1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,430 --> 00:00:34,680 It smells so fucking bad! 4 00:00:37,480 --> 00:00:38,680 Best joke ever! 5 00:00:39,140 --> 00:00:40,350 I can't breathe! 6 00:00:40,650 --> 00:00:42,270 - Open the window or we'll die! - I need air! 7 00:00:42,560 --> 00:00:43,730 Open it! 8 00:00:46,190 --> 00:00:47,820 What is that stink? What are you doing? 9 00:00:48,110 --> 00:00:49,650 - I'm sick of your shit! - Don't worry Ma! 10 00:00:49,950 --> 00:00:51,160 Let us be, Ma! 11 00:00:51,450 --> 00:00:53,240 What is this stink coming out of my kitchen? 12 00:00:53,530 --> 00:00:55,240 We don't say shit when you play the clarinet 13 00:00:55,530 --> 00:00:56,490 so let us be in our kitchen. 14 00:00:56,790 --> 00:00:58,580 - My kitchen! - Why is your fridge empty then? 15 00:00:58,870 --> 00:01:00,540 We're hungry! You don't take care of us. 16 00:01:00,830 --> 00:01:02,120 What did I do to deserve this? 17 00:01:02,420 --> 00:01:04,170 Why aren't you more like January Jack? 18 00:01:04,590 --> 00:01:06,710 - You love it more than us? - At least he's a good son. 19 00:01:07,000 --> 00:01:08,460 I told you she loves him more than us. 20 00:01:08,760 --> 00:01:09,720 Take him for a walk, 21 00:01:10,010 --> 00:01:11,260 I'm sick of you staying inside. 22 00:01:11,550 --> 00:01:12,640 Come on, go away. 23 00:01:12,930 --> 00:01:14,510 What the fuck is smelling so bad? 24 00:01:16,850 --> 00:01:17,850 It's poo! 25 00:01:18,140 --> 00:01:20,480 You're cooking poo in my kitchen! Are you kidding me? 26 00:01:20,890 --> 00:01:23,310 - Ma, it's not poo! - No Ma, it's not. 27 00:01:23,600 --> 00:01:24,360 It's merguez. 28 00:01:24,650 --> 00:01:26,940 - That's what steak looks like. - So is it steak or merguez? 29 00:01:27,820 --> 00:01:29,190 I swear, we're not lying Ma. 30 00:01:29,570 --> 00:01:30,820 It's an organic steak! 31 00:01:31,150 --> 00:01:32,070 It's meat! 32 00:01:32,360 --> 00:01:33,570 Go ahead, have a taste, Ma. 33 00:01:33,860 --> 00:01:35,030 No, stop! Put it down! 34 00:01:35,320 --> 00:01:37,450 That's it, now. You guys are out of here. 35 00:01:38,120 --> 00:01:39,580 - I can't believe this! - Taste it. 36 00:01:39,870 --> 00:01:40,830 What? 37 00:01:41,210 --> 00:01:42,290 Come on, taste. 38 00:01:42,580 --> 00:01:43,960 Ma! Look, it's meat! 39 00:01:44,250 --> 00:01:46,380 Why are you feeding him this? You moron, it's shit! 40 00:01:46,670 --> 00:01:48,250 You're eating shit! Issachar, don't! 41 00:01:48,920 --> 00:01:49,880 Stop it! 42 00:01:50,880 --> 00:01:52,470 Don't do that! Are you stupid or what? 43 00:01:53,510 --> 00:01:54,550 I can't believe this! 44 00:01:54,840 --> 00:01:55,970 Issachar, spit it out! 45 00:01:56,260 --> 00:01:57,640 - Spit it out! - You're going to die! 46 00:01:57,930 --> 00:01:59,140 Spit it out! Quick! 47 00:01:59,430 --> 00:02:00,680 Spit it the fuck out! 48 00:02:01,560 --> 00:02:08,190 MOTHER SCHMUCKERS 49 00:02:15,950 --> 00:02:18,580 Tell us the way 50 00:02:22,620 --> 00:02:25,790 Tell us the way 51 00:02:36,010 --> 00:02:38,890 Leading to the light 52 00:03:28,940 --> 00:03:30,020 Come on, January Jack. 53 00:03:34,740 --> 00:03:35,820 Oh, he's so cute. 54 00:03:36,110 --> 00:03:37,280 Come here... Can we pet him? 55 00:03:37,780 --> 00:03:39,410 - You want to buy him? - He's 1,000 euros. 56 00:03:40,240 --> 00:03:42,330 - A bit expensive, isn't it? - What's his name? 57 00:03:42,990 --> 00:03:43,950 January Jack. 58 00:03:44,250 --> 00:03:45,790 - Is he sick? - Yes, he's very old. 59 00:03:46,080 --> 00:03:47,120 He's got testicular cancer. 60 00:03:47,920 --> 00:03:48,960 - Really? - Yes. 61 00:03:49,540 --> 00:03:50,380 This looks so yummy. 62 00:03:51,880 --> 00:03:52,670 I'm on it. 63 00:03:53,090 --> 00:03:54,550 Tell us about you. It looks yummy. 64 00:03:55,510 --> 00:03:56,420 Thanks. 65 00:03:56,720 --> 00:03:58,220 - I want to talk too. - You know you can't. 66 00:03:58,510 --> 00:04:00,720 - Let us talk. - I can talk to the both of you. 67 00:04:01,100 --> 00:04:02,760 - As you wish. - Do you live together? 68 00:04:03,060 --> 00:04:04,140 Yes but it's temporary. 69 00:04:04,430 --> 00:04:05,640 I'm supposed to move out. 70 00:04:07,270 --> 00:04:08,980 What? What happened? 71 00:04:09,480 --> 00:04:10,730 - Are you OK? - What happened? 72 00:04:11,020 --> 00:04:12,190 Why didn't he share the food? 73 00:04:12,480 --> 00:04:13,650 - Are you serious? - Calm down. 74 00:04:13,940 --> 00:04:15,940 If your dog bites, don't let it come close to a kid. 75 00:04:16,240 --> 00:04:18,490 - Don't you agree? - You let the kid come close to our dog. 76 00:04:18,780 --> 00:04:20,700 He's bitten me a lot and I'm not whining about it. 77 00:04:20,990 --> 00:04:22,370 - Don't worry, Ma'am. - You're crazy! 78 00:04:22,660 --> 00:04:23,580 Relax, Ma'am. 79 00:04:23,870 --> 00:04:26,620 - What have you done to my dog? - Are you kidding? Stop yelling! 80 00:04:27,040 --> 00:04:28,210 He's the one yelling! 81 00:04:28,500 --> 00:04:29,290 He's not the problem! 82 00:04:29,580 --> 00:04:31,630 Don't you touch my son! Take your hands off! 83 00:04:31,920 --> 00:04:33,000 We didn't start it, he did. 84 00:04:33,290 --> 00:04:34,840 - He tried to steal our dog. - He didn't! 85 00:04:35,130 --> 00:04:36,920 It's you and your dog who are crazy as fuck. 86 00:04:37,590 --> 00:04:39,260 OK, time to say goodbye. Peacefully. 87 00:04:39,550 --> 00:04:40,340 No, you stay here! 88 00:04:53,360 --> 00:04:54,520 Dogs are not allowed. 89 00:04:55,190 --> 00:04:57,360 - We have no dog. - Get lost, you never have any money. 90 00:04:57,650 --> 00:04:58,990 - Relax. - Why are you getting upset? 91 00:04:59,280 --> 00:05:00,320 We'll leave the dog here. 92 00:05:00,910 --> 00:05:01,700 OK. 93 00:05:01,990 --> 00:05:03,410 If he leaves, it will be on you! 94 00:05:04,200 --> 00:05:05,410 You stay with him, not me! 95 00:05:05,740 --> 00:05:08,500 January Jack, you hear him? He doesn't give a shit about you. 96 00:05:09,040 --> 00:05:11,170 January Jack, you know I love you! 97 00:05:12,330 --> 00:05:14,250 I told you I'm not staying with him. 98 00:05:14,630 --> 00:05:15,880 You wait for us. 99 00:05:16,880 --> 00:05:17,550 Shit. 100 00:05:22,430 --> 00:05:24,010 These little sausages look so good! 101 00:05:24,930 --> 00:05:27,560 This cheese is calling me. On bread, it will taste like heaven. 102 00:05:28,060 --> 00:05:29,270 I'll grab some stuff too then. 103 00:05:30,060 --> 00:05:31,730 Don't be stupid, we don't have any money. 104 00:05:32,020 --> 00:05:32,940 - What? - We have no money! 105 00:05:33,230 --> 00:05:34,150 So what? We'll find a way. 106 00:05:34,440 --> 00:05:36,020 - No, we won't. - Yes, we will! 107 00:05:36,400 --> 00:05:38,030 Hey, kids! 108 00:05:38,320 --> 00:05:39,360 How are you? 109 00:05:39,650 --> 00:05:41,570 - You piss off! Get lost! - Cut it out, Issachar. 110 00:05:41,860 --> 00:05:43,530 Hi, Daniel. It's sweet of you but fuck off. 111 00:05:44,240 --> 00:05:45,410 How is Cashmere? 112 00:05:45,700 --> 00:05:47,700 Ma? She hates you and she doesn't want to see you! 113 00:05:48,910 --> 00:05:50,080 We can't talk with you guys. 114 00:05:50,370 --> 00:05:51,960 Go ahead, talk. You have one minute. 115 00:05:52,250 --> 00:05:52,920 Ten, nine, 116 00:05:53,330 --> 00:05:54,750 eight, seven, six... 117 00:05:55,040 --> 00:05:57,460 What about dinner together? You, me and Cashmere. 118 00:05:57,750 --> 00:06:01,130 So that I can spend time with her outside her work, you see? 119 00:06:01,760 --> 00:06:03,260 My attentions towards her are good. 120 00:06:04,090 --> 00:06:05,220 I love her, you know. 121 00:06:05,680 --> 00:06:07,510 - What do we get in return? - What do you want? 122 00:06:10,270 --> 00:06:10,980 We're hungry. 123 00:06:11,270 --> 00:06:12,890 You guys will be making dinner, right? 124 00:06:13,190 --> 00:06:15,060 We're on it, don't worry. 125 00:06:16,150 --> 00:06:16,940 OK... 126 00:06:17,480 --> 00:06:18,520 Some tea too? 127 00:06:18,860 --> 00:06:21,070 I don't know which brand is the best so I took both. 128 00:06:21,360 --> 00:06:23,400 - You two can cook, right? - Of course, don't worry. 129 00:06:23,700 --> 00:06:25,320 - Oh, some oil for dinner. - Some oil? 130 00:06:25,610 --> 00:06:27,070 Olive oil, coffee... 131 00:06:27,370 --> 00:06:29,370 I think we have enough, don't you think? 132 00:06:29,660 --> 00:06:31,330 Parmigiano reggiano... 133 00:06:32,410 --> 00:06:33,410 Lemon juice too. 134 00:06:33,710 --> 00:06:34,420 No! Put it back! 135 00:06:35,250 --> 00:06:37,460 Enough! What are you doing? 