1
00:00:14,265 --> 00:00:18,186
Høytiden, det som skulle ha vært
den travleste årstiden for leketøymakere.
2
00:00:18,311 --> 00:00:20,855
Men her i Pennys Leketøy og Kuriositeter,
3
00:00:21,022 --> 00:00:23,024
er det ikke mange kunder å se.
4
00:00:23,149 --> 00:00:26,277
Nå, da. Du vet hvordan det er
med håndverksbutikker.
5
00:00:26,444 --> 00:00:28,654
Vi må bare fange én stor fisk,
6
00:00:28,905 --> 00:00:32,325
en stjerne av en kunde som gjør ett kjøp
og så er alt ordnet.
7
00:00:32,408 --> 00:00:36,370
Så sant. Én eneste telefonsamtale
kan for alltid forandre hennes skjebne.
8
00:00:36,496 --> 00:00:40,041
-Kanskje prøv det igjen?
-Jeg sa én eneste telefonsamtale...
9
00:00:42,585 --> 00:00:44,295
Pennys Leketøy og Kuriositeter.
10
00:00:44,420 --> 00:00:47,340
-Penny!
-Gonzo! Hvordan går det?
11
00:00:47,548 --> 00:00:49,759
Jeg kan ikke klage. Hva med deg?
Hva skjer?
12
00:00:49,884 --> 00:00:52,386
-Det er Gonzo!
-Jeg vet. Jeg er allvitende.
13
00:00:52,804 --> 00:00:54,722
Hva kan jeg gjøre for deg, Mr. Gonzo?
14
00:00:54,847 --> 00:00:58,017
Vel, i morgen er favorittdagen min,
Kyllingdagen,
15
00:00:58,142 --> 00:01:00,353
den største fjærfe-baserte helligdagen
i hele verden.
16
00:01:00,520 --> 00:01:02,939
Og jeg oppdaget nettopp
dette storslagne ornamentet.
17
00:01:03,147 --> 00:01:05,900
Det minner meg om alle mine
kjæreste Kyllingdagsminner,
18
00:01:06,025 --> 00:01:09,403
men det har en bitteliten,
nesten usynlig sprekk i det
19
00:01:09,529 --> 00:01:10,988
som jeg håpte du kunne fikse.
20
00:01:11,072 --> 00:01:13,783
Det ville gjort denne Kyllingdagen
til den aller mest... Jøss!
21
00:01:13,950 --> 00:01:17,161
-Ops.
-Å dæven. Det hørtes ikke bra ut.
22
00:01:17,537 --> 00:01:20,081
Hvorfor måtte dette skje?
Kyllingdagen er ødelagt.
23
00:01:20,164 --> 00:01:22,917
Nei, ikke bekymre deg,
jeg kan lage et ny et.
24
00:01:23,084 --> 00:01:24,585
Hva? Er du sikker?
25
00:01:24,669 --> 00:01:27,505
Du vet, det må ha alle
de klassiske Kyllingdagstrekkene.
26
00:01:27,755 --> 00:01:29,882
-Et Kyllingdagstree, En Kyllingdagspeis.
-Okei...
27
00:01:29,966 --> 00:01:32,885
-En Kyllingdags-nøtteknekker.
-Vel, det er mye.
28
00:01:33,010 --> 00:01:34,178
Og jeg trenger det i morgen.
29
00:01:34,303 --> 00:01:36,722
Tusen takk, Penny.
Du er helt topp. Glad i deg, Penny.
30
00:01:36,806 --> 00:01:37,890
Gonzo!
31
00:01:38,975 --> 00:01:41,727
Dæven! Det er mye arbeid!
32
00:01:43,229 --> 00:01:44,897
Tror du at du kan hjelpe til?
33
00:01:45,022 --> 00:01:48,317
Det blir ikke lett, men jeg kjenner folk
som spesialiserer seg i ikke lett.
34
00:01:48,401 --> 00:01:50,653
Og de vi være i stand
til å redde Kyllingdagen.
35
00:01:51,737 --> 00:01:53,948
Tre lag med eksepsjonelle matkunstnere,
36
00:01:54,157 --> 00:01:57,743
valgt for sine unike egenskaper,
returnerer til Foodtastic-scenen.
37
00:01:57,910 --> 00:01:59,495
For andre gang, Monsterskulptørene.
38
00:01:59,704 --> 00:02:00,913
LAG: MONSTERSKULPTØRENE
39
00:02:01,038 --> 00:02:03,958
Historien deres fortsetter etter seier i
Pirates of the Caribbean-ufordringen.
40
00:02:04,167 --> 00:02:06,169
Monsterskulptørene!
41
00:02:07,003 --> 00:02:08,087
Lykkebringerne.
42
00:02:08,212 --> 00:02:09,255
LAG: LYKKEBRINGERNE
43
00:02:09,338 --> 00:02:10,840
Historien deres fortsetter etter tap
44
00:02:10,923 --> 00:02:12,258
i Løvenes Konge-utfordringen.
45
00:02:13,843 --> 00:02:14,927
Og Rarkringlene.
46
00:02:15,178 --> 00:02:16,053
LAG: RARKRINGLENE
47
00:02:16,137 --> 00:02:18,472
Historien fortsetter etter seier i
Skjønnheten og Udyret-utfordringen.
48
00:02:18,598 --> 00:02:19,640
Rarkringlene!
49
00:02:21,100 --> 00:02:23,436
Laget med den beste
Kyllingdagskreasjonen
50
00:02:23,561 --> 00:02:25,438
vinner den sjeldneste premien som fins,
51
00:02:25,980 --> 00:02:29,275
Disney Foodtastic Mester høytidspinsett.
52
00:02:29,358 --> 00:02:33,112
En pinsett så smekkvakker
at den utskinner Miss Piggys karateslag.
53
00:02:33,613 --> 00:02:36,407
Og alt skjer på Kyllingdagsaften.
54
00:02:41,787 --> 00:02:43,080
Høytiden!
55
00:02:43,331 --> 00:02:45,917
En tid for undring. En tid for glede.
56
00:02:46,000 --> 00:02:48,044
En tid for... kylling?
57
00:02:49,086 --> 00:02:52,340
Muppetene har fått publikum til å smile
i mange tiår.
58
00:02:52,465 --> 00:02:55,134
Og i dag, er det deres tur
til å returnere tjenesten
59
00:02:55,218 --> 00:02:58,429
for en av de mest elskede Muppetene,
Gonzo!
60
00:02:58,512 --> 00:02:59,513
Å ja.
61
00:03:00,598 --> 00:03:02,892
Dette er Foodtastic.
62
00:03:06,103 --> 00:03:11,025
En verden hvor matkunstnere samles for å
sette opp en sensasjonell, inspirerende,
63
00:03:11,275 --> 00:03:16,530
hedrende, muppeterende sending!
Nå, vi har en spesiell gjest som vi hilse.
64
00:03:18,032 --> 00:03:19,575
Hei hå, alle sammen!
65
00:03:20,660 --> 00:03:23,204
-Kermie!
-Beklager at jeg ikke kunne komme, Keke,
66
00:03:23,329 --> 00:03:25,206
men jeg ville bare takke alle sammen
67
00:03:25,289 --> 00:03:28,668
for å hjelpe Gonzo med å lage
den beste Kyllingdagen noen sinne.
68
00:03:28,834 --> 00:03:31,712
-Hvem snakker du til? Hvem er Kake?
-Det er Keke.
69
00:03:31,921 --> 00:03:34,674
-Kermit, hvem er Kake?
-Nei, det er Keke.
70
00:03:34,924 --> 00:03:37,218
Og hun er programleder på Foodtastic.
Ser du?
71
00:03:37,343 --> 00:03:41,931
Foodtastic? Jeg elsker Foodtastic!
Det er det mat- og kunst-programmet!
72
00:03:42,014 --> 00:03:44,934
Vent. Hvorfor snakker de med deg
og ikke med moi? Du liker ikke engang mat.
73
00:03:45,017 --> 00:03:47,270
-Hva? Jeg liker mat.
-Hvis den flyr.
74
00:03:48,896 --> 00:03:52,441
Jeg ville bare ønske alle sammen
lykke til og masse gøy.
75
00:03:52,525 --> 00:03:54,944
-Men jeg vil se hva de lager.
-Nei. Tilbake på scenen.
76
00:03:55,027 --> 00:03:56,612
-Men jeg...
-Kom igjen, la oss gå.
77
00:03:56,696 --> 00:03:58,364
Jeg ringer deg senere, Kake.
78
00:03:59,115 --> 00:04:00,199
Det er Keke.
79
00:04:01,784 --> 00:04:03,995
Nå, hvis det er én ting
vi vet om Muppetene,
80
00:04:04,078 --> 00:04:07,164
er det at de sjelden holder på med
spilloppene sine alene.
81
00:04:07,290 --> 00:04:09,917
Litt som oss her, hvor vi aldri er foruten
våre fantastiske
82
00:04:10,001 --> 00:04:14,380
og talentfulle matkunst-eksperter.
Benny Rivera og Amirah Kassem.
83
00:04:16,299 --> 00:04:17,717
-Hei, folkens.
-Hei.
84
00:04:18,092 --> 00:04:19,385
Gratulerer med Kyllingdagen!
85
00:04:21,053 --> 00:04:24,265
Nå, hver vinter, feirer Gonzo helligdagen
86
00:04:24,432 --> 00:04:26,976
som utkonkurrerer
alle helligdager, Kyllingdagen.
87
00:04:27,184 --> 00:04:30,604
I år, har Gonzo ødelagt det mest elskede
Kyllingdags-ornamentet sitt.
88
00:04:30,896 --> 00:04:32,815
Og det er der dere passer inn.
89
00:04:33,149 --> 00:04:36,652
Oppgaven deres er å hjelpe Gonzo skape
et helt nytt Kyllingdags-ornament.
90
00:04:37,111 --> 00:04:40,114
Monsterskulptørene,
dere har Kyllingdags-nøtteknekkeren.
91
00:04:42,283 --> 00:04:44,201
Lykkebringerne, dere har peisen.
92
00:04:44,368 --> 00:04:45,995
-Perfekt.
-Fin en.
93
00:04:46,203 --> 00:04:49,332
Og Rarkringlene,
dere har Kyllingdagstreet.
94
00:04:49,540 --> 00:04:52,335
-Ja!
-De tre scenene vil passe sammen
95
00:04:52,460 --> 00:04:57,715
og bli Gonzos nye Kyllingdagsornament
nummer én. Men det er ikke alt.
96
00:04:58,132 --> 00:05:00,468
Vi inviterte dere ikke tilbake
på programmet for ikke no'.
97
00:05:00,676 --> 00:05:05,348
Ikke bare er dere fantastiske mat-
kunstnere, men også begavede isskulptører.
98
00:05:05,556 --> 00:05:11,020
Derfor må dere inkludere noe
førsteklasses Foodtastic isskulpturering.
99
00:05:12,229 --> 00:05:15,566
Benny og Amirah, hva vil dere se etter
i disse matlandskapene?
100
00:05:15,691 --> 00:05:17,568
Vi vil se de fine linjene
i isskulpturen deres.
101
00:05:17,651 --> 00:05:18,694
TEKNISK DOMMER
102
00:05:18,778 --> 00:05:21,697
Jobb raskt, og de linjene holder.
Jobb sakte,
103
00:05:21,906 --> 00:05:24,075
og de er det første som smelter.
104
00:05:24,241 --> 00:05:26,243
Vi vil også se etter kreativitet.
105
00:05:26,452 --> 00:05:29,038
Vi vil at dere forbauser oss
med materialbruken i kreasjonene deres.
106
00:05:29,163 --> 00:05:30,122
KREATIVITETSDOMMER
107
00:05:30,373 --> 00:05:35,211
Vi vil se den smaken Muppet-moro
som hele verden kjenner og elsker.
108
00:05:35,378 --> 00:05:38,589
Og vit at all maten dere ikke bruker
i kreasjonene deres
109
00:05:38,756 --> 00:05:40,383
vil bli donert til veldedighet.
110
00:05:40,800 --> 00:05:44,720
Muppetene jobber dag og natt
og imot alle odds for å sette opp et show.
