1 00:00:06,083 --> 00:00:09,963 NETFLIX-EN TELESAILA 2 00:01:26,083 --> 00:01:28,043 Azti-Sorginaren Flaskoa du izena. 3 00:01:30,563 --> 00:01:33,883 - Haiei buruz irakurri dut. - Ba orain bat ikusi duzu. 4 00:01:36,083 --> 00:01:37,363 Nork egin dizu hori? 5 00:01:42,363 --> 00:01:43,403 Hark ez luke egingo. 6 00:02:07,603 --> 00:02:08,483 Nathan. 7 00:02:13,723 --> 00:02:14,963 Zer moduz zaude? 8 00:02:15,643 --> 00:02:16,643 Ondo nago. 9 00:02:24,003 --> 00:02:26,563 Gabrielek esnatzerakoan hau edateko esan zuen. 10 00:02:27,083 --> 00:02:28,043 Eskerrik asko. 11 00:02:30,843 --> 00:02:31,763 Odette. 12 00:02:33,323 --> 00:02:34,843 Sentitzen dut zure familiarena. 13 00:02:37,483 --> 00:02:39,803 Zuriek bai sentituko dutela. 14 00:02:46,443 --> 00:02:47,683 Haren Emate Eguna da. 15 00:02:53,003 --> 00:02:54,043 Ceeliak dio 16 00:02:54,123 --> 00:02:56,883 haren anaia eta aita atzitu zituztela. 17 00:02:57,883 --> 00:03:00,043 Maxek odola hartuz gero, biak ondo egongo dira. 18 00:03:00,123 --> 00:03:03,043 Ehiztariek zeremonia baimenduko dutela uste duzu? 19 00:03:03,643 --> 00:03:05,043 Ceeliak baietz esan du. 20 00:03:06,963 --> 00:03:08,563 Espero dut arrazoi izatea. 21 00:03:09,483 --> 00:03:11,283 Begira zer egin zidaten niri. 22 00:03:13,923 --> 00:03:15,603 Asko sentitzen dut, Nathan. 23 00:03:16,163 --> 00:03:17,163 Lasai. 24 00:03:17,243 --> 00:03:19,363 Zuk beti esaten didazun bezala… 25 00:03:21,123 --> 00:03:22,363 zu ez zara zure aita. 26 00:03:32,243 --> 00:03:33,763 Hemendik abiatu ziren. 27 00:03:37,563 --> 00:03:38,723 Ibaiari jarraitu. 28 00:03:41,363 --> 00:03:43,043 Teemu, nire alaba aurkitu. 29 00:03:43,123 --> 00:03:44,003 Bai, jauna. 30 00:03:46,283 --> 00:03:50,683 Azti-sorgin beltz Ozannetar sonatuak minutu bat baino gutxiagoan akabatuta. 31 00:03:52,603 --> 00:03:54,083 Gehiago egongo dira. 32 00:03:56,123 --> 00:03:57,083 Zuk bazenekien? 33 00:03:58,683 --> 00:04:00,283 Zure alabaren boterearena? 34 00:04:09,243 --> 00:04:10,563 Ceelia ez da agertu? 35 00:04:11,043 --> 00:04:12,483 Ez dugu aurkitzen. 36 00:04:20,323 --> 00:04:24,323 Aizue! Non dago nire arreba txikia? Bederatzi urte soilik ditu! 37 00:04:24,403 --> 00:04:26,483 Aurkitzeko ahal duguna egingo dugu. 38 00:04:26,563 --> 00:04:28,003 Kanpalekua ezarri behar dugu. 39 00:04:28,083 --> 00:04:29,643 Ezin gara hemen geratu. 40 00:04:29,723 --> 00:04:32,603 Azti-sorgin beltzen lurraldea da 160 kilometroko inguruan. 41 00:04:34,723 --> 00:04:37,123 Egun bat baino gutxiagora dagoen toki segurua aurkitu. 42 00:04:37,203 --> 00:04:38,683 Argitzen duenean heldu nahi dut. 43 00:04:39,523 --> 00:04:40,483 Eta Nathan? 