1 00:00:19,480 --> 00:00:22,600 - [loud banging] - [distant screaming] 2 00:00:22,680 --> 00:00:24,440 - [electricity crackles] - [wolf snarling] 3 00:00:24,520 --> 00:00:26,560 - [screaming] - [growling] 4 00:00:28,760 --> 00:00:30,760 [girl panting] 5 00:00:32,160 --> 00:00:33,720 [wolf chewing] 6 00:00:39,800 --> 00:00:41,520 [hunter] Nathan Byrne! 7 00:00:42,040 --> 00:00:44,240 - This is the Fairborn Council! - [Gran] Nathan! 8 00:00:44,320 --> 00:00:47,880 [hunter] You are surrounded. Come out with your hands up! 9 00:00:47,960 --> 00:00:50,760 [both panting] 10 00:00:55,920 --> 00:00:56,920 [exhales] 11 00:00:58,400 --> 00:01:00,000 [guns cocking] 12 00:01:03,880 --> 00:01:05,896 - [Reutger] You are a Blood Witch, Nathan. - [sighs] 13 00:01:05,920 --> 00:01:07,440 By the laws of this land, 14 00:01:07,520 --> 00:01:09,560 you're not permitted to live within British borders. 15 00:01:10,120 --> 00:01:12,560 So, what you saying? Gonna kill him? 16 00:01:16,120 --> 00:01:17,120 No. 17 00:01:18,240 --> 00:01:20,880 My family's power line is visions. 18 00:01:20,960 --> 00:01:24,680 My mother, she was a prophet and a far more powerful witch than me. 19 00:01:24,760 --> 00:01:27,600 She wrote something on her last night. 20 00:01:27,680 --> 00:01:29,160 The same night you were born. 21 00:01:30,680 --> 00:01:33,000 "His own blood will kill the wolf." 22 00:01:33,680 --> 00:01:35,080 [Reutger] A prophecy. 23 00:01:36,720 --> 00:01:39,400 So, no, I'm not going to execute you, Nathan. 24 00:01:43,760 --> 00:01:45,360 I'm going to train you 25 00:01:46,640 --> 00:01:49,360 because I believe you are destined to fight your father. 26 00:01:49,440 --> 00:01:50,920 [tense music playing] 27 00:01:55,760 --> 00:01:56,880 What if I say no? 28 00:02:00,960 --> 00:02:03,360 This is ridiculous! You can't take him. 29 00:02:03,440 --> 00:02:06,240 He's only 16. He belongs here with me. 30 00:02:06,320 --> 00:02:09,520 It's okay, Gran. I'll be back. I promise. Will you tell Annalise what's going on? 31 00:02:09,600 --> 00:02:12,656 I think we can both agree it'd be best for my daughter to be kept out of this. 32 00:02:12,680 --> 00:02:14,080 [hunter 2] Okay, good. Let's go. 33 00:02:15,040 --> 00:02:16,160 Nathan secured. 34 00:02:20,320 --> 00:02:22,320 [engine turns over] 35 00:02:26,680 --> 00:02:28,680 [pop music playing over radio] 36 00:02:30,120 --> 00:02:32,000 [hunter 3] They train us to kill Blood Witches. 37 00:02:32,680 --> 00:02:33,720 But you... 38 00:02:35,040 --> 00:02:37,680 They want us to take you up north, keep you safe. 39 00:02:38,960 --> 00:02:40,640 And we will. [sniffs] 40 00:02:41,640 --> 00:02:42,640 After this. 41 00:02:43,680 --> 00:02:46,040 - [hunter 4] Right, over here. - [hunter 5] Right, let's go. 42 00:02:47,040 --> 00:02:48,080 [engine halts] 43 00:02:53,320 --> 00:02:56,200 We'll get your dad one day, but this will do for now. 44 00:03:02,680 --> 00:03:03,920 [hunter 3] Come on then! 45 00:03:12,800 --> 00:03:14,400 - You'll do, eh? - [grunting] 46 00:03:15,000 --> 00:03:17,560 - [punches landing] - [grunting continues] 47 00:03:17,640 --> 00:03:19,680 ["Time To Dance" by The Shoes playing] 48 00:03:22,720 --> 00:03:25,960 ♪ Do what I do, it's what I feel... ♪ 49 00:03:26,040 --> 00:03:29,040 - [laughing] - [grunting] 50 00:03:29,120 --> 00:03:30,320 [exhales] 51 00:03:32,320 --> 00:03:33,520 Blood Witch. 52 00:03:34,360 --> 00:03:40,720 ♪ T-I-M-E-T-O-D-A-N-C-E in the city ♪ 53 00:03:40,800 --> 00:03:46,320 ♪ T-I-M-E-T-O-D-A-N-C-E in the city... ♪ 54 00:03:46,400 --> 00:03:47,640 [Nathan grunting] 55 00:03:47,720 --> 00:03:54,680 ♪ T-I-M-E-T-O-D-A-N-C-E in the city... ♪ 56 00:03:55,600 --> 00:03:57,600 [groaning] 57 00:04:01,400 --> 00:04:02,800 [spits, groans] 58 00:04:02,880 --> 00:04:06,080 ♪ Do what I do, it's what I feel ♪ 59 00:04:06,160 --> 00:04:09,160 ♪ Up to the sun, it won't be long ♪ 60 00:04:09,240 --> 00:04:12,800 ♪ And now it's time for you to run ♪ 61 00:04:12,880 --> 00:04:16,080 ♪ Hey, sister, come on, kick the world ♪ 62 00:04:16,160 --> 00:04:21,480 ♪ The world is yours, up to you, girl Amen, it's time to dance ♪ 63 00:04:21,560 --> 00:04:27,400 ♪ T-I-M-E-T-O-D-A-N-C-E in the city ♪ 64 00:04:27,480 --> 00:04:33,400 ♪ T-I-M-E-T-O-D-A-N-C-E in the city ♪ 65 00:04:33,480 --> 00:04:36,080 ♪ Hey, brother, get up, check the beat ♪ 66 00:04:36,160 --> 00:04:39,320 ♪ Do what I do, it's what I feel ♪ 67 00:04:39,400 --> 00:04:42,960 ♪ Up to the sun, it won't be long ♪ 68 00:04:43,040 --> 00:04:46,200 ♪ And now it's time for you to run ♪ 69 00:04:46,280 --> 00:04:49,600 ♪ The world is yours, up to you, girl ♪ 70 00:04:49,680 --> 00:04:52,920 ♪ It was so fun, you feel so strong ♪ 71 00:04:53,000 --> 00:04:56,040 ♪ And now it's time for you to burn ♪ 72 00:04:56,120 --> 00:04:58,760 ♪ Amen, it's time to dance ♪ 73 00:05:09,440 --> 00:05:12,600 [exhales] So, is there like a Wi-Fi password or something? 74 00:05:13,360 --> 00:05:14,360 No. 75 00:05:16,200 --> 00:05:17,200 [Nathan sniffs] Whoa. 76 00:05:19,520 --> 00:05:21,520 That smells disgusting. 77 00:05:27,000 --> 00:05:28,080 What we doing here really? 78 00:05:28,760 --> 00:05:31,040 I'm going to train you to fight your father. 79 00:05:32,440 --> 00:05:36,080 I don't expect, if you ever meet him, 80 00:05:36,840 --> 00:05:39,920 that my training will keep you alive for long, but those are my orders, 81 00:05:40,000 --> 00:05:41,760 so that's what I'm going to do, 82 00:05:42,240 --> 00:05:45,280 and you're going to comply because if you don't, 83 00:05:46,000 --> 00:05:49,320 then you're just another Blood Witch in a land that doesn't want you. 84 00:05:49,920 --> 00:05:50,920 I'm not a Blood Witch. 85 00:05:52,360 --> 00:05:53,640 Fuck you. I'm not. 86 00:05:53,720 --> 00:05:55,640 Then what are you, Nathan? 87 00:05:59,280 --> 00:06:00,280 I don't know. 88 00:06:02,760 --> 00:06:05,520 Well, we're going to find out. 89 00:06:07,480 --> 00:06:10,280 [sighs] Where's my bedroom? 90 00:06:13,160 --> 00:06:15,720 - Is this a joke? - Cottage isn't big enough for both of us. 91 00:06:15,800 --> 00:06:19,120 - No shit. Look at the fucking size of you. - This isn't a holiday camp. Toughen up. 92 00:06:19,600 --> 00:06:21,320 Never actually been to a holiday camp. 93 00:06:21,400 --> 00:06:23,040 Well, you won't know what you're missing. 