136 00:06:37,750 --> 00:06:39,750 - Do you think I'm that stupid? - It's for dinner! 137 00:06:40,050 --> 00:06:41,170 You thought I'd pay for all that? 138 00:06:41,460 --> 00:06:43,340 And you thought we'd sell our mother for food? 139 00:06:47,180 --> 00:06:48,510 - Not cool. - We're done with you. 140 00:06:48,800 --> 00:06:49,850 And so is Ma. Piss off. 141 00:06:50,970 --> 00:06:52,310 I thought you were grown-ups. 142 00:06:52,600 --> 00:06:53,520 I was wrong. 143 00:06:56,060 --> 00:06:57,020 Pussy. 144 00:06:58,190 --> 00:06:59,400 Sons of bitches. 145 00:07:00,570 --> 00:07:02,030 I don't want to see him ever again. 146 00:07:03,240 --> 00:07:05,740 - You're really eating this here? - Got a problem with that? 147 00:07:06,030 --> 00:07:07,360 You're not eating this here, loser. 148 00:07:07,660 --> 00:07:09,740 - I've got balls! - Alright, show me then. Do it. 149 00:07:10,030 --> 00:07:11,080 Wait, the guard! Hide me! 150 00:07:11,700 --> 00:07:13,330 It's a hat. Don't make up excuses. 151 00:07:13,620 --> 00:07:15,120 - I'll do it! - No, I'll do it. 152 00:07:15,410 --> 00:07:16,790 - Let me do it. - No, I'll do it! 153 00:07:17,080 --> 00:07:18,170 - Give it to me, sucker! - Bite me! 154 00:07:18,460 --> 00:07:19,040 No, bite me! 155 00:07:19,340 --> 00:07:20,040 Hey! 156 00:07:20,340 --> 00:07:21,170 What is this? 157 00:07:25,130 --> 00:07:26,510 Don't! Stop! 158 00:07:43,230 --> 00:07:44,070 Stop! 159 00:07:57,410 --> 00:08:00,250 Cut your shit or I swear to God, I'll use one to hit the other. 160 00:08:08,470 --> 00:08:09,760 Sir! He made noise! 161 00:08:10,050 --> 00:08:11,220 - You say nothing? - What noise? 162 00:08:11,720 --> 00:08:13,140 - You lost. - I didn't, it's no game! 163 00:08:13,430 --> 00:08:14,100 It's not a game. 164 00:08:14,720 --> 00:08:16,680 You're right. But if it were, I would have won. 165 00:08:16,980 --> 00:08:18,480 Shut up! The both of you! 166 00:08:18,770 --> 00:08:20,810 If your Ma doesn't get here in five, I call my boss. 167 00:08:21,110 --> 00:08:22,400 We can make threats too! 168 00:08:22,690 --> 00:08:24,110 If you don't do 100 push-ups, we go. 169 00:08:24,400 --> 00:08:25,570 - OK, let's go! - Enough! 170 00:08:26,820 --> 00:08:28,150 Hola! 171 00:08:29,070 --> 00:08:29,910 Who the hell are you? 172 00:08:31,070 --> 00:08:32,120 Where is their mother? 173 00:08:32,910 --> 00:08:34,240 I'm Choukri, their best friend. 174 00:08:34,700 --> 00:08:36,410 - So? - I'm a magician. 175 00:08:37,000 --> 00:08:38,370 You said you were calling your Ma! 176 00:08:38,660 --> 00:08:40,290 Choukri, we got busted! Help us! 177 00:08:40,580 --> 00:08:42,040 I told you I'd always be there for you. 178 00:08:42,330 --> 00:08:44,500 - Choukri! Choukri! - Strip! Strip! 179 00:08:44,840 --> 00:08:46,130 Come on, you're not serious! 180 00:08:46,420 --> 00:08:47,840 - Strip for us, Choukri! - Alright! 181 00:08:48,130 --> 00:08:50,880 Alright, you got me! I'll do it! 182 00:08:51,180 --> 00:08:52,720 - Let's do this! - Ew, put it back on! 183 00:08:54,810 --> 00:08:55,350 Let's go. 184 00:08:56,350 --> 00:08:58,230 - OK, let's go. - No! You both stay here. 185 00:08:58,520 --> 00:08:59,890 And you, pay if you have the money. 186 00:09:00,390 --> 00:09:01,770 Pay what? What happened? 187 00:09:02,190 --> 00:09:03,900 - Some stuff fell because of us. - Stuff? 188 00:09:04,190 --> 00:09:06,190 A lot of stuff fell and someone has to pay for it! 189 00:09:06,480 --> 00:09:08,280 - I don't have any money! - Are you kidding me? 190 00:09:08,570 --> 00:09:10,990 But... I can do a magic trick for you if you want. 191 00:09:11,280 --> 00:09:12,160 I don't give a shit. 192 00:09:12,450 --> 00:09:14,200 You can't pay for them? Then I call my boss. 193 00:09:14,580 --> 00:09:15,700 - What is this shit? - And... 194 00:09:16,660 --> 00:09:18,200 - Let's get out of here! - Bye bye! 195 00:09:18,500 --> 00:09:20,120 - It stinks so much! - No one is leaving! 196 00:09:20,410 --> 00:09:21,370 Come here! 197 00:09:21,670 --> 00:09:23,920 You stay here and you calm the fuck down, you hear me? 198 00:09:24,210 --> 00:09:25,290 I'm calling my boss. 199 00:09:26,670 --> 00:09:29,300 Mrs Tronchu is needed downstairs, we've got unruly clients. 200 00:09:29,590 --> 00:09:30,760 We need assistance, quickly. 201 00:09:31,050 --> 00:09:32,430 - Mrs Tronchu is needed... - Quiet! 202 00:09:33,510 --> 00:09:34,600 I got this, Mrs Tronchu! 203 00:09:34,890 --> 00:09:37,350 - Release us! Set us free! - I'm on it, it's under control! 204 00:09:37,640 --> 00:09:38,220 Libertà! 205 00:09:38,520 --> 00:09:39,640 - Libertà! - What happened? 206 00:09:41,350 --> 00:09:43,150 - Zarma? - Mrs Tronchu, is that you? 207 00:09:43,440 --> 00:09:44,400 Yes. Everything's OK? 208 00:09:44,690 --> 00:09:46,480 Yes... Well no. Why are we in the dark? 209 00:09:46,770 --> 00:09:48,530 Don't panic, lights will be back in a second. 210 00:09:49,070 --> 00:09:49,690 Nobody move. 211 00:09:50,240 --> 00:09:52,150 We'll deal with you when the light is back! 212 00:09:58,790 --> 00:09:59,700 Zarma... 213 00:10:00,000 --> 00:10:01,460 Would you stop acting like kids? 214 00:10:01,750 --> 00:10:03,040 Shut your mouth, man. 215 00:10:03,330 --> 00:10:05,170 - I'll kill you! - Zarma! 216 00:10:06,080 --> 00:10:07,960 - Ma'am, I swear... - Nobody move! 217 00:10:08,840 --> 00:10:10,130 Lights will be back soon. 218 00:10:18,310 --> 00:10:19,310 Zarma, you're fired! 219 00:10:20,640 --> 00:10:23,350 - What about a thank you? - Skank you, Choukri. 220 00:10:24,310 --> 00:10:26,480 I've got something to tell you. I'm making a movie. 221 00:10:27,110 --> 00:10:29,150 - Got something to eat? - A snack? We're starving. 222 00:10:29,440 --> 00:10:31,400 Come on, guys. I'm serious. 223 00:10:32,070 --> 00:10:33,950 - You know how all movies suck now. - Yeah. 224 00:10:34,240 --> 00:10:35,820 Well I will make the best movie ever. 225 00:10:36,490 --> 00:10:37,870 - Okey dokey. - About my life. 226 00:10:38,160 --> 00:10:40,700 - You really think people will care? - I'll be famous, Zabulon. 227 00:10:40,990 --> 00:10:42,700 And my offer to you is to be famous with me. 228 00:10:45,290 --> 00:10:47,290 - Got something to eat? - I told you no already. 229 00:10:49,290 --> 00:10:50,250 I'm making this movie. 230 00:10:51,510 --> 00:10:53,090 When I'm a star, you'll be pissed. 231 00:10:54,090 --> 00:10:55,430 Could you really become a star? 232 00:10:55,720 --> 00:10:56,590 Frankly, yes. 233 00:10:56,930 --> 00:10:59,300 That's why I need you to come and get a car with me tonight. 234 00:10:59,600 --> 00:11:00,350 Boring. 235 00:11:00,640 --> 00:11:01,640 Why a car? You can't drive. 236 00:11:01,930 --> 00:11:03,730 In the movie, I can drive pretty well. 237 00:11:04,020 --> 00:11:04,980 How will you get that car? 238 00:11:05,270 --> 00:11:07,520 I met a nice guy who agreed to lend it to me. 239 00:11:07,810 --> 00:11:09,190 I've got to tell you, it's weird. 240 00:11:09,480 --> 00:11:11,860 - Why do you need us? - We never spend time together anymore. 241 00:11:13,150 --> 00:11:14,530 - Drop the hat. - Can I have it? 242 00:11:14,820 --> 00:11:15,740 - No, you can't. - Can I? 243 00:11:16,030 --> 00:11:18,370 No way. Now sit down, I have to show you something. 244 00:11:23,660 --> 00:11:25,410 - What... - Oh my God, it's real. 245 00:11:25,870 --> 00:11:27,580 Oh my God! Gimme! Please, can I borrow it? 246 00:11:27,870 --> 00:11:28,790 Please, can we touch it? 247 00:11:29,080 --> 00:11:30,290 - Please! - Just to have a look. 248 00:11:30,590 --> 00:11:32,500 - Please, just touch it a little bit... - Shush. 249 00:11:34,210 --> 00:11:36,090 You can borrow it if you come with me tonight. 250 00:11:47,480 --> 00:11:48,440 What? 251 00:11:51,770 --> 00:11:52,610 Come on! 252 00:11:57,110 --> 00:11:59,410 If we can borrow it, we'll come with you to get the car. 253 00:12:19,840 --> 00:12:21,510 - Let's cook it! - It's my pigeon. 254 00:12:23,810 --> 00:12:25,430 - It's not dead. - Hit the brain. 255 00:12:25,720 --> 00:12:26,770 I know. Don't move. 256 00:12:27,060 --> 00:12:28,230 Wait, are you crazy? Stop! 257 00:12:28,520 --> 00:12:29,810 - Don't move! - Stop! Don't shoot! 258 00:12:30,100 --> 00:12:31,190 The pigeon! 