1 00:00:14,760 --> 00:00:15,960 何か? 2 00:00:17,040 --> 00:00:18,120 ええ 3 00:00:20,800 --> 00:00:24,400 届け出たいんです どうすれば? 4 00:00:24,400 --> 00:00:25,920 内容は? 5 00:00:26,600 --> 00:00:30,200 ストーカーに つきまとわれてて 6 00:00:31,520 --> 00:00:32,480 性別は? 7 00:00:32,480 --> 00:00:33,400 女性です 8 00:00:33,400 --> 00:00:35,480 性的な関係が? 9 00:00:35,480 --> 00:00:38,640 いえ 私より年上ですしね 10 00:00:38,640 --> 00:00:41,200 年齢は考慮しません 11 00:00:41,200 --> 00:00:44,800 もちろん 本当に体の関係はない 12 00:00:44,800 --> 00:00:47,120 ストーカーだと? 13 00:00:47,120 --> 00:00:49,600 職場にも家にも来る 14 00:00:49,600 --> 00:00:52,200 メールも四六時中届く 15 00:00:52,200 --> 00:00:53,640 脅迫は? 16 00:00:53,640 --> 00:00:57,480 されてる 適当にメールを見せます 17 00:00:58,080 --> 00:00:59,840 “卵 食べった” 18 00:00:59,840 --> 00:01:02,440 脅しとは言えませんね 19 00:01:03,320 --> 00:01:05,160 脅しもあるんだ 20 00:01:05,160 --> 00:01:07,280 メールが大量で... 21 00:01:07,800 --> 00:01:10,720 本当に悩んでるんです 22 00:01:11,800 --> 00:01:13,360 彼女に助けを 23 00:01:14,760 --> 00:01:16,120 いつから? 24 00:01:16,720 --> 00:01:17,880 それは... 25 00:01:19,800 --> 00:01:21,080 半年前かな 26 00:01:21,080 --> 00:01:22,680 半年もですか 27 00:01:24,040 --> 00:01:25,640 なぜ今頃? 28 00:01:33,880 --> 00:01:38,160 これは実話である 29 00:01:38,800 --> 00:01:40,600 彼女に同情した 30 00:01:42,120 --> 00:01:44,200 それが最初の感情だ 31 00:01:48,080 --> 00:01:52,280 初対面の人に対して 上から目線だが 32 00:01:52,280 --> 00:01:54,840 可哀想だと思った 33 00:01:54,840 --> 00:01:55,640 出せ 34 00:01:55,640 --> 00:01:56,600 ああ 35 00:01:58,920 --> 00:02:00,320 5ポンドです 36 00:02:01,200 --> 00:02:02,120 ありがとう 37 00:02:02,120 --> 00:02:03,200 どうも 38 00:02:11,160 --> 00:02:12,320 ご注文は? 39 00:02:12,320 --> 00:02:13,640 結構よ 40 00:02:13,640 --> 00:02:16,320 本当に? 紅茶でも 41 00:02:16,920 --> 00:02:17,520 {\an8}いい 42 00:02:17,520 --> 00:02:19,040 何か注文を 43 00:02:19,040 --> 00:02:20,480 お金がない 44 00:02:20,480 --> 00:02:22,200 紅茶代も? 45 00:02:22,960 --> 00:02:23,600 ない 46 00:02:24,160 --> 00:02:25,120 そうか 47 00:02:28,280 --> 00:02:30,520 紅茶をおごろうか? 48 00:02:38,680 --> 00:02:39,680 お待ちを 49 00:02:46,720 --> 00:02:47,880 仕事は? 50 00:02:48,480 --> 00:02:49,760 弁護士よ 51 00:02:53,840 --> 00:02:55,520 どうやって? 52 00:02:55,520 --> 00:02:59,880 刑法を学び イングランドで学び直し開業 53 00:02:59,880 --> 00:03:03,080 受賞歴もあり今は政府顧問 54 00:03:04,240 --> 00:03:05,600 君の事務所? 55 00:03:05,600 --> 00:03:09,200 ピムリコに 庭付きの部屋を持ってる 56 00:03:09,200 --> 00:03:11,080 ベルサイズ・パークにも 57 00:03:11,080 --> 00:03:12,680 慎みがないけど 58 00:03:12,680 --> 00:03:16,360 政界の大物の側近だから 自慢話はある 59 00:03:16,360 --> 00:03:19,320 誰かは言わない やめて 60 00:03:19,320 --> 00:03:20,400 分かった 61 00:03:20,400 --> 00:03:23,640 キャメロン元首相とかよ 秘密ね 62 00:03:27,480 --> 00:03:30,360 {\an8}〝トニー・ブレア〞 63 00:03:29,320 --> 00:03:32,320 君の夕食会は豪華だろうね 64 00:03:35,320 --> 00:03:39,320 彼女はひどく笑った 少し戸惑うほど 65 00:03:39,840 --> 00:03:40,440 名は... 66 00:03:40,440 --> 00:03:41,640 マーサよ 67 00:03:42,160 --> 00:03:44,720 でも今の話が本当なら 68 00:03:44,720 --> 00:03:47,120 なぜ紅茶代がない? 