1 00:00:14,265 --> 00:00:18,186 Høytiden, det som skulle ha vært den travleste årstiden for leketøymakere. 2 00:00:18,311 --> 00:00:20,855 Men her i Pennys Leketøy og Kuriositeter, 3 00:00:21,022 --> 00:00:23,024 er det ikke mange kunder å se. 4 00:00:23,149 --> 00:00:26,277 Nå, da. Du vet hvordan det er med håndverksbutikker. 5 00:00:26,444 --> 00:00:28,654 Vi må bare fange én stor fisk, 6 00:00:28,905 --> 00:00:32,325 en stjerne av en kunde som gjør ett kjøp og så er alt ordnet. 7 00:00:32,408 --> 00:00:36,370 Så sant. Én eneste telefonsamtale kan for alltid forandre hennes skjebne. 8 00:00:36,496 --> 00:00:40,041 -Kanskje prøv det igjen? -Jeg sa én eneste telefonsamtale... 9 00:00:42,585 --> 00:00:44,295 Pennys Leketøy og Kuriositeter. 10 00:00:44,420 --> 00:00:47,340 -Penny! -Gonzo! Hvordan går det? 11 00:00:47,548 --> 00:00:49,759 Jeg kan ikke klage. Hva med deg? Hva skjer? 12 00:00:49,884 --> 00:00:52,386 -Det er Gonzo! -Jeg vet. Jeg er allvitende. 13 00:00:52,804 --> 00:00:54,722 Hva kan jeg gjøre for deg, Mr. Gonzo? 14 00:00:54,847 --> 00:00:58,017 Vel, i morgen er favorittdagen min, Kyllingdagen, 15 00:00:58,142 --> 00:01:00,353 den største fjærfe-baserte helligdagen i hele verden. 16 00:01:00,520 --> 00:01:02,939 Og jeg oppdaget nettopp dette storslagne ornamentet. 17 00:01:03,147 --> 00:01:05,900 Det minner meg om alle mine kjæreste Kyllingdagsminner, 18 00:01:06,025 --> 00:01:09,403 men det har en bitteliten, nesten usynlig sprekk i det 19 00:01:09,529 --> 00:01:10,988 som jeg håpte du kunne fikse. 20 00:01:11,072 --> 00:01:13,783 Det ville gjort denne Kyllingdagen til den aller mest... Jøss! 21 00:01:13,950 --> 00:01:17,161 -Ops. -Å dæven. Det hørtes ikke bra ut. 22 00:01:17,537 --> 00:01:20,081 Hvorfor måtte dette skje? Kyllingdagen er ødelagt. 23 00:01:20,164 --> 00:01:22,917 Nei, ikke bekymre deg, jeg kan lage et ny et. 24 00:01:23,084 --> 00:01:24,585 Hva? Er du sikker? 25 00:01:24,669 --> 00:01:27,505 Du vet, det må ha alle de klassiske Kyllingdagstrekkene. 26 00:01:27,755 --> 00:01:29,882 -Et Kyllingdagstree, En Kyllingdagspeis. -Okei... 27 00:01:29,966 --> 00:01:32,885 -En Kyllingdags-nøtteknekker. -Vel, det er mye. 28 00:01:33,010 --> 00:01:34,178 Og jeg trenger det i morgen. 29 00:01:34,303 --> 00:01:36,722 Tusen takk, Penny. Du er helt topp. Glad i deg, Penny. 30 00:01:36,806 --> 00:01:37,890 Gonzo! 31 00:01:38,975 --> 00:01:41,727 Dæven! Det er mye arbeid! 32 00:01:43,229 --> 00:01:44,897 Tror du at du kan hjelpe til? 33 00:01:45,022 --> 00:01:48,317 Det blir ikke lett, men jeg kjenner folk som spesialiserer seg i ikke lett. 34 00:01:48,401 --> 00:01:50,653 Og de vi være i stand til å redde Kyllingdagen. 35 00:01:51,737 --> 00:01:53,948 Tre lag med eksepsjonelle matkunstnere, 36 00:01:54,157 --> 00:01:57,743 valgt for sine unike egenskaper, returnerer til Foodtastic-scenen. 37 00:01:57,910 --> 00:01:59,495 For andre gang, Monsterskulptørene. 38 00:01:59,704 --> 00:02:00,913 LAG: MONSTERSKULPTØRENE 39 00:02:01,038 --> 00:02:03,958 Historien deres fortsetter etter seier i Pirates of the Caribbean-ufordringen. 40 00:02:04,167 --> 00:02:06,169 Monsterskulptørene! 41 00:02:07,003 --> 00:02:08,087 Lykkebringerne. 42 00:02:08,212 --> 00:02:09,255 LAG: LYKKEBRINGERNE 43 00:02:09,338 --> 00:02:10,840 Historien deres fortsetter etter tap 44 00:02:10,923 --> 00:02:12,258 i Løvenes Konge-utfordringen. 45 00:02:13,843 --> 00:02:14,927 Og Rarkringlene. 46 00:02:15,178 --> 00:02:16,053 LAG: RARKRINGLENE 47 00:02:16,137 --> 00:02:18,472 Historien fortsetter etter seier i Skjønnheten og Udyret-utfordringen. 48 00:02:18,598 --> 00:02:19,640 Rarkringlene! 49 00:02:21,100 --> 00:02:23,436 Laget med den beste Kyllingdagskreasjonen 50 00:02:23,561 --> 00:02:25,438 vinner den sjeldneste premien som fins, 51 00:02:25,980 --> 00:02:29,275 Disney Foodtastic Mester høytidspinsett. 52 00:02:29,358 --> 00:02:33,112 En pinsett så smekkvakker at den utskinner Miss Piggys karateslag. 53 00:02:33,613 --> 00:02:36,407 Og alt skjer på Kyllingdagsaften. 54 00:02:41,787 --> 00:02:43,080 Høytiden! 55 00:02:43,331 --> 00:02:45,917 En tid for undring. En tid for glede. 56 00:02:46,000 --> 00:02:48,044 En tid for... kylling? 57 00:02:49,086 --> 00:02:52,340 Muppetene har fått publikum til å smile i mange tiår. 58 00:02:52,465 --> 00:02:55,134 Og i dag, er det deres tur til å returnere tjenesten 59 00:02:55,218 --> 00:02:58,429 for en av de mest elskede Muppetene, Gonzo! 60 00:02:58,512 --> 00:02:59,513 Å ja. 61 00:03:00,598 --> 00:03:02,892 Dette er Foodtastic. 62 00:03:06,103 --> 00:03:11,025 En verden hvor matkunstnere samles for å sette opp en sensasjonell, inspirerende, 63 00:03:11,275 --> 00:03:16,530 hedrende, muppeterende sending! Nå, vi har en spesiell gjest som vi hilse. 64 00:03:18,032 --> 00:03:19,575 Hei hå, alle sammen! 65 00:03:20,660 --> 00:03:23,204 -Kermie! -Beklager at jeg ikke kunne komme, Keke, 66 00:03:23,329 --> 00:03:25,206 men jeg ville bare takke alle sammen 67 00:03:25,289 --> 00:03:28,668 for å hjelpe Gonzo med å lage den beste Kyllingdagen noen sinne. 68 00:03:28,834 --> 00:03:31,712 -Hvem snakker du til? Hvem er Kake? -Det er Keke. 69 00:03:31,921 --> 00:03:34,674 -Kermit, hvem er Kake? -Nei, det er Keke. 70 00:03:34,924 --> 00:03:37,218 Og hun er programleder på Foodtastic. Ser du? 71 00:03:37,343 --> 00:03:41,931 Foodtastic? Jeg elsker Foodtastic! Det er det mat- og kunst-programmet! 72 00:03:42,014 --> 00:03:44,934 Vent. Hvorfor snakker de med deg og ikke med moi? Du liker ikke engang mat. 73 00:03:45,017 --> 00:03:47,270 -Hva? Jeg liker mat. -Hvis den flyr. 74 00:03:48,896 --> 00:03:52,441 Jeg ville bare ønske alle sammen lykke til og masse gøy. 75 00:03:52,525 --> 00:03:54,944 -Men jeg vil se hva de lager. -Nei. Tilbake på scenen. 76 00:03:55,027 --> 00:03:56,612 -Men jeg... -Kom igjen, la oss gå. 77 00:03:56,696 --> 00:03:58,364 Jeg ringer deg senere, Kake. 78 00:03:59,115 --> 00:04:00,199 Det er Keke. 79 00:04:01,784 --> 00:04:03,995 Nå, hvis det er én ting vi vet om Muppetene, 80 00:04:04,078 --> 00:04:07,164 er det at de sjelden holder på med spilloppene sine alene. 81 00:04:07,290 --> 00:04:09,917 Litt som oss her, hvor vi aldri er foruten våre fantastiske 82 00:04:10,001 --> 00:04:14,380 og talentfulle matkunst-eksperter. Benny Rivera og Amirah Kassem. 83 00:04:16,299 --> 00:04:17,717 -Hei, folkens. -Hei. 84 00:04:18,092 --> 00:04:19,385 Gratulerer med Kyllingdagen! 85 00:04:21,053 --> 00:04:24,265 Nå, hver vinter, feirer Gonzo helligdagen 86 00:04:24,432 --> 00:04:26,976 som utkonkurrerer alle helligdager, Kyllingdagen. 87 00:04:27,184 --> 00:04:30,604 I år, har Gonzo ødelagt det mest elskede Kyllingdags-ornamentet sitt. 88 00:04:30,896 --> 00:04:32,815 Og det er der dere passer inn. 89 00:04:33,149 --> 00:04:36,652 Oppgaven deres er å hjelpe Gonzo skape et helt nytt Kyllingdags-ornament. 90 00:04:37,111 --> 00:04:40,114 Monsterskulptørene, dere har Kyllingdags-nøtteknekkeren. 91 00:04:42,283 --> 00:04:44,201 Lykkebringerne, dere har peisen. 92 00:04:44,368 --> 00:04:45,995 -Perfekt. -Fin en. 93 00:04:46,203 --> 00:04:49,332 Og Rarkringlene, dere har Kyllingdagstreet. 94 00:04:49,540 --> 00:04:52,335 -Ja! -De tre scenene vil passe sammen 95 00:04:52,460 --> 00:04:57,715 og bli Gonzos nye Kyllingdagsornament nummer én. Men det er ikke alt. 96 00:04:58,132 --> 00:05:00,468 Vi inviterte dere ikke tilbake på programmet for ikke no'. 97 00:05:00,676 --> 00:05:05,348 Ikke bare er dere fantastiske mat- kunstnere, men også begavede isskulptører. 98 00:05:05,556 --> 00:05:11,020 Derfor må dere inkludere noe førsteklasses Foodtastic isskulpturering. 99 00:05:12,229 --> 00:05:15,566 Benny og Amirah, hva vil dere se etter i disse matlandskapene? 100 00:05:15,691 --> 00:05:17,568 Vi vil se de fine linjene i isskulpturen deres. 101 00:05:17,651 --> 00:05:18,694 TEKNISK DOMMER 102 00:05:18,778 --> 00:05:21,697 Jobb raskt, og de linjene holder. Jobb sakte, 103 00:05:21,906 --> 00:05:24,075 og de er det første som smelter. 104 00:05:24,241 --> 00:05:26,243 Vi vil også se etter kreativitet. 105 00:05:26,452 --> 00:05:29,038 Vi vil at dere forbauser oss med materialbruken i kreasjonene deres. 106 00:05:29,163 --> 00:05:30,122 KREATIVITETSDOMMER 107 00:05:30,373 --> 00:05:35,211 Vi vil se den smaken Muppet-moro som hele verden kjenner og elsker. 108 00:05:35,378 --> 00:05:38,589 Og vit at all maten dere ikke bruker i kreasjonene deres 109 00:05:38,756 --> 00:05:40,383 vil bli donert til veldedighet. 110 00:05:40,800 --> 00:05:44,720 Muppetene jobber dag og natt og imot alle odds for å sette opp et show. 111 00:05:45,096 --> 00:05:47,306 Dessverre, så har ikke dere den luksusen. 