1 00:00:11,440 --> 00:00:14,040 Ser cuidador se trata de ... 2 00:00:18,360 --> 00:00:22,880 .. reconociendo y, ya sabes, preservando la dignidad de los residentes. 3 00:00:24,920 --> 00:00:27,160 Sabes, me han dicho, Me lo han dicho antes 4 00:00:27,200 --> 00:00:29,800 que soy muy bueno para hacer que las personas siéntete cómodo. 5 00:00:31,560 --> 00:00:34,920 Muy, ya sabes, soy muy sociable, 6 00:00:34,960 --> 00:00:39,240 persona muy sociable, muy agradable, 7 00:00:39,280 --> 00:00:41,400 muy agradable ... 8 00:00:42,800 --> 00:00:44,280 ... muy agradable. 9 00:00:47,200 --> 00:00:49,720 Me gusta reír, me gusta ir ... gusta tener un 10 00:00:49,760 --> 00:00:52,000 No digas que te gusta reír. 11 00:00:53,320 --> 00:00:54,320 Ella no es tu pareja. 12 00:01:02,480 --> 00:01:03,480 ¡Ay! 13 00:01:11,480 --> 00:01:16,520 Hola. Hola. Soy Sarah Bain. Estoy aquí para la entrevista. 14 00:01:19,200 --> 00:01:20,200 {\ an1} ZUMBOS DE ENTRADA DE LA PUERTA 15 00:01:31,480 --> 00:01:32,480 {\ an1} REPRODUCCIONES DE RADIO 16 00:01:35,960 --> 00:01:37,200 Está ahí abajo, amor. 17 00:01:50,880 --> 00:01:53,240 Disculpe, estoy buscando a Steve. 18 00:02:12,000 --> 00:02:13,640 SUSURRO: Sígueme. Sea rápido. 19 00:02:13,680 --> 00:02:14,680 Continúe, entonces. 20 00:02:14,720 --> 00:02:15,720 {\ an8} 22 21 00:02:27,440 --> 00:02:28,640 Hemos recibido el honor 22 00:02:28,680 --> 00:02:30,600 de tomar té y eso para el candidato. 23 00:02:30,640 --> 00:02:32,080 Eres el único candidato. 24 00:02:34,720 --> 00:02:37,160 Eh, té, por favor, sí. 25 00:02:37,200 --> 00:02:38,400 Ta. 26 00:02:38,440 --> 00:02:40,760 ¿Leche y azúcar? Uno y medio, por favor. 27 00:02:42,040 --> 00:02:44,920 Te refieres a dos. No, quiere decir uno y medio. 28 00:02:44,960 --> 00:02:46,760 Eso no es un número, ¿verdad? 29 00:02:46,800 --> 00:02:48,560 Bueno, es un número, es una y media. 30 00:02:50,960 --> 00:02:52,440 Lo siento. Es grosero. 31 00:02:52,480 --> 00:02:53,880 Soy Tony, por cierto. 32 00:02:53,920 --> 00:02:55,240 Es Kenny. 33 00:02:55,280 --> 00:02:56,960 Después de Kenny Dalglish, fácil. 34 00:02:57,000 --> 00:03:00,640 El nombre del lechero su madre solía jugar al dominó. 35 00:03:00,680 --> 00:03:03,400 Pregúntale cuántos años tiene, pregúntale cuándo Dalglish hizo su debut. 36 00:03:03,440 --> 00:03:05,320 Mi papá era adivino. 37 00:03:05,360 --> 00:03:07,520 Un punto para mí. Tit. 38 00:03:07,560 --> 00:03:09,600 Sarah, ¿verdad? Sí. 39 00:03:09,640 --> 00:03:10,800 Gracias, muchachos. 40 00:03:26,200 --> 00:03:29,560 Entonces, ¿qué te trae? a la atención residencial? 41 00:03:29,600 --> 00:03:30,960 Bueno, tengo el nivel 1 42 00:03:31,000 --> 00:03:34,200 en Preparación para trabajar en redes sociales para adultos Cuidado ... Voy a detenerte allí. 43 00:03:34,240 --> 00:03:37,160 Este trabajo se trata de tratar personas con dignidad. 44 00:03:37,200 --> 00:03:40,080 Por supuesto. Esta es su casa en la que trabajamos. 45 00:03:40,120 --> 00:03:43,200 Por lo tanto, no solo estoy empleando a cualquier viejo knobby-knobstopper para limpiarse el culo. 46 00:03:46,160 --> 00:03:47,160 ¿Te he molestado? 47 00:03:48,200 --> 00:03:50,880 Enviaste tu CV y, bueno, tus habilidades son una broma 48 00:03:50,920 --> 00:03:52,480 y tu trabajo no es mucho mejor. 49 00:03:54,600 --> 00:03:57,320 Ya sabes, yo solo ... no he encontrado un buen ajuste, 50 00:03:57,360 --> 00:03:59,000 y creo que dada la oportunidad ... 51 00:03:59,040 --> 00:04:01,680 Crees que 53 horas de tu nivel 1 ¿te prepara para esto? 52 00:04:03,520 --> 00:04:06,120 ¿He dicho eso? Porque tú se puede confiar en tirar una pinta, 53 00:04:06,160 --> 00:04:08,640 pero sentado con un anciano asustado mientras intenta hacer ejercicio 54 00:04:08,680 --> 00:04:11,200 qué es un tenedor ... ¡Muy bien, Alan Sugar! 55 00:04:11,240 --> 00:04:13,320 Sí, me ves, pero también te veo. 56 00:04:13,360 --> 00:04:16,200 ¿Sabes cuántas personas ... entró aquí absolutamente seguro ... 57 00:04:16,240 --> 00:04:18,440 ... con este precioso Nivel 1 ... .. Fui una pérdida de tiempo. 58 00:04:18,480 --> 00:04:21,360 .. y no duran más de una semana. Bueno, ni siquiera duraré tanto tiempo. 59 00:04:21,400 --> 00:04:23,160 Mantén tu trabajo. 60 00:04:23,200 --> 00:04:27,920 ¿Sabes? Mi abuelo tenía Alzheimer y yo solo era joven, 61 00:04:27,960 --> 00:04:30,920 pero recuerdo ... recuerdo cantar y bailando con él y pensé, 62 00:04:30,960 --> 00:04:33,400 "¿Sabes si puedo ayudar a alguien? más así, 63 00:04:33,440 --> 00:04:35,120 "tal vez me sienta menos como una mierda". 64 00:04:35,160 --> 00:04:37,240 Entiendo la dignidad. 65 00:04:37,280 --> 00:04:40,720 Pero por la forma en que lo has llevado activado, no estoy seguro de que sí. 66 00:04:40,760 --> 00:04:42,120 Lo hará bien. 67 00:04:42,160 --> 00:04:44,080 Puede empezar el lunes. Lo que sea. 68 00:04:44,120 --> 00:04:45,400 Te estaba provocando. 69 00:04:51,560 --> 00:04:52,560 {\ an1} ELLA ESPIRA 70 00:04:53,760 --> 00:04:55,320 {\ an1} EL MOTOR SE ENCIENDE 71 00:04:59,320 --> 00:05:00,400 {\ an1} REVERSIONES DEL MOTOR 72 00:05:00,440 --> 00:05:01,440 ¡Alto! 73 00:05:10,120 --> 00:05:11,200 Querías té. 74 00:05:13,520 --> 00:05:17,000 Se supone que no debo salir aquí sin supervisión, 75 00:05:17,040 --> 00:05:20,040 pero aprendí el código de la puerta 76 00:05:20,080 --> 00:05:21,080 y lo anoté. 77 00:05:24,360 --> 00:05:26,600 OK. Cambiarán el código ahora. 78 00:05:26,640 --> 00:05:28,560 Está bien. Me arriesgaré a hacerlo. 79 00:05:29,720 --> 00:05:30,720 Porque me gustas. 80 00:05:32,920 --> 00:05:33,960 SUSURROS:Maldito infierno. 81 00:05:35,560 --> 00:05:36,880 ¡Tony! 82 00:05:37,920 --> 00:05:39,040 Tony, vamos, muchacho. 83 00:05:40,520 --> 00:05:41,560 ¡En! 84 00:05:43,680 --> 00:05:44,800 Tara. 85 00:05:48,480 --> 00:05:49,920 Nos vemos el lunes. 86 00:06:07,960 --> 00:06:09,080 ¿Entonces? 87 00:06:09,120 --> 00:06:10,360 Lo tengo. 88 00:06:10,400 --> 00:06:14,080 ¡Mírate! ¿Qué es ese grito? Ella consiguió el trabajo, Bob. 89 00:06:14,120 --> 00:06:17,520 Le daré cinco minutos antes. lo jode. Bob, no lo hagas. 90 00:06:17,560 --> 00:06:19,200 Lo digo, tú lo piensas. 91 00:06:19,240 --> 00:06:22,080 No me equivocaré, no esta vez. ¿Cogiste el coche? Sí. 92 00:06:22,120 --> 00:06:25,080 Hoy tomó el auto. Es mi turn. Bueno, ella tuvo su entrevista. 93 00:06:25,120 --> 00:06:27,480 No significa que pueda llevarse mis llaves. Pagué por el coche. 94 00:06:27,520 --> 00:06:30,160 Coche para toda la familia. Lo arruinaste allí, ¿no? 95 00:06:30,200 --> 00:06:32,600 ¿Y qué hiciste hoy, papá, eh? 96 00:06:32,640 --> 00:06:35,320 ¿Te rascaste el bollo derecho? ¿o a la izquierda? Te veo ... 97 00:06:36,400 --> 00:06:37,840 ... incluso si no lo hace. 98 00:06:41,440 --> 00:06:43,440 {\ an1} ZUMBOS DE ENTRADA DE LA PUERTA 99 00:06:51,800 --> 00:06:54,160 {\ an1} Hola, amor. ¿Tienes un día triste? 100 00:06:56,720 --> 00:06:57,880 ¿Thelma? 101 00:06:58,920 --> 00:07:00,920 ¿Estás bien? ¿A dónde vas? 102 00:07:02,440 --> 00:07:03,720 {\ an1} TV ENCENDIDA 103 00:07:15,200 --> 00:07:16,600 {\ an1} CONVERSACIÓN TRANQUILA 104 00:07:29,320 --> 00:07:31,040 No obtiene nada. 105 00:07:31,080 --> 00:07:32,640 ¿No es así ahora? 106 00:07:33,680 --> 00:07:36,280 Bill acaba de entregar la publicación, si nos disculpa? Sí. 107 00:07:36,320 --> 00:07:39,280 Nada para ella. No, amor, todavía no. 108 00:07:39,320 --> 00:07:40,400 ¿Alguno para mí, Bill? 109 00:07:43,600 --> 00:07:45,440 Lo tomaré como un no. 110 00:07:45,480 --> 00:07:46,800 Sígueme a la oficina, por favor. 111 00:07:48,280 --> 00:07:52,360 ¿Qué tenemos aquí? es una inducción de una semana ... 112 00:07:54,040 --> 00:07:57,120 ... con dos días de formación en el suelo. 113 00:07:57,160 --> 00:08:00,880 Las primeras seis semanas de prueba pero haré todo lo posible por ti. 114 00:08:00,920 --> 00:08:03,760 Noches, ya sabes, generalmente están bien. 115 00:08:03,800 --> 00:08:07,840 He cambiado de turno para que pueda hacer tu inducción, 116 00:08:07,880 --> 00:08:10,800 para que todo esté unido. 117 00:08:10,840 --> 00:08:12,520 Derecha, uniforme. 118 00:08:15,120 --> 00:08:16,680 Mi mamá eligió el color. 119 00:08:18,400 --> 00:08:20,800 Solía ​​ser de ella, todo esto. De acuerdo. 120 00:08:20,840 --> 00:08:23,880 Creo que se parece a ti. trabajar en una tienda de ropa 121 00:08:23,920 --> 00:08:26,680 o en Play School o lo que sea lo ven estos días, 122 00:08:26,720 --> 00:08:27,880 No tengo hijos. 123 00:08:28,920 --> 00:08:31,720 Dejaré que te cambies, y cuando vuelva, 124 00:08:31,760 --> 00:08:34,000 ofrece la visita guiada, diseñe algunas cosas que no debe hacer. 125 00:09:11,640 --> 00:09:12,640 {\ an1} LLAMAR A LA PUERTA 126 00:09:12,680 --> 00:09:15,960 Necesito el teléfono. ¡Oh, eh! Necesito el teléfono. Sí, sí. 127 00:09:16,000 --> 00:09:17,520 Sí, estás bien. 128 00:09:19,040 --> 00:09:20,800 {\ an1} ÉL MARCA 129 00:09:20,840 --> 00:09:21,840 {\ an1} TONO DE TIMBRE 130 00:09:23,200 --> 00:09:24,680 Er, policía. 131 00:09:24,720 --> 00:09:26,720 Hola, soy Steve Frobisher. 132 00:09:26,760 --> 00:09:28,840 Estoy llamando desde Bright Sky Care Home. 133 00:09:28,880 --> 00:09:31,000 Uno de nuestros residentes ha desaparecido. 134 00:09:31,040 --> 00:09:32,480 Su nombre es Tony Connell. 135 00:09:32,520 --> 00:09:34,560 Tiene 47 años. 136 00:09:34,600 --> 00:09:37,320 Tiene Alzheimer de inicio joven. 137 00:09:39,840 --> 00:09:42,240 Vaqueros y una chaqueta azul, creo. 138 00:09:44,400 --> 00:09:46,280 Bueno, no lo han visto desde el té. 139 00:09:48,320 --> 00:09:49,760 Sí, gracias. De acuerdo. 140 00:09:49,800 --> 00:09:51,920 Bueno, alguien estará aquí para responder este número. 141 00:09:51,960 --> 00:09:54,960 {\ an1} HACE CLIC CON LOS DEDOS De acuerdo, gracias. Está bien, gracias. Adiós. 142 00:09:55,000 --> 00:09:58,200 Tú conmigo ahora. Pero ... Vamos. 143 00:09:59,880 --> 00:10:00,880 ¡Oh! 144 00:10:00,920 --> 00:10:03,960 Sé dónde probablemente estará - habrá ido a casa de su madre. 145 00:10:05,080 --> 00:10:06,680 ¿Tienes esto? Porque la necesito conmigo. 146 00:10:06,720 --> 00:10:09,240 Bueno, solo somos dos. ¿Estás bromeando? Seremos rápidos. 147 00:10:10,920 --> 00:10:12,440 Me duelen los pies. 148 00:10:12,480 --> 00:10:15,280 Oh, eso es porque lo has estado caminando sobre mi corazón todo el día, amigo. 149 00:10:16,480 --> 00:10:18,880 Vamos, vamos a sentarnos. 150 00:10:18,920 --> 00:10:19,920 La conocerás ... 151 00:10:21,360 --> 00:10:22,520 ... por su pie 152 00:10:22,560 --> 00:10:25,360 La mano más pequeña de gamboge 153 00:10:25,400 --> 00:10:29,120 Dedos de las manos donde deberían estar los dedos de los pies 154 00:10:29,160 --> 00:10:30,920 Afligiría más la arena. 155 00:10:30,960 --> 00:10:32,040 Qué hermoso. 156 00:10:32,080 --> 00:10:33,400 Esta es su ruta. 157 00:10:33,440 --> 00:10:36,600 No puedo verlo, tú puedes, ambas ventanas. 158 00:10:36,640 --> 00:10:38,000 ¿Te acuerdas de su cara, verdad? 159 00:10:38,040 --> 00:10:40,320 Es un poco joven, ¿no es así? por todo esto? 160 00:10:40,360 --> 00:10:42,000 Sucede más de lo que crees, ya sabes. 161 00:10:43,320 --> 00:10:45,960 Probablemente haya estado enfermo durante un tiempo con el Alzheimer, 162 00:10:46,000 --> 00:10:47,720 pero su madre lo estaba ocultando. 