69 00:03:48,000 --> 00:03:51,960 トナカイ似の 良いこに守られタイ 70 00:03:51,960 --> 00:03:55,400 iPhoneから送信 71 00:03:55,400 --> 00:03:58,080 私のトナカイちゃん 72 00:04:07,080 --> 00:04:10,800 芸人を夢みてロンドンに来た 73 00:04:10,800 --> 00:04:14,960 でも20代後半で 先のない職に就き 74 00:04:14,960 --> 00:04:19,680 郊外にある元カノの母親の 大邸宅に居候 75 00:04:21,040 --> 00:04:23,880 何者かになりたくて来た 76 00:04:23,880 --> 00:04:26,320 僕のおかしな芸こそ 77 00:04:26,320 --> 00:04:29,160 この大都市に必要だとね 78 00:04:29,160 --> 00:04:31,200 ビーガンになった 79 00:04:32,200 --> 00:04:34,120 犠牲を払ったよ 80 00:04:37,360 --> 00:04:38,880 ミンクの帽子 81 00:04:39,840 --> 00:04:43,120 毛皮じゃない ミンクを付けた 82 00:04:45,520 --> 00:04:46,640 クソだな 83 00:04:47,760 --> 00:04:49,520 クソッタレ 84 00:04:49,520 --> 00:04:52,920 これがロンドン 歓迎されない 85 00:04:52,920 --> 00:04:58,280 起きたら大勢の役者の中で 背景画家だった気分 86 00:04:58,840 --> 00:05:01,280 そんな苦境の中で 87 00:05:01,920 --> 00:05:06,280 自分を見てくれる人には 目が行く 88 00:05:07,040 --> 00:05:09,000 視線に気づく 89 00:05:12,400 --> 00:05:14,520 マーサは毎日来た 90 00:05:15,040 --> 00:05:19,040 着せ替え遊びのように 違う格好でね 91 00:05:19,040 --> 00:05:20,960 最初に こう言う 92 00:05:20,960 --> 00:05:22,040 すぐ行く 93 00:05:22,040 --> 00:05:24,640 だが勤務中ずっといる 94 00:05:24,640 --> 00:05:27,720 なぜか忙しそうに振る舞い 95 00:05:27,720 --> 00:05:31,840 暇ではないと 僕に思わせたいようだ 96 00:05:31,840 --> 00:05:35,200 忙しい日なの 株主総会がある 97 00:05:35,200 --> 00:05:37,960 美容院もあるし急ぐわ 98 00:05:37,960 --> 00:05:40,240 注文はいつも同じ 99 00:05:40,240 --> 00:05:42,040 ダイエットコーラを 100 00:05:42,040 --> 00:05:45,520 毎回 店のおごりだ 彼女は飲まない 101 00:05:45,520 --> 00:05:47,000 顧客の... 102 00:05:47,000 --> 00:05:49,360 いつものように座り 103 00:05:49,360 --> 00:05:53,360 彼女の知人の話を まくしたてる 104 00:05:53,360 --> 00:05:54,760 スティーブよ 105 00:05:54,760 --> 00:05:55,880 ジョアンと 106 00:05:55,880 --> 00:05:56,920 アランが 107 00:05:56,920 --> 00:05:59,960 僕と旧知の仲のように 108 00:05:59,960 --> 00:06:05,120 知人や法律事務所 知り合いの有名人の他に 109 00:06:05,120 --> 00:06:07,800 彼女は僕の話をした 110 00:06:09,040 --> 00:06:11,080 男らしい手ね 111 00:06:11,080 --> 00:06:11,680 そう? 112 00:06:11,680 --> 00:06:14,000 低い声 あごの輪郭 113 00:06:14,000 --> 00:06:18,800 その骨格も違法にして 男税を取るべきよ 114 00:06:20,400 --> 00:06:22,400 興味をそそる人だ 115 00:06:22,400 --> 00:06:25,520 際限ない自信 妙な言い回し 116 00:06:25,520 --> 00:06:28,320 奇異の隙間にある詩情 117 00:06:29,480 --> 00:06:33,440 私と逃げる? 