112 00:05:47,556 --> 00:05:50,059 Når sola går ned på vinterhimmelen, 113 00:05:50,518 --> 00:05:52,812 -er du kykkelikokos. -Wow. 114 00:05:53,229 --> 00:05:55,272 Greit. Gå og lek med maten deres. 115 00:05:55,481 --> 00:05:57,400 -Greit. -Okei, la oss sette i gang. 116 00:05:59,860 --> 00:06:03,406 Så for å hjelpe Gonzo få ornamentet sitt tilbake i stand. 117 00:06:03,531 --> 00:06:06,409 Vi lager mer eller mindre en ganske lekker peis ut av mat. 118 00:06:06,492 --> 00:06:08,619 Trey, du lager steinen og mursteinen. 119 00:06:08,828 --> 00:06:11,038 -La oss gjøre det til hele temaet. -Ja. Vi lager et salongbord 120 00:06:11,122 --> 00:06:12,832 og en stol, kanskje? Hvor passer isen inn i bildet? 121 00:06:12,957 --> 00:06:14,375 Ild og is, baby. Vi lager ilden av is. 122 00:06:14,542 --> 00:06:15,584 PEPPERKAKE-STEINARBEID ISFLAMMER 123 00:06:15,876 --> 00:06:17,586 Ferdig, forstått, baby. 124 00:06:17,670 --> 00:06:19,922 Jeg er så spent for å se dere. Hva skjer, Tator? 125 00:06:20,005 --> 00:06:22,049 -Hva skjer, Trey? Hva skjer, Chris? -Hva skjer, folkens? 126 00:06:22,174 --> 00:06:25,386 Vi elsker Lykkebringerne, og dere gjorde sånn en fantastisk jobb sist gang. 127 00:06:25,719 --> 00:06:27,763 Så mye som dere elsket det, 128 00:06:27,847 --> 00:06:29,682 fanget vi ikke pinsetten, så nå er vi tilbake. 129 00:06:29,765 --> 00:06:32,268 Det vi dykker inn i denne gangen 130 00:06:32,351 --> 00:06:34,562 er det vi lærte fra sist gang, å lage faktiske skulpturer, 131 00:06:34,645 --> 00:06:35,813 og få det realisert kjapt. 132 00:06:35,980 --> 00:06:38,190 Sist gang, fyrte vi av med baguetter og pasta, 133 00:06:38,274 --> 00:06:42,153 mediumer som vi ikke kunne medføre det nivået detaljer som vi trengte. 134 00:06:42,278 --> 00:06:44,905 Vi har en bedre plan, og den vil fungere mye bedre denne gangen. 135 00:06:45,072 --> 00:06:48,659 Trey, sist gang var første konkurransen du deltok i med din far. 136 00:06:48,742 --> 00:06:49,743 -Ja. -Hvordan føles det 137 00:06:49,952 --> 00:06:52,455 -å hoppe i dette for andre gang? -Det føles bra denne gangen. 138 00:06:52,580 --> 00:06:53,873 Han kommer til å ta ledelsen. 139 00:06:54,832 --> 00:06:56,250 Hvordan vil du gjøre det, Trey? 140 00:06:56,375 --> 00:06:57,918 -Jeg viser dem hva som skjer her. -Greit. 141 00:06:58,002 --> 00:06:59,295 -Gass på. -Greit. Vi viser dere. 142 00:06:59,420 --> 00:07:01,255 Greit. Så, her har vi selvfølgelig peisen. 143 00:07:01,422 --> 00:07:02,840 Vi bruker rice krispies som murstein. 144 00:07:02,923 --> 00:07:04,008 STEIN - MURSTEIN - PEIS - GAVER 145 00:07:04,091 --> 00:07:05,301 Vi farger dem med smørkrem. 146 00:07:05,509 --> 00:07:07,595 Og så bruker vi verdensmester- isskjæreren vår her. 147 00:07:07,720 --> 00:07:08,929 -Vent et øyeblikk... -Hva? 148 00:07:09,013 --> 00:07:11,307 Jeg kom nettopp tilbake fra verdensmesterskapet i isskjæring 149 00:07:11,390 --> 00:07:13,350 -og endte opp med å vinne. -Gratulerer! 150 00:07:13,476 --> 00:07:14,977 -Takk. -Han går inn 151 00:07:15,227 --> 00:07:16,604 og skjærer flammer ut av is. 152 00:07:17,980 --> 00:07:20,566 Jeg velger ikke favoritter, men jeg har øyet med dere. 153 00:07:20,691 --> 00:07:23,694 -Det går fint, ha deg en favoritt. -Ja. Vi klager ikke. 154 00:07:23,903 --> 00:07:25,613 Siden Keke gav oss treet... 155 00:07:25,738 --> 00:07:27,948 -Stykke av ornamentet. -...for Gonzo. 156 00:07:28,032 --> 00:07:29,116 La oss lage et tre. 157 00:07:29,200 --> 00:07:33,078 Så, jeg ser for meg et tre laget av brokkoli, kale, romanesco-blomkål. 158 00:07:33,245 --> 00:07:36,040 Vel, uansett hva som skjer, må vi imponere eller returnere. 159 00:07:36,123 --> 00:07:37,291 Ja. 160 00:07:37,374 --> 00:07:39,376 Jeg vil ha løkene dekket med melormer. 161 00:07:40,127 --> 00:07:41,629 TRE HØYDE: 7FT/2.13M KALE, BROKKOLI, ROMANESCO 162 00:07:41,754 --> 00:07:42,922 Jeg tror det trenger et treteppe. 163 00:07:43,005 --> 00:07:45,424 Vi må ha et rede og noen gaver av is under treet, 164 00:07:45,508 --> 00:07:47,051 og det som Gonzo elsker 165 00:07:47,134 --> 00:07:48,636 mer enn noe annet i hele verden? 166 00:07:48,719 --> 00:07:49,970 -Camilla. -Camilla. 167 00:07:50,095 --> 00:07:53,265 Så, toppen av treet vårt er vår isskulpturerte Camilla. 168 00:07:53,390 --> 00:07:54,725 -Hva skjer, Rarkringler? -Hei! 169 00:07:54,808 --> 00:07:55,976 -Hei! -Hei! 170 00:07:56,060 --> 00:07:57,353 Folkens, jeg er så spent. 171 00:07:57,478 --> 00:08:00,064 Dere har Kyllingdagstreet, og det er en stor bragd. 172 00:08:00,147 --> 00:08:01,982 -Ja. -Så, går dere stort, stort, stort? 173 00:08:02,149 --> 00:08:04,193 Det blir ikke mindre. 174 00:08:04,568 --> 00:08:06,654 Greit. Så, hvem har mest erfaring 175 00:08:06,737 --> 00:08:07,821 når det kommer til isskjæring? 176 00:08:08,030 --> 00:08:09,573 -Disse damene. -Dere? 177 00:08:09,698 --> 00:08:13,160 Vi var de første helt kvinnelige vinnerne av det nasjonale universitetsmesterskapet 178 00:08:13,244 --> 00:08:15,162 -i isskjæringing, så... -Wow, okei. 179 00:08:15,246 --> 00:08:17,540 -Så, dere er isskulptureringsmestre? -Ja, jeg mener... 180 00:08:17,665 --> 00:08:19,416 -Ja. -Det var på universitetet. 181 00:08:19,792 --> 00:08:22,711 -Greit. Vel, jeg er spent. Ha det gøy. -Greit. Takk, folkens. 182 00:08:22,836 --> 00:08:25,673 Vi må virkelig gi alt vi har. Vi må være som beist. 183 00:08:27,591 --> 00:08:29,552 Få det ut. 184 00:08:30,135 --> 00:08:32,930 Vi må bygge et nytt ornament for Gonzo. 185 00:08:33,055 --> 00:08:35,432 Jeg synes vi burde ta utspring i Nøtteknekker-balleten. Enig? 186 00:08:35,516 --> 00:08:36,642 -Jeg liker det. -Nøtteknekker? 187 00:08:36,809 --> 00:08:38,602 Vi kunne lage nøtteknekkeren som Camilla. 188 00:08:38,686 --> 00:08:41,480 Foran, burde det se ut som en scene, og jeg synes hele gulvet burde 189 00:08:41,564 --> 00:08:42,565 se ut som drømmekake, ja. 190 00:08:42,690 --> 00:08:43,691 CAMILLAS HØYDE: 2FT/6.1M 191 00:08:43,774 --> 00:08:45,985 -Bare full av pudder, virkelig kul. -Ja. Ja. 192 00:08:46,068 --> 00:08:47,820 Og Matt kan lage et bakteppe av is. 193 00:08:47,903 --> 00:08:49,613 Legge til et par ballerinaer rett her i sentrum? 194 00:08:49,697 --> 00:08:50,823 Ja. 195 00:08:51,323 --> 00:08:54,368 Jeg gjør det beste jeg kan med all kunnskapen jeg har fått fra 196 00:08:54,535 --> 00:08:57,037 Tolv år med isskjæring, og jeg putter alt 197 00:08:57,162 --> 00:08:58,581 inn i denne kreasjonen for dere. 198 00:08:58,706 --> 00:09:01,000 Chris Foltz er verdensmester i isskjæring. 199 00:09:01,125 --> 00:09:04,461 Og da jeg vokste opp i isskulpturerings-verden, 200 00:09:04,545 --> 00:09:06,171 konkurrerte jeg mot Lindsey og Ryse. 201 00:09:06,463 --> 00:09:09,633 Så kaliberet i denne konkurransen er enorm. 202 00:09:09,758 --> 00:09:11,760 La oss legge delikate detaljer til på alt vi lager. 203 00:09:11,844 --> 00:09:13,262 -Akkurat. -Sist gang, 204 00:09:13,387 --> 00:09:15,681 elsket dommerne detaljene i kreasjonen vår. 205 00:09:16,265 --> 00:09:20,978 Du kjenner meg. Jeg er litt sprø, og jeg er kjent for Rococo-stilen min. 206 00:09:21,145 --> 00:09:23,355 Så, dette handler helt om detaljene, folkens. 207 00:09:23,480 --> 00:09:25,190 Jeg tror dette blir kult. Monsterskulptør. 208 00:09:27,443 --> 00:09:29,320 -Okei, sett i gang. -Kom igjen. 209 00:09:29,403 --> 00:09:31,322 Jeg trenger grønnsaker og hjelp til å bære. 210 00:09:31,405 --> 00:09:32,406 Okei. 211 00:09:40,205 --> 00:09:41,999 -Matt, jeg trenger disse... -Hvilke? Tatt imot. 212 00:09:42,082 --> 00:09:45,210 -Åh, jøsses. -Det er alt jeg klarer å bære. 213 00:09:45,461 --> 00:09:46,712 Det holder for nå. Sett i gang. 214 00:09:46,795 --> 00:09:48,631 -Ja! -Okei. 215 00:09:49,256 --> 00:09:52,468 -Kom igjen, folkens. -Vi har valmuefrø. 216 00:09:52,551 --> 00:09:57,056 Jeg har litt fuglefor. Melormer. Jeg tar hele greia. 217 00:09:57,181 --> 00:09:59,975 -Krispies. Dette stedet er fantastisk. -Er det alt? 218 00:10:00,059 --> 00:10:01,852 -Det er alt jeg kan bære. -Trenger dere snacks? 219 00:10:02,394 --> 00:10:03,395 Jeg elsker det. 220 00:10:05,856 --> 00:10:07,066 Dean, hva er strategien din? 221 00:10:07,149 --> 00:10:09,109 Jeg begynner å jobbe på nøtteknekkeren. 222 00:10:09,234 --> 00:10:10,527 Jeg tar den største squashen... 223 00:10:10,611 --> 00:10:11,612 KONSTRUKSJON: NØTTEKNEKKEREN 224 00:10:11,737 --> 00:10:13,405 ...jeg finner for å begynne på beina. 225 00:10:13,614 --> 00:10:15,449 -Jeg lager litt pasta. -Du takler det. 226 00:10:15,658 --> 00:10:17,826 Kom igjen, la oss gjøre dette. 227 00:10:18,535 --> 00:10:19,828 Trey, er dette nok murstein for deg? 228 00:10:19,912 --> 00:10:20,871 Ja. Det holder. 