94 00:06:23,120 --> 00:06:25,720 Throw your stuff in. Training starts right away. 95 00:06:30,480 --> 00:06:33,000 We've got ten months till you get your powers. 96 00:06:33,080 --> 00:06:36,680 Until then, you have your mind, and you have your body, 97 00:06:37,200 --> 00:06:39,520 and we can turn both of those things into weapons. 98 00:06:39,600 --> 00:06:40,840 I can already fight. 99 00:06:40,920 --> 00:06:43,680 - How did you do earlier? - Not fair. There was more of them than me. 100 00:06:43,760 --> 00:06:46,440 So you can only win fair fights? That's not gonna be much use to us. 101 00:06:46,480 --> 00:06:48,480 No one can beat eight hunters on their own. 102 00:06:48,560 --> 00:06:51,760 No one has fought your father and lived. 103 00:06:51,840 --> 00:06:54,880 Our purpose here is to make the impossible possible. 104 00:06:56,120 --> 00:07:01,040 [sighs] Hey, if you can teach me to kick the shit out of eight of you fuckers, 105 00:07:01,120 --> 00:07:02,120 then I'm all ears. 106 00:07:02,160 --> 00:07:04,680 Let's see how you get on against one for now, yeah? 107 00:07:07,800 --> 00:07:09,040 [both grunting] 108 00:07:09,120 --> 00:07:11,200 - [woman] Hmm. - [exhales] 109 00:07:11,280 --> 00:07:13,240 - [Nathan gasps] - [woman chuckles] 110 00:07:13,840 --> 00:07:15,920 [Nathan groans] 111 00:07:16,000 --> 00:07:17,880 - You have terrible technique. - Fuck! 112 00:07:18,920 --> 00:07:20,320 - [groans] - [chuckles] 113 00:07:20,920 --> 00:07:24,360 - [panting] - [woman] Mind and body, Nathan Byrne. 114 00:07:25,880 --> 00:07:26,880 Mind and body. 115 00:07:32,520 --> 00:07:36,000 How's the training going? Is Kieran looking after you? 116 00:07:36,560 --> 00:07:38,840 Yes, he's been good to me. 117 00:07:40,360 --> 00:07:42,280 The program's tough. They work us very hard. 118 00:07:42,960 --> 00:07:44,200 Yes, we do. 119 00:07:45,960 --> 00:07:47,480 How are the other cadets treating you? 120 00:07:50,080 --> 00:07:51,760 There's been some comments. 121 00:07:53,600 --> 00:07:55,440 My association with Nathan and... 122 00:07:55,520 --> 00:07:56,680 And Marcus. 123 00:07:59,840 --> 00:08:00,840 Yes. 124 00:08:01,280 --> 00:08:02,280 You can't help that. 125 00:08:02,360 --> 00:08:04,200 No, but it hangs around my neck anyway. 126 00:08:04,280 --> 00:08:07,360 Well, we all have our baggage. 127 00:08:07,440 --> 00:08:08,760 Not like this. 128 00:08:16,360 --> 00:08:20,440 I was one of the architects of the peace talks. 129 00:08:21,200 --> 00:08:24,520 You may have heard them referred to by their more common title, 130 00:08:24,600 --> 00:08:26,160 the Peace Massacre. 131 00:08:27,320 --> 00:08:31,120 There were many who are skeptical about meeting the Bloods to discuss a truce. 132 00:08:31,200 --> 00:08:33,840 I thought we could do something incredible. 133 00:08:35,960 --> 00:08:38,320 I thought we could change the world. 134 00:08:39,200 --> 00:08:41,440 But Marcus Edge had other ideas. 135 00:08:43,800 --> 00:08:45,760 I didn't realize. I'm sorry. 136 00:08:45,840 --> 00:08:49,000 Whatever good I do, whatever I achieve, 137 00:08:50,400 --> 00:08:54,360 I'll always be the man who invited the wolf into our home. 138 00:08:55,680 --> 00:08:59,400 You're a cadet in the armed wing of the Fairborn Council. 139 00:08:59,480 --> 00:09:01,960 If the past hangs around your neck, 140 00:09:03,000 --> 00:09:04,120 pull it off. 141 00:09:05,600 --> 00:09:10,040 This is your time to define who you really are. 142 00:09:12,600 --> 00:09:14,680 [grunting] 143 00:09:14,760 --> 00:09:17,000 [chuckling] 144 00:09:17,080 --> 00:09:19,200 - [grunting] - [shouting] 145 00:09:19,280 --> 00:09:20,760 Ho, Nuno! 146 00:09:21,440 --> 00:09:24,040 The objective of combat training is to improve our skills, 147 00:09:24,120 --> 00:09:25,960 not cripple our partners. 148 00:09:26,040 --> 00:09:27,040 Go again. 149 00:09:29,200 --> 00:09:31,120 [grunting] 150 00:09:31,200 --> 00:09:32,280 [male fighter shouts] 151 00:09:33,760 --> 00:09:36,240 [man] The shadow of the wolf spreads over Europe. 152 00:09:36,920 --> 00:09:41,640 You are the first line of defense for the Fairborn community. 153 00:09:42,240 --> 00:09:44,800 So, you need to know your enemy. 154 00:09:45,800 --> 00:09:48,800 Blood Witches heal ten times quicker than Fairborns. 155 00:09:48,880 --> 00:09:53,200 We use standard nine-millimeter bullets, infused with composite spell formula 156 00:09:53,280 --> 00:09:56,480 to bypass their natural remedial capabilities. 157 00:09:56,560 --> 00:09:58,640 Hands up, whose core power is elixir? 158 00:09:59,160 --> 00:10:02,640 Great. So, you might know better than me what the fuck's in these things. 159 00:10:03,160 --> 00:10:04,920 What I can tell you is 160 00:10:05,000 --> 00:10:07,760 if you hit a Blood with one, they will know about it. 161 00:10:07,840 --> 00:10:09,600 They're not superhuman. 162 00:10:09,680 --> 00:10:13,080 We've killed a lot of them, and we'll kill a lot more. 163 00:10:15,320 --> 00:10:16,680 Magic bullets. 164 00:10:17,200 --> 00:10:19,120 No one calls them that. [scoffs] 165 00:10:48,880 --> 00:10:49,920 - [woman mutters] - Ow! 166 00:10:50,000 --> 00:10:53,160 Fucking hell, man. Fucking hurt. 167 00:10:57,200 --> 00:11:00,160 Right, there's a natural circuit, a five-mile run 168 00:11:00,640 --> 00:11:01,800 if you follow the path. 169 00:11:02,400 --> 00:11:04,720 - I'll be timing you. - [clicks] 170 00:11:06,080 --> 00:11:08,000 [energetic music playing] 171 00:11:16,440 --> 00:11:18,440 [panting] 172 00:11:35,880 --> 00:11:37,880 [panting] 173 00:11:46,560 --> 00:11:49,280 [panting] 174 00:11:50,080 --> 00:11:51,280 [grunts] 175 00:11:51,360 --> 00:11:53,240 [woman] Not very fast. 176 00:11:53,320 --> 00:11:55,320 [Nathan panting] 177 00:11:56,800 --> 00:11:58,080 - Do it again. - What? 178 00:12:04,720 --> 00:12:05,720 Come on! 179 00:12:12,760 --> 00:12:13,840 [grunts] 180 00:12:13,920 --> 00:12:16,400 [heartbeat pulsing] 181 00:12:16,480 --> 00:12:17,680 [grunts] 182 00:12:20,240 --> 00:12:23,040 [Annalise] Nathan! [panting] 183 00:12:25,120 --> 00:12:27,120 [panting] 184 00:12:30,320 --> 00:12:33,000 - [thunder crashing] - [panting] 185 00:12:33,080 --> 00:12:35,080 [rain pattering] 186 00:13:01,400 --> 00:13:03,560 [Annalise] I don't know why they don't leave you alone. 