111
00:05:45,096 --> 00:05:47,306
Dessverre, så har ikke dere den luksusen.
112
00:05:47,556 --> 00:05:50,059
Når sola går ned på vinterhimmelen,
113
00:05:50,518 --> 00:05:52,812
-er du kykkelikokos.
-Wow.
114
00:05:53,229 --> 00:05:55,272
Greit. Gå og lek med maten deres.
115
00:05:55,481 --> 00:05:57,400
-Greit.
-Okei, la oss sette i gang.
116
00:05:59,860 --> 00:06:03,406
Så for å hjelpe Gonzo
få ornamentet sitt tilbake i stand.
117
00:06:03,531 --> 00:06:06,409
Vi lager mer eller mindre
en ganske lekker peis ut av mat.
118
00:06:06,492 --> 00:06:08,619
Trey, du lager steinen og mursteinen.
119
00:06:08,828 --> 00:06:11,038
-La oss gjøre det til hele temaet.
-Ja. Vi lager et salongbord
120
00:06:11,122 --> 00:06:12,832
og en stol, kanskje?
Hvor passer isen inn i bildet?
121
00:06:12,957 --> 00:06:14,375
Ild og is, baby.
Vi lager ilden av is.
122
00:06:14,542 --> 00:06:15,584
PEPPERKAKE-STEINARBEID
ISFLAMMER
123
00:06:15,876 --> 00:06:17,586
Ferdig, forstått, baby.
124
00:06:17,670 --> 00:06:19,922
Jeg er så spent for å se dere.
Hva skjer, Tator?
125
00:06:20,005 --> 00:06:22,049
-Hva skjer, Trey? Hva skjer, Chris?
-Hva skjer, folkens?
126
00:06:22,174 --> 00:06:25,386
Vi elsker Lykkebringerne, og dere gjorde
sånn en fantastisk jobb sist gang.
127
00:06:25,719 --> 00:06:27,763
Så mye som dere elsket det,
128
00:06:27,847 --> 00:06:29,682
fanget vi ikke pinsetten,
så nå er vi tilbake.
129
00:06:29,765 --> 00:06:32,268
Det vi dykker inn i denne gangen
130
00:06:32,351 --> 00:06:34,562
er det vi lærte fra sist gang,
å lage faktiske skulpturer,
131
00:06:34,645 --> 00:06:35,813
og få det realisert kjapt.
132
00:06:35,980 --> 00:06:38,190
Sist gang, fyrte vi av
med baguetter og pasta,
133
00:06:38,274 --> 00:06:42,153
mediumer som vi ikke kunne medføre
det nivået detaljer som vi trengte.
134
00:06:42,278 --> 00:06:44,905
Vi har en bedre plan,
og den vil fungere mye bedre denne gangen.
135
00:06:45,072 --> 00:06:48,659
Trey, sist gang var første konkurransen
du deltok i med din far.
136
00:06:48,742 --> 00:06:49,743
-Ja.
-Hvordan føles det
137
00:06:49,952 --> 00:06:52,455
-å hoppe i dette for andre gang?
-Det føles bra denne gangen.
138
00:06:52,580 --> 00:06:53,873
Han kommer til å ta ledelsen.
139
00:06:54,832 --> 00:06:56,250
Hvordan vil du gjøre det, Trey?
140
00:06:56,375 --> 00:06:57,918
-Jeg viser dem hva som skjer her.
-Greit.
141
00:06:58,002 --> 00:06:59,295
-Gass på.
-Greit. Vi viser dere.
142
00:06:59,420 --> 00:07:01,255
Greit. Så, her har vi selvfølgelig peisen.
143
00:07:01,422 --> 00:07:02,840
Vi bruker rice krispies som murstein.
144
00:07:02,923 --> 00:07:04,008
STEIN - MURSTEIN - PEIS - GAVER
145
00:07:04,091 --> 00:07:05,301
Vi farger dem med smørkrem.
146
00:07:05,509 --> 00:07:07,595
Og så bruker vi verdensmester-
isskjæreren vår her.
147
00:07:07,720 --> 00:07:08,929
-Vent et øyeblikk...
-Hva?
148
00:07:09,013 --> 00:07:11,307
Jeg kom nettopp tilbake fra
verdensmesterskapet i isskjæring
149
00:07:11,390 --> 00:07:13,350
-og endte opp med å vinne.
-Gratulerer!
150
00:07:13,476 --> 00:07:14,977
-Takk.
-Han går inn
151
00:07:15,227 --> 00:07:16,604
og skjærer flammer ut av is.
152
00:07:17,980 --> 00:07:20,566
Jeg velger ikke favoritter,
men jeg har øyet med dere.
153
00:07:20,691 --> 00:07:23,694
-Det går fint, ha deg en favoritt.
-Ja. Vi klager ikke.
154
00:07:23,903 --> 00:07:25,613
Siden Keke gav oss treet...
155
00:07:25,738 --> 00:07:27,948
-Stykke av ornamentet.
-...for Gonzo.
156
00:07:28,032 --> 00:07:29,116
La oss lage et tre.
157
00:07:29,200 --> 00:07:33,078
Så, jeg ser for meg et tre laget av
brokkoli, kale, romanesco-blomkål.
158
00:07:33,245 --> 00:07:36,040
Vel, uansett hva som skjer,
må vi imponere eller returnere.
159
00:07:36,123 --> 00:07:37,291
Ja.
160
00:07:37,374 --> 00:07:39,376
Jeg vil ha løkene dekket med melormer.
161
00:07:40,127 --> 00:07:41,629
TRE HØYDE: 7FT/2.13M
KALE, BROKKOLI, ROMANESCO
162
00:07:41,754 --> 00:07:42,922
Jeg tror det trenger et treteppe.
163
00:07:43,005 --> 00:07:45,424
Vi må ha et rede
og noen gaver av is under treet,
164
00:07:45,508 --> 00:07:47,051
og det som Gonzo elsker
165
00:07:47,134 --> 00:07:48,636
mer enn noe annet i hele verden?
166
00:07:48,719 --> 00:07:49,970
-Camilla.
-Camilla.
167
00:07:50,095 --> 00:07:53,265
Så, toppen av treet vårt
er vår isskulpturerte Camilla.
168
00:07:53,390 --> 00:07:54,725
-Hva skjer, Rarkringler?
-Hei!
169
00:07:54,808 --> 00:07:55,976
-Hei!
-Hei!
170
00:07:56,060 --> 00:07:57,353
Folkens, jeg er så spent.
171
00:07:57,478 --> 00:08:00,064
Dere har Kyllingdagstreet,
og det er en stor bragd.
172
00:08:00,147 --> 00:08:01,982
-Ja.
-Så, går dere stort, stort, stort?
173
00:08:02,149 --> 00:08:04,193
Det blir ikke mindre.
174
00:08:04,568 --> 00:08:06,654
Greit. Så, hvem har mest erfaring
175
00:08:06,737 --> 00:08:07,821
når det kommer til isskjæring?
176
00:08:08,030 --> 00:08:09,573
-Disse damene.
-Dere?
177
00:08:09,698 --> 00:08:13,160
Vi var de første helt kvinnelige vinnerne
av det nasjonale universitetsmesterskapet
178
00:08:13,244 --> 00:08:15,162
-i isskjæringing, så...
-Wow, okei.
179
00:08:15,246 --> 00:08:17,540
-Så, dere er isskulptureringsmestre?
-Ja, jeg mener...
180
00:08:17,665 --> 00:08:19,416
-Ja.
-Det var på universitetet.
181
00:08:19,792 --> 00:08:22,711
-Greit. Vel, jeg er spent. Ha det gøy.
-Greit. Takk, folkens.
182
00:08:22,836 --> 00:08:25,673
Vi må virkelig gi alt vi har.
Vi må være som beist.
183
00:08:27,591 --> 00:08:29,552
Få det ut.
184
00:08:30,135 --> 00:08:32,930
Vi må bygge et nytt ornament for Gonzo.
185
00:08:33,055 --> 00:08:35,432
Jeg synes vi burde ta utspring i
Nøtteknekker-balleten. Enig?
186
00:08:35,516 --> 00:08:36,642
-Jeg liker det.
-Nøtteknekker?
187
00:08:36,809 --> 00:08:38,602
Vi kunne lage nøtteknekkeren som Camilla.
188
00:08:38,686 --> 00:08:41,480
Foran, burde det se ut som en scene,
og jeg synes hele gulvet burde
189
00:08:41,564 --> 00:08:42,565
se ut som drømmekake, ja.
190
00:08:42,690 --> 00:08:43,691
CAMILLAS HØYDE: 2FT/6.1M
191
00:08:43,774 --> 00:08:45,985
-Bare full av pudder, virkelig kul.
-Ja. Ja.
192
00:08:46,068 --> 00:08:47,820
Og Matt kan lage et bakteppe av is.
193
00:08:47,903 --> 00:08:49,613
Legge til et par ballerinaer
rett her i sentrum?
194
00:08:49,697 --> 00:08:50,823
Ja.
195
00:08:51,323 --> 00:08:54,368
Jeg gjør det beste jeg kan
med all kunnskapen jeg har fått fra
196
00:08:54,535 --> 00:08:57,037
Tolv år med isskjæring, og jeg putter alt
197
00:08:57,162 --> 00:08:58,581
inn i denne kreasjonen for dere.
198
00:08:58,706 --> 00:09:01,000
Chris Foltz er verdensmester i isskjæring.
199
00:09:01,125 --> 00:09:04,461
Og da jeg vokste opp
i isskulpturerings-verden,
200
00:09:04,545 --> 00:09:06,171
konkurrerte jeg mot Lindsey og Ryse.
201
00:09:06,463 --> 00:09:09,633
Så kaliberet i denne konkurransen
er enorm.
202
00:09:09,758 --> 00:09:11,760
La oss legge delikate detaljer til
på alt vi lager.
203
00:09:11,844 --> 00:09:13,262
-Akkurat.
-Sist gang,
204
00:09:13,387 --> 00:09:15,681
elsket dommerne detaljene
i kreasjonen vår.
205
00:09:16,265 --> 00:09:20,978
Du kjenner meg. Jeg er litt sprø,
og jeg er kjent for Rococo-stilen min.
206
00:09:21,145 --> 00:09:23,355
Så, dette handler helt
om detaljene, folkens.
207
00:09:23,480 --> 00:09:25,190
Jeg tror dette blir kult. Monsterskulptør.
208
00:09:27,443 --> 00:09:29,320
-Okei, sett i gang.
-Kom igjen.
209
00:09:29,403 --> 00:09:31,322
Jeg trenger grønnsaker og
hjelp til å bære.
210
00:09:31,405 --> 00:09:32,406
Okei.
211
00:09:40,205 --> 00:09:41,999
-Matt, jeg trenger disse...
-Hvilke? Tatt imot.
212
00:09:42,082 --> 00:09:45,210
-Åh, jøsses.
-Det er alt jeg klarer å bære.
213
00:09:45,461 --> 00:09:46,712
Det holder for nå. Sett i gang.
214
00:09:46,795 --> 00:09:48,631
-Ja!
-Okei.
215
00:09:49,256 --> 00:09:52,468
-Kom igjen, folkens.
-Vi har valmuefrø.
216
00:09:52,551 --> 00:09:57,056
Jeg har litt fuglefor. Melormer.
Jeg tar hele greia.
217
00:09:57,181 --> 00:09:59,975
-Krispies. Dette stedet er fantastisk.
-Er det alt?
218
00:10:00,059 --> 00:10:01,852
-Det er alt jeg kan bære.
-Trenger dere snacks?
219
00:10:02,394 --> 00:10:03,395
Jeg elsker det.
220
00:10:05,856 --> 00:10:07,066
Dean, hva er strategien din?
221
00:10:07,149 --> 00:10:09,109
Jeg begynner å jobbe på nøtteknekkeren.
222
00:10:09,234 --> 00:10:10,527
Jeg tar den største squashen...
223
00:10:10,611 --> 00:10:11,612
KONSTRUKSJON: NØTTEKNEKKEREN
224
00:10:11,737 --> 00:10:13,405
...jeg finner for å begynne på beina.
