1 00:00:14,265 --> 00:00:18,186 De feestdagen, meestal de drukste tijd voor speelgoedmakers. 2 00:00:18,311 --> 00:00:20,855 Maar in Penny's speelgoed- en curiositeitenwinkel... 3 00:00:21,022 --> 00:00:23,024 ...komt maar een enkele klant. 4 00:00:23,149 --> 00:00:28,654 Je weet hoe het gaat met boetieks. We hebben één grote vis nodig... 5 00:00:28,905 --> 00:00:32,325 ...een ster die onze spullen koopt en het is geregeld. 6 00:00:32,408 --> 00:00:36,370 Zeker waar. Eén belletje kan haar geluk veranderen. 7 00:00:36,496 --> 00:00:40,041 Probeer dat nog eens? -Ik zei één belletje... 8 00:00:42,585 --> 00:00:44,295 Penny's speelgoed- en curiositeitenwinkel. 9 00:00:44,378 --> 00:00:47,340 Penny. -Gonzo. Hoe is het? 10 00:00:47,548 --> 00:00:49,759 Ik mag niet klagen. En jij? De zaken? 11 00:00:49,884 --> 00:00:52,386 Het is Gonzo. -Ik weet het, ik ben alwetend. 12 00:00:52,804 --> 00:00:54,722 Wat kan ik voor je doen, Gonzo? 13 00:00:54,847 --> 00:01:00,353 Morgen is mijn favoriete dag, Kippendag, de grootste pluimveefeestdag ter wereld. 14 00:01:00,520 --> 00:01:02,939 Ik kwam net dit magnifieke ornament tegen. 15 00:01:03,147 --> 00:01:05,900 Ik dacht meteen aan al mijn herinneringen aan Kippendag. 16 00:01:06,025 --> 00:01:10,988 Er zit een heel klein scheurtje in en ik hoopte dat jij dat kon maken. 17 00:01:11,072 --> 00:01:13,783 Dat zou deze Kippendag echt.... 18 00:01:15,076 --> 00:01:17,161 Dat klonk niet goed. 19 00:01:17,537 --> 00:01:20,081 Waarom gebeurt dit nou? Kippendag is verpest. 20 00:01:20,164 --> 00:01:22,917 Nee, geen zorgen, ik maak een nieuwe voor je. 21 00:01:23,084 --> 00:01:24,585 Wat? Weet je het zeker? 22 00:01:24,669 --> 00:01:27,505 Het moet wel alle klassieke dingen van Kippendag hebben. 23 00:01:27,755 --> 00:01:29,882 Een Kippendagboom en Kippendaghaard. -Oké. 24 00:01:29,966 --> 00:01:32,885 Een Kippendagnotenkraker. -Dat is wel veel. 25 00:01:33,010 --> 00:01:34,178 Ik moet hem morgen hebben. 26 00:01:34,303 --> 00:01:37,849 Bedankt, Penny. Je bent de beste, ik hou van je. 27 00:01:38,975 --> 00:01:41,727 Man, dat is heel veel werk. 28 00:01:43,229 --> 00:01:44,897 Kan jij me misschien helpen? 29 00:01:45,022 --> 00:01:48,317 Dat is niet eenvoudig, maar ik ken mensen die daarin gespecialiseerd zijn. 30 00:01:48,401 --> 00:01:50,653 Zij kunnen Kippendag redden. 31 00:01:51,737 --> 00:01:53,948 Drie teams van bijzondere voedselkunstenaars... 32 00:01:54,157 --> 00:01:57,743 ...om hun unieke vaardigheden gekozen om terug te keren naar Foodtastic. 33 00:01:57,910 --> 00:02:00,788 Hier zijn nogmaals de Monstermakers... 34 00:02:00,913 --> 00:02:04,083 Zij wonnen de Pirates of the Caribbean-challenge. 35 00:02:04,167 --> 00:02:06,169 Monstermakers. 36 00:02:07,003 --> 00:02:08,087 De Geluksbrengers. 37 00:02:08,212 --> 00:02:12,258 Zij verloren helaas in de Leeuwenkoning-challenge. 38 00:02:13,843 --> 00:02:15,094 En de Gekke Deegballen. 39 00:02:15,178 --> 00:02:18,389 Zij wonnen de Belle en het Beest-challenge. 40 00:02:18,598 --> 00:02:19,682 Gekke Deegballen. 41 00:02:21,100 --> 00:02:25,438 Het team met de beste Kippendagcreatie wint een heel bijzondere prijs... 42 00:02:25,980 --> 00:02:29,275 ...de Disney Foodtastic Kampioen Feestdagenpin. 43 00:02:29,358 --> 00:02:33,112 Zo'n bijzondere pin dat Miss Piggy jaloers een karateslag uit zou delen. 44 00:02:33,613 --> 00:02:36,407 Het gebeurt allemaal op Kippendagavond. 45 00:02:41,787 --> 00:02:43,080 De feestdagen. 46 00:02:43,206 --> 00:02:48,044 Een tijd van verwondering. Van plezier. Een tijd van... kippen? 47 00:02:49,086 --> 00:02:52,340 De Muppets malen al vele jaren het publiek aan het lachen. 48 00:02:52,465 --> 00:02:55,134 En vandaag mogen jullie iets terugdoen... 49 00:02:55,218 --> 00:02:58,429 ...voor een van de meeste geliefde Muppets, Gonzo. 50 00:02:58,512 --> 00:02:59,513 O, ja. 51 00:03:00,598 --> 00:03:02,892 Dit is Foodtastic. 52 00:03:06,103 --> 00:03:11,025 Een wereld waarin voedselkunstenaars samen een sensationele, inspirationele... 53 00:03:11,275 --> 00:03:16,530 ...feestelijke, muppettionale show maken. Een bijzonder iemand wil hallo zeggen. 54 00:03:18,032 --> 00:03:19,575 Hallo, iedereen. 55 00:03:20,660 --> 00:03:23,204 Kermie. -Sorry dat ik niet kon komen, Keke... 56 00:03:23,329 --> 00:03:25,206 ...maar ik wil iedereen bedanken... 57 00:03:25,289 --> 00:03:28,668 ...dat jullie Gonzo helpen de beste Kippendag ooit te hebben. 58 00:03:28,834 --> 00:03:31,712 Tegen wie praat je? Wie is Cakey? -Het is Keke. 59 00:03:31,921 --> 00:03:34,674 Kermit, wie is Cakey? -Nee, het is Keke. 60 00:03:34,924 --> 00:03:37,218 De presentatrice van Foodtastic. 61 00:03:37,343 --> 00:03:41,931 Foodtastic? Ik ben dol op Foodtastic. Dat is die kunst- en voedselshow. 62 00:03:42,014 --> 00:03:44,934 Waarom praten ze met jou en niet moi? Je hebt niks met eten. 63 00:03:45,017 --> 00:03:47,270 Wat? Jawel. -Als het vliegt. 64 00:03:48,896 --> 00:03:52,441 Ik wil jullie allemaal succes toewensen en veel plezier. 65 00:03:52,525 --> 00:03:54,902 Ik wil zien wat ze maken. -Nee, terug naar de set. 66 00:03:54,986 --> 00:03:56,612 Maar ik... -Kom op, huppakee. 67 00:03:56,696 --> 00:03:58,364 Ik bel je later, Cakey. 68 00:03:59,115 --> 00:04:00,199 Het is Keke. 69 00:04:01,784 --> 00:04:03,995 Als we iets weten van De Muppets... 70 00:04:04,078 --> 00:04:07,164 ...dan is het wel dat ze zelden hun gekke capriolen alleen uithalen. 71 00:04:07,290 --> 00:04:09,917 Zoals wij hier, waar we nooit zonder onze geweldige... 72 00:04:10,001 --> 00:04:14,380 ...en getalenteerde voedselkunstexperts Benny Rivere en Amirah Kassem. 73 00:04:16,299 --> 00:04:17,717 Hoi. -Hallo. 74 00:04:18,092 --> 00:04:19,385 Fijne Kippendag. 75 00:04:21,053 --> 00:04:26,976 Elke winter viert Gonzo de topper van alle feestdagen, Kippendag. 76 00:04:27,184 --> 00:04:30,604 Gonzo's mooiste Kippendagornament is gebroken. 77 00:04:30,896 --> 00:04:32,815 En dat is waar jullie erin komen. 78 00:04:33,149 --> 00:04:36,652 Jullie taak is om Gonzo te helpen een nieuw ornament te maken. 79 00:04:37,111 --> 00:04:40,114 Monstermakers, jullie krijgen de Kippendagnotenkraker. 80 00:04:42,283 --> 00:04:44,201 Geluksbrengers, jullie de haard. 81 00:04:44,368 --> 00:04:45,995 Perfect. -Top. 82 00:04:46,203 --> 00:04:49,332 En Gekke Deegballen, jullie krijgen de Kippendagboom. 83 00:04:49,540 --> 00:04:52,335 Ja. -De drie scènes samen... 84 00:04:52,460 --> 00:04:57,715 ...worden Gonzo's nieuwe favoriete Kippendagornament. Maar er is meer. 85 00:04:58,132 --> 00:05:00,468 We hebben jullie niet voor niks teruggevraagd. 86 00:05:00,676 --> 00:05:05,348 Jullie zijn hele goede voedselkunstenaars, maar ook getalenteerde ijsbeeldhouwers. 87 00:05:05,556 --> 00:05:11,020 Jullie kunstwerk moet een eersteklas Foodtastic-ijssculptuur bevatten. 88 00:05:12,229 --> 00:05:15,566 Benny en Amirah, waar kijken jullie naar? 89 00:05:15,691 --> 00:05:18,694 We willen fijne lijnen in jullie ijssculpturen zien. 90 00:05:18,778 --> 00:05:24,075 Werk je snel, dan blijven die zichtbaar. Ben je langzaam, dan smelten ze weg. 91 00:05:24,241 --> 00:05:26,243 En we willen creativiteit zien. 92 00:05:26,410 --> 00:05:30,122 Verras ons met het gebruik van materialen in jullie ontwerpen. 