163 00:10:47,760 --> 00:10:50,880 De todos modos, ella muere y él prende fuego a la cocina trasera, 164 00:10:50,920 --> 00:10:53,720 termina caminando por el calle semidesnuda. Mierda. 165 00:10:53,760 --> 00:10:57,160 La policía lo detiene y dice, "¡No me toques, no me toques!" 166 00:10:57,200 --> 00:10:59,040 ¿Conoce el tipo de cosas? No. 167 00:10:59,080 --> 00:11:03,400 Algunas evaluaciones más tarde y un cerebro escanee o dos y se mudará con nosotros. 168 00:11:03,440 --> 00:11:04,800 Es un tipo encantador ... 169 00:11:05,960 --> 00:11:08,000 ... pero no puedo mantenerlo quieto por amor ni dinero. 170 00:11:08,040 --> 00:11:09,080 Ahí. 171 00:11:09,120 --> 00:11:10,240 Ahí está. 172 00:11:10,280 --> 00:11:13,200 Ahí. Buena chica, buena chica. 173 00:11:13,240 --> 00:11:14,720 {\ an1} CLIC DE INDICADORES 174 00:11:20,320 --> 00:11:21,360 Tony, vamos, amigo. 175 00:11:22,800 --> 00:11:24,520 ¡Tony! Tony! 176 00:11:24,560 --> 00:11:26,760 Vamos. Volviendo a mí, ma. 177 00:11:26,800 --> 00:11:29,240 Tony, vamos, amigo. Consigue tu jodidas manos fuera de mí, ¿quieres? 178 00:11:29,280 --> 00:11:31,280 Tony, vamos. Vas a ir para meterme en problemas 179 00:11:31,320 --> 00:11:32,920 con la policía de nuevo como la última vez. 180 00:11:32,960 --> 00:11:35,160 ¿Quién diablos eres tú para hablar? para mí así? Tony ... 181 00:11:35,200 --> 00:11:37,560 Estás confundido, amigo. ¿Quieres ir? Vamos. 182 00:11:37,600 --> 00:11:39,720 Es solo Steve. Esperaba un gran saludo aquí 183 00:11:39,760 --> 00:11:41,800 y esto es lo que haces. 184 00:11:47,000 --> 00:11:48,320 Azúcares y medio. 185 00:11:51,920 --> 00:11:53,280 Tengo que responderme ma. 186 00:11:54,480 --> 00:11:55,640 Ella me necesita. 187 00:11:55,680 --> 00:11:57,600 Ella se preocupa por mí cuando no estoy. 188 00:11:59,640 --> 00:12:01,520 ¿Por qué, eras un niño travieso en escuela, ¿verdad? 189 00:12:02,600 --> 00:12:05,840 A veces, sí. Oh, tenía derecho de qué preocuparse, ¿no es así? 190 00:12:09,920 --> 00:12:10,920 {\ an1} ELLA SE RÍE 191 00:12:13,400 --> 00:12:15,480 Bueno, ¿quieres volver? al nuestro? 192 00:12:17,200 --> 00:12:19,000 Mi mamá es la mejor opción. en el mundo. 193 00:12:20,120 --> 00:12:23,800 Oh, me encantan los scouse, especialmente con una carga de HP. 194 00:12:26,200 --> 00:12:27,400 ¿Puedes decirme su receta? 195 00:12:28,680 --> 00:12:29,760 No, preferiría morir. 196 00:12:42,080 --> 00:12:43,680 Está muerta, ¿no es así? 197 00:12:48,200 --> 00:12:49,200 {\ an1} ÉL BOCA 198 00:12:49,240 --> 00:12:51,040 Olvidé que mamá estaba muerta. 199 00:12:54,640 --> 00:12:56,560 Te llevaremos a casa, Tony. 200 00:12:57,720 --> 00:13:01,920 Me voy a casa. Alguien más vive allí ahora, Tony. 201 00:13:01,960 --> 00:13:04,400 El consejo, se lo han dado otra persona. 202 00:13:04,440 --> 00:13:08,760 Tienes una cama en una casa con nosotros - Bright Sky Homes, ¿te acuerdas? 203 00:13:10,520 --> 00:13:11,520 Cielo brillante. 204 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 Póster en mi pared. 205 00:13:18,520 --> 00:13:21,240 Bruce Grobbelaar, Alan Kennedy ... 206 00:13:23,320 --> 00:13:24,320 .. Phil Neal ... 207 00:13:25,600 --> 00:13:27,440 Mark Lawrenson, Alan Hansen, 208 00:13:27,480 --> 00:13:31,960 Sammy Lee, Ronnie Whelan, Craig Johnston ... 209 00:13:34,200 --> 00:13:36,680 .. Ian Rush, Kenny Dalglish ... 210 00:13:38,680 --> 00:13:39,680 .. Graeme Souness ... 211 00:13:42,680 --> 00:13:45,520 Jugador feroz, Souness, ¿no es así? Sí. 212 00:13:49,240 --> 00:13:50,720 Era mi favorito. 213 00:13:51,840 --> 00:13:53,320 {\ an1} EXHALA 214 00:13:53,360 --> 00:13:54,640 Vamos, Tony. 215 00:13:55,880 --> 00:13:57,640 Oye, ven y enséñame tu cartel. 216 00:13:59,240 --> 00:14:00,320 ¿Mmm? 217 00:14:20,560 --> 00:14:21,720 {\ an1} EL MOTOR SE ENCIENDE 218 00:14:33,520 --> 00:14:35,600 ¿Estás bien? Oh, hola. 219 00:14:35,640 --> 00:14:38,720 Entonces, tenemos seis desayunos pendientes, y estamos atrasados ​​en los feeds. 220 00:14:38,760 --> 00:14:40,640 ¿Cómo nos retrasamos en los feeds? 221 00:14:40,680 --> 00:14:43,160 Necesitaba una mano con el pedido de medicamentos. Estamos atrasados. 222 00:14:43,200 --> 00:14:45,000 Las personas mayores están atrasados, nosotros estamos atrasados. 223 00:14:45,040 --> 00:14:47,320 ¿Quieres empezar? en el cambio de bloc de Gloria? 224 00:14:47,360 --> 00:14:48,920 ¿Luego, dirígete al desayuno de Hércules? 225 00:14:48,960 --> 00:14:50,600 Oh, sí, tengo toallas, ¿verdad? 226 00:14:50,640 --> 00:14:52,200 ¿Crees que me dejará hacerlo? 227 00:14:56,320 --> 00:14:59,160 Vale, es hora de bajar. 228 00:14:59,200 --> 00:15:00,320 Lo sé. 229 00:15:00,360 --> 00:15:02,960 Oh, tengo una broma sobre eso, en realidad. 230 00:15:03,000 --> 00:15:06,360 ¿Acerca de mis bits? ¡No! 231 00:15:06,400 --> 00:15:08,280 Pero es un poco travieso. 232 00:15:08,320 --> 00:15:10,520 Me gustan los traviesos. De acuerdo. 233 00:15:10,560 --> 00:15:13,720 Ahora, hay un niño llamado Liam, y baja las escaleras 234 00:15:13,760 --> 00:15:16,480 en medio de la noche y él le pide a su papá un vaso de agua ... 235 00:15:16,520 --> 00:15:17,880 Oh, lo hacen. 236 00:15:17,920 --> 00:15:20,840 Y su padre dice: "Jesús, Liam, ese es el decimoquinto 237 00:15:20,880 --> 00:15:22,360 "has solicitado esta noche". 238 00:15:22,400 --> 00:15:24,440 Oh, es difícil cuando no se duerman. 239 00:15:24,480 --> 00:15:26,400 Y él dice, "Sé que es el día 15, papá, 240 00:15:26,440 --> 00:15:28,640 "pero mi habitación todavía está en llamas." 241 00:15:34,560 --> 00:15:36,480 No es una gran broma. 242 00:15:39,240 --> 00:15:42,520 ¿Estás listo para mí? para empezar abajo ahora? 243 00:15:42,560 --> 00:15:44,560 ¿Me volverás a contar ese chiste? 244 00:15:47,400 --> 00:15:49,720 Ahí está este niño llamado Liam ... Sí. 245 00:15:49,760 --> 00:15:52,920 ... y baja las escaleras en medio de la noche, 246 00:15:52,960 --> 00:15:55,280 y le pregunta a su papá por una taza de agua. 247 00:15:55,320 --> 00:15:56,920 {\ an1} HERCULES MUTTER INDISTINTAMENTE 248 00:15:56,960 --> 00:15:58,080 De acuerdo, Hércules. 249 00:15:59,120 --> 00:16:02,720 Necesito que le saques los dientes antes de desayunar. 250 00:16:02,760 --> 00:16:04,040 No te gusta que lo haga. 251 00:16:04,080 --> 00:16:07,200 Me mordiste la última vez. ¿Te acuerdas? 252 00:16:07,240 --> 00:16:08,840 Vamos, Herc, antes de que ... 253 00:16:08,880 --> 00:16:10,240 {\ an1} REVESTIMIENTOS DE BANDEJAS 254 00:16:10,280 --> 00:16:12,000 ¡Joder ...! 255 00:16:12,040 --> 00:16:14,160 {\ an1} MUTTERS 256 00:16:14,200 --> 00:16:15,400 {\ an1} SARAH EXHAL 257 00:16:21,960 --> 00:16:25,200 ¿Qué? ¿A qué estás apuntando? ¿Eh? 258 00:16:25,240 --> 00:16:27,200 ¿Qué? ¿Mi cabello? 259 00:16:27,240 --> 00:16:28,960 {\ an1} SARAH RÍE 260 00:16:30,240 --> 00:16:32,240 ¿Qué pasa con eso? 261 00:16:34,280 --> 00:16:35,400 ¿Eh? 262 00:16:36,480 --> 00:16:40,240 Para mí, un reino es, 263 00:16:40,280 --> 00:16:44,360 allí encuentro tales alegrías presentes, 264 00:16:44,400 --> 00:16:48,960 que supera a cualquier otra felicidad que ofrece la Tierra 265 00:16:49,000 --> 00:16:51,600 o crece por tipo. 266 00:16:51,640 --> 00:16:55,760 Por mucho que lo desee la mayoría tiene, 267 00:16:55,800 --> 00:16:59,960 pero todavía mi mente prohíbe anhelar. 268 00:17:00,000 --> 00:17:04,240 Sin pompa principesca, sin tienda rica, 269 00:17:04,280 --> 00:17:07,240 no hay fuerza para ganar, 270 00:17:07,280 --> 00:17:11,160 sin ingenio astuto para aliviar una llaga, 271 00:17:11,200 --> 00:17:14,960 sin forma para alimentar un ojo amoroso. 272 00:17:15,000 --> 00:17:18,440 A ninguno de estos cedo como esclavo. 273 00:17:18,480 --> 00:17:20,120 ¿Por qué? 274 00:17:20,160 --> 00:17:24,400 Mi mente sirve para todos. 275 00:17:24,440 --> 00:17:27,480 Veo cuántas veces hay exceso, 276 00:17:27,520 --> 00:17:30,200 y los escaladores apresurados pronto caen. 277 00:17:30,240 --> 00:17:33,200 Veo los que están arriba, 278 00:17:33,240 --> 00:17:36,360 mischanche pueden amenazar sobre todo. 279 00:17:37,560 --> 00:17:40,880 Trabajan duro, siguen con miedo. 280 00:17:40,920 --> 00:17:45,040 Esos cuidados que mi mente nunca podría soportar. 281 00:17:45,080 --> 00:17:48,000 Contenido que vivo, esta es mi estancia ... 282 00:17:48,040 --> 00:17:49,680 Profesora de inglés. 283 00:17:50,760 --> 00:17:53,680 Siempre le dicen a la gente para tomar el turno de Navidad. 284 00:17:53,720 --> 00:17:56,120 No solo se paga mejor, pero lo estás pasando bien. 285 00:17:56,160 --> 00:17:58,360 Mmm, está bien. 286 00:17:58,400 --> 00:18:02,040 Y por alguna razón, en Navidad menos gente se caga. 287 00:18:03,880 --> 00:18:05,840 Gracias a Papá Noel por eso. Sí. 288 00:18:07,360 --> 00:18:10,920 Ah, así triunfo como un rey, 289 00:18:10,960 --> 00:18:14,680 contenido con qué mi mente trae. 290 00:18:16,440 --> 00:18:18,080 Eso fue hermoso, Polly. 291 00:18:19,440 --> 00:18:22,080 ¿Qué? Dije que era hermoso, Pol. 292 00:18:35,000 --> 00:18:37,280 Ese era un joven dama de Lancashire, 293 00:18:37,320 --> 00:18:39,600 que sucumbió al deseo de su amante. 294 00:18:39,640 --> 00:18:41,760 Dijo:"Oh, esto es pecado, pero ahora que está disponible, 295 00:18:41,800 --> 00:18:43,600 "¿puedes presionar la página a? unos centímetros más alto? " 296 00:18:43,640 --> 00:18:45,800 {\ an1} RISA ALREDEDOR DE LA HABITACIÓN 297 00:18:52,640 --> 00:18:55,520 Estos somos tú y yo cuando fuimos a la playa. 298 00:18:55,560 --> 00:18:58,520 ¡Fuera! Papá, está bien. Continúa, continúa ... 299 00:18:58,560 --> 00:19:01,600 Aléjate de mí. Papá, soy yo, Joan. Está bien. 300 00:19:01,640 --> 00:19:03,280 Ir. Herc? 301 00:19:03,320 --> 00:19:05,120 De acuerdo, cálmate, amigo. Solo alejala de mí. 302 00:19:05,160 --> 00:19:07,200 Por favor, papá, está bien. Estás bien. Está bien. 303 00:19:07,240 --> 00:19:09,960 Llévatela, llévatela. Es Joan, es tu chica ... 304 00:19:10,000 --> 00:19:11,960 # Roba, roba ... # 305 00:19:12,000 --> 00:19:14,280 {\ an1} BOCADILLOS CRUJIDOS 306 00:19:14,320 --> 00:19:16,480 {\ an1} RISAS DE LA TELEVISIÓN 307 00:19:22,000 --> 00:19:24,920 GLORIA: Se le acabó su mente con dolor, 308 00:19:24,960 --> 00:19:26,680 y culpa, culpa católica ... 309 00:19:30,040 --> 00:19:34,560 Todo fue extraño. Pero yo solo cree que vivió con la culpa. 310 00:19:39,720 --> 00:19:41,160 ¿No hay visitantes? 311 00:19:42,200 --> 00:19:44,640 Bueno, no digas eso. 312 00:19:44,680 --> 00:19:48,120 Aquí hay suficiente gente solo conmigo, yo y yo. 313 00:19:48,160 --> 00:19:49,840 ¿Estás fuera de casa? 314 00:19:49,880 --> 00:19:51,320 En un momento. 315 00:19:55,440 --> 00:19:57,080 ¿Sabes jugar a Shithead? 316 00:19:57,120 --> 00:19:58,800 RIENDO:¿Qué? 317 00:19:58,840 --> 00:20:00,760 En realidad, es un juego sencillo. 318 00:20:00,800 --> 00:20:03,760 Repartes tres cartas a ciegas, tres cartas enfrentadas, 319 00:20:03,800 --> 00:20:06,600 y obtienes tres tarjetas en tu mano. 320 00:20:06,640 --> 00:20:09,560 Correcto, el objetivo del juego es deshazte de todas tus tarjetas. 321 00:20:09,600 --> 00:20:11,520 ¿Sí? OK. 322 00:20:14,120 --> 00:20:16,000 La tarjeta más alta gana. 323 00:20:16,040 --> 00:20:18,240 Si no puedes subir más alto, luego retoma de la pila. 324 00:20:18,280 --> 00:20:20,440 Solo tarjetas que te servirán diferente es dos, lo que significa 325 00:20:20,480 --> 00:20:22,560 empiezas de nuevo desde dos - o siete. 