225
00:10:13,614 --> 00:10:15,449
-Jeg lager litt pasta.
-Du takler det.
226
00:10:15,658 --> 00:10:17,826
Kom igjen, la oss gjøre dette.
227
00:10:18,535 --> 00:10:19,828
Trey, er dette nok murstein for deg?
228
00:10:19,912 --> 00:10:20,871
Ja. Det holder.
229
00:10:20,996 --> 00:10:22,247
KONSTRUKSJON: HØYTIDSPEIS
230
00:10:22,331 --> 00:10:24,750
Trey, greit om du holder denne
i et sekund?
231
00:10:24,833 --> 00:10:26,627
Så jeg ikke dumper en liter
rød matfarge på meg?
232
00:10:26,710 --> 00:10:28,629
Dette ser ut som en gigantisk sukkerstang.
233
00:10:28,837 --> 00:10:31,215
Ja, det er bra. Bare litt
av den teksturen sees gjennom.
234
00:10:31,382 --> 00:10:34,927
Jeg ser det. Når jeg er ferdig,
bare ta denne og så,
235
00:10:35,010 --> 00:10:36,887
liksom, bruk kanten på den sånn som dette.
236
00:10:37,012 --> 00:10:38,555
-Kult.
-Skjønner du? Bare...
237
00:10:38,639 --> 00:10:40,182
-For å få det gjennom?
-Ja.
238
00:10:40,849 --> 00:10:42,935
Jeg hjelper Gonzo med peisen her.
239
00:10:43,102 --> 00:10:45,396
Jeg bruker rice krispies
for mursteinsarbeidet,
240
00:10:45,479 --> 00:10:47,981
smørkrem så det likner på fugemasse,
241
00:10:48,107 --> 00:10:50,192
-pepperkaker for brostein.
-Okei. Er du klar?
242
00:10:50,317 --> 00:10:52,277
Og jeg putter sjokoladen for mantelen,
243
00:10:52,361 --> 00:10:53,612
et fint, solid stykke.
244
00:10:53,696 --> 00:10:54,738
-Okei, har du den?
-Jepp.
245
00:10:54,947 --> 00:10:57,199
Og så lakksprøyter vi dem
bare for å gjøre det
246
00:10:57,282 --> 00:10:58,701
til et mer komplett stykke.
247
00:10:59,201 --> 00:11:02,204
Så, det føles trygt å ha Trey
i mer av en ledelsesrolle
248
00:11:02,287 --> 00:11:05,582
og jeg bare holder oss på sporet.
Jeg tror det lønner seg.
249
00:11:07,793 --> 00:11:11,380
-Hva gjør dere der nede?
-Vi legger fuglefor på treteppet vårt.
250
00:11:12,256 --> 00:11:13,382
KONSTRUKSJON: KYLLINGDAGSTRE
251
00:11:13,465 --> 00:11:14,425
Wow.
252
00:11:14,675 --> 00:11:15,759
Varmt.
253
00:11:15,884 --> 00:11:19,304
-Hva lager dere der borte?
-Du vet, Vivian, pasta.
254
00:11:20,514 --> 00:11:22,599
Se på pastaevnene våre.
255
00:11:23,267 --> 00:11:26,729
Jeg former pasta,
og så lager vi en død deig
256
00:11:26,895 --> 00:11:31,150
akkurat nå fordi den ikke har surdeig,
så når du kaster denne inn i ovnen,
257
00:11:31,316 --> 00:11:33,026
holder den formen.
258
00:11:33,235 --> 00:11:36,613
Vi bruker det for å dekke
frontpanelet til scenen vår.
259
00:11:37,114 --> 00:11:38,115
Varmt.
260
00:11:38,198 --> 00:11:40,200
Det er en døende kunstform
som jeg prøver å gjenopplive.
261
00:11:40,325 --> 00:11:42,286
Vi leter etter detaljer denne gangen,
262
00:11:42,536 --> 00:11:44,288
og det er definitivt en
av mine spesialiteter.
263
00:11:44,371 --> 00:11:46,206
Jeg trenger bare litt marinara,
så går det bra.
264
00:11:49,710 --> 00:11:51,462
Jeg begynner på denne isen,
greit, folkens?
265
00:11:51,545 --> 00:11:52,713
-Sett i gang.
-Gjør det bra.
266
00:11:53,005 --> 00:11:55,340
Jeg tar denne plata med is
267
00:11:55,466 --> 00:11:58,135
og lager silhuetten av en ballerina
som danser for oss.
268
00:12:02,973 --> 00:12:06,435
Jeg gjør mye presisjonsutskjæring
for hånd.
269
00:12:07,186 --> 00:12:08,645
Is er et veldig tidsbestemt medium,
270
00:12:08,937 --> 00:12:11,815
og så fort du drar det ut av fryseren,
begynner det å smelte.
271
00:12:13,817 --> 00:12:15,903
Men Benny leter etter detaljer i isen,
272
00:12:16,111 --> 00:12:18,280
så de detaljene må ligge dypt inni isen.
273
00:12:18,405 --> 00:12:19,990
Hei, Vivian, sjekk dette ut.
274
00:12:20,157 --> 00:12:22,701
Alle disse forskjellige vinklene
kommer til å reflektere lyset
275
00:12:22,910 --> 00:12:24,953
i hver eneste retning. Det blir dødsfett.
276
00:12:25,037 --> 00:12:26,288
Hvorfor er du så kul?
277
00:12:29,333 --> 00:12:31,001
-Liker du stolen min, Chris?
-Det gjør jeg.
278
00:12:31,752 --> 00:12:33,045
Du har funnet deg en god plass.
279
00:12:33,128 --> 00:12:36,840
Ja. Dette er avslappende.
Trey, du jobber altfor hardt.
280
00:12:37,007 --> 00:12:39,551
Kom igjen, fortell meg hva du ønsker deg
til Kyllingdagen.
281
00:12:40,594 --> 00:12:45,432
Vel, det jeg ønsker meg til Kyllingdagen
er en Foodtastic-mesterskapspinsett.
282
00:12:46,308 --> 00:12:48,519
Men her er tingen.
Hvis du sitter på jobben,
283
00:12:48,644 --> 00:12:51,063
-får vi ingenting gjort.
-Du har rett. Jeg burde sette i gang.
284
00:12:52,022 --> 00:12:53,023
Beklager.
285
00:12:53,190 --> 00:12:55,734
Jeg jobber med denne stolen
lagd av rice krispies,
286
00:12:55,859 --> 00:12:59,947
melisglasur og sjokolade,
og jeg putter stykker med fondant på den,
287
00:13:00,072 --> 00:13:03,659
og prøver å skape en slags
antikk, 70-talls stil.
288
00:13:03,826 --> 00:13:05,911
-Jeg synes den ser bra ut.
-Ja? Okei.
289
00:13:08,038 --> 00:13:11,333
-Jeg jobber med nøtteknekkeren.
-Du, se på den presisjonen.
290
00:13:11,875 --> 00:13:13,919
Jeg har skåret ut et par turnips
i min tid.
291
00:13:14,837 --> 00:13:16,713
Først, lagde jeg en haug med former
292
00:13:16,839 --> 00:13:21,844
av flaskegresskar, aubergine,
koreansk turnips, helt vanlig turnips.
293
00:13:22,219 --> 00:13:23,804
Nå raffinerer jeg formene mer.
294
00:13:23,971 --> 00:13:26,139
Nøtteknekkeren er midtpunktet
i kreasjonen vår,
295
00:13:26,223 --> 00:13:29,726
så jeg må lage et stort,
utrolig grønnsaksstykke
296
00:13:29,893 --> 00:13:32,813
som folk vil se på og si:
"Wow, det der er ekte grønnsak."
297
00:13:32,896 --> 00:13:34,565
Vent til du ser ideen min her.
298
00:13:34,731 --> 00:13:35,774
Hva er ideen din...
299
00:13:36,233 --> 00:13:39,152
-Får du det til å fungere?
-Fantastisk jobbet, Dean.
300
00:13:39,319 --> 00:13:41,446
Du gjør ikke dette så lenge
som jeg har uten å lære
301
00:13:41,572 --> 00:13:43,031
noen ting langs veien.
302
00:13:44,157 --> 00:13:46,368
Okei. Sakte, men sikkert,
gjør vi fremgang.
303
00:13:46,493 --> 00:13:49,872
La oss snakke om lagene. Jeg føler at
når det kommer til Monsterskulptørene,
304
00:13:49,955 --> 00:13:51,123
med nøtteknekkeren som midtpunkt,
305
00:13:51,290 --> 00:13:54,042
den ser litt liten ut for meg.
Er det noe som bekymrer dere?
306
00:13:54,209 --> 00:13:56,336
Det bekymrer meg.
Det er hele midtpunktet
307
00:13:56,420 --> 00:13:58,297
av kreasjonen deres,
og den er veldig liten,
308
00:13:58,422 --> 00:14:01,341
og jeg bare håper
at de kan skinne et lys på den.
309
00:14:01,425 --> 00:14:03,552
Hvis de bestemmer seg for å
holde seg til den skalaen,
310
00:14:03,760 --> 00:14:05,637
burde de hente ut
alle de fantastiske detaljene
311
00:14:05,721 --> 00:14:07,598
for det stykket.
312
00:14:08,724 --> 00:14:10,267
Er dette smørkremet eller ikke?
313
00:14:10,976 --> 00:14:11,977
Hvilket?
314
00:14:12,769 --> 00:14:13,645
Hallo.
315
00:14:13,937 --> 00:14:15,439
-Hei, Benny. Hei, Amirah.
-Hei, Rarkringlene!
316
00:14:15,522 --> 00:14:18,108
Vi har noen seriøse
pepperkakepaneler på gang.
317
00:14:18,233 --> 00:14:19,776
-Ja!
-Ser ut som om mønsteret fungerer,
318
00:14:19,902 --> 00:14:21,987
men jeg vil sørge for at bakken er flat.
319
00:14:22,112 --> 00:14:24,281
Ja. Det treet skal skrus rett inn i basen.
320
00:14:24,364 --> 00:14:26,199
Og det teppet vil dekke basen på treet
321
00:14:26,325 --> 00:14:28,452
så vi vet at det holder seg
hvor vi setter det.
322
00:14:28,577 --> 00:14:30,787
Vi stoler ganske mye på pepperkakene,
men ikke så mye.
323
00:14:30,871 --> 00:14:31,872
Ikke så mye.
324
00:14:32,080 --> 00:14:33,665
Det er ikke bare å stole på pepperkakene,
325
00:14:33,749 --> 00:14:36,335
dere vil også ha det flatt
fordi dere kommer til å putte
326
00:14:36,418 --> 00:14:37,502
-masse tunge ting på dem.
-Ja.
327
00:14:38,086 --> 00:14:40,380
Nå, hvordan føler dere
at det går tidsmessig?
328
00:14:40,505 --> 00:14:43,592
Så, vi har en delikat dans
hvor vi prøver å gi oss selv
329
00:14:43,675 --> 00:14:46,595
nok tid til å dekke treet i matvarer,
330
00:14:46,720 --> 00:14:51,642
-men ikke så det tørker ut eller fuktes.
-Det er en delikat balanse.
331
00:14:51,725 --> 00:14:53,977
Greit. Det ser ut som dere har
litt mer kokkelering å gjøre
332
00:14:54,102 --> 00:14:57,230
med pepperkakene. Jeg er så spent
på at dere starter på treet deres.
333
00:14:57,314 --> 00:14:58,315
-Ja!
-Enig!
334
00:14:58,398 --> 00:14:59,900
-Ha det.
-Ha det.
335
00:15:01,151 --> 00:15:03,904
Dette føles for lett ut akkurat nå.
336
00:15:04,029 --> 00:15:05,489
-Ikke si det.
-Du tror at det blir
337
00:15:05,572 --> 00:15:06,823
en slags overraskelse?
338
00:15:06,949 --> 00:15:10,327
Det ville ikke blitt en episk
helligdagshistorie uten en overraskelse.
339
00:15:12,704 --> 00:15:16,083
Jeg lurer på hvordan det går med leketøy-
maker Penny denne Kyllingdags-aften.
