1
00:00:14,800 --> 00:00:15,920
Kan jag hjälpa dig?
2
00:00:17,080 --> 00:00:17,920
Ja.
3
00:00:20,800 --> 00:00:24,400
Jag vill anmäla nåt. Hur går det till?
4
00:00:24,400 --> 00:00:25,920
Vad vill du anmäla?
5
00:00:26,640 --> 00:00:30,200
Jag vet inte hur jag ska säga det,
men jag blir stalkad.
6
00:00:31,480 --> 00:00:33,400
- Av en man eller kvinna?
- Kvinna.
7
00:00:33,400 --> 00:00:35,480
Har ni haft en sexuell relation?
8
00:00:35,480 --> 00:00:38,640
Nej. Hon är lite äldre än mig.
9
00:00:38,640 --> 00:00:41,200
Ålder är sällan nåt vi lägger vikt vid.
10
00:00:41,200 --> 00:00:44,800
Visst. Men jag kan försäkra dig
att jag inte haft det.
11
00:00:44,800 --> 00:00:47,120
Okej, så den här kvinnan stalkar dig?
12
00:00:47,120 --> 00:00:52,200
Ja. Hon kommer till mitt jobb
och mitt hem. Hon skickar ständigt mejl.
13
00:00:52,200 --> 00:00:57,480
- Är de hotfulla?
- Säkert. Låt mig öppna ett i mängden. Här.
14
00:00:58,080 --> 00:00:59,840
jag åt preciss ett ägg
15
00:00:59,840 --> 00:01:02,440
Det skulle jag inte bedöma som hotfullt.
16
00:01:03,320 --> 00:01:07,040
De finns här nånstans.
Jag måste bara ta mig igenom alla...
17
00:01:07,800 --> 00:01:10,480
Alltså, jag är väldigt orolig.
18
00:01:11,920 --> 00:01:13,360
Hon behöver nog hjälp.
19
00:01:14,760 --> 00:01:17,480
- Hur länge har det pågått?
- Jag vet inte, typ...
20
00:01:19,840 --> 00:01:21,080
Sex månader, kanske.
21
00:01:21,080 --> 00:01:25,640
Sex månader? Varför har du väntat
så länge med att anmäla det?
22
00:01:33,880 --> 00:01:38,080
DET HÄR ÄR EN SANN HISTORIA
23
00:01:38,840 --> 00:01:40,600
Jag tyckte synd om henne.
24
00:01:42,200 --> 00:01:43,840
Det var så jag först kände.
25
00:01:48,080 --> 00:01:52,240
Det är nedlåtande och arrogant
att tycka synd om nån man precis sett,
26
00:01:52,240 --> 00:01:54,840
men jag tyckte synd om henne.
27
00:01:54,840 --> 00:01:56,600
- Jobba på, idiot.
- Förlåt.
28
00:01:59,000 --> 00:01:59,920
Fem pund, tack.
29
00:02:01,200 --> 00:02:02,720
- Tack, polarn.
- Tack.
30
00:02:11,200 --> 00:02:13,640
{\an8}- Vill du ha nåt?
- Nej tack.
31
00:02:13,640 --> 00:02:14,920
{\an8}Är du säker?
32
00:02:15,600 --> 00:02:17,520
{\an8}- En kopp te?
- Nej tack.
33
00:02:17,520 --> 00:02:20,480
{\an8}- Du måste köpa nåt.
- Jag har inte råd med nåt.
34
00:02:20,480 --> 00:02:23,600
{\an8}- Okej. Inte ens en kopp te?
- Nej.
35
00:02:24,200 --> 00:02:25,120
Okej, men...
36
00:02:28,360 --> 00:02:30,520
Vad sägs om att jag bjuder på te?
37
00:02:38,760 --> 00:02:39,600
Okej.
38
00:02:46,720 --> 00:02:49,160
- Vad sysslar du med?
- Jag är advokat.
39
00:02:53,840 --> 00:02:55,520
Hur kom du in på det spåret?
40
00:02:55,520 --> 00:02:59,880
Jag pluggade straffrätt, flyttade
till England, öppnade en egen byrå,
41
00:02:59,880 --> 00:03:03,080
vann flera priser
och är nu rådgivare till regeringen.
42
00:03:04,240 --> 00:03:06,440
- Äger du en advokatbyrå?
- Bland annat.
43
00:03:06,440 --> 00:03:11,080
En lägenhet i Pimlico med trädgård,
en i Bexleyheath, två i Belsize Park.
44
00:03:11,080 --> 00:03:15,120
Gud ogillar skryt, men är man
de politiska högdjurens bollplank
45
00:03:15,120 --> 00:03:16,360
får man skryta.
46
00:03:16,360 --> 00:03:19,320
Nej, jag tänker inte nämna namn,
så fråga inte.
47
00:03:19,320 --> 00:03:23,640
Okej då! David Cameron, Nick Clegg,
Alex Salmond, men jag sa det inte.
48
00:03:27,480 --> 00:03:29,280
KONTAKTER
49
00:03:29,280 --> 00:03:32,320
Wow. Du måste ha
fantastiska middagsbjudningar.