326 00:20:22,600 --> 00:20:25,000 Si juego un siete, tienes que jugar más bajo. 327 00:20:25,040 --> 00:20:28,520 O un diez, que es como una magia tarjeta, un diez borra todo el montón. 328 00:20:28,560 --> 00:20:32,240 ¿Capishe? ¿Cómo recuerdas todo eso? 329 00:20:32,280 --> 00:20:35,240 Está bien. Sí, seguiremos avanzando a medida que avanzamos. 330 00:20:37,320 --> 00:20:39,360 Nunca fui un gran fan de ... 331 00:20:42,720 --> 00:20:44,520 Se me ocurrirá. 332 00:20:47,400 --> 00:20:49,240 Navidad. 333 00:20:49,280 --> 00:20:50,880 Bueno, ¿por qué no eras fan? 334 00:20:53,200 --> 00:20:56,720 Bueno, cuando mi padre se fue, solo éramos tía Trisha y yo. 335 00:20:56,760 --> 00:20:58,960 Tuvimos que cuidarme mamá. 336 00:20:59,000 --> 00:21:00,600 Eso fue difícil. 337 00:21:01,800 --> 00:21:03,640 Algunos días era muy complicado. 338 00:21:05,080 --> 00:21:07,880 Y luego, el médico le dio sus tabletas, luego ... 339 00:21:10,640 --> 00:21:12,600 ... nunca se levantó del sofá. 340 00:21:16,160 --> 00:21:21,440 Recuerdo una Navidad yo papá no me consiguió nada. 341 00:21:21,480 --> 00:21:23,680 Sin regalos. 342 00:21:23,720 --> 00:21:26,040 Dice:"Le dije". 343 00:21:26,080 --> 00:21:29,320 "si no fuera una buena chica, ella no iba a conseguir una mierda. " 344 00:21:29,360 --> 00:21:30,960 ¿Y tú lo eras? 345 00:21:31,000 --> 00:21:32,840 ¿Eras una buena chica? 346 00:21:32,880 --> 00:21:36,640 Bueno, estaba en PRU en la hora, así que ... 347 00:21:36,680 --> 00:21:39,280 Oh, es una unidad de referencia de alumnos. 348 00:21:39,320 --> 00:21:43,200 Es ... es básicamente donde ponen a los niños que la escuela no quiere. 349 00:21:43,240 --> 00:21:45,920 ¡No! ¡Pero yo tenía 12 años! 350 00:21:45,960 --> 00:21:48,200 ¿Sabes a qué me refiero? Yo estaba ... 351 00:21:48,240 --> 00:21:51,240 Creo que todos los niños de 12 años deberían consigue regalos. ¿No es así? 352 00:21:51,280 --> 00:21:54,480 Sí. Sí, bueno, lo peor fue mi madre la que lo siguió. 353 00:21:54,520 --> 00:21:55,960 Ella es igual de mala. 354 00:21:56,000 --> 00:21:58,080 ¿Entonces eras una chica mala como es debido? 355 00:21:58,120 --> 00:22:00,000 "Buena chica mala". 356 00:22:00,040 --> 00:22:02,840 Hice algunos daños. 357 00:22:02,880 --> 00:22:05,880 Escuela primaria, Perdí mi pelota saltarina, 358 00:22:05,920 --> 00:22:09,040 y el profesor no pudo encontrarlo, así que rompí todas las luces 359 00:22:09,080 --> 00:22:12,160 en el aula y obtuvo suspendido durante dos semanas. 360 00:22:12,200 --> 00:22:14,720 Oh, discoteca de la escuela, Sonia Sherbet. 361 00:22:14,760 --> 00:22:19,000 Bueno, ella me llamó escoria porque yo tenía senos antes que ella. 362 00:22:19,040 --> 00:22:21,200 Así que le rompí la nariz. TONY SE RÍE 363 00:22:21,240 --> 00:22:22,840 Sí. Me mudé de escuelas por eso. 364 00:22:22,880 --> 00:22:25,240 GCSE, Matemáticas. 365 00:22:25,280 --> 00:22:30,040 Llegué tarde y le dije a mi profesor No me tenía ... 366 00:22:30,080 --> 00:22:33,160 .. ne calculadora, yo gobernante, y yo, erm ... 367 00:22:33,200 --> 00:22:35,600 Bolígrafo. Bolígrafo, sí, sí. 368 00:22:35,640 --> 00:22:39,040 Entonces, erm ... Eso dijo para mí era demasiado tarde 369 00:22:39,080 --> 00:22:41,680 y los había dado todos, así que ... Lo noqueé. 370 00:22:41,720 --> 00:22:43,920 Sin embargo, no obtuve ningún GCSE. Yo tampoco. 371 00:22:43,960 --> 00:22:45,760 {\ an1} SE RÍAN 372 00:22:45,800 --> 00:22:48,400 Tercera escuela me encontraron, 373 00:22:48,440 --> 00:22:51,480 Recuerdo haber robado las llaves fuera del cuidador, 374 00:22:51,520 --> 00:22:53,480 y dejo que mis compañeros entren ... 375 00:22:54,680 --> 00:22:57,920 .. y limpiaron todos computadora que pudieron encontrar. 376 00:22:57,960 --> 00:23:00,440 Sí. No sabían que era yo. 377 00:23:00,480 --> 00:23:03,320 De lo contrario, probablemente lo habría hecho enviado. Sí. 378 00:23:03,360 --> 00:23:07,080 Pero creo que el cuidador lo sabía, pero no dijo nada, porque ... 379 00:23:07,120 --> 00:23:09,960 Bueno, quiero decir, mi amigo estaba chupándolo en ese momento. 380 00:23:10,000 --> 00:23:11,680 ¡Joder ...! Sí. 381 00:23:11,720 --> 00:23:14,120 Tú ganas. SARAH RÍE 382 00:23:15,720 --> 00:23:17,800 Oh, ahora lo lamento todo. 383 00:23:23,560 --> 00:23:25,800 ¿A qué jugamos? 384 00:23:25,840 --> 00:23:27,040 Cabeza de mierda. 385 00:23:29,160 --> 00:23:30,520 Sí. 386 00:23:32,920 --> 00:23:35,040 En realidad, es un juego sencillo. 387 00:23:35,080 --> 00:23:37,480 Repartes tres cartas a ciegas, 388 00:23:37,520 --> 00:23:40,440 luego tres cartas enfrentadas, 389 00:23:40,480 --> 00:23:43,360 luego tres cartas en tu mano. 390 00:23:43,400 --> 00:23:46,840 Entonces el objetivo del juego es para borrar todas tus tarjetas, ¿no? 391 00:23:46,880 --> 00:23:48,280 Sí, lo sé. 392 00:23:49,920 --> 00:23:52,080 {\ an1} LLAVES JANGLE 393 00:24:04,880 --> 00:24:06,320 Llegas tarde a casa. 394 00:24:07,520 --> 00:24:09,400 Oye, te perdiste uno bueno. 395 00:24:13,280 --> 00:24:15,280 Aún quedan muchas cosas por hacer limpiarse allí. 396 00:24:15,320 --> 00:24:17,520 Tu mamá se acostó temprano. 397 00:24:17,560 --> 00:24:19,160 Dolor de cabeza o algo. 398 00:24:22,800 --> 00:24:24,360 ¿Cómo estaban los ancianos? 399 00:24:26,640 --> 00:24:28,360 Muy bien. 400 00:24:29,400 --> 00:24:30,680 Sí. 401 00:24:32,960 --> 00:24:36,320 Puedo olerlos en ti. Cuidado con eso. 402 00:24:36,360 --> 00:24:37,920 Polvo de sodio y orina. 403 00:24:41,440 --> 00:24:44,240 Eso es lo que huele mi papá. 404 00:24:44,280 --> 00:24:46,320 Creo que huelo bien, papá. 405 00:24:50,560 --> 00:24:52,520 ¿Necesitan a alguien más allí? 406 00:24:55,040 --> 00:24:57,160 ¿Necesitan a alguien? Oh, vete a la mierda. 407 00:25:06,560 --> 00:25:08,640 Debe poder levantarlos. 408 00:25:10,160 --> 00:25:12,160 Ya sabes, y de espaldas ... 409 00:25:17,840 --> 00:25:20,360 Ya sabes, los bancos de alimentos ... 410 00:25:20,400 --> 00:25:22,760 ... regalaron galletas de Navidad este año. 411 00:25:24,120 --> 00:25:26,240 También estaban muy orgullosos de ellos. 412 00:25:28,440 --> 00:25:31,000 "Te gustan estas galletas, ¿no crees? "" Bien. " 413 00:25:32,160 --> 00:25:33,600 {\ an1} ÉL SCOFF 414 00:25:37,360 --> 00:25:39,280 Feliz Navidad para ellos. 415 00:25:50,720 --> 00:25:52,360 {\ an1} CLATTERS DE MUEBLES 416 00:25:57,200 --> 00:26:00,560 RADIO DEL COCHE: Esto es BBC Radio 5 Live. 417 00:26:00,600 --> 00:26:04,000 Buenos días, son las 6:36, es jueves 5 de marzo. 418 00:26:04,040 --> 00:26:06,960 Una mujer de 70 años se ha convertido en la primera persona en el Reino Unido 419 00:26:07,000 --> 00:26:09,640 morir después de dar positivo para el coronavirus. 420 00:26:09,680 --> 00:26:11,400 The Royal Berkshire Hospital, en Redding, 421 00:26:11,440 --> 00:26:13,320 dijo que tenía una problemas de salud. 422 00:26:13,360 --> 00:26:17,000 El número de personas infectadas en Reino Unido ha vuelto a subir a 116 ... 423 00:26:17,040 --> 00:26:19,240 {\ an1} SARAH CAMBIA LA ESTACIÓN DE RADIO 424 00:26:22,600 --> 00:26:26,080 {\ an1} CANTA JUNTO A LA MÚSICA 425 00:26:27,800 --> 00:26:31,360 Ahora, el secreto de las ovejas es que aman fácilmente, 426 00:26:31,400 --> 00:26:34,360 y una forma de hacer una oveja amarte es alimentarlo. 427 00:26:34,400 --> 00:26:36,200 Entonces, mi colega, Susan, 428 00:26:36,240 --> 00:26:38,800 viene con algunos feed para darte. Entonces, aquellos de ustedes 429 00:26:38,840 --> 00:26:40,840 que estén dispuestos, prepárate para ser amado. 430 00:26:40,880 --> 00:26:42,400 Veo que lo eres, amigo. 431 00:26:42,440 --> 00:26:44,840 Estás mordisqueando un poco como estos, ¿no? 432 00:26:44,880 --> 00:26:47,840 Prepárate. Tres, dos, uno. 433 00:26:47,880 --> 00:26:50,040 ¡Adelante! Difunde un poco de amor. 434 00:26:50,080 --> 00:26:51,960 Eso es todo, directamente. 435 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 Ese grande de ahí, amor, es Wonky. 436 00:26:54,040 --> 00:26:56,200 No lo beses. Sabe dónde has estado. 437 00:26:57,320 --> 00:27:00,360 Puedo sentir su corazón. 438 00:27:00,400 --> 00:27:02,640 ¿Puedes? 439 00:27:02,680 --> 00:27:05,080 Muy relajante. 440 00:27:05,120 --> 00:27:06,120 Mmm. 441 00:27:07,720 --> 00:27:09,680 Puedes contarle un poema, si lo desea. 442 00:27:11,000 --> 00:27:13,560 No, esto es agradable. 443 00:27:15,000 --> 00:27:17,640 Hazle cosquillas debajo de la barbilla, eso le encanta, como yo. 444 00:27:19,000 --> 00:27:20,520 Hemos recibido noticias del hospital. 445 00:27:20,560 --> 00:27:22,440 nos enfrentaremos algunos residentes más. 446 00:27:22,480 --> 00:27:24,400 ¿Cuántos? Ocho. 447 00:27:24,440 --> 00:27:26,000 Es el virus. 448 00:27:26,040 --> 00:27:28,320 Solo necesitan, ya sabes, para hacer espacio, 449 00:27:28,360 --> 00:27:30,160 deshacerse de algunos períodos prolongados. 450 00:27:30,200 --> 00:27:33,640 Bueno, ¿es seguro? Son médicos, amor. 451 00:27:33,680 --> 00:27:36,120 Qué, y crees que no. ver las noticias? Lo sé. 452 00:27:37,240 --> 00:27:39,400 Estos somos nosotros haciendo nuestro granito de arena. 453 00:27:39,440 --> 00:27:41,160 La mayoría debería tener salió hace años, 454 00:27:41,200 --> 00:27:43,160 solo están tapando camas. 455 00:27:43,200 --> 00:27:45,680 Estamos siendo útiles. 456 00:27:45,720 --> 00:27:47,760 Está bien. OK. 457 00:28:00,920 --> 00:28:03,920 Este es Stan, tiene 85 años. 458 00:28:03,960 --> 00:28:05,440 Hola, Stan. 459 00:28:05,480 --> 00:28:07,000 ¿Dónde está tu máscara? 460 00:28:08,880 --> 00:28:10,840 Uh, no sabía que necesitábamos para usarlos. 461 00:28:10,880 --> 00:28:12,760 ¿Quién es su gerente? Soy el administrador. 462 00:28:12,800 --> 00:28:15,440 Sin máscaras a menos que estés cerca de infección, eso es lo que nos dijeron. 463 00:28:15,480 --> 00:28:17,840 Ha sido probado, ¿verdad? ¿Está todo despejado? 464 00:28:17,880 --> 00:28:21,160 Está encima de mi estación, eso. ¿Lo hacemos pasar? 465 00:28:21,200 --> 00:28:23,200 Tengo otros cinco para entregar hoy. 466 00:28:23,240 --> 00:28:26,240 Sí, vamos a llevarte a algún lado cómodo, ¿de acuerdo, Stan? 467 00:28:28,160 --> 00:28:31,200 {\ an1} CHATTER DE RADIO AMBULANCIA 468 00:28:37,040 --> 00:28:39,960 {\ an1} SONIDOS DE RADIO 469 00:28:48,000 --> 00:28:52,240 Correcto, necesito hablar con todos ustedes. sobre los protocolos Covid-19. 470 00:28:52,280 --> 00:28:55,480 Necesitamos más EPP. No empecemos todos agresivamente, ¿de acuerdo? 471 00:28:55,520 --> 00:28:57,640 Tenemos un cuadro de este y un cuadro de ese 472 00:28:57,680 --> 00:28:59,720 pero sobre todo tenemos un cuadro de todos los efectos. 473 00:28:59,760 --> 00:29:03,240 Mira, lo estoy intentando. Manejé todos los malditos químicos ayer, 474 00:29:03,280 --> 00:29:05,480 todos en la mejor parte de Merseyside. 475 00:29:05,520 --> 00:29:09,000 No pude conseguir máscaras, no pude conseguir toallitas con alcohol, no pude conseguir nada. 476 00:29:09,040 --> 00:29:12,000 Y a PHE no le importa una mierda. No, es racionamiento, puro y simple. 477 00:29:12,040 --> 00:29:15,480 Quieren proteger el NHS y los hogares de ancianos pueden irse al infierno. 