340
00:15:17,876 --> 00:15:21,088
-Penny? Hvordan går det?
-Det er yndig, du kommer til å elske det!
341
00:15:21,171 --> 00:15:23,382
Dette blir det vakreste
Kyllingdagsornamentet
342
00:15:23,465 --> 00:15:27,511
Camilla noen gang har sett. Vi har slitt
uten pause for å levere det i morgen.
343
00:15:27,886 --> 00:15:29,638
-Tusen takk.
-Vær så god.
344
00:15:29,805 --> 00:15:32,557
Jeg vil gjøre dette den beste
Kyllingsdagen noen sinne for Camilla,
345
00:15:32,641 --> 00:15:36,728
så hva med å legge til noen av
vennene våre, som Kermit eller Miss Piggy,
346
00:15:36,895 --> 00:15:40,107
-eller noen av de andre til ornamentet?
-Vel, det å legge til venner betyr
347
00:15:40,190 --> 00:15:41,900
dobbelt med arbeid
og halvparten så mye tid.
348
00:15:42,067 --> 00:15:43,068
Det bryr ikke Camilla.
349
00:15:43,235 --> 00:15:46,238
-Jeg visste du ville klare det. Så bra.
-Gonzo...
350
00:15:48,156 --> 00:15:51,702
-Klarer vi det?
-Et Kyllingdagsmirakel på vei til deg.
351
00:15:56,915 --> 00:16:00,877
Kunstnere! Handlingen har utvidet seg.
352
00:16:01,837 --> 00:16:03,046
Vær så god.
353
00:16:04,548 --> 00:16:05,924
Vi har nettopp hørt fra Gonzo.
354
00:16:06,049 --> 00:16:09,761
Og ikke bare må dere gi ham
et fantastisk Kyllingdagsornament.
355
00:16:10,095 --> 00:16:13,765
Nå må dere legge til to Muppeter
til matkunstverket deres.
356
00:16:13,974 --> 00:16:15,559
-Fy fabian.
-To?
357
00:16:15,809 --> 00:16:19,396
Riktig. Dette ornamentet
har nå blitt til en real fest.
358
00:16:20,647 --> 00:16:24,651
Nå, kom i gang, for sola har ingen planer
om å holde seg i himmelen.
359
00:16:26,236 --> 00:16:27,237
Jeg har gåsehud.
360
00:16:27,320 --> 00:16:28,530
-Ja.
-Og glitter.
361
00:16:29,865 --> 00:16:32,826
Okei. Gonzo vil ha to Muppeter.
362
00:16:32,909 --> 00:16:34,411
Så, hva er det første dere tenker på?
363
00:16:34,494 --> 00:16:37,330
Okei. Jeg har sett på the Muppets
hele livet mitt. Favorittkarakterene mine
364
00:16:37,414 --> 00:16:40,667
er Waldorf og Statler, dere vet,
de gamle surmulingene i balkongen.
365
00:16:40,751 --> 00:16:42,878
-Ja.
-Og jeg modellerte meg selv etter dem.
366
00:16:43,045 --> 00:16:45,964
Vi burde kle dem opp som ballerinaer,
liksom spinnende rundt.
367
00:16:46,089 --> 00:16:47,090
OBLATPAPIR-TUTUER
368
00:16:47,299 --> 00:16:50,635
Hvis vi har tid, kaster jeg inn Rizzo,
hvem bedre som Musekongen?
369
00:16:50,761 --> 00:16:51,678
ISOMALT-KRONE OG SVERD
370
00:16:51,762 --> 00:16:52,763
Det ville blitt dødskult.
371
00:16:52,888 --> 00:16:54,306
Jeg tror ikke vi kan lage
alle tre fordi...
372
00:16:54,431 --> 00:16:56,767
Hvis jeg får nøtteknekkeren bygget,
kan jeg ta på meg Rizzo.
373
00:16:56,892 --> 00:16:58,060
Høres bra ut for meg.
374
00:16:58,185 --> 00:17:00,103
La oss gjøre det! Få den isen unna.
375
00:17:00,729 --> 00:17:02,522
For Kyllingdagsornamentet vårt,
376
00:17:02,814 --> 00:17:07,569
hva om Bunsen lærer Beaker
hvordan man danser kyllingdansen?
377
00:17:07,694 --> 00:17:08,820
-Som du...
-Herregud. Ja.
378
00:17:08,904 --> 00:17:10,822
...tradisjonelt gjør rundt
Kyllingdagstreet?
379
00:17:10,906 --> 00:17:12,824
-Ja.
-Han er dr. Bunsen Honeydew?
380
00:17:12,908 --> 00:17:13,909
-Som i honningmelon.
-Jepp
381
00:17:14,034 --> 00:17:16,369
Jeg tror at Gonzo vil bli
veldig fornøyd med Bunsen og Beaker.
382
00:17:16,453 --> 00:17:19,081
MELONHODE - SQUASHHODE MED
PAPRIKAHÅR - BRØD "LOFFERE"
383
00:17:19,206 --> 00:17:21,541
Vi er fremdeles ikke ferdige
med Kyllingdagstreet.
384
00:17:21,625 --> 00:17:23,543
-Og Beaker har liksom panikk.
-Det er sant.
385
00:17:23,627 --> 00:17:25,337
-Jeg føler at dette er nøyaktig nå.
-Ja.
386
00:17:25,420 --> 00:17:28,215
Vet dere hva? Meep, meep, meep.
387
00:17:28,423 --> 00:17:30,634
-Hva tenker du, Trey?
-Jeg sier, hold det klassisk.
388
00:17:30,801 --> 00:17:32,886
Kermit og Piggy.
Jeg synes vi bør lage Kermit og Piggy.
389
00:17:32,969 --> 00:17:34,721
Okei. Så, hvordan bringer vi dem inn?
390
00:17:34,805 --> 00:17:36,431
-Kast Kermit inn i husstolen sin.
-Ja?
391
00:17:36,515 --> 00:17:38,850
-Vi må få Piggy med på noen måte.
-La henne komme ned trappa?
392
00:17:38,934 --> 00:17:40,352
ISTRAPP - MODELLERINGSPASTA-ØYNE
FONDANTHÅR
393
00:17:40,435 --> 00:17:42,729
Akkurat. Vi får de to mest ikoniske
Muppetene noen sinne.
394
00:17:42,854 --> 00:17:45,398
Vi må fokusere på detaljer,
vi må holde det rent.
395
00:17:45,524 --> 00:17:47,651
Og jeg vet at vi må fikse karakterene.
396
00:17:47,734 --> 00:17:49,361
-La oss komme i gang.
-Kermit og Miss Piggy.
397
00:17:52,697 --> 00:17:53,949
Jeg føler tidspresset.
398
00:17:54,866 --> 00:17:56,243
KYLLINGDAGSTRE
MED DR. BUNSEN & BEAKER
399
00:17:56,368 --> 00:17:57,786
-Vi må begynne på karakterene.
-Ja.
400
00:17:57,869 --> 00:17:59,412
Det er en ganske god sjanse
401
00:17:59,538 --> 00:18:04,000
at vi må skru på villdyrmodus til en grad.
402
00:18:04,417 --> 00:18:05,710
La oss gjøre det.
403
00:18:05,919 --> 00:18:09,506
Vi bruker kale, brokkoli
og romanesco-brokkoli
404
00:18:09,631 --> 00:18:11,341
for å bygge Kyllingdagstreet vårt.
405
00:18:11,591 --> 00:18:13,844
-Jeg tar en dyvel.
-Her. Vi trenger så mye kale.
406
00:18:14,136 --> 00:18:17,139
Hvordan går det med ornamenter på fronten?
Er vi snart klare til å begynne?
407
00:18:17,305 --> 00:18:21,226
For kransen på treet vårt,
har vi lagt nudler på trå,
408
00:18:21,309 --> 00:18:22,978
og dyppet pasta i gull.
409
00:18:23,103 --> 00:18:25,147
-Du gjør det feil.
-Nei, det gjør jeg ikke.
410
00:18:25,689 --> 00:18:27,107
-Gi den til meg.
-Beklager.
411
00:18:27,232 --> 00:18:28,358
Flere ornamenter!
412
00:18:28,483 --> 00:18:31,027
-Dette treet er helt kale-idoskopisk.
-Fin en, Lindsey.
413
00:18:31,236 --> 00:18:34,156
Okei. Vi er ferdige med det.
La oss gå over til noe annet nå.
414
00:18:34,281 --> 00:18:35,282
Okei.
415
00:18:37,742 --> 00:18:39,161
Jeg "bar'ber" deg se på herrepryden min.
416
00:18:39,286 --> 00:18:40,871
NØTTEKNEKKERBALLET
MED WALDORF, STATLER & RIZZO
417
00:18:41,913 --> 00:18:46,001
Jeg jobber med Statler og Waldorf
og jeg føler meg stresset.
418
00:18:46,168 --> 00:18:49,254
Før, hadde vi bare én karakter.
Nå har vi tre.
419
00:18:49,421 --> 00:18:53,133
Dean ville også påta seg ansvar for Rizzo.
420
00:18:53,258 --> 00:18:54,301
Det er mange Muppeter.
421
00:18:54,384 --> 00:18:56,720
-Hva synes dere så langt?
-De ser bra ut.
422
00:18:56,928 --> 00:18:58,638
Veldig, veldig forfinede fyrer.
423
00:18:59,431 --> 00:19:02,934
Neste steg er å male dem
med vår mikstur av matfett
424
00:19:03,059 --> 00:19:04,936
og pulver-basert farge.
425
00:19:10,066 --> 00:19:12,694
Det ser ikke så bra ut
som jeg hadde ønsket.
426
00:19:13,987 --> 00:19:16,489
Definitivt en reaksjon.
427
00:19:17,073 --> 00:19:19,242
Det er en kjemisk reaksjon
med det første laget med farge
428
00:19:19,367 --> 00:19:20,660
som jeg la på.
429
00:19:21,036 --> 00:19:23,997
-Vivian, hvordan går det?
-Noe oksiderer seg.
430
00:19:24,372 --> 00:19:28,543
Akkurat nå, oppfører jeg meg rolig,
men på innsiden, friker jeg ut.
431
00:19:28,793 --> 00:19:32,297
Jeg legger til matfett,
og et lag til, så forhåpentligvis
432
00:19:32,380 --> 00:19:33,882
vil det løse problemet.
433
00:19:34,007 --> 00:19:36,676
Men hvis matfettet ikke fungerer,
vet jeg ikke hva som må til.
434
00:19:36,760 --> 00:19:39,971
Så, jeg er litt nervøs.
Hvis vi ikke får fargen til,
435
00:19:40,096 --> 00:19:41,848
blir det bare ikke samme Muppet.
436
00:19:44,476 --> 00:19:47,103
Jeg kan ikke tro at de har så mye
av karakterene sine gjort allerede.
437
00:19:47,520 --> 00:19:49,522
Vi har de to vitenskaps-Muppetene,
438
00:19:49,606 --> 00:19:52,776
Beaker og dr. Bunsen Honeydew der borte.
439
00:19:52,859 --> 00:19:55,737
Han vil ha et hode av honningmelon.
440
00:19:55,820 --> 00:19:58,657
Ja, når navnet ditt er
dr. Bunsen Honeydew,
441
00:19:58,740 --> 00:20:01,034
må du skjære ut en honningmelon.
442
00:20:01,117 --> 00:20:03,536
Og Beaker er lagd av et flaskegresskar,
443
00:20:03,787 --> 00:20:06,581
og han har vildt, oransje hår.
444
00:20:06,873 --> 00:20:11,002
Dr. Bunsen er en ordentlig,
velkledd melonmann.
445
00:20:11,086 --> 00:20:13,380
Vi lager skjorta hans av en tortilla,
446
00:20:13,546 --> 00:20:16,800
og vesten hans er lagd
av asparagus, perfekt plassert på rad,
447
00:20:16,883 --> 00:20:21,680
så gjør vi ham ferdig med noen
lakrisbriller. Så har han en fin veggis,
448
00:20:21,805 --> 00:20:25,392
vegansk motekolleksjon snart ute.
449
00:20:29,187 --> 00:20:31,940
-Hei der, Keke.