44 00:04:40,563 --> 00:04:42,283 Hartaz behar nuena jada dut. 45 00:04:42,843 --> 00:04:45,443 Ordua, zer gabiltza hemen? 46 00:04:46,403 --> 00:04:51,123 Mutikoaren edo zure alabaren bila ez bagabiltza, zer da gure zeregina? 47 00:04:54,483 --> 00:04:58,363 Gure zeregina Marcus Edge hiltzea da. 48 00:05:00,883 --> 00:05:02,843 Arazoren bat al duzu horrekin? 49 00:05:44,323 --> 00:05:47,643 Mutiko baten bila gabiltza. Neska eta gizon batekin doa. 50 00:05:48,243 --> 00:05:49,163 Nathan. 51 00:05:50,323 --> 00:05:51,323 Ikusi al duzu? 52 00:05:52,323 --> 00:05:53,843 Gurekin zegoen 53 00:05:53,923 --> 00:05:56,003 zuriek eraso egin zigutenean. 54 00:05:56,083 --> 00:05:57,563 Aurkitu behar dugu. 55 00:05:58,123 --> 00:05:59,083 Zergatik? 56 00:05:59,683 --> 00:06:02,203 Ez dakizulako zer arriskutsua den. 57 00:06:04,443 --> 00:06:05,523 - Goazen. - Goazen. 58 00:06:22,363 --> 00:06:24,403 Zer moduz dago Nathan? 59 00:06:27,003 --> 00:06:28,883 - Zer? - Harekin hitz egin. 60 00:06:32,763 --> 00:06:34,683 Eta zu? Zer moduz zaude? 61 00:06:35,163 --> 00:06:37,563 Ez dut uste nebak odola hartu duenik, 62 00:06:38,523 --> 00:06:40,163 zure galdera hori bada. 63 00:06:40,243 --> 00:06:42,443 Horregatik galdetzen dizut. 64 00:06:56,083 --> 00:06:57,083 Ondo zaude? 65 00:07:00,363 --> 00:07:01,283 Zelan zaude zu? 66 00:07:02,043 --> 00:07:02,883 Ondo. 67 00:07:03,523 --> 00:07:04,563 Ondo. 68 00:07:09,163 --> 00:07:12,123 Zuri ondo nagoela jakinaraztera etorri naiz. 69 00:07:13,443 --> 00:07:15,083 Bai, ikus dezaket. 70 00:07:16,203 --> 00:07:17,803 Pozago egongo zinela uste nuen. 71 00:07:18,723 --> 00:07:20,003 Pozak zoratzen nago. 72 00:07:21,323 --> 00:07:23,403 - Ez ukitu hori. - Zer duzu, txo? 73 00:07:23,483 --> 00:07:25,683 Hilko zinela uste nuen! 74 00:07:32,043 --> 00:07:33,963 Hilko zinela uste nuen. 75 00:07:37,043 --> 00:07:38,123 Ba ez nintzen hil. 76 00:07:38,883 --> 00:07:39,763 Ez. 77 00:07:47,083 --> 00:07:49,643 Odetten nebak biongatik edan dezake odola. 78 00:07:49,723 --> 00:07:52,123 Bai, bikien kontu bat da. 79 00:08:17,043 --> 00:08:20,163 KANPALEKUA. HAS EZAZU ZEURE ABENTURA 80 00:08:20,763 --> 00:08:22,163 Zer gabiltza hemen? 81 00:08:23,283 --> 00:08:24,523 Ideiarik ere ez dut. 82 00:08:26,003 --> 00:08:28,563 Bjorn, haietaz arduratu. 83 00:08:56,203 --> 00:08:57,363 Kaixo. 84 00:09:41,363 --> 00:09:42,883 Perimetroa ezarri. 85 00:09:42,963 --> 00:09:45,083 - Luze geratuko gara? - Behar bezain luze. 86 00:09:46,923 --> 00:09:48,923 Zer zerikusi du Marcusekin? 