93 00:05:30,373 --> 00:05:35,211 We willen die Muppetlol zien, die de hele wereld kent en dol op is. 94 00:05:35,378 --> 00:05:40,383 Al het voedsel dat jullie niet gebruiken, wordt gedoneerd. 95 00:05:40,800 --> 00:05:44,720 De Muppets gaan dag en nacht door om tegen alle schijn een show te geven. 96 00:05:45,096 --> 00:05:47,306 Helaas hebben jullie die luxe niet. 97 00:05:47,556 --> 00:05:52,812 Als de zon aan deze winterhemel ondergaat, is het kakelen over. 98 00:05:53,229 --> 00:05:55,272 Goed, ga met je eten spelen. 99 00:05:55,481 --> 00:05:57,400 Oké. -Kom op. 100 00:05:59,860 --> 00:06:03,406 Om Gonzo te helpen met zijn ornament... 101 00:06:03,531 --> 00:06:06,409 ...gaan we een mooie open haard van voedsel maken. 102 00:06:06,492 --> 00:06:08,619 Trey, jij maakt de stenen en de bakstenen. 103 00:06:08,828 --> 00:06:11,038 We maken het hele thema. -Met een koffietafel... 104 00:06:11,122 --> 00:06:13,082 ...en een stoel? Waar komt het ijs? 105 00:06:13,165 --> 00:06:15,584 Vuur en ijs, schatje. Laten we het vuur ervan maken. 106 00:06:15,876 --> 00:06:17,586 Begrepen, schatje. 107 00:06:17,670 --> 00:06:19,922 Zo leuk om jullie te zien. Hoe is het, Tator? 108 00:06:20,005 --> 00:06:22,007 Hé, Trey, Hoi, Chris. -Hoe gaat het? 109 00:06:22,174 --> 00:06:25,386 We zijn dol op Geluksbrengers en jullie hadden zoiets moois gemaakt. 110 00:06:25,553 --> 00:06:29,682 Je vond het wel mooi, maar geen pin voor ons en daar gaat het nu om. 111 00:06:29,807 --> 00:06:32,977 Wat we deze keer wel gaan doen, geleerd van de vorige keer... 112 00:06:33,144 --> 00:06:35,813 ...is dat we de sculptuur zo reëel mogelijk maken. 113 00:06:35,980 --> 00:06:38,190 Vorige keer werkten we met baguettes en pasta... 114 00:06:38,274 --> 00:06:42,153 ...mediums die we niet zo gedetailleerd konden verwerken als we wilden. 115 00:06:42,278 --> 00:06:44,905 We hebben een beter plan, wat een beter resultaat zal geven. 116 00:06:45,072 --> 00:06:48,576 Trey, vorige keer was de eerste keer met je vader in zo'n grote competitie. 117 00:06:48,742 --> 00:06:52,455 Hoe voel jij je over deze tweede ronde? -Ik heb er zin in. 118 00:06:52,580 --> 00:06:53,873 Hij heeft de leiding. 119 00:06:54,832 --> 00:06:57,877 Hoe ga je dat doen, Trey? -Ik zal je laten zien wat we doen. 120 00:06:58,002 --> 00:07:01,255 Oké, dus hier hebben we de open haard. 121 00:07:01,422 --> 00:07:04,008 We gebruiken gepofte rijst voor de bakstenen. 122 00:07:04,091 --> 00:07:07,595 Botercrème voor de kleur. Onze kampioen IJsbeeldhouwen gaat dit doen. 123 00:07:07,720 --> 00:07:08,929 Wacht even. -Wat? 124 00:07:09,013 --> 00:07:11,265 Ik was op de wereldkampioenschappen... 125 00:07:11,390 --> 00:07:13,350 ...en ik heb gewonnen. -Gefeliciteerd. 126 00:07:13,476 --> 00:07:16,604 Bedankt. -Hij maakt daar de vlammen van ijs. 127 00:07:17,980 --> 00:07:20,566 Ik doe niet aan favorieten, maar ik volg jullie van nabij. 128 00:07:20,691 --> 00:07:23,694 Je mag favorieten hebben. -Wij klagen niet. 129 00:07:23,903 --> 00:07:27,948 Wij kregen ven Keke een boom als stuk van het ornament voor Gonzo. 130 00:07:28,032 --> 00:07:29,116 Laten we een boom maken. 131 00:07:29,200 --> 00:07:33,078 De boom is van broccoli, boerenkool, Romanesco. 132 00:07:33,245 --> 00:07:36,499 We moeten in ieder geval groot werken. 133 00:07:37,374 --> 00:07:42,379 Ik wil bollen met meelwormen. -Er moet een kleed bij. 134 00:07:42,463 --> 00:07:45,424 Met een nest en wat cadeautjes van ijs onder de boom... 135 00:07:45,508 --> 00:07:48,636 ...en waar houdt Gonzo van, meer dan wat ook ter wereld? 136 00:07:48,719 --> 00:07:49,970 Camilla. 137 00:07:50,095 --> 00:07:53,265 Dus boven op onze boom komt een Camilla van ijs. 138 00:07:53,390 --> 00:07:55,976 Hoe is het, Gekke Deegballen? -Hoi. 139 00:07:56,060 --> 00:07:57,353 Ik vind het zo leuk. 140 00:07:57,478 --> 00:08:00,064 Jullie hebben de Kippendagboom en die is heel bepalend. 141 00:08:00,147 --> 00:08:01,982 Ja. -Dus, groot, groter, grootst? 142 00:08:02,149 --> 00:08:04,652 We gaan in ieder geval niet kleiner. 143 00:08:04,735 --> 00:08:07,821 Goed. En wie heeft het meeste ervaring met ijssnijden? 144 00:08:08,030 --> 00:08:09,573 Deze dames. -Jullie? 145 00:08:09,698 --> 00:08:15,162 Wij wonnen als eerste damesteam de nationale IJssnijderscompetitie, dus... 146 00:08:15,246 --> 00:08:17,581 Dus jullie zijn kampioenen ijssnijden? -Ja. 147 00:08:17,665 --> 00:08:19,416 Ja. -Dat was op school. 148 00:08:19,792 --> 00:08:22,711 Nou, ik benieuwd. Veel plezier. -Oké. Bedankt. 149 00:08:22,836 --> 00:08:25,673 We moeten ons A-spel inzetten. We gaan helemaal los. 150 00:08:27,591 --> 00:08:29,552 Zet het erop. 151 00:08:30,135 --> 00:08:32,888 We moeten een nieuw ornament voor Gonzo maken. 152 00:08:33,055 --> 00:08:35,432 Ik denk aan het ballet De Notenkraker. Is dat wat? 153 00:08:35,516 --> 00:08:36,642 Leuk. -Notenkraker, toch? 154 00:08:36,809 --> 00:08:38,602 Camilla als notenkraker. 155 00:08:38,686 --> 00:08:44,525 Voor een podium en de hele bodem moet een soort suikerdroomtaart zijn. 156 00:08:44,650 --> 00:08:45,985 Poederig, heel cool. -Ja. 157 00:08:46,068 --> 00:08:50,823 Matt kan een achtergrond van ijs maken. -Met wat ballerina's hier in het midden? 158 00:08:51,323 --> 00:08:54,368 Ik ga mijn best doen, met alle kennis die ik heb opgedaan... 159 00:08:54,535 --> 00:08:58,581 ...in mijn 12 jaar ijsbeeldhouwen en ik stop dat allemaal in dit ontwerp. 160 00:08:58,706 --> 00:09:01,000 Chris Foltz is een wereldkampioen ijsbeeldhouwer. 161 00:09:01,125 --> 00:09:04,461 Opgroeiend in de wereld van het ijsbeeldhouwen... 162 00:09:04,545 --> 00:09:09,633 ...streed ik tegen Lindsey en Ryse. Dus de competitie hier is enorm. 163 00:09:09,717 --> 00:09:12,261 Laten we alles fijn afwerken. -Goed. 164 00:09:12,511 --> 00:09:15,681 Vorige keer vond de jury de details van ons ontwerp mooi. 165 00:09:15,806 --> 00:09:20,978 Je kent me, ik ben een gekkie. Ik sta bekend om mijn Rococo kunst. 166 00:09:21,145 --> 00:09:25,190 Het gaat allemaal om de details. -Het wordt vast mooi. Monstermakers. 167 00:09:27,443 --> 00:09:29,320 Oké, kom op. -Opschieten. 168 00:09:29,403 --> 00:09:32,406 Ik moet groenten hebben. Help me even. 169 00:09:40,205 --> 00:09:41,915 Matt, ik moet die... -Welke? Hebbes. 170 00:09:42,082 --> 00:09:45,210 O, mijn hemel. -Meer kan ik niet vasthouden. 171 00:09:45,461 --> 00:09:46,712 Dat is het begin. Kom op. 172 00:09:49,256 --> 00:09:52,468 Kom op. -We hebben maanzaad. 173 00:09:52,551 --> 00:09:57,056 Ik heb vogelzaad. Meelwormen. Ik neem alles. 174 00:09:57,181 --> 00:09:59,975 Chips. Dit is te gek hier. -Is dat het? 175 00:10:00,059 --> 00:10:01,769 Meer kan ik niet dragen. -Wil je snacks? 176 00:10:02,394 --> 00:10:03,395 Te gek. 177 00:10:05,856 --> 00:10:09,109 Dean, wat is je plan? -Ik ga beginnen met de notenkraker. 178 00:10:09,234 --> 00:10:13,405 Ik zoek de grootste flessenpompoen die ik kan vinden en begin met de benen. 179 00:10:13,614 --> 00:10:15,449 Ik maak pasta. -Dat kan je. 180 00:10:15,658 --> 00:10:17,826 Kom op, aan de slag. 181 00:10:19,203 --> 00:10:22,247 Trey. Zijn dit genoeg bakstenen voor je? -Ja, hoor. 182 00:10:22,331 --> 00:10:26,627 Wil je dit even vasthouden? Zodat ik niet een fles rode kleurstof over me heen gooi? 183 00:10:26,710 --> 00:10:31,215 Dit lijkt net een grote zuurstok. -Ja, het is goed. Met een beetje textuur. 