478 00:29:15,520 --> 00:29:18,000 La guía son máscaras faciales solo se debe usar 479 00:29:18,040 --> 00:29:20,240 cuando se encuentra a menos de dos metros de los infectados 480 00:29:20,280 --> 00:29:24,480 y aún no tenemos ningún infectado. por lo que no es necesario que los usemos, ¿de acuerdo? 481 00:29:24,520 --> 00:29:28,000 Limpieza:en caso de duda, frote con todos los desinfectantes que pueda encontrar. 482 00:29:28,040 --> 00:29:32,000 Y los residentes deben ser alimentados. sus habitaciones exclusivamente a partir de ahora. 483 00:29:32,040 --> 00:29:35,080 ¿Dónde se supone que debemos encontrar tiempo? ¿para eso? La prioridad tiene que ser 484 00:29:35,120 --> 00:29:38,000 separando a los residentes, así que tenemos que cerrarlo 485 00:29:38,040 --> 00:29:40,720 dentro de la casa. Pero lo llevamos entre ellos. 486 00:29:40,760 --> 00:29:43,640 Entonces tenemos que tener mucho cuidado no llevarlo entre ellos. 487 00:29:43,680 --> 00:29:46,480 Tan pronto como sepamos que hay un caso, enfermería de barrera, ¿de acuerdo? 488 00:29:46,520 --> 00:29:48,320 Lavarse las manos, erm ... 489 00:29:48,360 --> 00:29:53,000 Feliz cumpleaños dos veces o dos versos de Ferry Cross The Mersey. 490 00:29:53,040 --> 00:29:56,480 ¿Máscaras nuevas, delantales nuevos? Oh, no, no podemos hacer eso, ¿verdad? 491 00:29:56,520 --> 00:29:59,000 Y prohibiré las visitas. ¿Qué? Hasta que lo sepamos. 492 00:29:59,040 --> 00:30:01,880 Espera, no hay ningún consejo al respecto. No, ese soy yo. 493 00:30:01,920 --> 00:30:04,880 Estoy diciendo que está sucediendo. por el bien de todos aquí. 494 00:30:04,920 --> 00:30:08,080 ¿Qué pasa con Bill? Duerme en el Salón . ¿Qué se supone que debo hacer? 495 00:30:08,120 --> 00:30:10,400 Dile que duerma en su propia cama ensangrentada por una vez. 496 00:30:10,440 --> 00:30:13,640 Una última cosa, el servicio de lavandería. han dicho que solo pueden hacer la mitad 497 00:30:13,680 --> 00:30:15,480 de lo que hicieron antes ¿Podemos, por favor? 498 00:30:15,520 --> 00:30:18,080 intenta mantener las sábanas en las camas. un poco más. 499 00:30:18,120 --> 00:30:21,000 Oh, Steve, vamos. Si la gente están enfermos y necesitan hojas nuevas. 500 00:30:21,040 --> 00:30:23,160 ¿No lo saben? Es el protocolo Covid. 501 00:30:23,200 --> 00:30:25,480 Está ahí para mantener su personal aparte. Es ... 502 00:30:25,520 --> 00:30:28,680 No lo sé. Es molesto. Todo es simplemente molesto. 503 00:30:28,720 --> 00:30:32,720 A partir del mediodía implementamos, ¿de acuerdo? Y te buscaré tu PPE. 504 00:30:36,120 --> 00:30:38,480 REPORTERO: Ha habido 92 residencias de ancianos 505 00:30:38,520 --> 00:30:40,480 donde se ha detectado un brote. 506 00:30:40,520 --> 00:30:43,400 Una de las cosas que queremos hacer es ampliar la cantidad 507 00:30:43,440 --> 00:30:47,480 de pruebas de personas en residencias de ancianos y la capacidad de probar ... 508 00:30:47,520 --> 00:30:49,240 ¿Dónde has estado? 509 00:30:50,280 --> 00:30:52,480 Fuera. ¿Por qué? Mirando para levantarme ¿verdad? 510 00:30:52,520 --> 00:30:54,280 Se supone que no debes salir. 511 00:30:54,320 --> 00:30:57,040 Puedes cortar lo más santo que tú mierda. Vas a trabajar. 512 00:30:57,080 --> 00:30:59,240 Se supone que debo estar trabajando. Me necesitan en el trabajo. 513 00:30:59,280 --> 00:31:02,000 Sí, y todos lo tienen, y lo traes aquí, 514 00:31:02,040 --> 00:31:05,160 ¿cuál es el problema? Porque su los compañeros divinos podrían contagiarte, 515 00:31:05,200 --> 00:31:08,040 que podría infectarme, que podría infectar a mis residentes. 516 00:31:08,080 --> 00:31:11,480 Es una mierda. Soy joven. Necesito vive mi vida:haz algo con ella. 517 00:31:11,520 --> 00:31:14,440 Sí, realmente estás haciendo algo. con tu vida, ¿no es así? 518 00:31:14,480 --> 00:31:17,000 Oye, oye, oye. Suenas como tu papá. 519 00:31:17,040 --> 00:31:19,000 Es ella, diciendo que no puedo salir. 520 00:31:19,040 --> 00:31:21,480 Si me infecta y luego los infecto. 521 00:31:21,520 --> 00:31:23,800 Bueno, hay una solución para eso, ¿no? 522 00:31:24,840 --> 00:31:26,720 No me mires así. 523 00:31:27,760 --> 00:31:30,800 Nos las arreglamos sin su salario antes, podemos hacer frente de nuevo. 524 00:31:30,840 --> 00:31:33,000 Vamos, ahora. Me gusta, mamá. 525 00:31:34,760 --> 00:31:36,480 De hecho, soy bueno en eso. 526 00:31:38,400 --> 00:31:41,240 # Huye 527 00:31:42,280 --> 00:31:44,760 # Huye 528 00:31:45,800 --> 00:31:51,720 # Escápate a Jesús 529 00:31:52,760 --> 00:31:55,000 # Huye 530 00:31:56,040 --> 00:31:58,640 # Huye de casa 531 00:31:58,680 --> 00:32:02,240 # No tengo mucho tiempo ... # 532 00:32:02,280 --> 00:32:05,000 Kenny, ¿puedes volver a tu habitación para mí, por favor. 533 00:32:05,040 --> 00:32:07,720 Te daré de comer lo antes posible. No quiero que me alimenten. 534 00:32:07,760 --> 00:32:10,000 Quiero ver la tele. El salón está cerrado. 535 00:32:10,040 --> 00:32:12,000 Necesito sacar todas estas cenas. 536 00:32:12,040 --> 00:32:15,360 ¿Podemos traerte aquí? Conseguiré tu bandeja y tráela. 537 00:32:15,400 --> 00:32:17,400 Tengo que entrar. No puedes estar aquí ahora. 538 00:32:17,440 --> 00:32:19,880 No dejaré a mi papá ahí. saber lo que está pasando. 539 00:32:19,920 --> 00:32:22,640 Resolveremos algo, ¿de acuerdo? Necesito verlo ahora. Déjanos entrar. 540 00:32:22,680 --> 00:32:24,640 Quizás puedas hablar con él a través de la ventana. 541 00:32:24,680 --> 00:32:27,320 Es lo mejor para todos. No es para mí, ¿verdad, Steve? 542 00:32:27,360 --> 00:32:30,240 ¿Por qué no puedes entrar? Simplemente no podemos entrar. 543 00:32:30,280 --> 00:32:33,000 No pueden dejarnos cerca de usted. ¿Qué quiere decir? 544 00:32:33,040 --> 00:32:35,840 No está permitido. En caso de que nos encontremos esta tontería de Covid. 545 00:32:36,880 --> 00:32:39,320 Vamos a abrir la ventana, ¿no? No, no, no podemos ... 546 00:32:39,360 --> 00:32:41,640 No podemos abrir la ventana. ¿Por qué no podemos? 547 00:32:41,680 --> 00:32:43,320 No, no podemos. 548 00:32:44,760 --> 00:32:48,000 # Huye 549 00:32:48,040 --> 00:32:51,480 # Huye de casa ... # 550 00:32:51,520 --> 00:32:53,720 LLAMANDO Hola. 551 00:32:54,760 --> 00:32:56,480 ¿Puedo salir hoy? 552 00:32:56,520 --> 00:32:58,240 No, me temo que no, no. 553 00:32:58,280 --> 00:32:59,720 No puedo hacer esto. 554 00:33:04,040 --> 00:33:07,480 Lo he tenido con estar aquí. No quiero estar aquí, carajo. 555 00:33:07,520 --> 00:33:09,800 RATONES DE VENTANA Cálmate, Tony. 556 00:33:09,840 --> 00:33:12,160 Sabes lo que hacemos, respire hondo ... 557 00:33:12,200 --> 00:33:15,720 ¡Tony! Toma un puto respiración profunda, ¡eh! 558 00:33:15,760 --> 00:33:17,800 Tony, soy Sarah. ¿Todo bien aquí? 559 00:33:17,840 --> 00:33:20,800 Soy tu amigo y no lo soy asustado de ti. Steve, vete. 560 00:33:29,040 --> 00:33:30,480 Vamos. 561 00:33:33,040 --> 00:33:34,480 Vamos. 562 00:33:45,880 --> 00:33:50,000 ¿Estás haciendo tus ejercicios? Puedo levantar un autobús, yo. 563 00:33:50,040 --> 00:33:52,000 ¿Estás comiendo? 564 00:33:52,040 --> 00:33:54,240 No eres mi madre. 565 00:33:55,520 --> 00:33:57,480 ¿Qué aspecto tiene la sangre? 566 00:33:57,520 --> 00:33:59,000 {\ an1} SE RÍAN 567 00:33:59,040 --> 00:34:01,320 Bueno, tienes la mitad por la parte superior, 568 00:34:01,360 --> 00:34:04,000 de eso estoy hablando. Debes estar hambriento. 569 00:34:04,040 --> 00:34:05,480 Eres descarado. 570 00:34:05,520 --> 00:34:07,000 ¿Qué es esto? 571 00:34:07,040 --> 00:34:08,640 Estoy respirando. 572 00:34:08,680 --> 00:34:10,480 {\ an1} SE RÍAN 573 00:34:14,120 --> 00:34:15,560 Estaba bien. 574 00:34:15,600 --> 00:34:17,480 Solo necesitaba calmarse. 575 00:34:18,520 --> 00:34:20,160 Buenas y malas noticias. 576 00:34:20,200 --> 00:34:23,720 La buena noticia es que mi amigo Rob el constructor nos consiguió algunas máscaras contra el polvo. 577 00:34:23,760 --> 00:34:25,080 ¿Malas noticias? 578 00:34:25,120 --> 00:34:28,360 Gloria tiene tos y una temperatura. 579 00:34:28,400 --> 00:34:30,640 Tim está con ella en su habitación. ¿Está bien? 580 00:34:32,040 --> 00:34:33,320 Por ahora. 581 00:34:37,520 --> 00:34:40,320 Steve, no hay nadie no ha estado cerca. 582 00:34:42,040 --> 00:34:46,640 El médico de cabecera ha dicho que no hay nadie disponible para enviar ahora mismo. 583 00:34:46,680 --> 00:34:49,000 Cuando lo hagan, solo estarán en una pantalla. 584 00:34:49,040 --> 00:34:51,720 RRAT nos lo ha dicho no hay nada para nosotros. 585 00:34:51,760 --> 00:34:53,480 ¿Ni siquiera tenemos una enfermera? 586 00:34:53,520 --> 00:34:57,240 Todas las enfermeras de respuesta rápida disponibles se han enviado a los hospitales locales 587 00:34:57,280 --> 00:34:59,280 o residencias de ancianos administradas por Los Ángeles. 588 00:35:00,320 --> 00:35:02,480 ¿Sabías que sería así? 589 00:35:02,520 --> 00:35:03,960 ¿Cómo podría? 590 00:35:06,000 --> 00:35:09,000 Seguí todos los consejos. Hicimos más. 591 00:35:11,520 --> 00:35:13,000 Nadie nos lo dijo. 592 00:35:14,040 --> 00:35:15,480 Nadie. 593 00:35:18,040 --> 00:35:20,000 Mi madre también estuvo aquí. 594 00:35:21,040 --> 00:35:24,000 ¿Como residente? Sí. Se sintió bien. 595 00:35:25,760 --> 00:35:27,240 Pero incorrecto. 596 00:35:29,040 --> 00:35:32,000 Siempre me aseguré de ser el indicado. quién la limpió, 597 00:35:32,040 --> 00:35:35,000 ya sabes, le dio su dignidad con los demás miembros del personal, 598 00:35:35,040 --> 00:35:37,880 porque eran sus empleados y no deberían ser los mismos. 599 00:35:37,920 --> 00:35:39,720 tener que lavarle el trasero. 600 00:35:40,760 --> 00:35:42,720 Solo quería que este lugar ... 601 00:35:44,760 --> 00:35:47,720 Quería que fuera un buen lugar para estar. 602 00:35:52,760 --> 00:35:54,480 {\ an1} TOS 603 00:35:54,520 --> 00:35:57,680 Tengo un poco de agua. Si quieres para tomar un sorbo, házmelo saber. 604 00:35:57,720 --> 00:35:59,480 {\ an1} TOS SEVERA 605 00:36:02,520 --> 00:36:05,480 Te diré una cosa, puedes solo un poquito. 606 00:36:05,520 --> 00:36:07,240 Vale, vale ... 607 00:36:27,920 --> 00:36:29,720 {\ an1} TOS 608 00:36:29,760 --> 00:36:31,720 ¿Cómo puedo ayudarte, Gloria? 609 00:36:32,760 --> 00:36:34,480 Estoy bastante mal. 610 00:36:34,520 --> 00:36:36,480 Es posible que deba ir a buscar a un médico. 611 00:36:36,520 --> 00:36:38,000 OK. 612 00:36:43,000 --> 00:36:44,800 Hércules, vamos, amor. 613 00:36:44,840 --> 00:36:46,480 Listo. 614 00:36:46,520 --> 00:36:48,240 {\ an1} SALPICADURA 615 00:36:50,280 --> 00:36:52,000 Listo. 616 00:36:52,040 --> 00:36:54,480 Vamos. De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. 617 00:37:03,280 --> 00:37:05,480 ¿Estás haciendo tus ejercicios? Sí. 618 00:37:05,520 --> 00:37:07,440 {\ an1} CHATTER SILENCIADO 619 00:37:13,280 --> 00:37:15,120 ¿Va a estar bien? 620 00:37:16,520 --> 00:37:18,480 Deberías estar en tu habitación. 621 00:37:22,040 --> 00:37:24,000 ¿Voy a estar bien? 622 00:37:26,520 --> 00:37:28,480 Te prometo que lo harás. 623 00:37:40,520 --> 00:37:43,240 LLAMANDO ¿Sarah? ¿Estás aquí? 624 00:37:44,280 --> 00:37:46,000 Herc se tropezó. 625 00:37:47,040 --> 00:37:48,320 ¿Sarah? 626 00:37:48,360 --> 00:37:50,240 {\ an1} DESCARGAS DE INODORO 627 00:38:00,040 --> 00:38:01,480 Oh, Herc. 628 00:38:02,520 --> 00:38:04,640 Vamos a limpiarlo, ¿de acuerdo? 629 00:38:05,680 --> 00:38:07,320 Maldito infierno. 630 00:38:07,360 --> 00:38:10,080 Sé que he usado mis cinco pruebas. 631 00:38:10,120 --> 00:38:13,240 Lo tenemos en todas partes y no sé a quién separar. 