1 00:00:14,800 --> 00:00:15,920 Kan jag hjälpa dig? 2 00:00:17,080 --> 00:00:17,920 Ja. 3 00:00:20,800 --> 00:00:24,400 Jag vill anmäla nåt. Hur går det till? 4 00:00:24,400 --> 00:00:25,920 Vad vill du anmäla? 5 00:00:26,640 --> 00:00:30,200 Jag vet inte hur jag ska säga det, men jag blir stalkad. 6 00:00:31,480 --> 00:00:33,400 - Av en man eller kvinna? - Kvinna. 7 00:00:33,400 --> 00:00:35,480 Har ni haft en sexuell relation? 8 00:00:35,480 --> 00:00:38,640 Nej. Hon är lite äldre än mig. 9 00:00:38,640 --> 00:00:41,200 Ålder är sällan nåt vi lägger vikt vid. 10 00:00:41,200 --> 00:00:44,800 Visst. Men jag kan försäkra dig att jag inte haft det. 11 00:00:44,800 --> 00:00:47,120 Okej, så den här kvinnan stalkar dig? 12 00:00:47,120 --> 00:00:52,200 Ja. Hon kommer till mitt jobb och mitt hem. Hon skickar ständigt mejl. 13 00:00:52,200 --> 00:00:57,480 - Är de hotfulla? - Säkert. Låt mig öppna ett i mängden. Här. 14 00:00:58,080 --> 00:00:59,840 jag åt preciss ett ägg 15 00:00:59,840 --> 00:01:02,440 Det skulle jag inte bedöma som hotfullt. 16 00:01:03,320 --> 00:01:07,040 De finns här nånstans. Jag måste bara ta mig igenom alla... 17 00:01:07,800 --> 00:01:10,480 Alltså, jag är väldigt orolig. 18 00:01:11,920 --> 00:01:13,360 Hon behöver nog hjälp. 19 00:01:14,760 --> 00:01:17,480 - Hur länge har det pågått? - Jag vet inte, typ... 20 00:01:19,840 --> 00:01:21,080 Sex månader, kanske. 21 00:01:21,080 --> 00:01:25,640 Sex månader? Varför har du väntat så länge med att anmäla det? 22 00:01:33,880 --> 00:01:38,080 DET HÄR ÄR EN SANN HISTORIA 23 00:01:38,840 --> 00:01:40,600 Jag tyckte synd om henne. 24 00:01:42,200 --> 00:01:43,840 Det var så jag först kände. 25 00:01:48,080 --> 00:01:52,240 Det är nedlåtande och arrogant att tycka synd om nån man precis sett, 26 00:01:52,240 --> 00:01:54,840 men jag tyckte synd om henne. 27 00:01:54,840 --> 00:01:56,600 - Jobba på, idiot. - Förlåt. 28 00:01:59,000 --> 00:01:59,920 Fem pund, tack. 29 00:02:01,200 --> 00:02:02,720 - Tack, polarn. - Tack. 30 00:02:11,200 --> 00:02:13,640 {\an8}- Vill du ha nåt? - Nej tack. 31 00:02:13,640 --> 00:02:14,920 {\an8}Är du säker? 32 00:02:15,600 --> 00:02:17,520 {\an8}- En kopp te? - Nej tack. 33 00:02:17,520 --> 00:02:20,480 {\an8}- Du måste köpa nåt. - Jag har inte råd med nåt. 34 00:02:20,480 --> 00:02:23,600 {\an8}- Okej. Inte ens en kopp te? - Nej. 35 00:02:24,200 --> 00:02:25,120 Okej, men... 36 00:02:28,360 --> 00:02:30,520 Vad sägs om att jag bjuder på te? 37 00:02:38,760 --> 00:02:39,600 Okej. 38 00:02:46,720 --> 00:02:49,160 - Vad sysslar du med? - Jag är advokat. 39 00:02:53,840 --> 00:02:55,520 Hur kom du in på det spåret? 40 00:02:55,520 --> 00:02:59,880 Jag pluggade straffrätt, flyttade till England, öppnade en egen byrå, 41 00:02:59,880 --> 00:03:03,080 vann flera priser och är nu rådgivare till regeringen. 42 00:03:04,240 --> 00:03:06,440 - Äger du en advokatbyrå? - Bland annat. 43 00:03:06,440 --> 00:03:11,080 En lägenhet i Pimlico med trädgård, en i Bexleyheath, två i Belsize Park. 44 00:03:11,080 --> 00:03:15,120 Gud ogillar skryt, men är man de politiska högdjurens bollplank 45 00:03:15,120 --> 00:03:16,360 får man skryta. 46 00:03:16,360 --> 00:03:19,320 Nej, jag tänker inte nämna namn, så fråga inte. 47 00:03:19,320 --> 00:03:23,640 Okej då! David Cameron, Nick Clegg, Alex Salmond, men jag sa det inte. 48 00:03:27,480 --> 00:03:29,280 KONTAKTER 49 00:03:29,280 --> 00:03:32,320 Wow. Du måste ha fantastiska middagsbjudningar. 50 00:03:35,360 --> 00:03:39,360 Hon hade ett otroligt skratt. Ett ystert, smått omtumlande skratt. 