50
00:03:35,360 --> 00:03:39,360
Hon hade ett otroligt skratt.
Ett ystert, smått omtumlande skratt.
51
00:03:39,920 --> 00:03:41,440
- Hon hette...
- Martha.
52
00:03:42,160 --> 00:03:44,720
Men det enda jag tänkte var:
Om det är sant,
53
00:03:44,720 --> 00:03:47,040
varför har du inte råd med en kopp te?
54
00:03:47,880 --> 00:03:51,840
Jag behöver en sänlll pojke,
han som ser ut somen liten ren
55
00:03:51,840 --> 00:03:55,560
Skickat från min iPhone
56
00:04:07,040 --> 00:04:10,840
Jag hade flyttat till London
för att äntligen lyckas som komiker,
57
00:04:10,840 --> 00:04:14,960
men i stället närmade jag mig 30,
hade ett meningslöst jobb
58
00:04:14,960 --> 00:04:19,680
och bodde gratis hos min extjejs mamma
i ett enormt hus långt utanför stan.
59
00:04:21,040 --> 00:04:23,880
Jag hade haft stora planer på att bli nån,
60
00:04:23,880 --> 00:04:26,320
som om min knäppa nonsenskomedi
61
00:04:26,320 --> 00:04:29,160
var precis vad
den här världsstaden saknade.
62
00:04:29,160 --> 00:04:30,720
Jag blev nyligen vegan.
63
00:04:32,160 --> 00:04:34,000
Det krävdes några uppoffringar.
64
00:04:37,520 --> 00:04:38,640
Det är en minkhatt.
65
00:04:39,880 --> 00:04:43,000
Men istället för äkta päls,
är det en mink på en hatt.
66
00:04:45,520 --> 00:04:46,640
Du är kass!
67
00:04:47,760 --> 00:04:49,520
Jävla helvete.
68
00:04:49,520 --> 00:04:52,920
Men det är grejen med London.
Ingen möts av röda mattan.
69
00:04:52,920 --> 00:04:56,000
Man vaknar upp en dag
och inser att man är statist
70
00:04:56,000 --> 00:04:57,800
bland miljontals skådisar.
71
00:04:58,800 --> 00:05:01,280
Så när nån ser en genom allt gytter,
72
00:05:01,920 --> 00:05:05,920
ser en som personen man hade tänkt bli,
då lägger man märke till dem.
73
00:05:06,920 --> 00:05:09,240
Man märker att de lägger märke till en.
74
00:05:12,440 --> 00:05:14,240
Nu kom Martha in varenda dag.
75
00:05:15,000 --> 00:05:18,960
Alltid med nytt smink och ny frisyr.
Som ett barn som klädde ut sig.
76
00:05:18,960 --> 00:05:20,960
Hon inledde jämt med att säga...
77
00:05:20,960 --> 00:05:22,040
Jag måste dra.
78
00:05:22,040 --> 00:05:24,600
...men stannade sen hela skiftet.
79
00:05:24,600 --> 00:05:27,720
Det var udda
att hon gav sken av att vara upptagen,
80
00:05:27,720 --> 00:05:31,840
som om hon kunde lura mig
att tro att hon inte bara slog dank.
81
00:05:31,840 --> 00:05:35,080
Jag har en fullpackad dag.
Årsstämmor, aktieägarmöten...
82
00:05:35,080 --> 00:05:37,960
Sen ska håret fixas,
så det här får bli kort.
83
00:05:37,960 --> 00:05:40,320
Hon beställde alltid samma dricka. En...
84
00:05:40,320 --> 00:05:41,960
Cola light. Mycket is.
85
00:05:41,960 --> 00:05:43,760
Och jag bjöd alltid på den.
86
00:05:44,360 --> 00:05:47,080
- Hon drack den aldrig.
- Jag har stora klienter...
87
00:05:47,080 --> 00:05:50,280
Istället satt hon där
och höll låda på autopilot
88
00:05:50,280 --> 00:05:53,360
om folk i hennes liv
utan att förklara vilka de var.
89
00:05:53,360 --> 00:05:54,760
Jag pratade med Steve.
90
00:05:54,760 --> 00:05:56,920
Jag pratade med Joan. Alan ringde.
91
00:05:56,920 --> 00:05:59,960
Som om jag kände dem
och var en del av hennes liv.
92
00:05:59,960 --> 00:06:02,000
Och när hon inte pratade om dem,
93
00:06:02,000 --> 00:06:05,080
advokatbyrån eller alla hennes kändiskontakter,
94
00:06:05,080 --> 00:06:07,800
så satt hon där och pratade om mig.
95
00:06:09,040 --> 00:06:11,080
Du har manliga händer, eller hur?
96
00:06:11,080 --> 00:06:14,000
- Jaså?
- Fyllig, djup röst. Skarpskuren käke.
97
00:06:14,000 --> 00:06:18,840
Dina anletsdrag borde vara olagliga.
Du borde få skatta för dem. Mansskatt.
98
00:06:20,440 --> 00:06:22,360
Allt med henne fängslade mig.