632 00:38:13,280 --> 00:38:14,720 {\ an1} STEVE COUGHS 633 00:38:14,760 --> 00:38:17,480 Pero eres PAT. Se supone que debes apoyarme. 634 00:38:17,520 --> 00:38:19,000 {\ an1} TOS 635 00:38:20,040 --> 00:38:22,000 {\ an1} TOS SEVERA 636 00:38:28,040 --> 00:38:29,800 No me pongas en espera. 637 00:38:29,840 --> 00:38:32,480 No te atrevas a entrar aquí vestido así de nuevo. 638 00:38:32,520 --> 00:38:34,720 No tenemos nada de eso. Ninguno de nosotros. 639 00:38:34,760 --> 00:38:36,600 Podrías darnos tu kit, ¿eh? 640 00:38:36,640 --> 00:38:38,640 Danos tu equipo, imbéciles ricos. 641 00:38:38,680 --> 00:38:40,520 ¡Solo algunas piezas! 642 00:38:40,560 --> 00:38:42,320 ¡Danos tu kit! 643 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 {\ an1} PUEDE SISEAR 644 00:39:56,800 --> 00:39:58,000 Joan no ha aparecido, Steve. 645 00:39:58,040 --> 00:40:00,000 POR TELÉFONO: Déjame llamarla. No, la he llamado. 646 00:40:00,040 --> 00:40:02,680 No responde. De acuerdo, te quedas una hora o dos. 647 00:40:02,720 --> 00:40:04,880 Bueno, yo ... No tengo otra opción, ¿verdad? 648 00:40:04,920 --> 00:40:08,240 Contigo, Tim y todos más en los 14 días, lo soy. 649 00:40:08,280 --> 00:40:11,240 Mira, me gustaría poder entrar y ayuda, pero los infectaría a todos. 650 00:40:11,280 --> 00:40:12,320 {\ an1} TOS 651 00:40:13,360 --> 00:40:15,320 {\ an1} SIGUE LA TOS 652 00:40:17,280 --> 00:40:19,240 Oh, está bien - ¡no seas dramático al respecto! 653 00:40:19,280 --> 00:40:20,880 {\ an1} SE RÍE 654 00:40:20,920 --> 00:40:22,440 ¡No me hagas reír! 655 00:40:22,480 --> 00:40:23,840 Oh, me duele la mierda. 656 00:40:25,120 --> 00:40:27,440 ¿Tori, er ...? El teléfono de Tori está apagado. 657 00:40:28,600 --> 00:40:30,680 Ya sabes cómo es su amigo si la llaman. 658 00:40:32,000 --> 00:40:34,040 ¿No hay nada de las agencias? 659 00:40:34,080 --> 00:40:35,080 Lo intentaré. 660 00:40:35,120 --> 00:40:38,080 CQC nos matará a los dos si eres tú solo. 661 00:40:38,120 --> 00:40:40,640 Haz tu mejor esfuerzo y yo haré el mío. 662 00:40:53,240 --> 00:40:55,640 {\ an1} ELLA VIERTE AGUA 663 00:40:55,680 --> 00:40:57,280 ¿Tienes un poema para mí, Pol? 664 00:41:02,640 --> 00:41:04,600 Sí, bueno, Tengo algunas pastillas para ti. 665 00:41:06,080 --> 00:41:08,640 Bueno, tal vez haga un recital. mientras te las doy, ¿eh? 666 00:41:09,960 --> 00:41:11,760 "Quiero ser rico 667 00:41:11,800 --> 00:41:14,320 "Y quiero mucho dinero 668 00:41:14,360 --> 00:41:16,760 "No me importa lo inteligente 669 00:41:16,800 --> 00:41:18,800 "No me importa lo gracioso 670 00:41:20,080 --> 00:41:21,800 "Quiero mucha ropa 671 00:41:21,840 --> 00:41:25,080 "Y quiero montones de diamantes 672 00:41:25,120 --> 00:41:28,120 "Aunque escuché que la gente muere mientras intentan encontrarlos 673 00:41:29,680 --> 00:41:33,120 "Y me quitaré la ropa y será descarado 674 00:41:33,160 --> 00:41:36,160 "Ya sabes, porque todo el mundo sabe así es como te vuelves famoso 675 00:41:39,840 --> 00:41:43,800 "Miraré el sol y me miraré en el espejo. 676 00:41:45,480 --> 00:41:48,040 "Estoy en el camino correcto 677 00:41:48,080 --> 00:41:50,520 "Sí, estoy en un ganador". 678 00:42:02,240 --> 00:42:03,760 Vas a estar bien, Pol. 679 00:42:25,440 --> 00:42:27,360 {\ an1} HOMBRE TOS 680 00:42:39,760 --> 00:42:41,960 {\ an1} ÉL SILBEA 681 00:42:42,000 --> 00:42:43,920 Kenny. 682 00:42:43,960 --> 00:42:47,200 {\ an1} SIGUE LA TOS 683 00:42:47,240 --> 00:42:49,160 Jesús, Kenny, ¿qué está pasando? 684 00:42:50,360 --> 00:42:51,720 ¿Eh? 685 00:42:53,600 --> 00:42:56,560 Te tomaré la temperatura, ¿De acuerdo, amor? 686 00:42:56,600 --> 00:42:57,920 OK. 687 00:43:03,200 --> 00:43:04,760 Oh, estás ardiendo. 688 00:43:06,720 --> 00:43:08,440 Prueba y toma dos de estos ... 689 00:43:11,800 --> 00:43:13,920 ... y luego voy a llamar a un médico, ¿de acuerdo? 690 00:43:21,920 --> 00:43:23,720 {\ an1} ÉL SILBEA 691 00:43:46,480 --> 00:43:48,120 {\ an1} BIP DEL TECLADO 692 00:43:49,600 --> 00:43:51,440 {\ an1} ANILLOS DE LÍNEA 693 00:43:55,920 --> 00:43:57,200 GRABACIÓN: Hola. Hola ... 694 00:43:57,240 --> 00:43:59,840 Esta línea de emergencia ya no está en funcionamiento. 695 00:43:59,880 --> 00:44:03,240 Prueba Swinson Street práctica de apoyo. 696 00:44:07,440 --> 00:44:08,840 {\ an1} BIP DEL TECLADO 697 00:44:11,200 --> 00:44:12,320 {\ an1} ANILLOS DE LÍNEA 698 00:44:13,720 --> 00:44:16,640 GRABACIÓN: Práctica de Swinson Street las oficinas ahora están cerradas. 699 00:44:16,680 --> 00:44:20,080 Nuestro trabajo el horario es de 8:00 a. m. a 6:00 p. m. 700 00:44:20,120 --> 00:44:22,240 Si su llamada está relacionada con Covid ... 701 00:44:22,280 --> 00:44:23,840 ELLA SUSPIRA Bastardo. 702 00:44:26,960 --> 00:44:28,400 {\ an1} BIP DEL TECLADO 703 00:44:31,680 --> 00:44:33,480 {\ an1} ANILLOS DE LÍNEA 704 00:44:34,960 --> 00:44:36,960 {\ an1} TOS EN LÍNEA 705 00:44:37,000 --> 00:44:39,160 Mira, probé con algunas personas, y luego me quedé dormido. 706 00:44:39,200 --> 00:44:42,360 Steve, Kenny no se encuentra bien, y no puedo conseguir un médico. 707 00:44:42,400 --> 00:44:45,400 ¿Lo has probado? ¿el número fuera de horario? 708 00:44:45,440 --> 00:44:46,920 Nada. 709 00:44:48,080 --> 00:44:50,520 Mierda. No tienes elección. 111. 710 00:44:50,560 --> 00:44:51,760 {\ an1} TOS 711 00:44:51,800 --> 00:44:53,560 Estás en espera para siempre. 712 00:44:55,200 --> 00:44:57,240 Mira, estoy aquí, ¿de acuerdo? Er ... 713 00:44:57,280 --> 00:44:58,640 Avísame. 714 00:45:06,240 --> 00:45:07,480 Aceptar ... 715 00:45:07,520 --> 00:45:08,560 OK. 716 00:45:11,480 --> 00:45:12,920 {\ an1} BIP DEL TECLADO 717 00:45:12,960 --> 00:45:14,960 {\ an1} ANILLOS DE LÍNEA 718 00:45:15,000 --> 00:45:18,160 GRABACIÓN: Bienvenido a NHS 111. 719 00:45:18,200 --> 00:45:22,320 NHS 111 está experimentando una cantidad extremadamente alta de llamadas 720 00:45:22,360 --> 00:45:25,920 en este momento, y es posible que no pueda para responder de inmediato ... 721 00:45:30,360 --> 00:45:31,600 Vale, Kenny. 722 00:45:35,480 --> 00:45:36,480 Ven aquí, amor. 723 00:45:37,520 --> 00:45:39,320 {\ an1} ÉL SILBEA 724 00:45:45,160 --> 00:45:50,000 Qué necesito que hagas, Kenny, es respirar profundamente, ¿de acuerdo? 725 00:45:50,040 --> 00:45:52,040 Eso es todo, respiraciones profundas. 726 00:45:52,080 --> 00:45:53,400 {\ an1} SILENCIOSO FUERTE 727 00:45:53,440 --> 00:45:54,720 OK. 728 00:46:06,960 --> 00:46:09,080 OK. De acuerdo, amor. 729 00:46:13,280 --> 00:46:15,240 {\ an1} BEEP 730 00:46:15,280 --> 00:46:17,120 Eso es, Kenny, respira hondo. 731 00:46:29,920 --> 00:46:32,120 {\ an1} SONIDO RÁPIDO 732 00:46:32,160 --> 00:46:33,400 Joder. 733 00:46:40,520 --> 00:46:43,600 GRABACIÓN NHS 111: Tenga en cuenta que puede seguir una breve pausa. 734 00:46:43,640 --> 00:46:46,960 mientras estás conectado a su servicio local de NHS. 735 00:46:49,680 --> 00:46:51,880 {\ an1} BIP DEL TECLADO 736 00:46:51,920 --> 00:46:53,920 {\ an1} ANILLOS DE LÍNEA 737 00:46:56,040 --> 00:46:58,280 MUJER EN EL TELÉFONO: Qué servicio ¿lo necesita, por favor? 738 00:46:58,320 --> 00:47:00,120 Ambulancia A, por favor. 739 00:47:02,720 --> 00:47:05,040 HOMBRE AL TELÉFONO: ¿Cuál es la dirección de la emergencia? 740 00:47:05,080 --> 00:47:07,680 Casas Bright Sky. L64 9SD. 741 00:47:07,720 --> 00:47:11,040 Me llamo Sarah Berner y necesito asistencia médica urgente 742 00:47:11,080 --> 00:47:13,000 para un residente con Covid. 743 00:47:16,240 --> 00:47:17,920 ¿Hola? ¿Está respirando el paciente? 744 00:47:17,960 --> 00:47:21,440 Sí, su respiración es irregular, y tiene 39,2 grados de temperatura. 745 00:47:25,280 --> 00:47:27,320 ¿El paciente está alerta? 746 00:47:27,360 --> 00:47:28,480 Está delirando. 747 00:47:31,760 --> 00:47:33,440 ¿Qué edad tiene? 748 00:47:33,480 --> 00:47:34,760 Tiene 77 años. 749 00:47:38,880 --> 00:47:40,960 ¿Tiene antecedentes? de problemas respiratorios? 750 00:47:41,000 --> 00:47:42,000 No. 751 00:47:46,240 --> 00:47:48,400 ¿Está tosiendo el paciente? Continuamente. 752 00:47:49,520 --> 00:47:52,640 Mira, le di paracetamol, no será suficiente. 753 00:47:55,880 --> 00:47:58,680 ¿Ha podido ¿tomarle oxígeno en sangre? 754 00:47:58,720 --> 00:47:59,720 Son 84. 755 00:48:02,440 --> 00:48:05,600 OK. Eso es bajo. Sí. Sí. 756 00:48:05,640 --> 00:48:09,360 ¡Sí, lo sé! Mira, nadie ... Nadie contesta. 757 00:48:09,400 --> 00:48:12,200 No 111, no el médico de cabecera, nadie me está ayudando. 758 00:48:12,240 --> 00:48:15,360 Desafortunadamente, todas nuestras ambulancias están ocupados en este momento, 759 00:48:15,400 --> 00:48:19,600 pero estaremos allí tan pronto como sea posible. Mm. 760 00:48:19,640 --> 00:48:22,280 ¿Y si no lo fuera? llamando desde un hogar de ancianos? 761 00:48:23,600 --> 00:48:25,880 ¿Lo siento? Residencias, no importan. 762 00:48:25,920 --> 00:48:28,040 Ya no importan, ¿verdad? 763 00:48:28,080 --> 00:48:30,880 Mira, te necesita y me necesita a mí, y no estás interesado. 764 00:48:30,920 --> 00:48:34,600 Estaremos contigo tan pronto como lo hagamos lata. Déjame hablar con un médico ... 765 00:48:34,640 --> 00:48:37,240 Sí, y te lo dirán no somos de alta prioridad. 766 00:48:37,280 --> 00:48:40,000 Quédate con él, haz que se sienta cómodo y controle su respiración, 767 00:48:40,040 --> 00:48:42,760 Me comunicaré contigo tan rápido como pueda. 768 00:48:42,800 --> 00:48:44,160 {\ an1} ELLA SUSPIRA 769 00:48:46,200 --> 00:48:48,040 {\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA 770 00:49:03,440 --> 00:49:05,360 {\ an1} KENNY Zumba 771 00:49:10,200 --> 00:49:11,640 Lo siento, Kenny. 772 00:49:18,480 --> 00:49:20,760 Lo siento mucho, no vendrá nadie. 773 00:49:26,600 --> 00:49:27,960 No vendrá nadie. 774 00:49:33,160 --> 00:49:35,400 Kenny, he visto foros en línea, 775 00:49:35,440 --> 00:49:38,000 y me dice lo que debo hacer. 776 00:49:38,040 --> 00:49:43,080 Dice lo que puede ayudar es moverlo hacia su frente. 777 00:49:43,120 --> 00:49:47,640 Se llama proning y es posible que facilidad ... puede facilitar sus tuberías. 778 00:49:49,800 --> 00:49:51,160 ¿Eso tiene sentido para usted? 779 00:49:55,240 --> 00:49:56,360 {\ an1} TOS CON FUERZA 780 00:49:56,400 --> 00:49:58,680 Oh, está bien. Respira hondo. 781 00:50:00,480 --> 00:50:01,920 Vamos. 782 00:50:03,000 --> 00:50:04,160 OK. 783 00:50:08,320 --> 00:50:10,080 OK. 784 00:50:10,120 --> 00:50:12,720 {\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA 785 00:50:22,600 --> 00:50:23,600 Oh ... 786 00:50:26,520 --> 00:50:28,720 Oh, lo siento ... 787 00:50:29,760 --> 00:50:31,360 Vale, Kenny. 788 00:50:31,400 --> 00:50:32,640 OK. 789 00:50:32,680 --> 00:50:34,800 Tres, dos, uno ... 790 00:50:37,080 --> 00:50:39,360 {\ an1} ÉL SILBEA Y TOS 791 00:50:42,720 --> 00:50:44,000 Lo siento, Kenny. 792 00:50:50,160 --> 00:50:52,000 {\ an1} TIMBRES DE TELÉFONO 793 00:51:00,720 --> 00:51:02,480 Kenny, tardaré un minuto. 794 00:51:03,680 --> 00:51:05,800 {\ an1} EL SONIDO CONTINÚA 795 00:51:09,920 --> 00:51:11,200 {\ an1} DISPENSADOR SE ACTIVA 796 00:51:17,160 --> 00:51:18,920 ¿Hola? 797 00:51:18,960 --> 00:51:20,720 HOMBRE EN LÍNEA: ¿Sarah? Sí. 798 00:51:20,760 --> 00:51:23,440 Soy Martin, del control de ambulancias. 799 00:51:23,480 --> 00:51:26,120 Sí. He hablado con un médico. 