184 00:10:31,382 --> 00:10:36,887 En kijk, als ik klaar ben, doe ik dit en dan rechtop, zoals dit. 185 00:10:37,012 --> 00:10:38,555 Cool. -Begrijp je? Gewoon. 186 00:10:38,639 --> 00:10:40,140 Zodat het erdoorheen komt? 187 00:10:40,849 --> 00:10:42,935 Ik helpt Gonzo met de haard. 188 00:10:43,102 --> 00:10:45,396 Ik gebruik gepofte rijst voor de bakstenen... 189 00:10:45,479 --> 00:10:47,981 ...botercrème voor de voegen... 190 00:10:48,107 --> 00:10:50,192 Peperkoek voor de straatstenen. -Oké. Klaar? 191 00:10:50,317 --> 00:10:53,612 Ik doe chocola voor de mantel, een mooi solide stuk. 192 00:10:53,696 --> 00:10:54,738 Oké, heb je hem? 193 00:10:54,947 --> 00:10:58,701 En dan airbrushen om het stuk af te maken. 194 00:10:59,201 --> 00:11:02,204 Ik vertrouw Trey als leider... 195 00:11:02,287 --> 00:11:05,582 ...dat hij ons op het spoor houdt. Dat gaat zijn vruchten afwerpen. 196 00:11:07,793 --> 00:11:11,922 Wat zijn jullie hier aan het doen? -We doen vogelzaad over het boomkleed. 197 00:11:14,675 --> 00:11:15,759 Heet. 198 00:11:15,884 --> 00:11:19,304 Wat zijn jullie aan het koken? -Je weet wel, Vivian, pasta. 199 00:11:20,514 --> 00:11:22,599 Kijk naar onze pastafratsen. 200 00:11:23,434 --> 00:11:26,729 Ik ga de pasta vormen en dan maken we dood deeg... 201 00:11:26,895 --> 00:11:31,191 ...omdat er geen gist inzit, als je dat in de oven doet... 202 00:11:31,316 --> 00:11:33,026 ...houdt het zijn vorm. 203 00:11:33,235 --> 00:11:36,613 Daarmee bedekken we de voorkant van ons podium. 204 00:11:37,114 --> 00:11:38,115 Heet. 205 00:11:38,198 --> 00:11:40,200 Het is een oude kunst, ik blaas het nieuw leven in. 206 00:11:40,534 --> 00:11:44,288 We gaan voor details deze keer en dit is een specialiteit van mij. 207 00:11:44,371 --> 00:11:46,206 Nog een beetje marinara en dan is het af. 208 00:11:49,710 --> 00:11:51,462 Ik ga beginnen met dit ijs, oké? 209 00:11:51,545 --> 00:11:52,713 Doe maar. -Maak het mooi. 210 00:11:53,005 --> 00:11:58,135 Ik pak dit stuk ijs en maak er een dansende ballerina in. 211 00:12:03,724 --> 00:12:06,435 Ik maak veel precisiesnijwerk. 212 00:12:07,186 --> 00:12:08,645 IJs is een tijdelijk medium... 213 00:12:08,937 --> 00:12:11,815 ...zodra je het uit de vriezer haalt, begint het te smelten. 214 00:12:13,817 --> 00:12:18,572 Maar Benny wil details in het ijs zien, dus die details gaan diep het ijs in. 215 00:12:18,697 --> 00:12:19,990 Hé, Vivian, moet je zien. 216 00:12:20,157 --> 00:12:22,701 Al deze verschillende hoeken zorgen dat het licht... 217 00:12:22,910 --> 00:12:26,288 ...alle kanten opgaat. Het wordt top. -Waarom ben je zo cool? 218 00:12:29,333 --> 00:12:31,001 Is deze stoel goed, Chris? -Ja. 219 00:12:31,752 --> 00:12:33,003 Goed plekkie voor je. 220 00:12:33,128 --> 00:12:36,840 Dit is ontspannend. Trey, je werkt te hard, man. 221 00:12:37,007 --> 00:12:39,551 Vertel me wat je voor Kippendag wil. 222 00:12:40,594 --> 00:12:45,432 Nou ik wil voor Kippendag de Foodtastic Kampioenspin. 223 00:12:46,308 --> 00:12:48,519 Maar als je op het werk zit... 224 00:12:48,644 --> 00:12:51,063 ...komt er niks klaar. -Klopt, ik ga aan de slag. 225 00:12:52,022 --> 00:12:53,023 Sorry. 226 00:12:53,190 --> 00:12:55,734 Ik werk aan deze stoel van gepofte rijst... 227 00:12:55,859 --> 00:12:59,947 ...royal icing en chocola en ik doe er stukken fondant op... 228 00:13:00,072 --> 00:13:03,659 ...voor zo'n antieke jaren 70-stijl. 229 00:13:03,826 --> 00:13:05,911 Het ziet er goed uit. -Ja? Oké. 230 00:13:08,038 --> 00:13:11,333 Ik werk aan de notenkraker. -Kijk die precisie. 231 00:13:11,875 --> 00:13:13,919 Ik heb al heel wat radijzen uitgesneden. 232 00:13:14,878 --> 00:13:17,339 Ik heb grofweg een aantal vormen gemaakt... 233 00:13:17,464 --> 00:13:21,844 ...uit flessenpompoen, aubergine, Koreaanse radijs, gewone rapen. 234 00:13:22,219 --> 00:13:23,804 Nu verfijn ik de vormen. 235 00:13:23,971 --> 00:13:26,139 De notenkraker is het middelpunt van ons stuk... 236 00:13:26,223 --> 00:13:29,726 ...dus ik moet een groot, ongelooflijk stuk van groenten maken... 237 00:13:29,893 --> 00:13:32,813 ...zodat mensen zeggen: 'Wauw, dat zijn echt groenten.' 238 00:13:32,896 --> 00:13:35,774 Wacht tot je mijn idee hier ziet. -Wat is je idee... 239 00:13:36,233 --> 00:13:39,152 Gaat het je lukken? -Fantastisch gedaan, Dean. 240 00:13:39,319 --> 00:13:43,031 Je doet dit niet zo lang als ik zonder dat je een en ander erbij leert. 241 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 Oké. Langzaam maar zeker boeken we vooruitgang. 242 00:13:46,493 --> 00:13:49,872 Laten we de teams bespreken. Ik heb het gevoel dat Monstermakers... 243 00:13:49,955 --> 00:13:54,042 ...hun notenkraker als middelpunt een beetje klein is. Wat denk jij? 244 00:13:54,209 --> 00:13:58,297 Ja, lijkt mij ook. Het staat centraal in hun ontwerp en het is heel klein... 245 00:13:58,422 --> 00:14:01,341 ...en ik hoop dat ze er nog eens goed naar kijken. 246 00:14:01,425 --> 00:14:05,637 Als ze besluiten op die schaal te werken, moeten ze wel geweldige details... 247 00:14:05,721 --> 00:14:07,598 ...op dat stuk aanbrengen. 248 00:14:08,724 --> 00:14:10,267 Zit hier botercrème op of niet? 249 00:14:10,976 --> 00:14:11,977 Welke? 250 00:14:13,228 --> 00:14:14,229 Hallo. 251 00:14:14,313 --> 00:14:15,439 Hoi, Benny. Hoi, Amirah. -Hoi. 252 00:14:15,522 --> 00:14:18,108 We zijn serieus bezig met de peperkoek. 253 00:14:18,233 --> 00:14:21,987 Het patroon lijkt goed te werken, maar de grond moet gelijk zijn. 254 00:14:22,112 --> 00:14:24,281 Ja. De boom wordt direct op de basis geschroefd. 255 00:14:24,364 --> 00:14:28,452 Het kleed bedekt die voet, dan weten we dat hij blijft staan. 256 00:14:28,577 --> 00:14:30,787 We vertrouwen de peperkoek wel, maar niet helemaal. 257 00:14:30,871 --> 00:14:33,582 Niet helemaal. -Het gaat niet alleen over de peperkoek... 258 00:14:33,665 --> 00:14:37,502 ...het moet gelijk zijn, want er komen veel zware dingen op. 259 00:14:38,086 --> 00:14:43,550 En hoe zitten jullie qua tijd? -We doen deze stappen om te zorgen... 260 00:14:43,675 --> 00:14:46,595 ...dat we genoeg tijd hebben om de boom te bedekken... 261 00:14:46,720 --> 00:14:51,642 ...maar dat het niet droog en slap wordt. 262 00:14:51,725 --> 00:14:55,062 Oké. Jullie moeten nog wat meer puzzelen met de peperkoek... 263 00:14:55,187 --> 00:14:57,230 Ik ben benieuwd naar jullie boom. 264 00:14:57,314 --> 00:14:58,315 Ja. -Wij ook. 265 00:14:58,398 --> 00:14:59,900 Dag. 266 00:15:01,151 --> 00:15:03,904 Het lijkt allemaal zo gemakkelijk. 267 00:15:04,029 --> 00:15:06,823 Niet zeggen. -Denk je dat er nog iets komt? 268 00:15:06,949 --> 00:15:10,327 Het zou geen episch vakantieverhaal zijn zonder een wending. 269 00:15:12,704 --> 00:15:16,083 Ik ben benieuwd hoe het met Penny gaat, op Kippendagavond. 270 00:15:17,876 --> 00:15:21,088 Penny? Hoe gaat het? -Zo leuk, je zult het prachtig vinden. 271 00:15:21,171 --> 00:15:24,591 Het mooiste Kippendagornament dat Camilla ooit gezien heeft 272 00:15:24,675 --> 00:15:27,511 We hebben gezwoegd om te zorgen dat je het morgen hebt. 273 00:15:27,886 --> 00:15:29,638 Hartelijk dank. -Graag gedaan. 274 00:15:29,805 --> 00:15:32,557 Ik wil dat dit de beste Kippendag ooit voor Camilla is... 275 00:15:32,641 --> 00:15:36,728 ...dus misschien kun je een paar vrienden toevoegen, zoals Kermit of Miss Piggy... 