87 00:09:50,883 --> 00:09:51,923 Hemen gauden artean, 88 00:09:53,123 --> 00:09:55,763 Jessica nire hurrengoa da. 89 00:09:57,243 --> 00:09:58,443 Haren esanak bete. 90 00:09:58,523 --> 00:09:59,443 Zer? 91 00:10:00,003 --> 00:10:01,603 Soldadu ona zara, Bjorn. 92 00:10:02,403 --> 00:10:04,363 Gogoratu agindu bat ematen dizudanean. 93 00:10:06,803 --> 00:10:08,403 Ordu pare bat behar dut. 94 00:10:12,363 --> 00:10:13,603 Entzun duzue. 95 00:10:15,283 --> 00:10:16,803 Perimetroa ezarri. 96 00:10:24,723 --> 00:10:28,003 Kilometroak daramatzagu korrika. Ez ditugu aurkituko. 97 00:10:28,083 --> 00:10:29,403 Souli esan nahi diozu? 98 00:10:34,003 --> 00:10:35,003 Itxaron. 99 00:10:40,403 --> 00:10:41,683 Noraino…? 100 00:11:14,443 --> 00:11:15,483 Haietako bat da? 101 00:11:17,043 --> 00:11:18,123 Bai. 102 00:11:19,523 --> 00:11:20,443 Ondo da. 103 00:11:21,803 --> 00:11:22,763 Goazen. 104 00:12:34,643 --> 00:12:35,843 Zer gabiltza hemen? 105 00:12:36,323 --> 00:12:38,083 Non dago nire aitona? 106 00:12:40,323 --> 00:12:42,163 Nora zoazela uste duzu? 107 00:12:43,963 --> 00:12:44,963 Ikusi behar dut. 108 00:12:46,723 --> 00:12:48,603 Ez du nahi inork eragoztea. 109 00:12:49,083 --> 00:12:52,083 Mutikoak 17 urte bete zituen. Ez zuen odola hartu. 110 00:12:52,563 --> 00:12:53,803 Aitonak egin dezake. 111 00:12:53,883 --> 00:12:56,523 Beti galdetu diot neure buruari 112 00:12:57,203 --> 00:12:59,963 zeremonia ez burutuz gero gertatzen zaiena egia den. 113 00:13:00,043 --> 00:13:01,483 Guk ez dugu hori egiten. 114 00:13:06,883 --> 00:13:10,243 Kieran kai ondoan dago. Agurea mutilarengana eraman dezan. 115 00:13:10,923 --> 00:13:13,003 Badakizu kontu hau ikertuko dutela? 116 00:13:18,283 --> 00:13:19,603 Huts egin didazu. 117 00:13:21,283 --> 00:13:22,923 Ehiztaria zinela uste nuen. 118 00:13:25,963 --> 00:13:26,923 Baita nik ere. 119 00:14:26,003 --> 00:14:29,403 Kanpalekutik gertu geratu. Hemen ez zaude seguru. 120 00:14:31,763 --> 00:14:33,483 Ezin dut burutik kendu. 121 00:14:36,363 --> 00:14:37,923 Ez zen zure lehen borroka. 122 00:14:40,123 --> 00:14:41,403 Ez zen borroka izan. 123 00:14:45,643 --> 00:14:47,843 Agurea bilobarengana eraman. 124 00:14:48,363 --> 00:14:49,603 Haren Emate Eguna da. 125 00:14:50,403 --> 00:14:51,483 Haiengatik egin. 126 00:14:52,563 --> 00:14:54,523 Balantza apur bat orekatu. 127 00:14:57,323 --> 00:14:58,203 Bai. 128 00:15:16,083 --> 00:15:17,003 Zer moduz? 129 00:15:17,883 --> 00:15:18,803 Ondo. 130 00:15:31,643 --> 00:15:34,203 Odol hau edan eta osa zaitez. 131 00:15:58,883 --> 00:16:01,643 Utz gaitzazu bakarrik. Mesedez. 132 00:16:03,563 --> 00:16:04,523 Ondo da. 133 00:16:30,803 --> 00:16:33,123 Irtenbideren bat egon behar du. 134 00:16:35,323 --> 00:16:36,283 Ez dago. 135 00:16:38,083 --> 00:16:39,763 Odette aurkitu behar dugu. 136 00:16:42,803 --> 00:16:45,043 Mercuryrengana eramango zituen? 