800 00:51:26,160 --> 00:51:27,920 Kenny sigue siendo una prioridad para nosotros, 801 00:51:27,960 --> 00:51:31,520 pero, lamentablemente, no podemos asignar un vehículo ahora mismo. 802 00:51:31,560 --> 00:51:33,600 Intentaremos conseguir uno ... 803 00:51:33,640 --> 00:51:35,080 ¡Vete a la mierda! 804 00:51:53,600 --> 00:51:56,000 {\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA 805 00:52:37,280 --> 00:52:38,400 {\ an1} DISPENSADOR SE ACTIVA 806 00:52:43,640 --> 00:52:44,840 ¿Tony? 807 00:52:48,000 --> 00:52:49,200 Tony, soy yo. 808 00:52:50,840 --> 00:52:52,000 {\ an1} GRUNTA 809 00:52:52,040 --> 00:52:53,960 Tony, lamento despertarte, amor. 810 00:52:54,000 --> 00:52:56,840 ¿Qué? Tony, necesitaba mirarme. 811 00:52:56,880 --> 00:52:59,080 ¿Qué? ¿Estás bien? 812 00:52:59,120 --> 00:53:01,560 Necesito ... Necesito ayuda con tu amigo Kenny. 813 00:53:01,600 --> 00:53:04,480 ¿Eh? Pero podría ponerte en peligro. 814 00:53:04,520 --> 00:53:05,920 Tony, mírame. 815 00:53:05,960 --> 00:53:09,120 Necesito que puedas dar tu consentimiento correctamente. 816 00:53:09,160 --> 00:53:10,840 ¿Qué hora es? Er ... 817 00:53:12,480 --> 00:53:14,280 Son las 3:30. ¿Qué, por la mañana? 818 00:53:14,320 --> 00:53:17,040 Tony, Tony, por favor, por favor, por favor concéntrese. 819 00:53:17,080 --> 00:53:19,200 Sí ... Mírame. Estoy mirando, estoy mirando. 820 00:53:19,240 --> 00:53:21,600 ¿Me ayudarías? ¿mover a Kenny al frente? 821 00:53:22,880 --> 00:53:24,920 ¿Qué, es un muchacho grande, verdad? 822 00:53:24,960 --> 00:53:26,920 Bueno, es tu mejor amigo. 823 00:53:26,960 --> 00:53:28,440 ¿No es así? Así es. 824 00:53:28,480 --> 00:53:30,680 Tony, por favor, necesito tu ayuda, ¿de acuerdo? 825 00:53:30,720 --> 00:53:33,360 Creo que lo darías ... 826 00:53:33,400 --> 00:53:37,360 ... y sea cual sea su estado, creo que le darías, ¿de acuerdo? 827 00:53:37,400 --> 00:53:40,240 Entonces, ¿me ayudarán? ¿Para hacer qué? 828 00:53:42,720 --> 00:53:45,840 Está bien, amor, necesito que ... Necesito que te levantes de la cama. ¿Para qué? 829 00:53:45,880 --> 00:53:50,320 Porque necesito tu ayuda. Kenny necesita nuestra ayuda. ¿De acuerdo? 830 00:53:50,360 --> 00:53:53,200 Necesito que te levantes de la cama. tan pronto como puedas. 831 00:53:59,560 --> 00:54:02,120 Y necesito que te laves las manos, por favor. Está bien, está bien. 832 00:54:02,160 --> 00:54:03,680 Lávese las manos, por favor. 833 00:54:04,720 --> 00:54:05,720 OK. 834 00:54:06,880 --> 00:54:09,040 CORRER AGUA Tony, con jabón, vamos. 835 00:54:13,080 --> 00:54:15,000 Un poco más, ¿no? 836 00:54:16,640 --> 00:54:18,080 De acuerdo, es suficiente. 837 00:54:28,840 --> 00:54:31,960 De acuerdo, necesito que pongas estos en tus manos. 838 00:54:33,040 --> 00:54:34,160 Eso es todo. 839 00:54:39,440 --> 00:54:41,160 Necesitas esto en tu cara, ¿de acuerdo? 840 00:54:44,160 --> 00:54:45,240 OK. 841 00:54:47,360 --> 00:54:49,400 Entonces, ¿estamos robando un banco? 842 00:54:49,440 --> 00:54:52,080 No. Necesito que los guardes encendido pase lo que pase. 843 00:54:52,120 --> 00:54:53,640 Prométemelo. 844 00:54:53,680 --> 00:54:55,600 ¿Entiende lo que estamos haciendo? 845 00:54:57,160 --> 00:54:59,960 Bueno, no lo entiendo por qué estás tan molesto. 846 00:55:00,000 --> 00:55:02,000 Lo siento, amor. De acuerdo, sígueme. 847 00:55:05,280 --> 00:55:07,840 {\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA 848 00:55:25,240 --> 00:55:26,800 ¿Entiende lo que estamos haciendo? 849 00:55:26,840 --> 00:55:28,240 Sí. 850 00:55:31,920 --> 00:55:33,760 {\ an1} KENNY Zumba 851 00:55:35,400 --> 00:55:37,720 Aquí tienes, Kenny. ¿Kenny? 852 00:55:39,880 --> 00:55:41,680 ¿Kenny? 853 00:55:41,720 --> 00:55:43,360 Kenny ... ¿Kenny? 854 00:55:45,440 --> 00:55:47,800 Kenny no se encuentra muy bien. Se ve muy mal. 855 00:55:47,840 --> 00:55:50,640 Es muy malo, pero ya sabes qué lo hará sentir mejor 856 00:55:50,680 --> 00:55:52,320 lo estamos ayudando. 857 00:55:52,360 --> 00:55:53,520 Bueno, no puede respirar. 858 00:55:53,560 --> 00:55:56,240 Lo sé, me encanta, y tenemos que rodar él de frente - 859 00:55:56,280 --> 00:55:58,560 y adivina qué, Necesito tu fuerza para eso. 860 00:55:58,600 --> 00:55:59,600 ¿Kenny? 861 00:56:07,240 --> 00:56:09,040 Necesito una mano aquí ... 862 00:56:10,480 --> 00:56:12,200 .. y una mano ahí. 863 00:56:16,520 --> 00:56:18,200 No demasiado ... No demasiado apretado, Tony. 864 00:56:18,240 --> 00:56:19,320 Agradable y suave. 865 00:56:25,560 --> 00:56:29,120 Tony, tenemos que actuar con rapidez, porque no deberías estar aquí. 866 00:56:30,400 --> 00:56:32,080 Después de las tres. Kenny ... 867 00:56:32,120 --> 00:56:35,880 Uno, dos, tres. OK. 868 00:56:40,320 --> 00:56:41,560 ¿Ken? 869 00:56:41,600 --> 00:56:44,000 ¿Kenny? Eso es, amor. 870 00:56:44,040 --> 00:56:46,840 Estás bien, Ken. Hagámoslo agradable y cómodo. 871 00:56:46,880 --> 00:56:48,320 Kenny, está bien. 872 00:56:51,920 --> 00:56:53,520 Ahí vamos. 873 00:56:58,440 --> 00:57:00,400 Vale, amor. 874 00:57:00,440 --> 00:57:02,240 Está bien. 875 00:57:02,280 --> 00:57:05,640 Está bien, Ken. Está bien, Kenny, volveremos en un momento. 876 00:57:08,560 --> 00:57:10,600 Tony, te necesito conmigo. 877 00:57:13,920 --> 00:57:15,080 Vamos, amor. 878 00:57:19,120 --> 00:57:20,400 Ahora, por favor. 879 00:57:21,640 --> 00:57:22,960 Está bien, Ken. 880 00:57:24,680 --> 00:57:26,280 Volveremos. 881 00:57:52,120 --> 00:57:53,840 Tony, ¿puedes moverte un poco más rápido? 882 00:58:06,560 --> 00:58:08,040 Necesito que te laves las manos. 883 00:58:08,080 --> 00:58:10,920 Mis manos están un poco en carne viva ... No, puedes lavarlos conmigo. 884 00:58:10,960 --> 00:58:13,280 ¿Qué dijiste? ¡No, no, no, no! No toques tu máscara. 885 00:58:13,320 --> 00:58:16,000 ¿Qué? No toques tu máscara. 886 00:58:16,040 --> 00:58:19,720 Tony, sabes que no voy a hacerlo te lastimó. Párate aquí, por favor. 887 00:58:19,760 --> 00:58:22,680 ¿De acuerdo? Necesito tu concentración. Mírame. 888 00:58:22,720 --> 00:58:24,080 Apriete su guante ... 889 00:58:25,240 --> 00:58:27,440 Eso es correcto. ..y tire. 890 00:58:27,480 --> 00:58:31,480 OK. Dos dedos debajo, y presione. 891 00:58:32,520 --> 00:58:35,880 Y aquí, lávate las manos. 892 00:58:43,360 --> 00:58:45,320 ¿Kenny estará bien? 893 00:58:45,360 --> 00:58:46,920 Eso creo, sí. 894 00:58:49,640 --> 00:58:51,600 Vamos, Tony, lávalos bien. 895 00:58:52,760 --> 00:58:55,240 ¿Por qué me gritas? No estoy gritando. 896 00:59:00,040 --> 00:59:01,040 Y de nuevo. 897 00:59:07,160 --> 00:59:08,520 ¿Por qué gritas? 898 00:59:08,560 --> 00:59:10,600 Estoy enojado conmigo mismo, eso es todo. 899 00:59:10,640 --> 00:59:12,560 No estás enojado conmigo, ¿verdad? No. 900 00:59:12,600 --> 00:59:14,760 {\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA 901 00:59:16,280 --> 00:59:17,480 Ahí vamos. 902 00:59:18,520 --> 00:59:21,200 Ahora podemos quitarnos las máscaras. Mírame. 903 00:59:23,440 --> 00:59:26,400 OK. Puedes quitarte el tuyo y yo ... 904 00:59:26,440 --> 00:59:28,760 ... Cambiaré el mío. 905 00:59:28,800 --> 00:59:31,960 Vale, Tony, lo que necesito que hagas ahora, ¿necesito que me tomes? 906 00:59:32,000 --> 00:59:34,880 quítate toda la ropa y yo voy a llévalos para que los laven. 907 00:59:37,160 --> 00:59:39,120 Sí, pero me verás desnudo, aunque. 908 00:59:39,160 --> 00:59:41,400 Y luego necesito que lo hagas métete en la ducha. 909 01:00:07,040 --> 01:00:08,560 Vuelvo en un minuto. OK. 910 01:00:45,160 --> 01:00:46,280 {\ an1} DISPENSADOR SE ACTIVA 911 01:00:52,040 --> 01:00:54,160 Te traeré algunos ropa limpia, Tony. 912 01:01:01,600 --> 01:01:03,120 Puede desactivarlo ahora. 913 01:01:07,920 --> 01:01:09,400 ¿Puedes vestirte? 914 01:01:11,480 --> 01:01:13,600 Sí. Tengo un pijama nuevo para ti. 915 01:01:13,640 --> 01:01:15,040 Gracias, amor. 916 01:01:23,720 --> 01:01:25,760 Bueno, sécate primero, ¿eh? 917 01:01:25,800 --> 01:01:26,920 OK. 918 01:01:29,680 --> 01:01:31,720 {\ an1} SOLICITUDES SILENCIADAS 919 01:01:39,800 --> 01:01:41,400 ¿Qué hora es? 920 01:01:41,440 --> 01:01:43,320 Oh, son las 3:30. 921 01:01:46,000 --> 01:01:47,400 Me siento bastante cansado. 922 01:01:47,440 --> 01:01:48,800 {\ an1} ELLA SE RÍE DÉBILMENTE 923 01:01:48,840 --> 01:01:50,400 Sí, yo también. 924 01:01:54,600 --> 01:01:56,120 Gracias por esta noche. 925 01:01:59,960 --> 01:02:01,360 Bueno, yo no hice nada. 926 01:02:03,160 --> 01:02:04,480 No, eres mi héroe. 927 01:02:11,960 --> 01:02:13,400 Algunos días me siento bien, ¿sabes? 928 01:02:15,720 --> 01:02:18,920 Algunos días siento que soy consciente, y lo que debería ser. 929 01:02:23,120 --> 01:02:25,880 Y luego algunos días ¡No sé dónde diablos estoy! 930 01:02:29,760 --> 01:02:33,880 Pero si ayudé, ya sabes, está bien. 931 01:02:35,480 --> 01:02:36,800 Lo siento. 932 01:02:42,280 --> 01:02:43,480 Vuelvo en un minuto. 933 01:02:58,920 --> 01:03:00,760 {\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA 934 01:03:10,160 --> 01:03:11,160 {\ an1} ELLA SOBS 935 01:03:11,200 --> 01:03:13,200 ¡Oh ...! 936 01:03:28,160 --> 01:03:29,400 Oh ... 937 01:03:30,680 --> 01:03:37,560 ... disponible en línea a través de el sitio web del NHS, 111.nhs.uk. 938 01:03:38,640 --> 01:03:42,640 En los casos en los que piense que es una emergencia consejo de un experto clínico 939 01:03:42,680 --> 01:03:45,200 no es obligatorio, puedes encontrar consejos 940 01:03:45,240 --> 01:03:48,240 sobre el autotratamiento en el sitio web del NHS. 941 01:03:48,280 --> 01:03:50,880 También puede considerar recibir consejos 942 01:03:50,920 --> 01:03:53,200 de su farmacia o médico de cabecera. 943 01:03:53,240 --> 01:03:57,640 Puede encontrar consejos en línea sobre el coronavirus y el resfriado y la gripe ... 944 01:03:57,680 --> 01:03:59,240 {\ an1} ELLA SOBS 945 01:04:00,840 --> 01:04:02,760 Oh, mierda ... 946 01:04:05,360 --> 01:04:08,120 Tenga en cuenta que la mayoría de los pacientes 947 01:04:08,160 --> 01:04:12,560 que padece coronavirus solo puede muestra síntomas menores 948 01:04:12,600 --> 01:04:17,240 y solo requieren el mismo tratamiento como los síntomas normales del resfriado y la gripe. 949 01:04:17,280 --> 01:04:20,360 Sin embargo, si muestra los síntomas, 950 01:04:20,400 --> 01:04:24,880 también debes tomar medidas para aislarse y proteger a los demás. 951 01:04:24,920 --> 01:04:29,160 Para pacientes que no han sido se recomienda específicamente buscar asesoramiento, 952 01:04:29,200 --> 01:04:31,760 solo debes buscar ayuda adicional 953 01:04:31,800 --> 01:04:34,840 si sus síntomas son importantes limitando su capacidad 954 01:04:34,880 --> 01:04:38,000 para continuar actividades cotidianas. 955 01:04:38,040 --> 01:04:41,520 Si este es el caso y aún necesita una consulta, 956 01:04:41,560 --> 01:04:44,040 continúe presionando ... 957 01:04:45,800 --> 01:04:47,520 {\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA 958 01:05:38,200 --> 01:05:39,360 {\ an1} BEEP 959 01:06:12,720 --> 01:06:14,320 {\ an1} ELLA LLAMA 960 01:06:16,720 --> 01:06:18,080 Sarah. 961 01:06:20,520 --> 01:06:21,920 ¿Quieres salir? 962 01:06:30,400 --> 01:06:32,320 ¿Estuvimos solos aquí anoche? 963 01:06:32,360 --> 01:06:34,120 Sí. 964 01:06:34,160 --> 01:06:36,640 Sí, terminé haciendo un doble, ¿sabes? 965 01:06:38,000 --> 01:06:39,960 Necesito conseguir el desayuno juntos. 