1 00:00:09,040 --> 00:00:12,320 虐待されて僕はこうなった 2 00:00:12,320 --> 00:00:15,680 あらゆる変人のための ばんそうこう 3 00:00:15,680 --> 00:00:18,560 開いた傷口は嗅がれる 4 00:00:18,560 --> 00:00:22,800 彼女が危険でも 褒めてくれれば十分だった 5 00:00:20,080 --> 00:00:22,800 {\an8}〝コメディアンが崩壊〞 6 00:00:22,800 --> 00:00:23,600 彼女が危険でも 褒めてくれれば十分だった 7 00:00:24,360 --> 00:00:26,720 観客が隠れて撮影し 8 00:00:26,720 --> 00:00:29,680 その動画が拡散された 9 00:00:29,680 --> 00:00:30,880 数週間で 10 00:00:30,880 --> 00:00:32,360 {\an8}〝泣いた〞 僕は幽霊から時の人に 11 00:00:32,360 --> 00:00:33,800 僕は幽霊から時の人に 12 00:00:32,440 --> 00:00:34,240 {\an8}〝ハグしたい〞 13 00:00:34,240 --> 00:00:38,360 圧倒されマーサの音信不通も 気にならない 14 00:00:38,360 --> 00:00:41,600 舞い込む仕事が多すぎた 15 00:00:41,600 --> 00:00:45,280 乗っ取られたように 話し始めた 16 00:00:45,280 --> 00:00:48,840 ポッドキャスト ラジオ 大舞台 大観衆 17 00:00:48,840 --> 00:00:50,280 皆に求められ 18 00:00:50,280 --> 00:00:53,440 僕のキャリアは急展開した 19 00:00:53,440 --> 00:00:55,640 夢見心地だった 20 00:00:55,640 --> 00:00:59,040 生涯で初めて成功を予感した 21 00:00:59,040 --> 00:01:02,800 では皆さん お迎えしましょう 22 00:01:02,800 --> 00:01:05,040 ドニー・ダンです 23 00:01:05,920 --> 00:01:10,680 順調な人生こそが 性的虐待者に知らしめる 24 00:01:10,680 --> 00:01:13,000 “くたばれ 僕は健在だ” 25 00:01:13,000 --> 00:01:14,080 ありがとう 26 00:01:14,080 --> 00:01:18,960 あの動画を見た人 もうやらないから安心して 27 00:01:18,960 --> 00:01:21,800 でも変な目で見てる男が 28 00:01:21,800 --> 00:01:24,160 犯罪歴の照会は? 29 00:01:25,160 --> 00:01:28,440 この現実を理解できなかった 30 00:01:28,440 --> 00:01:30,440 人生が始まった 31 00:01:30,440 --> 00:01:32,840 {\an8}〝多忙で 返信が遅れます〞 32 00:01:31,040 --> 00:01:34,760 自分に正直になるだけで よかった 33 00:01:34,760 --> 00:01:36,440 {\an8}〝急用は携帯に〞 34 00:01:35,600 --> 00:01:37,160 おかしな気分だ 35 00:01:39,800 --> 00:01:43,560 時々 幸福が 急降下する感じがした 36 00:01:43,560 --> 00:01:46,440 なぜ長年そうだったのか? 37 00:01:46,960 --> 00:01:49,240 何を恐れていたのか 38 00:01:51,440 --> 00:01:52,280 はい 39 00:01:52,280 --> 00:01:54,000 また話すとはね 40 00:01:54,000 --> 00:01:56,960 動画の発言を書き留めた 41 00:01:56,960 --> 00:01:59,800 両親は全て知ってるの? 42 00:01:59,800 --> 00:02:02,200 その男にヤられたこと 43 00:02:02,200 --> 00:02:03,680 私が伝える? 44 00:02:03,680 --> 00:02:06,440 息子がホモと知るべき 45 00:02:06,440 --> 00:02:09,680 私の悪口を言った報いよ 46 00:02:09,680 --> 00:02:14,000 ひどい仕打ちに 怒りが収まらない 47 00:02:14,000 --> 00:02:16,640 最悪のタイミングだ 48 00:02:16,640 --> 00:02:20,880 仕事が重要な時 マーサに番号がバレた 49 00:02:22,200 --> 00:02:24,720 なぜ彼女が番号を? 