259 00:12:32,440 --> 00:12:34,400 - You shot twice, I can shoot twice too. - No! 260 00:12:35,150 --> 00:12:36,610 - You're a pain! - You let my pigeon go! 261 00:12:36,900 --> 00:12:38,860 - We said we'd take turns. - One more time, OK? 262 00:12:39,150 --> 00:12:40,820 - Give it to me or... - Or what? 263 00:12:42,160 --> 00:12:43,700 Huh? What are you going to do? 264 00:12:45,410 --> 00:12:46,660 As if you would kill me... 265 00:12:48,580 --> 00:12:49,580 So uncool. 266 00:12:49,920 --> 00:12:51,420 Uncool for you, but for me... 267 00:12:53,670 --> 00:12:54,630 It's pretty cool. 268 00:13:02,510 --> 00:13:03,640 Issachar! Come back! 269 00:13:09,270 --> 00:13:10,230 Issachar! 270 00:13:10,520 --> 00:13:11,770 Come back! I won't kill you! 271 00:13:20,400 --> 00:13:21,570 Issachar! I'm your brother! 272 00:13:23,030 --> 00:13:23,780 Issachar! 273 00:13:24,070 --> 00:13:25,530 Terrorists! 274 00:13:29,910 --> 00:13:31,540 Go home! Jihad! 275 00:13:32,750 --> 00:13:33,710 Stop! I won't kill you! 276 00:13:43,220 --> 00:13:45,050 I'll kick your ass, you fucking terrorist! 277 00:13:51,850 --> 00:13:53,020 Yeah! Let's smash his head! 278 00:13:53,350 --> 00:13:54,150 Fuck off, man! 279 00:13:59,860 --> 00:14:00,900 Relax, guys. 280 00:14:01,190 --> 00:14:02,070 Alright? 281 00:14:13,330 --> 00:14:15,130 You are so fucked. I hope you like jail. 282 00:14:15,420 --> 00:14:17,540 It's your fault, moron. You made me run after you. 283 00:14:22,630 --> 00:14:23,930 Hey! Tanguy and Laverdure! 284 00:14:24,550 --> 00:14:25,720 What's going on now? 285 00:14:27,680 --> 00:14:28,680 Hey! I'm talking to you! 286 00:14:32,140 --> 00:14:32,930 Damn it. 287 00:14:37,360 --> 00:14:38,610 What's wrong with you two? 288 00:14:45,280 --> 00:14:47,070 OK, where's the gun? 289 00:14:49,410 --> 00:14:51,290 - Where's the gun? - We have no gun! 290 00:14:51,580 --> 00:14:52,830 Don't lie to me! 291 00:15:05,050 --> 00:15:07,140 I'm not going anywhere until you give me that gun. 292 00:15:08,760 --> 00:15:10,970 - Got nothing else to do with your life? - Stay then. 293 00:15:11,260 --> 00:15:12,810 - Bye bye, man! - We've got stuff to do. 294 00:15:13,100 --> 00:15:14,100 Bye! 295 00:15:18,730 --> 00:15:20,110 Next time I see you, 296 00:15:20,440 --> 00:15:22,650 I'll take either one of you to the police station. 297 00:15:25,240 --> 00:15:26,950 Stop messing around and open the door! 298 00:15:27,240 --> 00:15:28,370 I'd rather die! 299 00:15:28,950 --> 00:15:30,700 - Cashmere! - Scram! 300 00:15:30,990 --> 00:15:31,830 Violeta! How are you? 301 00:15:32,160 --> 00:15:33,830 - Hi, Violeta! - Hi, sweeties. 302 00:15:34,330 --> 00:15:36,000 - How's life? - Quite nice, chilling. 303 00:15:36,290 --> 00:15:37,620 - Could we have some of those? - No. 304 00:15:37,920 --> 00:15:38,920 You look beautiful today. 305 00:15:39,960 --> 00:15:40,670 Thanks. 306 00:15:40,960 --> 00:15:42,880 Help me open the door. I've got to talk to your Ma. 307 00:15:43,170 --> 00:15:44,090 Why? Is there a problem? 308 00:15:44,510 --> 00:15:45,880 She didn't come to work today. 309 00:15:46,630 --> 00:15:48,220 - She didn't? - No, she didn't. 310 00:15:48,510 --> 00:15:49,850 - That's not reasonable. - I know. 311 00:15:50,140 --> 00:15:51,470 - Is that you, kids? - Yes, it's us. 312 00:15:51,760 --> 00:15:52,890 Violeta wants to talk to you. 313 00:15:53,180 --> 00:15:54,270 Well, I don't. 314 00:15:54,680 --> 00:15:55,980 Come on, please Ma! For us! 315 00:15:56,890 --> 00:15:58,900 I just want to talk to you, Cashmere. 316 00:16:00,770 --> 00:16:01,770 Just talk? 317 00:16:02,070 --> 00:16:02,980 I promise. 318 00:16:07,700 --> 00:16:08,780 Open the door. 319 00:16:13,160 --> 00:16:14,080 Open it. 320 00:16:15,790 --> 00:16:16,960 Open it, now! 321 00:16:17,910 --> 00:16:19,250 Ma, I'm opening the door! 322 00:16:19,540 --> 00:16:20,460 No! Don't! 323 00:16:20,750 --> 00:16:22,170 Zabulon, no! Don't touch that door! 324 00:16:22,460 --> 00:16:23,170 No! 325 00:16:23,460 --> 00:16:24,210 Back off! Back off! 326 00:16:25,210 --> 00:16:26,550 - Cashmere... - Calm down, Ma. 327 00:16:28,130 --> 00:16:29,550 - How are you, kids? - Fine, Ma. 328 00:16:31,140 --> 00:16:32,300 Where's January Jack? 329 00:16:33,010 --> 00:16:34,720 - Cashmere, I wanted to... - Where is he? 330 00:16:35,680 --> 00:16:36,560 January Jack? 331 00:16:37,770 --> 00:16:38,730 Did you lose him? 332 00:16:42,060 --> 00:16:42,940 Unfortunately, yes. 333 00:16:43,570 --> 00:16:45,280 - And without noticing it? - Of course not! 334 00:16:45,570 --> 00:16:47,490 We noticed we lost him. We're not retarded! 335 00:16:47,780 --> 00:16:49,110 - Shit! - We lost January Jack. 336 00:16:50,660 --> 00:16:51,740 Oh my god, it's the end. 337 00:16:52,490 --> 00:16:53,490 Fuck, I'm dying. 338 00:16:54,280 --> 00:16:55,160 Cashmere! 339 00:16:55,830 --> 00:16:56,790 What do you want? 340 00:16:57,410 --> 00:16:58,620 You didn't come to work. 341 00:16:58,910 --> 00:17:00,750 I don't want to work for you anymore, OK? 342 00:17:01,080 --> 00:17:02,580 - What? - I don't want to, you hear me? 343 00:17:02,880 --> 00:17:04,630 - Cashmere! - I'm not going! 344 00:17:04,920 --> 00:17:08,090 - You're coming to work! - No, I won't! 345 00:17:08,380 --> 00:17:09,760 - Calm down! - Bullshit! Fuck! 346 00:17:10,180 --> 00:17:11,930 You're so selfish, Ma! Go to work! 347 00:17:12,220 --> 00:17:13,550 Zabulon, you're no longer my son! 348 00:17:13,850 --> 00:17:15,390 - Don't say that! - Are you crazy? 349 00:17:15,680 --> 00:17:16,560 I'll show you crazy. 350 00:17:16,850 --> 00:17:18,640 If you don't get him back, I'll butcher you! 351 00:17:18,930 --> 00:17:20,940 - Come on, Ma! Stop! - I don't want to hear about it! 352 00:17:22,440 --> 00:17:25,650 If you don't get him back, you're on the street, understood? 353 00:17:25,940 --> 00:17:27,730 Are you done? Now let's get you to work! 354 00:17:31,950 --> 00:17:33,070 See you later, boys. 355 00:18:34,220 --> 00:18:36,760 LOST JANUARY JACK 356 00:18:37,050 --> 00:18:38,350 - It looks just like him. - Right. 357 00:18:39,060 --> 00:18:40,270 Look at mine. It's nice too. 358 00:18:41,060 --> 00:18:42,600 - I drew accessories. - I'm busy. 359 00:18:42,890 --> 00:18:43,890 - Please. - I'm busy! 360 00:18:44,190 --> 00:18:45,690 - Just a look! - What a pain! 361 00:18:47,770 --> 00:18:50,360 It doesn't look like him at all, we'll never find him with this. 362 00:18:51,150 --> 00:18:52,650 I lied before: your drawing sucks. 363 00:18:53,570 --> 00:18:57,200 - You're just jealous that I draw better. - You're a dead man! I'll stab you! 364 00:18:57,490 --> 00:18:58,160 No big deal. 365 00:18:58,450 --> 00:19:00,240 Are you looking for January Jack? 366 00:19:00,540 --> 00:19:03,040 Daniel, we're focused here so keep your sad life to yourself. 367 00:19:03,330 --> 00:19:05,080 - What are you here for? - I need to talk to her. 368 00:19:05,370 --> 00:19:06,080 No way, fuck off. 369 00:19:06,920 --> 00:19:08,750 - Let me talk to her, it's crucial. - We said no. 370 00:19:09,040 --> 00:19:10,090 She doesn't want to see you. 371 00:19:12,420 --> 00:19:13,550 Let me see Cashmere! Now! 372 00:19:13,920 --> 00:19:15,090 - Are you serious? - See her? 373 00:19:15,380 --> 00:19:16,970 - Yes! - Are you deaf? Got fat in your ears? 374 00:19:17,260 --> 00:19:18,260 Get the hell out of here! 375 00:19:18,550 --> 00:19:19,890 If you touch me, the dog is dead. 376 00:19:20,600 --> 00:19:21,600 I'll kill him. 377 00:19:23,850 --> 00:19:25,600 - I'll kill the dog! - Why do you say that? 378 00:19:25,890 --> 00:19:28,730 - We haven't even found him yet. - We lost him, we don't know where he is. 379 00:19:29,020 --> 00:19:30,570 We put up posters! Need some glasses? 380 00:19:30,860 --> 00:19:32,690 If you don't fix me a date with Cashmere, 381 00:19:33,070 --> 00:19:34,820 I'm killing January Jack. 382 00:19:35,110 --> 00:19:37,570 He's lost! You can't kill him if he's lost! 383 00:19:37,860 --> 00:19:39,070 We have to find him first! 384 00:19:39,700 --> 00:19:42,200 But I've got your dog! I'm the one who has him. 385 00:19:44,200 --> 00:19:47,290 If you don't fix me a date with your mother Cashmere... 386 00:19:48,370 --> 00:19:49,580 Cashmere! 387 00:19:49,880 --> 00:19:51,420 I love you! I love you! 388 00:19:52,250 --> 00:19:54,380 Are you going to pull that shit every day? 389 00:19:54,670 --> 00:19:56,420 Did you really bring that huge dumbass here? 390 00:19:57,720 --> 00:19:59,010 You said you wanted J.J. back. 391 00:19:59,300 --> 00:20:01,810 - Sorry, we won't do it again. - Make him go or I'll kill him. 392 00:20:02,100 --> 00:20:04,520 Then I'll be in jail and you two will stop ruining my life. 393 00:20:05,850 --> 00:20:07,810 You and your money, you make me sick! 394 00:20:08,100 --> 00:20:09,150 It's is for you! All for you! 395 00:20:09,440 --> 00:20:10,730 Stop! What are you doing? 