-Hei, hei! Det er den svenske kokken!
450
00:20:32,065 --> 00:20:33,066
Hva?
451
00:20:35,277 --> 00:20:36,945
-Wow!
-Hei, kokk!
452
00:20:41,908 --> 00:20:43,702
Vi gjør oss klare for Kyllingdagen,
453
00:20:43,827 --> 00:20:46,371
så har du noen nyttige tips
som du kan gi lagene våre?
454
00:20:56,923 --> 00:21:01,094
Vel, takk for det og lykke til
med hva enn du lager.
455
00:21:05,515 --> 00:21:06,933
Det var sikkert veldig hjelpsomt.
456
00:21:10,812 --> 00:21:14,107
Jeg vil ikke dra hjem igjen uten
en pinsett. Hva bedre måte å vise frem...
457
00:21:14,190 --> 00:21:15,650
HØYTIDS-PEIS MED KERMIT & PIGGY
458
00:21:15,775 --> 00:21:18,737
...evnene våre enn å lage Kermit,
en av de mest ikoniske Muppetene.
459
00:21:18,862 --> 00:21:21,781
-Ser den for stor ut?
-Den er bare for høy.
460
00:21:21,906 --> 00:21:24,242
Det er en ting. Hvis du bare skyver den...
461
00:21:25,577 --> 00:21:26,953
-den overflaten.
-Ja.
462
00:21:27,454 --> 00:21:31,666
Vi vil virkelig sørge for at disse
Muppetene ser ut som Kermit og Miss Piggy.
463
00:21:31,833 --> 00:21:34,294
Ja, sørg for at nesa ikke er for spiss.
464
00:21:34,419 --> 00:21:35,837
-Okei.
-Du vet hva jeg mener?
465
00:21:35,962 --> 00:21:37,839
-Ja, jeg var ikke sikker.
-Skyv den lille broa inn.
466
00:21:38,006 --> 00:21:39,966
Ja. Det ser bra ut, kompis.
467
00:21:40,050 --> 00:21:41,051
-Ja?
-Bare rengjør den.
468
00:21:42,010 --> 00:21:43,511
Jeg er i ferd med å bruke motorsaga.
469
00:21:44,679 --> 00:21:46,056
Ikke noe press.
470
00:21:46,264 --> 00:21:47,557
Jeg tror det er fem år...
471
00:21:47,807 --> 00:21:50,185
-Ja.
-...siden jeg skar ut is. Så vi...
472
00:21:50,268 --> 00:21:51,686
Vi rister definitivt litt rust av her.
473
00:21:51,770 --> 00:21:54,189
-Vi vet at verktøyene våre ikke er rustne.
-Ja.
474
00:21:57,108 --> 00:21:59,110
Vi gleder oss til å få
hendene våre på isen.
475
00:22:02,155 --> 00:22:06,076
Med isen, kombinerer vi både
høytidstemaet og kyllingtemaet.
476
00:22:08,453 --> 00:22:10,872
Sprut den, for mange av kuttene dine
er lavere på baksiden.
477
00:22:11,081 --> 00:22:14,125
-Jeg...
-Jeg har bare aldri sett en kylling
478
00:22:14,292 --> 00:22:16,378
-som vagget som en kalkun.
-Jeg løfter motorsaga.
479
00:22:16,503 --> 00:22:18,380
-Det er så mye høyere enn vanlig.
-Jeg hører deg.
480
00:22:19,297 --> 00:22:21,591
Det er vanskeligere fordi vi vet
at isen smelter.
481
00:22:21,674 --> 00:22:23,510
Det er ikke stilen
som vi er vant med å skjære,
482
00:22:23,635 --> 00:22:25,595
vi må sørge for at
linjene våre går dypere.
483
00:22:26,179 --> 00:22:28,306
Det begynner å se mer ut som
en kylling, ikke sant?
484
00:22:28,598 --> 00:22:30,809
Men presise linjeringsdetaljer er alt,
485
00:22:30,892 --> 00:22:34,229
og det er spesifikt det som Benny ba om.
486
00:22:34,479 --> 00:22:38,650
Så, jeg må sørge for å få til karakteren,
og at vær linje skinner
487
00:22:38,775 --> 00:22:41,111
som jeg har skåret inn. Greit.
488
00:22:43,071 --> 00:22:45,573
Så, hvordan fungerer matfett-teknikken?
489
00:22:45,782 --> 00:22:47,992
Jeg legger kanskje til et tredje lag
bare for sikkerhet,
490
00:22:48,159 --> 00:22:50,078
men jeg tror det fungerer kjempefint.
491
00:22:50,161 --> 00:22:52,330
Så, hva har du gjort, hva har du igjen?
492
00:22:52,414 --> 00:22:55,375
Jeg vil lage nålestriper på Statler,
det blir gøy.
493
00:22:55,500 --> 00:22:58,837
-Kult.
-Statlers dress har masse nålestriper,
494
00:22:58,920 --> 00:23:02,215
og jeg er sånn en perfeksjonist.
Så, hvis det ikke er perfekt,
495
00:23:02,340 --> 00:23:05,093
så fortsetter jeg bare å jobbe med det
til det er perfekt.
496
00:23:05,176 --> 00:23:08,388
Vi stoler på at mat-teknikkene våre
vil skille oss ut,
497
00:23:08,513 --> 00:23:13,476
men sola går ned, og jeg har fremdeles
ei liste på tallerkenen min.
498
00:23:13,560 --> 00:23:16,855
Vivian har ei lengre liste på tallerkenen
hennes. Vi må sette i gang.
499
00:23:17,897 --> 00:23:21,609
Nå tror jeg at jeg angrer på dette,
det er sikkert.
500
00:23:24,154 --> 00:23:26,364
Jeg bygger Miss Piggy,
og det er stressfult
501
00:23:26,448 --> 00:23:28,283
fordi jeg må få til det fjeset.
502
00:23:29,409 --> 00:23:32,120
-Er det greit om jeg er her, Trey?
-Ja, gjør hva enn du trenger.
503
00:23:32,245 --> 00:23:34,080
Vi kommer oss til en ganske vanskelig del,
504
00:23:34,164 --> 00:23:36,583
å lage ansiktstrekkene og slikt.
505
00:23:36,708 --> 00:23:38,042
Så vi har definitivt mye å gjøre.
506
00:23:38,585 --> 00:23:40,003
Dette er hårfestet, der.
507
00:23:40,128 --> 00:23:42,464
Tator, har du en lys gullfarge
jeg kunne bruke?
508
00:23:42,630 --> 00:23:44,841
-Jeg kan finne den, ja.
-Dette er for gult.
509
00:23:45,091 --> 00:23:46,468
Se på Lykkebringerne.
510
00:23:46,593 --> 00:23:49,512
De sliter med å skape håret
til Miss Piggy.
511
00:23:49,637 --> 00:23:52,474
Jeg gjør noe med håret.
Det er en veldig lys gullfarge.
512
00:23:52,599 --> 00:23:56,978
De må få det til, fordi Miss Piggy
er en av de mest populære Muppetene.
513
00:23:57,145 --> 00:23:59,981
Det er vanskelig å treffe den fargen,
men selv om det tar mer tid,
514
00:24:00,273 --> 00:24:03,234
-er det definitivt verdt det.
-Han er verdensmester i isskjæring,
515
00:24:03,359 --> 00:24:06,488
men de har ikke engang begynt på
isdelen av kreasjonen enda.
516
00:24:06,571 --> 00:24:09,532
Jeg er faktisk bekymret for det, fordi,
er han så rask?
517
00:24:09,699 --> 00:24:12,911
Men selv om du er raskt,
er det ikke mye tid.
518
00:24:12,994 --> 00:24:15,330
Og han må lage så definerte linjer.
519
00:24:15,580 --> 00:24:16,915
Det er nesten som elfenbein.
520
00:24:17,540 --> 00:24:20,543
Jeg er virkelig bekymret
om han kommer til å ha nok tid...
521
00:24:20,793 --> 00:24:22,962
til å skape detaljene han er etter.
522
00:24:24,672 --> 00:24:28,551
-Vivian, du må få det gjort.
-Dette tar en haug med tid.
523
00:24:28,676 --> 00:24:30,678
Vivian bruker så mye tid på å male.
524
00:24:30,887 --> 00:24:33,765
Og jeg må si,
det er detaljarbeid på sitt beste.
525
00:24:33,848 --> 00:24:37,769
Men hvor mye tid vil du bruke på
å utvikle den teknikken.
526
00:24:38,561 --> 00:24:41,189
De har en hel Nøtteknekker-ballett
i sukkerland
527
00:24:41,356 --> 00:24:43,942
som de fremdeles må bygge,
og jeg ser ikke mye der ute.
528
00:24:44,025 --> 00:24:45,818
-Jeg mener, de...
-Sola går ned.
529
00:24:45,985 --> 00:24:46,903
Vivian.
530
00:24:47,237 --> 00:24:50,657
Sammenliknet med de andre lagene,
sikter vi ganske smått,
531
00:24:50,740 --> 00:24:54,077
og hvis vi ikke har alle disse detaljene,
hva har vi?
532
00:24:57,038 --> 00:24:58,456
Greit, kunstnere...
533
00:24:58,665 --> 00:25:01,125
Det er nå tid for...
534
00:25:02,961 --> 00:25:04,837
Det er kokken! Hei, kokk!
535
00:25:04,921 --> 00:25:05,922
Går det bra?
536
00:25:10,468 --> 00:25:11,636
Prosit.
537
00:25:11,761 --> 00:25:14,180
Vi ville virkelig se hva du laget
for Kyllingdagen!
538
00:25:14,305 --> 00:25:15,598
Okei...
539
00:25:19,143 --> 00:25:23,231
Er det en kjøttkake?
Den ser deilig ut, og tung!
540
00:25:27,610 --> 00:25:29,904
-Vel, den var tung.
-Å nei.
541
00:25:30,196 --> 00:25:32,949
Den kjøttkaka landet hardt på kokken!
542
00:25:33,324 --> 00:25:35,618
Ikke la sola lande hardt på dere.
543
00:25:35,827 --> 00:25:38,538
Det er bare én time igjen for å gjøre
Gonzos Kyllingdagsdrømmer sanne.
544
00:25:38,621 --> 00:25:39,581
ÉN TIME IGJEN
545
00:25:39,664 --> 00:25:43,376
La oss gi den lodne, blå skatten
det beste ornamentet noensinne.
546
00:25:43,501 --> 00:25:47,088
Å Gud! Greit, damer,
skru på villdyrmodus.
547
00:25:47,255 --> 00:25:48,631
Folkens, på tide å få futt i sakene.
548
00:25:48,756 --> 00:25:50,550
Håret hennes ser dødsbra ut, kompis.
549
00:25:50,717 --> 00:25:52,051
Jeg håper det, det tar sin tid.
550
00:25:52,176 --> 00:25:54,345
Jeg må gjøre Miss Piggy ferdig
virkelig kjapt.
551
00:25:54,512 --> 00:25:56,014
Hurra, Miss Piggy har hår.
552
00:25:56,180 --> 00:25:59,684
Fordi jeg ser på at sola går ned,
må jeg begynne på denne isskulpturen.
553
00:25:59,892 --> 00:26:00,977
Chris friker meg ut.
554
00:26:01,060 --> 00:26:03,479
Folkens, hva gjør jeg med dette?
Jeg har aldri brukt sminke før.
555
00:26:03,605 --> 00:26:04,731
Hva tenkte jeg på?
556
00:26:06,357 --> 00:26:09,694
Er det det siste klesstykket
han trenger eller er det bare slipset?
557
00:26:09,777 --> 00:26:12,155
-Erme, jakkeslag, lommer.
-Jøss.
558
00:26:12,405 --> 00:26:15,491
Etter det, setter jeg hodet på Bunsen.
559
00:26:15,617 --> 00:26:17,660
Og kan du begynne med Beaker?
Og vi...
560
00:26:17,744 --> 00:26:20,872
Lindsey og jeg kan samarbeide om jakke-
slagene og sånt. Vet du hva jeg mener?
561
00:26:21,039 --> 00:26:23,333
Bare gi meg en sjanse her å jobbe på ham.