187 00:13:04,680 --> 00:13:06,160 What if they're right though? 188 00:13:07,120 --> 00:13:08,280 What if I'm a... 189 00:13:09,880 --> 00:13:11,400 fucking Blood Witch? 190 00:13:12,000 --> 00:13:15,040 Nathan. You might be a Blood Witch. 191 00:13:16,200 --> 00:13:17,240 Or you might not be. 192 00:13:18,760 --> 00:13:20,520 One thing you're not is your dad. 193 00:13:21,160 --> 00:13:23,440 When your brother was trying to provoke me, I... 194 00:13:25,360 --> 00:13:26,800 I wanted to hurt him. 195 00:13:27,600 --> 00:13:29,920 I wanted to really hurt him. 196 00:13:32,000 --> 00:13:33,040 Yeah. 197 00:13:34,080 --> 00:13:37,440 That... That's what being provoked means. 198 00:13:38,040 --> 00:13:40,640 Look, have you ever been into town on a Friday night? 199 00:13:42,000 --> 00:13:45,120 Moments of blind rage are not unique to Blood Witches. 200 00:13:46,040 --> 00:13:47,720 They're not unique to your father, 201 00:13:47,800 --> 00:13:50,480 and they're not unique to you. 202 00:13:52,480 --> 00:13:56,080 Honestly, just stop feeling sorry for yourself. 203 00:13:56,960 --> 00:13:58,960 It is your least attractive quality. 204 00:14:00,320 --> 00:14:02,240 You think I have attractive qualities? 205 00:14:03,480 --> 00:14:04,640 Shut up. 206 00:14:04,720 --> 00:14:06,720 [rain pattering] 207 00:14:29,960 --> 00:14:31,040 Hello, Ms. Byrne. [exhales] 208 00:14:32,400 --> 00:14:34,720 - I'm looking for Nathan. He... - He's gone, love. 209 00:14:36,040 --> 00:14:36,920 Gone where? 210 00:14:37,000 --> 00:14:38,640 [Gran] That's not your concern. 211 00:14:40,480 --> 00:14:41,520 But I... I am concerned... 212 00:14:41,560 --> 00:14:43,360 You're a smart girl, Annalise. 213 00:14:44,240 --> 00:14:45,320 Don't come back here. 214 00:14:46,480 --> 00:14:47,840 Get on with your life. 215 00:14:49,600 --> 00:14:50,600 [Annalise exhales] 216 00:14:52,040 --> 00:14:53,040 [gulps] 217 00:14:56,320 --> 00:14:58,320 [energetic music playing] 218 00:15:05,560 --> 00:15:08,360 - [panting] - [man] Go. 219 00:15:11,240 --> 00:15:12,360 Breathe. 220 00:15:14,920 --> 00:15:16,160 Focus! 221 00:15:18,320 --> 00:15:19,520 Focus. 222 00:15:19,600 --> 00:15:21,000 Don't point the gun at me! 223 00:15:21,840 --> 00:15:23,840 [panting] 224 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 [woman grunts] 225 00:15:37,640 --> 00:15:38,896 - [Nathan groans] - [woman shouts] 226 00:15:38,920 --> 00:15:41,560 [man] Fucking breathe, please! 227 00:15:43,240 --> 00:15:44,320 [panting] 228 00:15:48,360 --> 00:15:50,960 [man] Jessica, must do better. 229 00:15:54,640 --> 00:15:56,880 [laughs] 230 00:16:00,960 --> 00:16:04,120 [cadet] You know, with a few more weeks training, you might even hit the target. 231 00:16:04,920 --> 00:16:06,840 Hope we don't get sent out together before then. 232 00:16:06,920 --> 00:16:09,080 I hit the target plenty of times. 233 00:16:09,160 --> 00:16:13,080 We're meant to be the best of the best, so plenty of times don't really cut it. 234 00:16:13,760 --> 00:16:16,360 Did your stepdad not teach you how to kill properly? 235 00:16:17,360 --> 00:16:18,440 I never met him. 236 00:16:18,520 --> 00:16:21,200 Ah, well, you were only little. 237 00:16:21,280 --> 00:16:22,800 Probably just don't remember. 238 00:16:23,760 --> 00:16:26,760 Maybe he tucked you into bed before getting in with your mom. 239 00:16:26,840 --> 00:16:27,840 [chuckles] 240 00:16:28,760 --> 00:16:30,520 [cadet] Your power is shape-shifting, right? 241 00:16:30,600 --> 00:16:34,120 So why don't you try and shift into someone who's not a fucking traitor? 242 00:16:38,120 --> 00:16:39,160 [crackling] 243 00:16:39,240 --> 00:16:40,720 [cadets gasp] 244 00:16:42,160 --> 00:16:44,400 Okay, screw you. 245 00:16:44,480 --> 00:16:45,760 - [cadet 2] Oh! - What? 246 00:16:46,720 --> 00:16:48,560 Do I look like a traitor now? 247 00:16:49,600 --> 00:16:50,440 Stop it. 248 00:16:50,520 --> 00:16:52,040 Oh, don't be ashamed. 249 00:16:53,080 --> 00:16:54,720 I think you look great. 250 00:16:55,680 --> 00:16:58,520 I mean your boyfriend must be thrilled. Couldn't believe... 251 00:16:58,600 --> 00:16:59,840 [man's voice] His luck. 252 00:17:00,560 --> 00:17:03,320 Oh, yeah, he's definitely punching above his weight. 253 00:17:05,080 --> 00:17:08,000 [sighs] Oh, no wonder you seem so frustrated. 254 00:17:08,080 --> 00:17:08,960 Stop it now. 255 00:17:09,040 --> 00:17:12,480 The next time you're alone with him, you're gonna have that thought in mind. 256 00:17:12,560 --> 00:17:14,240 What if it's not really him? 257 00:17:14,320 --> 00:17:16,360 What if he suddenly... 258 00:17:18,160 --> 00:17:19,080 changes? 259 00:17:19,160 --> 00:17:21,040 - Jesus Christ. - [cadets whimper and gasp] 260 00:17:23,240 --> 00:17:25,200 You wanna talk about daddy issues? 261 00:17:27,000 --> 00:17:28,280 I can give you daddy issues. 262 00:17:28,360 --> 00:17:29,800 You are fucking sick. 263 00:17:29,880 --> 00:17:32,280 - [chuckles] - There is something wrong with you. 264 00:17:33,120 --> 00:17:34,200 Change back now. 265 00:17:34,280 --> 00:17:35,280 Hmm. 266 00:17:37,120 --> 00:17:38,120 [chuckles] 267 00:17:41,920 --> 00:17:43,560 [groans, gasps] 268 00:17:45,680 --> 00:17:47,120 I hit the target plenty of times. 269 00:17:50,160 --> 00:17:51,600 And I'll hit it plenty more. 270 00:17:52,680 --> 00:17:55,840 ["Demon" by Moonchild Sanell and Sad Night Dynamite playing] 271 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 ♪ She don't care about me, she for you ♪ 272 00:18:01,080 --> 00:18:03,080 ♪ And then talk shit about me... ♪ 273 00:18:04,200 --> 00:18:05,640 [knock on door] 274 00:18:06,240 --> 00:18:07,240 It's open. 275 00:18:07,320 --> 00:18:08,880 [music continues from earphones] 276 00:18:08,960 --> 00:18:10,280 ♪ She be pushing buttons ♪ 277 00:18:10,360 --> 00:18:12,920 ♪ When you come You don't ask and start defending... ♪ 278 00:18:13,400 --> 00:18:17,840 Hey, I just wanted to come and make sure that you're, you know, doing all right. 