06,864 no estaba seguro de cuál era vuestra visión, pero ha quedado precioso. 842 00:40:06,947 --> 00:40:07,990 -Gracias. -Gracias. 843 00:40:08,198 --> 00:40:11,410 Tengo la sensación de que falta la punta del árbol. 844 00:40:11,785 --> 00:40:13,787 La parte de arriba parece demasiado plana. 845 00:40:13,912 --> 00:40:19,126 Ojalá Camilla fuera más grande, o que el árbol fuera más alto. 846 00:40:19,960 --> 00:40:22,504 Pero el resultado final es alucinante. 847 00:40:22,671 --> 00:40:26,425 Gran trabajo. Y va a ser un añadido perfecto para el adorno de Gonzo. 848 00:40:26,508 --> 00:40:28,469 -Gracias. -Chicas, nos vemos pronto. 849 00:40:28,886 --> 00:40:30,304 Bien. 850 00:40:31,930 --> 00:40:33,807 Menudo final. 851 00:40:34,057 --> 00:40:35,392 -O sea... -Madre mía. 852 00:40:35,476 --> 00:40:37,394 -Nos han deleitado. -Un espectáculo excelente. 853 00:40:37,519 --> 00:40:39,521 Además, los equipos me encantan. 854 00:40:39,688 --> 00:40:42,316 Le da otra perspectiva, porque ya los conocemos como artistas. 855 00:40:42,441 --> 00:40:45,152 Sí. Y estas son algunas de las mejores creaciones 856 00:40:45,235 --> 00:40:47,571 -que hemos visto en el programa. -De lejos. 857 00:40:47,696 --> 00:40:48,989 -Dios mío. -Totalmente. 858 00:40:49,072 --> 00:40:52,409 Tenéis que tomar una decisión muy difícil. ¿Estáis listos? 859 00:40:52,534 --> 00:40:53,869 -Creo que sí. -Sí, sí. 860 00:40:53,994 --> 00:40:54,995 Muy bien. 861 00:41:01,084 --> 00:41:04,213 -Está nevando. -Mira, tengo la piel de gallina. 862 00:41:06,131 --> 00:41:07,549 Más, más, más, más. 863 00:41:10,052 --> 00:41:11,720 Me vuelvo a sentir como una niña. 864 00:41:15,140 --> 00:41:20,729 El equipo que ha creado la fiesta de Muppets más foodtástica es... 865 00:41:37,079 --> 00:41:43,710 ¡Escultores monstruosos! Venid a buscar el pin de Foodtástico de las fiestas. 866 00:41:47,464 --> 00:41:51,301 -Chicos, es realmente increíble. -Muchas gracias. Esto es... 867 00:41:51,593 --> 00:41:53,178 -Significa mucho. -Un trabajo increíble. 868 00:41:53,303 --> 00:41:54,721 -Hemos hecho una obra estupenda. -Sí. 869 00:41:54,846 --> 00:41:56,473 -Es asombroso. -Te quiero. 870 00:41:56,557 --> 00:41:59,893 -Yo también te quiero. -¡Chicos, sois increíbles! 871 00:42:00,894 --> 00:42:02,854 Vamos, poneos los pines. 872 00:42:04,064 --> 00:42:08,277 El hecho de ganar, y de haberlo dado todo en nuestra estructura, 873 00:42:08,443 --> 00:42:11,780 que es exactamente lo que queríamos hacer, no puedo imaginarme nada mejor. 874 00:42:12,197 --> 00:42:15,158 Estamos extasiados por llevarnos este pin a casa. 875 00:42:15,951 --> 00:42:18,829 Somos los Escultores Monstruosos, campeones de Foodtástico. 876 00:42:18,996 --> 00:42:20,622 -¡Por segunda vez! -¡Por segunda vez! 877 00:42:21,039 --> 00:42:24,501 Increíble, chicos, habéis hecho unos trabajos realmente fabulosos. 878 00:42:24,876 --> 00:42:27,879 Y no dejéis de jugar nunca con la comida. 879 00:42:29,172 --> 00:42:32,217 Ahora que el adorno del Día del Pollo de Gonzo ha sido reparado, 880 00:42:32,426 --> 00:42:35,304 veamos cómo va a celebrar su festividad favorita. 881 00:42:35,512 --> 00:42:38,223 -Debería llegar en media hora. -Genial 882 00:42:38,348 --> 00:42:41,059 Por cierto, he hablado a todos de ti y de tu tienda. 883 00:42:41,226 --> 00:42:43,312 Que no te sorprenda si te llueven los clientes. 884 00:42:43,395 --> 00:42:45,188 Me alegro tanto de que haya funcionado. 885 00:42:45,272 --> 00:42:47,524 ¿Qué vas a hacer para celebrar el gran día? 886 00:42:47,608 --> 00:42:50,068 Estamos montando una juerga para el Día del Pollo. 887 00:42:50,235 --> 00:42:53,196 Vaya. Pues, por favor, no os volváis locos ni rompáis más cosas. 888 00:42:53,280 --> 00:42:55,490 Voy a tener que blindar este sitio a prueba de pollos, 889 00:42:55,657 --> 00:42:57,993 antes de que empiecen a picotear en el ponche de huevo. 890 00:42:58,160 --> 00:43:00,579 Nos vemos pronto. Oye, Penny. 891 00:43:01,038 --> 00:43:02,789 -¿Sí? -Eres la mejor. 892 00:43:04,791 --> 00:43:07,628 Empiezan a llegar los pedidos en línea. 893 00:43:08,086 --> 00:43:10,380 Espero que no tengas planes para Fin de Año. 894 00:43:10,547 --> 00:43:12,007 ¡A trabajar! 895 00:43:52,130 --> 00:43:54,132 Subtítulos: Alexandre Ragas