229 00:10:20,996 --> 00:10:22,247 KONSTRUKSJON: HØYTIDSPEIS 230 00:10:22,331 --> 00:10:24,750 Trey, greit om du holder denne i et sekund? 231 00:10:24,833 --> 00:10:26,627 Så jeg ikke dumper en liter rød matfarge på meg? 232 00:10:26,710 --> 00:10:28,629 Dette ser ut som en gigantisk sukkerstang. 233 00:10:28,837 --> 00:10:31,215 Ja, det er bra. Bare litt av den teksturen sees gjennom. 234 00:10:31,382 --> 00:10:34,927 Jeg ser det. Når jeg er ferdig, bare ta denne og så, 235 00:10:35,010 --> 00:10:36,887 liksom, bruk kanten på den sånn som dette. 236 00:10:37,012 --> 00:10:38,555 -Kult. -Skjønner du? Bare... 237 00:10:38,639 --> 00:10:40,182 -For å få det gjennom? -Ja. 238 00:10:40,849 --> 00:10:42,935 Jeg hjelper Gonzo med peisen her. 239 00:10:43,102 --> 00:10:45,396 Jeg bruker rice krispies for mursteinsarbeidet, 240 00:10:45,479 --> 00:10:47,981 smørkrem så det likner på fugemasse, 241 00:10:48,107 --> 00:10:50,192 -pepperkaker for brostein. -Okei. Er du klar? 242 00:10:50,317 --> 00:10:52,277 Og jeg putter sjokoladen for mantelen, 243 00:10:52,361 --> 00:10:53,612 et fint, solid stykke. 244 00:10:53,696 --> 00:10:54,738 -Okei, har du den? -Jepp. 245 00:10:54,947 --> 00:10:57,199 Og så lakksprøyter vi dem bare for å gjøre det 246 00:10:57,282 --> 00:10:58,701 til et mer komplett stykke. 247 00:10:59,201 --> 00:11:02,204 Så, det føles trygt å ha Trey i mer av en ledelsesrolle 248 00:11:02,287 --> 00:11:05,582 og jeg bare holder oss på sporet. Jeg tror det lønner seg. 249 00:11:07,793 --> 00:11:11,380 -Hva gjør dere der nede? -Vi legger fuglefor på treteppet vårt. 250 00:11:12,256 --> 00:11:13,382 KONSTRUKSJON: KYLLINGDAGSTRE 251 00:11:13,465 --> 00:11:14,425 Wow. 252 00:11:14,675 --> 00:11:15,759 Varmt. 253 00:11:15,884 --> 00:11:19,304 -Hva lager dere der borte? -Du vet, Vivian, pasta. 254 00:11:20,514 --> 00:11:22,599 Se på pastaevnene våre. 255 00:11:23,267 --> 00:11:26,729 Jeg former pasta, og så lager vi en død deig 256 00:11:26,895 --> 00:11:31,150 akkurat nå fordi den ikke har surdeig, så når du kaster denne inn i ovnen, 257 00:11:31,316 --> 00:11:33,026 holder den formen. 258 00:11:33,235 --> 00:11:36,613 Vi bruker det for å dekke frontpanelet til scenen vår. 259 00:11:37,114 --> 00:11:38,115 Varmt. 260 00:11:38,198 --> 00:11:40,200 Det er en døende kunstform som jeg prøver å gjenopplive. 261 00:11:40,325 --> 00:11:42,286 Vi leter etter detaljer denne gangen, 262 00:11:42,536 --> 00:11:44,288 og det er definitivt en av mine spesialiteter. 263 00:11:44,371 --> 00:11:46,206 Jeg trenger bare litt marinara, så går det bra. 264 00:11:49,710 --> 00:11:51,462 Jeg begynner på denne isen, greit, folkens? 265 00:11:51,545 --> 00:11:52,713 -Sett i gang. -Gjør det bra. 266 00:11:53,005 --> 00:11:55,340 Jeg tar denne plata med is 267 00:11:55,466 --> 00:11:58,135 og lager silhuetten av en ballerina som danser for oss. 268 00:12:02,973 --> 00:12:06,435 Jeg gjør mye presisjonsutskjæring for hånd. 269 00:12:07,186 --> 00:12:08,645 Is er et veldig tidsbestemt medium, 270 00:12:08,937 --> 00:12:11,815 og så fort du drar det ut av fryseren, begynner det å smelte. 271 00:12:13,817 --> 00:12:15,903 Men Benny leter etter detaljer i isen, 272 00:12:16,111 --> 00:12:18,280 så de detaljene må ligge dypt inni isen. 273 00:12:18,405 --> 00:12:19,990 Hei, Vivian, sjekk dette ut. 274 00:12:20,157 --> 00:12:22,701 Alle disse forskjellige vinklene kommer til å reflektere lyset 275 00:12:22,910 --> 00:12:24,953 i hver eneste retning. Det blir dødsfett. 276 00:12:25,037 --> 00:12:26,288 Hvorfor er du så kul? 277 00:12:29,333 --> 00:12:31,001 -Liker du stolen min, Chris? -Det gjør jeg. 278 00:12:31,752 --> 00:12:33,045 Du har funnet deg en god plass. 279 00:12:33,128 --> 00:12:36,840 Ja. Dette er avslappende. Trey, du jobber altfor hardt. 280 00:12:37,007 --> 00:12:39,551 Kom igjen, fortell meg hva du ønsker deg til Kyllingdagen. 281 00:12:40,594 --> 00:12:45,432 Vel, det jeg ønsker meg til Kyllingdagen er en Foodtastic-mesterskapspinsett. 282 00:12:46,308 --> 00:12:48,519 Men her er tingen. Hvis du sitter på jobben, 283 00:12:48,644 --> 00:12:51,063 -får vi ingenting gjort. -Du har rett. Jeg burde sette i gang. 284 00:12:52,022 --> 00:12:53,023 Beklager. 285 00:12:53,190 --> 00:12:55,734 Jeg jobber med denne stolen lagd av rice krispies, 286 00:12:55,859 --> 00:12:59,947 melisglasur og sjokolade, og jeg putter stykker med fondant på den, 287 00:13:00,072 --> 00:13:03,659 og prøver å skape en slags antikk, 70-talls stil. 288 00:13:03,826 --> 00:13:05,911 -Jeg synes den ser bra ut. -Ja? Okei. 289 00:13:08,038 --> 00:13:11,333 -Jeg jobber med nøtteknekkeren. -Du, se på den presisjonen. 290 00:13:11,875 --> 00:13:13,919 Jeg har skåret ut et par turnips i min tid. 291 00:13:14,837 --> 00:13:16,713 Først, lagde jeg en haug med former 292 00:13:16,839 --> 00:13:21,844 av flaskegresskar, aubergine, koreansk turnips, helt vanlig turnips. 293 00:13:22,219 --> 00:13:23,804 Nå raffinerer jeg formene mer. 294 00:13:23,971 --> 00:13:26,139 Nøtteknekkeren er midtpunktet i kreasjonen vår, 295 00:13:26,223 --> 00:13:29,726 så jeg må lage et stort, utrolig grønnsaksstykke 296 00:13:29,893 --> 00:13:32,813 som folk vil se på og si: "Wow, det der er ekte grønnsak." 297 00:13:32,896 --> 00:13:34,565 Vent til du ser ideen min her. 298 00:13:34,731 --> 00:13:35,774 Hva er ideen din... 299 00:13:36,233 --> 00:13:39,152 -Får du det til å fungere? -Fantastisk jobbet, Dean. 300 00:13:39,319 --> 00:13:41,446 Du gjør ikke dette så lenge som jeg har uten å lære 301 00:13:41,572 --> 00:13:43,031 noen ting langs veien. 302 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 Okei. Sakte, men sikkert, gjør vi fremgang. 303 00:13:46,493 --> 00:13:49,872 La oss snakke om lagene. Jeg føler at når det kommer til Monsterskulptørene, 304 00:13:49,955 --> 00:13:51,123 med nøtteknekkeren som midtpunkt, 305 00:13:51,290 --> 00:13:54,042 den ser litt liten ut for meg. Er det noe som bekymrer dere? 306 00:13:54,209 --> 00:13:56,336 Det bekymrer meg. Det er hele midtpunktet 307 00:13:56,420 --> 00:13:58,297 av kreasjonen deres, og den er veldig liten, 308 00:13:58,422 --> 00:14:01,341 og jeg bare håper at de kan skinne et lys på den. 309 00:14:01,425 --> 00:14:03,552 Hvis de bestemmer seg for å holde seg til den skalaen, 310 00:14:03,760 --> 00:14:05,637 burde de hente ut alle de fantastiske detaljene 311 00:14:05,721 --> 00:14:07,598 for det stykket. 312 00:14:08,724 --> 00:14:10,267 Er dette smørkremet eller ikke? 313 00:14:10,976 --> 00:14:11,977 Hvilket? 314 00:14:12,769 --> 00:14:13,645 Hallo. 315 00:14:13,937 --> 00:14:15,439 -Hei, Benny. Hei, Amirah. -Hei, Rarkringlene! 316 00:14:15,522 --> 00:14:18,108 Vi har noen seriøse pepperkakepaneler på gang. 317 00:14:18,233 --> 00:14:19,776 -Ja! -Ser ut som om mønsteret fungerer, 318 00:14:19,902 --> 00:14:21,987 men jeg vil sørge for at bakken er flat. 319 00:14:22,112 --> 00:14:24,281 Ja. Det treet skal skrus rett inn i basen. 320 00:14:24,364 --> 00:14:26,199 Og det teppet vil dekke basen på treet 321 00:14:26,325 --> 00:14:28,452 så vi vet at det holder seg hvor vi setter det. 322 00:14:28,577 --> 00:14:30,787 Vi stoler ganske mye på pepperkakene, men ikke så mye. 323 00:14:30,871 --> 00:14:31,872 Ikke så mye. 324 00:14:32,080 --> 00:14:33,665 Det er ikke bare å stole på pepperkakene, 325 00:14:33,749 --> 00:14:36,335 dere vil også ha det flatt fordi dere kommer til å putte 326 00:14:36,418 --> 00:14:37,502 -masse tunge ting på dem. -Ja. 327 00:14:38,086 --> 00:14:40,380 Nå, hvordan føler dere at det går tidsmessig? 328 00:14:40,505 --> 00:14:43,592 Så, vi har en delikat dans hvor vi prøver å gi oss selv 329 00:14:43,675 --> 00:14:46,595 nok tid til å dekke treet i matvarer, 330 00:14:46,720 --> 00:14:51,642 -men ikke så det tørker ut eller fuktes. -Det er en delikat balanse. 331 00:14:51,725 --> 00:14:53,977 Greit. Det ser ut som dere har litt mer kokkelering å gjøre 332 00:14:54,102 --> 00:14:57,230 med pepperkakene. Jeg er så spent på at dere starter på treet deres. 333 00:14:57,314 --> 00:14:58,315 -Ja! -Enig! 334 00:14:58,398 --> 00:14:59,900 -Ha det. -Ha det. 335 00:15:01,151 --> 00:15:03,904 Dette føles for lett ut akkurat nå. 336 00:15:04,029 --> 00:15:05,489 -Ikke si det. -Du tror at det blir 337 00:15:05,572 --> 00:15:06,823 en slags overraskelse? 338 00:15:06,949 --> 00:15:10,327 Det ville ikke blitt en episk helligdagshistorie uten en overraskelse. 339 00:15:12,704 --> 00:15:16,083 Jeg lurer på hvordan det går med leketøy- maker Penny denne Kyllingdags-aften. 