51 00:03:39,920 --> 00:03:41,440 - Hon hette... - Martha. 52 00:03:42,160 --> 00:03:44,720 Men det enda jag tänkte var: Om det är sant, 53 00:03:44,720 --> 00:03:47,040 varför har du inte råd med en kopp te? 54 00:03:47,880 --> 00:03:51,840 Jag behöver en sänlll pojke, han som ser ut somen liten ren 55 00:03:51,840 --> 00:03:55,560 Skickat från min iPhone 56 00:04:07,040 --> 00:04:10,840 Jag hade flyttat till London för att äntligen lyckas som komiker, 57 00:04:10,840 --> 00:04:14,960 men i stället närmade jag mig 30, hade ett meningslöst jobb 58 00:04:14,960 --> 00:04:19,680 och bodde gratis hos min extjejs mamma i ett enormt hus långt utanför stan. 59 00:04:21,040 --> 00:04:23,880 Jag hade haft stora planer på att bli nån, 60 00:04:23,880 --> 00:04:26,320 som om min knäppa nonsenskomedi 61 00:04:26,320 --> 00:04:29,160 var precis vad den här världsstaden saknade. 62 00:04:29,160 --> 00:04:30,720 Jag blev nyligen vegan. 63 00:04:32,160 --> 00:04:34,000 Det krävdes några uppoffringar. 64 00:04:37,520 --> 00:04:38,640 Det är en minkhatt. 65 00:04:39,880 --> 00:04:43,000 Men istället för äkta päls, är det en mink på en hatt. 66 00:04:45,520 --> 00:04:46,640 Du är kass! 67 00:04:47,760 --> 00:04:49,520 Jävla helvete. 68 00:04:49,520 --> 00:04:52,920 Men det är grejen med London. Ingen möts av röda mattan. 69 00:04:52,920 --> 00:04:56,000 Man vaknar upp en dag och inser att man är statist 70 00:04:56,000 --> 00:04:57,800 bland miljontals skådisar. 71 00:04:58,800 --> 00:05:01,280 Så när nån ser en genom allt gytter, 72 00:05:01,920 --> 00:05:05,920 ser en som personen man hade tänkt bli, då lägger man märke till dem. 73 00:05:06,920 --> 00:05:09,240 Man märker att de lägger märke till en. 74 00:05:12,440 --> 00:05:14,240 Nu kom Martha in varenda dag. 75 00:05:15,000 --> 00:05:18,960 Alltid med nytt smink och ny frisyr. Som ett barn som klädde ut sig. 76 00:05:18,960 --> 00:05:20,960 Hon inledde jämt med att säga... 77 00:05:20,960 --> 00:05:22,040 Jag måste dra. 78 00:05:22,040 --> 00:05:24,600 ...men stannade sen hela skiftet. 79 00:05:24,600 --> 00:05:27,720 Det var udda att hon gav sken av att vara upptagen, 80 00:05:27,720 --> 00:05:31,840 som om hon kunde lura mig att tro att hon inte bara slog dank. 81 00:05:31,840 --> 00:05:35,080 Jag har en fullpackad dag. Årsstämmor, aktieägarmöten... 82 00:05:35,080 --> 00:05:37,960 Sen ska håret fixas, så det här får bli kort. 83 00:05:37,960 --> 00:05:40,320 Hon beställde alltid samma dricka. En... 84 00:05:40,320 --> 00:05:41,960 Cola light. Mycket is. 85 00:05:41,960 --> 00:05:43,760 Och jag bjöd alltid på den. 86 00:05:44,360 --> 00:05:47,080 - Hon drack den aldrig. - Jag har stora klienter... 87 00:05:47,080 --> 00:05:50,280 Istället satt hon där och höll låda på autopilot 88 00:05:50,280 --> 00:05:53,360 om folk i hennes liv utan att förklara vilka de var. 89 00:05:53,360 --> 00:05:54,760 Jag pratade med Steve. 90 00:05:54,760 --> 00:05:56,920 Jag pratade med Joan. Alan ringde. 91 00:05:56,920 --> 00:05:59,960 Som om jag kände dem och var en del av hennes liv. 92 00:05:59,960 --> 00:06:02,000 Och när hon inte pratade om dem, 93 00:06:02,000 --> 00:06:05,080 advokatbyrån eller alla hennes kändiskontakter, 94 00:06:05,080 --> 00:06:07,800 så satt hon där och pratade om mig. 95 00:06:09,040 --> 00:06:11,080 Du har manliga händer, eller hur? 96 00:06:11,080 --> 00:06:14,000 - Jaså? - Fyllig, djup röst. Skarpskuren käke. 97 00:06:14,000 --> 00:06:18,840 Dina anletsdrag borde vara olagliga. Du borde få skatta för dem. Mansskatt. 