396 00:20:11,020 --> 00:20:13,270 - I can't take it anymore, go away! - Get off me! 397 00:20:13,570 --> 00:20:14,690 Get off me! 398 00:20:15,150 --> 00:20:16,240 Make him leave. 399 00:20:16,530 --> 00:20:18,570 What's going on here? Go the fuck away! 400 00:20:23,280 --> 00:20:25,370 - Move! - Help! Help! 401 00:20:26,410 --> 00:20:27,660 Help me! Push harder... 402 00:20:31,710 --> 00:20:33,920 - You're a crazy fuck, aren't you? - Crazy about you. 403 00:20:34,500 --> 00:20:34,960 Ma! 404 00:20:35,260 --> 00:20:37,050 Don't stop me! Let me kill him, I'll stab him. 405 00:20:37,340 --> 00:20:38,680 - Yes, come to me! - I'm coming! 406 00:20:38,970 --> 00:20:40,050 - Come here! - Come. 407 00:20:40,340 --> 00:20:40,840 Stop it! 408 00:20:41,140 --> 00:20:42,180 Come on, let's be cool! 409 00:20:42,850 --> 00:20:43,970 What the fuck is this? 410 00:20:46,720 --> 00:20:47,640 Cashmere... 411 00:20:48,180 --> 00:20:49,980 I'm so sick of your shit! 412 00:20:51,060 --> 00:20:52,230 Violeta, please. 413 00:20:52,520 --> 00:20:53,690 - It's Daniel. - So? 414 00:20:54,270 --> 00:20:54,860 He's awful. 415 00:20:55,440 --> 00:20:57,940 Be honest, Violeta. Am I so awful? 416 00:21:01,820 --> 00:21:02,910 Honestly kids, 417 00:21:03,580 --> 00:21:04,660 how else can I say it? 418 00:21:05,080 --> 00:21:07,080 Tell your mother that you have to work in life. 419 00:21:07,370 --> 00:21:08,790 - Ma, you have to work. - For J.J., Ma. 420 00:21:09,080 --> 00:21:10,290 You have to work, Cashmere. 421 00:21:10,580 --> 00:21:11,830 - Shut up. - Kids! Leave now. 422 00:21:12,290 --> 00:21:14,130 And you, you come with me. 423 00:21:15,460 --> 00:21:16,630 Come on, move it! 424 00:21:32,350 --> 00:21:33,270 Oh, my! 425 00:21:39,690 --> 00:21:40,280 No way... 426 00:21:49,540 --> 00:21:50,290 Let me grab a bite. 427 00:21:57,420 --> 00:21:58,460 You dickhead! 428 00:22:00,760 --> 00:22:02,050 - Wow! - Hey, it's our gun! 429 00:22:02,340 --> 00:22:03,800 - Give it back. - Don't come closer! 430 00:22:04,510 --> 00:22:06,550 - Give us our gun back! - I found it, it's mine. 431 00:22:09,600 --> 00:22:10,480 No! 432 00:22:25,530 --> 00:22:27,830 - Can't you see I want you? - I won't have sex with you! 433 00:22:28,120 --> 00:22:29,580 - I'm a man! - No, you're a pig! 434 00:22:29,870 --> 00:22:32,210 - No, I'm a man! - Ma! Ma! 435 00:22:35,460 --> 00:22:37,540 - Daniel, get out of my mother! - Fuck you, I paid. 436 00:22:37,840 --> 00:22:40,000 - I don't care. Back off. - Put that on, we're out of here. 437 00:22:40,300 --> 00:22:41,460 Hey, I'm not done making love! 438 00:22:41,760 --> 00:22:43,840 Shut the fuck up, Daniel! I hate you! 439 00:22:45,010 --> 00:22:46,180 - Give it to me. - Ma, no! 440 00:22:46,470 --> 00:22:48,180 - Let go of it! - Stop, Ma! 441 00:22:48,470 --> 00:22:49,930 - Wait, don't do that. - Turn around. 442 00:22:51,850 --> 00:22:52,640 Where's J.J.? 443 00:22:52,930 --> 00:22:54,560 - Ma, we need to go! - Where is he? 444 00:22:54,850 --> 00:22:56,310 - At my place! - Where do you live? 445 00:22:56,600 --> 00:22:57,110 Oh, God! 446 00:22:57,400 --> 00:22:59,190 - Answer me! - Forget about getting him back. 447 00:22:59,480 --> 00:23:01,610 Ma, stop! We really have to go! 448 00:23:02,490 --> 00:23:04,200 - Stop it! - I told you I'd kill you, pig! 449 00:23:04,490 --> 00:23:06,450 - I'll really do it! - Stop! 450 00:23:28,220 --> 00:23:29,260 Shit! 451 00:23:54,000 --> 00:23:55,660 Leave me alone, I'll do this by myself. 452 00:23:56,500 --> 00:23:58,330 - We just want to... - I don't want to see you. 453 00:23:58,920 --> 00:24:01,920 I'll find my dog by myself and you go back to doing your stuff. 454 00:24:04,050 --> 00:24:05,760 I'm serious. Stop running. 455 00:24:07,300 --> 00:24:08,840 - Ma, we love you. - Let us help you. 456 00:24:10,850 --> 00:24:11,760 It's too late. 457 00:24:12,930 --> 00:24:14,430 I'm not even sure I love you anymore. 458 00:24:43,170 --> 00:24:44,090 Cashmere! 459 00:24:46,590 --> 00:24:48,130 - Hey, Cashmere... - What? 460 00:24:49,720 --> 00:24:51,220 Your sons are morons, aren't they? 461 00:24:51,760 --> 00:24:52,850 True. 462 00:24:53,760 --> 00:24:55,220 What are you doing? Need some help? 463 00:24:55,520 --> 00:24:58,230 I'm looking for a guy running around in his underwear. 464 00:24:58,520 --> 00:24:59,520 What kind of underwear? 465 00:25:01,270 --> 00:25:02,230 Come on, get in. 466 00:25:02,560 --> 00:25:03,610 I'll drive you around. 467 00:26:37,330 --> 00:26:39,040 It was so good, Mum! 468 00:26:45,420 --> 00:26:46,670 Choukri! Choukri! 469 00:27:17,450 --> 00:27:19,830 - Hey! Gross! - Guys, stop! 470 00:27:20,450 --> 00:27:22,700 The guy won't lend me his car if you're fucking around! 471 00:27:23,000 --> 00:27:23,700 Alright. 472 00:27:33,380 --> 00:27:34,670 - Choukri? - What? 473 00:27:38,300 --> 00:27:39,390 You have no respect for me. 474 00:27:39,760 --> 00:27:42,520 You're such a pain. It's not funny anymore, I'm leaving. 475 00:27:42,970 --> 00:27:44,270 No! I can't leave! 476 00:27:44,560 --> 00:27:45,850 - I have to get the car! - Choukri? 477 00:27:46,140 --> 00:27:48,350 What? You want to make fun of me? Over and over again? 478 00:27:48,650 --> 00:27:50,650 No, I just had an idea for your movie title. 479 00:27:52,320 --> 00:27:53,280 I'm listening. 480 00:27:53,780 --> 00:27:56,400 "Choukri, the big baby in the body of an ugly guy" 481 00:27:57,610 --> 00:27:59,740 Sometimes I don't want to be your friend anymore. 482 00:28:00,530 --> 00:28:02,450 "Choukri, a screaming man!" 483 00:28:14,420 --> 00:28:16,170 - You didn't get it, did you? - I did! 484 00:28:16,470 --> 00:28:18,430 - Don't touch me, I said! - Come on! 485 00:28:19,220 --> 00:28:21,850 - You don't get he's had it with you. - No, but did you get it? 486 00:28:22,260 --> 00:28:23,810 Yes, I got it. Dummy! 487 00:28:31,770 --> 00:28:32,860 Choukri and his dancers? 488 00:28:33,860 --> 00:28:34,730 That's right. 489 00:28:37,240 --> 00:28:38,530 I hope they're not allergic. 490 00:28:39,530 --> 00:28:40,910 One, two, three, viva Allergica! 491 00:28:42,620 --> 00:28:44,790 - Did he say dancers? - Is the car inside or...? 492 00:28:45,080 --> 00:28:47,290 - Don't worry, I know what I'm doing. - What's going on? 493 00:28:47,580 --> 00:28:50,120 - Is there something wrong? - No, it's all right! We're coming. 494 00:28:50,420 --> 00:28:51,380 - So? - It was the deal. 495 00:28:51,670 --> 00:28:53,670 - What deal? - He needed two dancers for his video. 496 00:28:53,960 --> 00:28:56,090 I didn't tell you because you wouldn't have come. 497 00:29:22,910 --> 00:29:28,450 WHO PUT ME IN THE WELL? 498 00:29:31,870 --> 00:29:34,880 The well gets deeper 499 00:29:35,420 --> 00:29:37,250 Who put me in the well? 500 00:29:37,550 --> 00:29:40,170 The well gets deeper 501 00:29:40,930 --> 00:29:42,220 Into my childhood 502 00:29:42,510 --> 00:29:44,640 I'm just a poor little fellow 503 00:29:45,050 --> 00:29:48,680 The colours of my outfit are infinite and I know 504 00:29:49,640 --> 00:29:51,390 That they have given me away 505 00:29:51,690 --> 00:29:54,400 Red, blue, red Green, yellow, blue, red, red 506 00:29:54,810 --> 00:29:55,900 Orange, blue 507 00:29:56,190 --> 00:29:58,690 Yellow, black, orange, blue, blue 508 00:29:59,030 --> 00:30:01,570 And all together, they whisper 509 00:30:01,860 --> 00:30:04,200 Let him die 510 00:30:04,570 --> 00:30:06,530 Let him yield 511 00:30:08,080 --> 00:30:11,790 Let this well become his grave 512 00:30:12,960 --> 00:30:14,540 Who put me in the well? 513 00:30:15,000 --> 00:30:17,130 I'm just a poor little fellow 514 00:30:17,750 --> 00:30:19,380 Who put me in the well? 515 00:30:19,880 --> 00:30:21,920 I'm just a poor little fellow 516 00:30:22,680 --> 00:30:24,930 Everybody is against me 517 00:30:25,470 --> 00:30:27,760 Everybody is against me 518 00:30:28,310 --> 00:30:30,560 Everybody is against me 519 00:30:30,980 --> 00:30:32,980 Or what? 520 00:30:33,690 --> 00:30:35,060 Wow, back off! 521 00:30:37,980 --> 00:30:39,020 No, don't touch me! 522 00:30:39,320 --> 00:30:40,480 Don't touch me! Get off! 523 00:30:40,780 --> 00:30:42,070 What are you doing, guys? Stop. 524 00:30:42,820 --> 00:30:43,820 Get off me! 525 00:30:45,820 --> 00:30:47,660 Zabulon! Are you crazy? Put it down! 526 00:30:47,950 --> 00:30:50,290 - Who are these dancers? - Give us the key to your car. 527 00:30:50,830 --> 00:30:52,540 - What? - Give us the keys! 528 00:30:52,960 --> 00:30:54,670 - What about my video? - Your video sucks. 