誕生日が近いし特別に 118 00:06:33,440 --> 00:06:34,880 なぜ僕が? 119 00:06:34,880 --> 00:06:38,040 あなたはもう逃げてるもの 120 00:06:38,040 --> 00:06:40,400 同じ所に立ち続けて 121 00:06:46,920 --> 00:06:47,920 ごめんね 122 00:06:49,480 --> 00:06:53,600 今朝は寝覚めが悪くて 何だか変なの 123 00:06:54,480 --> 00:06:59,440 弱っている姿を見て 彼女の過去を想像した 124 00:06:59,960 --> 00:07:01,920 パーティーでの孤独 125 00:07:01,920 --> 00:07:04,880 ウエディングドレスの 試着遊び 126 00:07:04,880 --> 00:07:09,000 SNSでセレブを眺めて 過ぎた夜 127 00:07:12,920 --> 00:07:17,160 それで なぜか僕は 彼女を褒め始めた 128 00:07:17,760 --> 00:07:20,280 誕生日間近か 21歳? 129 00:07:20,280 --> 00:07:21,400 42歳よ 130 00:07:21,400 --> 00:07:25,240 ピーターパンの保湿剤を 持ってるな 131 00:07:25,760 --> 00:07:26,880 あらまあ 132 00:07:27,400 --> 00:07:30,480 口が達者なのね 悪い子だわ 133 00:07:31,040 --> 00:07:33,160 舌使いを教える? 134 00:07:33,800 --> 00:07:37,560 週末にピクニックで お祝いは? 135 00:07:37,560 --> 00:07:39,760 晴れて花粉も少量 136 00:07:39,760 --> 00:07:42,520 鼻水なしで肌を焼ける 137 00:07:43,800 --> 00:07:45,320 よし 行こう 138 00:07:46,200 --> 00:07:49,840 まあ! トナカイちゃんと お楽しみ 139 00:07:51,040 --> 00:07:53,200 番号を 連絡する 140 00:07:57,680 --> 00:08:01,200 時間と場所を決め そこで会おう 141 00:08:01,200 --> 00:08:03,520 焦げ茶髪の美人と 142 00:08:05,280 --> 00:08:06,280 誰なの? 143 00:08:07,960 --> 00:08:09,280 私のこと? 144 00:08:10,360 --> 00:08:14,600 その笑い声に夢中になり 全力で笑わせた 145 00:08:14,600 --> 00:08:16,520 屈託なく無害 146 00:08:16,520 --> 00:08:19,240 店で僕はからかわれ始めた 147 00:08:19,240 --> 00:08:22,440 ドニー 彼女を紹介しろよ 148 00:08:22,440 --> 00:08:26,360 前に言ってた スーパーモデルか? 149 00:08:26,360 --> 00:08:28,480 そう言ったの? 150 00:08:28,480 --> 00:08:31,960 白状しろよ いつヤる気だ? 151 00:08:32,920 --> 00:08:34,920 結婚前はしない 152 00:08:36,440 --> 00:08:37,720 グズだな 153 00:08:38,800 --> 00:08:39,680 頼めよ 154 00:08:39,680 --> 00:08:42,280 そうだ 彼女に頼め 155 00:08:42,280 --> 00:08:45,680 彼女に頼め 彼女に頼め 156 00:08:45,680 --> 00:08:47,160 彼女に頼め 157 00:08:50,480 --> 00:08:51,560 無言ね 158 00:08:52,840 --> 00:08:56,440 いい結婚相手よ 私の財産で裕福に 159 00:08:56,440 --> 00:09:01,600 買ったペントハウスに カーテンを垂らす人が必要 160 00:09:03,640 --> 00:09:07,960 “カーテンを垂らす” 少し性的な響きだ 161 00:09:08,480 --> 00:09:10,480 低俗な話は嫌だが 162 00:09:10,480 --> 00:09:13,560 気まずさを打開したかった 163 00:09:13,560 --> 00:09:15,600 垂らしてやる 164 00:09:26,000 --> 00:09:30,120 冗談で笑ってほしかったが 真顔だ 165 00:09:31,040 --> 00:09:33,040 その瞬間 悟った 166 00:09:33,840 --> 00:09:35,640 本気にしたと 167 00:09:36,240 --> 00:09:40,120 私のトナカイちゃん ちんぷなバラは嫌 168 00:09:40,120 --> 00:09:42,280 私は何度もイける 169 00:09:42,280 --> 00:09:44,000 コツはゆびよ 170 00:09:44,000 --> 00:09:45,280 またね M 171 00:09:45,280 --> 00:09:48,480 iPhoneから送信 172 00:09:49,840 --> 00:09:54,520 その後 メールが一日で80件 夜中まで届いた 173 00:09:53,200 --> 00:09:54,520 {\an8}〝迷惑メール〞 174 00:09:55,440 --> 00:09:59,200 アドレスはスパムのようだが 175 00:09:58,680 --> 00:10:00,600 {\an8}〝迷惑メール〞 176 00:09:59,280 --> 00:10:01,920 文面はまさに彼女だ 177 00:10:01,400 --> 00:10:02,000 {\an8}〝良いこ〞 178 00:10:02,000 --> 00:10:02,520 {\an8}〝良いこ〞 ためらいも 編集もなく 179 00:10:02,520 --> 00:10:03,000 {\an8}ためらいも 編集もなく 180 00:10:03,000 --> 00:10:04,040 {\an8}ためらいも 編集もなく 〝あい性イイ〞 181 00:10:04,440 --> 00:10:04,960 {\an8}〝カーテンを〞 182 00:10:04,960 --> 00:10:05,840 {\an8}〝カーテンを〞 無邪気に下品 183 00:10:05,840 --> 00:10:06,160 {\an8}無邪気に下品 184 00:10:06,160 --> 00:10:06,680 {\an8}無邪気に下品 〝手あら?