562
00:26:23,416 --> 00:26:24,917
Du har en time på å lage ny jakke.
563
00:26:25,001 --> 00:26:27,629
Vi er engstelige, Erin,
vi prøver ikke å gjøre deg mer engstelig.
564
00:26:27,712 --> 00:26:30,506
-Greit. På tide å gasse på.
-Muppetene må gjøres ferdige.
565
00:26:31,049 --> 00:26:33,968
-Jeg er ferdig med ham.
-Han ser bare så bra ut.
566
00:26:34,135 --> 00:26:37,138
-Ikke i mål enda.
-V, kan jeg male noe?
567
00:26:37,388 --> 00:26:40,558
-Legg til hvitt der, hvit skjorte.
-Okei.
568
00:26:40,683 --> 00:26:42,602
Og så male øynene hans hvite.
569
00:26:42,727 --> 00:26:46,689
Jeg har så mye igjen.
Jeg må fullføre scenen vår,
570
00:26:46,814 --> 00:26:49,233
og vi har ingenting
på sukkerland-gulvet vårt.
571
00:26:49,317 --> 00:26:52,612
-Vi har ingen tutuer med fjær.
-Det er som magi.
572
00:26:52,737 --> 00:26:54,572
Så, inn kommer Matthew.
573
00:26:54,864 --> 00:26:56,991
Hva bedre måte å lære på
enn under kniven.
574
00:26:57,241 --> 00:26:58,951
Jeg kan ikke tro at jeg gav opp kontroll,
575
00:26:59,118 --> 00:27:01,537
og lot Matt takle resten av karakterene
576
00:27:01,704 --> 00:27:05,958
-fordi jeg er sånn en perfeksjonist.
-Alt dette er helt nytt for meg.
577
00:27:06,125 --> 00:27:07,585
Vivian er vanligvis karakter-personen,
578
00:27:07,669 --> 00:27:10,880
men jeg er spent på å jobbe med enda en
instrumentell del av kreasjonen vår.
579
00:27:10,963 --> 00:27:13,257
Så, jeg håper jeg gjør dem stolte.
580
00:27:14,092 --> 00:27:15,426
Hvor er hendene til Beaker?
581
00:27:16,177 --> 00:27:18,596
Vi må fullføre dette så fort
som vi overhodet kan...
582
00:27:18,680 --> 00:27:22,100
-Vi må få den kyllingen opp dit.
-Og så går vi i villdyrmodus.
583
00:27:26,062 --> 00:27:28,272
Jeg er ferdig med tutuen, folkens.
Jeg hopper over til is.
584
00:27:28,398 --> 00:27:31,234
Jeg må få isen vår på plass
og så satt sammen.
585
00:27:31,401 --> 00:27:34,570
Det må bli perfekt. Jeg må sørge for
at alle detaljene våre glinser.
586
00:27:35,154 --> 00:27:36,155
Waldorf til venstre?
587
00:27:37,156 --> 00:27:38,825
-Ja, alltid til venstre.
-Okei.
588
00:27:41,661 --> 00:27:44,789
Jeg er som Picasso akkurat nå.
Det er sprøtt.
589
00:27:44,914 --> 00:27:47,417
Nå må jeg bare la det tørke
og hardnes igjen,
590
00:27:47,542 --> 00:27:48,584
så blir det krystallklart.
591
00:27:48,751 --> 00:27:50,712
Kom mye nærmere treet på denne siden.
592
00:27:50,920 --> 00:27:53,214
Stien er ganske langt fra treet.
593
00:27:53,297 --> 00:27:55,383
-Det er mye vekt.
-Det er sinnssykt.
594
00:27:55,508 --> 00:27:57,176
-Sett foten din på bunnen av stigen.
-Jepp.
595
00:27:57,468 --> 00:27:59,679
Men jeg bare lurer på
om det kommer til å holde.
596
00:28:01,139 --> 00:28:03,307
Ikke enda, ikke enda. Herregud, Ryse.
597
00:28:06,144 --> 00:28:08,020
Gratulerer med Kyllingdagen!
598
00:28:08,146 --> 00:28:09,439
Må få dette unna!
599
00:28:10,648 --> 00:28:12,650
Bare sier ifra,
verdensmester, alle sammen.
600
00:28:14,944 --> 00:28:15,945
Takk, Tator.
601
00:28:17,280 --> 00:28:18,281
Nyt det.
602
00:28:18,364 --> 00:28:19,782
Jeg har ikke begynt på isen min enda
603
00:28:19,907 --> 00:28:22,201
i motsetning til alle de andre.
Det er litt risikabelt,
604
00:28:22,368 --> 00:28:24,662
å vente helt til slutten.
Vi kan gå tom for tid.
605
00:28:24,787 --> 00:28:27,874
Særlig hvis noe ille skjer.
Hvis noe krasjer, noe knuses.
606
00:28:27,957 --> 00:28:31,919
Da ender jeg opp i en virkelig dårlig
posisjon. Men jeg har masse erfaring
607
00:28:32,086 --> 00:28:33,504
og jeg satser på at jeg klarer meg.
608
00:28:44,515 --> 00:28:49,270
Greit, kunstnere,
ett minutt til sola er Gone-zo.
609
00:28:49,854 --> 00:28:53,816
SKjønner? Det er navnet hans, men...
Ja, dere forstår.
610
00:28:55,651 --> 00:28:57,528
-Bare gjør det, jeg tar dem, jeg tar dem.
-Okei.
611
00:28:57,612 --> 00:28:59,113
Fortsett, fortsett med det.
612
00:28:59,781 --> 00:29:01,949
-Vi er i gang.
-Jøss, dæven døtte.
613
00:29:02,074 --> 00:29:04,076
Jeg sukrer gulvet og får Rizzo inn.
614
00:29:04,202 --> 00:29:06,162
Rull inn bøttene med sukker.
615
00:29:06,329 --> 00:29:09,123
-Lener det noen retning? Er den flat?
-Jeg tror den er fin.
616
00:29:10,833 --> 00:29:12,293
Hva kan jeg hjelpe dere med?
617
00:29:12,376 --> 00:29:16,088
De små geletoppene,
over her så de blender inn med de blå.
618
00:29:16,172 --> 00:29:19,383
-Vel, jeg har ikke tid for kald fondant.
-Meep, meep, meep.
619
00:29:19,467 --> 00:29:22,720
-Fem sekunder, lag, fem sekunder.
-På vei inn, Tator.
620
00:29:22,804 --> 00:29:25,556
-Hjelp ham, vær så snill. Har den.
-Viv, akkurat der.
621
00:29:26,682 --> 00:29:28,226
-Kom igjen.
-Tre.
622
00:29:28,476 --> 00:29:30,645
-Vi må bare få den opp.
-Den er god. Den er god.
623
00:29:30,812 --> 00:29:32,188
-To.
-Kom igjen.
624
00:29:34,023 --> 00:29:35,691
-En! Da er det over.
-Ja!
625
00:29:35,817 --> 00:29:38,903
Tiden er inne og verktøy ned.
626
00:29:39,195 --> 00:29:40,321
Ja!
627
00:29:40,696 --> 00:29:41,906
-Trey?
-Helmaks.
628
00:29:41,989 --> 00:29:43,199
Nydelig utført.
629
00:29:43,574 --> 00:29:44,617
Vi klarte det.
630
00:29:44,742 --> 00:29:46,118
-Greit, klemmer.
-Ja.
631
00:29:46,244 --> 00:29:47,620
Å Herregud. Jeg elsker dere.
632
00:29:49,247 --> 00:29:51,332
-Hei.
-Piggy?
633
00:29:51,707 --> 00:29:53,334
Piggy, jeg kan ikke fortsette
å lete etter deg.
634
00:29:53,417 --> 00:29:55,753
-Ikke nå.
-Hei, Keke.
635
00:29:55,837 --> 00:29:57,213
-Det er Kake.
-Nei, jeg tror ikke det.
636
00:29:57,296 --> 00:29:59,423
Vi har et show å gjøre
akkurat som dem, Piggy,
637
00:29:59,507 --> 00:30:02,051
-så kom igjen, la oss gå.
-Okei. Om et minutt, jeg vil bare se.
638
00:30:02,134 --> 00:30:06,013
Nei, nei, du kommer med meg.
La oss gå. Okei. Vel...
639
00:30:08,057 --> 00:30:09,392
Greit, okei.
640
00:30:11,686 --> 00:30:13,020
Lykke til, alle sammen.
641
00:30:13,980 --> 00:30:14,981
Feil vei.
642
00:30:16,983 --> 00:30:18,818
Dere hørte det fra frosken først.
643
00:30:18,943 --> 00:30:21,821
Han ønsket dere alle lykke til,
og vi vil ikke se noen
644
00:30:21,904 --> 00:30:24,657
gå hjem tomhendt,
særlig på Kyllingdagen,
645
00:30:24,907 --> 00:30:27,451
men det kan dessverre bare være én vinner.
646
00:30:28,160 --> 00:30:30,496
Monsterskulptørene, dere begynner.
647
00:30:31,664 --> 00:30:35,209
Vel, Monsterskulptørene,
Gonza hadde dette treparts-ornamentet
648
00:30:35,376 --> 00:30:38,379
som han måtte fikse for Kyllingdagen,
og det er der dere kom inn
649
00:30:38,546 --> 00:30:41,257
me Nøtteknekkeren.
Hvordan føler dere at designet gikk?
650
00:30:41,424 --> 00:30:43,217
Jeg er lettet, fordi det er
651
00:30:43,301 --> 00:30:45,428
alltid et punkt midt i hver konstruksjon
hvor du er helt,
652
00:30:45,511 --> 00:30:46,846
"Jeg tror ikke vi klarer dette."
653
00:30:47,805 --> 00:30:51,350
Det tar litt tid å nålestripe
en dress i modelleringssjokolade.
654
00:30:51,517 --> 00:30:53,394
Jeg har ingen anelse hva jeg tenkte.
655
00:30:54,478 --> 00:30:56,814
Vennligst led meg gjennom historien deres.
656
00:30:57,064 --> 00:31:00,234
MONSTERSKULPTØRENE
657
00:31:01,152 --> 00:31:04,572
Da vi fikk nøtteknekkeren,
sa jeg, la oss lage den som Camilla,
658
00:31:04,697 --> 00:31:08,826
men så bestemte vi å putte den
i Nøtteknekker-balleten.
659
00:31:08,993 --> 00:31:11,579
Et av hovedkomponentene
er selvsagt Musekongen.
660
00:31:11,746 --> 00:31:14,373
Så, rotta Rizzo, han blir Musekongen.
661
00:31:14,498 --> 00:31:15,499
Wow.
662
00:31:15,583 --> 00:31:18,628
Og når det kommer til Muppet ballet,
hvilke bedre karakterer
663
00:31:18,794 --> 00:31:20,963
enn de to kritikerne
som alltid er oppe i balkongen
664
00:31:21,088 --> 00:31:22,465
og ser ned på scenen.
665
00:31:22,757 --> 00:31:25,801
Og jeg hadde de beste modellene for oss,
Statler og Waldorf.
666
00:31:27,136 --> 00:31:30,932
Vi la til de rosa fjærete tutuene,
og de er lagd av rispapir.
667
00:31:31,098 --> 00:31:33,392
For nøtteknekkeren,
handler det helt om grønnsaker
668
00:31:33,476 --> 00:31:37,146
fra hatten hennes laget av
reddik og aubergine.
669
00:31:37,355 --> 00:31:39,982
Hodet og kroppen hennes
er koreansk reddik.
670
00:31:40,066 --> 00:31:42,443
Beina er flaskegresskar
og nøtteknekkeren fungerer.
671
00:31:42,568 --> 00:31:43,736
FLASKEGRESSKAR
BEIN & SVERD
672
00:31:44,403 --> 00:31:45,571
Wow.
673
00:31:45,988 --> 00:31:49,158
Wow! Dere, dette er så søtt.
674
00:31:49,325 --> 00:31:50,326
Det er fantastisk.
675
00:31:50,451 --> 00:31:53,454
Jeg lagde Rizzo av modelleringssjokolade,
en firelags malejobb
676
00:31:53,579 --> 00:31:56,874
for å gi ham den ujevne, matte pelsen
som er Muppetene.