340 00:15:17,876 --> 00:15:21,088 -Penny? Hvordan går det? -Det er yndig, du kommer til å elske det! 341 00:15:21,171 --> 00:15:23,382 Dette blir det vakreste Kyllingdagsornamentet 342 00:15:23,465 --> 00:15:27,511 Camilla noen gang har sett. Vi har slitt uten pause for å levere det i morgen. 343 00:15:27,886 --> 00:15:29,638 -Tusen takk. -Vær så god. 344 00:15:29,805 --> 00:15:32,557 Jeg vil gjøre dette den beste Kyllingsdagen noen sinne for Camilla, 345 00:15:32,641 --> 00:15:36,728 så hva med å legge til noen av vennene våre, som Kermit eller Miss Piggy, 346 00:15:36,895 --> 00:15:40,107 -eller noen av de andre til ornamentet? -Vel, det å legge til venner betyr 347 00:15:40,190 --> 00:15:41,900 dobbelt med arbeid og halvparten så mye tid. 348 00:15:42,067 --> 00:15:43,068 Det bryr ikke Camilla. 349 00:15:43,235 --> 00:15:46,238 -Jeg visste du ville klare det. Så bra. -Gonzo... 350 00:15:48,156 --> 00:15:51,702 -Klarer vi det? -Et Kyllingdagsmirakel på vei til deg. 351 00:15:56,915 --> 00:16:00,877 Kunstnere! Handlingen har utvidet seg. 352 00:16:01,837 --> 00:16:03,046 Vær så god. 353 00:16:04,548 --> 00:16:05,924 Vi har nettopp hørt fra Gonzo. 354 00:16:06,049 --> 00:16:09,761 Og ikke bare må dere gi ham et fantastisk Kyllingdagsornament. 355 00:16:10,095 --> 00:16:13,765 Nå må dere legge til to Muppeter til matkunstverket deres. 356 00:16:13,974 --> 00:16:15,559 -Fy fabian. -To? 357 00:16:15,809 --> 00:16:19,396 Riktig. Dette ornamentet har nå blitt til en real fest. 358 00:16:20,647 --> 00:16:24,651 Nå, kom i gang, for sola har ingen planer om å holde seg i himmelen. 359 00:16:26,236 --> 00:16:27,237 Jeg har gåsehud. 360 00:16:27,320 --> 00:16:28,530 -Ja. -Og glitter. 361 00:16:29,865 --> 00:16:32,826 Okei. Gonzo vil ha to Muppeter. 362 00:16:32,909 --> 00:16:34,411 Så, hva er det første dere tenker på? 363 00:16:34,494 --> 00:16:37,330 Okei. Jeg har sett på the Muppets hele livet mitt. Favorittkarakterene mine 364 00:16:37,414 --> 00:16:40,667 er Waldorf og Statler, dere vet, de gamle surmulingene i balkongen. 365 00:16:40,751 --> 00:16:42,878 -Ja. -Og jeg modellerte meg selv etter dem. 366 00:16:43,045 --> 00:16:45,964 Vi burde kle dem opp som ballerinaer, liksom spinnende rundt. 367 00:16:46,089 --> 00:16:47,090 OBLATPAPIR-TUTUER 368 00:16:47,299 --> 00:16:50,635 Hvis vi har tid, kaster jeg inn Rizzo, hvem bedre som Musekongen? 369 00:16:50,761 --> 00:16:51,678 ISOMALT-KRONE OG SVERD 370 00:16:51,762 --> 00:16:52,763 Det ville blitt dødskult. 371 00:16:52,888 --> 00:16:54,306 Jeg tror ikke vi kan lage alle tre fordi... 372 00:16:54,431 --> 00:16:56,767 Hvis jeg får nøtteknekkeren bygget, kan jeg ta på meg Rizzo. 373 00:16:56,892 --> 00:16:58,060 Høres bra ut for meg. 374 00:16:58,185 --> 00:17:00,103 La oss gjøre det! Få den isen unna. 375 00:17:00,729 --> 00:17:02,522 For Kyllingdagsornamentet vårt, 376 00:17:02,814 --> 00:17:07,569 hva om Bunsen lærer Beaker hvordan man danser kyllingdansen? 377 00:17:07,694 --> 00:17:08,820 -Som du... -Herregud. Ja. 378 00:17:08,904 --> 00:17:10,822 ...tradisjonelt gjør rundt Kyllingdagstreet? 379 00:17:10,906 --> 00:17:12,824 -Ja. -Han er dr. Bunsen Honeydew? 380 00:17:12,908 --> 00:17:13,909 -Som i honningmelon. -Jepp 381 00:17:14,034 --> 00:17:16,369 Jeg tror at Gonzo vil bli veldig fornøyd med Bunsen og Beaker. 382 00:17:16,453 --> 00:17:19,081 MELONHODE - SQUASHHODE MED PAPRIKAHÅR - BRØD "LOFFERE" 383 00:17:19,206 --> 00:17:21,541 Vi er fremdeles ikke ferdige med Kyllingdagstreet. 384 00:17:21,625 --> 00:17:23,543 -Og Beaker har liksom panikk. -Det er sant. 385 00:17:23,627 --> 00:17:25,337 -Jeg føler at dette er nøyaktig nå. -Ja. 386 00:17:25,420 --> 00:17:28,215 Vet dere hva? Meep, meep, meep. 387 00:17:28,423 --> 00:17:30,634 -Hva tenker du, Trey? -Jeg sier, hold det klassisk. 388 00:17:30,801 --> 00:17:32,886 Kermit og Piggy. Jeg synes vi bør lage Kermit og Piggy. 389 00:17:32,969 --> 00:17:34,721 Okei. Så, hvordan bringer vi dem inn? 390 00:17:34,805 --> 00:17:36,431 -Kast Kermit inn i husstolen sin. -Ja? 391 00:17:36,515 --> 00:17:38,850 -Vi må få Piggy med på noen måte. -La henne komme ned trappa? 392 00:17:38,934 --> 00:17:40,352 ISTRAPP - MODELLERINGSPASTA-ØYNE FONDANTHÅR 393 00:17:40,435 --> 00:17:42,729 Akkurat. Vi får de to mest ikoniske Muppetene noen sinne. 394 00:17:42,854 --> 00:17:45,398 Vi må fokusere på detaljer, vi må holde det rent. 395 00:17:45,524 --> 00:17:47,651 Og jeg vet at vi må fikse karakterene. 396 00:17:47,734 --> 00:17:49,361 -La oss komme i gang. -Kermit og Miss Piggy. 397 00:17:52,697 --> 00:17:53,949 Jeg føler tidspresset. 398 00:17:54,866 --> 00:17:56,243 KYLLINGDAGSTRE MED DR. BUNSEN & BEAKER 399 00:17:56,368 --> 00:17:57,786 -Vi må begynne på karakterene. -Ja. 400 00:17:57,869 --> 00:17:59,412 Det er en ganske god sjanse 401 00:17:59,538 --> 00:18:04,000 at vi må skru på villdyrmodus til en grad. 402 00:18:04,417 --> 00:18:05,710 La oss gjøre det. 403 00:18:05,919 --> 00:18:09,506 Vi bruker kale, brokkoli og romanesco-brokkoli 404 00:18:09,631 --> 00:18:11,341 for å bygge Kyllingdagstreet vårt. 405 00:18:11,591 --> 00:18:13,844 -Jeg tar en dyvel. -Her. Vi trenger så mye kale. 406 00:18:14,136 --> 00:18:17,139 Hvordan går det med ornamenter på fronten? Er vi snart klare til å begynne? 407 00:18:17,305 --> 00:18:21,226 For kransen på treet vårt, har vi lagt nudler på trå, 408 00:18:21,309 --> 00:18:22,978 og dyppet pasta i gull. 409 00:18:23,103 --> 00:18:25,147 -Du gjør det feil. -Nei, det gjør jeg ikke. 410 00:18:25,689 --> 00:18:27,107 -Gi den til meg. -Beklager. 411 00:18:27,232 --> 00:18:28,358 Flere ornamenter! 412 00:18:28,483 --> 00:18:31,027 -Dette treet er helt kale-idoskopisk. -Fin en, Lindsey. 413 00:18:31,236 --> 00:18:34,156 Okei. Vi er ferdige med det. La oss gå over til noe annet nå. 414 00:18:34,281 --> 00:18:35,282 Okei. 415 00:18:37,742 --> 00:18:39,161 Jeg "bar'ber" deg se på herrepryden min. 416 00:18:39,286 --> 00:18:40,871 NØTTEKNEKKERBALLET MED WALDORF, STATLER & RIZZO 417 00:18:41,913 --> 00:18:46,001 Jeg jobber med Statler og Waldorf og jeg føler meg stresset. 418 00:18:46,168 --> 00:18:49,254 Før, hadde vi bare én karakter. Nå har vi tre. 419 00:18:49,421 --> 00:18:53,133 Dean ville også påta seg ansvar for Rizzo. 420 00:18:53,258 --> 00:18:54,301 Det er mange Muppeter. 421 00:18:54,384 --> 00:18:56,720 -Hva synes dere så langt? -De ser bra ut. 422 00:18:56,928 --> 00:18:58,638 Veldig, veldig forfinede fyrer. 423 00:18:59,431 --> 00:19:02,934 Neste steg er å male dem med vår mikstur av matfett 424 00:19:03,059 --> 00:19:04,936 og pulver-basert farge. 425 00:19:10,066 --> 00:19:12,694 Det ser ikke så bra ut som jeg hadde ønsket. 426 00:19:13,987 --> 00:19:16,489 Definitivt en reaksjon. 427 00:19:17,073 --> 00:19:19,242 Det er en kjemisk reaksjon med det første laget med farge 428 00:19:19,367 --> 00:19:20,660 som jeg la på. 429 00:19:21,036 --> 00:19:23,997 -Vivian, hvordan går det? -Noe oksiderer seg. 430 00:19:24,372 --> 00:19:28,543 Akkurat nå, oppfører jeg meg rolig, men på innsiden, friker jeg ut. 431 00:19:28,793 --> 00:19:32,297 Jeg legger til matfett, og et lag til, så forhåpentligvis 432 00:19:32,380 --> 00:19:33,882 vil det løse problemet. 433 00:19:34,007 --> 00:19:36,676 Men hvis matfettet ikke fungerer, vet jeg ikke hva som må til. 434 00:19:36,760 --> 00:19:39,971 Så, jeg er litt nervøs. Hvis vi ikke får fargen til, 435 00:19:40,096 --> 00:19:41,848 blir det bare ikke samme Muppet. 436 00:19:44,476 --> 00:19:47,103 Jeg kan ikke tro at de har så mye av karakterene sine gjort allerede. 437 00:19:47,520 --> 00:19:49,522 Vi har de to vitenskaps-Muppetene, 438 00:19:49,606 --> 00:19:52,776 Beaker og dr. Bunsen Honeydew der borte. 439 00:19:52,859 --> 00:19:55,737 Han vil ha et hode av honningmelon. 440 00:19:55,820 --> 00:19:58,657 Ja, når navnet ditt er dr. Bunsen Honeydew, 441 00:19:58,740 --> 00:20:01,034 må du skjære ut en honningmelon. 442 00:20:01,117 --> 00:20:03,536 Og Beaker er lagd av et flaskegresskar, 443 00:20:03,787 --> 00:20:06,581 og han har vildt, oransje hår. 444 00:20:06,873 --> 00:20:11,002 Dr. Bunsen er en ordentlig, velkledd melonmann. 445 00:20:11,086 --> 00:20:13,380 Vi lager skjorta hans av en tortilla, 446 00:20:13,546 --> 00:20:16,800 og vesten hans er lagd av asparagus, perfekt plassert på rad, 447 00:20:16,883 --> 00:20:21,680 så gjør vi ham ferdig med noen lakrisbriller. Så har han en fin veggis, 448 00:20:21,805 --> 00:20:25,392 vegansk motekolleksjon snart ute. 449 00:20:29,187 --> 00:20:31,940 -Hei der, Keke. -Hei, hei! Det er den svenske kokken! 450 00:20:32,065 --> 00:20:33,066 Hva? 451 00:20:35,277 --> 00:20:36,945 -Wow! -Hei, kokk! 452 00:20:41,908 --> 00:20:43,702 Vi gjør oss klare for Kyllingdagen, 453 00:20:43,827 --> 00:20:46,371 så har du noen nyttige tips som du kan gi lagene våre? 454 00:20:56,923 --> 00:21:01,094 Vel, takk for det og lykke til med hva enn du lager. 