50 00:02:25,240 --> 00:02:27,360 撃退したとおもた? 51 00:02:27,360 --> 00:02:32,480 iPhoneから送信 52 00:02:32,480 --> 00:02:34,960 私のトナカイちゃん 53 00:02:41,200 --> 00:02:42,960 1件目のメッセージ 54 00:02:42,960 --> 00:02:47,440 時間がなくて ご両親を放っておいたの 55 00:02:47,440 --> 00:02:50,040 でもこれは教えないと 56 00:02:50,040 --> 00:02:52,480 父親は頭が硬そうね 57 00:02:53,200 --> 00:02:55,360 はったりなのか 58 00:02:55,360 --> 00:02:58,640 本当に家族に話す気なのか? 59 00:02:58,640 --> 00:03:02,560 数日間 通信を絶ち 計画を立てた 60 00:03:02,560 --> 00:03:05,000 僕が先に両親に会う 61 00:03:10,400 --> 00:03:11,520 あのさ... 62 00:03:14,520 --> 00:03:17,280 2人はあれを見たかな 63 00:03:19,600 --> 00:03:22,120 拡散されてる僕の動画 64 00:03:22,720 --> 00:03:25,640 SNSはやめたし お父さんは... 65 00:03:25,640 --> 00:03:27,440 バカじゃない 66 00:03:29,920 --> 00:03:32,240 そうか 助かるよ 67 00:03:33,960 --> 00:03:34,960 それで... 68 00:03:36,720 --> 00:03:39,240 その動画でいろいろ... 69 00:03:40,760 --> 00:03:42,560 告白してるんだ 70 00:03:43,800 --> 00:03:44,800 僕は... 71 00:03:45,680 --> 00:03:47,720 すごく混乱してる 72 00:03:48,240 --> 00:03:49,920 それで... 73 00:03:50,920 --> 00:03:54,400 何も分からないけど 乗り切ろうと⸺ 74 00:03:55,080 --> 00:03:56,080 努力してる 75 00:03:59,440 --> 00:04:02,320 僕は恐らく ストレートじゃない 76 00:04:04,680 --> 00:04:09,040 バイセクシュアルだと思う 多分ね 77 00:04:09,040 --> 00:04:11,160 長い道のりだけど 78 00:04:11,640 --> 00:04:15,800 進んでいくには 2人の支えが必要だ 79 00:04:18,080 --> 00:04:20,520 この数年 苦しかった 80 00:04:21,200 --> 00:04:23,160 2人で決めて 81 00:04:23,680 --> 00:04:29,320 まだ分からないけど バイあるいはゲイの息子か 82 00:04:29,880 --> 00:04:31,600 死んだ息子か 83 00:04:31,600 --> 00:04:34,200 僕はどうにもできない 84 00:04:35,360 --> 00:04:36,720 心にある 85 00:04:36,720 --> 00:04:38,720 そんなの簡単よ 86 00:04:38,720 --> 00:04:42,240 それが選択肢なら 答えは決まってる 87 00:04:42,240 --> 00:04:44,120 最後まで聞いて 88 00:04:49,520 --> 00:04:54,040 その動画では 他のことも話してるんだ 89 00:04:58,840 --> 00:04:59,840 僕は... 90 00:05:01,200 --> 00:05:02,120 僕は 91 00:05:02,640 --> 00:05:04,520 男にレイプされた 92 00:05:04,520 --> 00:05:05,880 そんな 93 00:05:05,880 --> 00:05:08,600 僕は大丈夫 約束する 94 00:05:08,600 --> 00:05:12,520 でも動画で話してるから 皆 知ってる 95 00:05:14,520 --> 