〞 185 00:10:06,680 --> 00:10:07,280 {\an8}〝手あら?〞 186 00:10:07,920 --> 00:10:10,960 単純な言葉ほど表記が変だ 187 00:10:09,440 --> 00:10:11,240 {\an8}〝手あら〞 〝イイ〞 188 00:10:11,040 --> 00:10:12,600 完璧な用語も 189 00:10:11,320 --> 00:10:12,600 {\an8}〝あい性〞 190 00:10:12,600 --> 00:10:13,840 {\an8}〝クンニリングス〞 191 00:10:13,320 --> 00:10:14,760 店で見た時 192 00:10:14,440 --> 00:10:15,720 {\an8}“iPhoneから送信” 193 00:10:14,840 --> 00:10:17,840 携帯はiPhoneじゃなかった 194 00:10:20,040 --> 00:10:22,960 ピクニックのために買った 195 00:10:23,600 --> 00:10:25,800 可愛いバスケット 196 00:10:27,160 --> 00:10:30,760 ジャムよ ママレードもある 197 00:10:31,280 --> 00:10:35,280 クルトンもね シャンパンは好き? 198 00:10:35,280 --> 00:10:39,880 私は飲まないけど 私の胸に注いでなめて 199 00:10:41,160 --> 00:10:42,440 “195.50ポンド” 200 00:10:44,080 --> 00:10:45,000 何か? 201 00:10:45,000 --> 00:10:48,240 いや 大金を使ったんだね 202 00:10:48,240 --> 00:10:52,080 今年の誕生日は特別 43回目だもの 203 00:10:52,600 --> 00:10:54,240 2人で過ごす 204 00:10:58,360 --> 00:11:01,120 マーサ やめておこう 205 00:11:01,120 --> 00:11:03,000 ピクニックを? 206 00:11:03,960 --> 00:11:06,080 よくないと思う 207 00:11:06,600 --> 00:11:10,560 なぜ? キルトも買いに行ったのに 208 00:11:10,560 --> 00:11:13,920 柔らかくて芝生の上でも快適 209 00:11:14,600 --> 00:11:19,640 {\an8}ほら ピクニックは 恋人同士でするものだろ 210 00:11:25,880 --> 00:11:27,440 友達は何を? 211 00:11:28,960 --> 00:11:30,360 コーヒーとか 212 00:11:30,360 --> 00:11:31,560 いいわ 213 00:11:34,840 --> 00:11:36,240 コーヒーね! 214 00:11:36,240 --> 00:11:39,480 Tバックを買う寸前でやみた 215 00:11:39,480 --> 00:11:42,680 アソコが食い込んで裂けル 216 00:11:42,680 --> 00:11:45,400 iPhoneから送信 217 00:11:49,600 --> 00:11:51,720 “終日メニュー” 218 00:11:54,680 --> 00:11:56,000 何にする? 219 00:11:56,000 --> 00:12:00,760 スコットランドのスープ アリかナシか見てる 220 00:12:01,600 --> 00:12:03,280 メニューには... 221 00:12:04,520 --> 00:12:05,520 うまいな 222 00:12:09,680 --> 00:12:12,600 それで? アリかしら? 223 00:12:14,080 --> 00:12:15,440 ないかな 224 00:12:20,880 --> 00:12:22,720 日替わりにはある 225 00:12:31,400 --> 00:12:32,800 日替わりね 226 00:12:35,240 --> 00:12:37,280 かなりの笑い声だ 227 00:12:37,280 --> 00:12:39,160 よく言われるわ 228 00:12:40,160 --> 00:12:42,600 父は私を“笑い袋”と 229 00:12:43,560 --> 00:12:45,840 大きな手を広げてね 230 00:12:46,440 --> 00:12:49,360 音量つまみを下げても? 231 00:12:49,360 --> 00:12:51,000 先につまんで 232 00:12:55,600 --> 00:12:57,800 私のことは真剣? 