279 00:18:17,920 --> 00:18:19,520 - [music stops] - I'm doing fine. 280 00:18:22,280 --> 00:18:26,000 So the whole Hazel situation... 281 00:18:26,080 --> 00:18:28,520 She was... She was pretty upset. 282 00:18:29,560 --> 00:18:30,560 So? 283 00:18:31,240 --> 00:18:34,280 So maybe you could try and smooth things over, 284 00:18:34,360 --> 00:18:35,880 you know, for the good of the team? 285 00:18:36,520 --> 00:18:40,240 As you've seen, my door's unlocked. She's welcome to come and apologize. 286 00:18:40,320 --> 00:18:42,240 Look, I know Hazel can be a bit difficult. 287 00:18:42,320 --> 00:18:44,080 - But that's part of working... - Kieran. 288 00:18:45,160 --> 00:18:48,240 Your dad is a respected member of the Fairborn community. 289 00:18:49,680 --> 00:18:52,920 Your uncle is head of the Fairborn Council Task Force. 290 00:18:53,000 --> 00:18:55,320 Your whole life has been one of privilege and ease. 291 00:18:55,400 --> 00:18:57,200 Jess, I worked hard to get in here. 292 00:18:58,800 --> 00:19:00,520 You passed a bleep test to get in here. 293 00:19:02,400 --> 00:19:03,960 I worked hard. 294 00:19:05,880 --> 00:19:06,920 My dad's dead. 295 00:19:08,880 --> 00:19:12,720 And my name will always be stained by association with a monster. 296 00:19:12,800 --> 00:19:14,880 If I let them, people will use that to tear me down. 297 00:19:14,960 --> 00:19:16,760 They've been doing it my entire life. 298 00:19:18,640 --> 00:19:22,760 So, she can come and apologize, and I might let it go. 299 00:19:26,120 --> 00:19:27,880 I don't show weakness, Kieran. 300 00:19:30,760 --> 00:19:32,520 Some of us weren't born that lucky. 301 00:19:34,680 --> 00:19:37,800 All right, I... I just wanted to come make sure that you were... 302 00:19:38,520 --> 00:19:40,760 you were okay, but I'll leave you to it. 303 00:19:40,840 --> 00:19:43,240 You don't have to go just 'cause I snapped at you. 304 00:19:46,080 --> 00:19:47,080 You can stay. 305 00:19:48,520 --> 00:19:49,520 If you want. 306 00:19:51,800 --> 00:19:54,800 ["Demon" by Moonchild Sanell and Sad Night Dynamite playing] 307 00:19:59,280 --> 00:20:01,160 ♪ You don't listen to me, me, me ♪ 308 00:20:01,240 --> 00:20:03,480 ♪ All you know is protecting That little bitch, bitch ♪ 309 00:20:03,560 --> 00:20:04,880 ♪ Starting now, let me say ♪ 310 00:20:04,960 --> 00:20:08,400 ♪ If I see, see, see her She better not talk to me, me, me ♪ 311 00:20:16,280 --> 00:20:17,280 [exhales] 312 00:20:18,120 --> 00:20:19,680 I wanna call someone. 313 00:20:21,720 --> 00:20:22,720 Who? 314 00:20:24,160 --> 00:20:25,400 Annalise. 315 00:20:27,640 --> 00:20:29,480 There's no phone reception here. 316 00:20:31,360 --> 00:20:34,000 Why don't you draw yourself a little picture? 317 00:20:39,320 --> 00:20:41,280 - Give that back. - No. 318 00:20:42,400 --> 00:20:44,080 - [bowl shatters] - You know what? 319 00:20:44,160 --> 00:20:47,840 Fuck you! Fuck your stew, fuck this cottage, fuck training! 320 00:20:47,920 --> 00:20:51,040 I want to go home. [panting] 321 00:20:54,600 --> 00:20:55,600 Okay. 322 00:20:57,360 --> 00:20:58,760 You can go home. 323 00:21:01,720 --> 00:21:03,560 All you have to do is pick up this book. 324 00:21:07,160 --> 00:21:09,160 [Nathan panting] 325 00:21:10,400 --> 00:21:13,080 [grunts] Fuck! Fuck! 326 00:21:13,160 --> 00:21:15,360 [panting] 327 00:21:18,560 --> 00:21:20,560 [grunts, groans] 328 00:21:21,480 --> 00:21:22,960 [woman] Clean up your mess. 329 00:21:23,840 --> 00:21:25,120 You're running the track. 330 00:21:25,200 --> 00:21:27,200 [panting] 331 00:21:27,280 --> 00:21:29,280 [energetic music playing] 332 00:21:32,640 --> 00:21:34,640 [panting] 333 00:21:37,360 --> 00:21:38,360 Run it again. 334 00:21:38,400 --> 00:21:40,400 [Nathan panting] 335 00:21:42,000 --> 00:21:44,160 Run it... again. 336 00:21:45,680 --> 00:21:46,560 [Nathan groans] 337 00:21:46,640 --> 00:21:47,840 [panting] 338 00:21:58,040 --> 00:21:59,560 [panting] 339 00:22:01,880 --> 00:22:02,880 [exhales] 340 00:22:11,600 --> 00:22:12,960 [Annalise] You're Nathan Byrne. 341 00:22:13,640 --> 00:22:15,280 I'm not supposed to talk to you, 342 00:22:16,320 --> 00:22:17,480 but you seem all right... 343 00:22:19,200 --> 00:22:20,240 considering. 344 00:22:22,520 --> 00:22:23,560 [exhales] 345 00:22:26,880 --> 00:22:28,880 [panting] 346 00:22:28,960 --> 00:22:30,320 [energetic music continues] 347 00:22:41,560 --> 00:22:42,400 [panting, gasps] 348 00:22:42,480 --> 00:22:44,480 [panting continues] 349 00:22:56,480 --> 00:22:58,160 You look just like him, you know. 350 00:22:58,240 --> 00:23:00,240 [panting] 351 00:23:01,520 --> 00:23:05,400 - [alarm blaring] - [hunters shouting] 352 00:23:05,480 --> 00:23:06,840 [hunter 1] Bjorn, what's going on? 353 00:23:06,880 --> 00:23:09,240 We got a distress call from a Council member in Wales. 354 00:23:09,320 --> 00:23:12,000 We think it's Bloods. Could be Marcus himself. 355 00:23:12,080 --> 00:23:14,480 - Don't we have people stationed in Wales? - [Bjorn] We do. 356 00:23:14,560 --> 00:23:15,840 [hunter] Then why are we going? 357 00:23:15,920 --> 00:23:18,000 [Bjorn] Because our people went to investigate 358 00:23:18,080 --> 00:23:19,400 and now we can't get hold of 'em. 359 00:23:19,440 --> 00:23:21,256 - Why don't we just call them? - Into the truck. 360 00:23:21,280 --> 00:23:23,200 - [hunter 1 mutters] - Let's go! 361 00:23:23,280 --> 00:23:25,800 - [hunter 2] Let's go, we're moving now! - [hunter 3] All right! 362 00:23:29,560 --> 00:23:31,560 [energetic music playing] 363 00:23:34,040 --> 00:23:36,040 [electricity sizzling] 364 00:23:53,640 --> 00:23:55,736 [hunter 4 on radio] Hold position until further notice. 365 00:23:55,760 --> 00:23:56,760 [Bjorn] All right! 366 00:23:57,440 --> 00:23:59,680 [panting] 367 00:23:59,760 --> 00:24:02,880 [Bjorn] Go. Go quickly. Positions now, mate. 368 00:24:02,960 --> 00:24:04,960 [panting] 369 00:24:06,600 --> 00:24:08,760 [man speaks indistinctly over two-way radio] 370 00:24:08,840 --> 00:24:11,880 - [Bjorn whispering] Hold, hold, hold. - [hunters panting] 371 00:24:13,200 --> 00:24:15,280 Go, go, go, go, go, go! 372 00:24:17,400 --> 00:24:19,400 [suspenseful music playing] 373 00:24:37,560 --> 00:24:38,720 [hunters gasping] 374 00:24:40,960 --> 00:24:43,360 [panting] 375 00:24:43,440 --> 00:24:46,120 [gasps] Help! Help me! 376 00:24:46,200 --> 00:24:48,040 [groans] 377 00:24:48,960 --> 00:24:49,960 [Bjorn] Don't touch her. 378 00:24:50,000 --> 00:24:53,040 [muffled grunting and groaning] 379 00:24:55,960 --> 00:24:57,280 God, Jesus. 