00:05:16,960 すごく恥ずかしく思う 96 00:05:16,960 --> 00:05:19,720 2人に知られたくなかった 97 00:05:19,720 --> 00:05:22,520 軽蔑されたくなくて 98 00:05:23,120 --> 00:05:24,120 つまり 99 00:05:25,320 --> 00:05:26,240 男として 100 00:05:26,240 --> 00:05:28,480 もちろんしないわ 101 00:05:29,360 --> 00:05:31,640 何があっても息子よ 102 00:05:31,640 --> 00:05:33,320 あんな目に遭い 103 00:05:34,160 --> 00:05:36,040 自分が情けない 104 00:05:36,040 --> 00:05:38,640 あなたは何も悪くない 105 00:05:38,640 --> 00:05:40,360 俺は情けない? 106 00:05:44,080 --> 00:05:44,920 何て? 107 00:05:44,920 --> 00:05:47,680 俺は男らしくないか? 108 00:05:50,280 --> 00:05:52,160 そうは思わない 109 00:05:54,480 --> 00:05:56,480 カトリック教会育ちだ 110 00:06:00,200 --> 00:06:01,560 悪いけど... 111 00:06:02,480 --> 00:06:03,960 分からない 112 00:06:16,080 --> 00:06:17,200 そんな... 113 00:06:19,320 --> 00:06:21,000 何て言えば? 114 00:06:21,000 --> 00:06:22,520 沈黙でいい 115 00:06:23,800 --> 00:06:25,880 私たちは味方よ 116 00:06:29,320 --> 00:06:30,840 可哀想に 117 00:07:01,360 --> 00:07:04,560 半日 眠り 新しい夜明けが来た 118 00:07:07,040 --> 00:07:08,440 心が軽い 119 00:07:08,440 --> 00:07:11,560 突然 平穏が訪れて驚いた 120 00:07:11,560 --> 00:07:15,400 数日間 携帯を切り 静けさを満喫 121 00:07:15,400 --> 00:07:19,240 親に全て話した テリー マーサ ダリアン 122 00:07:19,240 --> 00:07:21,320 人生初の安らぎだ 123 00:07:22,800 --> 00:07:25,000 もう恐れなくていい 124 00:07:25,520 --> 00:07:26,880 恐れは不要だ 125 00:07:28,320 --> 00:07:33,200 帰りの電車に乗る時は 問題は何もない気がした 126 00:07:33,880 --> 00:07:36,720 もちろんマーサを除いて 127 00:07:45,440 --> 00:07:47,440 性転換症に幸運を 128 00:07:47,440 --> 00:07:49,480 ああ だが... どうも 129 00:07:52,480 --> 00:07:53,840 もう行って 130 00:08:31,080 --> 00:08:34,040 “新着 留守番電話 非通知設定” 131 00:08:35,800 --> 00:08:37,480 一体 何だ 132 00:08:39,240 --> 00:08:41,040 留守番電話です 133 00:08:41,040 --> 00:08:43,000 メッセージ 50件 134 00:08:43,000 --> 00:08:44,520 1件目 135 00:08:44,520 --> 00:08:48,360 あのあばずれで 私の気を引いてた 136 00:08:48,360 --> 00:08:50,200 彼女とヤりながら 137 00:08:50,200 --> 00:08:52,080 私に何をしろと? 138 00:08:56,120 --> 00:08:58,960 彼女が今 電話してきてる {\an8}〝着信 非通知設定〞 139 00:08:58,960 --> 00:09:00,240 見えてます 140 00:09:00,240 --> 00:09:04,120 対処してくれ 一日に何度もかけてくる 141 00:09:04,120 --> 00:09:06,960 ですが非通知設定では 142 00:09:06,960 --> 00:09:09,600 発信者の証明は難しい 143 00:09:09,600 --> 00:09:13,400 つまり非通知にすれば 僕は誰にでも 144 00:09:13,400 --> 00:09:16,600 何度でも電話していいのか? 