455 00:21:05,515 --> 00:21:06,933 Det var sikkert veldig hjelpsomt. 456 00:21:10,812 --> 00:21:14,107 Jeg vil ikke dra hjem igjen uten en pinsett. Hva bedre måte å vise frem... 457 00:21:14,190 --> 00:21:15,650 HØYTIDS-PEIS MED KERMIT & PIGGY 458 00:21:15,775 --> 00:21:18,737 ...evnene våre enn å lage Kermit, en av de mest ikoniske Muppetene. 459 00:21:18,862 --> 00:21:21,781 -Ser den for stor ut? -Den er bare for høy. 460 00:21:21,906 --> 00:21:24,242 Det er en ting. Hvis du bare skyver den... 461 00:21:25,577 --> 00:21:26,953 -den overflaten. -Ja. 462 00:21:27,454 --> 00:21:31,666 Vi vil virkelig sørge for at disse Muppetene ser ut som Kermit og Miss Piggy. 463 00:21:31,833 --> 00:21:34,294 Ja, sørg for at nesa ikke er for spiss. 464 00:21:34,419 --> 00:21:35,837 -Okei. -Du vet hva jeg mener? 465 00:21:35,962 --> 00:21:37,839 -Ja, jeg var ikke sikker. -Skyv den lille broa inn. 466 00:21:38,006 --> 00:21:39,966 Ja. Det ser bra ut, kompis. 467 00:21:40,050 --> 00:21:41,051 -Ja? -Bare rengjør den. 468 00:21:42,010 --> 00:21:43,511 Jeg er i ferd med å bruke motorsaga. 469 00:21:44,679 --> 00:21:46,056 Ikke noe press. 470 00:21:46,264 --> 00:21:47,557 Jeg tror det er fem år... 471 00:21:47,807 --> 00:21:50,185 -Ja. -...siden jeg skar ut is. Så vi... 472 00:21:50,268 --> 00:21:51,686 Vi rister definitivt litt rust av her. 473 00:21:51,770 --> 00:21:54,189 -Vi vet at verktøyene våre ikke er rustne. -Ja. 474 00:21:57,108 --> 00:21:59,110 Vi gleder oss til å få hendene våre på isen. 475 00:22:02,155 --> 00:22:06,076 Med isen, kombinerer vi både høytidstemaet og kyllingtemaet. 476 00:22:08,453 --> 00:22:10,872 Sprut den, for mange av kuttene dine er lavere på baksiden. 477 00:22:11,081 --> 00:22:14,125 -Jeg... -Jeg har bare aldri sett en kylling 478 00:22:14,292 --> 00:22:16,378 -som vagget som en kalkun. -Jeg løfter motorsaga. 479 00:22:16,503 --> 00:22:18,380 -Det er så mye høyere enn vanlig. -Jeg hører deg. 480 00:22:19,297 --> 00:22:21,591 Det er vanskeligere fordi vi vet at isen smelter. 481 00:22:21,674 --> 00:22:23,510 Det er ikke stilen som vi er vant med å skjære, 482 00:22:23,635 --> 00:22:25,595 vi må sørge for at linjene våre går dypere. 483 00:22:26,179 --> 00:22:28,306 Det begynner å se mer ut som en kylling, ikke sant? 484 00:22:28,598 --> 00:22:30,809 Men presise linjeringsdetaljer er alt, 485 00:22:30,892 --> 00:22:34,229 og det er spesifikt det som Benny ba om. 486 00:22:34,479 --> 00:22:38,650 Så, jeg må sørge for å få til karakteren, og at vær linje skinner 487 00:22:38,775 --> 00:22:41,111 som jeg har skåret inn. Greit. 488 00:22:43,071 --> 00:22:45,573 Så, hvordan fungerer matfett-teknikken? 489 00:22:45,782 --> 00:22:47,992 Jeg legger kanskje til et tredje lag bare for sikkerhet, 490 00:22:48,159 --> 00:22:50,078 men jeg tror det fungerer kjempefint. 491 00:22:50,161 --> 00:22:52,330 Så, hva har du gjort, hva har du igjen? 492 00:22:52,414 --> 00:22:55,375 Jeg vil lage nålestriper på Statler, det blir gøy. 493 00:22:55,500 --> 00:22:58,837 -Kult. -Statlers dress har masse nålestriper, 494 00:22:58,920 --> 00:23:02,215 og jeg er sånn en perfeksjonist. Så, hvis det ikke er perfekt, 495 00:23:02,340 --> 00:23:05,093 så fortsetter jeg bare å jobbe med det til det er perfekt. 496 00:23:05,176 --> 00:23:08,388 Vi stoler på at mat-teknikkene våre vil skille oss ut, 497 00:23:08,513 --> 00:23:13,476 men sola går ned, og jeg har fremdeles ei liste på tallerkenen min. 498 00:23:13,560 --> 00:23:16,855 Vivian har ei lengre liste på tallerkenen hennes. Vi må sette i gang. 499 00:23:17,897 --> 00:23:21,609 Nå tror jeg at jeg angrer på dette, det er sikkert. 500 00:23:24,154 --> 00:23:26,364 Jeg bygger Miss Piggy, og det er stressfult 501 00:23:26,448 --> 00:23:28,283 fordi jeg må få til det fjeset. 502 00:23:29,409 --> 00:23:32,120 -Er det greit om jeg er her, Trey? -Ja, gjør hva enn du trenger. 503 00:23:32,245 --> 00:23:34,080 Vi kommer oss til en ganske vanskelig del, 504 00:23:34,164 --> 00:23:36,583 å lage ansiktstrekkene og slikt. 505 00:23:36,708 --> 00:23:38,042 Så vi har definitivt mye å gjøre. 506 00:23:38,585 --> 00:23:40,003 Dette er hårfestet, der. 507 00:23:40,128 --> 00:23:42,464 Tator, har du en lys gullfarge jeg kunne bruke? 508 00:23:42,630 --> 00:23:44,841 -Jeg kan finne den, ja. -Dette er for gult. 509 00:23:45,091 --> 00:23:46,468 Se på Lykkebringerne. 510 00:23:46,593 --> 00:23:49,512 De sliter med å skape håret til Miss Piggy. 511 00:23:49,637 --> 00:23:52,474 Jeg gjør noe med håret. Det er en veldig lys gullfarge. 512 00:23:52,599 --> 00:23:56,978 De må få det til, fordi Miss Piggy er en av de mest populære Muppetene. 513 00:23:57,145 --> 00:23:59,981 Det er vanskelig å treffe den fargen, men selv om det tar mer tid, 514 00:24:00,273 --> 00:24:03,234 -er det definitivt verdt det. -Han er verdensmester i isskjæring, 515 00:24:03,359 --> 00:24:06,488 men de har ikke engang begynt på isdelen av kreasjonen enda. 516 00:24:06,571 --> 00:24:09,532 Jeg er faktisk bekymret for det, fordi, er han så rask? 517 00:24:09,699 --> 00:24:12,911 Men selv om du er raskt, er det ikke mye tid. 518 00:24:12,994 --> 00:24:15,330 Og han må lage så definerte linjer. 519 00:24:15,580 --> 00:24:16,915 Det er nesten som elfenbein. 520 00:24:17,540 --> 00:24:20,543 Jeg er virkelig bekymret om han kommer til å ha nok tid... 521 00:24:20,793 --> 00:24:22,962 til å skape detaljene han er etter. 522 00:24:24,672 --> 00:24:28,551 -Vivian, du må få det gjort. -Dette tar en haug med tid. 523 00:24:28,676 --> 00:24:30,678 Vivian bruker så mye tid på å male. 524 00:24:30,887 --> 00:24:33,765 Og jeg må si, det er detaljarbeid på sitt beste. 525 00:24:33,848 --> 00:24:37,769 Men hvor mye tid vil du bruke på å utvikle den teknikken. 526 00:24:38,561 --> 00:24:41,189 De har en hel Nøtteknekker-ballett i sukkerland 527 00:24:41,356 --> 00:24:43,942 som de fremdeles må bygge, og jeg ser ikke mye der ute. 528 00:24:44,025 --> 00:24:45,818 -Jeg mener, de... -Sola går ned. 529 00:24:45,985 --> 00:24:46,903 Vivian. 530 00:24:47,237 --> 00:24:50,657 Sammenliknet med de andre lagene, sikter vi ganske smått, 531 00:24:50,740 --> 00:24:54,077 og hvis vi ikke har alle disse detaljene, hva har vi? 532 00:24:57,038 --> 00:24:58,456 Greit, kunstnere... 533 00:24:58,665 --> 00:25:01,125 Det er nå tid for... 534 00:25:02,961 --> 00:25:04,837 Det er kokken! Hei, kokk! 535 00:25:04,921 --> 00:25:05,922 Går det bra? 536 00:25:10,468 --> 00:25:11,636 Prosit. 537 00:25:11,761 --> 00:25:14,180 Vi ville virkelig se hva du laget for Kyllingdagen! 538 00:25:14,305 --> 00:25:15,598 Okei... 539 00:25:19,143 --> 00:25:23,231 Er det en kjøttkake? Den ser deilig ut, og tung! 540 00:25:27,610 --> 00:25:29,904 -Vel, den var tung. -Å nei. 541 00:25:30,196 --> 00:25:32,949 Den kjøttkaka landet hardt på kokken! 542 00:25:33,324 --> 00:25:35,618 Ikke la sola lande hardt på dere. 543 00:25:35,827 --> 00:25:38,538 Det er bare én time igjen for å gjøre Gonzos Kyllingdagsdrømmer sanne. 544 00:25:38,621 --> 00:25:39,581 ÉN TIME IGJEN 545 00:25:39,664 --> 00:25:43,376 La oss gi den lodne, blå skatten det beste ornamentet noensinne. 546 00:25:43,501 --> 00:25:47,088 Å Gud! Greit, damer, skru på villdyrmodus. 547 00:25:47,255 --> 00:25:48,631 Folkens, på tide å få futt i sakene. 548 00:25:48,756 --> 00:25:50,550 Håret hennes ser dødsbra ut, kompis. 549 00:25:50,717 --> 00:25:52,051 Jeg håper det, det tar sin tid. 550 00:25:52,176 --> 00:25:54,345 Jeg må gjøre Miss Piggy ferdig virkelig kjapt. 551 00:25:54,512 --> 00:25:56,014 Hurra, Miss Piggy har hår. 552 00:25:56,180 --> 00:25:59,684 Fordi jeg ser på at sola går ned, må jeg begynne på denne isskulpturen. 553 00:25:59,892 --> 00:26:00,977 Chris friker meg ut. 554 00:26:01,060 --> 00:26:03,479 Folkens, hva gjør jeg med dette? Jeg har aldri brukt sminke før. 555 00:26:03,605 --> 00:26:04,731 Hva tenkte jeg på? 556 00:26:06,357 --> 00:26:09,694 Er det det siste klesstykket han trenger eller er det bare slipset? 557 00:26:09,777 --> 00:26:12,155 -Erme, jakkeslag, lommer. -Jøss. 558 00:26:12,405 --> 00:26:15,491 Etter det, setter jeg hodet på Bunsen. 559 00:26:15,617 --> 00:26:17,660 Og kan du begynne med Beaker? Og vi... 560 00:26:17,744 --> 00:26:20,872 Lindsey og jeg kan samarbeide om jakke- slagene og sånt. Vet du hva jeg mener? 561 00:26:21,039 --> 00:26:23,333 Bare gi meg en sjanse her å jobbe på ham. 562 00:26:23,416 --> 00:26:24,917 Du har en time på å lage ny jakke. 563 00:26:25,001 --> 00:26:27,629 Vi er engstelige, Erin, vi prøver ikke å gjøre deg mer engstelig. 