1
00:00:14,265 --> 00:00:18,186
De feestdagen, meestal de drukste tijd
voor speelgoedmakers.
2
00:00:18,311 --> 00:00:20,855
Maar in Penny's speelgoed-
en curiositeitenwinkel...
3
00:00:21,022 --> 00:00:23,024
...komt maar een enkele klant.
4
00:00:23,149 --> 00:00:28,654
Je weet hoe het gaat met boetieks.
We hebben één grote vis nodig...
5
00:00:28,905 --> 00:00:32,325
...een ster die onze spullen koopt
en het is geregeld.
6
00:00:32,408 --> 00:00:36,370
Zeker waar. Eén belletje kan
haar geluk veranderen.
7
00:00:36,496 --> 00:00:40,041
Probeer dat nog eens?
-Ik zei één belletje...
8
00:00:42,585 --> 00:00:44,295
Penny's speelgoed- en curiositeitenwinkel.
9
00:00:44,378 --> 00:00:47,340
Penny.
-Gonzo. Hoe is het?
10
00:00:47,548 --> 00:00:49,759
Ik mag niet klagen. En jij? De zaken?
11
00:00:49,884 --> 00:00:52,386
Het is Gonzo.
-Ik weet het, ik ben alwetend.
12
00:00:52,804 --> 00:00:54,722
Wat kan ik voor je doen, Gonzo?
13
00:00:54,847 --> 00:01:00,353
Morgen is mijn favoriete dag, Kippendag,
de grootste pluimveefeestdag ter wereld.
14
00:01:00,520 --> 00:01:02,939
Ik kwam net dit magnifieke ornament tegen.
15
00:01:03,147 --> 00:01:05,900
Ik dacht meteen aan al
mijn herinneringen aan Kippendag.
16
00:01:06,025 --> 00:01:10,988
Er zit een heel klein scheurtje in
en ik hoopte dat jij dat kon maken.
17
00:01:11,072 --> 00:01:13,783
Dat zou deze Kippendag echt....
18
00:01:15,076 --> 00:01:17,161
Dat klonk niet goed.
19
00:01:17,537 --> 00:01:20,081
Waarom gebeurt dit nou?
Kippendag is verpest.
20
00:01:20,164 --> 00:01:22,917
Nee, geen zorgen,
ik maak een nieuwe voor je.
21
00:01:23,084 --> 00:01:24,585
Wat? Weet je het zeker?
22
00:01:24,669 --> 00:01:27,505
Het moet wel alle klassieke dingen
van Kippendag hebben.
23
00:01:27,755 --> 00:01:29,882
Een Kippendagboom en Kippendaghaard.
-Oké.
24
00:01:29,966 --> 00:01:32,885
Een Kippendagnotenkraker.
-Dat is wel veel.
25
00:01:33,010 --> 00:01:34,178
Ik moet hem morgen hebben.
26
00:01:34,303 --> 00:01:37,849
Bedankt, Penny.
Je bent de beste, ik hou van je.
27
00:01:38,975 --> 00:01:41,727
Man, dat is heel veel werk.
28
00:01:43,229 --> 00:01:44,897
Kan jij me misschien helpen?
29
00:01:45,022 --> 00:01:48,317
Dat is niet eenvoudig, maar ik ken mensen
die daarin gespecialiseerd zijn.
30
00:01:48,401 --> 00:01:50,653
Zij kunnen Kippendag redden.
31
00:01:51,737 --> 00:01:53,948
Drie teams van
bijzondere voedselkunstenaars...
32
00:01:54,157 --> 00:01:57,743
...om hun unieke vaardigheden gekozen
om terug te keren naar Foodtastic.
33
00:01:57,910 --> 00:02:00,788
Hier zijn nogmaals de Monstermakers...
34
00:02:00,913 --> 00:02:04,083
Zij wonnen
de Pirates of the Caribbean-challenge.
35
00:02:04,167 --> 00:02:06,169
Monstermakers.
36
00:02:07,003 --> 00:02:08,087
De Geluksbrengers.
37
00:02:08,212 --> 00:02:12,258
Zij verloren helaas
in de Leeuwenkoning-challenge.
38
00:02:13,843 --> 00:02:15,094
En de Gekke Deegballen.
39
00:02:15,178 --> 00:02:18,389
Zij wonnen
de Belle en het Beest-challenge.
40
00:02:18,598 --> 00:02:19,682
Gekke Deegballen.
41
00:02:21,100 --> 00:02:25,438
Het team met de beste Kippendagcreatie
wint een heel bijzondere prijs...
42
00:02:25,980 --> 00:02:29,275
...de Disney Foodtastic
Kampioen Feestdagenpin.
43
00:02:29,358 --> 00:02:33,112
Zo'n bijzondere pin dat Miss Piggy
jaloers een karateslag uit zou delen.
44
00:02:33,613 --> 00:02:36,407
Het gebeurt allemaal op Kippendagavond.
45
00:02:41,787 --> 00:02:43,080
De feestdagen.
46
00:02:43,206 --> 00:02:48,044
Een tijd van verwondering. Van plezier.
Een tijd van... kippen?
47
00:02:49,086 --> 00:02:52,340
De Muppets malen al vele jaren
het publiek aan het lachen.
48
00:02:52,465 --> 00:02:55,134
En vandaag mogen jullie iets terugdoen...
49
00:02:55,218 --> 00:02:58,429
...voor een van
de meeste geliefde Muppets, Gonzo.
50
00:02:58,512 --> 00:02:59,513
O, ja.
51
00:03:00,598 --> 00:03:02,892
Dit is Foodtastic.
52
00:03:06,103 --> 00:03:11,025
Een wereld waarin voedselkunstenaars samen
een sensationele, inspirationele...
53
00:03:11,275 --> 00:03:16,530
...feestelijke, muppettionale show maken.
Een bijzonder iemand wil hallo zeggen.
54
00:03:18,032 --> 00:03:19,575
Hallo, iedereen.
55
00:03:20,660 --> 00:03:23,204
Kermie.
-Sorry dat ik niet kon komen, Keke...
56
00:03:23,329 --> 00:03:25,206
...maar ik wil iedereen bedanken...
57
00:03:25,289 --> 00:03:28,668
...dat jullie Gonzo helpen
de beste Kippendag ooit te hebben.
58
00:03:28,834 --> 00:03:31,712
Tegen wie praat je? Wie is Cakey?
-Het is Keke.
59
00:03:31,921 --> 00:03:34,674
Kermit, wie is Cakey?
-Nee, het is Keke.
60
00:03:34,924 --> 00:03:37,218
De presentatrice van Foodtastic.
61
00:03:37,343 --> 00:03:41,931
Foodtastic? Ik ben dol op Foodtastic.
Dat is die kunst- en voedselshow.
62
00:03:42,014 --> 00:03:44,934
Waarom praten ze met jou en niet moi?
Je hebt niks met eten.
63
00:03:45,017 --> 00:03:47,270
Wat? Jawel.
-Als het vliegt.
64
00:03:48,896 --> 00:03:52,441
Ik wil jullie allemaal succes toewensen
en veel plezier.
65
00:03:52,525 --> 00:03:54,902
Ik wil zien wat ze maken.
-Nee, terug naar de set.
66
00:03:54,986 --> 00:03:56,612
Maar ik...
-Kom op, huppakee.
67
00:03:56,696 --> 00:03:58,364
Ik bel je later, Cakey.
68
00:03:59,115 --> 00:04:00,199
Het is Keke.
69
00:04:01,784 --> 00:04:03,995
Als we iets weten van De Muppets...
70
00:04:04,078 --> 00:04:07,164
...dan is het wel dat ze zelden
hun gekke capriolen alleen uithalen.
71
00:04:07,290 --> 00:04:09,917
Zoals wij hier,
waar we nooit zonder onze geweldige...
72
00:04:10,001 --> 00:04:14,380
...en getalenteerde voedselkunstexperts
Benny Rivere en Amirah Kassem.
73
00:04:16,299 --> 00:04:17,717
Hoi.
-Hallo.
74
00:04:18,092 --> 00:04:19,385
Fijne Kippendag.
75
00:04:21,053 --> 00:04:26,976
Elke winter viert Gonzo de topper
van alle feestdagen, Kippendag.
76
00:04:27,184 --> 00:04:30,604
Gonzo's mooiste Kippendagornament
is gebroken.
77
00:04:30,896 --> 00:04:32,815
En dat is waar jullie erin komen.
78
00:04:33,149 --> 00:04:36,652
Jullie taak is om Gonzo te helpen
een nieuw ornament te maken.
79
00:04:37,111 --> 00:04:40,114
Monstermakers, jullie krijgen
de Kippendagnotenkraker.
80
00:04:42,283 --> 00:04:44,201
Geluksbrengers, jullie de haard.
81
00:04:44,368 --> 00:04:45,995
Perfect.
-Top.
82
00:04:46,203 --> 00:04:49,332
En Gekke Deegballen,
jullie krijgen de Kippendagboom.
83
00:04:49,540 --> 00:04:52,335
Ja.
-De drie scènes samen...
84
00:04:52,460 --> 00:04:57,715
...worden Gonzo's nieuwe favoriete
Kippendagornament. Maar er is meer.
85
00:04:58,132 --> 00:05:00,468
We hebben jullie
niet voor niks teruggevraagd.
86
00:05:00,676 --> 00:05:05,348
Jullie zijn hele goede voedselkunstenaars,
maar ook getalenteerde ijsbeeldhouwers.
87
00:05:05,556 --> 00:05:11,020
Jullie kunstwerk moet een eersteklas
Foodtastic-ijssculptuur bevatten.
88
00:05:12,229 --> 00:05:15,566
Benny en Amirah, waar kijken jullie naar?
89
00:05:15,691 --> 00:05:18,694
We willen fijne lijnen
in jullie ijssculpturen zien.
90
00:05:18,778 --> 00:05:24,075
Werk je snel, dan blijven die zichtbaar.
Ben je langzaam, dan smelten ze weg.
91
00:05:24,241 --> 00:05:26,243
En we willen creativiteit zien.
92
00:05:26,410 --> 00:05:30,122
Verras ons met het gebruik van materialen
in jullie ontwerpen.