966 01:06:40,000 --> 01:06:41,440 Er, lo haré. 967 01:06:41,480 --> 01:06:43,080 Acaba de hacer un turno de 20 horas. 968 01:06:46,320 --> 01:06:47,720 Kenny no se encuentra bien. 969 01:06:50,000 --> 01:06:52,080 Y ... Puedo ver eso. 970 01:06:53,600 --> 01:06:54,960 ¿Por qué lo pusiste de frente? 971 01:06:57,560 --> 01:06:59,520 Bueno, dijeron que hiciéramos y cómodo, y ... 972 01:06:59,560 --> 01:07:01,640 Entonces pensaste que te volverías loco. 973 01:07:01,680 --> 01:07:03,200 Admiro las bolas. 974 01:07:06,960 --> 01:07:08,080 Nadie vendría. 975 01:07:10,080 --> 01:07:12,600 Sí, es como si tuvieran se olvidó de nosotros, ¿no? 976 01:07:14,720 --> 01:07:15,840 No. 977 01:07:18,040 --> 01:07:19,720 No, no lo han olvidado. 978 01:07:22,800 --> 01:07:24,240 No. 979 01:07:25,520 --> 01:07:26,640 Eres una buena chica. 980 01:07:28,720 --> 01:07:31,160 Lo que pasó aquí anoche, 981 01:07:31,200 --> 01:07:32,760 lo hiciste bien. 982 01:07:34,560 --> 01:07:36,760 Vuelve a casa. Yo prepararé el desayuno. 983 01:08:09,440 --> 01:08:12,920 RADIO: Hoy a las siete en punto del martes 21 de abril. 984 01:08:12,960 --> 01:08:16,120 El cuerpo que representa Fideicomisos del NHS en Inglaterra 985 01:08:16,160 --> 01:08:18,840 advirtió contra los avisos que el público use máscaras, 986 01:08:18,880 --> 01:08:22,160 diciendo que podría poner en peligro suministros para trabajadores de la salud 987 01:08:22,200 --> 01:08:24,680 durante la pandemia de coronavirus. 988 01:08:36,360 --> 01:08:38,760 {\ an1} PASOS SILENCIADOS Y MARCO PARA CAMINAR 989 01:09:00,360 --> 01:09:02,640 EN EL TELÉFONO: Hola, Sarah, soy Tori. 990 01:09:02,680 --> 01:09:06,880 Pensé que deberías saber que Kenny pasó hace cinco minutos. 991 01:09:10,600 --> 01:09:11,800 OK, entonces. 992 01:09:13,640 --> 01:09:15,200 OK. Er ... 993 01:09:15,240 --> 01:09:17,480 ¿Has llamado a su muchacho? No. Ese es el trabajo de Steve. 994 01:09:17,520 --> 01:09:20,680 Bueno, Steve está enfermo, y, ya sabes, yo estaba con él, así que ... 995 01:09:20,720 --> 01:09:23,000 Sí, tengo, eh ... su móvil. 996 01:09:23,040 --> 01:09:24,480 ¿Tienes un bolígrafo? 997 01:09:30,560 --> 01:09:31,560 ¿Estás bien? 998 01:09:32,640 --> 01:09:34,320 Solo necesita hacer una llamada. 999 01:09:35,920 --> 01:09:37,080 ¿Puedo traerte algo de desayuno? 1000 01:09:37,120 --> 01:09:38,840 No. ¿Puedes dejarme solo? 1001 01:10:05,360 --> 01:10:08,040 Verás que has dispuesto el banderín, luego. Oh, has vuelto. 1002 01:10:08,080 --> 01:10:11,360 Oh, he vuelto, cariño. Tengo un PPE de buen aspecto. 1003 01:10:11,400 --> 01:10:14,280 Delantales adecuados, buenas máscaras, fantásticos guantes. 1004 01:10:14,320 --> 01:10:17,480 Todo entregado desde China a mi puerta, no digas más. 1005 01:10:21,800 --> 01:10:23,040 Ambos parecen destrozados. 1006 01:10:24,960 --> 01:10:27,240 ¿Es este el punto en el que ¿Te doy las gracias? 1007 01:10:27,280 --> 01:10:30,120 Parece que debería hacerlo sea ese punto. 1008 01:10:30,160 --> 01:10:31,680 Estabas enfermo. 1009 01:10:34,400 --> 01:10:35,840 Entonces, ¿qué hay que hacer? 1010 01:10:35,880 --> 01:10:37,360 Estamos atrasados ​​con los medicamentos. 1011 01:10:37,400 --> 01:10:39,640 Entonces muéstrame el camino a Mandalay. 1012 01:10:41,720 --> 01:10:44,000 He venido a hacerme cargo ahora. 1013 01:10:44,040 --> 01:10:46,440 He estado pensando mucho. 1014 01:10:46,480 --> 01:10:47,720 He venido a hacerme cargo. 1015 01:10:49,280 --> 01:10:51,840 Necesitamos una rotación en el uso del espacio exterior. Buena idea. 1016 01:10:51,880 --> 01:10:54,760 Y por dentro. No pueden ser en sus habitaciones todo el día. Buena idea. 1017 01:10:54,800 --> 01:10:56,240 Necesitamos el sistema para visitas. 1018 01:10:56,280 --> 01:10:58,520 Creo que con unos simples aparejos en el aparcamiento, estaremos ... 1019 01:10:58,560 --> 01:10:59,920 {\ an1} SE RÍE 1020 01:10:59,960 --> 01:11:02,720 De acuerdo, chispa brillante, déjame ir mis pies debajo de la mesa, ¿quieres? 1021 01:11:02,760 --> 01:11:03,760 Ya lo tengo. 1022 01:12:03,360 --> 01:12:06,040 {\ an1} RUIDO EXTERIOR AMBIENTE 1023 01:13:13,160 --> 01:13:15,320 {\ an1} HABLA BAJO ALIENTO 1024 01:13:43,320 --> 01:13:45,080 {\ an1} ALARM BLARES 1025 01:13:45,120 --> 01:13:46,640 ¡Ah! 1026 01:13:49,600 --> 01:13:51,800 Detenerse, detenerse, detenerse, detenerse, detenerse. 1027 01:13:59,520 --> 01:14:00,840 {\ an1} LLAMAN A LA PUERTA 1028 01:14:00,880 --> 01:14:02,880 Por la mañana. 1029 01:14:02,920 --> 01:14:05,200 Vine a cambiar tu ropa de cama. 1030 01:14:08,160 --> 01:14:10,560 Y luego vamos a conseguirle algunos desayuno, ¿de acuerdo? 1031 01:14:17,000 --> 01:14:18,800 ¿Tony? 1032 01:14:35,520 --> 01:14:37,400 ¿Qué está haciendo Tony? 1033 01:14:37,440 --> 01:14:40,600 ¿Qué quieres decir? ¿Qué diablos carajo, ¿te has puesto a Tony? 1034 01:14:40,640 --> 01:14:43,160 Es un nuevo régimen. Está prescrito. Sí, pero ¿por qué? 1035 01:14:45,200 --> 01:14:47,320 Sarah, sé que todavía estás bastante nuevo en esto 1036 01:14:47,360 --> 01:14:48,960 y lo ha pasado muy mal ... 1037 01:14:49,000 --> 01:14:52,640 No, vete a la mierda a casa si solo vas a drogarlo. 1038 01:14:52,680 --> 01:14:53,840 Intentó escapar de nuevo. 1039 01:14:53,880 --> 01:14:56,520 Es un riesgo de fuga constante, así que hablamos con el Dr. McCavitt 1040 01:14:56,560 --> 01:14:59,680 e ideó un nuevo plan de paciente para Tony. Solo tenemos que vigilarlo. 1041 01:14:59,720 --> 01:15:02,520 Siempre lo hemos visto antes. Su cerebro todavía está bien, Steve. 1042 01:15:02,560 --> 01:15:04,400 No se puede hacer esto. Ya he visto esto antes. 1043 01:15:04,440 --> 01:15:05,760 Sobreasociación con pacientes. 1044 01:15:05,800 --> 01:15:08,200 No son pacientes, son residentes. 1045 01:15:08,240 --> 01:15:10,960 Y en su mayoría están muertos. 1046 01:15:11,000 --> 01:15:12,200 ¿Verdad? 1047 01:15:12,240 --> 01:15:14,560 Lo estás ralentizando cuando necesite conocer su ingenio. 1048 01:15:14,600 --> 01:15:17,080 Tiene buena cabeza, Steve. Déjalo en paz. 1049 01:15:17,120 --> 01:15:18,720 Has estado haciendo esto, qué, cinco meses. 1050 01:15:18,760 --> 01:15:20,960 He estado empujando esta piedra una colina un poco más, 1051 01:15:21,000 --> 01:15:22,000 así que ten cuidado con ... 1052 01:15:22,040 --> 01:15:25,520 Por favor, quítenle las drogas, no es necesario decir más. 1053 01:15:25,560 --> 01:15:27,840 ¿Por qué es importante? tanto para ti, ¿eh? 1054 01:15:29,760 --> 01:15:31,240 Porque es un buen hombre. 1055 01:15:33,160 --> 01:15:35,120 Lo que es realmente raro. 1056 01:15:38,080 --> 01:15:41,960 Y soy un mal hombre, ¿verdad? Creo te preocupas por ellos, Steve. 1057 01:15:42,000 --> 01:15:43,680 Realmente lo hago. 1058 01:15:43,720 --> 01:15:45,360 Y nada de esto es culpa tuya. 1059 01:15:46,680 --> 01:15:49,320 Pero haz esto y solo estás como el resto de ellos. 1060 01:15:54,360 --> 01:15:56,160 Estás agotado. Sí, de hecho lo soy. 1061 01:15:56,200 --> 01:15:59,840 Y la casa puede arreglárselas sin durante una semana o dos, así que vete a casa. 1062 01:15:59,880 --> 01:16:02,440 descanse, piénselo bien si esto es lo que quieres. 1063 01:16:02,480 --> 01:16:06,480 {\ an5} ¿Me despidió? No, simplemente lo dejo sabes que no tenemos ninguna. horas para ti la semana que viene. 1064 01:16:06,520 --> 01:16:08,680 Con un número reducido de residentes, tenemos ingresos reducidos. 1065 01:16:08,720 --> 01:16:10,920 Se reducen porque murieron, Steve. 1066 01:16:10,960 --> 01:16:12,720 Sí, y estoy tratando de mantener este maldito lugar 1067 01:16:12,760 --> 01:16:15,000 yendo por los que quedan, ¡Sarah! 1068 01:16:15,040 --> 01:16:16,840 Termina tu turno y luego llámame 1069 01:16:16,880 --> 01:16:20,040 cuando pensaste un poco sobre la situación, ¿quieres? 1070 01:16:22,880 --> 01:16:24,360 Sí. Vuelva a ponerse la máscara. 1071 01:16:24,400 --> 01:16:26,600 {\ an1} CLATTERING 1072 01:16:58,040 --> 01:17:00,360 {\ an1} EL CARRO RUEDA A LO LARGO 1073 01:17:22,000 --> 01:17:23,800 {\ an1} TOCA LA PUERTA 1074 01:17:25,000 --> 01:17:26,120 Solo yo, Paul. 1075 01:17:37,360 --> 01:17:39,160 ¿Tim? 1076 01:17:40,720 --> 01:17:42,600 ¿Tim? 1077 01:18:24,400 --> 01:18:25,760 No te dejaré aquí. 1078 01:18:27,360 --> 01:18:29,280 Hola. 1079 01:18:33,600 --> 01:18:35,320 Vamos, amor. 1080 01:18:35,360 --> 01:18:36,840 {\ an1} LA PUERTA SE ABRE 1081 01:18:47,880 --> 01:18:49,000 OK. 1082 01:18:52,160 --> 01:18:54,120 Vamos. 1083 01:18:57,240 --> 01:18:58,920 {\ an1} CONVERSACIÓN A DISTANCIA 1084 01:19:05,800 --> 01:19:06,840 Vamos, Tony. 1085 01:19:13,840 --> 01:19:15,640 Espera ahí, Tony. 1086 01:19:17,080 --> 01:19:18,280 {\ an1} CLATTERS DE LA PUERTA 1087 01:19:22,160 --> 01:19:23,160 ¿Adónde vamos? 1088 01:19:29,360 --> 01:19:30,760 De tu madre. 1089 01:19:36,880 --> 01:19:38,200 {\ an1} ALARM BLARES 1090 01:19:53,360 --> 01:19:55,040 {\ an1} ELLA SE RÍE 1091 01:19:55,080 --> 01:19:56,360 ¡Guau! 1092 01:20:28,920 --> 01:20:29,960 Ten cuidado, Tone. 1093 01:20:31,240 --> 01:20:32,280 Es muy resbaladizo. 1094 01:20:36,600 --> 01:20:37,600 Vamos. 1095 01:20:42,960 --> 01:20:44,160 Es precioso, ¿no? 1096 01:21:07,640 --> 01:21:08,640 ¡Ah! 1097 01:21:10,200 --> 01:21:12,040 ¿Estás seguro de que no aprendí nada? en la escuela, ¿eh? 1098 01:21:15,320 --> 01:21:16,400 ¡Tony! 1099 01:21:18,360 --> 01:21:20,280 ¡Tono! Vamos. 1100 01:21:23,560 --> 01:21:25,520 ¿Puedes oír los pájaros? Sí. 1101 01:21:25,560 --> 01:21:29,640 # Mi nombre es alto 1102 01:21:29,680 --> 01:21:31,280 # Bajo 1103 01:21:31,320 --> 01:21:33,960 # Jack-alo 1104 01:21:34,000 --> 01:21:35,160 # Bajo 1105 01:21:35,200 --> 01:21:37,000 # Alto ... # No. 1106 01:21:37,040 --> 01:21:39,200 # Jack-alo 1107 01:21:39,240 --> 01:21:41,360 # Alto ... # ¡Alto! 1108 01:21:41,400 --> 01:21:43,120 Alto. No, es una mierda. 1109 01:21:44,840 --> 01:21:46,680 Es una mierda, tomate tierno. Tengo uno mejor. 1110 01:21:49,440 --> 01:21:53,960 # Oh, cuando los Rojos 1111 01:21:54,000 --> 01:21:55,360 # Ir marchando ... # 1112 01:21:55,400 --> 01:21:56,640 ¡Eso no es una rutina de aplausos! 1113 01:21:56,680 --> 01:22:01,000 # ¡Oh, cuando entren los Rojos! 1114 01:22:01,040 --> 01:22:04,280 # Quiero estar en su número 1115 01:22:04,320 --> 01:22:06,480 # Oh, cuando entren los Rojos 1116 01:22:06,520 --> 01:22:07,680 # Oh, cuando los Rojos 1117 01:22:07,720 --> 01:22:09,360 # Marcha en ... # ¡Silencio! 1118 01:22:09,400 --> 01:22:12,400 ¡Silencio! # Cuando los Rojos entren en marcha ... # 1119 01:22:21,120 --> 01:22:22,200 Mira eso. 1120 01:22:28,920 --> 01:22:30,240 Ahí está tu paraíso. 1121 01:22:33,480 --> 01:22:34,560 No es tan malo, ¿verdad? 1122 01:22:38,720 --> 01:22:40,080 Solo preguntaste hoy. 1123 01:22:41,600 --> 01:22:44,720 De acuerdo. A nadie le gusta un sabelotodo, ¿sabes? 1124 01:22:48,040 --> 01:22:50,320 {\ an1} PÁJAROS CAWING 1125 01:22:54,080 --> 01:22:55,520 {\ an1} ELLA SUSPIRA 1126 01:23:03,680 --> 01:23:05,360 {\ an1} ELLA SUSPIRA 1127 01:23:08,480 --> 01:23:09,680 ¡Tony! 1128 01:23:12,480 --> 01:23:15,120 ¡Tony! ¡Tono! 1129 01:23:20,160 --> 01:23:21,440 ¡Tony! 1130 01:23:31,800 --> 01:23:33,000 ¡Tono! 1131 01:23:37,480 --> 01:23:39,360 Oye, tú. 1132 01:23:39,400 --> 01:23:40,400 Hola. 1133 01:23:41,600 --> 01:23:43,920 ¡Oye! Tengo que responderme ma. 1134 01:23:45,480 --> 01:23:49,840 Pero, Tony, soy yo. No, soy yo, mamá. Mira, ella me necesita. 