564 00:26:27,712 --> 00:26:30,506 -Greit. På tide å gasse på. -Muppetene må gjøres ferdige. 565 00:26:31,049 --> 00:26:33,968 -Jeg er ferdig med ham. -Han ser bare så bra ut. 566 00:26:34,135 --> 00:26:37,138 -Ikke i mål enda. -V, kan jeg male noe? 567 00:26:37,388 --> 00:26:40,558 -Legg til hvitt der, hvit skjorte. -Okei. 568 00:26:40,683 --> 00:26:42,602 Og så male øynene hans hvite. 569 00:26:42,727 --> 00:26:46,689 Jeg har så mye igjen. Jeg må fullføre scenen vår, 570 00:26:46,814 --> 00:26:49,233 og vi har ingenting på sukkerland-gulvet vårt. 571 00:26:49,317 --> 00:26:52,612 -Vi har ingen tutuer med fjær. -Det er som magi. 572 00:26:52,737 --> 00:26:54,572 Så, inn kommer Matthew. 573 00:26:54,864 --> 00:26:56,991 Hva bedre måte å lære på enn under kniven. 574 00:26:57,241 --> 00:26:58,951 Jeg kan ikke tro at jeg gav opp kontroll, 575 00:26:59,118 --> 00:27:01,537 og lot Matt takle resten av karakterene 576 00:27:01,704 --> 00:27:05,958 -fordi jeg er sånn en perfeksjonist. -Alt dette er helt nytt for meg. 577 00:27:06,125 --> 00:27:07,585 Vivian er vanligvis karakter-personen, 578 00:27:07,669 --> 00:27:10,880 men jeg er spent på å jobbe med enda en instrumentell del av kreasjonen vår. 579 00:27:10,963 --> 00:27:13,257 Så, jeg håper jeg gjør dem stolte. 580 00:27:14,092 --> 00:27:15,426 Hvor er hendene til Beaker? 581 00:27:16,177 --> 00:27:18,596 Vi må fullføre dette så fort som vi overhodet kan... 582 00:27:18,680 --> 00:27:22,100 -Vi må få den kyllingen opp dit. -Og så går vi i villdyrmodus. 583 00:27:26,062 --> 00:27:28,272 Jeg er ferdig med tutuen, folkens. Jeg hopper over til is. 584 00:27:28,398 --> 00:27:31,234 Jeg må få isen vår på plass og så satt sammen. 585 00:27:31,401 --> 00:27:34,570 Det må bli perfekt. Jeg må sørge for at alle detaljene våre glinser. 586 00:27:35,154 --> 00:27:36,155 Waldorf til venstre? 587 00:27:37,156 --> 00:27:38,825 -Ja, alltid til venstre. -Okei. 588 00:27:41,661 --> 00:27:44,789 Jeg er som Picasso akkurat nå. Det er sprøtt. 589 00:27:44,914 --> 00:27:47,417 Nå må jeg bare la det tørke og hardnes igjen, 590 00:27:47,542 --> 00:27:48,584 så blir det krystallklart. 591 00:27:48,751 --> 00:27:50,712 Kom mye nærmere treet på denne siden. 592 00:27:50,920 --> 00:27:53,214 Stien er ganske langt fra treet. 593 00:27:53,297 --> 00:27:55,383 -Det er mye vekt. -Det er sinnssykt. 594 00:27:55,508 --> 00:27:57,176 -Sett foten din på bunnen av stigen. -Jepp. 595 00:27:57,468 --> 00:27:59,679 Men jeg bare lurer på om det kommer til å holde. 596 00:28:01,139 --> 00:28:03,307 Ikke enda, ikke enda. Herregud, Ryse. 597 00:28:06,144 --> 00:28:08,020 Gratulerer med Kyllingdagen! 598 00:28:08,146 --> 00:28:09,439 Må få dette unna! 599 00:28:10,648 --> 00:28:12,650 Bare sier ifra, verdensmester, alle sammen. 600 00:28:14,944 --> 00:28:15,945 Takk, Tator. 601 00:28:17,280 --> 00:28:18,281 Nyt det. 602 00:28:18,364 --> 00:28:19,782 Jeg har ikke begynt på isen min enda 603 00:28:19,907 --> 00:28:22,201 i motsetning til alle de andre. Det er litt risikabelt, 604 00:28:22,368 --> 00:28:24,662 å vente helt til slutten. Vi kan gå tom for tid. 605 00:28:24,787 --> 00:28:27,874 Særlig hvis noe ille skjer. Hvis noe krasjer, noe knuses. 606 00:28:27,957 --> 00:28:31,919 Da ender jeg opp i en virkelig dårlig posisjon. Men jeg har masse erfaring 607 00:28:32,086 --> 00:28:33,504 og jeg satser på at jeg klarer meg. 608 00:28:44,515 --> 00:28:49,270 Greit, kunstnere, ett minutt til sola er Gone-zo. 609 00:28:49,854 --> 00:28:53,816 SKjønner? Det er navnet hans, men... Ja, dere forstår. 610 00:28:55,651 --> 00:28:57,528 -Bare gjør det, jeg tar dem, jeg tar dem. -Okei. 611 00:28:57,612 --> 00:28:59,113 Fortsett, fortsett med det. 612 00:28:59,781 --> 00:29:01,949 -Vi er i gang. -Jøss, dæven døtte. 613 00:29:02,074 --> 00:29:04,076 Jeg sukrer gulvet og får Rizzo inn. 614 00:29:04,202 --> 00:29:06,162 Rull inn bøttene med sukker. 615 00:29:06,329 --> 00:29:09,123 -Lener det noen retning? Er den flat? -Jeg tror den er fin. 616 00:29:10,833 --> 00:29:12,293 Hva kan jeg hjelpe dere med? 617 00:29:12,376 --> 00:29:16,088 De små geletoppene, over her så de blender inn med de blå. 618 00:29:16,172 --> 00:29:19,383 -Vel, jeg har ikke tid for kald fondant. -Meep, meep, meep. 619 00:29:19,467 --> 00:29:22,720 -Fem sekunder, lag, fem sekunder. -På vei inn, Tator. 620 00:29:22,804 --> 00:29:25,556 -Hjelp ham, vær så snill. Har den. -Viv, akkurat der. 621 00:29:26,682 --> 00:29:28,226 -Kom igjen. -Tre. 622 00:29:28,476 --> 00:29:30,645 -Vi må bare få den opp. -Den er god. Den er god. 623 00:29:30,812 --> 00:29:32,188 -To. -Kom igjen. 624 00:29:34,023 --> 00:29:35,691 -En! Da er det over. -Ja! 625 00:29:35,817 --> 00:29:38,903 Tiden er inne og verktøy ned. 626 00:29:39,195 --> 00:29:40,321 Ja! 627 00:29:40,696 --> 00:29:41,906 -Trey? -Helmaks. 628 00:29:41,989 --> 00:29:43,199 Nydelig utført. 629 00:29:43,574 --> 00:29:44,617 Vi klarte det. 630 00:29:44,742 --> 00:29:46,118 -Greit, klemmer. -Ja. 631 00:29:46,244 --> 00:29:47,620 Å Herregud. Jeg elsker dere. 632 00:29:49,247 --> 00:29:51,332 -Hei. -Piggy? 633 00:29:51,707 --> 00:29:53,334 Piggy, jeg kan ikke fortsette å lete etter deg. 634 00:29:53,417 --> 00:29:55,753 -Ikke nå. -Hei, Keke. 635 00:29:55,837 --> 00:29:57,213 -Det er Kake. -Nei, jeg tror ikke det. 636 00:29:57,296 --> 00:29:59,423 Vi har et show å gjøre akkurat som dem, Piggy, 637 00:29:59,507 --> 00:30:02,051 -så kom igjen, la oss gå. -Okei. Om et minutt, jeg vil bare se. 638 00:30:02,134 --> 00:30:06,013 Nei, nei, du kommer med meg. La oss gå. Okei. Vel... 639 00:30:08,057 --> 00:30:09,392 Greit, okei. 640 00:30:11,686 --> 00:30:13,020 Lykke til, alle sammen. 641 00:30:13,980 --> 00:30:14,981 Feil vei. 642 00:30:16,983 --> 00:30:18,818 Dere hørte det fra frosken først. 643 00:30:18,943 --> 00:30:21,821 Han ønsket dere alle lykke til, og vi vil ikke se noen 644 00:30:21,904 --> 00:30:24,657 gå hjem tomhendt, særlig på Kyllingdagen, 645 00:30:24,907 --> 00:30:27,451 men det kan dessverre bare være én vinner. 646 00:30:28,160 --> 00:30:30,496 Monsterskulptørene, dere begynner. 647 00:30:31,664 --> 00:30:35,209 Vel, Monsterskulptørene, Gonza hadde dette treparts-ornamentet 648 00:30:35,376 --> 00:30:38,379 som han måtte fikse for Kyllingdagen, og det er der dere kom inn 649 00:30:38,546 --> 00:30:41,257 me Nøtteknekkeren. Hvordan føler dere at designet gikk? 650 00:30:41,424 --> 00:30:43,217 Jeg er lettet, fordi det er 651 00:30:43,301 --> 00:30:45,428 alltid et punkt midt i hver konstruksjon hvor du er helt, 652 00:30:45,511 --> 00:30:46,846 "Jeg tror ikke vi klarer dette." 653 00:30:47,805 --> 00:30:51,350 Det tar litt tid å nålestripe en dress i modelleringssjokolade. 654 00:30:51,517 --> 00:30:53,394 Jeg har ingen anelse hva jeg tenkte. 655 00:30:54,478 --> 00:30:56,814 Vennligst led meg gjennom historien deres. 656 00:30:57,064 --> 00:31:00,234 MONSTERSKULPTØRENE 657 00:31:01,152 --> 00:31:04,572 Da vi fikk nøtteknekkeren, sa jeg, la oss lage den som Camilla, 658 00:31:04,697 --> 00:31:08,826 men så bestemte vi å putte den i Nøtteknekker-balleten. 659 00:31:08,993 --> 00:31:11,579 Et av hovedkomponentene er selvsagt Musekongen. 660 00:31:11,746 --> 00:31:14,373 Så, rotta Rizzo, han blir Musekongen. 661 00:31:14,498 --> 00:31:15,499 Wow. 662 00:31:15,583 --> 00:31:18,628 Og når det kommer til Muppet ballet, hvilke bedre karakterer 663 00:31:18,794 --> 00:31:20,963 enn de to kritikerne som alltid er oppe i balkongen 664 00:31:21,088 --> 00:31:22,465 og ser ned på scenen. 665 00:31:22,757 --> 00:31:25,801 Og jeg hadde de beste modellene for oss, Statler og Waldorf. 666 00:31:27,136 --> 00:31:30,932 Vi la til de rosa fjærete tutuene, og de er lagd av rispapir. 667 00:31:31,098 --> 00:31:33,392 For nøtteknekkeren, handler det helt om grønnsaker 668 00:31:33,476 --> 00:31:37,146 fra hatten hennes laget av reddik og aubergine. 669 00:31:37,355 --> 00:31:39,982 Hodet og kroppen hennes er koreansk reddik. 670 00:31:40,066 --> 00:31:42,443 Beina er flaskegresskar og nøtteknekkeren fungerer. 671 00:31:42,568 --> 00:31:43,736 FLASKEGRESSKAR BEIN & SVERD 672 00:31:44,403 --> 00:31:45,571 Wow. 673 00:31:45,988 --> 00:31:49,158 Wow! Dere, dette er så søtt. 674 00:31:49,325 --> 00:31:50,326 Det er fantastisk. 675 00:31:50,451 --> 00:31:53,454 Jeg lagde Rizzo av modelleringssjokolade, en firelags malejobb 676 00:31:53,579 --> 00:31:56,874 for å gi ham den ujevne, matte pelsen som er Muppetene. 677 00:31:57,208 --> 00:32:00,503 Sverdet og krona er lagd fra isomalt. 678 00:32:00,878 --> 00:32:06,217 Midtstykket er lagd av død deig og pasta farget med glinsestøv og gull. 679 00:32:06,342 --> 00:32:08,427 Gulvet er bare perlesukker. 