93
00:05:30,373 --> 00:05:35,211
We willen die Muppetlol zien,
die de hele wereld kent en dol op is.
94
00:05:35,378 --> 00:05:40,383
Al het voedsel dat jullie niet gebruiken,
wordt gedoneerd.
95
00:05:40,800 --> 00:05:44,720
De Muppets gaan dag en nacht door
om tegen alle schijn een show te geven.
96
00:05:45,096 --> 00:05:47,306
Helaas hebben jullie die luxe niet.
97
00:05:47,556 --> 00:05:52,812
Als de zon aan deze winterhemel
ondergaat, is het kakelen over.
98
00:05:53,229 --> 00:05:55,272
Goed, ga met je eten spelen.
99
00:05:55,481 --> 00:05:57,400
Oké.
-Kom op.
100
00:05:59,860 --> 00:06:03,406
Om Gonzo te helpen met zijn ornament...
101
00:06:03,531 --> 00:06:06,409
...gaan we een mooie open haard
van voedsel maken.
102
00:06:06,492 --> 00:06:08,619
Trey, jij maakt de stenen en de bakstenen.
103
00:06:08,828 --> 00:06:11,038
We maken het hele thema.
-Met een koffietafel...
104
00:06:11,122 --> 00:06:13,082
...en een stoel? Waar komt het ijs?
105
00:06:13,165 --> 00:06:15,584
Vuur en ijs, schatje.
Laten we het vuur ervan maken.
106
00:06:15,876 --> 00:06:17,586
Begrepen, schatje.
107
00:06:17,670 --> 00:06:19,922
Zo leuk om jullie te zien.
Hoe is het, Tator?
108
00:06:20,005 --> 00:06:22,007
Hé, Trey, Hoi, Chris.
-Hoe gaat het?
109
00:06:22,174 --> 00:06:25,386
We zijn dol op Geluksbrengers
en jullie hadden zoiets moois gemaakt.
110
00:06:25,553 --> 00:06:29,682
Je vond het wel mooi, maar geen pin
voor ons en daar gaat het nu om.
111
00:06:29,807 --> 00:06:32,977
Wat we deze keer wel gaan doen,
geleerd van de vorige keer...
112
00:06:33,144 --> 00:06:35,813
...is dat we de sculptuur
zo reëel mogelijk maken.
113
00:06:35,980 --> 00:06:38,190
Vorige keer werkten we
met baguettes en pasta...
114
00:06:38,274 --> 00:06:42,153
...mediums die we niet zo gedetailleerd
konden verwerken als we wilden.
115
00:06:42,278 --> 00:06:44,905
We hebben een beter plan,
wat een beter resultaat zal geven.
116
00:06:45,072 --> 00:06:48,576
Trey, vorige keer was de eerste keer
met je vader in zo'n grote competitie.
117
00:06:48,742 --> 00:06:52,455
Hoe voel jij je over deze tweede ronde?
-Ik heb er zin in.
118
00:06:52,580 --> 00:06:53,873
Hij heeft de leiding.
119
00:06:54,832 --> 00:06:57,877
Hoe ga je dat doen, Trey?
-Ik zal je laten zien wat we doen.
120
00:06:58,002 --> 00:07:01,255
Oké, dus hier hebben we de open haard.
121
00:07:01,422 --> 00:07:04,008
We gebruiken gepofte rijst
voor de bakstenen.
122
00:07:04,091 --> 00:07:07,595
Botercrème voor de kleur. Onze kampioen
IJsbeeldhouwen gaat dit doen.
123
00:07:07,720 --> 00:07:08,929
Wacht even.
-Wat?
124
00:07:09,013 --> 00:07:11,265
Ik was op de wereldkampioenschappen...
125
00:07:11,390 --> 00:07:13,350
...en ik heb gewonnen.
-Gefeliciteerd.
126
00:07:13,476 --> 00:07:16,604
Bedankt.
-Hij maakt daar de vlammen van ijs.
127
00:07:17,980 --> 00:07:20,566
Ik doe niet aan favorieten,
maar ik volg jullie van nabij.
128
00:07:20,691 --> 00:07:23,694
Je mag favorieten hebben.
-Wij klagen niet.
129
00:07:23,903 --> 00:07:27,948
Wij kregen ven Keke een boom
als stuk van het ornament voor Gonzo.
130
00:07:28,032 --> 00:07:29,116
Laten we een boom maken.
131
00:07:29,200 --> 00:07:33,078
De boom is van broccoli,
boerenkool, Romanesco.
132
00:07:33,245 --> 00:07:36,499
We moeten in ieder geval groot werken.
133
00:07:37,374 --> 00:07:42,379
Ik wil bollen met meelwormen.
-Er moet een kleed bij.
134
00:07:42,463 --> 00:07:45,424
Met een nest en wat cadeautjes van ijs
onder de boom...
135
00:07:45,508 --> 00:07:48,636
...en waar houdt Gonzo van,
meer dan wat ook ter wereld?
136
00:07:48,719 --> 00:07:49,970
Camilla.
137
00:07:50,095 --> 00:07:53,265
Dus boven op onze boom
komt een Camilla van ijs.
138
00:07:53,390 --> 00:07:55,976
Hoe is het, Gekke Deegballen?
-Hoi.
139
00:07:56,060 --> 00:07:57,353
Ik vind het zo leuk.
140
00:07:57,478 --> 00:08:00,064
Jullie hebben de Kippendagboom
en die is heel bepalend.
141
00:08:00,147 --> 00:08:01,982
Ja.
-Dus, groot, groter, grootst?
142
00:08:02,149 --> 00:08:04,652
We gaan in ieder geval niet kleiner.
143
00:08:04,735 --> 00:08:07,821
Goed. En wie heeft het meeste ervaring
met ijssnijden?
144
00:08:08,030 --> 00:08:09,573
Deze dames.
-Jullie?
145
00:08:09,698 --> 00:08:15,162
Wij wonnen als eerste damesteam
de nationale IJssnijderscompetitie, dus...
146
00:08:15,246 --> 00:08:17,581
Dus jullie zijn kampioenen ijssnijden?
-Ja.
147
00:08:17,665 --> 00:08:19,416
Ja.
-Dat was op school.
148
00:08:19,792 --> 00:08:22,711
Nou, ik benieuwd. Veel plezier.
-Oké. Bedankt.
149
00:08:22,836 --> 00:08:25,673
We moeten ons A-spel inzetten.
We gaan helemaal los.
150
00:08:27,591 --> 00:08:29,552
Zet het erop.
151
00:08:30,135 --> 00:08:32,888
We moeten een nieuw ornament
voor Gonzo maken.
152
00:08:33,055 --> 00:08:35,432
Ik denk aan het ballet De Notenkraker.
Is dat wat?
153
00:08:35,516 --> 00:08:36,642
Leuk.
-Notenkraker, toch?
154
00:08:36,809 --> 00:08:38,602
Camilla als notenkraker.
155
00:08:38,686 --> 00:08:44,525
Voor een podium en de hele bodem moet
een soort suikerdroomtaart zijn.
156
00:08:44,650 --> 00:08:45,985
Poederig, heel cool.
-Ja.
157
00:08:46,068 --> 00:08:50,823
Matt kan een achtergrond van ijs maken.
-Met wat ballerina's hier in het midden?
158
00:08:51,323 --> 00:08:54,368
Ik ga mijn best doen,
met alle kennis die ik heb opgedaan...
159
00:08:54,535 --> 00:08:58,581
...in mijn 12 jaar ijsbeeldhouwen
en ik stop dat allemaal in dit ontwerp.
160
00:08:58,706 --> 00:09:01,000
Chris Foltz is
een wereldkampioen ijsbeeldhouwer.
161
00:09:01,125 --> 00:09:04,461
Opgroeiend in de wereld
van het ijsbeeldhouwen...
162
00:09:04,545 --> 00:09:09,633
...streed ik tegen Lindsey en Ryse.
Dus de competitie hier is enorm.
163
00:09:09,717 --> 00:09:12,261
Laten we alles fijn afwerken.
-Goed.
164
00:09:12,511 --> 00:09:15,681
Vorige keer vond de jury
de details van ons ontwerp mooi.
165
00:09:15,806 --> 00:09:20,978
Je kent me, ik ben een gekkie.
Ik sta bekend om mijn Rococo kunst.
166
00:09:21,145 --> 00:09:25,190
Het gaat allemaal om de details.
-Het wordt vast mooi. Monstermakers.
167
00:09:27,443 --> 00:09:29,320
Oké, kom op.
-Opschieten.
168
00:09:29,403 --> 00:09:32,406
Ik moet groenten hebben. Help me even.
169
00:09:40,205 --> 00:09:41,915
Matt, ik moet die...
-Welke? Hebbes.
170
00:09:42,082 --> 00:09:45,210
O, mijn hemel.
-Meer kan ik niet vasthouden.
171
00:09:45,461 --> 00:09:46,712
Dat is het begin. Kom op.
172
00:09:49,256 --> 00:09:52,468
Kom op.
-We hebben maanzaad.
173
00:09:52,551 --> 00:09:57,056
Ik heb vogelzaad. Meelwormen.
Ik neem alles.
174
00:09:57,181 --> 00:09:59,975
Chips. Dit is te gek hier.
-Is dat het?
175
00:10:00,059 --> 00:10:01,769
Meer kan ik niet dragen.
-Wil je snacks?
176
00:10:02,394 --> 00:10:03,395
Te gek.
177
00:10:05,856 --> 00:10:09,109
Dean, wat is je plan?
-Ik ga beginnen met de notenkraker.
178
00:10:09,234 --> 00:10:13,405
Ik zoek de grootste flessenpompoen
die ik kan vinden en begin met de benen.
179
00:10:13,614 --> 00:10:15,449
Ik maak pasta.
-Dat kan je.
180
00:10:15,658 --> 00:10:17,826
Kom op, aan de slag.
181
00:10:19,203 --> 00:10:22,247
Trey. Zijn dit genoeg bakstenen voor je?
-Ja, hoor.
182
00:10:22,331 --> 00:10:26,627
Wil je dit even vasthouden? Zodat ik niet
een fles rode kleurstof over me heen gooi?