99
00:06:22,360 --> 00:06:25,520
Hennes enorma självförtroende,
hennes udda ordval,
100
00:06:25,520 --> 00:06:28,920
poesin som ibland sipprade fram
genom hennes galenskap.
101
00:06:29,520 --> 00:06:33,440
Ska vi dra iväg? Jag fyller snart år.
Jag vill göra nåt speciellt.
102
00:06:33,440 --> 00:06:36,320
- Varför tror du jag vill dra?
- Du gör det redan.
103
00:06:36,320 --> 00:06:40,400
Vissa drar genom att packa väskorna.
Andra genom att stå still länge.
104
00:06:46,920 --> 00:06:47,760
Förlåt.
105
00:06:49,480 --> 00:06:53,400
Jag vaknade lite ur gängorna.
Jag vet inte vad som har gått åt mig.
106
00:06:54,440 --> 00:06:57,040
Sen såg jag henne
när hon var som sårbarast
107
00:06:57,040 --> 00:06:59,240
och fantiserade om hennes förflutna.
108
00:06:59,960 --> 00:07:04,320
Skolbalerna utan dejt. Gångerna
hon provat brudklänningar för nöjes skull.
109
00:07:04,840 --> 00:07:09,040
Nätter som gått förlorade när hon följt
kändisars liv på sociala medier.
110
00:07:12,920 --> 00:07:17,160
Jag vet inte vad jag fick för mig,
men jag började ge henne komplimanger.
111
00:07:17,800 --> 00:07:21,400
- Du fyller snart år. Du blir 21, va?
- Jag är 42!
112
00:07:21,400 --> 00:07:24,960
Är du 42? Bäst att du lämnar tillbaka
Peter Pans fuktkräm.
113
00:07:25,760 --> 00:07:26,880
Men jösses!
114
00:07:27,400 --> 00:07:32,560
Värst vad du är rapp i tungan, frestare.
Jag visar gärna var den kan användas.
115
00:07:33,880 --> 00:07:37,560
Vad sägs om lite picknickskoj
i helgen för att fira?
116
00:07:37,560 --> 00:07:41,960
Mycket sol, lite pollen.
Man kan bli solbränd utan att bli snuvig.
117
00:07:43,800 --> 00:07:45,320
Visst, jag följer med.
118
00:07:46,200 --> 00:07:49,840
Jösses! Picknickskoj med min favoritren.
119
00:07:51,000 --> 00:07:53,120
Ge mig ditt nummer, så kan vi höras.
120
00:07:57,680 --> 00:08:00,680
Vet du vad,
nämn en tid och en plats, så ses vi där.
121
00:08:01,280 --> 00:08:03,520
Du hittar mig vid den vackra brunetten.
122
00:08:05,280 --> 00:08:06,280
Vem är det?
123
00:08:07,960 --> 00:08:09,240
Åh! Menar du mig?
124
00:08:10,360 --> 00:08:14,560
Jag började älska hennes skratt
och göra allt för att locka fram det.
125
00:08:14,560 --> 00:08:16,520
Det var otvunget och harmlöst.
126
00:08:16,520 --> 00:08:19,240
Det var på väg att bli ett skämt i baren.
127
00:08:19,240 --> 00:08:22,440
Donny, ska du inte presentera oss
för din flickvän?
128
00:08:22,440 --> 00:08:26,360
Är det henne du har pratat om?
Supermodellen?
129
00:08:26,360 --> 00:08:28,480
Har du sagt så? På riktigt?
130
00:08:28,480 --> 00:08:31,960
Kom igen, Donny.
Berätta nu. När ska ni två ligga?
131
00:08:32,960 --> 00:08:34,920
Jag tror inte på sex som ogift.
132
00:08:36,440 --> 00:08:37,440
Vad väntar du på?
133
00:08:38,800 --> 00:08:42,280
- Fråga henne.
- Ja. Fråga henne!
134
00:08:42,280 --> 00:08:47,200
Fråga henne!
135
00:08:50,480 --> 00:08:51,560
Ska du inte fråga?
136
00:08:52,840 --> 00:08:56,440
Jag är giftasmaterial.
Hälften av allt skulle göra dig rik.
137
00:08:56,440 --> 00:08:59,160
Jag har precis köpt
en takvåning. Möblerad.
138
00:08:59,160 --> 00:09:02,040
Jag behöver bara nån
som kan hänga upp mina gardiner.
139
00:09:03,720 --> 00:09:07,800
"Hänga upp hennes gardiner."
På nåt vis lät det lite sexuellt.
140
00:09:08,400 --> 00:09:13,560
Jag ville inte sänka mig till deras nivå,
men jag behövde en utväg ur olustigheten.
141
00:09:13,560 --> 00:09:15,600
Jag hänger upp dina gardiner!
142
00:09:26,040 --> 00:09:30,120
Jag ville att hon skulle skratta
åt skämtet, men hon gjorde inte det.
143
00:09:31,000 --> 00:09:35,320
Där och då förstod jag
att hon hade tagit det på allvar.
144
00:09:36,080 --> 00:09:39,880
Lilla renen. Rosor är förr klyschiga,
tääänk utanför ramarna,
145
00:09:39,880 --> 00:09:42,880
jag kan komma flera gånger
det skal jag lära dig,
146
00:09:42,880 --> 00:09:45,160
det sitte ri fingrarna. Måste dra. M.
147
00:09:45,160 --> 00:09:48,480
Skickat från min iPhone
148
00:09:49,880 --> 00:09:54,120
Sen kom mejlen, runt 80 per dag,
och de trillade in långt in på natten.
149
00:09:55,440 --> 00:09:59,200
{\an8}Hennes adress var
bara siffror och bokstäver som skräppost,
150
00:09:59,200 --> 00:10:04,360
{\an8}men hon skrev precis som hon pratade.
Oreserverat, ohämmat.
151
00:10:04,360 --> 00:10:06,080
{\an8}Kompromisslöst grovt.
152
00:10:06,080 --> 00:10:07,280
{\an8}hårrt eller mjukt
153
00:10:07,920 --> 00:10:12,600
{\an8}Hon stavade fel till mycket lättare ord
än de som hon stavade rätt till.
154
00:10:13,280 --> 00:10:17,400
Det faktum att hon har en Iphone,
fast hon inte messade på en i baren.
155
00:10:20,040 --> 00:10:22,960
Se vad jag har, renen,
till vårt picknickskoj.
156
00:10:23,600 --> 00:10:25,800
Se här! En liten korg.
157
00:10:27,160 --> 00:10:30,680
I den finns det sylt och marmelad,
158
00:10:31,280 --> 00:10:35,280
krutonger och champagne,
om det är din grej.
159
00:10:35,280 --> 00:10:39,880
Jag dricker inte, men du kan hälla den
på mitt bröst och slicka bort den.
160
00:10:41,160 --> 00:10:42,360
{\an8}KLASSISK KORG
£195,50
161
00:10:44,080 --> 00:10:45,000
Vad är det?
162
00:10:45,000 --> 00:10:48,240
Nej, det är inget.
Du har lagt ut rätt mycket.
163
00:10:48,240 --> 00:10:52,040
Det är en speciell födelsedag i år.
Min fyrtiotredje, minsann.
164
00:10:52,560 --> 00:10:54,240
Och så får jag vara med dig.
165
00:10:58,360 --> 00:11:01,120
{\an8}Martha, det här kanske inte är
en så bra idé.
166
00:11:01,120 --> 00:11:02,840
{\an8}Vadå? Inget picknickskoj?
167
00:11:04,000 --> 00:11:06,080
{\an8}Nej, jag tror inte det.
168
00:11:06,600 --> 00:11:10,240
{\an8}Menar du det? Varför?
Jag har köpt ett lapptäcke med.
169
00:11:10,760 --> 00:11:13,920
{\an8}Det är extra mjukt,
så man inte får finnar av gräset.
170
00:11:14,600 --> 00:11:19,640
{\an8}Alltså, picknickar är
sånt som älskare gör tillsammans.
171
00:11:25,880 --> 00:11:26,960
{\an8}Vad gör vänner då?
172
00:11:29,040 --> 00:11:31,400
{\an8}- Vet inte. Tar en kaffe.
- Kaffe blir bra.
173
00:11:34,840 --> 00:11:36,000
kaffeskoj åh ja!!
174
00:11:36,000 --> 00:11:39,520
köpte nästan en stringtrosa
senn tänkte jag är jag sexton?!
175
00:11:39,520 --> 00:11:42,720
behövde ingen grejj i muttan
som dela mej mitt itu!!
176
00:11:42,720 --> 00:11:45,400
Skickat från min iPhone
177
00:11:49,600 --> 00:11:50,920
HELDAGSMENY
178
00:11:54,680 --> 00:11:57,720
- Vet du vad du ska ta?
- Jag vill ha skotsk soppa.
179
00:11:58,600 --> 00:12:00,760
Jag undrar om det står på menyn.
180
00:12:01,680 --> 00:12:03,160
Jag kan inte se det på m...
181
00:12:04,560 --> 00:12:05,400
Bra där.
182
00:12:09,720 --> 00:12:12,600
Och? Står det på menyn?
183
00:12:14,000 --> 00:12:15,440
Nej, tyvärr inte.
184
00:12:20,880 --> 00:12:22,720
Det kan fås som specialbeställning.
185
00:12:31,400 --> 00:12:32,520
Specialbeställning...
186
00:12:34,360 --> 00:12:37,280
Wow. Vilket skratt du har.
187
00:12:37,280 --> 00:12:39,040
Ja, det säger folk jämt.
188
00:12:40,120 --> 00:12:42,480
Chuckles Buckles, som pappa kallade mig.
189
00:12:43,640 --> 00:12:45,200
Med sina stora händer.
190
00:12:45,920 --> 00:12:51,000
- Har du en volymratt? Kan man sänka dig?
- Du måste sätta på mig först.
191
00:12:55,600 --> 00:12:57,800
Menar du allvar med mig?
192
00:12:59,080 --> 00:13:01,880
Jag kan ta det. Var bara ärlig.
193
00:13:03,080 --> 00:13:06,280
Jag har hållit
i några av världens största fall.
194
00:13:06,280 --> 00:13:10,120
Hollywood. Allt du kan tänka dig.
Jag kan hantera allt.
195
00:13:11,320 --> 00:13:17,040
Men det vore ju tråkigt med gardinerna...
Att jag fick upp hoppet.
196
00:13:18,320 --> 00:13:19,800
Men jag skulle klara det.
197
00:13:21,800 --> 00:13:23,040
Jag skulle klara det.
198
00:13:25,960 --> 00:13:28,280
Ja, jag menar allvar med dig.
199
00:13:29,840 --> 00:13:31,720
Nej, låt bli! Herregud.
200
00:13:31,720 --> 00:13:35,080
Vänta. Som en vän, okej? Som en vän.
201
00:13:35,080 --> 00:13:36,000
Vänner
202
00:13:37,240 --> 00:13:38,120
med förmåner.
203
00:13:38,120 --> 00:13:39,440
Bara vänner.
204
00:13:40,120 --> 00:13:41,800
- Vill ni ha nåt?
- Ja.
205
00:13:41,800 --> 00:13:43,960
- En americano, tack.
- Ja.
206
00:13:43,960 --> 00:13:46,280
- Jag tar bara kranvatten.
- Visst.
207
00:13:46,280 --> 00:13:48,680
- Ska du inte ha nåt?
- Jag har inte råd.
208
00:13:48,680 --> 00:13:50,760
- Jag bjuder. Bara...
- Okej.
209
00:13:51,520 --> 00:13:56,000
Kan jag få en croissant, en flapjack,
en chokladbrownie och en kaffe?
210
00:13:56,000 --> 00:13:57,680
Visst. Vad för slags kaffe?
211
00:14:01,840 --> 00:14:06,440
- Koffeinfritt.
- Koffeinfritt. Perfekt. Jag tar dem. Tack.
212
00:14:10,440 --> 00:14:13,960
Jo... Hur fick du min mejladress?
213
00:14:14,720 --> 00:14:18,720
Från din sajt. Den borde inte stå där.
Vem som helst kan hitta den.
214
00:14:19,560 --> 00:14:22,040
- Jag börjar inse det.
- Så du är komiker?
215
00:14:23,080 --> 00:14:25,200
- Typ.
- Det går inte så bra.
216
00:14:27,440 --> 00:14:28,560
Är det en fråga?
217
00:14:28,560 --> 00:14:31,480
Nej. Jag märker sånt. Det går inte så bra.
218
00:14:31,480 --> 00:14:33,240
Det är inte sant, så...
219
00:14:33,240 --> 00:14:35,920
Jag såg dina videor på nätet.
De var kassa.
220
00:14:35,920 --> 00:14:38,400
- Jag har utvecklats.
- Stötande med.
221
00:14:38,400 --> 00:14:40,080
- Det är satir.
- Svag satir.
222
00:14:40,080 --> 00:14:41,200
Är du kritiker?
223
00:14:44,320 --> 00:14:46,640
- Varsågoda.
- Tack.
224
00:14:48,480 --> 00:14:49,720
Hör på, Martha.
225
00:14:50,800 --> 00:14:54,640
Lovar du att inte berätta
om videorna för nån på puben?
226
00:14:55,400 --> 00:15:00,680
Lägg av! Du borde vara stolt.
Du följer dina drömmar.
227
00:15:01,640 --> 00:15:03,960
Jo, visst. Det är bara...
228
00:15:04,680 --> 00:15:05,760
Vad är det?
229
00:15:06,760 --> 00:15:10,040
Jag har drömt hela livet
om att bli komiker. Jag bara...
230
00:15:11,760 --> 00:15:14,600
Jag trodde inte det skulle vara
så jävla svårt.
231
00:15:14,600 --> 00:15:16,640
Svårigheter kan väl vara bra med?
232
00:15:16,640 --> 00:15:18,480
Jo, jag vet. Det är bara...
233
00:15:20,400 --> 00:15:24,840
Jag trodde att mina drömmar
skulle leda mig till lyckan, men...
234
00:15:27,120 --> 00:15:29,840
Nu känns det
som om jag måste välja mellan dem.
235
00:15:37,000 --> 00:15:38,080
Nån har sårat dig.
236
00:15:40,040 --> 00:15:41,240
Eller hur?
237
00:15:43,040 --> 00:15:43,960
Jag märker det.
238
00:15:45,680 --> 00:15:46,880
Du är som en krigare
239
00:15:47,920 --> 00:15:49,600
med en spricka i rustningen.
240
00:15:50,760 --> 00:15:52,320
Som ett sår av nåt slag.
241
00:15:54,320 --> 00:15:55,680
Var det en kvinna?
242
00:15:57,840 --> 00:15:58,880
En hjärtesorg?
243
00:16:00,200 --> 00:16:03,680
- Nej, det är bra med mig.
- Så skulle en krigare säga.
244
00:16:04,800 --> 00:16:08,120
Men jag kan se att du blöder.
245
00:16:10,480 --> 00:16:11,480
Djupa sår.
246
00:16:13,760 --> 00:16:14,600
Vem var det?
247
00:16:16,200 --> 00:16:18,120
Martha, kan du släppa min hand?
248
00:16:18,120 --> 00:16:19,760
- Ge mig namn.
- Snälla.
249
00:16:19,760 --> 00:16:20,720
Namn.
250
00:16:20,720 --> 00:16:22,080
- Snälla.
- Namn.
251
00:16:22,080 --> 00:16:25,680
- Martha. Snälla, släpp!
- Du skulle bara våga!
252
00:16:35,360 --> 00:16:36,960
Är allt som det ska?
253
00:16:38,560 --> 00:16:39,480
Ja, det är bra.
254
00:16:40,040 --> 00:16:41,600
Det är bra. Allvarligt.
255
00:16:41,600 --> 00:16:43,640
Vill ni ha nåt annat, eller...
256
00:16:45,440 --> 00:16:46,280
Bara notan.
257
00:16:52,400 --> 00:16:54,440
- Åt vilket håll ska du?
- Hitåt.
258
00:16:54,440 --> 00:16:55,960
Jag ska hitåt.
259
00:16:57,200 --> 00:16:58,280
Tack för brownien.
260
00:17:11,640 --> 00:17:15,320
Givetvis var hon ingen rik advokat,
men att ha sett galenskapen
261
00:17:15,320 --> 00:17:17,120
gjorde mig illa till mods.
262
00:17:20,280 --> 00:17:23,480
Vem var den här kvinnan,
och vad såg hon i mig?
263
00:18:44,120 --> 00:18:45,200
Fan! Jävlar!
264
00:19:01,640 --> 00:19:05,080
lillar enen jag såg dej titta,
lilla tjuvkikare
265
00:19:05,080 --> 00:19:08,120
Skickat från min iPhone
266
00:19:08,720 --> 00:19:13,240
Ibland undrar jag vad som hade hänt
om jag inte följt efter och bara åkt hem.
267
00:19:13,240 --> 00:19:15,440
Hade prövningen varit över då?
268
00:19:17,080 --> 00:19:19,040
Kanske ville jag bli påkommen?
269
00:19:19,920 --> 00:19:22,680
Kanske ville jag veta
vad det kunde leda till?
270
00:19:22,680 --> 00:19:25,800
Okej, det har varit
en fantastisk tävling hittills.
271
00:19:25,800 --> 00:19:28,720
Många komiker tävlar
om en plats i semifinalen.
272
00:19:29,400 --> 00:19:32,520
Håll energin på topp
och välkomna upp på scen:
273
00:19:32,520 --> 00:19:34,960
nästa komiker Donny Dunn!
274
00:19:34,960 --> 00:19:38,360
Okej. Bra.
Låt mig slänga ner den här lite fort.
275
00:19:39,240 --> 00:19:40,320
Förbereda giget.
276
00:19:41,360 --> 00:19:43,640
Öppna väskrackaren.
277
00:19:43,640 --> 00:19:45,320
Okej, bra. Nu så!
278
00:19:46,880 --> 00:19:48,800
Pang! Ja. Okej, schyst.
279
00:19:50,840 --> 00:19:51,680
Det...
280
00:19:52,680 --> 00:19:56,800
Jag vet vad ni tänker.
Venus Williams har sjangserat.
281
00:20:03,240 --> 00:20:06,680
Förlåt, jag sa fel namn.
Förlåt, det är nytt material.
282
00:20:06,680 --> 00:20:11,080
Jag tar fram mitt block och...
Jag börjar om. Här har vi det.
283
00:20:11,680 --> 00:20:13,280
"Jag vet vad ni tänker.
284
00:20:13,280 --> 00:20:15,560
Serena Williams har sjangserat."
285
00:20:21,600 --> 00:20:23,840
Okej, det funkade inte. Vi går vidare.
286
00:20:34,840 --> 00:20:37,960
Ett skratt. Toppen.
Du får gärna flytta runt i rummet.
287
00:20:40,280 --> 00:20:42,400
Jag kan inte ta med mamma nånstans.
288
00:20:52,520 --> 00:20:53,400
Vad heter du?
289
00:20:55,200 --> 00:20:56,040
Martha.
290
00:20:56,040 --> 00:20:58,960
Hej, Martha.
Har du rymdskeppet parkerat utanför?
291
00:21:01,680 --> 00:21:06,520
Ja, utanför.
Vill du följa med till min hemplanet?
292
00:21:07,040 --> 00:21:10,520
Vadå, en planet där folk tycker
att jag är rolig? Jag är på!
293
00:21:13,000 --> 00:21:14,720
Och var ligger din hemplanet?
294
00:21:15,520 --> 00:21:16,400
Belsize Park.
295
00:21:19,560 --> 00:21:22,640
Så när du pratar om ditt rymdskepp,
då menar du...
296
00:21:23,880 --> 00:21:24,840
En Fiat Punto.
297
00:21:26,720 --> 00:21:30,280
Lysande. Mina damer och herrar,
det blir inte bättre än så.
298
00:21:30,280 --> 00:21:33,960
Jisses! Kom igen. Okej, jo...
299
00:21:34,560 --> 00:21:35,600
Jag kan sjunga.
300
00:21:35,600 --> 00:21:38,080
Folk har inte kommit hit för sång, så...
301
00:21:38,840 --> 00:21:39,960
Låt henne sjunga!
302
00:21:39,960 --> 00:21:41,240
- Kom igen!
- Nej.
303
00:21:41,240 --> 00:21:44,360
Kom igen, låt henne sjunga!
304
00:21:44,360 --> 00:21:47,200
Okej, vad fan. Varsågod.
305
00:21:53,600 --> 00:21:56,920
Med tålamod jag står
Och väntar tills du tiden får
306
00:21:56,920 --> 00:21:59,280
Att vara ensam med mig
307
00:21:59,280 --> 00:22:01,520
Nancy Sinatra, vad fan gör du här?
308
00:22:01,520 --> 00:22:04,960
Och om vi ger oss ut på dans
Så finns det ju en chans
309
00:22:04,960 --> 00:22:06,840
Du inte går hem med mig
310
00:22:06,840 --> 00:22:08,400
Kan du nån Slipknot-låt?
311
00:22:11,760 --> 00:22:14,400
Det får räcka
för du får inte överglänsa mig.
312
00:22:14,400 --> 00:22:17,040
En applåd för Martha! Ja!
313
00:22:19,080 --> 00:22:21,320
Fullständigt lysande. Schyst!
314
00:22:22,160 --> 00:22:26,720
Jag har alltid tyckt den låten var skum.
De kunde ha sagt nåt riktigt korkat.
315
00:22:26,720 --> 00:22:29,680
"Sen råkar jag förstöra allt
När jag säger nåt korkat som:
316
00:22:29,680 --> 00:22:31,120
'Hitler missförstods.'"
317
00:22:35,680 --> 00:22:37,640
Jo, jag blev nyligen vegan.
318
00:22:38,840 --> 00:22:40,400
Det krävdes några uppoffringar.
319
00:22:51,280 --> 00:22:54,520
Jag har en ny tjej.
Hon är en fjäder i hatten. Kom igen!
320
00:22:55,600 --> 00:22:59,200
Ja, hon går gärna ner på mig. Åh nej...
321
00:22:59,200 --> 00:23:01,160
Bra. Nu har vi kommit igång.
322
00:23:01,480 --> 00:23:05,040
det är nått visst med dej i minkhatten,
du skiner
323
00:23:05,040 --> 00:23:08,320
Skickat från min iPhone
324
00:23:10,680 --> 00:23:13,360
det är nått visst med dej i minkhatten,
du skiner
325
00:23:17,640 --> 00:23:18,880
Vad fan.
326
00:23:18,880 --> 00:23:20,120
Hur gjorde du det?
327
00:23:20,120 --> 00:23:23,280
- Vadå?
- Bara dök upp. Du är som en ninjakatt.
328
00:23:25,440 --> 00:23:27,920
Det var kul ikväll. Du förtjänade vinsten.
329
00:23:28,640 --> 00:23:31,840
- Bättre än skiten på nätet.
- Tack, tror jag.
330
00:23:31,840 --> 00:23:35,080
All rekvisita och alla prylar.
Jättekul, renen.
331
00:23:38,720 --> 00:23:42,040
Den här komedigrejen
sitter i ryggraden på dig, va?
332
00:23:43,760 --> 00:23:45,760
- Tack.
- Tacka inte mig.
333
00:23:46,560 --> 00:23:49,120
Tacka dig själv. Tacka din ryggrad.
334
00:23:53,120 --> 00:23:53,960
Du...
335
00:23:56,080 --> 00:23:59,960
Igår när jag var utanför...
Jag borde inte ha följt efter dig.
336
00:23:59,960 --> 00:24:03,600
Nej, var inte fånig.
Jag missunnar dig inte en titt.
337
00:24:04,920 --> 00:24:07,040
Kom in och ta lite mat nästa gång.
338
00:24:07,680 --> 00:24:09,280
Jag ska laga min paradrätt.
339
00:24:10,680 --> 00:24:12,880
Vilken är din paradrätt?
340
00:24:14,120 --> 00:24:15,120
Köttgardiner.
341
00:24:21,480 --> 00:24:22,560
Helvete alltså.
342
00:24:25,200 --> 00:24:26,800
Du är komplett galen, va?
343
00:24:39,680 --> 00:24:41,640
Vilken superkraft önskar du dig?
344
00:24:46,400 --> 00:24:48,160
Att kunna läsa andras tankar
345
00:24:49,440 --> 00:24:51,640
för att slippa gissa hela tiden.
346
00:24:52,400 --> 00:24:55,960
Va? Är du rädd
att folk tänker negativa tankar om dig?
347
00:24:56,560 --> 00:24:59,360
Nej. Jag är rädd
att de inte tänker på mig alls.
348
00:25:03,800 --> 00:25:06,200
- Min är skum.
- Hade inte trott nåt annat.
349
00:25:07,720 --> 00:25:08,560
Vill du nånsin
350
00:25:09,880 --> 00:25:11,320
öppna blixtlåset på folk
351
00:25:12,640 --> 00:25:13,880
och klättra in i dem?
352
00:25:16,760 --> 00:25:19,320
Den impulsen har jag inte fått ofta, nej.
353
00:25:20,400 --> 00:25:22,520
Om ändå människor hade blixtlås.
354
00:25:22,520 --> 00:25:25,760
Som gick att öppna upp
ända ner till deras magar.
355
00:25:26,840 --> 00:25:29,800
Jag skulle öppna dem
och stoppa in mig själv.
356
00:25:32,600 --> 00:25:34,360
Ber du mig om min huddräkt?
357
00:25:35,440 --> 00:25:38,400
Ja, jag skulle ha på mig dig som overall.
358
00:25:39,400 --> 00:25:42,640
Herregud. Och mysa inuti dig hela vintern.
359
00:25:43,920 --> 00:25:45,000
Det vore trevligt.
360
00:25:46,360 --> 00:25:48,120
Men jag skulle sakna kakor.
361
00:25:50,000 --> 00:25:52,040
Vi säger så här.
362
00:25:53,520 --> 00:25:57,920
Ge mig en lista på sorterna du gillar,
så ska jag ibland, när ingen ser på,
363
00:25:58,600 --> 00:26:02,520
öppna blixtlåset och stoppa in
några kakor åt dig. Vad sägs om det?
364
00:26:03,080 --> 00:26:05,880
Det bästa av två världar! Herregud.
365
00:26:07,680 --> 00:26:08,600
Herregud.
366
00:26:09,920 --> 00:26:11,000
En så kvick tunga.
367
00:26:16,400 --> 00:26:20,680
Och sen beger vi oss
Till en lite lugnare plats
368
00:26:20,680 --> 00:26:23,240
Du tar en drink med mig
369
00:26:34,600 --> 00:26:39,520
Sen råkar jag förstöra allt
När jag säger nåt korkat som...
370
00:26:39,520 --> 00:26:41,480
- Hitler missförstods.
- Jag älskar dig...
371
00:26:45,840 --> 00:26:46,760
Jag älskar dig.
372
00:26:52,160 --> 00:26:53,000
Åh nej.
373
00:26:54,120 --> 00:26:57,160
- Som en vän. Som du sa.
- Jo... Nej. Förlåt.
374
00:26:57,160 --> 00:27:02,720
Jag sa för mycket, va?
Herregud. Dumma jävla idiotkäft!
375
00:27:02,720 --> 00:27:04,560
- Nej, gör inte så.
- Dumma!
376
00:27:04,560 --> 00:27:07,720
Det är ingen fara, okej?
Gör inte så. Snälla, bara...
377
00:27:16,320 --> 00:27:18,840
Jag misstänker att du kommer bli min död.
378
00:27:28,920 --> 00:27:29,760
Öppna...
379
00:27:41,360 --> 00:27:44,000
{\an8}VÄNFÖRFRÅGNINGAR
MARTHA SCOTT
380
00:27:58,280 --> 00:28:01,400
DAVID CAMERON > MARTHA SCOTT
RÄDDAR SITUATIONEN IGENS!
381
00:28:02,600 --> 00:28:05,080
HAN KLARRAR SIG INTE UTAN MEJ
382
00:28:13,840 --> 00:28:15,320
JAG TR ÄFFADE NÅN IDAG
383
00:28:15,320 --> 00:28:18,200
MIN EGEN LILLA REN I NÖDOCH LUSST
384
00:28:24,000 --> 00:28:26,800
MARTHA SCOTT ADVOKAT
385
00:28:28,360 --> 00:28:29,680
SJUK STALKARE
386
00:28:31,400 --> 00:28:32,400
STALKNINGSDOM
387
00:28:33,480 --> 00:28:34,920
SERIESTALKARE DÖMDES
388
00:28:43,520 --> 00:28:47,720
Jag satt i timmar och tog in allt.
Jag pusslade ihop tidslinjen.
389
00:28:47,720 --> 00:28:51,240
Hur hon fick sparken
för olämpligt beteende mot chefen.
390
00:28:51,240 --> 00:28:53,840
{\an8}Hur hon började hänga utanför hans hus
391
00:28:53,840 --> 00:28:57,320
{\an8}och polisanmälde honom
för misshandel av hans eget barn.
392
00:28:57,320 --> 00:28:59,800
{\an8}En annan gång gav hon sig på hans mamma.
393
00:28:59,800 --> 00:29:02,200
Hennes fängelsestraff på 4,5 år.
394
00:29:14,560 --> 00:29:23,200
En dömd stalker stalkade mig.
395
00:29:48,800 --> 00:29:50,440
VÄNNER
396
00:29:58,280 --> 00:29:59,600
EFTER PJÄSEN "BABY REINDEER"
AV RICHARD GADD
397
00:30:46,800 --> 00:30:49,600
Undertexter: Anna Johansson