680 00:32:08,552 --> 00:32:11,597 Vi har strø, discostøv, kandissukker, sukkerspinn. 681 00:32:11,722 --> 00:32:12,765 SLIKKEPINNER & TYGGEGUMMI 682 00:32:12,932 --> 00:32:14,600 Ting som ville vært gøy på Kyllingdagen. 683 00:32:15,101 --> 00:32:16,519 Med isskulpturen, 684 00:32:16,686 --> 00:32:18,938 valgte jeg den første stilen isskulptur jeg noen gang lærte 685 00:32:19,021 --> 00:32:21,065 fra far min, som er komponent-utskjæring, 686 00:32:21,232 --> 00:32:23,776 så ta en blokk med is, bryt den ned i en haug 687 00:32:23,859 --> 00:32:26,946 med mindre stykker, og omform, og putt det puslespillet sammen igjen. 688 00:32:27,071 --> 00:32:30,491 Jeg laget kaskader av hønsefjær istedet for snøflak, 689 00:32:30,700 --> 00:32:33,119 og så på toppen har vi gjøkuret vårt 690 00:32:33,327 --> 00:32:35,454 som er... fem på midnatt. 691 00:32:36,288 --> 00:32:38,207 Jeg ville lage noen typiske ballerinaer for baksiden, 692 00:32:38,374 --> 00:32:39,750 men Dean og jeg tenkte: 693 00:32:39,834 --> 00:32:41,377 "Hvordan gjør vi disse unike?" 694 00:32:41,544 --> 00:32:45,548 Så, til venstre, skar jeg ut Amirah, og til høyre, skar jeg ut Keke. 695 00:32:47,258 --> 00:32:51,303 Matthew. Det der er helt sprøtt. 696 00:32:51,721 --> 00:32:52,763 Jeg kunne gjort det. 697 00:32:54,140 --> 00:32:57,727 Jeg synes dere gjorde en utrolig jobb med å bringe Muppetene til live 698 00:32:57,852 --> 00:32:59,478 og virkelig fange magien deres. 699 00:32:59,687 --> 00:33:03,858 Bare kreativiteten i å ha dem kledd i festhatter 700 00:33:03,983 --> 00:33:05,943 fordi det er Kyllingdagen, det er ikke bare nøtteknekkeren, 701 00:33:06,027 --> 00:33:10,197 jeg synes dere gjorde en så god jobb i å fange ikke bare karakterene deres, 702 00:33:10,281 --> 00:33:13,659 men magien som the Muppets skaper. Og når handlingen utvidet seg, 703 00:33:13,909 --> 00:33:17,329 var dere så spesifikke på hvem dere ville ha med i teateret. 704 00:33:17,621 --> 00:33:20,291 De to fyrene er i teateret, de hører til i teateret, 705 00:33:20,374 --> 00:33:23,127 de er møteplagere. Det var bare sånn et perfekt valg. 706 00:33:23,294 --> 00:33:26,464 Når det kommer til den faktiske nøtteknekkeren, mengden detaljer 707 00:33:26,547 --> 00:33:30,760 som er i det stykket, jeg kan se at dere tok dere tid 708 00:33:30,885 --> 00:33:34,722 til å skulpturere hver fjær én etter én, og så plassere dem én etter én. 709 00:33:35,181 --> 00:33:39,518 Og jeg vet at beina var bygget av flere stykker squash. 710 00:33:39,685 --> 00:33:40,770 Du kan ikke engang se det 711 00:33:40,853 --> 00:33:44,774 fordi linjene blender det som ett helt stykke, og det er magisk. 712 00:33:45,024 --> 00:33:48,569 Karakterene, Vivian, jeg var bekymret fordi du brukte så mye tid 713 00:33:48,694 --> 00:33:52,615 på å male de linjene, men det fungerer fordi det ser vakkert ut. 714 00:33:52,698 --> 00:33:55,910 Det eneste som ikke er behagelig er tyggegummikulene. 715 00:33:56,077 --> 00:33:58,120 Dere burde ha kontrollert det litt mer, 716 00:33:58,245 --> 00:34:02,291 å spre så mye sukker eller godteri. Noen ganger er det enkleste det beste. 717 00:34:03,375 --> 00:34:06,378 Men generelt for detaljer... dere bare forbløffet meg. 718 00:34:06,545 --> 00:34:09,507 Dette er et av de beste matkunstverkene som vi har sett 719 00:34:09,632 --> 00:34:11,509 -på Foodtastic. Ja. -Takk 720 00:34:13,177 --> 00:34:15,012 Vakker jobb, folkens, men som dere vet, 721 00:34:15,137 --> 00:34:17,807 konkurrerer dere mot noen av de beste lagene fra denne sesongen. 722 00:34:18,057 --> 00:34:20,017 -Ønsker dere lykke til. -Takk. 723 00:34:21,268 --> 00:34:23,521 Lykkebringerne mine, Lykkebringerne. 724 00:34:23,896 --> 00:34:27,691 Dere måtte lage nok en del av Gonzos ødelagte ornament. 725 00:34:27,775 --> 00:34:30,778 Dere fikk peisen. Så, sett scenen, fortell meg hva som skjer her. 726 00:34:31,112 --> 00:34:32,029 LYKKEBRINGERNE 727 00:34:32,113 --> 00:34:33,739 Kyllingdagen, for oss, likner på enhver høytid. 728 00:34:33,823 --> 00:34:36,617 Vi ville bringe familier sammen, bringe folk sammen for å nyte hverandre. 729 00:34:36,700 --> 00:34:41,372 Og vi ville ha med Gonzo og Camilla, så vi lagde et maleri over peisen. 730 00:34:41,622 --> 00:34:44,208 Når vi fikk den overraskelsen med, og vi hadde lagt til Muppetene, 731 00:34:44,291 --> 00:34:46,627 var vi liksom: "Okei, vi må skape en hel atmosfære. 732 00:34:46,710 --> 00:34:48,129 "Det handler ikke bare om peisen lengre." 733 00:34:48,295 --> 00:34:51,882 Miss Piggy kommer ned trappa i kjolen sin og er klar for å ha det gøy. 734 00:34:51,966 --> 00:34:54,135 Kermit bare venter, for han trengte ikke å gjøre seg klar, 735 00:34:54,218 --> 00:34:56,137 Kermit er alltid klar for fest, ikke sant? 736 00:34:56,345 --> 00:34:58,597 Vi murte opp med rice krispies. 737 00:34:58,848 --> 00:35:00,891 Smørkremet imellom så det likner på fugemasse. 738 00:35:01,142 --> 00:35:03,310 På toppen, alle de grå stykkene er pepperkaker. 739 00:35:03,477 --> 00:35:05,062 Den mantelen er ren sjokolade. 740 00:35:05,146 --> 00:35:07,064 Stuebordet dekket vi i sjokolade, 741 00:35:07,148 --> 00:35:09,900 og så hadde vi litt fondant på toppen som vi teksturerte. 742 00:35:10,025 --> 00:35:13,195 Og selvfølgelig, isen i midten som gjør det til en peis. 743 00:35:13,320 --> 00:35:15,865 Stolen er faktisk laget av rice krispies og sjokolade. 744 00:35:15,948 --> 00:35:18,200 En liten isomalt-spak på siden. 745 00:35:18,659 --> 00:35:20,786 Kermit er lagd av rice krispies, 746 00:35:20,953 --> 00:35:23,664 modelleringspasta og fondant, i to forskjellige grønnfarger. 747 00:35:23,831 --> 00:35:26,333 Da det kom til Miss Piggy, brukte vi masse fondant, 748 00:35:26,458 --> 00:35:29,753 litt modeleringspasta og modellerings- sjokolade for øynene og smykkene. 749 00:35:29,879 --> 00:35:31,964 Miss Piggy trenger glitteret. Hun blir veldig fornøyd her. 750 00:35:32,089 --> 00:35:33,257 Hun trenger masse glitter, ja. 751 00:35:34,925 --> 00:35:36,844 Jeg vil hoppe inn i kreativitet først. 752 00:35:37,469 --> 00:35:40,514 Det er så mange kreative ting her. 753 00:35:40,681 --> 00:35:44,268 Lyssettingen betyr mye for tonen i et rom, og dere fyrte ikke bare opp i peisen, 754 00:35:44,435 --> 00:35:48,397 den flimrer, så den gir meg effekten av ekte ild. 755 00:35:48,689 --> 00:35:52,693 Maleriet, det ser virkelig ut som et ekte, lakkert kunststykke 756 00:35:52,776 --> 00:35:53,986 som noen ville ha i hjemmet sitt. 757 00:35:54,111 --> 00:35:57,239 Og jeg synes det virkelig brakte kreativitet til tops. 758 00:35:58,240 --> 00:36:00,743 Det eneste jeg synes kunne ha vært litt bedre 759 00:36:00,826 --> 00:36:02,286 er bare fargen på Kermit. 760 00:36:03,120 --> 00:36:05,122 Han burde ha vært litt mer lime-grønn. 761 00:36:05,789 --> 00:36:08,876 Jeg vet dere også er bekymret for Miss Piggy, 762 00:36:09,585 --> 00:36:12,129 og ønsket riktig nyanse på fargen. 763 00:36:12,588 --> 00:36:14,089 Og jeg må si at... 764 00:36:16,091 --> 00:36:19,136 dette ble perfekt. Det er flott, hun ser fantastisk ut. 765 00:36:19,261 --> 00:36:20,638 -Takk. -Bra jobbet. 766 00:36:20,763 --> 00:36:22,431 Dere er definitivt på et nytt stadie. 767 00:36:23,641 --> 00:36:26,393 Jeg er virkelig imponert av deg, Trey. Jeg mener, 768 00:36:26,810 --> 00:36:29,813 dette er aller første gang at du tar ledelsen. 769 00:36:30,648 --> 00:36:34,944 Effekten av den grå pepperkake-steinen. Vakker teknikk. 770 00:36:35,319 --> 00:36:39,365 Og jeg elsker den peisen, bra utført. Fantastisk jobbet. 771 00:36:39,490 --> 00:36:40,491 Takk. 772 00:36:40,616 --> 00:36:45,162 Og Herr Mester i Isskjæring her, bruken av is i trappa. 773 00:36:45,287 --> 00:36:47,248 -Helt utrolig, ja. -Imponerende, ikke sant? 774 00:36:47,373 --> 00:36:50,209 Jeg forventet noe virkelig kult, og du leverte. 775 00:36:50,334 --> 00:36:52,711 Jeg mener detaljene er fantastiske. 776 00:36:53,337 --> 00:36:56,423 Du skapte veldig organisk bevegelse i flammene. 777 00:36:57,383 --> 00:36:59,343 -Absolutt, i kubbene. -Ja, korrekt. 778 00:36:59,426 --> 00:37:02,721 -Du er også sinnsykt rask, som er... -Ja. 779 00:37:02,846 --> 00:37:07,017 Jeg har aldri sett noen jobbe så raskt på noe som helst. 780 00:37:07,101 --> 00:37:09,520 Vakkert. 781 00:37:09,687 --> 00:37:11,188 Det er vanligvis jeg som gir ham kritikk, 782 00:37:11,313 --> 00:37:13,440 så det er fint å høre noen gi ham noe positivt. 783 00:37:14,400 --> 00:37:16,318 -Jeg er stolt av ham. -Det er så søtt. 784 00:37:16,443 --> 00:37:18,862 -Greit, folkens, snakkes snart. -Takk. 785 00:37:20,614 --> 00:37:22,700 -Hallo, Rarkringlene. -Hei. 786 00:37:22,825 --> 00:37:24,576 -Hallo. -Dere hadde Kyllingdagstreet. 