233 00:12:59,080 --> 00:13:02,000 大丈夫よ 正直に言って 234 00:13:03,000 --> 00:13:06,280 世界最大級の訴訟を見てきた 235 00:13:06,280 --> 00:13:10,120 ハリウッドでも何でもね 任せて 236 00:13:11,320 --> 00:13:13,160 もちろん残念よ 237 00:13:13,160 --> 00:13:15,520 例のカーテンの件 238 00:13:16,040 --> 00:13:17,440 期待してた 239 00:13:18,360 --> 00:13:19,840 でも大丈夫 240 00:13:21,800 --> 00:13:23,080 乗り越える 241 00:13:26,040 --> 00:13:28,280 真剣に考えてるよ 242 00:13:29,840 --> 00:13:31,720 よせ 参ったな 243 00:13:31,720 --> 00:13:35,080 待ってくれ 友人としてだ 244 00:13:35,080 --> 00:13:36,200 友人ね 245 00:13:37,120 --> 00:13:38,120 セフレ 246 00:13:38,120 --> 00:13:39,560 ただの友人 247 00:13:40,080 --> 00:13:41,360 ご注文は? 248 00:13:41,360 --> 00:13:43,120 アメリカーノを 249 00:13:43,120 --> 00:13:43,960 はい 250 00:13:44,560 --> 00:13:45,680 水道水を 251 00:13:45,680 --> 00:13:46,280 ええ 252 00:13:46,280 --> 00:13:47,720 頼まない? 253 00:13:47,720 --> 00:13:48,680 お金が 254 00:13:48,680 --> 00:13:49,760 おごるよ 255 00:13:49,760 --> 00:13:53,320 なら クロワッサン フラップジャック 256 00:13:53,320 --> 00:13:56,000 ブラウニーとコーヒー 257 00:13:56,000 --> 00:13:57,680 種類は? 258 00:14:01,640 --> 00:14:06,520 デカフェですね すぐお持ちします 259 00:14:10,440 --> 00:14:14,040 それで... どこで僕のメアドを? 260 00:14:14,720 --> 00:14:18,720 ホームページ ダメよ 誰でも見られる 261 00:14:19,600 --> 00:14:21,040 そのようだ 262 00:14:21,040 --> 00:14:22,040 芸人? 263 00:14:23,080 --> 00:14:23,720 一応 264 00:14:23,720 --> 00:14:25,480 望みはない 265 00:14:27,400 --> 00:14:28,560 質問か? 266 00:14:28,560 --> 00:14:31,480 違う 分かるの 望みなし 267 00:14:31,480 --> 00:14:32,720 実際は... 268 00:14:32,720 --> 00:14:35,920 あなたの動画はクソだった 269 00:14:35,920 --> 00:14:36,960 改善も 270 00:14:36,960 --> 00:14:38,400 侮辱的だし 271 00:14:38,400 --> 00:14:39,160 風刺だ 272 00:14:39,160 --> 00:14:40,080 弱いわ 273 00:14:40,080 --> 00:14:41,800 評論家か? 274 00:14:44,320 --> 00:14:45,400 どうぞ 275 00:14:46,200 --> 00:14:47,240 どうも 276 00:14:48,480 --> 00:14:49,720 マーサ 277 00:14:50,800 --> 00:14:54,640 動画のこと パブで言わないでくれ 278 00:14:55,400 --> 00:14:58,720 よして 誇りに思うべきよ 279 00:14:58,720 --> 00:15:00,680 夢を追ってる 280 00:15:01,640 --> 00:15:03,960 分かってる ただ... 281 00:15:04,640 --> 00:15:05,760 何なの? 282 00:15:06,760 --> 00:15:10,280 芸人になるのが ずっと夢だった 283 00:15:11,840 --> 00:15:14,600 これほど厳しいとはね 284 00:15:14,600 --> 00:15:16,640 それも美点じゃ? 285 00:15:16,640 --> 00:15:18,920 ああ そうだけど... 286 00:15:20,360 --> 00:15:21,200 夢は... 287 00:15:22,200 --> 00:15:25,200 幸福につながると思ってた 288 00:15:27,120 --> 00:15:30,000 今は二つに一つだと感じる 289 00:15:37,000 --> 00:15:38,600 傷つけられたのね 290 00:15:39,880 --> 00:15:40,640 誰かに 291 00:15:43,040 --> 00:15:44,280 分かるわ 292 00:15:45,680 --> 00:15:49,560 よろいに裂け目のある 戦士みたい 293 00:15:50,760 --> 00:15:52,600 何らかの傷が 294 00:15:54,320 --> 00:15:55,680 女性関係? 295 00:15:57,840 --> 00:15:58,880 失恋? 296 00:16:00,200 --> 00:16:01,600 いや 何も 297 00:16:02,120 --> 00:16:03,680 戦士は強がる 298 00:16:04,800 --> 