183
00:10:26,710 --> 00:10:31,215
Dit lijkt net een grote zuurstok.
-Ja, het is goed. Met een beetje textuur.
184
00:10:31,382 --> 00:10:36,887
En kijk, als ik klaar ben, doe ik dit
en dan rechtop, zoals dit.
185
00:10:37,012 --> 00:10:38,555
Cool.
-Begrijp je? Gewoon.
186
00:10:38,639 --> 00:10:40,140
Zodat het erdoorheen komt?
187
00:10:40,849 --> 00:10:42,935
Ik helpt Gonzo met de haard.
188
00:10:43,102 --> 00:10:45,396
Ik gebruik gepofte rijst
voor de bakstenen...
189
00:10:45,479 --> 00:10:47,981
...botercrème voor de voegen...
190
00:10:48,107 --> 00:10:50,192
Peperkoek voor de straatstenen.
-Oké. Klaar?
191
00:10:50,317 --> 00:10:53,612
Ik doe chocola voor de mantel,
een mooi solide stuk.
192
00:10:53,696 --> 00:10:54,738
Oké, heb je hem?
193
00:10:54,947 --> 00:10:58,701
En dan airbrushen om het stuk af te maken.
194
00:10:59,201 --> 00:11:02,204
Ik vertrouw Trey als leider...
195
00:11:02,287 --> 00:11:05,582
...dat hij ons op het spoor houdt.
Dat gaat zijn vruchten afwerpen.
196
00:11:07,793 --> 00:11:11,922
Wat zijn jullie hier aan het doen?
-We doen vogelzaad over het boomkleed.
197
00:11:14,675 --> 00:11:15,759
Heet.
198
00:11:15,884 --> 00:11:19,304
Wat zijn jullie aan het koken?
-Je weet wel, Vivian, pasta.
199
00:11:20,514 --> 00:11:22,599
Kijk naar onze pastafratsen.
200
00:11:23,434 --> 00:11:26,729
Ik ga de pasta vormen
en dan maken we dood deeg...
201
00:11:26,895 --> 00:11:31,191
...omdat er geen gist inzit,
als je dat in de oven doet...
202
00:11:31,316 --> 00:11:33,026
...houdt het zijn vorm.
203
00:11:33,235 --> 00:11:36,613
Daarmee bedekken we
de voorkant van ons podium.
204
00:11:37,114 --> 00:11:38,115
Heet.
205
00:11:38,198 --> 00:11:40,200
Het is een oude kunst,
ik blaas het nieuw leven in.
206
00:11:40,534 --> 00:11:44,288
We gaan voor details deze keer
en dit is een specialiteit van mij.
207
00:11:44,371 --> 00:11:46,206
Nog een beetje marinara en dan is het af.
208
00:11:49,710 --> 00:11:51,462
Ik ga beginnen met dit ijs, oké?
209
00:11:51,545 --> 00:11:52,713
Doe maar.
-Maak het mooi.
210
00:11:53,005 --> 00:11:58,135
Ik pak dit stuk ijs en maak er
een dansende ballerina in.
211
00:12:03,724 --> 00:12:06,435
Ik maak veel precisiesnijwerk.
212
00:12:07,186 --> 00:12:08,645
IJs is een tijdelijk medium...
213
00:12:08,937 --> 00:12:11,815
...zodra je het uit de vriezer haalt,
begint het te smelten.
214
00:12:13,817 --> 00:12:18,572
Maar Benny wil details in het ijs zien,
dus die details gaan diep het ijs in.
215
00:12:18,697 --> 00:12:19,990
Hé, Vivian, moet je zien.
216
00:12:20,157 --> 00:12:22,701
Al deze verschillende hoeken
zorgen dat het licht...
217
00:12:22,910 --> 00:12:26,288
...alle kanten opgaat. Het wordt top.
-Waarom ben je zo cool?
218
00:12:29,333 --> 00:12:31,001
Is deze stoel goed, Chris?
-Ja.
219
00:12:31,752 --> 00:12:33,003
Goed plekkie voor je.
220
00:12:33,128 --> 00:12:36,840
Dit is ontspannend.
Trey, je werkt te hard, man.
221
00:12:37,007 --> 00:12:39,551
Vertel me wat je voor Kippendag wil.
222
00:12:40,594 --> 00:12:45,432
Nou ik wil voor Kippendag
de Foodtastic Kampioenspin.
223
00:12:46,308 --> 00:12:48,519
Maar als je op het werk zit...
224
00:12:48,644 --> 00:12:51,063
...komt er niks klaar.
-Klopt, ik ga aan de slag.
225
00:12:52,022 --> 00:12:53,023
Sorry.
226
00:12:53,190 --> 00:12:55,734
Ik werk aan deze stoel
van gepofte rijst...
227
00:12:55,859 --> 00:12:59,947
...royal icing en chocola
en ik doe er stukken fondant op...
228
00:13:00,072 --> 00:13:03,659
...voor zo'n antieke jaren 70-stijl.
229
00:13:03,826 --> 00:13:05,911
Het ziet er goed uit.
-Ja? Oké.
230
00:13:08,038 --> 00:13:11,333
Ik werk aan de notenkraker.
-Kijk die precisie.
231
00:13:11,875 --> 00:13:13,919
Ik heb al heel wat radijzen uitgesneden.
232
00:13:14,878 --> 00:13:17,339
Ik heb grofweg
een aantal vormen gemaakt...
233
00:13:17,464 --> 00:13:21,844
...uit flessenpompoen, aubergine,
Koreaanse radijs, gewone rapen.
234
00:13:22,219 --> 00:13:23,804
Nu verfijn ik de vormen.
235
00:13:23,971 --> 00:13:26,139
De notenkraker is het middelpunt
van ons stuk...
236
00:13:26,223 --> 00:13:29,726
...dus ik moet een groot,
ongelooflijk stuk van groenten maken...
237
00:13:29,893 --> 00:13:32,813
...zodat mensen zeggen:
'Wauw, dat zijn echt groenten.'
238
00:13:32,896 --> 00:13:35,774
Wacht tot je mijn idee hier ziet.
-Wat is je idee...
239
00:13:36,233 --> 00:13:39,152
Gaat het je lukken?
-Fantastisch gedaan, Dean.
240
00:13:39,319 --> 00:13:43,031
Je doet dit niet zo lang als ik
zonder dat je een en ander erbij leert.
241
00:13:44,157 --> 00:13:46,368
Oké. Langzaam maar zeker
boeken we vooruitgang.
242
00:13:46,493 --> 00:13:49,872
Laten we de teams bespreken.
Ik heb het gevoel dat Monstermakers...
243
00:13:49,955 --> 00:13:54,042
...hun notenkraker als middelpunt
een beetje klein is. Wat denk jij?
244
00:13:54,209 --> 00:13:58,297
Ja, lijkt mij ook. Het staat centraal
in hun ontwerp en het is heel klein...
245
00:13:58,422 --> 00:14:01,341
...en ik hoop dat ze er
nog eens goed naar kijken.
246
00:14:01,425 --> 00:14:05,637
Als ze besluiten op die schaal te werken,
moeten ze wel geweldige details...
247
00:14:05,721 --> 00:14:07,598
...op dat stuk aanbrengen.
248
00:14:08,724 --> 00:14:10,267
Zit hier botercrème op of niet?
249
00:14:10,976 --> 00:14:11,977
Welke?
250
00:14:13,228 --> 00:14:14,229
Hallo.
251
00:14:14,313 --> 00:14:15,439
Hoi, Benny. Hoi, Amirah.
-Hoi.
252
00:14:15,522 --> 00:14:18,108
We zijn serieus bezig met de peperkoek.
253
00:14:18,233 --> 00:14:21,987
Het patroon lijkt goed te werken,
maar de grond moet gelijk zijn.
254
00:14:22,112 --> 00:14:24,281
Ja. De boom wordt direct
op de basis geschroefd.
255
00:14:24,364 --> 00:14:28,452
Het kleed bedekt die voet,
dan weten we dat hij blijft staan.
256
00:14:28,577 --> 00:14:30,787
We vertrouwen de peperkoek wel,
maar niet helemaal.
257
00:14:30,871 --> 00:14:33,582
Niet helemaal.
-Het gaat niet alleen over de peperkoek...
258
00:14:33,665 --> 00:14:37,502
...het moet gelijk zijn, want er komen
veel zware dingen op.
259
00:14:38,086 --> 00:14:43,550
En hoe zitten jullie qua tijd?
-We doen deze stappen om te zorgen...
260
00:14:43,675 --> 00:14:46,595
...dat we genoeg tijd hebben
om de boom te bedekken...
261
00:14:46,720 --> 00:14:51,642
...maar dat het niet droog en slap wordt.
262
00:14:51,725 --> 00:14:55,062
Oké. Jullie moeten nog wat meer puzzelen
met de peperkoek...
263
00:14:55,187 --> 00:14:57,230
Ik ben benieuwd naar jullie boom.
264
00:14:57,314 --> 00:14:58,315
Ja.
-Wij ook.
265
00:14:58,398 --> 00:14:59,900
Dag.
266
00:15:01,151 --> 00:15:03,904
Het lijkt allemaal zo gemakkelijk.
267
00:15:04,029 --> 00:15:06,823
Niet zeggen.
-Denk je dat er nog iets komt?
268
00:15:06,949 --> 00:15:10,327
Het zou geen episch vakantieverhaal zijn
zonder een wending.
269
00:15:12,704 --> 00:15:16,083
Ik ben benieuwd hoe het met Penny gaat,
op Kippendagavond.
270
00:15:17,876 --> 00:15:21,088
Penny? Hoe gaat het?
-Zo leuk, je zult het prachtig vinden.
271
00:15:21,171 --> 00:15:24,591
Het mooiste Kippendagornament
dat Camilla ooit gezien heeft
272
00:15:24,675 --> 00:15:27,511
We hebben gezwoegd om te zorgen
dat je het morgen hebt.
273
00:15:27,886 --> 00:15:29,638
Hartelijk dank.
-Graag gedaan.
274
00:15:29,805 --> 00:15:32,557
Ik wil dat dit de beste Kippendag ooit
voor Camilla is...