276 00:15:36,895 --> 00:15:40,107 ...of wie dan ook. -Vrienden toevoegen betekent... 277 00:15:40,190 --> 00:15:43,068 ...twee keer zoveel werk en minder tijd. -Dat Camilla prima. 278 00:15:43,235 --> 00:15:46,238 Ik wist dat je het kon. Je bent super. -Gonzo... 279 00:15:48,156 --> 00:15:51,702 Kunnen we dat? -Eén Kippendagwonder komt eraan. 280 00:15:56,915 --> 00:16:00,877 Kunstenaars. Het verhaal breidt zich uit. 281 00:16:01,837 --> 00:16:03,046 Daar gaan we. 282 00:16:04,548 --> 00:16:05,924 We hoorden het net van Gonzo. 283 00:16:06,049 --> 00:16:09,761 Jullie moeten niet alleen een topornament voor hem maken. 284 00:16:10,095 --> 00:16:13,765 Jullie moet ook twee Muppets aan jullie voedselkunstwerk toevoegen. 285 00:16:13,974 --> 00:16:15,559 Jeetjemina. -Twee? 286 00:16:15,809 --> 00:16:19,396 Dat klopt. Dit ornament is veranderd in een heel feest. 287 00:16:20,647 --> 00:16:24,651 Nou, aan de slag, want de zon blijft niet in de lucht hangen. 288 00:16:26,236 --> 00:16:28,530 Ik heb kippenvel. En glitter. -Ja. 289 00:16:29,865 --> 00:16:34,411 Oké. Gonzo wil twee Muppets. Wat is het eerste dat in je opkomt? 290 00:16:34,536 --> 00:16:37,330 Ik kijk mijn hele leven al naar De Muppets. Mijn favorieten... 291 00:16:37,414 --> 00:16:40,667 ...zijn Waldorf en Statler, de oude mannen op het balkon. 292 00:16:40,751 --> 00:16:42,878 Ja. -Zij zijn mijn grote voorbeelden. 293 00:16:43,045 --> 00:16:47,090 Dan kleden we ze aan als ballerina's die ronddraaien. 294 00:16:47,299 --> 00:16:50,886 Als er tijd voor is, wil ik Rizzo erin, wie is er beter voor de Muizenkoning? 295 00:16:51,053 --> 00:16:53,972 Dat zou te gek zijn. -Ik kan niet drie de figuren doen... 296 00:16:54,097 --> 00:16:56,767 Als de notenkraker klaar is, kan ik Rizzo doen. 297 00:16:56,892 --> 00:17:00,103 Klinkt goed. -Kom op. Afmaken dat ijs. 298 00:17:00,729 --> 00:17:02,522 Voor ons Kippendagornament... 299 00:17:02,814 --> 00:17:07,569 ...kan Bunsen Beaker de kippendans leren? 300 00:17:07,694 --> 00:17:10,822 Die je traditioneel rond de Kippendagboom doet? 301 00:17:10,906 --> 00:17:12,824 Ja. -Is dat dr Bunsen Honeydew? 302 00:17:12,908 --> 00:17:13,909 Honeydew. -Yup. 303 00:17:14,034 --> 00:17:19,081 Ik denk dat Gonzo is vast heel blij met Bunsen en Beaker zal zijn. 304 00:17:19,206 --> 00:17:21,541 We moeten de Kippendagboom nog afmaken. 305 00:17:21,625 --> 00:17:23,543 En Beaker is helemaal in paniek. -Klopt. 306 00:17:23,627 --> 00:17:25,337 Dat klopt wel nu. -Ja. 307 00:17:25,420 --> 00:17:26,588 Weet je wel? 308 00:17:28,423 --> 00:17:30,634 Wat denk je, Trey? -Ik ga voor klassiek. 309 00:17:30,801 --> 00:17:34,721 We moeten Kermit en Piggy doen. -Oké. Hoe zetten we ze erin? 310 00:17:34,805 --> 00:17:36,431 Gooi Kermit in zijn huisstoel. -Ja? 311 00:17:36,515 --> 00:17:40,143 En dan Piggy nog. -Wat als ze de trap afloopt? 312 00:17:40,227 --> 00:17:42,687 Ja. We hebben de meest iconische Muppets aller tijden. 313 00:17:42,854 --> 00:17:45,398 We moeten ons richten op de details, heel netjes. 314 00:17:45,524 --> 00:17:47,651 Ik weet dat we de figuren goed moeten doen. 315 00:17:47,734 --> 00:17:49,361 Kom op. -Kermit en Miss Piggy. 316 00:17:52,697 --> 00:17:55,617 Ik voel de tijdsdruk. 317 00:17:55,700 --> 00:17:57,786 We moeten met de figuren beginnen. 318 00:17:57,869 --> 00:18:04,000 Grote kans dat we uiteindelijke als een beest tekeer moeten gaan. 319 00:18:04,417 --> 00:18:05,710 Aan de slag. 320 00:18:05,919 --> 00:18:09,506 We gebruiken boerenkoop, broccoli, en Romanesco... 321 00:18:09,631 --> 00:18:11,341 ...om onze Kippendagboom te maken. 322 00:18:11,591 --> 00:18:13,844 Ik pak een deuvel. -Hier. Veel boerenkool nodig. 323 00:18:14,177 --> 00:18:17,097 Hoe gaat het met het ornament vooraan? Kunnen we daaraan beginnen? 324 00:18:17,305 --> 00:18:21,226 Voor de slinger in onze boom, hebben we noedelskettingen gemaakt... 325 00:18:21,309 --> 00:18:22,978 ...en de pasta in goud gedipt. 326 00:18:23,103 --> 00:18:25,147 Je gaat de verkeerde kant op. -Nee, hoor. 327 00:18:25,689 --> 00:18:27,107 Geef maar hier. -Sorry. 328 00:18:27,232 --> 00:18:28,358 Meer ornamenten. 329 00:18:28,483 --> 00:18:31,027 Deze boom is zo kolig. -Goed, Lindsey. 330 00:18:31,236 --> 00:18:34,156 Oké. Dat is klaar. Op naar het volgende. 331 00:18:37,742 --> 00:18:40,871 Ik moet je wat snorren, maar ik scheer het later wel. 332 00:18:41,913 --> 00:18:46,001 Ik werk aan Statler en Waldorf en ik ben gestrest. 333 00:18:46,168 --> 00:18:49,254 We hadden maar één figuur, nu hebben we er drie. 334 00:18:49,421 --> 00:18:54,301 En Dean wilde Rizzo wel doen. Dat zijn veel Muppets. 335 00:18:54,384 --> 00:18:56,720 Wat denk je ervan? -Ze zien er goed uit. 336 00:18:56,928 --> 00:18:58,638 Heel erg stijlvol. 337 00:18:59,431 --> 00:19:02,934 De volgende stap is ze te verven met een mix van shortening... 338 00:19:03,059 --> 00:19:04,936 ...en een poederkleur. 339 00:19:10,066 --> 00:19:12,694 Het is niet zo mooi als ik wil. 340 00:19:13,987 --> 00:19:16,489 Het geeft zeker een reactie. 341 00:19:17,073 --> 00:19:20,660 Er is een chemische reactie met de kleur die ik erop heb gedaan. 342 00:19:21,036 --> 00:19:23,997 Vivian, hoe gaat het? -Er oxideert iets. 343 00:19:24,372 --> 00:19:28,543 Ik doe net of ik kalm ben, maar van binnen flip ik helemaal. 344 00:19:28,793 --> 00:19:32,297 Ik voeg er shortening bij, en nog een laag en hopelijk... 345 00:19:32,380 --> 00:19:33,882 ...lost dat het probleem op. 346 00:19:34,007 --> 00:19:36,676 Maar als de shortening niet werkt, weet ik het niet meer. 347 00:19:36,760 --> 00:19:39,971 Dus ik ben nerveus. Als de kleur niet goed is... 348 00:19:40,096 --> 00:19:41,848 ...wordt het zeker geen Muppet. 349 00:19:44,476 --> 00:19:47,145 Niet te geloven dat zij zoveel van hun figuren gedaan hebben. 350 00:19:47,520 --> 00:19:52,776 We hebben twee wetenschappers, Beaker en dr Bunsen Honeydew hier. 351 00:19:52,859 --> 00:19:55,737 Hij krijgt een hoofd van honingmeloen. 352 00:19:55,820 --> 00:20:01,034 Ja, als je dr Bunsen Honeydew heet, moet je een honingmeloen uitsnijden. 353 00:20:01,117 --> 00:20:06,581 En Beaker is van een flessenpompoen en hij heeft wild oranje haar. 354 00:20:06,873 --> 00:20:11,002 Dr Bunsen is een nette, goedgeklede meloenman. 355 00:20:11,086 --> 00:20:13,380 Zijn overhemd is van een tortilla... 356 00:20:13,546 --> 00:20:16,800 ...en zijn hemd van asperge, die netjes naast elkaar ligt... 357 00:20:16,883 --> 00:20:21,680 ...en maken hem af met een dropbril. Dus hij is een mooie, vegetarische... 358 00:20:21,805 --> 00:20:25,392 ...vegan kledinglijn, die binnenkort uitkomt. 359 00:20:29,187 --> 00:20:31,940 Hé, Keke. -Hallo. Het is de Zweedse chef. 360 00:20:32,065 --> 00:20:33,066 Wat? 361 00:20:35,277 --> 00:20:36,945 Hoi, chef. 362 00:20:41,908 --> 00:20:46,371 We maken ons klaar voor Kippendag, heb je nog handige tips voor onze teams? 363 00:20:56,923 --> 00:21:01,094 Nou, bedankt, en veel succes met wat je ook maar aan het maken bent. 364 00:21:05,515 --> 00:21:06,933 Dat helpt vast goed. 365 00:21:10,812 --> 00:21:15,608 Ik wil niet weer zonder pin naar huis. En hoe kunnen we beter... 366 00:21:15,775 --> 00:21:18,737 ...ons kunnen tonen dan Kermit, zo'n iconische Muppet, te maken. 367 00:21:18,862 --> 00:21:21,781 Lijkt dit te groot? -Het is te hoog. 368 00:21:21,906 --> 00:21:24,242 Dat is het. Als je dat indrukt... 