145 00:09:18,120 --> 00:09:19,320 予定が? 146 00:09:19,320 --> 00:09:23,240 しないよ ダメな行為だと言ってる 147 00:09:24,520 --> 00:09:26,040 番号が漏れた? 148 00:09:26,040 --> 00:09:28,560 彼女のメールが途絶え 149 00:09:28,560 --> 00:09:31,920 不在時の自動返信を 設定したんだ 150 00:09:31,920 --> 00:09:33,200 つらいな 151 00:09:33,960 --> 00:09:37,440 ずっと隠してきたのにバレて 152 00:09:38,760 --> 00:09:40,160 助言をくれ 153 00:09:42,160 --> 00:09:42,920 あの... 154 00:09:44,000 --> 00:09:47,120 彼女の番号は拒否した? 155 00:09:47,120 --> 00:09:49,680 非通知じゃ無意味だ 156 00:09:49,680 --> 00:09:51,480 覚えておいて 157 00:09:51,480 --> 00:09:54,960 裏で留守電を聴いてほしい 158 00:09:54,960 --> 00:09:58,120 その量を聴く余裕はない 159 00:09:58,120 --> 00:10:02,160 では僕が番号を変え また彼女の勝ち? 160 00:10:03,280 --> 00:10:05,800 別の方法もあります 161 00:10:08,840 --> 00:10:12,600 これは内密に話す必要がある 162 00:10:13,960 --> 00:10:16,360 電話番号は変えずに 163 00:10:16,360 --> 00:10:20,320 我々がすぐ動ける 彼女の発言を待つ 164 00:10:20,320 --> 00:10:21,360 本気? 165 00:10:21,360 --> 00:10:23,080 単に提案を 166 00:10:24,160 --> 00:10:28,360 家に帰り 脅迫の瞬間を記録するんだ 167 00:10:28,360 --> 00:10:33,400 一日に何度も伝言を残すなら 何かあるはず 168 00:10:39,080 --> 00:10:41,000 1件目のメッセージ 169 00:10:41,000 --> 00:10:42,280 率直に... 170 00:10:42,280 --> 00:10:46,640 そしてマーサの留守電が 僕のポッドキャストに 171 00:10:46,640 --> 00:10:51,680 バスでも地下鉄でも道でも 彼女の声を聴き 172 00:10:51,680 --> 00:10:53,760 僕の耳を占拠した 173 00:10:53,760 --> 00:10:56,040 あの守秘義務の話よ 174 00:10:56,040 --> 00:11:00,160 その留守電は 僕らの関係の回顧展だ 175 00:11:00,160 --> 00:11:03,960 カーテンの件は 一夜の関係が望みかと 176 00:11:03,960 --> 00:11:06,120 彼女は全て覚えてた 177 00:11:06,120 --> 00:11:09,040 あの時 立った舞台で... 178 00:11:09,040 --> 00:11:10,400 雑談 笑い声 179 00:11:12,000 --> 00:11:13,120 ウソの約束 180 00:11:13,120 --> 00:11:15,120 ショックだった 181 00:11:15,120 --> 00:11:19,000 時には信じがたい話に 耳を疑った 182 00:11:19,520 --> 00:11:22,720 あの日 水辺で私に屈服した 183 00:11:22,720 --> 00:11:28,520 僕は伝言をダウンロードし 感情とテーマで色分けした 184 00:11:28,520 --> 00:11:31,600 名声は無意味よ 愛がない 185 00:11:31,600 --> 00:11:34,080 皆 飽きるわ 私は愛してる 186 00:11:34,080 --> 00:11:35,720 取りつかれた 187 00:11:35,720 --> 00:11:38,840 電話に出ず 舞台や取材も取りやめ 188 00:11:38,840 --> 00:11:41,760 マーサの謎解きにふけった 189 00:11:41,760 --> 00:11:46,320 今の彼女の由来は? 