275
00:15:32,641 --> 00:15:36,728
...dus misschien kun je een paar vrienden
toevoegen, zoals Kermit of Miss Piggy...
276
00:15:36,895 --> 00:15:40,107
...of wie dan ook.
-Vrienden toevoegen betekent...
277
00:15:40,190 --> 00:15:43,068
...twee keer zoveel werk en minder tijd.
-Dat Camilla prima.
278
00:15:43,235 --> 00:15:46,238
Ik wist dat je het kon. Je bent super.
-Gonzo...
279
00:15:48,156 --> 00:15:51,702
Kunnen we dat?
-Eén Kippendagwonder komt eraan.
280
00:15:56,915 --> 00:16:00,877
Kunstenaars. Het verhaal breidt zich uit.
281
00:16:01,837 --> 00:16:03,046
Daar gaan we.
282
00:16:04,548 --> 00:16:05,924
We hoorden het net van Gonzo.
283
00:16:06,049 --> 00:16:09,761
Jullie moeten niet alleen een topornament
voor hem maken.
284
00:16:10,095 --> 00:16:13,765
Jullie moet ook twee Muppets
aan jullie voedselkunstwerk toevoegen.
285
00:16:13,974 --> 00:16:15,559
Jeetjemina.
-Twee?
286
00:16:15,809 --> 00:16:19,396
Dat klopt. Dit ornament
is veranderd in een heel feest.
287
00:16:20,647 --> 00:16:24,651
Nou, aan de slag, want de zon
blijft niet in de lucht hangen.
288
00:16:26,236 --> 00:16:28,530
Ik heb kippenvel. En glitter.
-Ja.
289
00:16:29,865 --> 00:16:34,411
Oké. Gonzo wil twee Muppets.
Wat is het eerste dat in je opkomt?
290
00:16:34,536 --> 00:16:37,330
Ik kijk mijn hele leven al
naar De Muppets. Mijn favorieten...
291
00:16:37,414 --> 00:16:40,667
...zijn Waldorf en Statler,
de oude mannen op het balkon.
292
00:16:40,751 --> 00:16:42,878
Ja.
-Zij zijn mijn grote voorbeelden.
293
00:16:43,045 --> 00:16:47,090
Dan kleden we ze aan
als ballerina's die ronddraaien.
294
00:16:47,299 --> 00:16:50,886
Als er tijd voor is, wil ik Rizzo erin,
wie is er beter voor de Muizenkoning?
295
00:16:51,053 --> 00:16:53,972
Dat zou te gek zijn.
-Ik kan niet drie de figuren doen...
296
00:16:54,097 --> 00:16:56,767
Als de notenkraker klaar is,
kan ik Rizzo doen.
297
00:16:56,892 --> 00:17:00,103
Klinkt goed.
-Kom op. Afmaken dat ijs.
298
00:17:00,729 --> 00:17:02,522
Voor ons Kippendagornament...
299
00:17:02,814 --> 00:17:07,569
...kan Bunsen Beaker de kippendans leren?
300
00:17:07,694 --> 00:17:10,822
Die je traditioneel rond
de Kippendagboom doet?
301
00:17:10,906 --> 00:17:12,824
Ja.
-Is dat dr Bunsen Honeydew?
302
00:17:12,908 --> 00:17:13,909
Honeydew.
-Yup.
303
00:17:14,034 --> 00:17:19,081
Ik denk dat Gonzo is vast heel blij
met Bunsen en Beaker zal zijn.
304
00:17:19,206 --> 00:17:21,541
We moeten de Kippendagboom nog afmaken.
305
00:17:21,625 --> 00:17:23,543
En Beaker is helemaal in paniek.
-Klopt.
306
00:17:23,627 --> 00:17:25,337
Dat klopt wel nu.
-Ja.
307
00:17:25,420 --> 00:17:26,588
Weet je wel?
308
00:17:28,423 --> 00:17:30,634
Wat denk je, Trey?
-Ik ga voor klassiek.
309
00:17:30,801 --> 00:17:34,721
We moeten Kermit en Piggy doen.
-Oké. Hoe zetten we ze erin?
310
00:17:34,805 --> 00:17:36,431
Gooi Kermit in zijn huisstoel.
-Ja?
311
00:17:36,515 --> 00:17:40,143
En dan Piggy nog.
-Wat als ze de trap afloopt?
312
00:17:40,227 --> 00:17:42,687
Ja. We hebben de meest
iconische Muppets aller tijden.
313
00:17:42,854 --> 00:17:45,398
We moeten ons richten op de details,
heel netjes.
314
00:17:45,524 --> 00:17:47,651
Ik weet dat we de figuren
goed moeten doen.
315
00:17:47,734 --> 00:17:49,361
Kom op.
-Kermit en Miss Piggy.
316
00:17:52,697 --> 00:17:55,617
Ik voel de tijdsdruk.
317
00:17:55,700 --> 00:17:57,786
We moeten met de figuren beginnen.
318
00:17:57,869 --> 00:18:04,000
Grote kans dat we uiteindelijke
als een beest tekeer moeten gaan.
319
00:18:04,417 --> 00:18:05,710
Aan de slag.
320
00:18:05,919 --> 00:18:09,506
We gebruiken boerenkoop,
broccoli, en Romanesco...
321
00:18:09,631 --> 00:18:11,341
...om onze Kippendagboom te maken.
322
00:18:11,591 --> 00:18:13,844
Ik pak een deuvel.
-Hier. Veel boerenkool nodig.
323
00:18:14,177 --> 00:18:17,097
Hoe gaat het met het ornament vooraan?
Kunnen we daaraan beginnen?
324
00:18:17,305 --> 00:18:21,226
Voor de slinger in onze boom,
hebben we noedelskettingen gemaakt...
325
00:18:21,309 --> 00:18:22,978
...en de pasta in goud gedipt.
326
00:18:23,103 --> 00:18:25,147
Je gaat de verkeerde kant op.
-Nee, hoor.
327
00:18:25,689 --> 00:18:27,107
Geef maar hier.
-Sorry.
328
00:18:27,232 --> 00:18:28,358
Meer ornamenten.
329
00:18:28,483 --> 00:18:31,027
Deze boom is zo kolig.
-Goed, Lindsey.
330
00:18:31,236 --> 00:18:34,156
Oké. Dat is klaar. Op naar het volgende.
331
00:18:37,742 --> 00:18:40,871
Ik moet je wat snorren,
maar ik scheer het later wel.
332
00:18:41,913 --> 00:18:46,001
Ik werk aan Statler en Waldorf
en ik ben gestrest.
333
00:18:46,168 --> 00:18:49,254
We hadden maar één figuur,
nu hebben we er drie.
334
00:18:49,421 --> 00:18:54,301
En Dean wilde Rizzo wel doen.
Dat zijn veel Muppets.
335
00:18:54,384 --> 00:18:56,720
Wat denk je ervan?
-Ze zien er goed uit.
336
00:18:56,928 --> 00:18:58,638
Heel erg stijlvol.
337
00:18:59,431 --> 00:19:02,934
De volgende stap is ze te verven
met een mix van shortening...
338
00:19:03,059 --> 00:19:04,936
...en een poederkleur.
339
00:19:10,066 --> 00:19:12,694
Het is niet zo mooi als ik wil.
340
00:19:13,987 --> 00:19:16,489
Het geeft zeker een reactie.
341
00:19:17,073 --> 00:19:20,660
Er is een chemische reactie
met de kleur die ik erop heb gedaan.
342
00:19:21,036 --> 00:19:23,997
Vivian, hoe gaat het?
-Er oxideert iets.
343
00:19:24,372 --> 00:19:28,543
Ik doe net of ik kalm ben,
maar van binnen flip ik helemaal.
344
00:19:28,793 --> 00:19:32,297
Ik voeg er shortening bij,
en nog een laag en hopelijk...
345
00:19:32,380 --> 00:19:33,882
...lost dat het probleem op.
346
00:19:34,007 --> 00:19:36,676
Maar als de shortening niet werkt,
weet ik het niet meer.
347
00:19:36,760 --> 00:19:39,971
Dus ik ben nerveus.
Als de kleur niet goed is...
348
00:19:40,096 --> 00:19:41,848
...wordt het zeker geen Muppet.
349
00:19:44,476 --> 00:19:47,145
Niet te geloven dat zij zoveel
van hun figuren gedaan hebben.
350
00:19:47,520 --> 00:19:52,776
We hebben twee wetenschappers,
Beaker en dr Bunsen Honeydew hier.
351
00:19:52,859 --> 00:19:55,737
Hij krijgt een hoofd van honingmeloen.
352
00:19:55,820 --> 00:20:01,034
Ja, als je dr Bunsen Honeydew heet,
moet je een honingmeloen uitsnijden.
353
00:20:01,117 --> 00:20:06,581
En Beaker is van een flessenpompoen
en hij heeft wild oranje haar.
354
00:20:06,873 --> 00:20:11,002
Dr Bunsen is een nette,
goedgeklede meloenman.
355
00:20:11,086 --> 00:20:13,380
Zijn overhemd is van een tortilla...
356
00:20:13,546 --> 00:20:16,800
...en zijn hemd van asperge,
die netjes naast elkaar ligt...
357
00:20:16,883 --> 00:20:21,680
...en maken hem af met een dropbril.
Dus hij is een mooie, vegetarische...
358
00:20:21,805 --> 00:20:25,392
...vegan kledinglijn,
die binnenkort uitkomt.
359
00:20:29,187 --> 00:20:31,940
Hé, Keke.
-Hallo. Het is de Zweedse chef.
360
00:20:32,065 --> 00:20:33,066
Wat?
361
00:20:35,277 --> 00:20:36,945
Hoi, chef.
362
00:20:41,908 --> 00:20:46,371
We maken ons klaar voor Kippendag,
heb je nog handige tips voor onze teams?
363
00:20:56,923 --> 00:21:01,094
Nou, bedankt, en veel succes
met wat je ook maar aan het maken bent.
364
00:21:05,515 --> 00:21:06,933
Dat helpt vast goed.
365
00:21:10,812 --> 00:21:15,608
Ik wil niet weer zonder pin naar huis.
En hoe kunnen we beter...