380 00:24:57,360 --> 00:24:59,360 [muffled grunting and groaning] 381 00:24:59,960 --> 00:25:01,800 [creaking] 382 00:25:01,880 --> 00:25:02,880 [Hazel gasps] 383 00:25:04,680 --> 00:25:05,680 [grunts] 384 00:25:07,000 --> 00:25:11,320 Suffocation curses are fast-acting. They'll still be close. 385 00:25:11,400 --> 00:25:15,040 - [creaking] - [hunters gasping] 386 00:25:15,880 --> 00:25:16,920 Wait! 387 00:25:17,000 --> 00:25:19,920 - [hunters gasping] - [body parts squelching] 388 00:25:20,000 --> 00:25:21,200 [hunters gagging] 389 00:25:23,360 --> 00:25:25,080 [hunters gagging, coughing] 390 00:25:25,160 --> 00:25:27,400 [retches, spits] 391 00:25:27,480 --> 00:25:30,040 [hunters gag, groan] 392 00:25:30,120 --> 00:25:32,480 - [Bjorn] Oh, fuck's sake. - [hunter groans] 393 00:25:32,560 --> 00:25:34,000 Looks like we found the first team. 394 00:25:34,080 --> 00:25:36,080 [ominous music playing] 395 00:25:38,600 --> 00:25:41,720 This is Team Leader requesting backup units on site. 396 00:25:42,280 --> 00:25:44,296 - We're gonna need a cleanup team as well. - [beeps] 397 00:25:44,320 --> 00:25:46,840 - What about the bodies? - They'll torch the house. 398 00:25:47,360 --> 00:25:49,080 Unless you think you can explain ten corpses 399 00:25:49,120 --> 00:25:51,200 and a woman without a mouth to the fains. 400 00:25:51,800 --> 00:25:52,960 - Pick up anything? - Hmm. 401 00:26:08,040 --> 00:26:10,040 [sniffs] 402 00:26:21,080 --> 00:26:23,080 [sniffs] 403 00:26:23,640 --> 00:26:25,640 [indistinct chatter] 404 00:26:31,760 --> 00:26:33,760 [ominous music playing] 405 00:26:37,520 --> 00:26:38,680 They went this way. 406 00:26:38,760 --> 00:26:42,600 Annalise, on the day of your 17th birthday, 407 00:26:42,680 --> 00:26:44,720 I give you your first gift. 408 00:26:44,800 --> 00:26:46,120 Thank you. [sighs] 409 00:26:51,480 --> 00:26:53,600 [Soul] I give you your second gift. 410 00:26:57,320 --> 00:26:59,200 I give you your third gift. 411 00:26:59,280 --> 00:27:01,040 This was my father's. 412 00:27:02,040 --> 00:27:03,120 Then it was mine. 413 00:27:03,200 --> 00:27:04,240 Now it's yours. 414 00:27:05,720 --> 00:27:07,640 If your brother asks, tell him I got it off eBay. 415 00:27:07,680 --> 00:27:09,440 [chuckles] Thank you. It's beautiful. 416 00:27:09,520 --> 00:27:10,520 [Soul] All right. 417 00:27:12,280 --> 00:27:13,280 You ready? 418 00:27:25,920 --> 00:27:27,080 And now, 419 00:27:27,600 --> 00:27:29,840 your family's blood runs through you. 420 00:27:30,320 --> 00:27:32,520 Take of it and become whole. 421 00:27:32,600 --> 00:27:34,800 - [attendees chuckle] - [woman] Well done! 422 00:27:37,080 --> 00:27:40,200 - Well done. Well done. - Thanks, Dad. 423 00:27:44,480 --> 00:27:48,120 When it was my giving ceremony, your father was so jealous 424 00:27:48,200 --> 00:27:49,280 that, uh... [chuckles] 425 00:27:49,360 --> 00:27:52,240 ...he tried to cut his own finger all by himself. 426 00:27:52,320 --> 00:27:55,480 [Reutger] We've sent everyone we have over there as backup. 427 00:27:55,560 --> 00:27:58,920 How did they manage to take out an entire squad? 428 00:28:03,320 --> 00:28:05,240 A whole squad of hunters. 429 00:28:05,320 --> 00:28:07,280 - [Soul] I don't know. - Was he with them? 430 00:28:08,120 --> 00:28:09,120 Marcus? 431 00:28:10,760 --> 00:28:11,880 It's unlikely. 432 00:28:12,880 --> 00:28:14,920 I mean, it's not like she was one of the... 433 00:28:15,000 --> 00:28:16,880 Not like she was one of the Ten. 434 00:28:19,760 --> 00:28:20,800 It should be the 12. 435 00:28:22,080 --> 00:28:25,160 He spent the last two decades hunting down the ten that gave the order. 436 00:28:25,240 --> 00:28:26,560 What do you think he's gonna do 437 00:28:26,640 --> 00:28:29,760 when he finds out that the two of us actually carried it out? 438 00:28:29,840 --> 00:28:30,840 You're both safe. 439 00:28:31,840 --> 00:28:34,080 Your identities will die with me. 440 00:28:34,800 --> 00:28:35,960 Whenever the day comes. 441 00:28:39,480 --> 00:28:43,440 [Soul] Well, either way, I doubt he was there. 442 00:28:44,240 --> 00:28:46,600 Her heart was still in her chest, for one thing. 443 00:28:46,680 --> 00:28:49,840 [scoffs] I mean, that's usually a pretty big giveaway. 444 00:28:50,440 --> 00:28:53,360 Hey, um, Dad, Mom wants us to cut the cake. 445 00:28:53,440 --> 00:28:55,360 Oh. Yes, of course, love. 446 00:28:55,440 --> 00:28:57,920 [Reutger] Beautiful ceremony, Annalise. 447 00:28:58,000 --> 00:29:01,760 Soul, your daughter really is quite charming. 448 00:29:09,360 --> 00:29:11,360 [clicking] 449 00:29:11,440 --> 00:29:14,120 [ominous music building] 450 00:29:20,520 --> 00:29:22,360 [music fades] 451 00:29:34,440 --> 00:29:36,280 - [shouting] - [grunting] 452 00:29:36,360 --> 00:29:37,880 - [panting] - [shouts] 453 00:29:37,960 --> 00:29:40,280 [grunts, shouts] What's the point? 454 00:29:40,360 --> 00:29:42,800 I'm never gonna beat him in a fight. What's the fucking point? 455 00:29:42,840 --> 00:29:45,320 - [grunting] - [panting] 456 00:29:45,400 --> 00:29:48,600 A month ago, you wouldn't have been able to do that. [grunts] 457 00:29:48,680 --> 00:29:49,680 [Nathan exhales] 458 00:29:49,760 --> 00:29:52,200 [woman] Imagine what you'll be able to do next month. 459 00:29:52,280 --> 00:29:53,120 [groans] 460 00:29:53,200 --> 00:29:55,840 [panting] 461 00:29:55,920 --> 00:29:57,920 [pop music playing from radio] 462 00:30:00,320 --> 00:30:01,480 [Annalise] Hey, Beef. 463 00:30:02,040 --> 00:30:03,720 Giving Day today. 464 00:30:04,520 --> 00:30:06,240 What do you think my power's gonna be? 465 00:30:09,760 --> 00:30:12,080 Maybe I can make animals talk. 466 00:30:12,160 --> 00:30:13,440 [animal chitters] 467 00:30:20,640 --> 00:30:23,120 Speak. Speak. 468 00:30:25,400 --> 00:30:26,640 Fine, 469 00:30:27,560 --> 00:30:28,720 be like that. 470 00:30:29,760 --> 00:30:31,760 Strong, quiet type. 471 00:30:38,160 --> 00:30:39,800 I thought he might have written. 