529 00:30:55,620 --> 00:30:57,790 Hey, I'm not kidding! You give us the keys now. 530 00:30:59,920 --> 00:31:01,340 - Huh? - What? 531 00:31:01,840 --> 00:31:03,420 What the... What he is... 532 00:31:03,720 --> 00:31:05,010 Do you really want to... Ugh! 533 00:31:05,510 --> 00:31:07,470 - What is he doing? - It's gross. 534 00:31:07,890 --> 00:31:09,850 - This guy is insane! - We should all calm down. 535 00:31:10,140 --> 00:31:12,390 Back to the choreography. Guys, from the top... 536 00:31:13,100 --> 00:31:14,890 What should I do? Tell me, what do I do? 537 00:31:15,190 --> 00:31:16,810 - Ugh! He makes me sick! - Stop! 538 00:31:24,740 --> 00:31:25,910 Are there peanuts on this? 539 00:31:28,030 --> 00:31:30,120 I'm allergic to peanuts. 540 00:31:31,290 --> 00:31:34,330 - Did you put peanuts on this? - No, I didn't! Stop! 541 00:31:34,620 --> 00:31:35,920 Who put peanuts on it? 542 00:31:36,210 --> 00:31:37,750 - Stop it! - Take the gun from him! 543 00:31:38,040 --> 00:31:39,750 Grab the fucking gun! 544 00:31:42,090 --> 00:31:44,010 Peanuts! They put peanuts on... 545 00:31:54,180 --> 00:31:55,060 Oh, no... 546 00:31:56,730 --> 00:31:57,940 What's happening? 547 00:32:01,860 --> 00:32:03,030 Oh my God, no! 548 00:32:03,480 --> 00:32:04,320 Alright, he's dead. 549 00:32:04,610 --> 00:32:05,610 - What? - It's OK, he's dead. 550 00:32:05,900 --> 00:32:08,240 No, no, no! He's not dead! 551 00:32:08,530 --> 00:32:09,950 He was insane! It wasn't my fault! 552 00:32:10,240 --> 00:32:11,660 - You saved us. - You're a killer now. 553 00:32:11,950 --> 00:32:12,990 - No! - You killed someone. 554 00:32:13,290 --> 00:32:15,250 It's your fault! You always get me into trouble! 555 00:32:15,540 --> 00:32:18,750 - Says the guy who just killed someone. - Go and hide, we'll take care of it. 556 00:32:19,040 --> 00:32:20,170 Thanks, you're my bros. 557 00:32:24,340 --> 00:32:26,340 - Choukri, get out of here. - OK, I'm leaving. 558 00:32:35,350 --> 00:32:37,140 Choukri, you killed someone. 559 00:32:37,430 --> 00:32:38,270 No, I didn't! 560 00:32:43,940 --> 00:32:45,150 Choukri... 561 00:32:45,440 --> 00:32:46,990 The Killer. 562 00:32:52,450 --> 00:32:54,830 I'll make this movie. Even if I have to do it alone. 563 00:32:55,120 --> 00:32:56,290 I'll make it! 564 00:33:01,210 --> 00:33:02,000 Damn! 565 00:33:05,050 --> 00:33:06,550 They're hunting me down like a dog! 566 00:33:08,420 --> 00:33:10,430 Oh, you... You drive me crazy! 567 00:33:10,720 --> 00:33:12,260 You, asshole! Stop! 568 00:33:12,550 --> 00:33:13,640 Come on, relax. 569 00:33:13,970 --> 00:33:16,270 - Don't you ever touch my tit, ever! - Wait! 570 00:33:16,560 --> 00:33:17,810 Don't leave me like this. 571 00:33:18,770 --> 00:33:19,850 Wait, Cashmere. 572 00:33:20,690 --> 00:33:21,810 Come back, I'm sorry. 573 00:33:22,100 --> 00:33:24,900 - I'm out of here, you're disgusting. - Release me or I'll arrest you. 574 00:33:25,190 --> 00:33:26,610 You want to spend the night in a cell? 575 00:33:26,900 --> 00:33:28,400 - Come back here now. - You're such a pig. 576 00:33:28,690 --> 00:33:30,490 Thinking you can do whatever you want. There! 577 00:33:30,780 --> 00:33:32,570 No! Cashmere, no! 578 00:33:51,340 --> 00:33:52,180 Oh, shit! 579 00:33:58,020 --> 00:33:58,970 No! 580 00:34:13,660 --> 00:34:14,870 Is this the key of the car? 581 00:34:15,280 --> 00:34:18,040 - Vilvoorde Avenue, 106. - Damn, it's so far. 582 00:34:18,990 --> 00:34:20,870 With the car, we'd be there in five minutes. 583 00:34:21,160 --> 00:34:22,580 Let's take the car then. 584 00:34:23,460 --> 00:34:24,500 Right. 585 00:34:25,920 --> 00:34:27,040 Are you stupid or what? 586 00:34:27,750 --> 00:34:28,880 - What? - Yoo-hoo! 587 00:34:29,170 --> 00:34:30,760 Have you got a brain? 588 00:34:31,050 --> 00:34:32,720 - What's in there? - Stop it! 589 00:34:33,010 --> 00:34:33,680 Lay off me. 590 00:34:33,970 --> 00:34:35,510 - You're the one grabbing me. - You are! 591 00:34:35,800 --> 00:34:36,930 - Stop it. - It's you! Get off! 592 00:34:37,220 --> 00:34:38,180 Get off me! 593 00:34:38,470 --> 00:34:40,060 - I'll get off if you do. - When you get off. 594 00:34:40,350 --> 00:34:41,230 OK, I got off. 595 00:34:44,140 --> 00:34:45,100 Get off me! 596 00:34:45,400 --> 00:34:46,860 - No, you get off! - No, you! Get off! 597 00:34:50,940 --> 00:34:52,110 - Get off! - You get off! 598 00:35:15,800 --> 00:35:16,640 January Jack! 599 00:35:33,280 --> 00:35:33,900 Sorry. 600 00:35:34,450 --> 00:35:35,610 It's a private party. 601 00:35:36,570 --> 00:35:38,370 - Good evening. - Right, good evening. 602 00:35:39,070 --> 00:35:40,910 - What do you want? - We're going to the party. 603 00:35:41,200 --> 00:35:42,120 You can't. 604 00:35:42,540 --> 00:35:43,870 We are with the guy who just got in. 605 00:35:44,160 --> 00:35:46,040 This gentleman went in with his pet. 606 00:35:46,330 --> 00:35:47,540 It was January Jack, our dog! 607 00:35:52,670 --> 00:35:53,960 I told you, you can't. 608 00:35:54,300 --> 00:35:55,510 You need a pet to get in. 609 00:36:24,580 --> 00:36:25,620 Good evening. 610 00:36:35,170 --> 00:36:36,550 My job is hard, guys. 611 00:36:37,630 --> 00:36:38,720 Don't make it any worse. 612 00:36:39,010 --> 00:36:40,550 Please, our dog J.J. is inside. 613 00:36:40,840 --> 00:36:42,470 - We won't make any trouble. - No. 614 00:36:42,760 --> 00:36:45,390 I've been struggling for three years, I can't lose this job. 615 00:36:45,680 --> 00:36:47,680 - Good evening, my Lord. - Good evening, Ben-Hur. 616 00:36:48,730 --> 00:36:49,770 They're not getting in? 617 00:36:50,230 --> 00:36:52,980 - My Lord, they don't even have... - Watch it, Ben-Hur. 618 00:36:55,860 --> 00:36:56,610 Woof... 619 00:36:56,900 --> 00:36:57,820 He's beautiful! 620 00:36:58,110 --> 00:36:59,360 Thanks, he's very obedient too. 621 00:37:00,110 --> 00:37:01,030 They're with us. 622 00:37:01,620 --> 00:37:03,200 - Just following the orders. - Ben-Hur? 623 00:37:03,490 --> 00:37:04,910 - Don't you care about this job? - I do! 624 00:37:05,200 --> 00:37:06,830 My Lord, I was telling them about that. 625 00:37:07,120 --> 00:37:09,870 I've been struggling for three years, I can't lose this job. 626 00:37:11,250 --> 00:37:12,420 Have a good evening. 627 00:37:17,670 --> 00:37:18,920 Good evening, my Lord. 628 00:37:20,430 --> 00:37:23,140 I'm so pleased to see you again tonight. 629 00:37:24,140 --> 00:37:26,100 For this Great Ceremony, 630 00:37:27,220 --> 00:37:28,810 which is more than the Small Prayer. 631 00:37:29,730 --> 00:37:30,690 Tonight, 632 00:37:31,350 --> 00:37:33,310 we're going to discover ourselves. 633 00:37:35,150 --> 00:37:37,320 I hope you built up the strength. 634 00:37:38,490 --> 00:37:39,780 And that your pooches did too. 635 00:37:40,740 --> 00:37:41,950 Because tonight, 636 00:37:42,870 --> 00:37:43,990 we are going to party. 637 00:37:45,950 --> 00:37:46,910 I see Jackie is here. 638 00:37:47,330 --> 00:37:50,370 Jackie has lent us this place until Wednesday. 639 00:37:54,460 --> 00:37:55,590 Shh. Come on, shush! 640 00:37:55,880 --> 00:37:57,590 So I would like to wish you 641 00:37:58,380 --> 00:38:00,010 to have the best possible experience 642 00:38:00,880 --> 00:38:01,800 because 643 00:38:02,430 --> 00:38:03,590 "Love... 644 00:38:04,680 --> 00:38:05,800 ...is animal!" 645 00:38:06,100 --> 00:38:07,680 Yes, love is animal. 646 00:38:20,400 --> 00:38:22,700 - I'm already so hot! - Me too. 647 00:38:23,160 --> 00:38:24,070 How are you, Jackie? 648 00:38:35,580 --> 00:38:37,250 You're so beautiful. 649 00:38:38,300 --> 00:38:39,960 Your hair is so smooth. 650 00:38:40,800 --> 00:38:43,010 May I stuff? 651 00:38:44,550 --> 00:38:46,800 - What? - May I take your animal? 652 00:38:47,260 --> 00:38:48,100 Of course, go ahead. 653 00:38:50,560 --> 00:38:52,850 - Woof did he say? - Don't worry, I'll be back. 654 00:38:53,310 --> 00:38:54,350 I'll be back. 655 00:38:54,850 --> 00:38:56,230 - Woof, woof! - Come here, doggie. 656 00:39:19,170 --> 00:39:19,840 January Jack! 657 00:39:34,180 --> 00:39:35,140 January Jack! 658 00:40:05,380 --> 00:40:06,470 Where is January Jack? 659 00:40:10,600 --> 00:40:11,640 Where is January Jack? 660 00:40:12,680 --> 00:40:13,930 That's reality. 