答えに近づいたか不明だ 190 00:11:46,320 --> 00:11:48,360 あなたは精神障害 191 00:11:48,880 --> 00:11:52,640 やがて 再び彼女に共感していた 192 00:11:52,640 --> 00:11:55,840 共通の不安 未来への恐怖 193 00:11:55,840 --> 00:11:58,520 それで夜も眠れなかった 194 00:11:58,520 --> 00:12:01,680 ロンドンはペテン師や 裏切り者が多い 195 00:12:01,680 --> 00:12:04,840 失ったものから気をそらせた 196 00:12:11,520 --> 00:12:13,120 彼女は何度も 197 00:12:13,120 --> 00:12:15,640 暴言や恐怖で脅した 198 00:12:15,640 --> 00:12:18,560 虐待って少年と ピアノ講師じゃ? 199 00:12:18,560 --> 00:12:21,120 僕 テリー 虐待の話 200 00:12:21,120 --> 00:12:23,040 でも僕は無視し... 201 00:12:23,040 --> 00:12:25,400 何か問題はあった? 202 00:12:26,600 --> 00:12:27,440 いいえ 203 00:12:27,440 --> 00:12:31,280 興味 共感 罪悪感から 報告は控えた 204 00:12:31,280 --> 00:12:33,480 つなぎ止める口実だ 205 00:12:33,480 --> 00:12:34,400 やめて! 206 00:12:34,400 --> 00:12:36,400 苦しい時には 207 00:12:36,400 --> 00:12:39,240 彼女の苦悩に耳を傾けた 208 00:12:39,240 --> 00:12:42,400 夜は気が重い 怒りを感じる時も 209 00:12:42,400 --> 00:12:44,480 世間は私から奪う 210 00:12:44,480 --> 00:12:48,200 電話したくなる衝動を こらえた 211 00:12:49,200 --> 00:12:51,000 通報に至ったのは 212 00:12:51,760 --> 00:12:54,120 家族を狙われたから 213 00:12:54,640 --> 00:12:58,000 それ以上 危険を冒せなかった 214 00:12:59,200 --> 00:13:00,320 新着メッセージ 215 00:13:00,320 --> 00:13:03,320 あなたも家族も黙ってて 216 00:13:03,320 --> 00:13:05,760 これが最後の警告よ 217 00:13:05,760 --> 00:13:10,200 生理前のイライラで 大ブリテン島で誰か刺しそう 218 00:13:10,200 --> 00:13:14,280 言葉に気をつけて いつか誰かを刺す 219 00:13:16,840 --> 00:13:18,400 マーサは逮捕され 220 00:13:18,400 --> 00:13:21,480 ストーカー行為 迷惑行為 3件で起訴 221 00:13:21,480 --> 00:13:24,320 彼女の罪状認否の日まで 222 00:13:24,840 --> 00:13:28,240 これで終わるのか不明だった 223 00:13:37,840 --> 00:13:38,840 起立 224 00:13:44,040 --> 00:13:45,040 着席 225 00:13:51,240 --> 00:13:52,840 立って スコットさん 226 00:13:53,600 --> 00:13:56,760 ドナルド・ダン氏への 迷惑行為の罪 227 00:13:56,760 --> 00:14:03,320 期間は2015年8月14日から 2017年3月22日まで 228 00:14:04,200 --> 00:14:06,000 有罪か無罪か 229 00:14:19,920 --> 00:14:20,760 有罪 230 00:14:21,920 --> 00:14:24,920 ダン氏への ストーカー行為の罪 231 00:14:24,920 --> 00:14:31,480 期間は2015年8月14日から 2017年3月22日まで 232 00:14:31,480 --> 00:14:34,520 有罪か無罪か 233 00:14:36,360 --> 00:14:37,160 有罪 234 00:14:37,680 --> 00:14:42,520 ジェラルド・ダン エレノア・ ダン両氏への迷惑行為の罪 235 