472 00:30:41,840 --> 00:30:44,160 Being my birthday and all. [inhales] 473 00:30:44,840 --> 00:30:46,240 Wouldn't kill him, would it? 474 00:30:47,720 --> 00:30:49,640 Just a little letter... [sighs] 475 00:30:49,720 --> 00:30:52,480 ...just to say hello. [exhales] 476 00:30:55,320 --> 00:30:56,560 "I'm still alive." 477 00:30:59,200 --> 00:31:00,240 Speak. 478 00:31:01,240 --> 00:31:03,040 ["Oblivion" by Grimes playing] 479 00:31:03,120 --> 00:31:06,040 Okay. Yeah, you're not gonna do it. 480 00:31:08,360 --> 00:31:09,360 See you later, pal. 481 00:31:13,720 --> 00:31:16,360 [crowd shouting, laughing] 482 00:31:16,440 --> 00:31:21,440 ♪ ...after dark, it's my point of view... ♪ 483 00:31:22,840 --> 00:31:24,560 Annalise, it's your turn. 484 00:31:24,640 --> 00:31:26,920 ♪ Always coming And you'd never have a clue ♪ 485 00:31:27,000 --> 00:31:32,680 ♪ I never look behind, all the time I will wait forever... ♪ 486 00:31:32,760 --> 00:31:34,400 Oh! One! 487 00:31:35,000 --> 00:31:36,760 [boy] Hey, I got you something. 488 00:31:37,360 --> 00:31:39,600 - It's a puppy. - [girl laughs] 489 00:31:39,680 --> 00:31:41,600 Okay. [chuckles] 490 00:31:41,680 --> 00:31:43,240 Hope he's still alive. 491 00:31:43,320 --> 00:31:47,120 Right. You might've wanted to put some air holes in here or something. 492 00:31:48,080 --> 00:31:50,840 - Because you always... - Always smash my phone. 493 00:31:54,400 --> 00:31:55,760 You're on here. 494 00:31:55,840 --> 00:31:58,720 Well, I wanted to make sure you remembered me. 495 00:32:00,160 --> 00:32:01,320 Thank you. 496 00:32:02,160 --> 00:32:03,160 Really. 497 00:32:03,680 --> 00:32:05,840 You know, you really are strikingly beautiful. 498 00:32:07,000 --> 00:32:10,000 - That's a bowling pun. - [laughs] 499 00:32:10,080 --> 00:32:11,560 Thank you. 500 00:32:11,640 --> 00:32:14,040 You have very heavy balls. 501 00:32:14,120 --> 00:32:15,680 [laughing] 502 00:32:15,760 --> 00:32:19,400 It's also a bowling pun. It's the best I could think of. Sorry. 503 00:32:19,480 --> 00:32:21,640 - Just gonna... - [girl] That was cringe. 504 00:32:21,720 --> 00:32:24,280 - [bowling pins clatter] - [crowd shouting, laughing] 505 00:32:34,040 --> 00:32:35,760 [ominous music playing] 506 00:32:42,040 --> 00:32:45,000 That was fun. You are terrible at bowling. 507 00:32:45,080 --> 00:32:48,200 - Shut up! I've never done it without the... - [both laughing] 508 00:32:48,280 --> 00:32:51,000 Oh, my God, what are they called? The sausages down the sides. 509 00:32:51,080 --> 00:32:52,680 The gutter guards. 510 00:32:52,760 --> 00:32:56,440 Okay, well we professional bowlers like to call them sausages, but okay. 511 00:32:56,520 --> 00:32:58,440 I was thinking about, you know, 512 00:32:59,440 --> 00:33:03,160 what happened last time we were in this car. [chuckles] 513 00:33:04,320 --> 00:33:06,480 - Yeah. - [both laugh] 514 00:33:06,560 --> 00:33:07,480 I remember. 515 00:33:07,560 --> 00:33:08,960 [boy] It was fun. 516 00:33:09,040 --> 00:33:11,200 We should do that again. 517 00:33:11,280 --> 00:33:13,280 Yeah, it... it was nice. 518 00:33:15,760 --> 00:33:16,600 But? 519 00:33:16,680 --> 00:33:17,760 Uh... 520 00:33:19,160 --> 00:33:22,000 I... I don't know. I... [groans] 521 00:33:22,080 --> 00:33:25,640 I don't really know what I want right now. 522 00:33:28,320 --> 00:33:31,600 It seemed like you did when we were together. 523 00:33:32,720 --> 00:33:33,720 Sorry. 524 00:33:43,400 --> 00:33:44,400 David. 525 00:33:49,320 --> 00:33:52,080 David. David! 526 00:33:52,160 --> 00:33:54,640 [gasping] 527 00:33:56,080 --> 00:33:57,920 [shudders] What are you doing? 528 00:34:00,440 --> 00:34:01,720 Make it stop! 529 00:34:01,800 --> 00:34:03,800 - [horn honks] - [tires screech] 530 00:34:03,880 --> 00:34:05,840 - [glass shattering] - [bodywork bending] 531 00:34:22,920 --> 00:34:24,080 The trail ends here. 532 00:34:24,160 --> 00:34:25,440 [tense music playing] 533 00:34:25,520 --> 00:34:27,080 [Bjorn] Four teams. Close the square. 534 00:34:27,160 --> 00:34:29,960 First team on Jessica. Third team on Kieran. 535 00:34:30,040 --> 00:34:33,280 Fourth with Flo. Second on me. 536 00:34:34,600 --> 00:34:36,040 No one gets away. 537 00:34:37,840 --> 00:34:39,720 Go, go, go, go, go, go, go! 538 00:34:45,800 --> 00:34:48,240 - [panting] - [hunters shouting] 539 00:34:48,320 --> 00:34:50,000 - [gunfire] - [panting] 540 00:34:50,080 --> 00:34:51,880 - [snarling] - [woman yelping] 541 00:34:52,480 --> 00:34:53,640 [woman screaming] 542 00:34:54,800 --> 00:34:56,040 - [woman yelping] - [snarling] 543 00:34:58,200 --> 00:35:00,200 - [gunfire] - [man shouting] 544 00:35:02,200 --> 00:35:03,800 - [gunfire] - [man grunts] 545 00:35:03,880 --> 00:35:05,400 - [explosion] - [woman shrieks] 546 00:35:05,480 --> 00:35:06,480 [gunfire] 547 00:35:07,760 --> 00:35:09,400 - [hunter] Left, to the left! - [gunfire] 548 00:35:09,480 --> 00:35:12,840 - [panting] - [hunters shouts] 549 00:35:13,720 --> 00:35:14,600 [gasps] 550 00:35:14,680 --> 00:35:16,680 - [groaning] - [Blood Witch snarling] 551 00:35:18,640 --> 00:35:21,440 - [incanting] - [Hazel gags] 552 00:35:24,800 --> 00:35:26,720 [gasping] 553 00:35:29,600 --> 00:35:31,680 - [gags] - [Blood Witch growls] 554 00:35:32,360 --> 00:35:33,440 [Hazel gags] 555 00:35:42,080 --> 00:35:44,480 - [Blood Witch exhales] - [rustling] 556 00:35:45,160 --> 00:35:46,360 [grunts] 557 00:35:47,400 --> 00:35:49,840 - [sighs] - [hunters shouting] 558 00:35:49,920 --> 00:35:50,920 [distant gunfire] 559 00:35:50,960 --> 00:35:54,080 [panting] 560 00:35:59,360 --> 00:36:01,120 I got here too late. [gasps] 561 00:36:07,920 --> 00:36:08,960 [grunts] 562 00:36:09,760 --> 00:36:12,600 [inhales, exhales] 563 00:36:14,760 --> 00:36:16,040 Annalise. 564 00:36:17,800 --> 00:36:19,440 Oh, my head. 565 00:36:20,960 --> 00:36:22,520 You were in a car accident. 566 00:36:24,040 --> 00:36:24,880 Where's David? 567 00:36:24,960 --> 00:36:26,280 He's down the hall. 568 00:36:26,760 --> 00:36:28,240 He was pretty badly hurt. 569 00:36:28,320 --> 00:36:29,520 Is he gonna be okay? 570 00:36:29,600 --> 00:36:31,120 [mother] He's gonna be fine. 571 00:36:31,760 --> 00:36:33,320 Do you remember what happened? 