661 00:40:15,100 --> 00:40:17,140 You and your brother do not live in reality. 662 00:40:29,070 --> 00:40:29,950 What's this? 663 00:40:32,240 --> 00:40:33,080 Hey! 664 00:40:33,910 --> 00:40:35,450 There's a crazy dog here! 665 00:40:36,000 --> 00:40:37,830 Dreyen, come help me! 666 00:40:39,460 --> 00:40:41,880 - Drichen! - January Jack? 667 00:40:42,210 --> 00:40:43,210 Briktovani! 668 00:40:46,050 --> 00:40:48,090 Verdi Vatie. Valli Yenem. 669 00:40:48,470 --> 00:40:49,130 Balli Gel... 670 00:40:54,140 --> 00:40:56,270 Stop it, January Jack! 671 00:40:58,640 --> 00:40:59,600 Stop it! 672 00:41:01,270 --> 00:41:02,150 Stop it, Jack January! 673 00:41:02,440 --> 00:41:03,270 Jack January! 674 00:41:03,770 --> 00:41:04,860 Bad dog! 675 00:41:23,670 --> 00:41:25,050 - What the hell is this? - Shit! 676 00:42:10,340 --> 00:42:12,300 - She's going to scold us. - I don't think so. 677 00:42:12,590 --> 00:42:14,300 Why would she? We're bringing J.J. back. 678 00:42:14,590 --> 00:42:16,350 She's still going to yell for the fun of it. 679 00:42:17,970 --> 00:42:18,680 Hey! 680 00:42:20,140 --> 00:42:20,930 Hi, boys! 681 00:42:21,810 --> 00:42:22,890 How's life? 682 00:42:26,110 --> 00:42:26,900 Good! 683 00:42:36,120 --> 00:42:38,240 She's your mother, you must know where she hides. 684 00:42:39,370 --> 00:42:41,870 - Stop protecting her. - We really don't know where she is! 685 00:42:42,160 --> 00:42:44,540 - We don't care about her. - More like the other way around. 686 00:42:47,710 --> 00:42:49,340 She has abandoned you. 687 00:42:49,880 --> 00:42:51,420 I don't think so, she's still our Ma. 688 00:42:51,800 --> 00:42:53,800 She doesn't love you, don't you get it? 689 00:43:00,520 --> 00:43:01,520 She loves us. 690 00:43:06,350 --> 00:43:07,610 Let's have some merguez. 691 00:43:09,730 --> 00:43:10,820 Do you like merguez? 692 00:43:11,110 --> 00:43:11,820 Yes! 693 00:43:13,320 --> 00:43:14,450 We'll be back, January Jack. 694 00:43:14,990 --> 00:43:17,410 We're bringing you a big fat merguez, alright? 695 00:43:17,740 --> 00:43:18,830 Stay here. 696 00:43:21,500 --> 00:43:23,040 Can I have four merguez, please? 697 00:43:23,330 --> 00:43:24,210 We're closed. 698 00:43:24,500 --> 00:43:26,460 - I'm packing things up. - A little something? 699 00:43:26,750 --> 00:43:29,040 - Guys, we have to go. - He's going to serve me. 700 00:43:29,340 --> 00:43:31,420 - Give me the merguez. - No, we're closed. 701 00:43:31,710 --> 00:43:32,880 I can see that 702 00:43:33,170 --> 00:43:34,510 but please, do it for me. 703 00:43:34,800 --> 00:43:37,220 - No, not for you, not for anyone. - Hey, Danilo. 704 00:43:37,680 --> 00:43:39,430 Don't look at me that way! Serve me! 705 00:43:39,930 --> 00:43:41,430 - Can we have them or not? - You two... 706 00:43:42,430 --> 00:43:45,480 I keep your dog until you bring me your Ma. 707 00:43:45,770 --> 00:43:47,230 What? But it's our dog. 708 00:43:47,520 --> 00:43:48,980 - You can't do that. - Stop! 709 00:44:17,380 --> 00:44:18,300 Yes, coming! 710 00:44:19,090 --> 00:44:20,260 Who is it? 711 00:44:22,220 --> 00:44:24,640 Oh, Zabulon, Issachar! Come in! 712 00:44:24,930 --> 00:44:27,640 Come in! What are you doing here at this time? Shoes off! 713 00:44:30,360 --> 00:44:33,020 - It's been a while! How are you? - Have you got something to eat? 714 00:44:34,150 --> 00:44:35,780 No, the fridge is empty. 715 00:44:36,070 --> 00:44:38,410 I can go out but I need some cash. 716 00:44:38,700 --> 00:44:41,200 Dad, no time for your bullshit. Have you seen Ma? 717 00:44:44,120 --> 00:44:44,660 - No. - Told you! 718 00:44:44,950 --> 00:44:46,200 Did you have a better idea? 719 00:44:46,500 --> 00:44:48,040 - Yes, I did! - What was it? 720 00:44:48,330 --> 00:44:49,960 - To go directly to... - Come on, tell me! 721 00:44:50,250 --> 00:44:52,000 - I'm going to! - I couldn't hear it! 722 00:44:52,290 --> 00:44:53,380 Calm down! Let's sit down. 723 00:44:53,670 --> 00:44:55,800 We cannot sit! We're looking for Ma, don't you get it? 724 00:44:56,090 --> 00:44:58,800 Stop it! Stop picking on me or I'll kill you! 725 00:44:59,090 --> 00:45:01,050 - I do what I want. - OK, I'll kill you then. 726 00:45:01,340 --> 00:45:02,350 Calm down, it's not that bad! 727 00:45:02,640 --> 00:45:05,770 I don't care about you! I'll find Ma and I'll tell her you don't love her. 728 00:45:06,560 --> 00:45:07,430 I'm going to find her. 729 00:45:08,140 --> 00:45:09,440 I'll tell her you don't love her! 730 00:45:09,890 --> 00:45:11,270 - Oh, no... - Stop it! 731 00:45:11,610 --> 00:45:12,400 Stop! 732 00:45:24,870 --> 00:45:26,410 Kids, stop it! 733 00:45:32,630 --> 00:45:34,130 You're never going to find her 734 00:45:34,540 --> 00:45:35,710 because she has abandoned us. 735 00:45:36,000 --> 00:45:37,590 - That's not true! - I'm fed up anyways! 736 00:45:37,880 --> 00:45:40,050 It sucks here, I'm out. I'm going to find her alone! 737 00:45:41,640 --> 00:45:43,680 - The lock is on. - I know! 738 00:45:48,270 --> 00:45:50,480 What's gotten into you? Do you often fight like this? 739 00:45:52,190 --> 00:45:54,310 - Don't break my balls, Dad. - Oh, Zabulon! 740 00:45:54,610 --> 00:45:55,230 What? 741 00:45:56,780 --> 00:45:58,990 - I'm going to say something. - Tell me, then. 742 00:46:00,240 --> 00:46:03,450 Your mum came by earlier, I lent her some money. 743 00:46:06,450 --> 00:46:07,490 Your mother, Cashmere. 744 00:46:09,410 --> 00:46:10,460 Did she say she loved us? 745 00:46:15,000 --> 00:46:16,340 Did she say where she was going? 746 00:46:16,630 --> 00:46:18,710 - I can't tell you. - Do you want me to hit you? 747 00:46:19,010 --> 00:46:21,170 - Zabulon, son... - I'm serious, I can hit you. 748 00:46:23,300 --> 00:46:24,140 London. 749 00:46:26,930 --> 00:46:28,600 - You're lying again. - I swear. 750 00:46:29,970 --> 00:46:31,640 On my two boys' head. 751 00:46:33,850 --> 00:46:34,850 You better. 752 00:46:54,710 --> 00:46:55,460 What the hell? 753 00:46:55,960 --> 00:46:57,210 Apologise! 754 00:46:57,500 --> 00:47:00,340 I don't need to apologise, I didn't mean to do it so no need. 755 00:47:00,630 --> 00:47:02,510 - Apologise, son of a bitch! - What is he saying? 756 00:47:02,800 --> 00:47:04,590 You threw a can at us, say you're sorry! 757 00:47:04,880 --> 00:47:06,090 I didn't mean to. 758 00:47:06,390 --> 00:47:08,220 So what? Apologise! 759 00:47:09,970 --> 00:47:12,100 - I know that guy. - I don't think so. 760 00:47:12,390 --> 00:47:13,730 He's the one who made me lose my job! 761 00:47:14,020 --> 00:47:15,440 You're the one who fired him? 762 00:47:15,730 --> 00:47:16,900 - I'll get you. - Look at me! 763 00:47:17,190 --> 00:47:18,770 Everybody, slap him! 764 00:47:19,070 --> 00:47:20,110 Come here! 765 00:47:20,400 --> 00:47:21,900 - Here! - He looks like a Playmobil. 766 00:47:22,190 --> 00:47:23,990 Assholes, I can defend myself. 767 00:47:28,320 --> 00:47:29,080 Come here, you! 768 00:47:29,370 --> 00:47:31,040 Stop slapping me, I'm not a baby. 769 00:47:31,620 --> 00:47:33,540 - I thought about you all day. - Do you love me? 770 00:47:34,750 --> 00:47:36,250 I don't know why he's saying that. 771 00:47:36,580 --> 00:47:39,210 - Why is he saying that? - Shut the fuck up! 772 00:47:39,500 --> 00:47:41,000 Look at me! Take that! 773 00:47:42,510 --> 00:47:43,340 Where's your brother? 774 00:47:44,260 --> 00:47:45,260 He's not my brother. 775 00:47:46,430 --> 00:47:47,590 Where's your brother? 776 00:47:48,720 --> 00:47:50,470 Why? Do you love him as well? 777 00:47:50,760 --> 00:47:52,390 Fuck's sake, he's looking for trouble. 778 00:47:53,680 --> 00:47:55,350 He doesn't know you! 779 00:47:55,640 --> 00:47:56,730 Come on! Come here, smartass! 780 00:47:57,020 --> 00:47:58,310 What have you got? Anything? 781 00:47:58,610 --> 00:47:59,810 Stop it, what are you doing? 782 00:48:00,110 --> 00:48:01,270 Search him! 783 00:48:01,570 --> 00:48:02,690 Why are you touching me? 784 00:48:02,980 --> 00:48:04,360 - Hey, come on. - Go on! 785 00:48:04,690 --> 00:48:06,780 - Don't move. - What are these Scooby Doo's? 786 00:48:08,450 --> 00:48:10,620 You're the faggot, dude. Look at your shoes! 787 00:48:10,910 --> 00:48:12,490 - Son of a... - Faggot! 788 00:48:12,790 --> 00:48:13,750 Where did you find these? 789 00:48:16,920 --> 00:48:17,790 What's this? 790 00:48:18,960 --> 00:48:19,920 It's not a key. 791 00:48:21,420 --> 00:48:22,800 It's a key! 792 00:48:23,090 --> 00:48:24,630 - It's a key! - Fuck him! 793 00:48:25,800 --> 00:48:27,380 - Don't mess up with me! - Ouch. 794 00:48:27,680 --> 00:48:28,720 We're going right now. 795 00:48:29,010 --> 00:48:29,680 Come on! 796 00:48:30,090 --> 00:48:32,310 Alright darlings, back in position. 