677
00:31:57,208 --> 00:32:00,503
Sverdet og krona er lagd fra isomalt.
678
00:32:00,878 --> 00:32:06,217
Midtstykket er lagd av død deig
og pasta farget med glinsestøv og gull.
679
00:32:06,342 --> 00:32:08,427
Gulvet er bare perlesukker.
680
00:32:08,552 --> 00:32:11,597
Vi har strø, discostøv,
kandissukker, sukkerspinn.
681
00:32:11,722 --> 00:32:12,765
SLIKKEPINNER & TYGGEGUMMI
682
00:32:12,932 --> 00:32:14,600
Ting som ville vært gøy på Kyllingdagen.
683
00:32:15,101 --> 00:32:16,519
Med isskulpturen,
684
00:32:16,686 --> 00:32:18,938
valgte jeg den første stilen isskulptur
jeg noen gang lærte
685
00:32:19,021 --> 00:32:21,065
fra far min, som er komponent-utskjæring,
686
00:32:21,232 --> 00:32:23,776
så ta en blokk med is,
bryt den ned i en haug
687
00:32:23,859 --> 00:32:26,946
med mindre stykker, og omform,
og putt det puslespillet sammen igjen.
688
00:32:27,071 --> 00:32:30,491
Jeg laget kaskader av hønsefjær
istedet for snøflak,
689
00:32:30,700 --> 00:32:33,119
og så på toppen har vi gjøkuret vårt
690
00:32:33,327 --> 00:32:35,454
som er... fem på midnatt.
691
00:32:36,288 --> 00:32:38,207
Jeg ville lage noen
typiske ballerinaer for baksiden,
692
00:32:38,374 --> 00:32:39,750
men Dean og jeg tenkte:
693
00:32:39,834 --> 00:32:41,377
"Hvordan gjør vi disse unike?"
694
00:32:41,544 --> 00:32:45,548
Så, til venstre, skar jeg ut Amirah,
og til høyre, skar jeg ut Keke.
695
00:32:47,258 --> 00:32:51,303
Matthew. Det der er helt sprøtt.
696
00:32:51,721 --> 00:32:52,763
Jeg kunne gjort det.
697
00:32:54,140 --> 00:32:57,727
Jeg synes dere gjorde en utrolig jobb
med å bringe Muppetene til live
698
00:32:57,852 --> 00:32:59,478
og virkelig fange magien deres.
699
00:32:59,687 --> 00:33:03,858
Bare kreativiteten i å ha dem kledd
i festhatter
700
00:33:03,983 --> 00:33:05,943
fordi det er Kyllingdagen,
det er ikke bare nøtteknekkeren,
701
00:33:06,027 --> 00:33:10,197
jeg synes dere gjorde en så god jobb
i å fange ikke bare karakterene deres,
702
00:33:10,281 --> 00:33:13,659
men magien som the Muppets skaper.
Og når handlingen utvidet seg,
703
00:33:13,909 --> 00:33:17,329
var dere så spesifikke
på hvem dere ville ha med i teateret.
704
00:33:17,621 --> 00:33:20,291
De to fyrene er i teateret,
de hører til i teateret,
705
00:33:20,374 --> 00:33:23,127
de er møteplagere.
Det var bare sånn et perfekt valg.
706
00:33:23,294 --> 00:33:26,464
Når det kommer til den
faktiske nøtteknekkeren, mengden detaljer
707
00:33:26,547 --> 00:33:30,760
som er i det stykket,
jeg kan se at dere tok dere tid
708
00:33:30,885 --> 00:33:34,722
til å skulpturere hver fjær én etter én,
og så plassere dem én etter én.
709
00:33:35,181 --> 00:33:39,518
Og jeg vet at beina var bygget
av flere stykker squash.
710
00:33:39,685 --> 00:33:40,770
Du kan ikke engang se det
711
00:33:40,853 --> 00:33:44,774
fordi linjene blender
det som ett helt stykke, og det er magisk.
712
00:33:45,024 --> 00:33:48,569
Karakterene, Vivian, jeg var bekymret
fordi du brukte så mye tid
713
00:33:48,694 --> 00:33:52,615
på å male de linjene, men det fungerer
fordi det ser vakkert ut.
714
00:33:52,698 --> 00:33:55,910
Det eneste som ikke er behagelig
er tyggegummikulene.
715
00:33:56,077 --> 00:33:58,120
Dere burde ha kontrollert det litt mer,
716
00:33:58,245 --> 00:34:02,291
å spre så mye sukker eller godteri.
Noen ganger er det enkleste det beste.
717
00:34:03,375 --> 00:34:06,378
Men generelt for detaljer...
dere bare forbløffet meg.
718
00:34:06,545 --> 00:34:09,507
Dette er et av de beste matkunstverkene
som vi har sett
719
00:34:09,632 --> 00:34:11,509
-på Foodtastic. Ja.
-Takk
720
00:34:13,177 --> 00:34:15,012
Vakker jobb, folkens, men som dere vet,
721
00:34:15,137 --> 00:34:17,807
konkurrerer dere mot noen av
de beste lagene fra denne sesongen.
722
00:34:18,057 --> 00:34:20,017
-Ønsker dere lykke til.
-Takk.
723
00:34:21,268 --> 00:34:23,521
Lykkebringerne mine, Lykkebringerne.
724
00:34:23,896 --> 00:34:27,691
Dere måtte lage
nok en del av Gonzos ødelagte ornament.
725
00:34:27,775 --> 00:34:30,778
Dere fikk peisen. Så, sett scenen,
fortell meg hva som skjer her.
726
00:34:31,112 --> 00:34:32,029
LYKKEBRINGERNE
727
00:34:32,113 --> 00:34:33,739
Kyllingdagen, for oss,
likner på enhver høytid.
728
00:34:33,823 --> 00:34:36,617
Vi ville bringe familier sammen,
bringe folk sammen for å nyte hverandre.
729
00:34:36,700 --> 00:34:41,372
Og vi ville ha med Gonzo og Camilla,
så vi lagde et maleri over peisen.
730
00:34:41,622 --> 00:34:44,208
Når vi fikk den overraskelsen med,
og vi hadde lagt til Muppetene,
731
00:34:44,291 --> 00:34:46,627
var vi liksom:
"Okei, vi må skape en hel atmosfære.
732
00:34:46,710 --> 00:34:48,129
"Det handler ikke bare om peisen lengre."
733
00:34:48,295 --> 00:34:51,882
Miss Piggy kommer ned trappa i kjolen sin
og er klar for å ha det gøy.
734
00:34:51,966 --> 00:34:54,135
Kermit bare venter,
for han trengte ikke å gjøre seg klar,
735
00:34:54,218 --> 00:34:56,137
Kermit er alltid klar for fest, ikke sant?
736
00:34:56,345 --> 00:34:58,597
Vi murte opp med rice krispies.
737
00:34:58,848 --> 00:35:00,891
Smørkremet imellom
så det likner på fugemasse.
738
00:35:01,142 --> 00:35:03,310
På toppen, alle de grå stykkene
er pepperkaker.
739
00:35:03,477 --> 00:35:05,062
Den mantelen er ren sjokolade.
740
00:35:05,146 --> 00:35:07,064
Stuebordet dekket vi i sjokolade,
741
00:35:07,148 --> 00:35:09,900
og så hadde vi litt fondant på toppen
som vi teksturerte.
742
00:35:10,025 --> 00:35:13,195
Og selvfølgelig, isen i midten
som gjør det til en peis.
743
00:35:13,320 --> 00:35:15,865
Stolen er faktisk laget av
rice krispies og sjokolade.
744
00:35:15,948 --> 00:35:18,200
En liten isomalt-spak på siden.
745
00:35:18,659 --> 00:35:20,786
Kermit er lagd av rice krispies,
746
00:35:20,953 --> 00:35:23,664
modelleringspasta og fondant,
i to forskjellige grønnfarger.
747
00:35:23,831 --> 00:35:26,333
Da det kom til Miss Piggy,
brukte vi masse fondant,
748
00:35:26,458 --> 00:35:29,753
litt modeleringspasta og modellerings-
sjokolade for øynene og smykkene.
749
00:35:29,879 --> 00:35:31,964
Miss Piggy trenger glitteret.
Hun blir veldig fornøyd her.
750
00:35:32,089 --> 00:35:33,257
Hun trenger masse glitter, ja.
751
00:35:34,925 --> 00:35:36,844
Jeg vil hoppe inn i kreativitet først.
752
00:35:37,469 --> 00:35:40,514
Det er så mange kreative ting her.
753
00:35:40,681 --> 00:35:44,268
Lyssettingen betyr mye for tonen i et rom,
og dere fyrte ikke bare opp i peisen,
754
00:35:44,435 --> 00:35:48,397
den flimrer, så den gir meg
effekten av ekte ild.
755
00:35:48,689 --> 00:35:52,693
Maleriet, det ser virkelig ut som
et ekte, lakkert kunststykke
756
00:35:52,776 --> 00:35:53,986
som noen ville ha i hjemmet sitt.
757
00:35:54,111 --> 00:35:57,239
Og jeg synes det virkelig brakte
kreativitet til tops.
758
00:35:58,240 --> 00:36:00,743
Det eneste jeg synes
kunne ha vært litt bedre
759
00:36:00,826 --> 00:36:02,286
er bare fargen på Kermit.
760
00:36:03,120 --> 00:36:05,122
Han burde ha vært litt mer lime-grønn.
761
00:36:05,789 --> 00:36:08,876
Jeg vet dere også er bekymret
for Miss Piggy,
762
00:36:09,585 --> 00:36:12,129
og ønsket riktig nyanse på fargen.
763
00:36:12,588 --> 00:36:14,089
Og jeg må si at...
764
00:36:16,091 --> 00:36:19,136
dette ble perfekt.
Det er flott, hun ser fantastisk ut.
765
00:36:19,261 --> 00:36:20,638
-Takk.
-Bra jobbet.
766
00:36:20,763 --> 00:36:22,431
Dere er definitivt på et nytt stadie.
767
00:36:23,641 --> 00:36:26,393
Jeg er virkelig imponert av deg, Trey.
Jeg mener,
768
00:36:26,810 --> 00:36:29,813
dette er aller første gang
at du tar ledelsen.
769
00:36:30,648 --> 00:36:34,944
Effekten av den grå pepperkake-steinen.
Vakker teknikk.
770
00:36:35,319 --> 00:36:39,365
Og jeg elsker den peisen,
bra utført. Fantastisk jobbet.
771
00:36:39,490 --> 00:36:40,491
Takk.
772
00:36:40,616 --> 00:36:45,162
Og Herr Mester i Isskjæring her,
bruken av is i trappa.
773
00:36:45,287 --> 00:36:47,248
-Helt utrolig, ja.
-Imponerende, ikke sant?
774
00:36:47,373 --> 00:36:50,209
Jeg forventet noe virkelig kult,
og du leverte.
775
00:36:50,334 --> 00:36:52,711
Jeg mener detaljene er fantastiske.
776
00:36:53,337 --> 00:36:56,423
Du skapte veldig organisk bevegelse
i flammene.
777
00:36:57,383 --> 00:36:59,343
-Absolutt, i kubbene.
-Ja, korrekt.
778
00:36:59,426 --> 00:37:02,721
-Du er også sinnsykt rask, som er...
-Ja.
779
00:37:02,846 --> 00:37:07,017
Jeg har aldri sett noen jobbe så raskt
på noe som helst.
780
00:37:07,101 --> 00:37:09,520
Vakkert.
781
00:37:09,687 --> 00:37:11,188
Det er vanligvis jeg som gir ham kritikk,
782
00:37:11,313 --> 00:37:13,440
så det er fint å høre noen
gi ham noe positivt.
783
00:37:14,400 --> 00:37:16,318
-Jeg er stolt av ham.
-Det er så søtt.
784
00:37:16,443 --> 00:37:18,862
-Greit, folkens, snakkes snart.
-Takk.
785
00:37:20,614 --> 00:37:22,700
-Hallo, Rarkringlene.
-Hei.
786
00:37:22,825 --> 00:37:24,576
-Hallo.