1135 01:23:49,880 --> 01:23:52,880 Ella se preocupa por mí cuando no estoy allí. 1136 01:23:52,920 --> 01:23:54,000 Bueno, ella es así. 1137 01:23:56,600 --> 01:23:59,080 Oye, estás un poco perdido. Vamos ahora. Ella es así. 1138 01:24:11,840 --> 01:24:12,880 Hola. 1139 01:24:13,960 --> 01:24:15,840 Harás que el color corra encima de mí así. 1140 01:24:18,000 --> 01:24:21,680 Eso dejará de oler como un elefante. Silencia tu ruido. 1141 01:24:33,680 --> 01:24:37,160 {\ an1} ELLA SUSPIRA 1142 01:24:37,200 --> 01:24:39,680 RADIO: Buenas tardes y bienvenido a Downing Street para el diario 1143 01:24:39,720 --> 01:24:41,280 informe sobre el coronavirus. 1144 01:24:41,320 --> 01:24:43,680 Quiero contarte lo que tenemos. ha estado haciendo para proteger 1145 01:24:43,720 --> 01:24:46,360 personas en residencias de ancianos en todo la crisis. 1146 01:24:46,400 --> 01:24:49,960 Desde el principio ha quedado claro que este horrible virus 1147 01:24:50,000 --> 01:24:54,280 afecta más a las personas mayores. Entonces, a la derecha desde el principio hemos intentado 1148 01:24:54,320 --> 01:24:57,440 lanza un anillo protector nuestras residencias de ancianos. 1149 01:24:57,480 --> 01:25:01,160 Establecimos nuestro primer consejo en febrero 1150 01:25:01,200 --> 01:25:04,880 y a medida que el virus crecía, lo reforzamos en todo momento. 1151 01:25:04,920 --> 01:25:07,280 Nos aseguramos de que los hogares de ancianos tiene los recursos 1152 01:25:07,320 --> 01:25:10,000 necesitan controlar la propagación de infección. 1153 01:25:10,040 --> 01:25:12,040 La atención social es un asunto delegado ... 1154 01:25:26,560 --> 01:25:27,560 Eso es encantador. 1155 01:25:29,480 --> 01:25:31,440 Siempre he dicho que no se puede vencer pan y mantequilla. 1156 01:25:35,320 --> 01:25:36,320 Sí. 1157 01:25:51,000 --> 01:25:52,400 Papá, puedes salir de aquí. 1158 01:25:52,440 --> 01:25:55,000 No te pongas dramático. No, quiero decir eso. Lo digo en serio, papá, solo vete. 1159 01:25:55,040 --> 01:25:57,160 Eres toda una chica de portada, ¿verdad? ¿lo sabes? ¿Qué? 1160 01:25:57,200 --> 01:25:59,720 Bueno, portada de Echo you fueron la semana pasada. "Covid huyendo". 1161 01:25:59,760 --> 01:26:01,840 Crees que eres tú el que va para joderme? 1162 01:26:01,880 --> 01:26:04,240 Recordé que te llevó Nana caravana por aquí una vez. 1163 01:26:04,280 --> 01:26:08,280 ¿Qué hiciste ...? ¿Entraste en ¿las furgonetas? Por favor. Váyase. 1164 01:26:08,320 --> 01:26:10,120 ¡Siempre con el jodido drama! 1165 01:26:11,880 --> 01:26:14,280 Estas son las vacaciones de la gente, los sueños de las personas. 1166 01:26:16,080 --> 01:26:17,160 ¿Dónde está? 1167 01:26:21,880 --> 01:26:23,160 Hemos terminado diez días. 1168 01:26:25,600 --> 01:26:28,040 Solo tenemos que hacer cuatro más. ¿Qué? 1169 01:26:29,320 --> 01:26:31,800 Solo necesitamos llegar a 14 días y luego haré que lo pongan 1170 01:26:31,840 --> 01:26:32,960 en algún lugar diferente. 1171 01:26:34,120 --> 01:26:35,200 ¿Esto es cuarentena? 1172 01:26:37,320 --> 01:26:39,520 Bueno, durante 14 días, eso es todo. importa, ¿no? 1173 01:26:39,560 --> 01:26:41,280 Eso es lo que dicen. 1174 01:26:41,320 --> 01:26:44,000 Saben, ellos sabrán que él no lo hace. póngalo, entonces, y creo que ... 1175 01:26:45,240 --> 01:26:48,360 Estoy seguro de que se le permitirá ir ... 1176 01:26:48,400 --> 01:26:50,320 Se le permitirá ir en algún lugar diferente. 1177 01:26:57,800 --> 01:26:58,800 Eres una vaca loca. 1178 01:27:00,040 --> 01:27:02,440 Siempre dices eso. ¡Porque lo eres! 1179 01:27:07,200 --> 01:27:09,520 Teníamos 20 residentes cuando esto comenzó. 1180 01:27:11,400 --> 01:27:12,720 Me dieron ocho más. 1181 01:27:13,960 --> 01:27:15,120 Perdimos nueve. 1182 01:27:16,320 --> 01:27:18,360 12 más tenían el error. 1183 01:27:20,400 --> 01:27:23,360 Han estado muriendo, uno por uno, papá. 1184 01:27:25,160 --> 01:27:26,160 No. 1185 01:27:30,880 --> 01:27:32,760 La idea de dejarlo así ... 1186 01:27:37,400 --> 01:27:38,600 ¿Qué necesitas? 1187 01:27:42,160 --> 01:27:43,920 Dinero. 1188 01:27:43,960 --> 01:27:46,560 No ... Uh, comida. Solo comida normal. 1189 01:27:49,520 --> 01:27:50,840 Maldito infierno. 1190 01:27:58,560 --> 01:28:00,040 Tranquilo, ¿de acuerdo? 1191 01:28:01,640 --> 01:28:05,040 ¿Qué está pasando? Pie derecho. ¡Ooh! Listo. 1192 01:28:06,160 --> 01:28:08,560 Pie izquierdo hacia abajo. Próximo paso. Perfecto. 1193 01:28:10,320 --> 01:28:12,040 No te hagas ilusiones, ¿de acuerdo? 1194 01:28:14,000 --> 01:28:17,240 Pero es algo, ¿sabes? ¿a qué me refiero? 1195 01:28:17,280 --> 01:28:20,720 ¿A dónde me llevas? Para ¿el pelotón de fusilamiento o algo así? 1196 01:28:20,760 --> 01:28:21,920 Siéntese. 1197 01:28:24,720 --> 01:28:27,560 ¿Qué está pasando? Espera, ¿quieres? 1198 01:28:37,600 --> 01:28:40,000 ¡Woohoo-hoo! 1199 01:28:40,040 --> 01:28:41,440 ¡Ta-da! 1200 01:28:47,840 --> 01:28:49,080 ¿Qué hiciste? 1201 01:28:52,400 --> 01:28:53,680 Las tarjetas. 1202 01:28:54,840 --> 01:28:55,840 Eso será revelador. 1203 01:28:57,440 --> 01:28:58,440 Ahora ... 1204 01:28:59,960 --> 01:29:01,640 ¿Sabes jugar a la mierda? 1205 01:29:01,680 --> 01:29:03,160 {\ an1} SE RÍE 1206 01:29:04,720 --> 01:29:05,800 ¿Soy yo una sorpresa? 1207 01:29:06,880 --> 01:29:09,800 Sí. ¿Te gusta? Sí. 1208 01:29:13,240 --> 01:29:16,240 ¿Lo sabe? Nunca hice mucho de esto antes. 1209 01:29:16,280 --> 01:29:19,920 Pensar en el mundo que conocemos y se acabó. Caminando. 1210 01:29:22,160 --> 01:29:25,200 Viendo. Sin turnos para empezar. 1211 01:29:26,440 --> 01:29:30,640 Nos fuimos de vacaciones cuando era niño. Oh. ¿A dónde fuiste? 1212 01:29:38,320 --> 01:29:39,520 Donegal. 1213 01:29:39,560 --> 01:29:43,440 Oh, Donegal. Donegal. Sí. Sí, mi mamá tenía un primo. 1214 01:29:43,480 --> 01:29:45,600 Nos dejó algo de dinero cuando murió. y ella simplemente dijo:"A la mierda. 1215 01:29:45,640 --> 01:29:47,520 "Vamos a Donegal". A esto día, no lo sé 1216 01:29:47,560 --> 01:29:49,400 por qué fue Donegal. 1217 01:29:49,440 --> 01:29:51,640 ¿Estuviste allí con Trish? Sí. 1218 01:29:55,400 --> 01:29:57,560 Te pareces un poco a ella bit, en realidad. 1219 01:29:58,920 --> 01:29:59,920 Suavidad. 1220 01:30:02,120 --> 01:30:04,920 Siempre puede saber cuando alguien está un poco suave. 1221 01:30:04,960 --> 01:30:07,360 No soy blando. ¡No soy suave! 1222 01:30:08,400 --> 01:30:11,920 Estoy diciendo que lo eres, Sarah. Eres suave. Ah, claro. 1223 01:30:21,000 --> 01:30:22,200 Espera un minuto. 1224 01:30:32,000 --> 01:30:38,680 {\ an1} MÚSICA:Los campos de Atenas 1225 01:30:38,720 --> 01:30:41,080 Me gusta este. Yo también. 1226 01:30:43,480 --> 01:30:48,280 Esta es la canción de Sarah. Sí, lo sé. Sí. 1227 01:30:48,320 --> 01:30:49,960 Sí, aunque eres azul. 1228 01:30:50,000 --> 01:30:54,800 Eres Everton. Eres el Everton. ¡No! Sí, nariz azul. "¡Meh!" 1229 01:30:54,840 --> 01:30:56,640 Eres una nariz azul. 1230 01:30:56,680 --> 01:30:59,400 Eres una nariz azul. Sí, lo soy. Sí. 1231 01:31:00,720 --> 01:31:02,160 ¿Y qué? ¿Cómo lo supiste? 1232 01:31:02,200 --> 01:31:04,280 ¿Cómo lo supiste? Porque puedo olerlo. 1233 01:31:08,080 --> 01:31:10,200 Pensé que te tenía. No, no lo hiciste. 1234 01:31:11,720 --> 01:31:13,200 Sin embargo, no me ha desanimado. 1235 01:31:17,080 --> 01:31:18,200 De hecho, te amo. 1236 01:31:25,640 --> 01:31:26,800 Yo también te amo. 1237 01:31:29,760 --> 01:31:33,880 # Nuestro amor estaba volando 1238 01:31:33,920 --> 01:31:38,080 # Teníamos sueños y canciones para cantar 1239 01:31:38,120 --> 01:31:44,320 # Es tan solitario en los campos de Atenas 1240 01:31:46,640 --> 01:31:50,880 # Junto al muro de una prisión solitaria 1241 01:31:50,920 --> 01:31:56,200 # Escuché a un joven llamar ... # 1242 01:31:56,240 --> 01:31:58,920 Mierda. Tony, entra. 1243 01:31:58,960 --> 01:32:00,920 ¿Por qué? Entra. 1244 01:32:00,960 --> 01:32:03,800 Mira, ¿puedes ...? Espere un minuto. 1245 01:32:05,680 --> 01:32:09,760 Vamos, amor. Ven aquí. ¡No! ¡No! No, no es así. No, no es así. 1246 01:32:09,800 --> 01:32:12,200 ¿A dónde la llevas? Estás me acompañará un minuto. 1247 01:32:12,240 --> 01:32:14,160 No quiero ir contigo. Quiero ir con Sarah. 1248 01:32:14,200 --> 01:32:16,880 No tienes que decir nada. ¡Tony! ¡Sarah! 1249 01:32:20,320 --> 01:32:21,800 ¡Tony! 1250 01:32:24,000 --> 01:32:26,680 Daña tu defensa si no lo haces mencionar algo cuando se le pregunte 1251 01:32:26,720 --> 01:32:30,680 en el que más tarde confía en la corte. Cualquier cosa usted dice que puede presentarse como prueba. 1252 01:32:30,720 --> 01:32:32,760 ¿Me entiendes? No lo hagas llévalo allí. 1253 01:32:32,800 --> 01:32:36,640 {\ an5} No lo entiendes. Sarah, eres ya tiene suficientes problemas, amor. Por favor. 1254 01:32:36,680 --> 01:32:38,120 ¡Tony! 1255 01:32:38,160 --> 01:32:40,200 Tony, ¿estás bien? 1256 01:32:40,240 --> 01:32:42,200 ¡Ven aquí, amigo! 1257 01:32:42,240 --> 01:32:45,040 Cálmate, amor. Cálmate. Vamos, Sarah. 1258 01:32:45,080 --> 01:32:48,120 ¡Cálmate! Déjalo en paz. 1259 01:32:57,280 --> 01:32:59,400 SILENCIADO:Sarah. No, voy con Sarah. 1260 01:33:57,360 --> 01:33:59,160 {\ an1} ELLA SNIFFS 1261 01:33:59,200 --> 01:34:01,400 ¿Fui yo papá quien te lo contó? 1262 01:34:01,440 --> 01:34:04,840 No, algunos caminantes te vieron. Bienvenidos, ya sabes. 1263 01:34:06,240 --> 01:34:09,440 Bienvenidos. Bueno, lo hicieron bien. Te pillé. 1264 01:34:14,080 --> 01:34:19,760 Necesito tu ayuda. Escúchame. Él es hecho 12 días. Está casi a salvo. No. 1265 01:34:21,000 --> 01:34:24,040 No, lo puse en cuarentena, lo hice. No. 1266 01:34:24,080 --> 01:34:27,520 Simplemente comuníquese por radio y dígales que no. para llevarlo allí. 1267 01:34:27,560 --> 01:34:29,160 Llévelo a otro lugar, por favor. 1268 01:34:29,200 --> 01:34:32,480 ¡Por favor! ¿Me estás escuchando? ¿Me estás escuchando? 1269 01:34:34,000 --> 01:34:36,200 Por favor. No es mi departamento, amor. 1270 01:34:39,160 --> 01:34:43,480 No. No. No, nunca lo es, ¿verdad? ¿Eh? 1271 01:34:44,880 --> 01:34:49,080 No, nunca ... Nunca lo es. Nunca lo es. Siempre es otra persona. 1272 01:34:51,880 --> 01:34:53,680 Así funciona este país ahora. 1273 01:34:55,320 --> 01:34:57,840 Ya sabes, mantén nuestros ojos hasta el resto. 1274 01:34:59,320 --> 01:35:03,760 Ya sabes, porque si vemos gente haciendo cola para los bancos de alimentos 1275 01:35:03,800 --> 01:35:06,920 y si vemos personas mintiendo ... Tirado en las calles, 1276 01:35:06,960 --> 01:35:11,320 si vemos que quedan personas discapacitadas. morir, lo lamentaremos. 1277 01:35:14,680 --> 01:35:17,200 No podemos hacer frente. No podemos hacer frente a Tory. Nosotros no. 1278 01:35:18,680 --> 01:35:23,560 Ya no. Salud subyacente condiciones. ¿Qué contienen? 1279 01:35:26,040 --> 01:35:28,880 ¿Cuándo dejaron de ser nuestras vidas? vale lo mismo, ¿eh? 1280 01:35:28,920 --> 01:35:30,280 ¡¿Eh ?! 1281 01:35:34,600 --> 01:35:35,760 Vamos, Tony. 1282 01:35:40,800 --> 01:35:41,840 Vamos, amigo. 1283 01:35:45,040 --> 01:35:47,120 Bienvenido a casa. 1284 01:35:47,160 --> 01:35:48,960 ¿Dónde está Sarah? 1285 01:35:49,000 --> 01:35:50,800 No tienes que preocuparte por ella ahora mismo. 1286 01:35:55,400 --> 01:35:57,600 Vamos. Vamos a ayudarte. Tómate una buena taza de té.