137 00:16:45,123 --> 00:16:46,203 Mercuryrengana? 138 00:16:47,443 --> 00:16:48,403 Ez dakit. 139 00:16:52,883 --> 00:16:54,883 Noiz helduko da nire boterea? 140 00:16:56,243 --> 00:16:57,443 Pazientzia izan. 141 00:16:57,923 --> 00:17:00,403 Edozein momentutan. Berehala. 142 00:17:17,483 --> 00:17:18,523 Hotzak zaude? 143 00:17:27,083 --> 00:17:29,963 Gertatzen ari da? Zure nebak odola hartu du? 144 00:17:30,043 --> 00:17:31,363 Ez dakit. 145 00:17:34,963 --> 00:17:35,843 Zatoz hona. 146 00:17:35,923 --> 00:17:37,163 Ez nazazu ukitu. 147 00:17:44,683 --> 00:17:45,643 Sukar handia du. 148 00:18:02,603 --> 00:18:04,283 Nathan, berokia, mesedez. 149 00:18:05,723 --> 00:18:07,723 Nathan, ekarri nire berokia orain. 150 00:18:12,243 --> 00:18:13,363 Bale. 151 00:18:58,883 --> 00:19:00,603 Heldu iezaiozu, ados? 152 00:19:19,043 --> 00:19:20,243 Beraz, egia da. 153 00:19:23,963 --> 00:19:25,163 Zoaz Ceeliaren bila! 154 00:19:26,643 --> 00:19:30,163 Gerta ahala gerta, ez ezazu askatu. Nathan! 155 00:19:50,483 --> 00:19:52,403 Haien odola emango diete, ezta? 156 00:19:53,243 --> 00:19:54,523 Hau ikusiko duzu. 157 00:20:04,403 --> 00:20:06,283 Lasai. 158 00:20:07,363 --> 00:20:09,763 Badakit. 159 00:20:10,363 --> 00:20:11,203 Hori, zertarako? 160 00:20:11,283 --> 00:20:12,683 Gauzak errazten ditu. 161 00:20:40,403 --> 00:20:41,643 Orain ondo zaude. 162 00:20:43,123 --> 00:20:44,083 Joan zaitezke. 163 00:21:24,803 --> 00:21:25,803 Galdu duzu. 164 00:21:58,363 --> 00:21:59,803 Ospa hemendik, ostia! 165 00:22:36,163 --> 00:22:37,123 Kaka zaharra! 166 00:22:41,163 --> 00:22:44,723 - Gelditu. Itxaron. Lasaitu. - Nathan, mesedez. 167 00:22:44,803 --> 00:22:46,483 Zabor zuri halakoa! 168 00:23:02,963 --> 00:23:04,283 Kabinara bueltatu. 169 00:23:04,803 --> 00:23:06,603 Beltzei entregatuko zaitugu. 170 00:23:06,683 --> 00:23:09,803 - Badakizu zer egingo didaten. - Ondorioak egon behar. 171 00:24:46,563 --> 00:24:47,723 Jessica. 172 00:24:56,523 --> 00:24:57,763 Hau edan eta gero, 173 00:24:58,883 --> 00:25:00,363 aldatuko naiz. 174 00:25:03,883 --> 00:25:05,483 Agian gauzak esango 175 00:25:06,643 --> 00:25:07,963 edo egingo ditut. 176 00:25:08,043 --> 00:25:10,123 Agian mingainari hozka egingo diot… 177 00:25:12,283 --> 00:25:14,163 eta nirekin behar zaitut. 178 00:25:16,483 --> 00:25:17,803 Lasai. Hemen nago. 179 00:25:27,683 --> 00:25:28,683 Nathan. 180 00:25:31,363 --> 00:25:34,083 Katua sakatzeko asmoa zenuen? Nathan! 181 00:25:34,163 --> 00:25:35,603 Ozannetarrak hil zituen. 