787 00:37:25,119 --> 00:37:26,745 Hvordan føles det denne gangen? 788 00:37:26,829 --> 00:37:28,706 Da vi begynte, trodde vi at det ville bli flott. 789 00:37:28,831 --> 00:37:30,082 Midtveis, utvidet handlingen seg, 790 00:37:30,165 --> 00:37:32,167 vi var helt: "Vel, det er mye mer på tallerkenen." 791 00:37:32,251 --> 00:37:35,796 -Handlingen rett og slett eksploderte. -Eksploderte? 792 00:37:36,880 --> 00:37:40,009 Vær så snill å led meg gjennom historien til deres ornamentale matkunst. 793 00:37:40,092 --> 00:37:43,387 RARKRINGLENE 794 00:37:43,637 --> 00:37:47,266 Så, ornamentsstykket vår er Kyllingdagstreet, 795 00:37:47,391 --> 00:37:50,311 siden det er tradisjonelt å gjøre kyllingdansen. 796 00:37:50,394 --> 00:37:51,979 -Ja. Se, hun gjør det. -Ja. 797 00:37:52,104 --> 00:37:55,649 Vi tenkte det ville være virkelig gøy å ha dr. Bunsen 798 00:37:55,733 --> 00:37:58,235 veldig dramatisk lære Beaker... 799 00:37:58,402 --> 00:38:00,571 -Melonforklare. -Melonforklare… 800 00:38:00,654 --> 00:38:03,157 ...hvordan å danse kyllingdansen den vitenskapelige måten. 801 00:38:03,324 --> 00:38:05,284 DEN FULLSTENDIGE VITENSKAPELIGE KYLLINGDANS-METODEN 802 00:38:05,451 --> 00:38:08,495 Dr. Bunsen Honeydew er rett der i navnent. 803 00:38:08,620 --> 00:38:10,289 Vi lagde ham av en honningmelon. 804 00:38:10,456 --> 00:38:13,792 Han har på seg en tortillaskjorte, et lakrisslips. 805 00:38:13,917 --> 00:38:14,960 Wow. 806 00:38:15,044 --> 00:38:17,087 Nori-bukser, "loff-erne" som vi kaller dem. 807 00:38:17,212 --> 00:38:18,464 NORI-BUKSER & BRØD-"LOFF-ERE" 808 00:38:18,630 --> 00:38:21,258 -Brød, brød-loff. -Jeg elsker det. 809 00:38:21,383 --> 00:38:24,595 Og jeg skar tekstboka hans ut av ost. 810 00:38:24,803 --> 00:38:28,223 Når det kommer til Beaker, er skjorta hans også lagd av tortilla. 811 00:38:28,390 --> 00:38:33,228 Slipset hans er aubergine, hodet og nesa hans er flaskegresskar. 812 00:38:33,437 --> 00:38:37,066 Og hårsveisen, som jeg tror er yndlingsdelen min, er ren paprika. 813 00:38:37,232 --> 00:38:38,233 PAPRIKA-HÅR 814 00:38:38,359 --> 00:38:40,069 -Wow. -Og for isen, 815 00:38:40,152 --> 00:38:45,115 lagde vi Kyllingdagsstjerna i form av Camilla, høyt på sittepinnen hennes 816 00:38:45,240 --> 00:38:48,160 over, som Erin liker å si det, crudi-treet. 817 00:38:48,577 --> 00:38:49,578 Ja. 818 00:38:49,661 --> 00:38:52,790 Dekket med brokkoli, romanesco, blomkål. 819 00:38:52,873 --> 00:38:55,959 Men vi la til masse kylling-godis og kyllingbaserte gjenstander. 820 00:38:56,210 --> 00:39:00,756 Popcorn-baller og melorm-baller, fullstendig med et treteppe 821 00:39:00,881 --> 00:39:05,052 linjert med gylne melormer, appelsinstykker, gojibær... 822 00:39:05,260 --> 00:39:09,098 ...noen nydelig Kyllingdagsgaver, komplett med sløyfer av purre og selleri. 823 00:39:09,264 --> 00:39:12,851 Og vårt lille kyllingrede med fuglestrø-egg. 824 00:39:13,018 --> 00:39:16,814 Jeg bare elsker ideen å ta disse to Muppet-karakterene 825 00:39:16,939 --> 00:39:19,358 ut av laboratoriet, men fremdeles beholde rollene. 826 00:39:19,483 --> 00:39:21,944 Dr. Bunsen underviser fremdeles, og Beaker er helt: 827 00:39:22,069 --> 00:39:25,030 "Okei, jeg gjør meep, meep. Jeg gjør kyllingdansen." 828 00:39:25,155 --> 00:39:28,867 Det at dere har skapt alle disse teksturene 829 00:39:28,951 --> 00:39:31,995 som er så Muppet-aktige av forskjellige grønnsaker 830 00:39:32,121 --> 00:39:34,373 er bare så utrolig for meg. 831 00:39:34,581 --> 00:39:36,792 Dere trengte ikke engang farge noen av disse hodene, 832 00:39:36,875 --> 00:39:38,335 som sprenger hjernen min. 833 00:39:39,086 --> 00:39:43,424 Det er så kreativt, og jeg kan se at dere hadde det så gøy. 834 00:39:43,507 --> 00:39:44,675 Dere burde være stolte. 835 00:39:44,758 --> 00:39:47,594 -Takk. -Dette er en av de best utskjærte figurene 836 00:39:47,678 --> 00:39:49,596 vi har hatt i denne konkurransen, 837 00:39:49,721 --> 00:39:52,516 Jeg elsker den. Jeg vil ta ham hjem med meg. 838 00:39:52,599 --> 00:39:54,977 -Han er veldig søt. -Ja, han er så søt, begge to. 839 00:39:55,060 --> 00:39:57,062 Jeg elsker Camilla. Hun ser storslått ut der borte. 840 00:39:57,146 --> 00:39:58,188 Hun holder nebbet høyt. 841 00:39:59,690 --> 00:40:02,734 I begynnelsen, da jeg så dere plassere brokkolien her og der, 842 00:40:02,818 --> 00:40:06,864 var jeg ikke sikker på hva visjonen deres ville bli, men det ser vakkert ut. 843 00:40:06,947 --> 00:40:07,990 -Takk. -Takk. 844 00:40:08,198 --> 00:40:11,410 Men jeg føler at tuppen av treet mangler. 845 00:40:11,785 --> 00:40:13,787 Det ser litt for flatt ut på toppen. 846 00:40:13,912 --> 00:40:19,126 Jeg skulle ønske Camilla var større, eller at treet var bygget litt høyere, 847 00:40:19,960 --> 00:40:22,504 Men det endelige bildet, det er bare storslått. 848 00:40:22,671 --> 00:40:26,425 Vakkert jobbet, og det vil bli et perfekt tillegg til ornamentet til Gonzo. 849 00:40:26,508 --> 00:40:28,469 -Takk. -Greit, folkens. Snakkes snart. 850 00:40:28,886 --> 00:40:30,304 Hurra. 851 00:40:31,930 --> 00:40:33,807 Snakk om finale. 852 00:40:34,057 --> 00:40:35,392 -Jeg mener... -Du, kom an. 853 00:40:35,476 --> 00:40:37,394 -De serverer oss virkelig. -Mesterverker. 854 00:40:37,519 --> 00:40:39,521 Å jøss. Og jeg elsker alle disse lagene. 855 00:40:39,688 --> 00:40:42,316 Så det er enda et lag nå, fordi vi har blitt kjent med kunstnerne. 856 00:40:42,441 --> 00:40:45,152 Ja. Og dette er noe av det beste arbeidet 857 00:40:45,235 --> 00:40:47,571 -vi har sett i denne konkurransen. -Med stor margin. 858 00:40:47,696 --> 00:40:48,989 -Å jøss... -Definitivt. 859 00:40:49,072 --> 00:40:52,409 Dere har en veldig vanskelig avgjørelse å gjøre. Er dere klare? 860 00:40:52,534 --> 00:40:53,869 -Jeg tror det. -Ja, ja. 861 00:40:53,994 --> 00:40:54,995 Greit. 862 00:41:01,084 --> 00:41:04,213 -Det snør. -Se på det, jeg har gåsehud! 863 00:41:06,131 --> 00:41:07,549 Mer. 864 00:41:10,052 --> 00:41:11,720 Jeg føler meg som et lite barn igjen. 865 00:41:15,140 --> 00:41:20,729 Laget som skapte den mest mat-tastiske Muppet-feiringen er... 866 00:41:37,079 --> 00:41:43,710 Monsterskulptørene! Vennligst ta imot Foodtastic høytidspinsettene deres. 867 00:41:47,464 --> 00:41:51,301 -Folkens, dette er virkelig utrolig. -Takk så mye. Dette er... 868 00:41:51,593 --> 00:41:53,178 -Dette betyr så mye. -Vidunderlig arbeid. 869 00:41:53,303 --> 00:41:54,721 -Vi lagde fremdeles et flott stykke. -Ja. 870 00:41:54,846 --> 00:41:56,473 -Det er fantastisk. -Jeg elsker deg. 871 00:41:56,557 --> 00:41:59,893 -Jeg elsker deg også. -Dere er fantastiske! 872 00:42:00,894 --> 00:42:02,854 Vær så god, ta på dere pinsettene. 873 00:42:04,064 --> 00:42:08,277 Det at vi vant og at vi la hjerte og sjel inn i strukturen vår, 874 00:42:08,443 --> 00:42:11,780 og det er nøyaktig det vi ønsket oss. Jeg kan ikke se for meg noe bedre. 875 00:42:12,197 --> 00:42:15,158 Det er ekstatisk å være laget som går hjem med denne pinsetten. 876 00:42:15,951 --> 00:42:18,829 Vi er Monsterskulptørene og vi er Foodtastic-vinnere. 877 00:42:18,996 --> 00:42:20,622 -Ganger to! -Ganger to! 878 00:42:21,039 --> 00:42:24,501 Fantastisk, dere gjorde alle sånn en fabelaktig jobb. 879 00:42:24,876 --> 00:42:27,879 Og husk, folkens, aldri slutt å lek med maten. 880 00:42:29,172 --> 00:42:32,217 Nå som Gonzos Kyllingdags-ornament er restaurert, 881 00:42:32,426 --> 00:42:35,304 la oss se hvordan Gonzo vil feire yndlingshøytiden hans. 882 00:42:35,512 --> 00:42:38,223 -Jeg burde være der om en halvtime. -Nydelig. 883 00:42:38,348 --> 00:42:41,059 Forresten, jeg har fortalt alle om deg og butikken din. 884 00:42:41,226 --> 00:42:43,353 Ikke bli overrasket om rushtiden tar av i dag. 885 00:42:43,478 --> 00:42:45,188 Jeg er så glad at dette ordnet seg. 886 00:42:45,272 --> 00:42:47,524 Hva kommer du til å gjøre for å feire den store dagen? 887 00:42:47,608 --> 00:42:50,068 Vi setter opp en Kyllingdagsfest, selvfølgelig. 888 00:42:50,235 --> 00:42:53,196 Jøss. Vel, venligst ikke vær for vill og knus flere ting. 889 00:42:53,280 --> 00:42:55,490 Godt poeng. Jeg burde kylling-sikre dette stedet 890 00:42:55,657 --> 00:42:57,993 før noen dypper nebbet sitt i eggelikøren. 891 00:42:58,160 --> 00:43:00,579 Snakkes snart. Hei, Penny? 892 00:43:01,038 --> 00:43:02,789 -Ja? -Du er den beste. 893 00:43:04,791 --> 00:43:07,628 Wow, ordrene kommer allerede inn online. 894 00:43:08,086 --> 00:43:10,380 Jeg håper du ikke hadde nyttårsplaner. 895 00:43:10,547 --> 00:43:12,007 La oss komme i gang! 896 00:43:52,130 --> 00:43:54,132 Tekst: Victor Støle