00:16:08,120 でもあなたは傷を負ってる 299 00:16:10,560 --> 00:16:11,880 深い傷を 300 00:16:13,760 --> 00:16:15,080 誰のせい? 301 00:16:16,200 --> 00:16:18,120 手を離してくれ 302 00:16:18,120 --> 00:16:19,080 教えて 303 00:16:19,080 --> 00:16:19,760 頼む 304 00:16:19,760 --> 00:16:20,720 言って 305 00:16:20,720 --> 00:16:21,440 離せ 306 00:16:21,440 --> 00:16:22,080 名を 307 00:16:22,080 --> 00:16:23,200 離せよ! 308 00:16:23,200 --> 00:16:25,680 何てことをするの! 309 00:16:35,360 --> 00:16:36,960 何か問題が? 310 00:16:38,560 --> 00:16:39,560 大丈夫 311 00:16:40,080 --> 00:16:41,600 本当に平気だ 312 00:16:41,600 --> 00:16:44,240 他に何か? それか... 313 00:16:45,400 --> 00:16:46,480 会計を 314 00:16:52,400 --> 00:16:53,440 方向は? 315 00:16:53,440 --> 00:16:54,440 こっち 316 00:16:54,440 --> 00:16:55,960 僕はこっち 317 00:16:57,120 --> 00:16:58,640 ごちそうさま 318 00:17:11,640 --> 00:17:13,520 経歴の詐称より 319 00:17:13,520 --> 00:17:17,600 彼女のあの変貌(へんぼう)ぶりに 不安になった 320 00:17:20,240 --> 00:17:23,880 彼女は何者で 僕の何が見えた? 321 00:18:44,120 --> 00:18:45,200 クソッ! 322 00:19:01,640 --> 00:19:05,080 見てたでしょ のぞき見ぼうや 323 00:19:05,080 --> 00:19:08,120 iPhoneから送信 324 00:19:08,760 --> 00:19:11,920 尾行せず帰宅していれば 325 00:19:11,920 --> 00:19:15,600 この苦難は そこで終了だった? 326 00:19:17,080 --> 00:19:19,360 自ら はまり込んだ 327 00:19:19,920 --> 00:19:22,680 先を見たい自分がいた 328 00:19:22,680 --> 00:19:25,800 さあ皆さん 最高の戦いだ 329 00:19:25,800 --> 00:19:28,880 準決勝進出を狙う芸人たち 330 00:19:29,400 --> 00:19:32,560 そのままの熱で迎えよう 331 00:19:32,560 --> 00:19:34,960 次はドニー・ダン! 332 00:19:34,960 --> 00:19:38,560 よし いいね 急いでやるよ 333 00:19:39,200 --> 00:19:40,320 準備する 334 00:19:41,360 --> 00:19:43,640 古いバッグを開けて 335 00:19:43,640 --> 00:19:44,800 できた 336 00:19:44,800 --> 00:19:45,720 よし 337 00:19:46,880 --> 00:19:49,120 バン! いい感じだ 338 00:19:50,840 --> 00:19:51,800 さて... 339 00:19:52,680 --> 00:19:57,200 今 思っただろ “ビーナス・ウィリアムズだ” 340 00:20:03,240 --> 00:20:06,680 名前を間違えた 新ネタなんだ 341 00:20:06,680 --> 00:20:09,560 ネタ帳を出してやり直す 342 00:20:09,560 --> 00:20:11,160 さあ これだ 343 00:20:11,680 --> 00:20:13,280 こう思った? 344 00:20:13,280 --> 00:20:16,000 “セリーナ・ウィリアムズだ” 345 00:20:21,600 --> 00:20:23,840 ウケないな 次だ 346 00:20:34,800 --> 00:20:38,080 1人笑った 歩き回ってくれる? 347 00:20:40,200 --> 00:20:41,800 ママ やめて 348 00:20:52,520 --> 00:20:53,400 名は? 349 00:20:55,200 --> 00:20:56,040 マーサ 350 00:20:56,040 --> 00:20:59,000 やあ 君の宇宙船は外に? 351 00:21:01,720 --> 00:21:03,520 ええ 外よ 352 00:21:04,040 --> 00:21:06,960 私の惑星へ行きたい? 353 00:21:06,960 --> 00:21:09,720 僕がやたらウケる星? 354 00:21:09,720 --> 00:21:10,840 行こう! 355 00:21:13,000 --> 00:21:14,760 その星はどこ? 356 00:21:15,520 --> 00:21:16,960 ベルサイズ・パーク 357 00:21:19,560 --> 00:21:22,640 ちなみに君の宇宙船って... 