98 00:06:20,440 --> 00:06:22,360 Allt med henne fängslade mig. 99 00:06:22,360 --> 00:06:25,520 Hennes enorma självförtroende, hennes udda ordval, 100 00:06:25,520 --> 00:06:28,920 poesin som ibland sipprade fram genom hennes galenskap. 101 00:06:29,520 --> 00:06:33,440 Ska vi dra iväg? Jag fyller snart år. Jag vill göra nåt speciellt. 102 00:06:33,440 --> 00:06:36,320 - Varför tror du jag vill dra? - Du gör det redan. 103 00:06:36,320 --> 00:06:40,400 Vissa drar genom att packa väskorna. Andra genom att stå still länge. 104 00:06:46,920 --> 00:06:47,760 Förlåt. 105 00:06:49,480 --> 00:06:53,400 Jag vaknade lite ur gängorna. Jag vet inte vad som har gått åt mig. 106 00:06:54,440 --> 00:06:57,040 Sen såg jag henne när hon var som sårbarast 107 00:06:57,040 --> 00:06:59,240 och fantiserade om hennes förflutna. 108 00:06:59,960 --> 00:07:04,320 Skolbalerna utan dejt. Gångerna hon provat brudklänningar för nöjes skull. 109 00:07:04,840 --> 00:07:09,040 Nätter som gått förlorade när hon följt kändisars liv på sociala medier. 110 00:07:12,920 --> 00:07:17,160 Jag vet inte vad jag fick för mig, men jag började ge henne komplimanger. 111 00:07:17,800 --> 00:07:21,400 - Du fyller snart år. Du blir 21, va? - Jag är 42! 112 00:07:21,400 --> 00:07:24,960 Är du 42? Bäst att du lämnar tillbaka Peter Pans fuktkräm. 113 00:07:25,760 --> 00:07:26,880 Men jösses! 114 00:07:27,400 --> 00:07:32,560 Värst vad du är rapp i tungan, frestare. Jag visar gärna var den kan användas. 115 00:07:33,880 --> 00:07:37,560 Vad sägs om lite picknickskoj i helgen för att fira? 116 00:07:37,560 --> 00:07:41,960 Mycket sol, lite pollen. Man kan bli solbränd utan att bli snuvig. 117 00:07:43,800 --> 00:07:45,320 Visst, jag följer med. 118 00:07:46,200 --> 00:07:49,840 Jösses! Picknickskoj med min favoritren. 119 00:07:51,000 --> 00:07:53,120 Ge mig ditt nummer, så kan vi höras. 120 00:07:57,680 --> 00:08:00,680 Vet du vad, nämn en tid och en plats, så ses vi där. 121 00:08:01,280 --> 00:08:03,520 Du hittar mig vid den vackra brunetten. 122 00:08:05,280 --> 00:08:06,280 Vem är det? 123 00:08:07,960 --> 00:08:09,240 Åh! Menar du mig? 124 00:08:10,360 --> 00:08:14,560 Jag började älska hennes skratt och göra allt för att locka fram det. 125 00:08:14,560 --> 00:08:16,520 Det var otvunget och harmlöst. 126 00:08:16,520 --> 00:08:19,240 Det var på väg att bli ett skämt i baren. 127 00:08:19,240 --> 00:08:22,440 Donny, ska du inte presentera oss för din flickvän? 128 00:08:22,440 --> 00:08:26,360 Är det henne du har pratat om? Supermodellen? 129 00:08:26,360 --> 00:08:28,480 Har du sagt så? På riktigt? 130 00:08:28,480 --> 00:08:31,960 Kom igen, Donny. Berätta nu. När ska ni två ligga? 131 00:08:32,960 --> 00:08:34,920 Jag tror inte på sex som ogift. 132 00:08:36,440 --> 00:08:37,440 Vad väntar du på? 133 00:08:38,800 --> 00:08:42,280 - Fråga henne. - Ja. Fråga henne! 134 00:08:42,280 --> 00:08:47,200 Fråga henne! 135 00:08:50,480 --> 00:08:51,560 Ska du inte fråga? 136 00:08:52,840 --> 00:08:56,440 Jag är giftasmaterial. Hälften av allt skulle göra dig rik. 137 00:08:56,440 --> 00:08:59,160 Jag har precis köpt en takvåning. Möblerad. 138 00:08:59,160 --> 00:09:02,040 Jag behöver bara nån som kan hänga upp mina gardiner. 139 00:09:03,720 --> 00:09:07,800 "Hänga upp hennes gardiner." På nåt vis lät det lite sexuellt. 140 00:09:08,400 --> 00:09:13,560 Jag ville inte sänka mig till deras nivå, men jag behövde en utväg ur olustigheten. 141 00:09:13,560 --> 00:09:15,600 Jag hänger upp dina gardiner! 