369 00:21:25,577 --> 00:21:26,953 ...dat vlak. -Ja. 370 00:21:27,454 --> 00:21:31,666 We willen dat deze Muppets echt op Kermit en Miss Piggy lijken. 371 00:21:31,833 --> 00:21:35,837 Zorg dat de neus niet te puntig is. Begrijp je wat ik bedoel? 372 00:21:35,962 --> 00:21:37,839 Ik wist het niet. -Druk die brug terug. 373 00:21:38,006 --> 00:21:39,966 Ja, Ziet er goed uit. 374 00:21:40,050 --> 00:21:41,051 Ja? -Maak maar af. 375 00:21:42,010 --> 00:21:43,511 Ik ga zo kettingzagen. 376 00:21:44,679 --> 00:21:46,056 Geen haast. 377 00:21:46,264 --> 00:21:50,185 Ik heb wel vijf jaar geen ijs gedaan heb. Dus we... 378 00:21:50,268 --> 00:21:54,189 Even het roest eraf poetsen. -Ons gereedschap is niet roestig. 379 00:21:57,108 --> 00:21:59,110 We hebben zin om met het ijs te beginnen. 380 00:22:02,155 --> 00:22:06,076 Met het ijs, combineren we de feestdagen en de kippen. 381 00:22:08,453 --> 00:22:10,872 Toe maar, aan de achterkant zijn je snedes lager. 382 00:22:11,081 --> 00:22:14,125 Ik... -Ik heb nooit een kip gezien... 383 00:22:14,292 --> 00:22:16,378 ...met een kalkoenlel. -Ik til de kettingzaag. 384 00:22:16,503 --> 00:22:18,380 Het is hoger dan normaal. -Ik begrijp het. 385 00:22:19,297 --> 00:22:21,591 Het is lastig, want het ijs smelt. 386 00:22:21,674 --> 00:22:25,595 Normaal doen we het anders, want de lijnen moeten dieper. 387 00:22:26,179 --> 00:22:28,306 Dit wordt al meer een kip, toch? 388 00:22:28,598 --> 00:22:34,229 De fijne lijnen zijn overal en dat is vooral wat Benny vroeg. 389 00:22:34,479 --> 00:22:38,650 Ik moet zorgen dat het figuur goed lijkt en dat iedere lijn goed zichtbaar is... 390 00:22:38,775 --> 00:22:41,111 ...als ik het snij. Goed. 391 00:22:43,071 --> 00:22:45,573 Dus, hoe pakt de shorteningtechniek uit? 392 00:22:45,782 --> 00:22:50,078 Er moet een derde laag op voor de zekerheid, maar het wordt goed. 393 00:22:50,161 --> 00:22:52,330 Wat heb je al gedaan en wat moet nog? 394 00:22:52,414 --> 00:22:55,375 Ik wil Statler een krijtstreep geven, dat wordt leuk. 395 00:22:55,500 --> 00:22:58,837 Cool. -Statlers pak heeft een krijtstreep... 396 00:22:58,920 --> 00:23:02,215 ...en ik ben een perfectionist. Dus als het niet perfect is... 397 00:23:02,340 --> 00:23:05,093 ...werk ik door tot het perfect is. 398 00:23:05,176 --> 00:23:08,388 We vertrouwen op onze voedseltechnieken om ons te onderscheiden... 399 00:23:08,513 --> 00:23:13,476 ...maar de zon gaat onder en ik heb nog een lijst om af te werken. 400 00:23:13,560 --> 00:23:16,855 Vivian heeft nog een langere lijst. We moeten doorgaan. 401 00:23:17,897 --> 00:23:21,609 Nu heb ik er spijt van, dat kan ik wel zeggen. 402 00:23:24,154 --> 00:23:28,283 Ik maak Miss Piggy en het is stressvol, omdat dat gezicht goed moet. 403 00:23:29,409 --> 00:23:32,120 Klopt het wat ik hier doe, Trey? -Ja, doe wat je moet doen. 404 00:23:32,245 --> 00:23:36,583 Dit is een lastig gedeelte, de gezichten en zo. 405 00:23:36,708 --> 00:23:38,042 We moeten echt nog veel doen. 406 00:23:38,585 --> 00:23:40,003 Dit is de haarlijn, daar. 407 00:23:40,128 --> 00:23:42,464 Tator, heb je een lichtgouden kleur voor mij? 408 00:23:42,630 --> 00:23:44,841 Die heb ik wel, ja. -Dit is te geel. 409 00:23:45,091 --> 00:23:46,468 Kijk naar de Geluksbrengers. 410 00:23:46,593 --> 00:23:49,512 Ze hebben het moeilijk met het haar van Miss Piggy. 411 00:23:49,637 --> 00:23:52,474 Ik doe iets met het haar. -Ze heeft heel lichtgoud haar. 412 00:23:52,599 --> 00:23:56,978 Dat moet goed zijn, want Miss Piggy is heel populair. 413 00:23:57,145 --> 00:23:59,981 Die kleur is moeilijk, maar zelfs als het meer tijd neemt... 414 00:24:00,273 --> 00:24:03,234 Dat is het waard. -Hij is een kampioen ijssnijder... 415 00:24:03,359 --> 00:24:06,488 ...maar ze zijn nog niet eens met het ijs begonnen. 416 00:24:06,571 --> 00:24:09,532 Ik maak me zorgen, want is hij wel zo snel? 417 00:24:09,699 --> 00:24:12,911 Maar zelfs als je snel bent, is er niet veel tijd. 418 00:24:12,994 --> 00:24:16,915 En hij maakt zulke gedefinieerde lijnen. -Het is bijna ivoor. 419 00:24:17,540 --> 00:24:22,795 Ik ben bezorgd of hij genoeg tijd heeft om alle details te maken die hij wil. 420 00:24:24,672 --> 00:24:28,551 Vivian, je moet die doen. -Dit is heel tijdrovend. 421 00:24:28,676 --> 00:24:33,765 Vivian is te lang aan het verven. Ik moet zeggen dat is heel gedetailleerd. 422 00:24:33,848 --> 00:24:37,769 Maar hoelang ben je bezig met de techniek? 423 00:24:38,561 --> 00:24:41,189 Ze hebben een heel suikerland Notenkraker-ballet... 424 00:24:41,356 --> 00:24:43,942 ...dat ze nog moeten maken, en ik zie er niet veel van. 425 00:24:44,025 --> 00:24:45,818 Ik bedoel, ze... -De zon gaat onder. 426 00:24:47,278 --> 00:24:50,657 In vergelijking met de andere teams werken we klein... 427 00:24:50,740 --> 00:24:54,077 ...en zonder details hebben we wat? 428 00:24:57,038 --> 00:25:01,125 Goed, kunstenaars. De tijd is ongeveer... 429 00:25:02,961 --> 00:25:05,922 Het is de chef. Hoi, chef., alles goed? 430 00:25:10,468 --> 00:25:11,636 Gezondheid. 431 00:25:11,761 --> 00:25:14,180 We willen zien wat je voor Kippendag gemaakt hebt. 432 00:25:14,305 --> 00:25:15,598 Oké... 433 00:25:19,143 --> 00:25:23,231 Is het en gehaktbal? Het ziet er heerlijk en zwaar uit. 434 00:25:27,610 --> 00:25:29,904 Nou, het was zwaar. -O, nee. 435 00:25:30,196 --> 00:25:32,949 Dit gehaktbal viel hard op Chef. 436 00:25:33,324 --> 00:25:35,618 Laat de zon niet op je vallen. 437 00:25:35,827 --> 00:25:39,581 Er is nog één uur over om Gonzo's Kippendagdromen waar te maken. 438 00:25:39,664 --> 00:25:43,376 Laten we die harige, blauwe lieverd het ornament van zijn leven geven. 439 00:25:43,501 --> 00:25:47,088 O, God. Goed, dames, beestmodus aan. 440 00:25:47,297 --> 00:25:48,631 Tijd om alles af te maken. 441 00:25:48,756 --> 00:25:52,051 Gast, haar haar is te gek. -Ik hoop het, het nam wel veel tijd. 442 00:25:52,176 --> 00:25:56,014 Ik moet Miss Piggy snel afmaken. -Joepie, Miss Piggy heeft haar. 443 00:25:56,180 --> 00:25:59,684 Omdat ik de zon onder zie gaan, moet ik aan het ijs beginnen. 444 00:25:59,892 --> 00:26:00,977 Ik word gek van Chris. 445 00:26:01,060 --> 00:26:03,479 Wat moet ik hiermee? Ik doe nooit ergens make-up op. 446 00:26:03,605 --> 00:26:04,731 Maar wat dacht ik? 447 00:26:06,357 --> 00:26:09,694 Is dat het laatste stuk kleding, of is dat de das? 448 00:26:09,777 --> 00:26:12,155 Mouwen, revers, zakken. 449 00:26:12,405 --> 00:26:17,660 Daarna doe ik Bunsens hoofd erop. Kan jij met Beaker beginnen? En we... 450 00:26:17,744 --> 00:26:20,872 Kunnen Lindsey en ik de revers en zo doen? Weet je wat ik bedoel? 451 00:26:21,039 --> 00:26:24,917 Laat me nog even aan hem werken. -Je hebt nog een uur voor dat andere jack. 452 00:26:25,001 --> 00:26:27,629 We zijn bezorgd, Erin, we willen het jou niet maken. 453 00:26:27,712 --> 00:26:30,506 Goed. Het is tijd. -De Muppets moeten klaar zijn. 454 00:26:31,049 --> 00:26:33,968 Ze zijn af. -Hij ziet er te gek uit. 455 00:26:34,135 --> 00:26:37,138 Maar nog niet af. -V, kan ik alles verven? 456 00:26:37,388 --> 00:26:40,558 Dit wit, wit overhemd. -Oké. 457 00:26:40,683 --> 00:26:42,602 En dan het wit van zijn ogen. 458 00:26:42,727 --> 00:26:46,689 Ik moet nog zoveel doen. Ik moet het podium afmaken... 