182 00:25:35,683 --> 00:25:37,443 - Ez, hark ez. - Han zegoen. 183 00:25:37,523 --> 00:25:40,363 - Gu han geunden haiek… - Ez zenuke ulertuko! 184 00:25:43,883 --> 00:25:45,083 Bai, arrazoi duzu. 185 00:25:45,963 --> 00:25:47,963 Zer ulertuko dut nik? 186 00:25:49,963 --> 00:25:53,963 Zer dakit nik gauza izugarriak egin dituen aita izateari buruz? 187 00:25:56,283 --> 00:25:57,763 Edo ihes egiteari buruz? 188 00:25:58,243 --> 00:26:00,523 Edo ia hilda izateari buruz? 189 00:26:01,323 --> 00:26:04,203 Edo neure bizitza pikutara joateari buruz? 190 00:26:06,963 --> 00:26:08,843 Tutik ere ez dakit, argi dago. 191 00:26:09,683 --> 00:26:10,843 Edo agian… 192 00:26:11,603 --> 00:26:13,603 Agian zabor zuria baino ez naiz. 193 00:26:22,723 --> 00:26:24,563 Annalise, itxaron. Ez… 194 00:26:24,643 --> 00:26:26,123 Ez jarri horrela. 195 00:26:33,083 --> 00:26:33,963 Nathan? 196 00:26:34,523 --> 00:26:36,283 Nathan! 197 00:26:37,483 --> 00:26:38,923 Nathan, entzun nazakezu? 198 00:26:39,403 --> 00:26:40,443 Lagundu! 199 00:26:55,523 --> 00:26:56,963 Badakizu nor naizen. 200 00:26:58,203 --> 00:26:59,683 Guztiek dakite nor zaren. 201 00:27:00,483 --> 00:27:05,043 Gizon ohoretsua zarela esan zidaten, Soul O'Brien. Ohoretsua al zara? 202 00:27:05,723 --> 00:27:06,923 Bai. 203 00:27:07,003 --> 00:27:10,003 Esan Kontseiluari bakea eztabaidatu nahi dugula. 204 00:27:11,283 --> 00:27:13,243 Agian hilketak gurekin amaituko dira. 205 00:27:14,643 --> 00:27:16,843 Esaiezu Marcus Edgek bermatzen duela. 206 00:27:17,803 --> 00:27:19,483 - Bake-eskaintza da. - Bakea. 207 00:27:20,483 --> 00:27:21,803 Bake-eskaintza da. 208 00:27:22,843 --> 00:27:25,403 - Hitz egin nahi dutela uste duzu? - Bai. 209 00:27:25,483 --> 00:27:26,723 Hitz egin dezagun. 210 00:27:26,803 --> 00:27:30,923 Beltzei esan bilera izango dutela. Wolfhagenen. 211 00:27:37,283 --> 00:27:40,003 Hemen gaude bake-akordioa egiteko. 212 00:27:40,723 --> 00:27:42,403 Hauek dira gure baldintzak. 213 00:27:44,083 --> 00:27:46,923 Beltz guztiek zurien legea bete behar dute. 214 00:27:47,843 --> 00:27:51,123 - Beltz guztiek… - Nahikoa da, Kontseiluko burua. 215 00:27:51,843 --> 00:27:54,603 Ez naiz klanak ordezkatzeko soilik etorri. 216 00:27:56,083 --> 00:27:58,083 Zurien Kontseiluak hil dituen 217 00:27:58,163 --> 00:28:00,963 azti-sorgin beltz guztien ordezkari naiz, 218 00:28:02,003 --> 00:28:04,603 seme-alabak erail dizkieten beltz guztiena. 219 00:28:05,163 --> 00:28:08,203 Hona etorri naiz kendutako bizitzengatik 220 00:28:08,283 --> 00:28:10,363 eta lapurtutako botereengatik ordain dezazuen. 221 00:28:22,803 --> 00:28:23,723 Tira. Hemendik. 