572 00:36:34,840 --> 00:36:36,760 - [dramatic stinger] - Make it stop! 573 00:36:37,480 --> 00:36:38,720 Not really. 574 00:36:38,800 --> 00:36:41,280 Well, the most important thing is you're okay. 575 00:36:41,360 --> 00:36:42,560 [cell phone rings] 576 00:36:42,640 --> 00:36:44,440 - Sorry, have to go. - [mother clears throat] 577 00:36:44,520 --> 00:36:46,560 I'll be back later with some magazines 578 00:36:46,640 --> 00:36:48,880 and those horrible chocolates you like. 579 00:36:48,960 --> 00:36:49,960 [Annalise chuckles] 580 00:36:51,360 --> 00:36:52,520 See you later. 581 00:36:54,680 --> 00:36:55,800 Sir, we got them. 582 00:36:55,880 --> 00:36:57,920 Excellent. Good work. 583 00:36:58,400 --> 00:37:01,840 I'm afraid we suffered some casualties. One of the new recruits. 584 00:37:02,640 --> 00:37:03,640 Not Jessica? 585 00:37:04,520 --> 00:37:07,200 No, uh, Cadet Hazel Clark. 586 00:37:07,280 --> 00:37:11,800 Okay, I'm gonna see Reutger now, give her the good news in person. 587 00:37:12,480 --> 00:37:13,760 Well done. 588 00:37:18,480 --> 00:37:21,200 - [sighs] - [buzzer sounds] 589 00:37:33,040 --> 00:37:35,040 [ominous music playing] 590 00:38:05,080 --> 00:38:07,080 [door creaking] 591 00:38:23,800 --> 00:38:25,800 [indistinct chatter] 592 00:38:37,840 --> 00:38:40,120 - [Soul] Aoife. - I came as soon as... 593 00:38:42,360 --> 00:38:43,360 It's Marcus. 594 00:38:44,160 --> 00:38:45,360 Where were the guards? 595 00:38:45,440 --> 00:38:48,360 [inhales] We found a few bits of them in the garden. 596 00:38:49,240 --> 00:38:50,880 There was an insurgency in Wales. 597 00:38:50,960 --> 00:38:53,640 We sent most of our local protection detail there. 598 00:38:53,720 --> 00:38:54,880 You think it was a diversion? 599 00:38:54,920 --> 00:38:57,160 [sighs] If it was, it worked. 600 00:38:58,200 --> 00:38:59,600 [Aoife] The last of the Ten. 601 00:38:59,680 --> 00:39:01,160 [both sigh] 602 00:39:01,240 --> 00:39:02,240 Are we safe? 603 00:39:06,480 --> 00:39:09,520 - Seven of her fingers are broken. - [Aoife] What does that mean? 604 00:39:09,600 --> 00:39:12,640 It means that's how long it took before she gave us up. 605 00:39:12,720 --> 00:39:14,776 - He knows about us. We have to run. - I'm not running. 606 00:39:14,800 --> 00:39:17,280 My power is illumination. Yours is growing bloody plants. 607 00:39:17,360 --> 00:39:19,840 If the head of the council wasn't safe, what chance do we have? 608 00:39:22,280 --> 00:39:23,280 [inhales] 609 00:39:24,200 --> 00:39:28,040 We're not as... powerless as... as you might think. 610 00:39:31,680 --> 00:39:32,760 There are ways. 611 00:39:32,840 --> 00:39:34,960 [ominous music playing] 612 00:39:35,040 --> 00:39:36,040 What ways? 613 00:39:39,200 --> 00:39:41,880 No, it's... Yeah, sorry, you should... you should go. It's... 614 00:39:41,960 --> 00:39:44,720 [inhales] It's not safe for you here anymore. 615 00:39:46,800 --> 00:39:49,120 One mistake and a life spent looking over our shoulders. 616 00:39:49,200 --> 00:39:50,560 We were just following orders. 617 00:39:50,640 --> 00:39:52,880 Yeah, well, now they're following us. 618 00:39:58,680 --> 00:39:59,880 [shudders] 619 00:40:04,120 --> 00:40:06,320 "His own blood will kill the wolf." 620 00:40:08,440 --> 00:40:09,560 The boy. 621 00:40:10,480 --> 00:40:13,120 If Marcus knows about the prophecy now... 622 00:40:15,160 --> 00:40:16,800 he'll be after him too. 623 00:40:16,880 --> 00:40:18,880 [energetic music playing] 624 00:40:20,560 --> 00:40:22,880 [panting] 625 00:40:31,480 --> 00:40:33,160 [panting] 626 00:40:38,560 --> 00:40:40,120 [gasps] What's going on? 627 00:40:40,200 --> 00:40:42,040 Reutger Sillwood is dead. 628 00:40:42,120 --> 00:40:44,320 - [Nathan exhales] - It was your dad. 629 00:40:44,400 --> 00:40:47,440 - So what are they doing here? - Been ordered to provide extra protection. 630 00:40:47,520 --> 00:40:49,920 [woman] There's a concern that your father may believe 631 00:40:50,000 --> 00:40:51,360 that you're a danger to him now. 632 00:40:52,200 --> 00:40:53,520 He may come here looking for you. 633 00:40:55,680 --> 00:40:58,680 - [hunter] How's training going, sunshine? - Fine. You wanna fucking fight? 634 00:40:58,760 --> 00:41:01,720 - [laughing] - [hunter 2] Come on, mate. 635 00:41:01,800 --> 00:41:03,560 - Okay, happy to. - [spits] 636 00:41:04,400 --> 00:41:05,400 [hunter] Right. 637 00:41:12,360 --> 00:41:14,840 [woman] It reflects poorly on me when you get beaten so easily. 638 00:41:14,920 --> 00:41:17,120 Well, maybe you should train me better then. 639 00:41:19,480 --> 00:41:20,480 [exhales] 640 00:41:22,120 --> 00:41:24,560 [exhales] Do you think my dad's really on his way here? 641 00:41:24,640 --> 00:41:26,400 I have no idea what your father's doing. 642 00:41:27,480 --> 00:41:28,880 Maybe he'll come to rescue me. 643 00:41:28,960 --> 00:41:30,920 He wouldn't be coming to rescue you. 644 00:41:34,880 --> 00:41:38,000 - You learned a new recipe. - Hmm. Fill my time somehow. 645 00:41:38,080 --> 00:41:40,640 Thought you filled your time beating the crap out of me. Cutlery. 646 00:41:41,680 --> 00:41:44,640 That's the days. The nights I have nothing to do. 647 00:41:44,720 --> 00:41:46,520 - Try sleeping. - [woman] I don't sleep. 648 00:41:46,600 --> 00:41:47,600 Why not? 649 00:41:48,120 --> 00:41:49,240 [woman] Bad dreams. 650 00:41:50,800 --> 00:41:54,160 Maybe you should, like, listen to a whale song or something. 651 00:41:54,640 --> 00:41:56,520 Thanks for the tip. [sighs] 652 00:42:00,760 --> 00:42:02,320 - [grunts] - [sighs] 653 00:42:04,240 --> 00:42:05,920 You said I look just like him. 654 00:42:07,800 --> 00:42:08,800 What? 655 00:42:11,200 --> 00:42:12,240 My dad. 656 00:42:14,120 --> 00:42:16,280 You said that I look just like him. 657 00:42:17,320 --> 00:42:18,880 So you must have seen him then. 658 00:42:24,560 --> 00:42:25,680 I was 11. 659 00:42:26,280 --> 00:42:29,040 My parents both worked for the Fairborn Council. 660 00:42:30,840 --> 00:42:33,160 They were called to a very important meeting. 661 00:42:34,600 --> 00:42:36,000 To discuss peace. 662 00:42:37,200 --> 00:42:38,200 The massacre. 663 00:42:41,360 --> 00:42:43,200 They were excited to bring me along. 664 00:42:45,800 --> 00:42:48,000 Told me I was going to witness history. 