142 00:09:26,040 --> 00:09:30,120 Jag ville att hon skulle skratta åt skämtet, men hon gjorde inte det. 143 00:09:31,000 --> 00:09:35,320 Där och då förstod jag att hon hade tagit det på allvar. 144 00:09:36,080 --> 00:09:39,880 Lilla renen. Rosor är förr klyschiga, tääänk utanför ramarna, 145 00:09:39,880 --> 00:09:42,880 jag kan komma flera gånger det skal jag lära dig, 146 00:09:42,880 --> 00:09:45,160 det sitte ri fingrarna. Måste dra. M. 147 00:09:45,160 --> 00:09:48,480 Skickat från min iPhone 148 00:09:49,880 --> 00:09:54,120 Sen kom mejlen, runt 80 per dag, och de trillade in långt in på natten. 149 00:09:55,440 --> 00:09:59,200 {\an8}Hennes adress var bara siffror och bokstäver som skräppost, 150 00:09:59,200 --> 00:10:04,360 {\an8}men hon skrev precis som hon pratade. Oreserverat, ohämmat. 151 00:10:04,360 --> 00:10:06,080 {\an8}Kompromisslöst grovt. 152 00:10:06,080 --> 00:10:07,280 {\an8}hårrt eller mjukt 153 00:10:07,920 --> 00:10:12,600 {\an8}Hon stavade fel till mycket lättare ord än de som hon stavade rätt till. 154 00:10:13,280 --> 00:10:17,400 Det faktum att hon har en Iphone, fast hon inte messade på en i baren. 155 00:10:20,040 --> 00:10:22,960 Se vad jag har, renen, till vårt picknickskoj. 156 00:10:23,600 --> 00:10:25,800 Se här! En liten korg. 157 00:10:27,160 --> 00:10:30,680 I den finns det sylt och marmelad, 158 00:10:31,280 --> 00:10:35,280 krutonger och champagne, om det är din grej. 159 00:10:35,280 --> 00:10:39,880 Jag dricker inte, men du kan hälla den på mitt bröst och slicka bort den. 160 00:10:41,160 --> 00:10:42,360 {\an8}KLASSISK KORG £195,50 161 00:10:44,080 --> 00:10:45,000 Vad är det? 162 00:10:45,000 --> 00:10:48,240 Nej, det är inget. Du har lagt ut rätt mycket. 163 00:10:48,240 --> 00:10:52,040 Det är en speciell födelsedag i år. Min fyrtiotredje, minsann. 164 00:10:52,560 --> 00:10:54,240 Och så får jag vara med dig. 165 00:10:58,360 --> 00:11:01,120 {\an8}Martha, det här kanske inte är en så bra idé. 166 00:11:01,120 --> 00:11:02,840 {\an8}Vadå? Inget picknickskoj? 167 00:11:04,000 --> 00:11:06,080 {\an8}Nej, jag tror inte det. 168 00:11:06,600 --> 00:11:10,240 {\an8}Menar du det? Varför? Jag har köpt ett lapptäcke med. 169 00:11:10,760 --> 00:11:13,920 {\an8}Det är extra mjukt, så man inte får finnar av gräset. 170 00:11:14,600 --> 00:11:19,640 {\an8}Alltså, picknickar är sånt som älskare gör tillsammans. 171 00:11:25,880 --> 00:11:26,960 {\an8}Vad gör vänner då? 172 00:11:29,040 --> 00:11:31,400 {\an8}- Vet inte. Tar en kaffe. - Kaffe blir bra. 173 00:11:34,840 --> 00:11:36,000 kaffeskoj åh ja!! 174 00:11:36,000 --> 00:11:39,520 köpte nästan en stringtrosa senn tänkte jag är jag sexton?! 175 00:11:39,520 --> 00:11:42,720 behövde ingen grejj i muttan som dela mej mitt itu!! 176 00:11:42,720 --> 00:11:45,400 Skickat från min iPhone 177 00:11:49,600 --> 00:11:50,920 HELDAGSMENY 178 00:11:54,680 --> 00:11:57,720 - Vet du vad du ska ta? - Jag vill ha skotsk soppa. 179 00:11:58,600 --> 00:12:00,760 Jag undrar om det står på menyn. 180 00:12:01,680 --> 00:12:03,160 Jag kan inte se det på m... 181 00:12:04,560 --> 00:12:05,400 Bra där. 182 00:12:09,720 --> 00:12:12,600 Och? Står det på menyn? 183 00:12:14,000 --> 00:12:15,440 Nej, tyvärr inte. 184 00:12:20,880 --> 00:12:22,720 Det kan fås som specialbeställning. 185 00:12:31,400 --> 00:12:32,520 Specialbeställning... 186 00:12:34,360 --> 00:12:37,280 Wow. Vilket skratt du har. 187 00:12:37,280 --> 00:12:39,040 Ja, det säger folk jämt. 188 00:12:40,120 --> 00:12:42,480 Chuckles Buckles, som pappa kallade mig. 189 00:12:43,640 --> 00:12:45,200 Med sina stora händer. 