366
00:21:15,775 --> 00:21:18,737
...ons kunnen tonen dan Kermit,
zo'n iconische Muppet, te maken.
367
00:21:18,862 --> 00:21:21,781
Lijkt dit te groot?
-Het is te hoog.
368
00:21:21,906 --> 00:21:24,242
Dat is het. Als je dat indrukt...
369
00:21:25,577 --> 00:21:26,953
...dat vlak.
-Ja.
370
00:21:27,454 --> 00:21:31,666
We willen dat deze Muppets echt op
Kermit en Miss Piggy lijken.
371
00:21:31,833 --> 00:21:35,837
Zorg dat de neus niet te puntig is.
Begrijp je wat ik bedoel?
372
00:21:35,962 --> 00:21:37,839
Ik wist het niet.
-Druk die brug terug.
373
00:21:38,006 --> 00:21:39,966
Ja, Ziet er goed uit.
374
00:21:40,050 --> 00:21:41,051
Ja?
-Maak maar af.
375
00:21:42,010 --> 00:21:43,511
Ik ga zo kettingzagen.
376
00:21:44,679 --> 00:21:46,056
Geen haast.
377
00:21:46,264 --> 00:21:50,185
Ik heb wel vijf jaar geen ijs gedaan heb.
Dus we...
378
00:21:50,268 --> 00:21:54,189
Even het roest eraf poetsen.
-Ons gereedschap is niet roestig.
379
00:21:57,108 --> 00:21:59,110
We hebben zin om met het ijs te beginnen.
380
00:22:02,155 --> 00:22:06,076
Met het ijs, combineren we
de feestdagen en de kippen.
381
00:22:08,453 --> 00:22:10,872
Toe maar, aan de achterkant
zijn je snedes lager.
382
00:22:11,081 --> 00:22:14,125
Ik...
-Ik heb nooit een kip gezien...
383
00:22:14,292 --> 00:22:16,378
...met een kalkoenlel.
-Ik til de kettingzaag.
384
00:22:16,503 --> 00:22:18,380
Het is hoger dan normaal.
-Ik begrijp het.
385
00:22:19,297 --> 00:22:21,591
Het is lastig, want het ijs smelt.
386
00:22:21,674 --> 00:22:25,595
Normaal doen we het anders,
want de lijnen moeten dieper.
387
00:22:26,179 --> 00:22:28,306
Dit wordt al meer een kip, toch?
388
00:22:28,598 --> 00:22:34,229
De fijne lijnen zijn overal
en dat is vooral wat Benny vroeg.
389
00:22:34,479 --> 00:22:38,650
Ik moet zorgen dat het figuur goed lijkt
en dat iedere lijn goed zichtbaar is...
390
00:22:38,775 --> 00:22:41,111
...als ik het snij. Goed.
391
00:22:43,071 --> 00:22:45,573
Dus, hoe pakt de shorteningtechniek uit?
392
00:22:45,782 --> 00:22:50,078
Er moet een derde laag op
voor de zekerheid, maar het wordt goed.
393
00:22:50,161 --> 00:22:52,330
Wat heb je al gedaan en wat moet nog?
394
00:22:52,414 --> 00:22:55,375
Ik wil Statler een krijtstreep geven,
dat wordt leuk.
395
00:22:55,500 --> 00:22:58,837
Cool.
-Statlers pak heeft een krijtstreep...
396
00:22:58,920 --> 00:23:02,215
...en ik ben een perfectionist.
Dus als het niet perfect is...
397
00:23:02,340 --> 00:23:05,093
...werk ik door tot het perfect is.
398
00:23:05,176 --> 00:23:08,388
We vertrouwen op onze voedseltechnieken
om ons te onderscheiden...
399
00:23:08,513 --> 00:23:13,476
...maar de zon gaat onder
en ik heb nog een lijst om af te werken.
400
00:23:13,560 --> 00:23:16,855
Vivian heeft nog een langere lijst.
We moeten doorgaan.
401
00:23:17,897 --> 00:23:21,609
Nu heb ik er spijt van,
dat kan ik wel zeggen.
402
00:23:24,154 --> 00:23:28,283
Ik maak Miss Piggy en het is stressvol,
omdat dat gezicht goed moet.
403
00:23:29,409 --> 00:23:32,120
Klopt het wat ik hier doe, Trey?
-Ja, doe wat je moet doen.
404
00:23:32,245 --> 00:23:36,583
Dit is een lastig gedeelte,
de gezichten en zo.
405
00:23:36,708 --> 00:23:38,042
We moeten echt nog veel doen.
406
00:23:38,585 --> 00:23:40,003
Dit is de haarlijn, daar.
407
00:23:40,128 --> 00:23:42,464
Tator, heb je een lichtgouden kleur
voor mij?
408
00:23:42,630 --> 00:23:44,841
Die heb ik wel, ja.
-Dit is te geel.
409
00:23:45,091 --> 00:23:46,468
Kijk naar de Geluksbrengers.
410
00:23:46,593 --> 00:23:49,512
Ze hebben het moeilijk
met het haar van Miss Piggy.
411
00:23:49,637 --> 00:23:52,474
Ik doe iets met het haar.
-Ze heeft heel lichtgoud haar.
412
00:23:52,599 --> 00:23:56,978
Dat moet goed zijn,
want Miss Piggy is heel populair.
413
00:23:57,145 --> 00:23:59,981
Die kleur is moeilijk,
maar zelfs als het meer tijd neemt...
414
00:24:00,273 --> 00:24:03,234
Dat is het waard.
-Hij is een kampioen ijssnijder...
415
00:24:03,359 --> 00:24:06,488
...maar ze zijn nog niet eens
met het ijs begonnen.
416
00:24:06,571 --> 00:24:09,532
Ik maak me zorgen,
want is hij wel zo snel?
417
00:24:09,699 --> 00:24:12,911
Maar zelfs als je snel bent,
is er niet veel tijd.
418
00:24:12,994 --> 00:24:16,915
En hij maakt zulke gedefinieerde lijnen.
-Het is bijna ivoor.
419
00:24:17,540 --> 00:24:22,795
Ik ben bezorgd of hij genoeg tijd heeft
om alle details te maken die hij wil.
420
00:24:24,672 --> 00:24:28,551
Vivian, je moet die doen.
-Dit is heel tijdrovend.
421
00:24:28,676 --> 00:24:33,765
Vivian is te lang aan het verven.
Ik moet zeggen dat is heel gedetailleerd.
422
00:24:33,848 --> 00:24:37,769
Maar hoelang ben je bezig met de techniek?
423
00:24:38,561 --> 00:24:41,189
Ze hebben een heel suikerland
Notenkraker-ballet...
424
00:24:41,356 --> 00:24:43,942
...dat ze nog moeten maken,
en ik zie er niet veel van.
425
00:24:44,025 --> 00:24:45,818
Ik bedoel, ze...
-De zon gaat onder.
426
00:24:47,278 --> 00:24:50,657
In vergelijking met de andere teams
werken we klein...
427
00:24:50,740 --> 00:24:54,077
...en zonder details hebben we wat?
428
00:24:57,038 --> 00:25:01,125
Goed, kunstenaars. De tijd is ongeveer...
429
00:25:02,961 --> 00:25:05,922
Het is de chef. Hoi, chef., alles goed?
430
00:25:10,468 --> 00:25:11,636
Gezondheid.
431
00:25:11,761 --> 00:25:14,180
We willen zien wat je
voor Kippendag gemaakt hebt.
432
00:25:14,305 --> 00:25:15,598
Oké...
433
00:25:19,143 --> 00:25:23,231
Is het en gehaktbal?
Het ziet er heerlijk en zwaar uit.
434
00:25:27,610 --> 00:25:29,904
Nou, het was zwaar.
-O, nee.
435
00:25:30,196 --> 00:25:32,949
Dit gehaktbal viel hard op Chef.
436
00:25:33,324 --> 00:25:35,618
Laat de zon niet op je vallen.
437
00:25:35,827 --> 00:25:39,581
Er is nog één uur over om Gonzo's
Kippendagdromen waar te maken.
438
00:25:39,664 --> 00:25:43,376
Laten we die harige, blauwe lieverd
het ornament van zijn leven geven.
439
00:25:43,501 --> 00:25:47,088
O, God. Goed, dames, beestmodus aan.
440
00:25:47,297 --> 00:25:48,631
Tijd om alles af te maken.
441
00:25:48,756 --> 00:25:52,051
Gast, haar haar is te gek.
-Ik hoop het, het nam wel veel tijd.
442
00:25:52,176 --> 00:25:56,014
Ik moet Miss Piggy snel afmaken.
-Joepie, Miss Piggy heeft haar.
443
00:25:56,180 --> 00:25:59,684
Omdat ik de zon onder zie gaan,
moet ik aan het ijs beginnen.
444
00:25:59,892 --> 00:26:00,977
Ik word gek van Chris.
445
00:26:01,060 --> 00:26:03,479
Wat moet ik hiermee?
Ik doe nooit ergens make-up op.
446
00:26:03,605 --> 00:26:04,731
Maar wat dacht ik?
447
00:26:06,357 --> 00:26:09,694
Is dat het laatste stuk kleding,
of is dat de das?
448
00:26:09,777 --> 00:26:12,155
Mouwen, revers, zakken.
449
00:26:12,405 --> 00:26:17,660
Daarna doe ik Bunsens hoofd erop.
Kan jij met Beaker beginnen? En we...
450
00:26:17,744 --> 00:26:20,872
Kunnen Lindsey en ik de revers en zo doen?
Weet je wat ik bedoel?
451
00:26:21,039 --> 00:26:24,917
Laat me nog even aan hem werken.
-Je hebt nog een uur voor dat andere jack.
452
00:26:25,001 --> 00:26:27,629
We zijn bezorgd, Erin,
we willen het jou niet maken.
453
00:26:27,712 --> 00:26:30,506
Goed. Het is tijd.
-De Muppets moeten klaar zijn.
454
00:26:31,049 --> 00:26:33,968
Ze zijn af.
-Hij ziet er te gek uit.
455
00:26:34,135 --> 00:26:37,138
Maar nog niet af.
-V, kan ik alles verven?
456
00:26:37,388 --> 00:26:40,558
Dit wit, wit overhemd.