222 00:28:40,243 --> 00:28:42,923 Nire gurasoak barruan daude. 223 00:28:44,243 --> 00:28:45,563 Nola duzu izena? 224 00:28:45,643 --> 00:28:46,643 Ceelia. 225 00:28:48,963 --> 00:28:50,523 Lasai, Ceelia. 226 00:28:50,603 --> 00:28:52,323 Hemen ezin gaitu harrapatu. 227 00:29:09,843 --> 00:29:11,843 Hamar urte igaro dira sarraskitik. 228 00:29:11,923 --> 00:29:15,003 Esaten dena egia bada, emakumea haurdun utzi zuen. 229 00:29:15,603 --> 00:29:17,963 Kontseiluak zigorra merezi duela adostu du. 230 00:29:18,043 --> 00:29:20,843 Zuek biok eraman behar duzue aurrera. 231 00:29:20,923 --> 00:29:22,243 Eta umea? 232 00:29:22,763 --> 00:29:24,083 Ez egin minik umeari. 233 00:29:24,563 --> 00:29:26,523 Arriskutsua ere izan litzateke. 234 00:29:26,603 --> 00:29:29,043 Uste dut agian betekizuna duela. 235 00:29:30,963 --> 00:29:33,963 - Nola egingo dugu? - Berak egin duela eman behar du. 236 00:29:34,043 --> 00:29:34,883 Ez. 237 00:29:37,043 --> 00:29:38,083 Aoife. Azkar. 238 00:29:42,683 --> 00:29:44,643 Ez diguzu beste aukerarik uzten. 239 00:29:46,563 --> 00:29:48,363 Ez diguzu beste aukerarik uzten. 240 00:29:50,203 --> 00:29:52,643 Ez! 241 00:29:52,723 --> 00:29:54,643 Zer egingo dugu? Hiltzen ari du! 242 00:29:55,323 --> 00:29:56,963 - Pozoia atera. - Nola? 243 00:29:57,043 --> 00:29:57,923 Zure botereaz. 244 00:29:59,243 --> 00:30:00,723 Ezin dut erabili. 245 00:30:00,803 --> 00:30:02,043 Jendea hiltzen du. 246 00:30:02,123 --> 00:30:05,803 Ez, eskuan zuen pistola desmuntatzen ikusi zintudan. 247 00:30:05,883 --> 00:30:08,203 Ez nuen pentsatu. Gertatu zen eta kito. 248 00:30:09,003 --> 00:30:10,603 Annalise, niri begiratu. 249 00:30:10,683 --> 00:30:14,003 Hau. Hau da zure boterea. 250 00:30:14,083 --> 00:30:15,883 Hau da zure dohaina. 251 00:30:16,963 --> 00:30:20,483 Erabiltzeko da, ez harengandik ezkutatzeko, ados? 252 00:30:26,283 --> 00:30:27,163 Itxi begiak. 253 00:30:27,243 --> 00:30:28,163 Min emango diot. 254 00:30:28,243 --> 00:30:29,243 Ez. 255 00:30:34,723 --> 00:30:36,843 Tira, egin dezakezu, Annalise. 256 00:30:53,563 --> 00:30:54,803 Senti ezazu. 257 00:30:57,123 --> 00:30:58,283 Lortzen ari zara. 258 00:30:59,323 --> 00:31:00,443 Lortzen ari zara. 259 00:31:12,163 --> 00:31:13,003 Nathan. 260 00:31:14,603 --> 00:31:15,483 Nathan! 261 00:31:20,883 --> 00:31:22,083 Nathan! 262 00:32:01,483 --> 00:32:03,003 Zer ikusi duzu, Nathan? 263 00:32:07,843 --> 00:32:09,403 Aitak ikusi zituen gauzak. 264 00:32:12,003 --> 00:32:13,123 Haren oroitzapenak. 265 00:32:16,363 --> 00:32:18,043 Lotuta bageunde bezala. 266 00:32:21,643 --> 00:32:22,643 Zu ikusi zaitut. 267 00:32:29,243 --> 00:32:30,443 Wolfhagen. 