190 00:12:45,920 --> 00:12:51,000 - Har du en volymratt? Kan man sänka dig? - Du måste sätta på mig först. 191 00:12:55,600 --> 00:12:57,800 Menar du allvar med mig? 192 00:12:59,080 --> 00:13:01,880 Jag kan ta det. Var bara ärlig. 193 00:13:03,080 --> 00:13:06,280 Jag har hållit i några av världens största fall. 194 00:13:06,280 --> 00:13:10,120 Hollywood. Allt du kan tänka dig. Jag kan hantera allt. 195 00:13:11,320 --> 00:13:17,040 Men det vore ju tråkigt med gardinerna... Att jag fick upp hoppet. 196 00:13:18,320 --> 00:13:19,800 Men jag skulle klara det. 197 00:13:21,800 --> 00:13:23,040 Jag skulle klara det. 198 00:13:25,960 --> 00:13:28,280 Ja, jag menar allvar med dig. 199 00:13:29,840 --> 00:13:31,720 Nej, låt bli! Herregud. 200 00:13:31,720 --> 00:13:35,080 Vänta. Som en vän, okej? Som en vän. 201 00:13:35,080 --> 00:13:36,000 Vänner 202 00:13:37,240 --> 00:13:38,120 med förmåner. 203 00:13:38,120 --> 00:13:39,440 Bara vänner. 204 00:13:40,120 --> 00:13:41,800 - Vill ni ha nåt? - Ja. 205 00:13:41,800 --> 00:13:43,960 - En americano, tack. - Ja. 206 00:13:43,960 --> 00:13:46,280 - Jag tar bara kranvatten. - Visst. 207 00:13:46,280 --> 00:13:48,680 - Ska du inte ha nåt? - Jag har inte råd. 208 00:13:48,680 --> 00:13:50,760 - Jag bjuder. Bara... - Okej. 209 00:13:51,520 --> 00:13:56,000 Kan jag få en croissant, en flapjack, en chokladbrownie och en kaffe? 210 00:13:56,000 --> 00:13:57,680 Visst. Vad för slags kaffe? 211 00:14:01,840 --> 00:14:06,440 - Koffeinfritt. - Koffeinfritt. Perfekt. Jag tar dem. Tack. 212 00:14:10,440 --> 00:14:13,960 Jo... Hur fick du min mejladress? 213 00:14:14,720 --> 00:14:18,720 Från din sajt. Den borde inte stå där. Vem som helst kan hitta den. 214 00:14:19,560 --> 00:14:22,040 - Jag börjar inse det. - Så du är komiker? 215 00:14:23,080 --> 00:14:25,200 - Typ. - Det går inte så bra. 216 00:14:27,440 --> 00:14:28,560 Är det en fråga? 217 00:14:28,560 --> 00:14:31,480 Nej. Jag märker sånt. Det går inte så bra. 218 00:14:31,480 --> 00:14:33,240 Det är inte sant, så... 219 00:14:33,240 --> 00:14:35,920 Jag såg dina videor på nätet. De var kassa. 220 00:14:35,920 --> 00:14:38,400 - Jag har utvecklats. - Stötande med. 221 00:14:38,400 --> 00:14:40,080 - Det är satir. - Svag satir. 222 00:14:40,080 --> 00:14:41,200 Är du kritiker? 223 00:14:44,320 --> 00:14:46,640 - Varsågoda. - Tack. 224 00:14:48,480 --> 00:14:49,720 Hör på, Martha. 225 00:14:50,800 --> 00:14:54,640 Lovar du att inte berätta om videorna för nån på puben? 226 00:14:55,400 --> 00:15:00,680 Lägg av! Du borde vara stolt. Du följer dina drömmar. 227 00:15:01,640 --> 00:15:03,960 Jo, visst. Det är bara... 228 00:15:04,680 --> 00:15:05,760 Vad är det? 229 00:15:06,760 --> 00:15:10,040 Jag har drömt hela livet om att bli komiker. Jag bara... 230 00:15:11,760 --> 00:15:14,600 Jag trodde inte det skulle vara så jävla svårt. 231 00:15:14,600 --> 00:15:16,640 Svårigheter kan väl vara bra med? 232 00:15:16,640 --> 00:15:18,480 Jo, jag vet. Det är bara... 233 00:15:20,400 --> 00:15:24,840 Jag trodde att mina drömmar skulle leda mig till lyckan, men... 234 00:15:27,120 --> 00:15:29,840 Nu känns det som om jag måste välja mellan dem. 235 00:15:37,000 --> 00:15:38,080 Nån har sårat dig. 236 00:15:40,040 --> 00:15:41,240 Eller hur? 237 00:15:43,040 --> 00:15:43,960 Jag märker det. 238 00:15:45,680 --> 00:15:46,880 Du är som en krigare 239 00:15:47,920 --> 00:15:49,600 med en spricka i rustningen. 240 00:15:50,760 --> 00:15:52,320 Som ett sår av nåt slag. 241 00:15:54,320 --> 00:15:55,680 Var det en kvinna? 