-Oké.
457
00:26:40,683 --> 00:26:42,602
En dan het wit van zijn ogen.
458
00:26:42,727 --> 00:26:46,689
Ik moet nog zoveel doen.
Ik moet het podium afmaken...
459
00:26:46,814 --> 00:26:49,233
...en we hebben op onze suikerlandvloer.
460
00:26:49,317 --> 00:26:52,612
We hebben geen verentutu.
-Het is net magie.
461
00:26:52,737 --> 00:26:54,572
Dus daar komt Matthew.
462
00:26:54,864 --> 00:26:56,991
Hoe leer je het beter
dan onder grote druk.
463
00:26:57,241 --> 00:27:01,537
Ongelooflijk dat ik het uit handen geef,
dat Matt de rest van de figuren doet...
464
00:27:01,704 --> 00:27:05,958
...alleen om dat ik een perfectionist ben,
-Dit is allemaal nieuw voor me.
465
00:27:06,125 --> 00:27:07,585
Vivian doet meestal de figuren...
466
00:27:07,669 --> 00:27:10,880
...maar ik vind het leuk
om aan iets anders te werken.
467
00:27:10,963 --> 00:27:13,257
Hopelijk doe ik ze recht aan.
468
00:27:14,092 --> 00:27:15,426
Waar zijn Beakers handen?
469
00:27:16,177 --> 00:27:18,596
We moeten dit zo snel mogelijk afmaken...
470
00:27:18,680 --> 00:27:22,100
Die kip moet daarop.
-En dan beesten.
471
00:27:26,062 --> 00:27:28,106
De tutu is klaar, ik ga naar het ijs.
472
00:27:28,398 --> 00:27:31,234
Het ijs moet erin
en dan alles samenstellen.
473
00:27:31,401 --> 00:27:34,570
We moeten ze goed doen,
alle details moeten er goed uitkomen.
474
00:27:35,154 --> 00:27:36,155
Waldorf links?
475
00:27:37,156 --> 00:27:38,825
Ja, altijd links.
-Oké.
476
00:27:41,661 --> 00:27:44,789
Ik ben net Picasso. Gek gewoon.
477
00:27:44,914 --> 00:27:48,584
Nu moet het drogen en hard worden,
dan is het kristalhelder.
478
00:27:48,751 --> 00:27:53,214
Veel dichter bij de boom aan deze kant.
De ladder staat te ver van de boom.
479
00:27:53,297 --> 00:27:55,383
Dat is veel gewicht.
-Dat is waanzin.
480
00:27:55,508 --> 00:27:59,679
Zet je voet op de ladder.
-Ik vraag me af of dat gaat houden.
481
00:28:01,139 --> 00:28:03,307
Nog niet. O, mijn God, Ryse.
482
00:28:06,144 --> 00:28:09,439
Vrolijke Kippendag.
-Dit moet nog.
483
00:28:10,648 --> 00:28:12,650
Ik zeg het nog maar even, wereldkampioen.
484
00:28:14,944 --> 00:28:15,945
Bedankt, Tator.
485
00:28:17,280 --> 00:28:19,782
En gaan.
Ik ben nog niet aan het ijs begonnen...
486
00:28:19,907 --> 00:28:22,201
...zoals de anderen. Het is een risico...
487
00:28:22,368 --> 00:28:24,662
...wachten tot het eind.
De tijd kan ons inhalen.
488
00:28:24,787 --> 00:28:27,874
Vooral als er iets ergs gebeurt.
Iets breekt of valt.
489
00:28:27,957 --> 00:28:31,919
Dan wordt het echt lastig.
Maar ik heb er ervaring mee...
490
00:28:32,086 --> 00:28:33,504
...dus ik reken daar op.
491
00:28:44,515 --> 00:28:49,270
Goed, kunstenaars.
Eén minuut tot de zon Gonzo is.
492
00:28:49,854 --> 00:28:53,816
Begrepen? Zijn naam maar...
jullie snappen het wel.
493
00:28:55,651 --> 00:28:57,528
Doe dit, ik pak ze.
-Oké.
494
00:28:57,612 --> 00:28:59,113
Doorgaan, blijf doorgaan.
495
00:28:59,781 --> 00:29:01,949
Doen we.
-Jeetjemina.
496
00:29:02,074 --> 00:29:04,076
Ik doe suiker op de vloer
en zet Rizzo erin.
497
00:29:04,202 --> 00:29:06,162
Zet de suikerklontjes hier neer.
498
00:29:06,329 --> 00:29:09,123
Leunt het, staat het recht
-Het is wel goed.
499
00:29:10,833 --> 00:29:12,293
Wat kan ik doen?
500
00:29:12,376 --> 00:29:16,088
Kleine kauwgumballetjes,
hier om met het blauw te mengen.
501
00:29:16,172 --> 00:29:19,383
Ik heb geen tijd voor koude fondant.
502
00:29:19,467 --> 00:29:22,720
Vijf seconden, teams.
-Let op, Tator.
503
00:29:22,804 --> 00:29:25,556
Help hem. We hebben hem.
-Viv, daar.
504
00:29:26,682 --> 00:29:28,226
Kom op.
-Drie.
505
00:29:28,476 --> 00:29:30,645
Het moet erop.
-Het is goed.
506
00:29:30,770 --> 00:29:32,188
Twee.
-Kom op.
507
00:29:34,023 --> 00:29:35,691
Eén. Dat is het.
-Ja.
508
00:29:35,817 --> 00:29:38,903
Tijd is om en gereedschap neer.
509
00:29:40,696 --> 00:29:41,906
Trey?
-Te gek.
510
00:29:41,989 --> 00:29:43,199
Mooi hoe het samenkwam.
511
00:29:43,574 --> 00:29:44,617
Gelukt.
512
00:29:44,742 --> 00:29:47,620
Oké, knuffels.
-O, God. Ik hou van jullie.
513
00:29:49,247 --> 00:29:51,332
Hoi.
-Piggy?
514
00:29:51,707 --> 00:29:53,334
Alsjeblieft, Piggy, ik zocht je.
515
00:29:53,417 --> 00:29:55,753
Nu niet.
-Hoi, Keke.
516
00:29:55,837 --> 00:29:57,213
Het is Cakey.
-Nee, hoor.
517
00:29:57,296 --> 00:29:59,423
We hebben een show, en zij ook, Piggy...
518
00:29:59,507 --> 00:30:02,009
...dus kom op, wegwezen.
-Heel even, ik wil het zien.
519
00:30:02,134 --> 00:30:06,013
Nee, je gaat met mij mee.
Kom op. Oké, nou...
520
00:30:08,057 --> 00:30:09,392
Goed, prima.
521
00:30:11,686 --> 00:30:13,020
Veel succes, iedereen.
522
00:30:13,980 --> 00:30:14,981
Verkeerde kant.
523
00:30:16,983 --> 00:30:18,818
Je hoorde het eerst van de kikker.
524
00:30:18,943 --> 00:30:21,821
Hij wenste jullie succes,
en we willen dat niemand...
525
00:30:21,904 --> 00:30:24,657
...met lege handen naar huis gaat,
vooral op Kippendag.
526
00:30:24,907 --> 00:30:27,451
Maar helaas kan er maar één winnaar zijn.
527
00:30:28,160 --> 00:30:30,496
Monstermakers, jullie eerst.
528
00:30:31,664 --> 00:30:35,209
Nou, Monstermakers,
Gonzo had een driedelig ornament...
529
00:30:35,376 --> 00:30:38,379
...dat hij voor Kippendag nodig had,
en jullie kregen...
530
00:30:38,546 --> 00:30:41,257
...met de Notenkraker.
Hoe vinden jullie het ontwerp?
531
00:30:41,424 --> 00:30:43,217
Ik ben opgelucht omdat er...
532
00:30:43,301 --> 00:30:46,846
…halverwege altijd zo'n moment is
dat je denkt 'dit gaat niet lukken.'
533
00:30:47,805 --> 00:30:51,350
Een pak krijtstrepen met
modelleerchocola neemt tijd.
534
00:30:51,517 --> 00:30:53,394
Geen idee wat ik dacht.
535
00:30:54,478 --> 00:30:56,814
Vertel met het verhaal eens.
536
00:30:57,064 --> 00:31:00,234
MONSTERMAKERS
537
00:31:01,152 --> 00:31:04,572
We kregen de notenkraker
en we wilden het als Camilla maken...
538
00:31:04,697 --> 00:31:08,826
...maar het werd het Notenkraker-ballet.
539
00:31:08,993 --> 00:31:14,373
Een centrale figuur is de Muizenkoning.
Dus Rizzo de Rat is de Muizenkoning.
540
00:31:14,999 --> 00:31:18,628
En qua Muppet-ballet,
welke figuren zijn beter...
541
00:31:18,794 --> 00:31:22,465
...dan de twee critici op het balkon,
die naar het podium kijken.
542
00:31:22,757 --> 00:31:25,801
Ik had het beste model voor ons,
Statler en Waldorf.
543
00:31:27,136 --> 00:31:33,392
Met roze verentutu's van wafelpapier.
-Met de notenkraker van groenten...
544
00:31:33,476 --> 00:31:37,146
...als eerste haar hoed
van radijs en aubergine.
545
00:31:37,355 --> 00:31:39,982
Haar hoofd en lijf van Koreaans radijs.
546
00:31:40,066 --> 00:31:43,736
Benen van flessenpompoen
en het is een werkende notenkraker.
547
00:31:45,988 --> 00:31:50,326
Jeetje, dit is zo schattig.
-Het is geweldig.
548
00:31:50,451 --> 00:31:53,454
Rizzo is van modelleerchocola,
met vier lagen verf...
549
00:31:53,579 --> 00:31:56,874
...voor die vervilte gematteerde vacht,
is een Muppet.
550
00:31:57,208 --> 00:32:00,503
Het zwaard en de kroon zijn van isomalt.
551
00:32:00,878 --> 00:32:06,217
Het middelpunt is van dood deeg
en pasta, met glansstof en goud.
552
00:32:06,342 --> 00:32:08,427
De vloer is van grove kristalsuiker.
553
00:32:08,552 --> 00:32:11,597
We hebben hagelslag,
discostof, kandij, suikerspin.