268 00:32:35,003 --> 00:32:37,043 Istorioak entzun nituen, baina ez… 269 00:32:39,043 --> 00:32:40,043 Ez nekien… 270 00:32:40,123 --> 00:32:41,163 Zer gehiago? 271 00:32:46,203 --> 00:32:47,323 Ama. 272 00:32:53,323 --> 00:32:54,723 Pozoitu zuten. 273 00:32:56,443 --> 00:32:57,963 Nire erruz hil zuten. 274 00:33:01,083 --> 00:33:03,083 Gorrotoa zela eta hil zuten. 275 00:33:05,163 --> 00:33:08,123 Mendekua hartzeko hil zuten. 276 00:33:08,723 --> 00:33:13,203 Eta haserre eta minduta zeudelako. Baita politika-kontuak direla eta ere. 277 00:33:14,163 --> 00:33:17,763 Gerra dela eta hil zuten, hainbeste luzatu dena, 278 00:33:17,843 --> 00:33:22,043 non hasi zenean bizirik zeudenak, satorren artean baitauden, ostia. 279 00:33:25,763 --> 00:33:32,003 Putakumeak eta koldar hutsak direlako hil zuten. 280 00:33:34,483 --> 00:33:36,243 Zuk badakizu, Nathan. 281 00:33:38,403 --> 00:33:40,203 Badakizu ez dela zure errua. 282 00:33:43,603 --> 00:33:44,763 Eta zer egingo dut? 283 00:33:53,843 --> 00:33:55,523 Nola egiten duzu lo? 284 00:33:58,123 --> 00:33:59,283 Gaizki. 285 00:33:59,363 --> 00:34:01,563 Amets bortitzik duzu? 286 00:34:02,803 --> 00:34:03,643 Bai. 287 00:34:03,723 --> 00:34:05,683 Erraz haserretzeko joera duzu? 288 00:34:05,763 --> 00:34:06,603 Bai. 289 00:34:06,683 --> 00:34:09,243 Sentimendu negatiborik beste azti-sorginengan? 290 00:34:09,323 --> 00:34:10,163 Bai. 291 00:34:10,243 --> 00:34:13,363 Jendeari min ematean pentsatzen duzu? 292 00:34:13,443 --> 00:34:14,563 Bai. 293 00:34:14,643 --> 00:34:18,083 Arreta jarriz gero, nire taupadak entzun ditzakezu? 294 00:34:24,603 --> 00:34:25,523 Bai. 295 00:34:27,723 --> 00:34:29,403 Azti beltza zarelako. 296 00:34:31,763 --> 00:34:33,683 Jadanik dakizu zer egingo duzun. 297 00:34:35,803 --> 00:34:37,843 Ondorioak egon behar dira. 298 00:34:52,123 --> 00:34:53,323 Nola sentitzen zara? 299 00:35:07,763 --> 00:35:09,483 Taupadak entzun ditzaket. 300 00:35:14,203 --> 00:35:17,163 Asko. Kanpoan. 301 00:35:24,043 --> 00:35:26,883 Soul, agintea kenduko dizut. 302 00:35:27,923 --> 00:35:29,283 Zuri nahiz hari. 303 00:35:31,043 --> 00:35:32,003 Bjorn. 304 00:35:34,043 --> 00:35:35,803 Soldadu leiala izan zara. 305 00:35:37,283 --> 00:35:40,763 Ez ezazu karel gainetik bota, garaipena oso hurbil dugu. 306 00:35:41,283 --> 00:35:43,683 Garaipena hau bada, ez dut nahi. 307 00:35:43,763 --> 00:35:46,643 - Zureak traizionatu dituzu. - Kontuz, neska. 308 00:35:48,203 --> 00:35:49,243 Eta zuek? 309 00:35:55,563 --> 00:35:56,483 Tira. 310 00:36:01,363 --> 00:36:02,323 Zu. 311 00:36:04,643 --> 00:36:06,123 Beltzen alde zaude? 