242 00:15:57,840 --> 00:15:58,880 En hjärtesorg? 243 00:16:00,200 --> 00:16:03,680 - Nej, det är bra med mig. - Så skulle en krigare säga. 244 00:16:04,800 --> 00:16:08,120 Men jag kan se att du blöder. 245 00:16:10,480 --> 00:16:11,480 Djupa sår. 246 00:16:13,760 --> 00:16:14,600 Vem var det? 247 00:16:16,200 --> 00:16:18,120 Martha, kan du släppa min hand? 248 00:16:18,120 --> 00:16:19,760 - Ge mig namn. - Snälla. 249 00:16:19,760 --> 00:16:20,720 Namn. 250 00:16:20,720 --> 00:16:22,080 - Snälla. - Namn. 251 00:16:22,080 --> 00:16:25,680 - Martha. Snälla, släpp! - Du skulle bara våga! 252 00:16:35,360 --> 00:16:36,960 Är allt som det ska? 253 00:16:38,560 --> 00:16:39,480 Ja, det är bra. 254 00:16:40,040 --> 00:16:41,600 Det är bra. Allvarligt. 255 00:16:41,600 --> 00:16:43,640 Vill ni ha nåt annat, eller... 256 00:16:45,440 --> 00:16:46,280 Bara notan. 257 00:16:52,400 --> 00:16:54,440 - Åt vilket håll ska du? - Hitåt. 258 00:16:54,440 --> 00:16:55,960 Jag ska hitåt. 259 00:16:57,200 --> 00:16:58,280 Tack för brownien. 260 00:17:11,640 --> 00:17:15,320 Givetvis var hon ingen rik advokat, men att ha sett galenskapen 261 00:17:15,320 --> 00:17:17,120 gjorde mig illa till mods. 262 00:17:20,280 --> 00:17:23,480 Vem var den här kvinnan, och vad såg hon i mig? 263 00:18:44,120 --> 00:18:45,200 Fan! Jävlar! 264 00:19:01,640 --> 00:19:05,080 lillar enen jag såg dej titta, lilla tjuvkikare 265 00:19:05,080 --> 00:19:08,120 Skickat från min iPhone 266 00:19:08,720 --> 00:19:13,240 Ibland undrar jag vad som hade hänt om jag inte följt efter och bara åkt hem. 267 00:19:13,240 --> 00:19:15,440 Hade prövningen varit över då? 268 00:19:17,080 --> 00:19:19,040 Kanske ville jag bli påkommen? 269 00:19:19,920 --> 00:19:22,680 Kanske ville jag veta vad det kunde leda till? 270 00:19:22,680 --> 00:19:25,800 Okej, det har varit en fantastisk tävling hittills. 271 00:19:25,800 --> 00:19:28,720 Många komiker tävlar om en plats i semifinalen. 272 00:19:29,400 --> 00:19:32,520 Håll energin på topp och välkomna upp på scen: 273 00:19:32,520 --> 00:19:34,960 nästa komiker Donny Dunn! 274 00:19:34,960 --> 00:19:38,360 Okej. Bra. Låt mig slänga ner den här lite fort. 275 00:19:39,240 --> 00:19:40,320 Förbereda giget. 276 00:19:41,360 --> 00:19:43,640 Öppna väskrackaren. 277 00:19:43,640 --> 00:19:45,320 Okej, bra. Nu så! 278 00:19:46,880 --> 00:19:48,800 Pang! Ja. Okej, schyst. 279 00:19:50,840 --> 00:19:51,680 Det... 280 00:19:52,680 --> 00:19:56,800 Jag vet vad ni tänker. Venus Williams har sjangserat. 281 00:20:03,240 --> 00:20:06,680 Förlåt, jag sa fel namn. Förlåt, det är nytt material. 282 00:20:06,680 --> 00:20:11,080 Jag tar fram mitt block och... Jag börjar om. Här har vi det. 283 00:20:11,680 --> 00:20:13,280 "Jag vet vad ni tänker. 284 00:20:13,280 --> 00:20:15,560 Serena Williams har sjangserat." 285 00:20:21,600 --> 00:20:23,840 Okej, det funkade inte. Vi går vidare. 286 00:20:34,840 --> 00:20:37,960 Ett skratt. Toppen. Du får gärna flytta runt i rummet. 287 00:20:40,280 --> 00:20:42,400 Jag kan inte ta med mamma nånstans. 288 00:20:52,520 --> 00:20:53,400 Vad heter du? 289 00:20:55,200 --> 00:20:56,040 Martha. 290 00:20:56,040 --> 00:20:58,960 Hej, Martha. Har du rymdskeppet parkerat utanför? 291 00:21:01,680 --> 00:21:06,520 Ja, utanför. Vill du följa med till min hemplanet? 292 00:21:07,040 --> 00:21:10,520 Vadå, en planet där folk tycker att jag är rolig? Jag är på! 293 00:21:13,000 --> 00:21:14,720 Och var ligger din hemplanet? 