358 00:21:23,880 --> 00:21:25,000 フィアットよ 359 00:21:26,720 --> 00:21:30,280 すばらしい これ以上ない出来だ 360 00:21:30,280 --> 00:21:31,600 参ったな 361 00:21:31,600 --> 00:21:33,960 まったく じゃあ... 362 00:21:34,560 --> 00:21:35,600 歌えるわ 363 00:21:36,200 --> 00:21:38,320 歌う場所じゃない 364 00:21:38,840 --> 00:21:39,960 歌わせて 365 00:21:39,960 --> 00:21:40,640 ほら 366 00:21:40,640 --> 00:21:41,240 ダメ 367 00:21:41,240 --> 00:21:44,360 いいだろ 彼女に歌わせろ 368 00:21:44,360 --> 00:21:47,200 しかたないな どうぞ 369 00:21:53,600 --> 00:21:56,920 君と夜を過ごせる時まで 370 00:21:56,920 --> 00:21:59,280 列に並んで待ってる 371 00:21:59,280 --> 00:22:01,520 ナンシー・シナトラだ 372 00:22:01,520 --> 00:22:04,960 ダンスができる所へ行けば 373 00:22:04,960 --> 00:22:06,840 君は帰らない 374 00:22:06,840 --> 00:22:08,400 ヘビメタは? 375 00:22:11,840 --> 00:22:14,400 僕の人気を食わないで 376 00:22:14,400 --> 00:22:17,240 マーサに盛大な拍手を 377 00:22:19,080 --> 00:22:21,320 実にすばらしいよ 378 00:22:22,200 --> 00:22:24,800 変な曲だと思ってた 379 00:22:24,800 --> 00:22:26,720 歌詞を改変する 380 00:22:26,720 --> 00:22:31,200 “僕のヒトラー擁護で デートは台なし” 381 00:22:35,680 --> 00:22:37,720 最近 ビーガンに 382 00:22:38,840 --> 00:22:40,400 犠牲を払った 383 00:22:51,240 --> 00:22:54,520 新しい彼女 本物のバネ付き鶏 384 00:22:55,680 --> 00:22:59,240 頭を前後に振って ああ ダメか 385 00:22:59,240 --> 00:23:01,160 ノってきたぞ 386 00:23:01,480 --> 00:23:05,160 みんく帽のアナたは輝いてた 387 00:23:05,160 --> 00:23:08,320 iPhoneから送信 388 00:23:10,680 --> 00:23:13,360 “みんく帽のアナたは 輝いてた” 389 00:23:17,640 --> 00:23:18,880 おい 何だ 390 00:23:18,880 --> 00:23:20,120 タネは? 391 00:23:20,120 --> 00:23:20,720 何? 392 00:23:20,720 --> 00:23:23,280 急に現れた 忍者猫だ 393 00:23:25,320 --> 00:23:28,520 楽しかった 当然の勝利ね 394 00:23:28,520 --> 00:23:30,000 動画より上 395 00:23:30,000 --> 00:23:31,840 喜ぶべきかな 396 00:23:31,840 --> 00:23:34,000 小道具もよかった 397 00:23:34,000 --> 00:23:35,480 面白い人 398 00:23:38,720 --> 00:23:42,040 お笑いみたいな仕事が天職ね 399 00:23:43,680 --> 00:23:44,520 どうも 400 00:23:44,520 --> 00:23:46,040 お礼はいい 401 00:23:46,560 --> 00:23:49,120 あなた自身に感謝して 402 00:23:53,120 --> 00:23:54,000 あのさ 403 00:23:56,080 --> 00:23:59,960 昨日 君を 尾行すべきじゃなかった 404 00:23:59,960 --> 00:24:01,800 そんなことない 405 00:24:02,520 --> 00:24:04,080 盗み見も平気 406 00:24:04,920 --> 00:24:07,040 今度 食べに来て 407 00:24:07,640 --> 00:24:09,640 得意料理を作る 408 00:24:10,680 --> 00:24:12,880 君の得意料理は? 409 00:24:14,080 --> 00:24:15,600 ビーフ・カーテン(アソコ) 410 00:24:21,480 --> 00:24:22,560 マジかよ 411 00:24:25,200 --> 00:24:26,800 ぶっ飛んでる 412 00:24:39,640 --> 00:24:41,640 理想の超能力は? 413 00:24:46,280 --> 00:24:48,560 人の思考を知りたい 414 00:24:49,360 --> 00:24:51,640 常に推測せずに済む 415 00:24:52,400 --> 00:24:55,960 人に嫌われてないか 不安なの? 416 00:24:56,560 --> 00:24:59,400 何も思われないのが怖い 417 00:25:03,840 --> 00:25:04,840 私のは変 418 00:25:04,840 --> 00:25:06,040 だろうね 419 00:25:07,720 --> 00:25:08,840 分かる? 420 00:25:09,840 --> 00:25:11,600 人の体を開けて 421 00:25:12,640 --> 00:25:14,240 中に入りたい 422 00:25:16,680 --> 00:25:19,640 その衝動はあまりないな 423 00:25:20,360 --> 00:25:22,520 ファスナーがあれば 424 00:25:22,520 --> 00:25:26,120 あごからおなかまで開ける 425 00:25:26,840 --> 00:25:30,200 開けてその中に自分をしまう 426 00:25:32,560 --> 00:25:34,720 僕の皮をくれと? 