312 00:36:06,203 --> 00:36:07,363 Bjornen alde nago. 313 00:36:07,443 --> 00:36:08,363 Baita ni ere. 314 00:36:08,843 --> 00:36:10,763 - Haietako asko. - Bai? 315 00:36:15,043 --> 00:36:16,043 Maeve? 316 00:36:17,323 --> 00:36:18,963 - Ni… - Soulen alde. 317 00:36:24,323 --> 00:36:25,243 Kieran? 318 00:37:01,643 --> 00:37:03,003 Zer gertatu da, Teemu? 319 00:37:06,163 --> 00:37:07,483 Badatoz. 320 00:37:09,763 --> 00:37:10,843 Beltzak datoz. 321 00:37:11,523 --> 00:37:12,803 Zu, eraman Teemu barrura. 322 00:37:12,883 --> 00:37:15,723 Besteok, traidoreak kateatu eta presta zaitezte. 323 00:37:17,323 --> 00:37:18,923 Borroka bat irabazi behar dugu. 324 00:37:19,003 --> 00:37:20,363 - Bai, jauna. - Bai. 325 00:37:34,243 --> 00:37:35,643 Odola hartzen ez badut, 326 00:37:35,723 --> 00:37:38,003 nigatik gauza bera egingo al duzu? 327 00:37:38,883 --> 00:37:40,043 Odettengatik egindakoa? 328 00:37:43,683 --> 00:37:46,043 Esan beharko zenuke: "Lasai, hartuko duzu". 329 00:37:46,603 --> 00:37:47,563 Barkatu. 330 00:37:48,443 --> 00:37:49,683 Orain esatea nahi? 331 00:37:52,923 --> 00:37:53,803 Ez. 332 00:38:13,083 --> 00:38:15,683 Nire izena zure liburuan idazteko asmoa duzu? 333 00:38:18,923 --> 00:38:21,443 Niretzat garrantzitsuak diren pertsonen izenak ditu. 334 00:38:21,523 --> 00:38:23,003 Ni ez naiz garrantzitsua? 335 00:38:41,363 --> 00:38:42,243 Tori. 336 00:38:42,323 --> 00:38:43,803 Orain ez nauzu ahaztuko. 337 00:38:48,643 --> 00:38:49,723 Ez zintudake ahaztuko. 338 00:38:57,963 --> 00:38:59,163 Trago bat behar dut. 339 00:39:20,963 --> 00:39:22,403 Ez nago haserre zurekin. 340 00:39:25,963 --> 00:39:28,883 - Desengainua hartu duzu? - Ez, inola ere ez. 341 00:39:30,883 --> 00:39:33,163 Asko errespetatu zaitut beti. 342 00:39:35,683 --> 00:39:38,083 - Non daude besteak? - Beste azpikariak? 343 00:39:42,883 --> 00:39:43,763 Flo? 344 00:39:55,923 --> 00:39:56,883 Eric? 345 00:40:04,323 --> 00:40:06,043 Beti izan naiz haren bekaitz. 346 00:40:10,403 --> 00:40:11,683 Eta Lennox maitea? 347 00:40:20,403 --> 00:40:22,043 Dohain zoragarriak. 348 00:40:23,683 --> 00:40:25,963 Denak guztien onerako entregatuta. 349 00:40:29,283 --> 00:40:30,403 Zer egin duzu? 350 00:40:39,763 --> 00:40:40,843 Beharrezkoa zena. 351 00:42:10,283 --> 00:42:11,563 Odetteri. 352 00:42:13,923 --> 00:42:15,003 Eta Maxi. 353 00:42:42,603 --> 00:42:43,483 Bai! 354 00:42:44,443 --> 00:42:45,523 Tira. 355 00:42:51,443 --> 00:42:52,563 Bai, horixe! 356 00:43:20,603 --> 00:43:22,123 Tira, kendu hori! 357 00:43:22,203 --> 00:43:24,603 Bai, horixe! 358 00:45:14,563 --> 00:45:20,963 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz