1 00:00:14,560 --> 00:00:19,840 マーサが僕に近づく手口には 驚かされてきたが 2 00:00:19,840 --> 00:00:24,760 僕が交通事故に遭ったと 両親に言うなんて 3 00:00:25,360 --> 00:00:27,840 家へ向かう時には 4 00:00:27,840 --> 00:00:32,440 ひどいパニックや涙 大変な説明を覚悟した 5 00:00:32,440 --> 00:00:36,440 まさか父が 彼女と電話中だとは 6 00:00:36,440 --> 00:00:40,720 今度 電話したら 脚を切断しに行くぞ 7 00:00:40,720 --> 00:00:42,960 聞こえたろ 脚だ 8 00:00:43,480 --> 00:00:44,440 やるか? 9 00:00:44,440 --> 00:00:48,000 脚がなければ難しいだろうな 10 00:00:48,000 --> 00:00:49,960 どこで番号を? 11 00:00:49,960 --> 00:00:53,400 職場の受付係よ 顧客を装った 12 00:00:53,400 --> 00:00:55,640 昨日は同僚たちに 13 00:00:55,640 --> 00:00:59,400 父さんが小児性愛者だと 電話を 14 00:00:59,400 --> 00:01:00,560 ひどい 15 00:01:00,560 --> 00:01:03,400 弁護士を装うイカれ女め 16 00:01:03,400 --> 00:01:05,320 人事部も調査を 17 00:01:05,320 --> 00:01:07,320 父さんは何て? 18 00:01:07,320 --> 00:01:08,440 父さんよ 19 00:01:08,440 --> 00:01:12,000 ワゴン車は 子供だらけだと言った 20 00:01:12,000 --> 00:01:13,160 だろうね 21 00:01:13,160 --> 00:01:15,880 また電話したら命はない 22 00:01:15,880 --> 00:01:17,920 このクソアマ! 23 00:01:22,320 --> 00:01:25,400 解決だ 来なきゃよかった 24 00:01:28,440 --> 00:01:29,680 誰なの? 25 00:01:33,440 --> 00:01:37,800 パブに来る女で しばらく悩まされてる 26 00:01:37,800 --> 00:01:40,000 そんな 辞めた? 27 00:01:40,000 --> 00:01:42,240 辞めたら負けだ 28 00:01:42,240 --> 00:01:47,040 勝ち負けじゃないわ 安全のために辞めて 29 00:01:47,040 --> 00:01:50,680 次が決まるまで 援助するわよね? 30 00:01:53,560 --> 00:01:56,720 息子が正しい これは勝負だ 31 00:01:56,720 --> 00:01:58,320 もうやめて 32 00:01:58,320 --> 00:02:00,600 大丈夫だ いい? 33 00:02:00,600 --> 00:02:04,960 警察は把握してるから 通報すれば来る 34 00:02:05,480 --> 00:02:08,080 すぐ終わる きっとね 35 00:02:10,160 --> 00:02:11,440 僕が出る 36 00:02:19,760 --> 00:02:21,360 トナカイちゃん? 37 00:02:26,160 --> 00:02:29,240 私のトナカイちゃん 38 00:02:35,960 --> 00:02:37,760 紅茶をどうぞ 39 00:02:39,200 --> 00:02:40,200 どうも 40 00:02:42,400 --> 00:02:46,000 これは嫌がらせ事件ですね 41 00:02:46,000 --> 00:02:46,800 ええ 42 00:02:46,800 --> 00:02:49,440 問題の人物は誰です? 43 00:02:49,440 --> 00:02:51,760 あいつはクソ女だ 44 00:02:54,080 --> 00:02:56,520 ジェリー 私たちが話す 45 00:02:56,520 --> 00:02:58,720 必要な時は呼ぶわ 46 00:03:09,920 --> 00:03:13,440 しばらく彼女につけ回されて 47 00:03:13,440 --> 00:03:15,840 嫌がらせの警告をした 48 00:03:15,840 --> 00:03:20,360 両親に接触し 警告を破ったことになる 49 00:03:20,360 --> 00:03:24,240 今回の嫌がらせの対象は ご両親だ 50 00:03:24,240 --> 00:03:25,400 そんな 51 00:03:25,400 --> 00:03:30,200 解決を急ぐなら ご両親が別の申し立てを 52 00:03:32,360 --> 00:03:33,440 バカな 53 00:03:33,440 --> 00:03:35,720 そう思うでしょうが 54 00:03:35,720 --> 00:03:40,560 我々は最善を尽くして 状況に対処します 55 00:03:40,560 --> 00:03:43,080 できるだけ効果的に 56 00:03:45,320 --> 00:03:47,800 失礼 ペンが使えない 57 00:03:50,160 --> 00:03:52,240 おっと できた 58 00:03:52,800 --> 00:03:54,280 ねじるんだ 59 00:03:55,680 --> 00:03:56,760 始めよう 60 00:03:57,960 --> 00:04:01,320 スコットランドで 警察の動きを待つ 61 00:04:01,320 --> 00:04:03,480 マーサの電話は続いた 62 00:04:03,480 --> 00:04:05,280 またお前か 63 00:04:05,280 --> 00:04:08,080 言うと思った マヌケめ 64 00:04:08,080 --> 00:04:10,680 両親の疲労が見えた 65 00:04:10,680 --> 00:04:12,600 父の怒声 しわがれ声 66 00:04:12,600 --> 00:04:14,880 オレンジジュースを 67 00:04:14,880 --> 00:04:17,480 母は常に僕に言った 68 00:04:17,480 --> 00:04:18,600 いい子ね 69 00:04:18,600 --> 00:04:22,160 僕は行動を起こすことにした 70 00:04:23,960 --> 00:04:30,280 警察の動きが遅すぎれば 状況はさらに悪化するかも 71 00:04:33,920 --> 00:04:36,800 自分で何とかしなければ 72 00:04:46,400 --> 00:04:47,400 マーサ 73 00:04:51,840 --> 00:04:53,520 家族に構うな 74 00:04:54,200 --> 00:04:55,560 何の話? 75 00:04:55,560 --> 00:04:58,040 僕の家族に構うな 76 00:04:59,960 --> 00:05:03,440 でないと もう会わない いいな? 77 00:05:05,200 --> 00:05:08,000 警察の介入後は無理かと 78 00:05:08,000 --> 00:05:10,160 うるさい 黙ってろ 79 00:05:13,720 --> 00:05:16,000 家族から手を引けば 80 00:05:18,280 --> 00:05:20,640 今夜 カーテンを垂らす 81 00:05:23,720 --> 00:05:27,040 だが全て確認しておきたい 82 00:05:27,040 --> 00:05:29,640 メールで送ってくれ 83 00:05:30,880 --> 00:05:32,400 何をしたい? 84 00:05:32,920 --> 00:05:35,440 僕にどうしてほしい? 85 00:05:37,560 --> 00:05:40,080 僕は手荒なのが好きだ 86 00:05:40,080 --> 00:05:43,360 だから不健全で倒錯した⸺ 87 00:05:43,360 --> 00:05:46,640 下劣極まりない内容にしろ 88 00:05:48,960 --> 00:05:50,240 分かったわ 89 00:06:03,200 --> 00:06:04,200 よし 90 00:06:08,720 --> 00:06:12,480 手荒にデキるわ 鋭利なものでナゾル 91 00:06:12,480 --> 00:06:15,560 縛って逃がさナイ おシオきよ 92 00:06:15,560 --> 00:06:17,880 iPhone 93 00:06:17,880 --> 00:06:20,800 “手荒にデキるわ” 94 00:06:28,920 --> 00:06:31,920 “ジョアン・カルバー” 95 00:06:51,080 --> 00:06:53,000 では ダンさん 96 00:06:53,000 --> 00:06:57,520 聴取は録音します 自由に退席可能です 97 00:06:59,280 --> 00:07:02,200 分かりました どうも 98 00:07:02,800 --> 00:07:05,800 法的な助言を受ける権利も 99 00:07:07,000 --> 00:07:09,480 その必要はないかと 100 00:07:09,480 --> 00:07:12,640 では通告はしましたからね 101 00:07:13,240 --> 00:07:15,520 どういうことです? 102 00:07:15,520 --> 00:07:18,000 昨日 マーサに会った? 103 00:07:18,520 --> 00:07:20,600 ええ 道で偶然 104 00:07:21,480 --> 00:07:24,120 性的な脅迫メールを求めた? 105 00:07:24,760 --> 00:07:25,760 いいえ 106 00:07:34,880 --> 00:07:36,560 確認しておきたい 107 00:07:38,400 --> 00:07:40,680 メールで送ってくれ 108 00:07:41,440 --> 00:07:45,200 何をしたい? 僕にどうしてほしい? 109 00:07:45,200 --> 00:07:46,920 録音されてた 110 00:07:46,920 --> 00:07:48,760 よし 行こう 111 00:07:48,760 --> 00:07:50,080 全てを 112 00:07:50,080 --> 00:07:51,960 垂らしてやる 113 00:07:51,960 --> 00:07:54,000 カーテンの件も 114 00:07:54,000 --> 00:07:55,080 真剣だよ 115 00:07:55,080 --> 00:07:57,520 一度 冗談で色目を 116 00:07:57,520 --> 00:07:59,600 僕も人間だ マーサ 117 00:07:59,600 --> 00:08:02,040 ペニスの話もしてた 118 00:08:02,040 --> 00:08:04,120 自分の耳を疑った 119 00:08:04,120 --> 00:08:05,600 25センチだ 120 00:08:05,600 --> 00:08:08,800 現行犯逮捕 凍りつく時間 121 00:08:08,800 --> 00:08:12,680 戦場の爆弾 ほてり そんな感覚だ 122 00:08:13,200 --> 00:08:14,600 全部録音を? 123 00:08:14,600 --> 00:08:16,360 他にもある 124 00:08:16,360 --> 00:08:19,640 肛門性交を誘うメールも見た 125 00:08:19,640 --> 00:08:22,120 あれは友人の仕業だ 126 00:08:22,120 --> 00:08:24,960 バカだから冗談で送った 127 00:08:24,960 --> 00:08:29,080 両親への彼女の嫌がらせを 止めたい 128 00:08:29,080 --> 00:08:32,320 同情するけど仕事をさせて 129 00:08:32,960 --> 00:08:35,480 おとり捜査のようだけど 130 00:08:36,000 --> 00:08:39,320 彼女は何も求めていません 131 00:08:42,200 --> 00:08:43,040 何て? 132 00:08:43,040 --> 00:08:46,160 あなたへの対処を求めてない 133 00:08:46,160 --> 00:08:47,480 僕への? 134 00:08:49,480 --> 00:08:51,760 彼女はストーカーだ 135 00:08:51,760 --> 00:08:56,240 彼女に謝罪し 警察に正しく仕事をさせて 136 00:08:56,240 --> 00:08:58,960 彼女に謝る? ご冗談を 137 00:09:01,760 --> 00:09:05,120 それに どうやって謝れと? 138 00:09:05,120 --> 00:09:06,960 我々が伝えます 139 00:09:06,960 --> 00:09:10,360 彼女には 決別するよう忠告する 140 00:09:11,400 --> 00:09:14,160 警察はもう手を引きたい 141 00:09:14,760 --> 00:09:16,720 彼女と僕は同列か 142 00:09:16,720 --> 00:09:17,680 それで? 143 00:09:24,800 --> 00:09:26,120 彼女に謝る 144 00:09:27,400 --> 00:09:28,880 警察がキタ 145 00:09:28,880 --> 00:09:33,000 役立たズは手を引き 干渉しナイ 146 00:09:33,000 --> 00:09:35,480 ハハハッ! 無駄ヨ 147 00:09:35,480 --> 00:09:36,960 全ぶ録音する 148 00:09:36,960 --> 00:09:40,920 iPhoneから送信 149 00:09:40,920 --> 00:09:42,360 {\an8}〝警察がキタ〞 急に悟った 150 00:09:42,360 --> 00:09:43,040 {\an8}〝警察がキタ〞 151 00:09:42,440 --> 00:09:44,760 マーサは全部承知だ 152 00:09:44,760 --> 00:09:46,760 法を逃れる手口も 153 00:09:46,760 --> 00:09:48,160 {\an8}〝苦しめる〞 何度もやってきてるからだ 154 00:09:48,160 --> 00:09:49,880 何度もやってきてるからだ 155 00:09:49,880 --> 00:09:52,720 常習犯で熟練のプロだ 156 00:09:53,520 --> 00:09:55,480 ストーカーのプロだった 157 00:09:55,480 --> 00:09:58,520 バカね 彼女を陥れる? 158 00:09:58,520 --> 00:09:59,880 何てことを 159 00:09:59,880 --> 00:10:01,480 分かってるよ 160 00:10:01,480 --> 00:10:06,720 彼女に襲われてから 遭遇しないか常に不安 161 00:10:06,720 --> 00:10:09,440 一生 悩まされるの? 162 00:10:09,440 --> 00:10:11,560 僕も同じ気持ちだ 163 00:10:11,560 --> 00:10:15,640 SNSがバレて 暴言を吐かれたら? 164 00:10:16,240 --> 00:10:18,480 SNSを消せば? 165 00:10:18,480 --> 00:10:21,400 それがあなたの提案? 166 00:10:21,400 --> 00:10:26,040 せめて虹やユニコーンを 取り除き自衛を 167 00:10:26,040 --> 00:10:29,920 本気で言ってる? 自分を隠せと? 168 00:10:29,920 --> 00:10:32,680 不安なら餌をやるな 169 00:10:32,680 --> 00:10:33,600 餌? 170 00:10:33,600 --> 00:10:35,960 頼む 何とかしたい 171 00:10:35,960 --> 00:10:39,360 解決するまで隠れて 何が悪い? 172 00:10:39,360 --> 00:10:41,560 私に必要なものよ 173 00:10:41,560 --> 00:10:46,680 外に出て行けることが どんな気持ちか分かる? 174 00:10:46,680 --> 00:10:51,040 あなたのせいで 家に戻り施錠しろと? 175 00:10:51,040 --> 00:10:53,920 イカれたストーカーのせいだ 176 00:10:53,920 --> 00:10:57,080 全て僕のせいだと聞こえた 177 00:10:57,080 --> 00:11:01,200 精神障害の彼女を あなたは喜ばせた 178 00:11:01,200 --> 00:11:06,440 ストーカーが僕のせいだと 主張できるのは君だけだ 179 00:11:07,880 --> 00:11:09,320 聞きたい? 180 00:11:09,320 --> 00:11:11,720 ああ 聞きたいね 181 00:11:12,640 --> 00:11:14,400 好きなんでしょ 182 00:11:15,000 --> 00:11:18,240 彼女の存在がよく似合ってる 183 00:11:18,240 --> 00:11:21,320 あなたは無理をしてるわ 184 00:11:21,320 --> 00:11:26,760 あなたのひどい抑圧を 閉じ込めた化身が彼女なの 185 00:11:30,360 --> 00:11:32,440 テリー 頼むよ 186 00:11:32,960 --> 00:11:35,320 彼女に壊されたくない 187 00:11:35,320 --> 00:11:38,320 彼女じゃなく あなたのせい 188 00:11:38,320 --> 00:11:40,720 この状態はもう無理 189 00:11:41,320 --> 00:11:43,640 混乱を終わらせたい 190 00:11:43,640 --> 00:11:44,840 待てよ 191 00:11:46,080 --> 00:11:49,080 彼女のせいで別れるのか? 192 00:11:50,760 --> 00:11:53,360 いいえ あなたのせい 193 00:12:07,280 --> 00:12:09,320 終わりだと悟った 194 00:12:09,320 --> 00:12:12,320 テリーは心を閉ざした 195 00:12:12,840 --> 00:12:14,600 もう終わりだ 196 00:12:22,840 --> 00:12:24,160 どん底だ 197 00:12:24,160 --> 00:12:29,760 今の状況で唯一の希望は これより下がないことだ 198 00:12:30,560 --> 00:12:33,520 これ以上 悪くはならない 199 00:12:37,720 --> 00:12:40,880 イツか私とアナタだけになる 200 00:12:40,880 --> 00:12:44,480 iPhoneから送信 201 00:12:47,840 --> 00:12:48,400 やあ 202 00:12:48,400 --> 00:12:50,880 ビールを2パイント 203 00:12:50,880 --> 00:12:51,960 ああ 204 00:12:53,720 --> 00:12:55,800 入ってくるな 205 00:12:55,800 --> 00:12:56,480 嫌よ 206 00:12:56,480 --> 00:12:57,600 出禁だろ 207 00:12:57,600 --> 00:12:59,360 グレッグジーを 208 00:12:59,360 --> 00:13:00,560 早退した 209 00:13:00,560 --> 00:13:01,360 なぜ? 210 00:13:01,360 --> 00:13:04,240 “空襲”だ ヤクを買いに 211 00:13:04,240 --> 00:13:05,600 ならジーノを 212 00:13:05,600 --> 00:13:07,080 無理だ 213 00:13:07,080 --> 00:13:07,680 なぜ? 214 00:13:08,920 --> 00:13:10,200 何てこった 215 00:13:10,200 --> 00:13:11,480 座って待つ 216 00:13:11,480 --> 00:13:13,440 よせ 通報する 217 00:13:13,440 --> 00:13:15,520 やってみれば? 218 00:13:15,520 --> 00:13:17,600 警察は手を引くと 219 00:13:17,600 --> 00:13:18,720 あの... 220 00:13:18,720 --> 00:13:20,640 すぐ用意する 221 00:13:20,640 --> 00:13:22,160 つまみ出せ 222 00:13:22,160 --> 00:13:22,840 さあ 223 00:13:22,840 --> 00:13:24,200 触るな! 224 00:13:24,200 --> 00:13:27,120 あんたは何の権利もない 225 00:13:27,120 --> 00:13:28,280 生理中よ 226 00:13:28,280 --> 00:13:31,440 水を飲みに来る権利がある 227 00:13:31,440 --> 00:13:35,000 生理中の女の水分補給は 拒めない 228 00:13:37,320 --> 00:13:39,200 もう放っておけ 229 00:13:41,800 --> 00:13:42,680 ご注文は? 230 00:13:42,680 --> 00:13:44,520 よせ 無視しろ 231 00:13:44,520 --> 00:13:46,600 何でそうなる? 232 00:13:46,600 --> 00:13:48,680 冷蔵庫の補充を 233 00:13:49,440 --> 00:13:50,280 あの... 234 00:13:50,280 --> 00:13:51,800 2パイント? 235 00:13:51,800 --> 00:13:52,840 そうだ 236 00:14:15,360 --> 00:14:17,400 私ならグラスを拭く 237 00:14:18,720 --> 00:14:20,920 指にカンジダ菌が 238 00:14:21,960 --> 00:14:26,160 彼の交際相手は ふしだらな女なの 239 00:14:27,600 --> 00:14:31,440 彼のあだ名は“猫背” 女の趣味が下品 240 00:14:32,160 --> 00:14:33,880 彼は豚みたい 241 00:14:33,880 --> 00:14:37,000 汚い鼻でトリュフを探すの 242 00:14:38,200 --> 00:14:40,640 あだ名をトリュフに 243 00:14:40,640 --> 00:14:41,800 10ポンド 244 00:14:43,560 --> 00:14:44,280 どうも 245 00:14:44,840 --> 00:14:46,120 彼は芸人 246 00:14:48,720 --> 00:14:51,840 微妙よ テレビでは見ないわ 247 00:14:51,840 --> 00:14:52,840 どんな? 248 00:14:52,840 --> 00:14:56,080 ジョークは言わず小道具頼み 249 00:14:56,080 --> 00:15:00,120 目玉付きのやかんとかね 子供じみてる 250 00:15:00,640 --> 00:15:01,520 検索を 251 00:15:02,040 --> 00:15:02,800 何て? 252 00:15:02,800 --> 00:15:04,480 “ひどい小物芸人” 253 00:15:04,480 --> 00:15:05,360 “ひど...” 254 00:15:05,360 --> 00:15:08,800 冗談よ 今のは検索結果に出る 255 00:15:09,400 --> 00:15:14,120 “ドニー・ダンのコメディー” 256 00:15:14,120 --> 00:15:15,280 これか 257 00:15:15,800 --> 00:15:18,920 ジョークは好き? ジミー・カーで検索 258 00:15:19,680 --> 00:15:21,800 ウケると思ってる? 259 00:15:21,800 --> 00:15:22,400 そう 260 00:15:23,080 --> 00:15:25,600 これを見て スベってる 261 00:15:25,600 --> 00:15:28,120 生後2か月の娘の名は 262 00:15:28,120 --> 00:15:30,520 ヒトラーにちなみアドルフ 263 00:15:30,520 --> 00:15:32,440 違う 冗談だよ 264 00:15:33,120 --> 00:15:34,920 生後3か月だ 265 00:15:35,800 --> 00:15:39,800 メモ帳のジョークを 読んじゃダメだ 266 00:15:39,800 --> 00:15:43,760 演目の一環ね “アンチ・コメディー”よ 267 00:15:43,760 --> 00:15:45,040 違いない 268 00:15:45,040 --> 00:15:46,520 まさしくね 269 00:15:49,640 --> 00:15:50,720 なあ 270 00:15:53,040 --> 00:15:55,000 他にも検索を 271 00:15:56,920 --> 00:16:03,560 “連続ストーカーが弁護士の 耳の不自由な子を苦しめる” 272 00:16:04,800 --> 00:16:05,640 何だ? 273 00:16:05,640 --> 00:16:10,760 “連続ストーカーが 弁護士の” 274 00:16:11,440 --> 00:16:15,840 “耳の不自由な子を 苦しめる” 275 00:16:20,800 --> 00:16:21,960 台なしよ 276 00:16:25,840 --> 00:16:26,920 この... 277 00:16:27,640 --> 00:16:29,440 何なんだよ 278 00:16:29,440 --> 00:16:33,320 台なしにした ぶち壊しやがって! 279 00:16:33,320 --> 00:16:34,200 おい! 280 00:16:34,200 --> 00:16:35,840 その口が! 281 00:16:35,840 --> 00:16:37,440 その口よ! 282 00:16:37,440 --> 00:16:39,880 災いの元と警告した 283 00:16:40,400 --> 00:16:41,440 警告した 284 00:16:43,600 --> 00:16:45,240 何なんだ? 285 00:16:50,960 --> 00:16:52,680 紅茶を出した 286 00:16:58,040 --> 00:16:59,600 彼女に紅茶を 287 00:17:02,760 --> 00:17:05,160 このメールでオワリ 288 00:17:05,160 --> 00:17:07,640 私をげき怒させたわね 289 00:17:07,640 --> 00:17:10,480 醜い顔でノンきに働く 290 00:17:10,480 --> 00:17:13,240 育った環境がわるい人 291 00:17:13,240 --> 00:17:15,880 私は簡タンに敵を作らない 292 00:17:15,880 --> 00:17:18,000 でもあなたは最定 293 00:17:18,000 --> 00:17:20,080 イエ 最低だった 294 00:17:20,080 --> 00:17:21,520 地元に帰て 295 00:17:21,520 --> 00:17:25,160 仕事ギライも ペドも犯罪者も多い 296 00:17:25,160 --> 00:17:27,360 なぜ来た? クるな 297 00:17:27,360 --> 00:17:30,520 知人は皆 あなたにオコってる 298 00:17:30,520 --> 00:17:34,440 ihponからそう信 299 00:17:35,560 --> 00:17:38,640 追伸 永えんに愛してる 300 00:17:38,640 --> 00:17:41,840 iPhoneから送信 301 00:17:44,320 --> 00:17:48,160 警察を呼ぶと 経営側は喜ばない 302 00:17:48,160 --> 00:17:49,080 全くね 303 00:17:49,080 --> 00:17:53,480 俺たちが 店にいなかったのもマズい 304 00:17:53,480 --> 00:17:54,320 本当に 305 00:17:54,320 --> 00:17:58,200 カメラから 閉店後の飲みもバレて 306 00:17:58,200 --> 00:18:00,680 俺たちは過失でクビに 307 00:18:00,680 --> 00:18:01,920 過失でな 308 00:18:01,920 --> 00:18:05,240 舞台を見に行き1杯おごる 309 00:18:05,240 --> 00:18:06,440 デカい酒を 310 00:18:06,440 --> 00:18:11,680 彼女は店の1.6キロ以内に 二度と入らせねえ 311 00:18:19,400 --> 00:18:20,400 分かった 312 00:18:26,400 --> 00:18:27,400 分かった 313 00:18:57,360 --> 00:18:58,200 平気? 314 00:20:28,600 --> 00:20:30,040 大丈夫か? 315 00:20:30,040 --> 00:20:32,400 できるよ 大丈夫だ 316 00:20:32,400 --> 00:20:33,560 そうか 317 00:20:33,560 --> 00:20:35,040 次が出番だ 318 00:20:57,040 --> 00:21:01,480 皆さん この部では 最後の出場者です 319 00:21:02,880 --> 00:21:06,320 ドニー・ダンに大きな声援を 320 00:21:06,920 --> 00:21:10,640 やあ いいね ありがとう よし 321 00:21:13,480 --> 00:21:14,440 やろう 322 00:21:15,040 --> 00:21:17,800 皆さん 先に片づけよう 323 00:21:17,800 --> 00:21:20,720 顔のアザと傷は見える? 324 00:21:20,720 --> 00:21:22,200 1つ助言を 325 00:21:22,200 --> 00:21:26,000 運転してる人は フェラしないで 326 00:21:26,840 --> 00:21:28,600 よし いいね 327 00:21:28,600 --> 00:21:30,320 忘れないで 328 00:21:30,320 --> 00:21:32,440 この演目の提供は... 329 00:21:32,440 --> 00:21:35,800 パッとしっかりコンドーム 330 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 パシッと装着 331 00:21:39,000 --> 00:21:41,960 後援に心からの感謝を 332 00:21:41,960 --> 00:21:44,200 ジョークを言おう 333 00:21:44,200 --> 00:21:47,960 やらしい目で見てると 思われそうで 334 00:21:47,960 --> 00:21:50,240 海でサングラスは嫌だ 335 00:21:50,240 --> 00:21:54,520 不安を打ち消すため 目を見開きたい 336 00:21:55,120 --> 00:21:57,680 不気味じゃなくなるだろ 337 00:21:58,280 --> 00:22:00,320 よし それじゃ... 338 00:22:00,320 --> 00:22:03,200 小さな太めのティーポット 339 00:22:03,200 --> 00:22:04,680 これが持ち手 340 00:22:04,680 --> 00:22:06,320 これが痛風 341 00:22:10,800 --> 00:22:11,640 ダメ? 342 00:22:13,200 --> 00:22:14,520 分かったよ 343 00:22:15,240 --> 00:22:17,040 やめておこう 344 00:22:20,240 --> 00:22:22,680 パッとしっかりコンドーム 345 00:22:22,680 --> 00:22:25,480 バーガーキング好きの警官に 346 00:22:26,000 --> 00:22:28,880 パシッと装着 ワッパー・ポリス 347 00:22:40,040 --> 00:22:41,280 やれやれ 348 00:22:45,520 --> 00:22:47,520 クソッタレだ 349 00:22:49,640 --> 00:22:52,360 才能など見てなかった 350 00:22:53,160 --> 00:22:54,720 僕だけ見てた 351 00:23:21,040 --> 00:23:22,720 こう思ってた 352 00:23:22,720 --> 00:23:24,800 最後まで聞いて 353 00:23:25,920 --> 00:23:27,360 こう思ってた 354 00:23:28,280 --> 00:23:30,600 今 していることは 355 00:23:31,160 --> 00:23:32,600 型破りだと 356 00:23:33,520 --> 00:23:38,520 他の芸人どもが 僕より成功するのを見てきた 357 00:23:38,520 --> 00:23:42,280 その理由が分からなかったが 358 00:23:42,280 --> 00:23:43,360 気づいた 359 00:23:43,920 --> 00:23:46,440 現実に顔をたたかれて 360 00:23:47,440 --> 00:23:49,480 僕は甘ったれだ 361 00:23:57,720 --> 00:24:02,240 考えが甘すぎて あの時 特別だと思った 362 00:24:03,360 --> 00:24:08,360 ある脚本家が 僕を夢中にさせて言ったんだ 363 00:24:08,360 --> 00:24:12,080 “君は才能がある 有名になろう” 364 00:24:13,840 --> 00:24:15,920 彼の言葉を信じた 365 00:24:17,240 --> 00:24:20,240 ずっと求めてた言葉だから 366 00:24:21,200 --> 00:24:25,400 “君が自分を信じるだけ 僕も信じる” 367 00:24:28,560 --> 00:24:31,480 それで彼の要求に応じる 368 00:24:31,480 --> 00:24:36,800 なぜなら名声は 評価に先立つものだからだ 369 00:24:36,800 --> 00:24:41,040 僕は今までずっと 評価を恐れてきた 370 00:24:41,680 --> 00:24:44,480 だから名声が欲しかった 371 00:24:45,080 --> 00:24:47,280 “有名人”になるから 372 00:24:47,920 --> 00:24:51,200 嫌な見方をされなくなる 373 00:24:51,200 --> 00:24:55,040 負け犬とか退屈とか ホモ野郎とか 374 00:24:57,160 --> 00:25:00,760 “あの作品の人だ”と 思われる 375 00:25:01,640 --> 00:25:03,120 “芸人だ”と 376 00:25:04,000 --> 00:25:06,720 お笑い芸人が夢だった 377 00:25:11,640 --> 00:25:13,400 赤ランプを消せ 378 00:25:18,400 --> 00:25:20,320 その脚本家が言った 379 00:25:20,880 --> 00:25:25,120 奔放な者とだけ働く 怖がることはないと 380 00:25:25,120 --> 00:25:29,160 彼の家で毎週末 麻薬を乱用した 381 00:25:29,160 --> 00:25:31,960 見事に手なずけられた 382 00:25:33,120 --> 00:25:35,600 気づかないうちにね 383 00:25:36,600 --> 00:25:39,800 GHBを摂取し気を失うと 384 00:25:39,800 --> 00:25:42,520 ズボンを下げられてた 385 00:25:42,520 --> 00:25:46,200 彼の行為は間違いだと 知りつつ 386 00:25:46,200 --> 00:25:49,240 何度も彼の元へ戻った 387 00:25:49,240 --> 00:25:50,920 そして考える 388 00:25:51,520 --> 00:25:54,880 “そんなに 自尊心が低いのか?” 389 00:25:56,480 --> 00:25:59,880 “そんなに 成功したいのか?” 390 00:26:00,400 --> 00:26:04,120 “この男の家に 何度も戻って” 391 00:26:04,120 --> 00:26:09,520 “虐待されてまで 名声をのぞき見したいか?” 392 00:26:10,640 --> 00:26:12,960 “君は被害者で悪くない” 393 00:26:12,960 --> 00:26:17,840 だが5回目に目覚めた時 彼がフェラしてた 394 00:26:17,840 --> 00:26:19,800 逃げるべきだ 395 00:26:19,800 --> 00:26:23,920 でもレイプされ続けるしか なかった 396 00:26:34,360 --> 00:26:35,880 からかうか? 397 00:26:45,880 --> 00:26:47,840 自信が持てず... 398 00:26:47,840 --> 00:26:49,600 これは笑えるよ 399 00:26:50,560 --> 00:26:53,480 イカれた女と知り合った 400 00:26:54,680 --> 00:26:57,560 酒場で紅茶をおごった 401 00:26:57,560 --> 00:27:00,080 悲しそうで励まそうと 402 00:27:00,080 --> 00:27:04,560 だが彼女は繰り返し 店にやって来た 403 00:27:04,560 --> 00:27:06,960 好意にも気づいたが 404 00:27:07,480 --> 00:27:12,520 愚かな承認欲求を満たすため 調子を合わせた 405 00:27:12,520 --> 00:27:14,880 それでこのケガを 406 00:27:19,080 --> 00:27:20,080 そう 407 00:27:22,120 --> 00:27:25,640 虐待されて僕はこうなった 408 00:27:27,640 --> 00:27:31,680 あらゆる変人のための ばんそうこう 409 00:27:32,200 --> 00:27:34,640 開いた傷口は嗅がれる 410 00:27:34,640 --> 00:27:39,600 彼女が危険でも 褒めてくれれば十分だった 411 00:27:45,840 --> 00:27:49,880 この終着点が分からない 412 00:27:51,200 --> 00:27:54,680 片方の死かな 僕は殺さない 413 00:27:57,720 --> 00:28:00,920 ご退席を 次の部は笑える 414 00:28:01,920 --> 00:28:05,680 裏に車掌姿の男がいた 面白いはず 415 00:28:14,840 --> 00:28:16,640 あるトランス女性が 416 00:28:19,400 --> 00:28:20,680 会わせたい 417 00:28:23,360 --> 00:28:25,920 彼女は誰よりも美しい 418 00:28:26,480 --> 00:28:27,880 愛さずには 419 00:28:28,840 --> 00:28:30,480 いられなかった 420 00:28:31,360 --> 00:28:32,240 彼女を 421 00:28:35,400 --> 00:28:36,720 今は分かる 422 00:28:38,160 --> 00:28:40,600 彼女の中で何を失い 423 00:28:41,400 --> 00:28:44,040 なぜダメになったのか 424 00:28:45,360 --> 00:28:47,080 原因はこれだ 425 00:28:49,280 --> 00:28:53,560 彼女よりも愛してたものが 1つあった 426 00:28:53,560 --> 00:28:54,720 1つだけ 427 00:28:56,520 --> 00:28:58,400 何か分かるか? 428 00:29:00,960 --> 00:29:02,680 自分を嫌うこと 429 00:29:17,560 --> 00:29:18,880 それが好きで 430 00:29:19,720 --> 00:29:21,200 依存症だ 431 00:29:21,720 --> 00:29:23,240 他を知らない 432 00:29:23,240 --> 00:29:29,000 神は人生や幸福において リスクを冒すことを禁じてる 433 00:29:32,200 --> 00:29:33,640 だから彼女と 434 00:29:34,440 --> 00:29:36,120 ダメになった 435 00:29:37,800 --> 00:29:41,480 彼女を愛する以上に 自分が憎くて 436 00:29:44,320 --> 00:29:46,600 彼女を心底愛してた 437 00:29:53,000 --> 00:29:54,760 ずっと逃げて⸺ 438 00:29:55,800 --> 00:29:57,120 生きてきた 439 00:29:59,040 --> 00:30:00,240 この大会は 440 00:30:01,240 --> 00:30:05,520 生きて完走する気のなかった マラソンの 441 00:30:06,160 --> 00:30:09,040 追加の100メートルだった 442 00:30:11,040 --> 00:30:12,960 走るのをやめるよ 443 00:30:14,400 --> 00:30:17,240 もうこれ以上 走れない 444 00:30:28,080 --> 00:30:29,080 ああ 445 00:30:31,040 --> 00:30:33,920 なぜ話し始めたのか謎だ 446 00:30:37,000 --> 00:30:38,320 オチもない 447 00:30:44,240 --> 00:30:45,200 そうだ 448 00:30:46,120 --> 00:30:48,720 パッとしっかりコンドーム 449 00:30:48,720 --> 00:30:53,680 バーガーキング好きの ヘリコプターに乗る警官に 450 00:30:53,680 --> 00:30:58,040 パシッと装着 ワッパー・チョッパー・ポリス 451 00:31:17,320 --> 00:31:19,880 何か質問はあるか? 452 00:31:25,240 --> 00:31:26,240 それじゃ 453 00:31:27,680 --> 00:31:29,920 優勝が楽しみだ 454 00:31:58,440 --> 00:31:59,600 原作 リチャード・ガッド 「Baby Reindeer」 455 00:32:43,760 --> 00:32:46,480 日本語字幕 越路 惠美