459 00:26:46,814 --> 00:26:49,233 ...en we hebben op onze suikerlandvloer. 460 00:26:49,317 --> 00:26:52,612 We hebben geen verentutu. -Het is net magie. 461 00:26:52,737 --> 00:26:54,572 Dus daar komt Matthew. 462 00:26:54,864 --> 00:26:56,991 Hoe leer je het beter dan onder grote druk. 463 00:26:57,241 --> 00:27:01,537 Ongelooflijk dat ik het uit handen geef, dat Matt de rest van de figuren doet... 464 00:27:01,704 --> 00:27:05,958 ...alleen om dat ik een perfectionist ben, -Dit is allemaal nieuw voor me. 465 00:27:06,125 --> 00:27:07,585 Vivian doet meestal de figuren... 466 00:27:07,669 --> 00:27:10,880 ...maar ik vind het leuk om aan iets anders te werken. 467 00:27:10,963 --> 00:27:13,257 Hopelijk doe ik ze recht aan. 468 00:27:14,092 --> 00:27:15,426 Waar zijn Beakers handen? 469 00:27:16,177 --> 00:27:18,596 We moeten dit zo snel mogelijk afmaken... 470 00:27:18,680 --> 00:27:22,100 Die kip moet daarop. -En dan beesten. 471 00:27:26,062 --> 00:27:28,106 De tutu is klaar, ik ga naar het ijs. 472 00:27:28,398 --> 00:27:31,234 Het ijs moet erin en dan alles samenstellen. 473 00:27:31,401 --> 00:27:34,570 We moeten ze goed doen, alle details moeten er goed uitkomen. 474 00:27:35,154 --> 00:27:36,155 Waldorf links? 475 00:27:37,156 --> 00:27:38,825 Ja, altijd links. -Oké. 476 00:27:41,661 --> 00:27:44,789 Ik ben net Picasso. Gek gewoon. 477 00:27:44,914 --> 00:27:48,584 Nu moet het drogen en hard worden, dan is het kristalhelder. 478 00:27:48,751 --> 00:27:53,214 Veel dichter bij de boom aan deze kant. De ladder staat te ver van de boom. 479 00:27:53,297 --> 00:27:55,383 Dat is veel gewicht. -Dat is waanzin. 480 00:27:55,508 --> 00:27:59,679 Zet je voet op de ladder. -Ik vraag me af of dat gaat houden. 481 00:28:01,139 --> 00:28:03,307 Nog niet. O, mijn God, Ryse. 482 00:28:06,144 --> 00:28:09,439 Vrolijke Kippendag. -Dit moet nog. 483 00:28:10,648 --> 00:28:12,650 Ik zeg het nog maar even, wereldkampioen. 484 00:28:14,944 --> 00:28:15,945 Bedankt, Tator. 485 00:28:17,280 --> 00:28:19,782 En gaan. Ik ben nog niet aan het ijs begonnen... 486 00:28:19,907 --> 00:28:22,201 ...zoals de anderen. Het is een risico... 487 00:28:22,368 --> 00:28:24,662 ...wachten tot het eind. De tijd kan ons inhalen. 488 00:28:24,787 --> 00:28:27,874 Vooral als er iets ergs gebeurt. Iets breekt of valt. 489 00:28:27,957 --> 00:28:31,919 Dan wordt het echt lastig. Maar ik heb er ervaring mee... 490 00:28:32,086 --> 00:28:33,504 ...dus ik reken daar op. 491 00:28:44,515 --> 00:28:49,270 Goed, kunstenaars. Eén minuut tot de zon Gonzo is. 492 00:28:49,854 --> 00:28:53,816 Begrepen? Zijn naam maar... jullie snappen het wel. 493 00:28:55,651 --> 00:28:57,528 Doe dit, ik pak ze. -Oké. 494 00:28:57,612 --> 00:28:59,113 Doorgaan, blijf doorgaan. 495 00:28:59,781 --> 00:29:01,949 Doen we. -Jeetjemina. 496 00:29:02,074 --> 00:29:04,076 Ik doe suiker op de vloer en zet Rizzo erin. 497 00:29:04,202 --> 00:29:06,162 Zet de suikerklontjes hier neer. 498 00:29:06,329 --> 00:29:09,123 Leunt het, staat het recht -Het is wel goed. 499 00:29:10,833 --> 00:29:12,293 Wat kan ik doen? 500 00:29:12,376 --> 00:29:16,088 Kleine kauwgumballetjes, hier om met het blauw te mengen. 501 00:29:16,172 --> 00:29:19,383 Ik heb geen tijd voor koude fondant. 502 00:29:19,467 --> 00:29:22,720 Vijf seconden, teams. -Let op, Tator. 503 00:29:22,804 --> 00:29:25,556 Help hem. We hebben hem. -Viv, daar. 504 00:29:26,682 --> 00:29:28,226 Kom op. -Drie. 505 00:29:28,476 --> 00:29:30,645 Het moet erop. -Het is goed. 506 00:29:30,770 --> 00:29:32,188 Twee. -Kom op. 507 00:29:34,023 --> 00:29:35,691 Eén. Dat is het. -Ja. 508 00:29:35,817 --> 00:29:38,903 Tijd is om en gereedschap neer. 509 00:29:40,696 --> 00:29:41,906 Trey? -Te gek. 510 00:29:41,989 --> 00:29:43,199 Mooi hoe het samenkwam. 511 00:29:43,574 --> 00:29:44,617 Gelukt. 512 00:29:44,742 --> 00:29:47,620 Oké, knuffels. -O, God. Ik hou van jullie. 513 00:29:49,247 --> 00:29:51,332 Hoi. -Piggy? 514 00:29:51,707 --> 00:29:53,334 Alsjeblieft, Piggy, ik zocht je. 515 00:29:53,417 --> 00:29:55,753 Nu niet. -Hoi, Keke. 516 00:29:55,837 --> 00:29:57,213 Het is Cakey. -Nee, hoor. 517 00:29:57,296 --> 00:29:59,423 We hebben een show, en zij ook, Piggy... 518 00:29:59,507 --> 00:30:02,009 ...dus kom op, wegwezen. -Heel even, ik wil het zien. 519 00:30:02,134 --> 00:30:06,013 Nee, je gaat met mij mee. Kom op. Oké, nou... 520 00:30:08,057 --> 00:30:09,392 Goed, prima. 521 00:30:11,686 --> 00:30:13,020 Veel succes, iedereen. 522 00:30:13,980 --> 00:30:14,981 Verkeerde kant. 523 00:30:16,983 --> 00:30:18,818 Je hoorde het eerst van de kikker. 524 00:30:18,943 --> 00:30:21,821 Hij wenste jullie succes, en we willen dat niemand... 525 00:30:21,904 --> 00:30:24,657 ...met lege handen naar huis gaat, vooral op Kippendag. 526 00:30:24,907 --> 00:30:27,451 Maar helaas kan er maar één winnaar zijn. 527 00:30:28,160 --> 00:30:30,496 Monstermakers, jullie eerst. 528 00:30:31,664 --> 00:30:35,209 Nou, Monstermakers, Gonzo had een driedelig ornament... 529 00:30:35,376 --> 00:30:38,379 ...dat hij voor Kippendag nodig had, en jullie kregen... 530 00:30:38,546 --> 00:30:41,257 ...met de Notenkraker. Hoe vinden jullie het ontwerp? 531 00:30:41,424 --> 00:30:43,217 Ik ben opgelucht omdat er... 532 00:30:43,301 --> 00:30:46,846 …halverwege altijd zo'n moment is dat je denkt 'dit gaat niet lukken.' 533 00:30:47,805 --> 00:30:51,350 Een pak krijtstrepen met modelleerchocola neemt tijd. 534 00:30:51,517 --> 00:30:53,394 Geen idee wat ik dacht. 535 00:30:54,478 --> 00:30:56,814 Vertel met het verhaal eens. 536 00:30:57,064 --> 00:31:00,234 MONSTERMAKERS 537 00:31:01,152 --> 00:31:04,572 We kregen de notenkraker en we wilden het als Camilla maken... 538 00:31:04,697 --> 00:31:08,826 ...maar het werd het Notenkraker-ballet. 539 00:31:08,993 --> 00:31:14,373 Een centrale figuur is de Muizenkoning. Dus Rizzo de Rat is de Muizenkoning. 540 00:31:14,999 --> 00:31:18,628 En qua Muppet-ballet, welke figuren zijn beter... 541 00:31:18,794 --> 00:31:22,465 ...dan de twee critici op het balkon, die naar het podium kijken. 542 00:31:22,757 --> 00:31:25,801 Ik had het beste model voor ons, Statler en Waldorf. 543 00:31:27,136 --> 00:31:33,392 Met roze verentutu's van wafelpapier. -Met de notenkraker van groenten... 544 00:31:33,476 --> 00:31:37,146 ...als eerste haar hoed van radijs en aubergine. 545 00:31:37,355 --> 00:31:39,982 Haar hoofd en lijf van Koreaans radijs. 546 00:31:40,066 --> 00:31:43,736 Benen van flessenpompoen en het is een werkende notenkraker. 547 00:31:45,988 --> 00:31:50,326 Jeetje, dit is zo schattig. -Het is geweldig. 548 00:31:50,451 --> 00:31:53,454 Rizzo is van modelleerchocola, met vier lagen verf... 549 00:31:53,579 --> 00:31:56,874 ...voor die vervilte gematteerde vacht, is een Muppet. 550 00:31:57,208 --> 00:32:00,503 Het zwaard en de kroon zijn van isomalt. 551 00:32:00,878 --> 00:32:06,217 Het middelpunt is van dood deeg en pasta, met glansstof en goud. 552 00:32:06,342 --> 00:32:08,427 De vloer is van grove kristalsuiker. 553 00:32:08,552 --> 00:32:11,597 We hebben hagelslag, discostof, kandij, suikerspin. 554 00:32:11,722 --> 00:32:14,600 Dingen die leuk voor Kippendag zijn. 555 00:32:15,101 --> 00:32:16,519 Met de ijssculptuur... 556 00:32:16,686 --> 00:32:21,065 …heb ik de stijl die ik van mijn vader leerde gebruikt, met componenten. 