797 00:48:32,640 --> 00:48:33,600 Hoy! 798 00:48:35,480 --> 00:48:37,600 OK, let's go for it. We'll move on straight away. 799 00:48:38,560 --> 00:48:39,980 OK, great. Nice. Come, Marcus. 800 00:48:40,270 --> 00:48:41,730 Hurry up! 801 00:48:42,480 --> 00:48:43,900 Show me your backs, please. 802 00:48:45,990 --> 00:48:46,950 Hey! 803 00:48:47,820 --> 00:48:49,110 Please, young man! 804 00:48:49,740 --> 00:48:50,700 Me? 805 00:48:51,570 --> 00:48:53,450 Could you come take a few pictures with us? 806 00:48:54,740 --> 00:48:55,950 Have you got something to eat? 807 00:48:56,450 --> 00:48:57,710 Have we got something to eat? 808 00:48:58,460 --> 00:48:58,920 No. 809 00:48:59,210 --> 00:49:01,670 Sorry, we don't have anything, but you're very handsome. 810 00:49:02,040 --> 00:49:03,590 Come take pictures with us, please. 811 00:49:04,590 --> 00:49:07,050 - OK, but quickly, I got stuff to do. - Alright, at the front. 812 00:49:07,510 --> 00:49:09,260 Get closer together. 813 00:49:09,760 --> 00:49:10,970 Stand between the two. 814 00:49:11,640 --> 00:49:13,470 Let's go, no, get closer, Giallun! 815 00:49:13,760 --> 00:49:15,430 - Good evening. - Good evening, sorry! 816 00:49:15,720 --> 00:49:17,310 Perfect. Exactly. Like that. 817 00:49:17,930 --> 00:49:19,190 How nice! Yes. 818 00:49:20,060 --> 00:49:21,400 Touch each other like that, yes. 819 00:49:21,690 --> 00:49:23,730 You are so sensual, it's amazing! 820 00:49:25,230 --> 00:49:27,940 Open your mouth, Giallun! Wide open, shout! 821 00:49:28,240 --> 00:49:30,360 Young man, sadness in your eyes, please. 822 00:49:30,660 --> 00:49:31,320 OK? 823 00:49:32,660 --> 00:49:34,200 We got it, yes. 824 00:49:35,160 --> 00:49:36,120 Great! 825 00:49:36,660 --> 00:49:37,620 Young man! 826 00:49:37,910 --> 00:49:40,370 Who's that asshole? Let's move on. 827 00:49:40,670 --> 00:49:42,630 Back in position. Let's forget about him. 828 00:50:03,440 --> 00:50:04,520 What's up? 829 00:50:06,020 --> 00:50:07,230 Do you want to make love? 830 00:50:11,990 --> 00:50:14,240 - What do you want? - I need to see Violeta, is she here? 831 00:50:14,820 --> 00:50:16,660 You don't call the shots in here, buddy. 832 00:50:17,490 --> 00:50:18,790 Violeta! 833 00:50:19,080 --> 00:50:21,120 - Alright, alright! - Violeta! 834 00:50:22,120 --> 00:50:23,000 Alright! 835 00:50:23,460 --> 00:50:24,290 Alright. 836 00:50:24,580 --> 00:50:27,460 I don't want to get into trouble because of you. Come in. 837 00:50:51,280 --> 00:50:52,070 Where's the car? 838 00:50:54,910 --> 00:50:56,660 - I'm going to smash you! - Calm down! 839 00:50:56,950 --> 00:50:58,580 I'm not calming down! Where is it? 840 00:50:58,910 --> 00:51:00,080 There's a car there. 841 00:51:01,540 --> 00:51:03,750 Yeah, you're right. I have a fucking good instinct. 842 00:51:04,040 --> 00:51:05,080 It runs in the family. 843 00:51:05,460 --> 00:51:07,040 Hey! Wait up! 844 00:51:07,340 --> 00:51:08,380 It's in my blood! 845 00:51:17,300 --> 00:51:18,890 I hope he dies. 846 00:51:40,740 --> 00:51:42,200 What the fuck? What is this? 847 00:51:45,620 --> 00:51:47,210 - Stop it! Stop! - What? 848 00:51:49,670 --> 00:51:50,750 Do you want to die? 849 00:51:51,250 --> 00:51:52,130 I want my music video! 850 00:51:54,880 --> 00:51:56,550 I'll do whatever you want! 851 00:51:56,840 --> 00:51:58,720 Sorry, I'll do whatever you want! 852 00:51:59,220 --> 00:52:00,600 Only Choukri can shoot my video. 853 00:52:02,520 --> 00:52:03,890 - Do you know where he lives? - Yes. 854 00:52:04,930 --> 00:52:05,810 Come here. 855 00:52:08,600 --> 00:52:10,360 - Come here! - Alright, OK! 856 00:52:12,280 --> 00:52:13,690 OK, OK, stop it. 857 00:52:17,570 --> 00:52:18,660 Get in the car! 858 00:52:32,300 --> 00:52:33,210 Start the engine. 859 00:52:36,340 --> 00:52:37,300 Right now. 860 00:52:40,760 --> 00:52:41,850 I don't know how to drive. 861 00:52:46,640 --> 00:52:47,810 Any last wish? 862 00:52:52,940 --> 00:52:54,280 - I would like... - Hurry! 863 00:52:56,990 --> 00:52:57,950 I... 864 00:53:00,280 --> 00:53:01,660 I wish I knew how to drive. 865 00:53:13,920 --> 00:53:15,090 I can't do it. 866 00:53:18,760 --> 00:53:19,510 You! 867 00:53:19,800 --> 00:53:21,220 You're a dead man! Get it? 868 00:53:21,510 --> 00:53:22,970 You shouldn't have attacked Zarma! 869 00:53:23,260 --> 00:53:24,930 - I'll cut you into pieces! - That's him! 870 00:53:25,220 --> 00:53:27,310 Go on the other side, let's turn that twat over! 871 00:53:29,690 --> 00:53:32,860 Move, move! Motherfuckers! 872 00:53:49,080 --> 00:53:51,080 - Take that! - Let's go! 873 00:53:52,040 --> 00:53:53,460 Let's fuck him! 874 00:53:53,750 --> 00:53:56,170 - God! - Let me go! Bastards! 875 00:53:57,090 --> 00:53:59,800 Go fuck yourself! 876 00:54:00,090 --> 00:54:03,050 The whole neighbourhood is going to fuck you! 877 00:54:10,810 --> 00:54:11,890 I'm here for January Jack. 878 00:54:20,780 --> 00:54:21,950 Good, then. 879 00:54:22,860 --> 00:54:24,410 It means you know where your mum is. 880 00:54:28,160 --> 00:54:29,120 Yes. 881 00:54:32,290 --> 00:54:32,870 So? 882 00:54:34,710 --> 00:54:35,630 She's in London. 883 00:54:41,220 --> 00:54:43,680 - If I find out you lied to me... - Violeta. 884 00:54:44,010 --> 00:54:46,220 - I swear, it's the truth. - So sweet. 885 00:54:47,680 --> 00:54:48,600 Are you protecting Ma? 886 00:54:50,060 --> 00:54:51,180 Are you protecting her? 887 00:54:56,480 --> 00:54:57,270 Are you? 888 00:54:58,570 --> 00:54:59,530 Are you? 889 00:55:06,530 --> 00:55:07,530 I love you. 890 00:55:08,780 --> 00:55:11,160 Every time I see you, I have butterflies in my stomach. 891 00:55:12,210 --> 00:55:13,160 I'm in love with you. 892 00:55:16,000 --> 00:55:17,000 Get out. 893 00:55:18,290 --> 00:55:20,670 Get out before I smash your head. 894 00:55:23,590 --> 00:55:24,470 Come, January Jack. 895 00:55:46,490 --> 00:55:47,780 What the hell? 896 00:55:51,660 --> 00:55:53,000 - Zabulon? - Issachar? 897 00:56:05,760 --> 00:56:06,840 Have you found her? 898 00:56:08,510 --> 00:56:09,680 What? 899 00:56:13,060 --> 00:56:14,140 Have you found Ma? 900 00:56:14,640 --> 00:56:16,100 - No, you? - No. 901 00:56:23,150 --> 00:56:24,900 Cashmere, what happened? Are you OK? 902 00:56:25,190 --> 00:56:26,490 Cédric, I messed up. 903 00:56:28,200 --> 00:56:29,410 Why did I ever leave you? 904 00:56:29,700 --> 00:56:31,200 You said I was boring. 905 00:56:33,910 --> 00:56:35,580 What did you do with the money I gave you? 906 00:56:36,330 --> 00:56:39,080 I did as I said, I bought a ticket for London. 907 00:56:39,380 --> 00:56:40,630 What are you doing? 908 00:56:41,210 --> 00:56:42,250 I need something else. 909 00:56:43,000 --> 00:56:45,090 - What do you need? - I want love. 910 00:56:46,340 --> 00:56:47,930 Cashmere, we shouldn't do that. 911 00:56:49,010 --> 00:56:50,300 It's not my fault if I love you. 912 00:56:52,310 --> 00:56:53,260 Cashmere, look at me. 913 00:57:01,110 --> 00:57:02,020 Let's go. 914 00:57:37,480 --> 00:57:38,810 - My darlings. - Ma? 915 00:57:39,100 --> 00:57:40,270 Where have you been? 916 00:57:41,190 --> 00:57:42,810 I'm here, that's what matters. 917 00:57:52,240 --> 00:57:54,910 How nice to come home and have dinner ready. 918 00:57:55,200 --> 00:57:56,830 Sweetie, can you fix me a plate? 919 00:57:59,160 --> 00:58:00,410 Mmh, it smells very good. 920 00:58:01,620 --> 00:58:02,880 Thanks. 921 00:58:17,100 --> 00:58:18,930 - I had a revelation. - Again? 922 00:58:19,310 --> 00:58:20,060 Shut up. 923 00:58:23,440 --> 00:58:25,820 I realised I was lucky to have you both. 924 00:58:27,070 --> 00:58:29,190 That's all that counts in this shitty world. 925 00:58:34,120 --> 00:58:35,240 But you didn't want to see us! 926 00:58:35,570 --> 00:58:37,410 I changed my mind, I came back. 927 00:58:41,410 --> 00:58:44,750 From now on, we'll spend all our time together. 928 00:58:45,380 --> 00:58:47,380 All our time together? Great. 929 00:58:47,920 --> 00:58:49,300 We'll go on a great trip together. 930 00:58:49,630 --> 00:58:50,760 - Do you like it? - To London? 931 00:58:51,050 --> 00:58:52,130 - What? - What? 932 00:58:53,090 --> 00:58:54,970 What about Choukri? We can't leave him alone. 933 00:58:55,260 --> 00:58:57,640 Yes, what about Choukri? We can't leave him alone. 