294 00:21:15,520 --> 00:21:16,400 Belsize Park. 295 00:21:19,560 --> 00:21:22,640 Så när du pratar om ditt rymdskepp, då menar du... 296 00:21:23,880 --> 00:21:24,840 En Fiat Punto. 297 00:21:26,720 --> 00:21:30,280 Lysande. Mina damer och herrar, det blir inte bättre än så. 298 00:21:30,280 --> 00:21:33,960 Jisses! Kom igen. Okej, jo... 299 00:21:34,560 --> 00:21:35,600 Jag kan sjunga. 300 00:21:35,600 --> 00:21:38,080 Folk har inte kommit hit för sång, så... 301 00:21:38,840 --> 00:21:39,960 Låt henne sjunga! 302 00:21:39,960 --> 00:21:41,240 - Kom igen! - Nej. 303 00:21:41,240 --> 00:21:44,360 Kom igen, låt henne sjunga! 304 00:21:44,360 --> 00:21:47,200 Okej, vad fan. Varsågod. 305 00:21:53,600 --> 00:21:56,920 Med tålamod jag står Och väntar tills du tiden får 306 00:21:56,920 --> 00:21:59,280 Att vara ensam med mig 307 00:21:59,280 --> 00:22:01,520 Nancy Sinatra, vad fan gör du här? 308 00:22:01,520 --> 00:22:04,960 Och om vi ger oss ut på dans Så finns det ju en chans 309 00:22:04,960 --> 00:22:06,840 Du inte går hem med mig 310 00:22:06,840 --> 00:22:08,400 Kan du nån Slipknot-låt? 311 00:22:11,760 --> 00:22:14,400 Det får räcka för du får inte överglänsa mig. 312 00:22:14,400 --> 00:22:17,040 En applåd för Martha! Ja! 313 00:22:19,080 --> 00:22:21,320 Fullständigt lysande. Schyst! 314 00:22:22,160 --> 00:22:26,720 Jag har alltid tyckt den låten var skum. De kunde ha sagt nåt riktigt korkat. 315 00:22:26,720 --> 00:22:29,680 "Sen råkar jag förstöra allt När jag säger nåt korkat som: 316 00:22:29,680 --> 00:22:31,120 'Hitler missförstods.'" 317 00:22:35,680 --> 00:22:37,640 Jo, jag blev nyligen vegan. 318 00:22:38,840 --> 00:22:40,400 Det krävdes några uppoffringar. 319 00:22:51,280 --> 00:22:54,520 Jag har en ny tjej. Hon är en fjäder i hatten. Kom igen! 320 00:22:55,600 --> 00:22:59,200 Ja, hon går gärna ner på mig. Åh nej... 321 00:22:59,200 --> 00:23:01,160 Bra. Nu har vi kommit igång. 322 00:23:01,480 --> 00:23:05,040 det är nått visst med dej i minkhatten, du skiner 323 00:23:05,040 --> 00:23:08,320 Skickat från min iPhone 324 00:23:10,680 --> 00:23:13,360 det är nått visst med dej i minkhatten, du skiner 325 00:23:17,640 --> 00:23:18,880 Vad fan. 326 00:23:18,880 --> 00:23:20,120 Hur gjorde du det? 327 00:23:20,120 --> 00:23:23,280 - Vadå? - Bara dök upp. Du är som en ninjakatt. 328 00:23:25,440 --> 00:23:27,920 Det var kul ikväll. Du förtjänade vinsten. 329 00:23:28,640 --> 00:23:31,840 - Bättre än skiten på nätet. - Tack, tror jag. 330 00:23:31,840 --> 00:23:35,080 All rekvisita och alla prylar. Jättekul, renen. 331 00:23:38,720 --> 00:23:42,040 Den här komedigrejen sitter i ryggraden på dig, va? 332 00:23:43,760 --> 00:23:45,760 - Tack. - Tacka inte mig. 333 00:23:46,560 --> 00:23:49,120 Tacka dig själv. Tacka din ryggrad. 334 00:23:53,120 --> 00:23:53,960 Du... 335 00:23:56,080 --> 00:23:59,960 Igår när jag var utanför... Jag borde inte ha följt efter dig. 336 00:23:59,960 --> 00:24:03,600 Nej, var inte fånig. Jag missunnar dig inte en titt. 337 00:24:04,920 --> 00:24:07,040 Kom in och ta lite mat nästa gång. 338 00:24:07,680 --> 00:24:09,280 Jag ska laga min paradrätt. 339 00:24:10,680 --> 00:24:12,880 Vilken är din paradrätt? 340 00:24:14,120 --> 00:24:15,120 Köttgardiner. 341 00:24:21,480 --> 00:24:22,560 Helvete alltså. 342 00:24:25,200 --> 00:24:26,800 Du är komplett galen, va? 343 00:24:39,680 --> 00:24:41,640 Vilken superkraft önskar du dig? 344 00:24:46,400 --> 00:24:48,160 Att kunna läsa andras tankar 345 00:24:49,440 --> 00:24:51,640 för att slippa gissa hela tiden. 