554
00:32:11,722 --> 00:32:14,600
Dingen die leuk voor Kippendag zijn.
555
00:32:15,101 --> 00:32:16,519
Met de ijssculptuur...
556
00:32:16,686 --> 00:32:21,065
…heb ik de stijl die ik van mijn vader
leerde gebruikt, met componenten.
557
00:32:21,232 --> 00:32:23,776
Dus je neemt een blok ijs.
breekt het in stukken...
558
00:32:23,859 --> 00:32:26,946
...en vormt het
en voegt de stukken weer bij elkaar.
559
00:32:27,071 --> 00:32:30,491
Er vallen kippenveren
in plaats van sneeuw...
560
00:32:30,700 --> 00:32:33,119
...en dan bovenop
hebben we onze koekoeksklok...
561
00:32:33,327 --> 00:32:35,454
...en die op vijf voor twaalf staat.
562
00:32:36,288 --> 00:32:38,165
Ik zou ballerina's erbij maken...
563
00:32:38,374 --> 00:32:41,377
...en we bedachten
hoe we ze uniek konden maken.
564
00:32:41,544 --> 00:32:45,548
Dus links is Amirah en recht is Keke.
565
00:32:47,258 --> 00:32:51,303
Matthew. Dat is te gek.
566
00:32:51,721 --> 00:32:52,763
Dat kan ik wel.
567
00:32:54,140 --> 00:32:57,727
Jullie hebben het geweldig gedaan,
om de Muppets zo tot leven te brengen...
568
00:32:57,852 --> 00:32:59,478
...en hun magie zo vast te leggen.
569
00:32:59,687 --> 00:33:03,941
Alleen al de creativiteit
om ze feesthoedjes te geven...
570
00:33:04,025 --> 00:33:05,943
...voor Kippendag,
het is niet alleen de notenkraker.
571
00:33:06,027 --> 00:33:10,197
Jullie hebben niet alleen
hun figuur goed weergegeven...
572
00:33:10,281 --> 00:33:13,659
...maar de magie die De Muppets maken.
En toen het verhaal uitbreidde...
573
00:33:13,909 --> 00:33:17,329
...wisten jullie precies
wie jullie in het theater wilden.
574
00:33:17,621 --> 00:33:23,127
Die twee kerels horen in het theater,
het zijn uitslovers. Perfect gekozen.
575
00:33:23,294 --> 00:33:26,464
En dan nog de notenkraker zelf,
zoveel details...
576
00:33:26,547 --> 00:33:30,760
...in dat stuk, ik kan zien
dat jullie de tijd hebben genomen...
577
00:33:30,885 --> 00:33:34,722
...om elke veer apart te snijden,
en ze dan te plaatsen.
578
00:33:35,181 --> 00:33:39,518
En ik weet dat de benen
van stukken pompoen gemaakt zijn.
579
00:33:39,685 --> 00:33:40,770
Het is niet te zien...
580
00:33:40,853 --> 00:33:44,774
...want die lijnen maken het
als een geheel en dat is magie.
581
00:33:45,024 --> 00:33:48,569
De figuren, Vivian, ik was bezorgd,
omdat je er zo veel tijd aan besteedde...
582
00:33:48,694 --> 00:33:52,615
...met die lijnen verven,
maar het is wel heel erg mooi geworden.
583
00:33:52,698 --> 00:33:55,910
Het enige dat niet zo leuk is,
zijn de kauwgumballen.
584
00:33:56,077 --> 00:34:02,291
Dat is wat ongecontroleerd, zoveel suiker
of snoep. Soms is minder meer.
585
00:34:03,375 --> 00:34:06,378
Maar over het geheel zijn
de details waanzinnig.
586
00:34:06,545 --> 00:34:10,424
Dit is een van de beste voedselkunstwerken
van Foodtastic.
587
00:34:10,508 --> 00:34:11,509
Bedankt.
588
00:34:13,177 --> 00:34:15,012
Goed gedaan, maar zoals jullie weten...
589
00:34:15,137 --> 00:34:17,807
...staan jullie tegenover de beste teams
van het seizoen.
590
00:34:18,057 --> 00:34:20,017
Veel succes.
-Bedankt.
591
00:34:21,268 --> 00:34:23,521
Mijn Geluksbrengers.
592
00:34:23,896 --> 00:34:27,691
Jullie moesten een ander deel
van Gonzo's gebroken ornament.
593
00:34:27,775 --> 00:34:30,778
Jullie hebben de haard.
Dus, vertel me wat ik hier zie.
594
00:34:31,153 --> 00:34:32,029
GELUKSBRENGERS
595
00:34:32,113 --> 00:34:33,739
Kippendag is een feestdag.
596
00:34:33,823 --> 00:34:36,617
We willen families samenbrengen,
mensen van elkaar genieten.
597
00:34:36,700 --> 00:34:41,372
Gonzo en Camilla moesten erin, dus
we hebben een schilderij boven de haard.
598
00:34:41,622 --> 00:34:44,208
Met de uitbreiding,
toen er meer Muppets in moesten...
599
00:34:44,291 --> 00:34:46,627
...vonden we dat we
een hele sfeer moesten maken.
600
00:34:46,710 --> 00:34:48,129
Niet alleen de haard.
601
00:34:48,295 --> 00:34:51,882
Miss Piggy komt naar beneden in haar jurk,
klaar voor een leuke tijd.
602
00:34:51,966 --> 00:34:54,135
Kermit zit te wachten,
want hij was al klaar...
603
00:34:54,218 --> 00:34:56,137
...Kermit is altijd in voor een feestje.
604
00:34:56,345 --> 00:35:00,891
Er zitten bakstenen van gepofte rijst.
Met botercrème ertussen als voegen.
605
00:35:01,142 --> 00:35:05,062
Bovenop, die grijze stukken
zijn peperkoek. De mantel is van chocola.
606
00:35:05,146 --> 00:35:09,900
De koffietafel is met chocola bedekt
en wat gemarmerde fondant.
607
00:35:10,025 --> 00:35:13,195
En natuurlijk het ijs in het midden,
zodat er vuur is.
608
00:35:13,320 --> 00:35:18,200
De stoel is van gepofte rijst en chocola.
Met een isomalt hendeltje aan de zijkant.
609
00:35:18,659 --> 00:35:23,664
Kermit is van rijstsnoep, gum paste
en fondant in twee kleuren groen.
610
00:35:23,831 --> 00:35:26,333
Voor Miss Piggy hebben we
veel fondant gebruikt...
611
00:35:26,458 --> 00:35:29,753
...wat gum paste en modelleerchocola
voor de ogen en sieraden
612
00:35:29,879 --> 00:35:31,964
Voor Miss Piggy glitter.
Dit vindt ze mooi.
613
00:35:32,089 --> 00:35:33,257
Veel glitter ja.
614
00:35:34,925 --> 00:35:36,844
Eerst over de creativiteit.
615
00:35:37,469 --> 00:35:40,514
Hier zitten zo veel
heel creatieve dingen in.
616
00:35:40,681 --> 00:35:44,268
Het licht geeft de kamer sfeer.
En er is niet alleen licht in het vuur...
617
00:35:44,435 --> 00:35:48,397
...maar het flikkert ook,
dus het lijkt net echt vuur.
618
00:35:48,689 --> 00:35:53,986
Het schilderij is net een echt kunstwerk
wat bij iemand in huis hangt.
619
00:35:54,111 --> 00:35:57,239
Het brengt deze creativiteitsbel
naar de top.
620
00:35:58,240 --> 00:36:02,286
Het enige dat wat beter had gekund
is de kleur van Kermit.
621
00:36:03,120 --> 00:36:05,122
Hij had wat meer limegroen moeten zijn.
622
00:36:05,789 --> 00:36:08,876
Ik weet dat jullie ook bezorgd
over Miss Piggy waren...
623
00:36:09,585 --> 00:36:12,129
...voor de juiste kleur.
624
00:36:12,588 --> 00:36:14,089
En ik moet zeggen...
625
00:36:16,091 --> 00:36:19,136
...het is precies goed
Ze ziet er fantastisch uit.
626
00:36:19,261 --> 00:36:20,638
Bedankt.
-Goed gedaan.
627
00:36:20,763 --> 00:36:22,431
Jullie zijn enorm verbeterd.
628
00:36:23,641 --> 00:36:26,393
Ik ben onder de indruk van je, Trey,
ik bedoel...
629
00:36:26,810 --> 00:36:29,813
...dit is de eerste keer dat jij
de leiding had.
630
00:36:30,648 --> 00:36:34,944
Het grijze steeneffect op peperkoek.
Prachtige techniek.
631
00:36:35,319 --> 00:36:39,365
Ik vind die haard te gek,
zo goed gemaakt. Knap, hoor.
632
00:36:39,490 --> 00:36:40,491
Bedankt.
633
00:36:40,616 --> 00:36:45,162
En mr Kampioen IJsbeeldhouwen hier,
het ijswerk op de trap.
634
00:36:45,287 --> 00:36:47,248
Echt ongelooflijk.
-Indrukwekkend, niet?
635
00:36:47,373 --> 00:36:52,711
Ik verwachtte iets cools en dat is gelukt.
De details zijn prachtig.
636
00:36:53,337 --> 00:36:56,423
Jullie creëerden een organische beweging
in de vlammen.
637
00:36:57,383 --> 00:36:59,343
Precies, in de houtblokken.
-Ja, precies.
638
00:36:59,426 --> 00:37:02,721
Je bent ook waanzinnig snel, wat...
639
00:37:02,846 --> 00:37:07,017
Ik heb nog nooit iemand zo snel
aan wat dan ook zien werken.
640
00:37:07,101 --> 00:37:09,520
Heel erg mooi.
641
00:37:09,728 --> 00:37:13,440
Ik maak het hem meestal moeilijk,
dus het is fijn dat iemand positief is.
642
00:37:14,400 --> 00:37:16,318
Ik ben trots op hem.
-Dat is zo lief.
643
00:37:16,443 --> 00:37:18,862
Goed, zie jullie straks,
-Bedankt.
644
00:37:20,614 --> 00:37:22,700
Hallo, Gekke Deegballen.