665 00:42:48,600 --> 00:42:51,960 [chuckles] Well, they weren't wrong. 666 00:42:53,480 --> 00:42:55,920 It was an old house called Wolfhagen, 667 00:42:56,880 --> 00:42:57,920 in Germany. 668 00:42:59,600 --> 00:43:01,600 Neutral territory. 669 00:43:03,040 --> 00:43:04,640 My mother carried me in. 670 00:43:06,240 --> 00:43:09,000 She put me in a chair at the back of the hall 671 00:43:09,080 --> 00:43:11,680 and told me to be very quiet. 672 00:43:17,120 --> 00:43:18,640 I remember him coming in. 673 00:43:21,360 --> 00:43:23,520 The way he looked at everyone. 674 00:43:25,040 --> 00:43:26,280 And smiled. 675 00:43:30,720 --> 00:43:31,800 Then he turned. 676 00:43:33,480 --> 00:43:35,240 He became the wolf. 677 00:43:36,560 --> 00:43:38,240 And he killed every one of them. 678 00:43:40,080 --> 00:43:41,480 What did you do? 679 00:43:43,800 --> 00:43:46,480 [snarling] 680 00:43:47,080 --> 00:43:48,360 [gasps] 681 00:43:50,920 --> 00:43:51,760 I hid. 682 00:43:51,840 --> 00:43:53,840 [emotional music playing] 683 00:43:55,600 --> 00:43:57,000 Because I was just a child. 684 00:44:00,680 --> 00:44:01,960 And I was afraid. 685 00:44:04,840 --> 00:44:06,080 [Nathan] What about now? 686 00:44:09,400 --> 00:44:10,520 Are you still afraid? 687 00:44:17,760 --> 00:44:19,120 [match strikes] 688 00:44:21,400 --> 00:44:22,400 [match strikes] 689 00:44:59,120 --> 00:45:00,880 [panting] 690 00:45:00,960 --> 00:45:01,800 [grunts] 691 00:45:01,880 --> 00:45:04,840 - What are your weaknesses? - [spits, exhales] 692 00:45:05,400 --> 00:45:07,200 - [woman] Hmm? - [both grunt] 693 00:45:07,280 --> 00:45:09,080 You're tired. You're slow. 694 00:45:09,160 --> 00:45:11,280 - [panting] - You're not concentrating. 695 00:45:11,360 --> 00:45:13,160 What are my weaknesses? 696 00:45:13,240 --> 00:45:14,760 [grunting] 697 00:45:14,840 --> 00:45:16,360 Underestimating me. 698 00:45:16,440 --> 00:45:17,320 [both grunting] 699 00:45:17,400 --> 00:45:19,320 - [shouts] - [grunts] 700 00:45:19,400 --> 00:45:21,280 [both panting] 701 00:45:25,840 --> 00:45:28,480 [woman] Your father can control rock and water. 702 00:45:28,560 --> 00:45:31,400 He can change shape into other creatures. 703 00:45:31,480 --> 00:45:34,200 He can increase his size and speed. 704 00:45:35,080 --> 00:45:37,720 Survive most wounds. Control weather. 705 00:45:38,560 --> 00:45:39,920 He can make potions. 706 00:45:40,000 --> 00:45:42,400 He can manipulate the heat and the cold. 707 00:45:43,600 --> 00:45:46,400 He can take the power of any witch in the world. 708 00:45:46,960 --> 00:45:50,400 It's his greatest gift and his greatest weapon against us. 709 00:45:51,760 --> 00:45:54,640 The more of us he kills, the stronger he becomes. 710 00:45:54,720 --> 00:45:56,480 [energetic music playing] 711 00:46:11,840 --> 00:46:14,280 I'm going to the office. Stay here and watch the family. 712 00:46:14,360 --> 00:46:15,360 [hunter] Yes, sir. 713 00:46:43,080 --> 00:46:45,080 [classical piano music playing] 714 00:47:06,360 --> 00:47:07,600 [man] Hello, Soul. 715 00:47:08,320 --> 00:47:09,560 [Soul] Hello, Rowan. 716 00:47:12,480 --> 00:47:15,280 I've never understood a man who can grow whatever he wants 717 00:47:15,360 --> 00:47:19,000 with the touch of his finger spending so long gardening. 718 00:47:19,080 --> 00:47:20,840 Ah, it's the old ways, brother. 719 00:47:26,120 --> 00:47:27,480 I heard about Reutger. 720 00:47:29,040 --> 00:47:30,680 Terrible tragedy. 721 00:47:32,720 --> 00:47:33,800 It was Marcus. 722 00:47:33,880 --> 00:47:37,360 Yeah, yeah, big cross of blood. 723 00:47:37,440 --> 00:47:39,400 Heart ripped out of the chest. 724 00:47:39,920 --> 00:47:41,440 He certainly has his methods. 725 00:47:45,080 --> 00:47:46,680 He's hunting you, isn't he? 726 00:47:46,760 --> 00:47:47,800 [clicks tongue] 727 00:47:49,200 --> 00:47:50,200 [sighs] 728 00:47:50,680 --> 00:47:52,080 [Rowan] What are you gonna do? 729 00:47:52,160 --> 00:47:53,440 I'm gonna fight. 730 00:47:53,520 --> 00:47:54,520 [scoffs] 731 00:47:55,600 --> 00:47:56,600 [exhales] 732 00:47:58,480 --> 00:48:02,440 You know, I've always liked our family's power, 733 00:48:02,520 --> 00:48:06,360 but even I can acknowledge its relative ineffectiveness, 734 00:48:06,440 --> 00:48:07,920 when it comes to a fight. 735 00:48:09,200 --> 00:48:11,520 Especially against a man like Marcus Edge. 736 00:48:13,800 --> 00:48:14,800 [inhales] 737 00:48:16,200 --> 00:48:18,920 Do you remember a book our father had? 738 00:48:20,160 --> 00:48:23,280 You found it one time when we were playing in his study. 739 00:48:24,120 --> 00:48:26,840 It had a leather cover with a symbol on it. 740 00:48:29,840 --> 00:48:30,920 I remember. 741 00:48:33,040 --> 00:48:36,200 [inhales] And I remember he beat us both just for looking at it. 742 00:48:36,280 --> 00:48:38,280 Yeah. [chuckles] 743 00:48:42,720 --> 00:48:45,000 [clicks tongue] I kept it. 744 00:48:46,160 --> 00:48:47,160 When he died. 745 00:48:51,160 --> 00:48:52,360 I've still got it. 746 00:48:52,440 --> 00:48:54,160 That old magic is dead, Soul. 747 00:48:55,120 --> 00:48:56,760 It should stay dead. 748 00:48:56,840 --> 00:48:58,840 [ominous music playing] 749 00:49:02,800 --> 00:49:04,800 I only wish I had a choice. 750 00:49:06,880 --> 00:49:08,440 [grunts] 751 00:49:09,480 --> 00:49:10,480 [groaning] 752 00:49:13,160 --> 00:49:14,160 [straining] 753 00:49:15,000 --> 00:49:16,000 I'm sorry. 754 00:49:16,600 --> 00:49:19,160 - [Rowan groaning] - [exhales] I'm sorry. 755 00:49:19,240 --> 00:49:20,240 [Rowan groans] 756 00:49:21,760 --> 00:49:23,520 [panting] 757 00:49:23,600 --> 00:49:24,600 [coughs] 758 00:49:26,920 --> 00:49:29,320 - [gasps] - I'm so sorry. 759 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 [rhythmic dark music playing] 760 00:50:02,520 --> 00:50:05,360 [gasping] 761 00:50:46,040 --> 00:50:48,360 - [panting] - [stopwatch clicks] 762 00:50:48,440 --> 00:50:50,721 - [bird cries sharply] - [Nathan gasps, continues panting] 763 00:50:56,120 --> 00:50:57,120 What is it? 764 00:50:58,800 --> 00:50:59,920 Nothing. 765 00:51:01,560 --> 00:51:04,040 Quickest time yet. Do it again. 766 00:51:05,160 --> 00:51:07,160 [upbeat rock music playing]