00:14:42,520 --> 00:14:48,400 期間は2016年6月6日から 2017年3月22日まで 236 00:14:49,360 --> 00:14:51,800 有罪か無罪か 237 00:14:53,000 --> 00:14:54,160 有罪 238 00:14:56,840 --> 00:14:58,520 トナカイちゃん 239 00:15:00,400 --> 00:15:01,600 トナカイちゃん 240 00:15:01,600 --> 00:15:04,080 有罪を主張しましたね 241 00:15:04,720 --> 00:15:08,880 判決前調査報告書を 検察庁に求めます 242 00:15:08,880 --> 00:15:10,800 その間 勾留を 243 00:15:10,800 --> 00:15:12,560 トナカイちゃん 244 00:15:12,560 --> 00:15:13,640 起立 245 00:15:15,520 --> 00:15:16,720 トナカイちゃん 246 00:15:46,320 --> 00:15:52,000 マーサの判決は懲役9か月と 5年間の接近禁止命令 247 00:15:52,520 --> 00:15:56,280 彼女を見たのは その法廷が最後だ 248 00:16:33,880 --> 00:16:36,680 “警察用タイムライン” 249 00:16:50,400 --> 00:16:53,920 “彼女に同情した それが最初の感情” 250 00:17:17,200 --> 00:17:18,240 キーリー 251 00:17:19,760 --> 00:17:20,600 やあ 252 00:17:21,200 --> 00:17:22,720 フランシスが電話を 253 00:17:23,960 --> 00:17:25,240 心配だと 254 00:17:25,240 --> 00:17:28,320 何週間も部屋にいるそうね 255 00:17:29,720 --> 00:17:30,880 入る? 256 00:17:31,760 --> 00:17:32,640 ええ 257 00:17:39,080 --> 00:17:40,240 これは? 258 00:17:40,240 --> 00:17:42,520 マーサの件だ 259 00:17:44,240 --> 00:17:45,160 有罪に 260 00:17:45,160 --> 00:17:47,680 ああ 理解したくて 261 00:17:48,440 --> 00:17:49,840 進んでる? 262 00:17:49,840 --> 00:17:50,880 ああ 263 00:17:50,880 --> 00:17:53,000 “マーサで自慰を始めた” 264 00:17:53,000 --> 00:17:55,520 “彼の舌を抜くか ペニスを切る” 265 00:17:55,520 --> 00:17:57,880 そうであってほしい 266 00:17:57,880 --> 00:17:59,000 イカれてる 267 00:17:59,000 --> 00:18:01,920 警察用に保存した留守電も 268 00:18:02,560 --> 00:18:05,720 彼女の感情ごとに仕分けた 269 00:18:05,720 --> 00:18:08,920 数週間やってるが まだ大量にある 270 00:18:08,920 --> 00:18:11,840 こうして見ると面白い 271 00:18:11,840 --> 00:18:14,760 彼女のヤバさが分かる 272 00:18:19,800 --> 00:18:21,520 座ろうか? 273 00:18:22,600 --> 00:18:23,560 ええ 274 00:18:30,880 --> 00:18:31,840 ひどい顔 275 00:18:32,600 --> 00:18:33,880 気分はいい 276 00:18:36,160 --> 00:18:37,600 お笑いは? 277 00:18:38,440 --> 00:18:39,560 諦めた 278 00:18:40,080 --> 00:18:43,560 望みがかない 向いてないと気づくとは 279 00:18:48,120 --> 00:18:49,120 それで 280 00:18:50,120 --> 00:18:51,240 用件は? 281 00:18:56,200 --> 00:18:59,960 ママの家に戻り 少し心を休めて 282 00:18:59,960 --> 00:19:01,880 ここの賃貸契約が 283 00:19:01,880 --> 00:19:03,320 私が払う 284 00:19:04,080 --> 00:19:05,400 家に戻って 285 00:19:06,680 --> 00:19:08,960 こんな生活はダメよ 286 00:19:10,240 --> 00:19:12,080 あんな経験の後に 287 00:19:14,520 --> 00:19:16,840 動画を見て動揺した 288 00:19:26,040 --> 00:19:27,080 分かった 289 00:19:38,160 --> 00:19:39,440 気分は? 290 00:19:39,440 --> 00:19:40,840 懐かしい 291 00:19:44,800 --> 00:19:47,720 じゃあ 何かあれば言って 292 00:19:48,280 --> 00:19:49,280 どうも 293 00:20:04,320 --> 00:20:06,800 戸棚の中に渡す物が 294 00:20:06,800 --> 00:20:09,280 掃除中 見つけた物も 295 00:20:09,880 --> 00:20:11,680 ありがとう 296 00:21:02,640 --> 00:21:05,040 「ハングマン・ハリー」 脚本 ドニー・ダン 297 00:21:12,000 --> 00:21:15,560 “すばらしい原稿だ 成功するぞ” 298 00:21:32,000 --> 00:21:33,000 やあ 299 00:21:36,280 --> 00:21:37,760 何か用かな? 300 00:21:39,200 --> 00:21:40,680 ああ その... 301 00:21:42,080 --> 00:21:44,160 中に入っても? 302 00:21:46,680 --> 00:21:47,680 もちろん 303 00:22:07,880 --> 00:22:10,240 紅茶をいれようか? 304 00:22:12,680 --> 00:22:14,360 ああ 頼むよ 305 00:22:18,920 --> 00:22:20,760 2人は常にハイ? 306 00:22:20,760 --> 00:22:24,440 彼らみたいな人が 麻薬をやるとは 307 00:22:24,440 --> 00:22:26,320 私立校出身だし 308 00:22:26,840 --> 00:22:29,880 僕のベッドでヤる連中も 309 00:22:36,320 --> 00:22:37,520 どこにいた? 310 00:22:40,160 --> 00:22:42,360 それは あちこちさ 311 00:22:43,960 --> 00:22:45,560 消えてごめん 312 00:22:45,560 --> 00:22:47,760 いや 分かるよ 313 00:22:53,480 --> 00:22:54,880 動画を見た 314 00:22:57,960 --> 00:22:58,960 そうか 315 00:23:01,280 --> 00:23:02,760 勇敢だよ 316 00:23:03,960 --> 00:23:04,960 本当に 317 00:23:09,080 --> 00:23:10,080 どうも 318 00:23:12,640 --> 00:23:14,560 一緒に働こう 319 00:23:18,080 --> 00:23:19,440 前とは違う 320 00:23:21,640 --> 00:23:26,800 分からないな 今はもう何もしてないから 321 00:23:26,800 --> 00:23:29,520 「コットン・マウス」の リメイクだ 322 00:23:30,080 --> 00:23:31,760 恐らく駄作だが 323 00:23:32,680 --> 00:23:34,480 人を集めてる 324 00:23:40,600 --> 00:23:41,920 賃金は払う 325 00:23:49,800 --> 00:23:50,800 喜んで 326 00:24:47,000 --> 00:24:50,200 “マーサの留守電” 327 00:24:53,680 --> 00:24:55,560 “称賛” 328 00:24:58,720 --> 00:25:01,800 店であなたが着てたの 329 00:25:01,800 --> 00:25:04,240 白いブリーフをね 330 00:25:04,240 --> 00:25:09,560 “赤が似合う”と思ったわ すると翌日 赤を着てた 331 00:25:12,640 --> 00:25:15,920 あごの輪郭も笑顔もすてきよ 332 00:25:15,920 --> 00:25:20,040 あなたはすごく 魅力的だと思う 333 00:25:23,560 --> 00:25:26,640 