934 00:58:57,930 --> 00:58:59,310 I love Choukri, but... 935 00:58:59,850 --> 00:59:02,770 When I die, you'll regret not having spent more time with me. 936 00:59:03,060 --> 00:59:04,600 Of course, we want to be with you. 937 00:59:04,900 --> 00:59:07,400 It's going to be great, we'll have a big family trip. 938 00:59:08,110 --> 00:59:09,650 Just the three of us! 939 00:59:09,940 --> 00:59:12,070 What am I saying? The four of us, with January Jack. 940 00:59:12,360 --> 00:59:14,700 We're going on holidays. Aren't we, doggie? 941 00:59:15,530 --> 00:59:16,910 Right? January Jack? 942 00:59:18,240 --> 00:59:19,910 Where are you? Have you found him? 943 00:59:21,290 --> 00:59:22,160 Yes. 944 00:59:25,080 --> 00:59:25,960 January Jack? 945 00:59:26,790 --> 00:59:28,960 Yes, he's good, isn't he? 946 00:59:32,470 --> 00:59:33,260 He's dead. 947 00:59:35,380 --> 00:59:36,220 So... 948 00:59:36,800 --> 00:59:39,260 We thought we might as well eat him. It's tasty, isn't it? 949 00:59:54,450 --> 00:59:55,910 - Ma? - Are you OK? 950 00:59:56,200 --> 00:59:57,450 - Calm down. - What is it, Ma? 951 00:59:59,240 --> 01:00:00,240 Ma! 952 01:00:00,530 --> 01:00:01,620 Ma, are you OK? 953 01:00:03,450 --> 01:00:04,910 - Ma? - Are you OK? 954 01:00:08,210 --> 01:00:09,380 Ma? 955 01:00:10,500 --> 01:00:11,500 Ma? 956 01:00:16,720 --> 01:00:18,180 - What is it? - She's dead. 957 01:00:18,590 --> 01:00:20,050 That can't be! Ma? 958 01:00:20,350 --> 01:00:22,350 - Ma, wake up! - Ma, are you dead? 959 01:00:22,640 --> 01:00:25,020 Ma? 960 01:00:25,310 --> 01:00:26,690 Don't die, please! 961 01:00:28,600 --> 01:00:30,190 Come on Ma, please! 962 01:00:30,480 --> 01:00:32,480 - Ma, please be alive! - Don't die! 963 01:00:32,780 --> 01:00:34,860 Wake up, Ma! 964 01:00:35,150 --> 01:00:36,860 Wake up, Ma! Wake up! 965 01:00:37,150 --> 01:00:38,360 Come on! 966 01:00:39,700 --> 01:00:42,240 I told you she's dead! You killed her! 967 01:00:42,540 --> 01:00:45,160 It was your idea to cook J.J., you killed Ma! 968 01:00:45,450 --> 01:00:47,080 If you hadn't killed him, I wouldn't have! 969 01:00:47,370 --> 01:00:49,210 It's your fault! Stop coming up with excuses! 970 01:00:49,670 --> 01:00:52,710 Sorry, Ma, sorry! 971 01:01:23,870 --> 01:01:25,490 Choukri, we killed Ma! 972 01:01:25,790 --> 01:01:28,160 - Help us burry her. - I don't give a damn, get out! 973 01:01:28,750 --> 01:01:31,040 - Why? - Corentin left a message. 974 01:01:31,330 --> 01:01:33,540 He's not dead at all and he wants to cut me into pieces. 975 01:01:33,840 --> 01:01:36,300 - Of course he is. - You fucking lied to me! 976 01:01:36,630 --> 01:01:38,470 Choukri, Ma is dead! 977 01:01:38,760 --> 01:01:40,300 Sorry about your mum, but I'm angry. 978 01:01:40,840 --> 01:01:42,090 Whatever. 979 01:01:42,930 --> 01:01:44,180 You're not cool, Choukri. 980 01:01:45,100 --> 01:01:46,100 Wait up. 981 01:01:46,970 --> 01:01:48,310 - What? - OK, I'll help you. 982 01:01:49,770 --> 01:01:51,440 - Too late. - Please. 983 01:02:01,160 --> 01:02:02,280 What do we get in exchange? 984 01:02:05,530 --> 01:02:06,410 She was there! 985 01:02:06,700 --> 01:02:08,330 - How so? - We had put her in a trolley. 986 01:02:08,620 --> 01:02:10,000 Fuck, shit! 987 01:02:10,290 --> 01:02:11,960 - She might be alive. - No. She's alive! 988 01:02:12,250 --> 01:02:13,920 - No, it can't be! - She's alive! 989 01:02:14,210 --> 01:02:15,250 Isn't that her? 990 01:02:17,920 --> 01:02:18,670 Fuck this guy! 991 01:02:30,890 --> 01:02:32,060 That's my stuff! 992 01:02:49,910 --> 01:02:50,540 What is this? 993 01:02:52,580 --> 01:02:53,790 It's a nightmare. 994 01:02:54,170 --> 01:02:55,250 Where's Choukri? 995 01:02:57,340 --> 01:02:58,800 Oh no! They ate him! 996 01:02:59,090 --> 01:03:00,130 Let us through! 997 01:03:11,890 --> 01:03:12,890 Ew, so disgusting! 998 01:03:13,270 --> 01:03:15,230 Back in line, there is enough for everyone. 999 01:03:15,520 --> 01:03:17,150 - Wait your turn, please. - Shut up! 1000 01:03:17,610 --> 01:03:19,530 - Fuck, not them. - What's going on? 1001 01:03:19,820 --> 01:03:21,190 Like everyone, if you want to fuck, 1002 01:03:21,610 --> 01:03:22,780 it's five euros. 1003 01:03:23,740 --> 01:03:25,030 And you wait for your turn. 1004 01:03:26,410 --> 01:03:27,700 - Oh my God! - Those bastards! 1005 01:03:27,990 --> 01:03:29,830 - They fucked our deceased mother! - Move! 1006 01:03:30,120 --> 01:03:31,750 Stop, stop everything! 1007 01:03:32,040 --> 01:03:34,250 Stop! We want our Ma back! 1008 01:03:34,540 --> 01:03:35,540 People have paid! 1009 01:03:35,830 --> 01:03:37,210 Paid for what? Are you sick? 1010 01:03:37,500 --> 01:03:39,670 It's our mother! Stop making love to her like that! 1011 01:03:41,050 --> 01:03:42,210 I'll give you a cut. 1012 01:03:42,590 --> 01:03:45,510 - We don't care about the money! - There's 1,000 euros in there. 1013 01:03:45,800 --> 01:03:46,680 What? 1014 01:03:48,550 --> 01:03:49,560 1,000 €. 1015 01:03:49,850 --> 01:03:51,350 - 1,000 €? - Yes, 1,000 €! 1016 01:03:52,520 --> 01:03:53,520 That's tempting. 1017 01:03:54,020 --> 01:03:55,890 But that's sick... 1018 01:03:56,730 --> 01:03:58,060 Let's do heads or tails. 1019 01:03:58,360 --> 01:03:59,060 I'll explain. 1020 01:03:59,900 --> 01:04:02,440 If you win, you get your mum back 1021 01:04:02,740 --> 01:04:03,570 and I give you 1,000 €. 1022 01:04:04,070 --> 01:04:06,200 If you lose, I keep your mum, 1023 01:04:06,490 --> 01:04:07,610 but you still get 1,000 €. 1024 01:04:07,910 --> 01:04:09,030 So it's a win-win for you. 1025 01:04:09,450 --> 01:04:10,660 We are going to win? 1026 01:04:11,240 --> 01:04:12,490 Win-win, yes. 1027 01:04:13,410 --> 01:04:14,580 For your mum, it's 50-50. 1028 01:04:14,870 --> 01:04:16,460 - We win, of course. - 50-50. 1029 01:04:16,750 --> 01:04:18,460 - I'll throw the coin. - No, no. 1030 01:04:18,750 --> 01:04:19,840 I need an innocent hand. 1031 01:04:25,720 --> 01:04:26,470 No... 1032 01:04:26,760 --> 01:04:28,050 Ah, you! 1033 01:04:30,720 --> 01:04:32,010 - Me? - Yes, you. 1034 01:04:35,520 --> 01:04:36,520 Alright, 1035 01:04:36,810 --> 01:04:37,690 tails 1036 01:04:38,690 --> 01:04:39,900 for Mr Tramp. 1037 01:04:41,060 --> 01:04:42,190 Heads 1038 01:04:42,980 --> 01:04:44,030 for the deceased's kids. 1039 01:05:06,010 --> 01:05:07,470 - Tails! - Yes! 1040 01:05:14,350 --> 01:05:15,810 Ma! 1041 01:05:18,480 --> 01:05:19,270 Come back here! 1042 01:05:19,850 --> 01:05:26,780 MOTHER SCHMUCKERS 1043 01:08:27,170 --> 01:08:29,960 And yet another shitty day. 1044 01:08:31,590 --> 01:08:34,840 A SCREAMING MAN! 1045 01:08:38,930 --> 01:08:40,350 Good morning, Messrs Directors. 1046 01:08:40,640 --> 01:08:43,100 - We have something to tell you, Choukri. - You are fired! 1047 01:08:54,820 --> 01:08:58,610 I shouldn't have tasted the delights of that old pal Satan. 1048 01:09:01,830 --> 01:09:03,490 I had to pull myself together. 1049 01:09:19,470 --> 01:09:20,260 No! 1050 01:09:30,020 --> 01:09:31,900 I decided to go have sex with my wife. 1051 01:09:35,570 --> 01:09:36,490 Honey... 1052 01:09:37,070 --> 01:09:38,030 I need your love. 1053 01:09:38,320 --> 01:09:40,160 Don't you ever touch my tit, ever! 1054 01:09:40,450 --> 01:09:41,490 But I love you! 1055 01:09:41,950 --> 01:09:43,740 I love you, I want to be with you all the time. 1056 01:09:44,030 --> 01:09:46,200 I'm leaving you, you're impossible to live with. 1057 01:09:46,500 --> 01:09:47,750 No, I'm leaving you. 1058 01:09:48,660 --> 01:09:49,710 Get lost! 1059 01:09:50,870 --> 01:09:52,080 Get out of my sight! 1060 01:09:53,710 --> 01:09:54,670 Get out of here! 1061 01:10:01,010 --> 01:10:03,800 Special edition! Special edition! 1062 01:10:04,100 --> 01:10:05,390 Jihad strikes again! 1063 01:10:05,680 --> 01:10:08,230 Choukri's entire family dies in a terrorist attack! 1064 01:10:09,230 --> 01:10:10,940 This time, it's over. 1065 01:10:11,650 --> 01:10:12,980 They took everything from me. 1066 01:10:22,280 --> 01:10:24,030 I couldn't see any other solution. 1067 01:10:31,330 --> 01:10:33,830 - Don't do it, Choukri! - Life's too beautiful! 1068 01:10:34,130 --> 01:10:35,130 I don't care! 1069 01:10:35,420 --> 01:10:37,170 But Choukri, we love you! 1070 01:10:37,710 --> 01:10:38,840 Goodbye, my friends. 1071 01:10:40,800 --> 01:10:42,050 I'll protect you from up there. 1072 01:10:47,310 --> 01:10:48,930 THE END 1073 01:10:49,220 --> 01:10:50,270 THE END? 1074 01:10:53,310 --> 01:10:54,230 This... 1075 01:10:54,860 --> 01:10:55,770 is my life. 1076 01:11:06,660 --> 01:11:08,370 Subtitling: WHAT'SUB