427 00:25:35,440 --> 00:25:38,360 ええ つなぎみたいに着る 428 00:25:39,360 --> 00:25:42,640 冬の間はあなたの中で過ごす 429 00:25:43,960 --> 00:25:44,960 いいわね 430 00:25:46,360 --> 00:25:48,120 でも甘い物がない 431 00:25:50,000 --> 00:25:52,400 じゃあ こうしよう 432 00:25:53,520 --> 00:25:55,240 好物を教えて 433 00:25:55,760 --> 00:25:58,080 時々 誰もいない隙に 434 00:25:58,600 --> 00:26:02,440 あごを開けて 甘い物を入れておく 435 00:26:03,080 --> 00:26:05,880 両方のいいとこ取りね 436 00:26:07,720 --> 00:26:08,920 すごい 437 00:26:10,000 --> 00:26:11,280 その話術 438 00:26:16,440 --> 00:26:20,680 それから2人は 静かな店に入り 439 00:26:20,680 --> 00:26:23,560 少しだけお酒を飲む 440 00:26:34,600 --> 00:26:39,520 僕のヒトラー擁護で デートは台なし 441 00:26:39,520 --> 00:26:41,400 愛してる 442 00:26:45,840 --> 00:26:46,840 愛してる 443 00:26:52,160 --> 00:26:53,000 違うの 444 00:26:54,080 --> 00:26:55,480 友人として 445 00:26:55,480 --> 00:26:57,160 いや ごめん 446 00:26:57,160 --> 00:26:58,400 言いすぎた 447 00:26:58,400 --> 00:27:02,760 何てことを このバカでマヌケな口め! 448 00:27:02,760 --> 00:27:04,560 やめてくれ 449 00:27:04,560 --> 00:27:07,880 大丈夫 そんなことするな 450 00:27:16,320 --> 00:27:18,840 あなたのせいで死にそう 451 00:27:28,520 --> 00:27:29,680 下ろして 452 00:27:41,360 --> 00:27:44,000 “友達リクエスト マーサ・スコット” 453 00:27:58,280 --> 00:28:01,680 “デービッド・キャメロン” “たすかった” 454 00:28:02,280 --> 00:28:05,080 “私がナイと彼は迷子” 455 00:28:13,840 --> 00:28:15,320 “出あえた” 456 00:28:15,320 --> 00:28:18,200 “私のトトナカイちゃん” 457 00:28:24,000 --> 00:28:26,800 “マーサ・スコット 弁護士” 458 00:28:28,360 --> 00:28:29,680 “ストーカー” 459 00:28:31,400 --> 00:28:32,400 “錯乱” 460 00:28:33,480 --> 00:28:34,920 “懲役4年半” 461 00:28:43,520 --> 00:28:45,960 何時間も座って調べ 462 00:28:45,960 --> 00:28:47,720 過去を把握 463 00:28:47,720 --> 00:28:50,080 上司との不適切行為で解雇 464 00:28:48,360 --> 00:28:50,080 {\an8}〝苦しめる〞 465 00:28:50,080 --> 00:28:51,240 上司との不適切行為で解雇 466 00:28:51,240 --> 00:28:53,840 彼の家の前をうろつき 467 00:28:53,840 --> 00:28:56,680 子の虐待をでっち上げ通報 {\an8}〝難聴のある3歳の娘〞 468 00:28:56,680 --> 00:28:57,320 子の虐待をでっち上げ通報 469 00:28:57,320 --> 00:28:59,800 道で彼の母親を襲撃 470 00:28:59,800 --> 00:29:02,320 懲役4年半の判決 471 00:29:14,560 --> 00:29:19,440 ストーカーの前科者が 僕のストーカーだった 472 00:29:19,440 --> 00:29:22,160 ストーカーの前科者に 僕は狙われた 473 00:29:20,320 --> 00:29:22,160 {\an8}〝承認 削除〞 474 00:29:22,160 --> 00:29:23,520 ストーカーの前科者に 僕は狙われた 475 00:29:48,720 --> 00:29:50,440 “友達” 476 00:29:58,280 --> 00:29:59,600 原作 リチャード・ガッド 「Baby Reindeer」 477 00:30:46,800 --> 00:30:49,600 日本語字幕 越路 惠美