346 00:24:52,400 --> 00:24:55,960 Va? Är du rädd att folk tänker negativa tankar om dig? 347 00:24:56,560 --> 00:24:59,360 Nej. Jag är rädd att de inte tänker på mig alls. 348 00:25:03,800 --> 00:25:06,200 - Min är skum. - Hade inte trott nåt annat. 349 00:25:07,720 --> 00:25:08,560 Vill du nånsin 350 00:25:09,880 --> 00:25:11,320 öppna blixtlåset på folk 351 00:25:12,640 --> 00:25:13,880 och klättra in i dem? 352 00:25:16,760 --> 00:25:19,320 Den impulsen har jag inte fått ofta, nej. 353 00:25:20,400 --> 00:25:22,520 Om ändå människor hade blixtlås. 354 00:25:22,520 --> 00:25:25,760 Som gick att öppna upp ända ner till deras magar. 355 00:25:26,840 --> 00:25:29,800 Jag skulle öppna dem och stoppa in mig själv. 356 00:25:32,600 --> 00:25:34,360 Ber du mig om min huddräkt? 357 00:25:35,440 --> 00:25:38,400 Ja, jag skulle ha på mig dig som overall. 358 00:25:39,400 --> 00:25:42,640 Herregud. Och mysa inuti dig hela vintern. 359 00:25:43,920 --> 00:25:45,000 Det vore trevligt. 360 00:25:46,360 --> 00:25:48,120 Men jag skulle sakna kakor. 361 00:25:50,000 --> 00:25:52,040 Vi säger så här. 362 00:25:53,520 --> 00:25:57,920 Ge mig en lista på sorterna du gillar, så ska jag ibland, när ingen ser på, 363 00:25:58,600 --> 00:26:02,520 öppna blixtlåset och stoppa in några kakor åt dig. Vad sägs om det? 364 00:26:03,080 --> 00:26:05,880 Det bästa av två världar! Herregud. 365 00:26:07,680 --> 00:26:08,600 Herregud. 366 00:26:09,920 --> 00:26:11,000 En så kvick tunga. 367 00:26:16,400 --> 00:26:20,680 Och sen beger vi oss Till en lite lugnare plats 368 00:26:20,680 --> 00:26:23,240 Du tar en drink med mig 369 00:26:34,600 --> 00:26:39,520 Sen råkar jag förstöra allt När jag säger nåt korkat som... 370 00:26:39,520 --> 00:26:41,480 - Hitler missförstods. - Jag älskar dig... 371 00:26:45,840 --> 00:26:46,760 Jag älskar dig. 372 00:26:52,160 --> 00:26:53,000 Åh nej. 373 00:26:54,120 --> 00:26:57,160 - Som en vän. Som du sa. - Jo... Nej. Förlåt. 374 00:26:57,160 --> 00:27:02,720 Jag sa för mycket, va? Herregud. Dumma jävla idiotkäft! 375 00:27:02,720 --> 00:27:04,560 - Nej, gör inte så. - Dumma! 376 00:27:04,560 --> 00:27:07,720 Det är ingen fara, okej? Gör inte så. Snälla, bara... 377 00:27:16,320 --> 00:27:18,840 Jag misstänker att du kommer bli min död. 378 00:27:28,920 --> 00:27:29,760 Öppna... 379 00:27:41,360 --> 00:27:44,000 {\an8}VÄNFÖRFRÅGNINGAR MARTHA SCOTT 380 00:27:58,280 --> 00:28:01,400 DAVID CAMERON > MARTHA SCOTT RÄDDAR SITUATIONEN IGENS! 381 00:28:02,600 --> 00:28:05,080 HAN KLARRAR SIG INTE UTAN MEJ 382 00:28:13,840 --> 00:28:15,320 JAG TR ÄFFADE NÅN IDAG 383 00:28:15,320 --> 00:28:18,200 MIN EGEN LILLA REN I NÖDOCH LUSST 384 00:28:24,000 --> 00:28:26,800 MARTHA SCOTT ADVOKAT 385 00:28:28,360 --> 00:28:29,680 SJUK STALKARE 386 00:28:31,400 --> 00:28:32,400 STALKNINGSDOM 387 00:28:33,480 --> 00:28:34,920 SERIESTALKARE DÖMDES 388 00:28:43,520 --> 00:28:47,720 Jag satt i timmar och tog in allt. Jag pusslade ihop tidslinjen. 389 00:28:47,720 --> 00:28:51,240 Hur hon fick sparken för olämpligt beteende mot chefen. 390 00:28:51,240 --> 00:28:53,840 {\an8}Hur hon började hänga utanför hans hus 391 00:28:53,840 --> 00:28:57,320 {\an8}och polisanmälde honom för misshandel av hans eget barn. 392 00:28:57,320 --> 00:28:59,800 {\an8}En annan gång gav hon sig på hans mamma. 393 00:28:59,800 --> 00:29:02,200 Hennes fängelsestraff på 4,5 år. 394 00:29:14,560 --> 00:29:23,200 En dömd stalker stalkade mig. 395 00:29:48,800 --> 00:29:50,440 VÄNNER 396 00:29:58,280 --> 00:29:59,600 EFTER PJÄSEN "BABY REINDEER" AV RICHARD GADD 397 00:30:46,800 --> 00:30:49,600 Undertexter: Anna Johansson