557 00:32:21,232 --> 00:32:23,776 Dus je neemt een blok ijs. breekt het in stukken... 558 00:32:23,859 --> 00:32:26,946 ...en vormt het en voegt de stukken weer bij elkaar. 559 00:32:27,071 --> 00:32:30,491 Er vallen kippenveren in plaats van sneeuw... 560 00:32:30,700 --> 00:32:33,119 ...en dan bovenop hebben we onze koekoeksklok... 561 00:32:33,327 --> 00:32:35,454 ...en die op vijf voor twaalf staat. 562 00:32:36,288 --> 00:32:38,165 Ik zou ballerina's erbij maken... 563 00:32:38,374 --> 00:32:41,377 ...en we bedachten hoe we ze uniek konden maken. 564 00:32:41,544 --> 00:32:45,548 Dus links is Amirah en recht is Keke. 565 00:32:47,258 --> 00:32:51,303 Matthew. Dat is te gek. 566 00:32:51,721 --> 00:32:52,763 Dat kan ik wel. 567 00:32:54,140 --> 00:32:57,727 Jullie hebben het geweldig gedaan, om de Muppets zo tot leven te brengen... 568 00:32:57,852 --> 00:32:59,478 ...en hun magie zo vast te leggen. 569 00:32:59,687 --> 00:33:03,941 Alleen al de creativiteit om ze feesthoedjes te geven... 570 00:33:04,025 --> 00:33:05,943 ...voor Kippendag, het is niet alleen de notenkraker. 571 00:33:06,027 --> 00:33:10,197 Jullie hebben niet alleen hun figuur goed weergegeven... 572 00:33:10,281 --> 00:33:13,659 ...maar de magie die De Muppets maken. En toen het verhaal uitbreidde... 573 00:33:13,909 --> 00:33:17,329 ...wisten jullie precies wie jullie in het theater wilden. 574 00:33:17,621 --> 00:33:23,127 Die twee kerels horen in het theater, het zijn uitslovers. Perfect gekozen. 575 00:33:23,294 --> 00:33:26,464 En dan nog de notenkraker zelf, zoveel details... 576 00:33:26,547 --> 00:33:30,760 ...in dat stuk, ik kan zien dat jullie de tijd hebben genomen... 577 00:33:30,885 --> 00:33:34,722 ...om elke veer apart te snijden, en ze dan te plaatsen. 578 00:33:35,181 --> 00:33:39,518 En ik weet dat de benen van stukken pompoen gemaakt zijn. 579 00:33:39,685 --> 00:33:40,770 Het is niet te zien... 580 00:33:40,853 --> 00:33:44,774 ...want die lijnen maken het als een geheel en dat is magie. 581 00:33:45,024 --> 00:33:48,569 De figuren, Vivian, ik was bezorgd, omdat je er zo veel tijd aan besteedde... 582 00:33:48,694 --> 00:33:52,615 ...met die lijnen verven, maar het is wel heel erg mooi geworden. 583 00:33:52,698 --> 00:33:55,910 Het enige dat niet zo leuk is, zijn de kauwgumballen. 584 00:33:56,077 --> 00:34:02,291 Dat is wat ongecontroleerd, zoveel suiker of snoep. Soms is minder meer. 585 00:34:03,375 --> 00:34:06,378 Maar over het geheel zijn de details waanzinnig. 586 00:34:06,545 --> 00:34:10,424 Dit is een van de beste voedselkunstwerken van Foodtastic. 587 00:34:10,508 --> 00:34:11,509 Bedankt. 588 00:34:13,177 --> 00:34:15,012 Goed gedaan, maar zoals jullie weten... 589 00:34:15,137 --> 00:34:17,807 ...staan jullie tegenover de beste teams van het seizoen. 590 00:34:18,057 --> 00:34:20,017 Veel succes. -Bedankt. 591 00:34:21,268 --> 00:34:23,521 Mijn Geluksbrengers. 592 00:34:23,896 --> 00:34:27,691 Jullie moesten een ander deel van Gonzo's gebroken ornament. 593 00:34:27,775 --> 00:34:30,778 Jullie hebben de haard. Dus, vertel me wat ik hier zie. 594 00:34:31,153 --> 00:34:32,029 GELUKSBRENGERS 595 00:34:32,113 --> 00:34:33,739 Kippendag is een feestdag. 596 00:34:33,823 --> 00:34:36,617 We willen families samenbrengen, mensen van elkaar genieten. 597 00:34:36,700 --> 00:34:41,372 Gonzo en Camilla moesten erin, dus we hebben een schilderij boven de haard. 598 00:34:41,622 --> 00:34:44,208 Met de uitbreiding, toen er meer Muppets in moesten... 599 00:34:44,291 --> 00:34:46,627 ...vonden we dat we een hele sfeer moesten maken. 600 00:34:46,710 --> 00:34:48,129 Niet alleen de haard. 601 00:34:48,295 --> 00:34:51,882 Miss Piggy komt naar beneden in haar jurk, klaar voor een leuke tijd. 602 00:34:51,966 --> 00:34:54,135 Kermit zit te wachten, want hij was al klaar... 603 00:34:54,218 --> 00:34:56,137 ...Kermit is altijd in voor een feestje. 604 00:34:56,345 --> 00:35:00,891 Er zitten bakstenen van gepofte rijst. Met botercrème ertussen als voegen. 605 00:35:01,142 --> 00:35:05,062 Bovenop, die grijze stukken zijn peperkoek. De mantel is van chocola. 606 00:35:05,146 --> 00:35:09,900 De koffietafel is met chocola bedekt en wat gemarmerde fondant. 607 00:35:10,025 --> 00:35:13,195 En natuurlijk het ijs in het midden, zodat er vuur is. 608 00:35:13,320 --> 00:35:18,200 De stoel is van gepofte rijst en chocola. Met een isomalt hendeltje aan de zijkant. 609 00:35:18,659 --> 00:35:23,664 Kermit is van rijstsnoep, gum paste en fondant in twee kleuren groen. 610 00:35:23,831 --> 00:35:26,333 Voor Miss Piggy hebben we veel fondant gebruikt... 611 00:35:26,458 --> 00:35:29,753 ...wat gum paste en modelleerchocola voor de ogen en sieraden 612 00:35:29,879 --> 00:35:31,964 Voor Miss Piggy glitter. Dit vindt ze mooi. 613 00:35:32,089 --> 00:35:33,257 Veel glitter ja. 614 00:35:34,925 --> 00:35:36,844 Eerst over de creativiteit. 615 00:35:37,469 --> 00:35:40,514 Hier zitten zo veel heel creatieve dingen in. 616 00:35:40,681 --> 00:35:44,268 Het licht geeft de kamer sfeer. En er is niet alleen licht in het vuur... 617 00:35:44,435 --> 00:35:48,397 ...maar het flikkert ook, dus het lijkt net echt vuur. 618 00:35:48,689 --> 00:35:53,986 Het schilderij is net een echt kunstwerk wat bij iemand in huis hangt. 619 00:35:54,111 --> 00:35:57,239 Het brengt deze creativiteitsbel naar de top. 620 00:35:58,240 --> 00:36:02,286 Het enige dat wat beter had gekund is de kleur van Kermit. 621 00:36:03,120 --> 00:36:05,122 Hij had wat meer limegroen moeten zijn. 622 00:36:05,789 --> 00:36:08,876 Ik weet dat jullie ook bezorgd over Miss Piggy waren... 623 00:36:09,585 --> 00:36:12,129 ...voor de juiste kleur. 624 00:36:12,588 --> 00:36:14,089 En ik moet zeggen... 625 00:36:16,091 --> 00:36:19,136 ...het is precies goed Ze ziet er fantastisch uit. 626 00:36:19,261 --> 00:36:20,638 Bedankt. -Goed gedaan. 627 00:36:20,763 --> 00:36:22,431 Jullie zijn enorm verbeterd. 628 00:36:23,641 --> 00:36:26,393 Ik ben onder de indruk van je, Trey, ik bedoel... 629 00:36:26,810 --> 00:36:29,813 ...dit is de eerste keer dat jij de leiding had. 630 00:36:30,648 --> 00:36:34,944 Het grijze steeneffect op peperkoek. Prachtige techniek. 631 00:36:35,319 --> 00:36:39,365 Ik vind die haard te gek, zo goed gemaakt. Knap, hoor. 632 00:36:39,490 --> 00:36:40,491 Bedankt. 633 00:36:40,616 --> 00:36:45,162 En mr Kampioen IJsbeeldhouwen hier, het ijswerk op de trap. 634 00:36:45,287 --> 00:36:47,248 Echt ongelooflijk. -Indrukwekkend, niet? 635 00:36:47,373 --> 00:36:52,711 Ik verwachtte iets cools en dat is gelukt. De details zijn prachtig. 636 00:36:53,337 --> 00:36:56,423 Jullie creëerden een organische beweging in de vlammen. 637 00:36:57,383 --> 00:36:59,343 Precies, in de houtblokken. -Ja, precies. 638 00:36:59,426 --> 00:37:02,721 Je bent ook waanzinnig snel, wat... 639 00:37:02,846 --> 00:37:07,017 Ik heb nog nooit iemand zo snel aan wat dan ook zien werken. 640 00:37:07,101 --> 00:37:09,520 Heel erg mooi. 641 00:37:09,728 --> 00:37:13,440 Ik maak het hem meestal moeilijk, dus het is fijn dat iemand positief is. 642 00:37:14,400 --> 00:37:16,318 Ik ben trots op hem. -Dat is zo lief. 643 00:37:16,443 --> 00:37:18,862 Goed, zie jullie straks, -Bedankt. 