-Hoi.
645
00:37:22,825 --> 00:37:24,576
Hallo.
-Jullie hadden de Kippendagboom.
646
00:37:25,119 --> 00:37:28,706
Hoe voelen jullie je?
-Toen we begonnen, hadden we er zin in.
647
00:37:28,831 --> 00:37:32,167
Halverwege, bij de uitbreiding
vonden we dat er veel op ons bord lag.
648
00:37:32,251 --> 00:37:35,796
Het plot werd vastgelegd.
-Vastgelegd?
649
00:37:36,880 --> 00:37:40,009
Vertel me het verhaal
van jullie ornamentkunstwerk.
650
00:37:40,092 --> 00:37:43,387
GEKKE DEEGBALLEN
651
00:37:43,637 --> 00:37:47,266
Ons deel van het ornament
is de Kippendagboom.
652
00:37:47,391 --> 00:37:50,311
En omdat het traditie is
om de kippendans te doen...
653
00:37:50,394 --> 00:37:51,979
Ja, en zij doet die.
654
00:37:52,104 --> 00:37:55,649
...vonden wij het leuk
om dr Bunsen erbij te hebben...
655
00:37:55,733 --> 00:37:58,235
...die Beaker dramatisch leert...
656
00:37:58,402 --> 00:38:00,529
Meloenige uitleg.
657
00:38:01,822 --> 00:38:05,284
…hoe de kippendans
wetenschappelijk gedaan moet worden.
658
00:38:05,451 --> 00:38:08,495
Dr Bunsen Honeydew
doet zijn naam recht aan.
659
00:38:08,620 --> 00:38:13,959
Hij is van honingmeloen gemaakt.
Een tortilla overhemd, een dropdas.
660
00:38:15,044 --> 00:38:18,464
Nori broek, broodschoenen,
zoals we ze noemen.
661
00:38:18,630 --> 00:38:21,258
Broodschoen.
-Leuk.
662
00:38:21,383 --> 00:38:24,595
Zijn tekstboek is uit kaas gesneden.
663
00:38:24,803 --> 00:38:28,223
Dan Beaker, zijn overhemd van tortilla.
664
00:38:28,390 --> 00:38:33,228
Zijn das van aubergine,
hoofd en neus van flessenpompoen.
665
00:38:33,437 --> 00:38:38,859
Dat haar, dat is mijn favoriet,
is van paprika.
666
00:38:39,068 --> 00:38:45,115
En van ons ijs hebben we Kippendagtopper
Camilla, die daar op stok zit...
667
00:38:45,240 --> 00:38:48,160
...hoog boven ons, in de zoals Erin zegt,
onze crudi-boom.
668
00:38:49,661 --> 00:38:55,959
Bedekt met broccoli, Romanesco, bloemkool.
En veel kippensnoepjes, en kippige items.
669
00:38:56,210 --> 00:39:00,756
Popcornballen en meelwormballen
inclusief boomkleed...
670
00:39:00,881 --> 00:39:05,052
...afgezet met gouden meelwormen,
sinaasappelstukjes, gojibessen...
671
00:39:05,260 --> 00:39:09,098
...wat leuke Kippendag-cadeaus
compleet met strik van prei en selderij.
672
00:39:09,264 --> 00:39:12,851
En het kippennestje met vogelzaadeitjes.
673
00:39:13,018 --> 00:39:16,814
Heel leuk, om deze twee Muppets...
674
00:39:16,939 --> 00:39:19,358
...het lab uit te halen,
en ze zijn toch herkenbaar.
675
00:39:19,483 --> 00:39:25,030
Dr Bunsen onderricht nog, en Beaker:
'Oké, ik doe die kippendans wel.'
676
00:39:25,155 --> 00:39:28,867
Dat jullie al deze texturen
hebben gemaakt...
677
00:39:28,951 --> 00:39:31,995
...die zo Muppet-achtig zijn,
van verschillende groenten...
678
00:39:32,121 --> 00:39:34,373
...dat vind ik zo te gek.
679
00:39:34,581 --> 00:39:38,335
Je hoefde die hoofden niet eens verven,
echt ongelooflijk.
680
00:39:39,086 --> 00:39:43,424
Dit is zo creatief,
ik begrijp waarom jullie zo'n lol hadden.
681
00:39:43,507 --> 00:39:45,217
Jullie kunnen trots zijn.
-Bedankt.
682
00:39:45,300 --> 00:39:49,596
Dit is een van de beste figuren,
die we in deze competitie hebben.
683
00:39:49,721 --> 00:39:52,516
Geweldig. Ik wil hem graag
mee naar huis nemen.
684
00:39:52,599 --> 00:39:54,977
Hij is heel schattig.
-Heel leuk, allebei.
685
00:39:55,060 --> 00:39:58,188
Ik vind Camilla ook leuk. Zo bovenop.
Ze is uit de hoogte.
686
00:39:59,690 --> 00:40:02,734
In het begin, toen jullie
hier en daar broccoli plaatsten....
687
00:40:02,818 --> 00:40:06,864
...wist ik niet of jullie idee zou werken
maar het is prachtig.
688
00:40:06,947 --> 00:40:07,990
Bedankt.
689
00:40:08,198 --> 00:40:13,787
Maar de top van de boom mist, vind ik.
Het is een beetje te plat boven.
690
00:40:13,912 --> 00:40:19,126
Ik wilde dat Camilla wat groter was
of de boom wat hoger.
691
00:40:19,960 --> 00:40:22,504
Maar het geheel is echt waanzinnig.
692
00:40:22,671 --> 00:40:26,425
Mooi gedaan en een perfecte aanvulling
van Gonzo's ornament.
693
00:40:26,508 --> 00:40:28,469
Bedankt.
-Goed. We zien jullie zo.
694
00:40:31,930 --> 00:40:33,807
Dus dit is de finale.
695
00:40:34,057 --> 00:40:35,392
Ik bedoel...
-Kom op.
696
00:40:35,476 --> 00:40:37,394
Dit is echt moeilijk.
-Showstoppers.
697
00:40:37,519 --> 00:40:42,316
Ik vind al die teams leuk. Meer nog,
nu we weten dat zulke kunstenaars zijn.
698
00:40:42,441 --> 00:40:45,152
Ja. En dit is het beste werk
dat we tot nu toe...
699
00:40:45,235 --> 00:40:47,571
...in de show gezien hebben.
-Veruit.
700
00:40:47,696 --> 00:40:48,989
O, mijn hemel.
-Zeker.
701
00:40:49,072 --> 00:40:52,409
Het is een lastige beslissing.
Zijn jullie er klaar voor?
702
00:40:52,534 --> 00:40:54,995
Ik denk het.
-Goed.
703
00:41:01,084 --> 00:41:04,213
Het sneeuwt.
-Kijk dan, ik heb kippenvel.
704
00:41:06,131 --> 00:41:07,549
Meer.
705
00:41:10,052 --> 00:41:11,720
Ik voel me net weer kind.
706
00:41:15,140 --> 00:41:20,729
Het team dat het meest Foodtastische
Muppetviering gemaakt heeft, is...
707
00:41:37,079 --> 00:41:43,710
...Monstermakers. Kom hier om jullie
Foodtastic feestdagenpin te halen.
708
00:41:47,464 --> 00:41:51,301
Het is echt ongelooflijk.
-Hartelijk dank. Dit is...
709
00:41:51,593 --> 00:41:56,473
Ongelooflijk goed gedaan.
-Ons stuk is ook mooi. Dat is te gek.
710
00:41:56,598 --> 00:41:58,308
Ik hou van je.
-Ik ook van jou.
711
00:41:58,433 --> 00:41:59,893
Jullie zijn te gek.
712
00:42:00,894 --> 00:42:02,854
Ga je gang, doe je pin op.
713
00:42:04,064 --> 00:42:08,277
Dat we wonnen en met hart en ziel
aan onze structuur gewerkt hebben...
714
00:42:08,443 --> 00:42:11,780
...dit is precies wat we wilden.
Ik kan niks beters wensen.
715
00:42:12,197 --> 00:42:15,158
We zijn dolgelukkig dat wij het team zijn
die met een pin weglopen.
716
00:42:15,951 --> 00:42:18,829
Wij zijn de Monstermakers
en we zijn de Foodtastic kampioenen.
717
00:42:18,996 --> 00:42:20,622
Maal twee.
718
00:42:21,039 --> 00:42:24,501
Te gek hoor,
jullie hebben het fantastisch gedaan.
719
00:42:24,876 --> 00:42:27,879
En onthoud,
altijd met je eten blijven spelen.
720
00:42:29,172 --> 00:42:32,217
Nu Gonzo's Kippendagornament
hersteld is...
721
00:42:32,426 --> 00:42:35,304
...gaan we kijken hoe Gonzo
zijn favoriete feest viert.
722
00:42:35,512 --> 00:42:38,223
Ik ben er met een half uur.
-Top.
723
00:42:38,348 --> 00:42:43,312
Ik vertel iedereen over jou en je winkel.
Je krijgt het vast heel druk vandaag.
724
00:42:43,395 --> 00:42:47,524
Ik ben zo blij dat dit gelukt is.
Wat doe je om de grote dag te vieren?
725
00:42:47,608 --> 00:42:50,068
We geven een Kippendagfeestje natuurlijk.
726
00:42:50,235 --> 00:42:53,196
Jeetje. Doe niet te wild,
zodat je niks breekt.
727
00:42:53,280 --> 00:42:55,490
Goeie. Ik kan het hier
beter kippenproof maken...
728
00:42:55,657 --> 00:42:57,993
...voordat iemand
hun bek in de advocaat stopt.
729
00:42:58,160 --> 00:43:00,579
Ik zie je snel. Hé, Penny?
730
00:43:01,038 --> 00:43:02,789
Ja?
-Je bent de beste.
731
00:43:04,791 --> 00:43:07,628
Online komen er al bestellingen binnen.
732
00:43:08,086 --> 00:43:10,380
Als je maar geen plannen
voor de jaarwisseling hebt.
733
00:43:10,547 --> 00:43:12,007
Aan het werk.
734
00:43:52,130 --> 00:43:54,132
Ondertiteld door: Carolijn Pereira