時々 誰かに出会って思う 334 00:25:26,640 --> 00:25:28,760 魅力があると 335 00:25:28,760 --> 00:25:30,360 あなたがそうよ 336 00:25:30,360 --> 00:25:33,080 あなたの言い回しかも 337 00:25:35,520 --> 00:25:40,080 いいわ あなたが好きなの 言っちゃった 338 00:25:40,080 --> 00:25:43,320 赤面して10代の処女みたい 339 00:26:06,880 --> 00:26:07,720 やあ 340 00:26:07,720 --> 00:26:11,480 どうも ウオッカのコーラ割りを 341 00:26:11,480 --> 00:26:13,040 ダブルで 342 00:26:19,680 --> 00:26:23,360 “聴いていないもの” 343 00:26:23,360 --> 00:26:25,160 常に疑問だった 344 00:26:25,160 --> 00:26:29,120 なぜ人は出会い 恋に落ちるのか 345 00:26:30,320 --> 00:26:34,160 それで“トナカイちゃん”の 話になる 346 00:26:35,720 --> 00:26:37,520 きっと疑問よね 347 00:26:38,680 --> 00:26:42,240 子供の頃 ぬいぐるみを持ってた 348 00:26:42,920 --> 00:26:45,000 いつも一緒だった 349 00:26:45,680 --> 00:26:48,280 最初の記憶はクリスマス頃 350 00:26:48,800 --> 00:26:53,320 昔の写真を見ると 紙の帽子をかぶる私と 351 00:26:54,320 --> 00:26:56,280 そのトナカイが 352 00:26:57,120 --> 00:27:01,600 とにかく可愛くて フワフワしてたわ 353 00:27:02,240 --> 00:27:04,800 厚い唇に大きな目 354 00:27:05,320 --> 00:27:06,680 小さなお尻 355 00:27:07,720 --> 00:27:09,280 今も持ってる 356 00:27:11,480 --> 00:27:13,960 唯一のいい思い出よ 357 00:27:15,560 --> 00:27:16,800 ケンカ中は 358 00:27:17,600 --> 00:27:18,880 抱きしめた 359 00:27:20,200 --> 00:27:22,080 ケンカが多い家で 360 00:27:24,360 --> 00:27:28,720 あなたは そのトナカイにそっくりなの 361 00:27:29,920 --> 00:27:31,400 鼻が同じ 362 00:27:31,960 --> 00:27:33,360 目も同じよ 363 00:27:34,560 --> 00:27:36,120 小さいお尻も 364 00:27:38,440 --> 00:27:40,280 すごく大切なの 365 00:27:42,240 --> 00:27:43,240 あなたは 366 00:27:44,400 --> 00:27:46,760 私にとって特別な人 367 00:27:50,280 --> 00:27:51,520 切るわね 368 00:28:14,880 --> 00:28:15,640 平気? 369 00:28:16,320 --> 00:28:19,160 ああ すまない 大丈夫 370 00:28:20,240 --> 00:28:21,240 どうぞ 371 00:28:21,240 --> 00:28:22,640 ありがとう 372 00:28:24,760 --> 00:28:26,120 7.25ポンド 373 00:28:26,120 --> 00:28:26,840 ああ 374 00:28:28,840 --> 00:28:29,880 しまった 375 00:28:29,880 --> 00:28:31,160 悪いけど 376 00:28:32,320 --> 00:28:34,320 家に財布を忘れた 377 00:28:38,680 --> 00:28:41,000 心配ない おごるよ 378 00:28:53,560 --> 00:28:56,040 悩みを抱えた方がいたら 379 00:28:56,040 --> 00:29:00,160 上記サイトで 情報と支援の確認を 380 00:29:06,720 --> 00:29:07,960 原作 リチャード・ガッド 「Baby Reindeer」 381 00:29:55,800 --> 00:29:58,360 日本語字幕 越路 惠美