644 00:37:20,614 --> 00:37:22,700 Hallo, Gekke Deegballen. -Hoi. 645 00:37:22,825 --> 00:37:24,576 Hallo. -Jullie hadden de Kippendagboom. 646 00:37:25,119 --> 00:37:28,706 Hoe voelen jullie je? -Toen we begonnen, hadden we er zin in. 647 00:37:28,831 --> 00:37:32,167 Halverwege, bij de uitbreiding vonden we dat er veel op ons bord lag. 648 00:37:32,251 --> 00:37:35,796 Het plot werd vastgelegd. -Vastgelegd? 649 00:37:36,880 --> 00:37:40,009 Vertel me het verhaal van jullie ornamentkunstwerk. 650 00:37:40,092 --> 00:37:43,387 GEKKE DEEGBALLEN 651 00:37:43,637 --> 00:37:47,266 Ons deel van het ornament is de Kippendagboom. 652 00:37:47,391 --> 00:37:50,311 En omdat het traditie is om de kippendans te doen... 653 00:37:50,394 --> 00:37:51,979 Ja, en zij doet die. 654 00:37:52,104 --> 00:37:55,649 ...vonden wij het leuk om dr Bunsen erbij te hebben... 655 00:37:55,733 --> 00:37:58,235 ...die Beaker dramatisch leert... 656 00:37:58,402 --> 00:38:00,529 Meloenige uitleg. 657 00:38:01,822 --> 00:38:05,284 …hoe de kippendans wetenschappelijk gedaan moet worden. 658 00:38:05,451 --> 00:38:08,495 Dr Bunsen Honeydew doet zijn naam recht aan. 659 00:38:08,620 --> 00:38:13,959 Hij is van honingmeloen gemaakt. Een tortilla overhemd, een dropdas. 660 00:38:15,044 --> 00:38:18,464 Nori broek, broodschoenen, zoals we ze noemen. 661 00:38:18,630 --> 00:38:21,258 Broodschoen. -Leuk. 662 00:38:21,383 --> 00:38:24,595 Zijn tekstboek is uit kaas gesneden. 663 00:38:24,803 --> 00:38:28,223 Dan Beaker, zijn overhemd van tortilla. 664 00:38:28,390 --> 00:38:33,228 Zijn das van aubergine, hoofd en neus van flessenpompoen. 665 00:38:33,437 --> 00:38:38,859 Dat haar, dat is mijn favoriet, is van paprika. 666 00:38:39,068 --> 00:38:45,115 En van ons ijs hebben we Kippendagtopper Camilla, die daar op stok zit... 667 00:38:45,240 --> 00:38:48,160 ...hoog boven ons, in de zoals Erin zegt, onze crudi-boom. 668 00:38:49,661 --> 00:38:55,959 Bedekt met broccoli, Romanesco, bloemkool. En veel kippensnoepjes, en kippige items. 669 00:38:56,210 --> 00:39:00,756 Popcornballen en meelwormballen inclusief boomkleed... 670 00:39:00,881 --> 00:39:05,052 ...afgezet met gouden meelwormen, sinaasappelstukjes, gojibessen... 671 00:39:05,260 --> 00:39:09,098 ...wat leuke Kippendag-cadeaus compleet met strik van prei en selderij. 672 00:39:09,264 --> 00:39:12,851 En het kippennestje met vogelzaadeitjes. 673 00:39:13,018 --> 00:39:16,814 Heel leuk, om deze twee Muppets... 674 00:39:16,939 --> 00:39:19,358 ...het lab uit te halen, en ze zijn toch herkenbaar. 675 00:39:19,483 --> 00:39:25,030 Dr Bunsen onderricht nog, en Beaker: 'Oké, ik doe die kippendans wel.' 676 00:39:25,155 --> 00:39:28,867 Dat jullie al deze texturen hebben gemaakt... 677 00:39:28,951 --> 00:39:31,995 ...die zo Muppet-achtig zijn, van verschillende groenten... 678 00:39:32,121 --> 00:39:34,373 ...dat vind ik zo te gek. 679 00:39:34,581 --> 00:39:38,335 Je hoefde die hoofden niet eens verven, echt ongelooflijk. 680 00:39:39,086 --> 00:39:43,424 Dit is zo creatief, ik begrijp waarom jullie zo'n lol hadden. 681 00:39:43,507 --> 00:39:45,217 Jullie kunnen trots zijn. -Bedankt. 682 00:39:45,300 --> 00:39:49,596 Dit is een van de beste figuren, die we in deze competitie hebben. 683 00:39:49,721 --> 00:39:52,516 Geweldig. Ik wil hem graag mee naar huis nemen. 684 00:39:52,599 --> 00:39:54,977 Hij is heel schattig. -Heel leuk, allebei. 685 00:39:55,060 --> 00:39:58,188 Ik vind Camilla ook leuk. Zo bovenop. Ze is uit de hoogte. 686 00:39:59,690 --> 00:40:02,734 In het begin, toen jullie hier en daar broccoli plaatsten.... 687 00:40:02,818 --> 00:40:06,864 ...wist ik niet of jullie idee zou werken maar het is prachtig. 688 00:40:06,947 --> 00:40:07,990 Bedankt. 689 00:40:08,198 --> 00:40:13,787 Maar de top van de boom mist, vind ik. Het is een beetje te plat boven. 690 00:40:13,912 --> 00:40:19,126 Ik wilde dat Camilla wat groter was of de boom wat hoger. 691 00:40:19,960 --> 00:40:22,504 Maar het geheel is echt waanzinnig. 692 00:40:22,671 --> 00:40:26,425 Mooi gedaan en een perfecte aanvulling van Gonzo's ornament. 693 00:40:26,508 --> 00:40:28,469 Bedankt. -Goed. We zien jullie zo. 694 00:40:31,930 --> 00:40:33,807 Dus dit is de finale. 695 00:40:34,057 --> 00:40:35,392 Ik bedoel... -Kom op. 696 00:40:35,476 --> 00:40:37,394 Dit is echt moeilijk. -Showstoppers. 697 00:40:37,519 --> 00:40:42,316 Ik vind al die teams leuk. Meer nog, nu we weten dat zulke kunstenaars zijn. 698 00:40:42,441 --> 00:40:45,152 Ja. En dit is het beste werk dat we tot nu toe... 699 00:40:45,235 --> 00:40:47,571 ...in de show gezien hebben. -Veruit. 700 00:40:47,696 --> 00:40:48,989 O, mijn hemel. -Zeker. 701 00:40:49,072 --> 00:40:52,409 Het is een lastige beslissing. Zijn jullie er klaar voor? 702 00:40:52,534 --> 00:40:54,995 Ik denk het. -Goed. 703 00:41:01,084 --> 00:41:04,213 Het sneeuwt. -Kijk dan, ik heb kippenvel. 704 00:41:06,131 --> 00:41:07,549 Meer. 705 00:41:10,052 --> 00:41:11,720 Ik voel me net weer kind. 706 00:41:15,140 --> 00:41:20,729 Het team dat het meest Foodtastische Muppetviering gemaakt heeft, is... 707 00:41:37,079 --> 00:41:43,710 ...Monstermakers. Kom hier om jullie Foodtastic feestdagenpin te halen. 708 00:41:47,464 --> 00:41:51,301 Het is echt ongelooflijk. -Hartelijk dank. Dit is... 709 00:41:51,593 --> 00:41:56,473 Ongelooflijk goed gedaan. -Ons stuk is ook mooi. Dat is te gek. 710 00:41:56,598 --> 00:41:58,308 Ik hou van je. -Ik ook van jou. 711 00:41:58,433 --> 00:41:59,893 Jullie zijn te gek. 712 00:42:00,894 --> 00:42:02,854 Ga je gang, doe je pin op. 713 00:42:04,064 --> 00:42:08,277 Dat we wonnen en met hart en ziel aan onze structuur gewerkt hebben... 714 00:42:08,443 --> 00:42:11,780 ...dit is precies wat we wilden. Ik kan niks beters wensen. 715 00:42:12,197 --> 00:42:15,158 We zijn dolgelukkig dat wij het team zijn die met een pin weglopen. 716 00:42:15,951 --> 00:42:18,829 Wij zijn de Monstermakers en we zijn de Foodtastic kampioenen. 717 00:42:18,996 --> 00:42:20,622 Maal twee. 718 00:42:21,039 --> 00:42:24,501 Te gek hoor, jullie hebben het fantastisch gedaan. 719 00:42:24,876 --> 00:42:27,879 En onthoud, altijd met je eten blijven spelen. 720 00:42:29,172 --> 00:42:32,217 Nu Gonzo's Kippendagornament hersteld is... 721 00:42:32,426 --> 00:42:35,304 ...gaan we kijken hoe Gonzo zijn favoriete feest viert. 722 00:42:35,512 --> 00:42:38,223 Ik ben er met een half uur. -Top. 723 00:42:38,348 --> 00:42:43,312 Ik vertel iedereen over jou en je winkel. Je krijgt het vast heel druk vandaag. 724 00:42:43,395 --> 00:42:47,524 Ik ben zo blij dat dit gelukt is. Wat doe je om de grote dag te vieren? 725 00:42:47,608 --> 00:42:50,068 We geven een Kippendagfeestje natuurlijk. 726 00:42:50,235 --> 00:42:53,196 Jeetje. Doe niet te wild, zodat je niks breekt. 727 00:42:53,280 --> 00:42:55,490 Goeie. Ik kan het hier beter kippenproof maken... 728 00:42:55,657 --> 00:42:57,993 ...voordat iemand hun bek in de advocaat stopt. 729 00:42:58,160 --> 00:43:00,579 Ik zie je snel. Hé, Penny? 730 00:43:01,038 --> 00:43:02,789 Ja? -Je bent de beste. 731 00:43:04,791 --> 00:43:07,628 Online komen er al bestellingen binnen. 732 00:43:08,086 --> 00:43:10,380 Als je maar geen plannen voor de jaarwisseling hebt. 733 00:43:10,547 --> 00:43:12,007 Aan het werk. 734 00:43:52,130 --> 00:43:54,132 Ondertiteld door: Carolijn Pereira