-Dere hadde Kyllingdagstreet.
787
00:37:25,119 --> 00:37:26,745
Hvordan føles det denne gangen?
788
00:37:26,829 --> 00:37:28,706
Da vi begynte, trodde vi
at det ville bli flott.
789
00:37:28,831 --> 00:37:30,082
Midtveis, utvidet handlingen seg,
790
00:37:30,165 --> 00:37:32,167
vi var helt:
"Vel, det er mye mer på tallerkenen."
791
00:37:32,251 --> 00:37:35,796
-Handlingen rett og slett eksploderte.
-Eksploderte?
792
00:37:36,880 --> 00:37:40,009
Vær så snill å led meg gjennom historien
til deres ornamentale matkunst.
793
00:37:40,092 --> 00:37:43,387
RARKRINGLENE
794
00:37:43,637 --> 00:37:47,266
Så, ornamentsstykket vår
er Kyllingdagstreet,
795
00:37:47,391 --> 00:37:50,311
siden det er tradisjonelt å gjøre
kyllingdansen.
796
00:37:50,394 --> 00:37:51,979
-Ja. Se, hun gjør det.
-Ja.
797
00:37:52,104 --> 00:37:55,649
Vi tenkte det ville være virkelig gøy
å ha dr. Bunsen
798
00:37:55,733 --> 00:37:58,235
veldig dramatisk lære Beaker...
799
00:37:58,402 --> 00:38:00,571
-Melonforklare.
-Melonforklare…
800
00:38:00,654 --> 00:38:03,157
...hvordan å danse kyllingdansen
den vitenskapelige måten.
801
00:38:03,324 --> 00:38:05,284
DEN FULLSTENDIGE VITENSKAPELIGE
KYLLINGDANS-METODEN
802
00:38:05,451 --> 00:38:08,495
Dr. Bunsen Honeydew er rett der i navnent.
803
00:38:08,620 --> 00:38:10,289
Vi lagde ham av en honningmelon.
804
00:38:10,456 --> 00:38:13,792
Han har på seg en tortillaskjorte,
et lakrisslips.
805
00:38:13,917 --> 00:38:14,960
Wow.
806
00:38:15,044 --> 00:38:17,087
Nori-bukser,
"loff-erne" som vi kaller dem.
807
00:38:17,212 --> 00:38:18,464
NORI-BUKSER & BRØD-"LOFF-ERE"
808
00:38:18,630 --> 00:38:21,258
-Brød, brød-loff.
-Jeg elsker det.
809
00:38:21,383 --> 00:38:24,595
Og jeg skar tekstboka hans ut av ost.
810
00:38:24,803 --> 00:38:28,223
Når det kommer til Beaker,
er skjorta hans også lagd av tortilla.
811
00:38:28,390 --> 00:38:33,228
Slipset hans er aubergine,
hodet og nesa hans er flaskegresskar.
812
00:38:33,437 --> 00:38:37,066
Og hårsveisen, som jeg tror er
yndlingsdelen min, er ren paprika.
813
00:38:37,232 --> 00:38:38,233
PAPRIKA-HÅR
814
00:38:38,359 --> 00:38:40,069
-Wow.
-Og for isen,
815
00:38:40,152 --> 00:38:45,115
lagde vi Kyllingdagsstjerna i form av
Camilla, høyt på sittepinnen hennes
816
00:38:45,240 --> 00:38:48,160
over, som Erin liker å si det,
crudi-treet.
817
00:38:48,577 --> 00:38:49,578
Ja.
818
00:38:49,661 --> 00:38:52,790
Dekket med brokkoli, romanesco, blomkål.
819
00:38:52,873 --> 00:38:55,959
Men vi la til masse kylling-godis
og kyllingbaserte gjenstander.
820
00:38:56,210 --> 00:39:00,756
Popcorn-baller og melorm-baller,
fullstendig med et treteppe
821
00:39:00,881 --> 00:39:05,052
linjert med gylne melormer,
appelsinstykker, gojibær...
822
00:39:05,260 --> 00:39:09,098
...noen nydelig Kyllingdagsgaver,
komplett med sløyfer av purre og selleri.
823
00:39:09,264 --> 00:39:12,851
Og vårt lille kyllingrede
med fuglestrø-egg.
824
00:39:13,018 --> 00:39:16,814
Jeg bare elsker ideen å ta
disse to Muppet-karakterene
825
00:39:16,939 --> 00:39:19,358
ut av laboratoriet,
men fremdeles beholde rollene.
826
00:39:19,483 --> 00:39:21,944
Dr. Bunsen underviser fremdeles,
og Beaker er helt:
827
00:39:22,069 --> 00:39:25,030
"Okei, jeg gjør meep, meep.
Jeg gjør kyllingdansen."
828
00:39:25,155 --> 00:39:28,867
Det at dere har skapt
alle disse teksturene
829
00:39:28,951 --> 00:39:31,995
som er så Muppet-aktige
av forskjellige grønnsaker
830
00:39:32,121 --> 00:39:34,373
er bare så utrolig for meg.
831
00:39:34,581 --> 00:39:36,792
Dere trengte ikke engang farge
noen av disse hodene,
832
00:39:36,875 --> 00:39:38,335
som sprenger hjernen min.
833
00:39:39,086 --> 00:39:43,424
Det er så kreativt, og jeg kan se
at dere hadde det så gøy.
834
00:39:43,507 --> 00:39:44,675
Dere burde være stolte.
835
00:39:44,758 --> 00:39:47,594
-Takk.
-Dette er en av de best utskjærte figurene
836
00:39:47,678 --> 00:39:49,596
vi har hatt i denne konkurransen,
837
00:39:49,721 --> 00:39:52,516
Jeg elsker den.
Jeg vil ta ham hjem med meg.
838
00:39:52,599 --> 00:39:54,977
-Han er veldig søt.
-Ja, han er så søt, begge to.
839
00:39:55,060 --> 00:39:57,062
Jeg elsker Camilla.
Hun ser storslått ut der borte.
840
00:39:57,146 --> 00:39:58,188
Hun holder nebbet høyt.
841
00:39:59,690 --> 00:40:02,734
I begynnelsen, da jeg så dere
plassere brokkolien her og der,
842
00:40:02,818 --> 00:40:06,864
var jeg ikke sikker på hva visjonen deres
ville bli, men det ser vakkert ut.
843
00:40:06,947 --> 00:40:07,990
-Takk.
-Takk.
844
00:40:08,198 --> 00:40:11,410
Men jeg føler at tuppen av treet mangler.
845
00:40:11,785 --> 00:40:13,787
Det ser litt for flatt ut på toppen.
846
00:40:13,912 --> 00:40:19,126
Jeg skulle ønske Camilla var større,
eller at treet var bygget litt høyere,
847
00:40:19,960 --> 00:40:22,504
Men det endelige bildet,
det er bare storslått.
848
00:40:22,671 --> 00:40:26,425
Vakkert jobbet, og det vil bli et perfekt
tillegg til ornamentet til Gonzo.
849
00:40:26,508 --> 00:40:28,469
-Takk.
-Greit, folkens. Snakkes snart.
850
00:40:28,886 --> 00:40:30,304
Hurra.
851
00:40:31,930 --> 00:40:33,807
Snakk om finale.
852
00:40:34,057 --> 00:40:35,392
-Jeg mener...
-Du, kom an.
853
00:40:35,476 --> 00:40:37,394
-De serverer oss virkelig.
-Mesterverker.
854
00:40:37,519 --> 00:40:39,521
Å jøss. Og jeg elsker alle disse lagene.
855
00:40:39,688 --> 00:40:42,316
Så det er enda et lag nå,
fordi vi har blitt kjent med kunstnerne.
856
00:40:42,441 --> 00:40:45,152
Ja. Og dette er noe av det beste arbeidet
857
00:40:45,235 --> 00:40:47,571
-vi har sett i denne konkurransen.
-Med stor margin.
858
00:40:47,696 --> 00:40:48,989
-Å jøss...
-Definitivt.
859
00:40:49,072 --> 00:40:52,409
Dere har en veldig vanskelig
avgjørelse å gjøre. Er dere klare?
860
00:40:52,534 --> 00:40:53,869
-Jeg tror det.
-Ja, ja.
861
00:40:53,994 --> 00:40:54,995
Greit.
862
00:41:01,084 --> 00:41:04,213
-Det snør.
-Se på det, jeg har gåsehud!
863
00:41:06,131 --> 00:41:07,549
Mer.
864
00:41:10,052 --> 00:41:11,720
Jeg føler meg som et lite barn igjen.
865
00:41:15,140 --> 00:41:20,729
Laget som skapte den mest mat-tastiske
Muppet-feiringen er...
866
00:41:37,079 --> 00:41:43,710
Monsterskulptørene! Vennligst ta imot
Foodtastic høytidspinsettene deres.
867
00:41:47,464 --> 00:41:51,301
-Folkens, dette er virkelig utrolig.
-Takk så mye. Dette er...
868
00:41:51,593 --> 00:41:53,178
-Dette betyr så mye.
-Vidunderlig arbeid.
869
00:41:53,303 --> 00:41:54,721
-Vi lagde fremdeles et flott stykke.
-Ja.
870
00:41:54,846 --> 00:41:56,473
-Det er fantastisk.
-Jeg elsker deg.
871
00:41:56,557 --> 00:41:59,893
-Jeg elsker deg også.
-Dere er fantastiske!
872
00:42:00,894 --> 00:42:02,854
Vær så god, ta på dere pinsettene.
873
00:42:04,064 --> 00:42:08,277
Det at vi vant og at vi
la hjerte og sjel inn i strukturen vår,
874
00:42:08,443 --> 00:42:11,780
og det er nøyaktig det vi ønsket oss.
Jeg kan ikke se for meg noe bedre.
875
00:42:12,197 --> 00:42:15,158
Det er ekstatisk å være laget
som går hjem med denne pinsetten.
876
00:42:15,951 --> 00:42:18,829
Vi er Monsterskulptørene
og vi er Foodtastic-vinnere.
877
00:42:18,996 --> 00:42:20,622
-Ganger to!
-Ganger to!
878
00:42:21,039 --> 00:42:24,501
Fantastisk, dere gjorde alle
sånn en fabelaktig jobb.
879
00:42:24,876 --> 00:42:27,879
Og husk, folkens,
aldri slutt å lek med maten.
880
00:42:29,172 --> 00:42:32,217
Nå som Gonzos Kyllingdags-ornament
er restaurert,
881
00:42:32,426 --> 00:42:35,304
la oss se hvordan Gonzo
vil feire yndlingshøytiden hans.
882
00:42:35,512 --> 00:42:38,223
-Jeg burde være der om en halvtime.
-Nydelig.
883
00:42:38,348 --> 00:42:41,059
Forresten, jeg har fortalt alle
om deg og butikken din.
884
00:42:41,226 --> 00:42:43,353
Ikke bli overrasket om rushtiden
tar av i dag.
885
00:42:43,478 --> 00:42:45,188
Jeg er så glad at dette ordnet seg.
886
00:42:45,272 --> 00:42:47,524
Hva kommer du til å gjøre
for å feire den store dagen?
887
00:42:47,608 --> 00:42:50,068
Vi setter opp en Kyllingdagsfest,
selvfølgelig.
888
00:42:50,235 --> 00:42:53,196
Jøss. Vel, venligst ikke vær for vill
og knus flere ting.
889
00:42:53,280 --> 00:42:55,490
Godt poeng.
Jeg burde kylling-sikre dette stedet
890
00:42:55,657 --> 00:42:57,993
før noen dypper nebbet sitt i eggelikøren.
891
00:42:58,160 --> 00:43:00,579
Snakkes snart. Hei, Penny?
892
00:43:01,038 --> 00:43:02,789
-Ja?
-Du er den beste.
893
00:43:04,791 --> 00:43:07,628
Wow, ordrene kommer allerede inn online.
894
00:43:08,086 --> 00:43:10,380
Jeg håper du ikke hadde nyttårsplaner.
895
00:43:10,547 --> 00:43:12,007
La oss komme i gang!
896
00:43:52,130 --> 00:43:54,132
Tekst: Victor Støle