1 00:00:46,160 --> 00:00:47,760 What are you doing here? 2 00:01:26,760 --> 00:01:28,160 I got here too late. 3 00:02:30,520 --> 00:02:31,680 Uncle. 4 00:02:31,760 --> 00:02:35,520 Kieran, I'm afraid I have some awful news about your father. 5 00:02:55,200 --> 00:02:57,120 I was thinking. 6 00:02:57,800 --> 00:03:00,640 My left hand is still weak, and I know I've been dropping it. 7 00:03:01,400 --> 00:03:02,560 We should work on that. 8 00:03:05,280 --> 00:03:07,360 Nathan, your grandmother is dead. 9 00:03:14,720 --> 00:03:15,840 She took her own life. 10 00:03:19,640 --> 00:03:20,520 So how… 11 00:03:23,440 --> 00:03:25,000 She brewed a potion. 12 00:03:26,320 --> 00:03:27,680 A Scarlet Kiss. 13 00:03:32,400 --> 00:03:34,800 You heal quickly, Nathan Byrne. 14 00:03:36,880 --> 00:03:38,040 Don't forget that. 15 00:03:46,120 --> 00:03:47,720 - Nathan. 16 00:03:51,920 --> 00:03:53,760 You are not your father. 17 00:03:57,120 --> 00:03:59,000 You're a good boy. 18 00:04:01,960 --> 00:04:03,320 Blood… 19 00:04:04,560 --> 00:04:05,880 Fairborn… 20 00:04:08,480 --> 00:04:09,560 Whatever. 21 00:05:05,720 --> 00:05:07,000 Reutger Sillwood is dead. 22 00:05:08,080 --> 00:05:09,760 My brother is dead. 23 00:05:09,840 --> 00:05:12,280 My colleague in the Fairborn Council, along with her husband 24 00:05:12,360 --> 00:05:15,120 and a whole squad of Fairborn hunters are dead. 25 00:05:15,880 --> 00:05:17,200 Your grandmother is dead. 26 00:05:19,360 --> 00:05:21,560 I put these deaths at the feet of your father. 27 00:05:23,040 --> 00:05:24,760 Well, you've got me training to kill him, so… 28 00:05:24,840 --> 00:05:27,880 That was Reutger's plan. There's a new plan now. You're coming back with us. 29 00:05:27,960 --> 00:05:29,160 He's not ready. 30 00:05:29,240 --> 00:05:31,960 -He doesn't need to be. -I wanna stay here. I wanna keep training. 31 00:05:32,560 --> 00:05:33,600 I wanna fight him. 32 00:06:01,680 --> 00:06:03,800 -Soul. -It's been decided, Ceelia. 33 00:06:03,880 --> 00:06:06,880 -Clean up here and head back. -Soul, who's in charge? 34 00:06:07,560 --> 00:06:08,960 We're determining that. 35 00:06:32,480 --> 00:06:33,920 You going to Gran's funeral? 36 00:06:36,480 --> 00:06:40,000 Nah, probably too busy with your new friends. 37 00:06:41,800 --> 00:06:43,480 I don't know if I said this to any of you, 38 00:06:43,560 --> 00:06:46,200 but I love the uniforms. 39 00:06:47,000 --> 00:06:49,840 It's like Hitler Youth does paintball. 40 00:06:52,560 --> 00:06:53,560 It's brilliant. 41 00:06:54,320 --> 00:06:56,200 Was Boohoo doing a run on sports jackets? 42 00:06:56,280 --> 00:06:57,600 Can you shut the fuck up? 43 00:07:02,480 --> 00:07:03,800 What the fuck? 44 00:07:05,240 --> 00:07:07,280 Oh, my fucking God. 45 00:07:07,840 --> 00:07:10,080 -Keep driving. Go past. 46 00:07:10,160 --> 00:07:11,920 Keep going. Go past them. 47 00:07:12,920 --> 00:07:13,960 Keep driving. 48 00:07:17,240 --> 00:07:20,000 -What the fuck! It's Marcus. 49 00:07:21,240 --> 00:07:23,160 Drive! Drive! 50 00:07:25,120 --> 00:07:27,000 -Hurry. 51 00:07:27,080 --> 00:07:28,720 Shit! Shit! 52 00:07:38,120 --> 00:07:40,520 -Shit. 53 00:07:41,120 --> 00:07:42,360 Fuck. It's him. 54 00:07:45,680 --> 00:07:46,640 Go past them. Go! 55 00:07:49,920 --> 00:07:51,080 Keep going. Keep going round. 56 00:07:57,160 --> 00:07:58,160 Go, go! 57 00:08:07,360 --> 00:08:08,440 Holy fuck. 58 00:08:19,760 --> 00:08:21,560 Get out. Get out! 59 00:08:23,560 --> 00:08:24,720 Get out! 60 00:08:27,640 --> 00:08:31,120 -It's him. Stay alert! 61 00:08:31,200 --> 00:08:32,480 Shoot on sight! 62 00:08:48,880 --> 00:08:50,960 -It's him. He was here. Your dad! 63 00:08:52,680 --> 00:08:54,680 -Fuck! 64 00:08:54,760 --> 00:08:57,680 -Shh! Keep quiet. 65 00:09:25,640 --> 00:09:27,520 -That was my dad, wasn't it? -Yes. 66 00:09:28,720 --> 00:09:30,560 I just thought… 67 00:09:31,480 --> 00:09:32,360 …maybe he'd-- 68 00:09:32,440 --> 00:09:33,480 What? 69 00:09:33,560 --> 00:09:36,320 He'd come up and give you a hug, tell you he missed you? 70 00:09:36,400 --> 00:09:38,280 It's not that kind of story, Nathan. 71 00:10:45,560 --> 00:10:46,800 What are we actually doing here? 72 00:10:48,360 --> 00:10:50,520 You're not supposed to be doing this, are you? 73 00:10:54,160 --> 00:10:56,520 I'm not going any further until you tell me-- 74 00:10:56,600 --> 00:10:59,280 God! 75 00:11:26,080 --> 00:11:28,120 You hear heartbeats, don't you? 76 00:11:28,200 --> 00:11:30,160 -I can see it in you. 77 00:11:30,960 --> 00:11:32,480 You're a heart eater. 78 00:11:33,520 --> 00:11:35,200 A taker of powers. 79 00:11:35,960 --> 00:11:37,520 I'm not my father. 80 00:11:41,440 --> 00:11:43,720 You know, I remember the first time I met him. 81 00:11:45,920 --> 00:11:49,480 They say you shouldn't let your power define you, but, uh, 82 00:11:50,840 --> 00:11:54,120 it's hard not to feel slightly inadequate when you stand next to a man 83 00:11:54,200 --> 00:11:57,320 that can rip the magic out of a witch's heart 84 00:11:57,400 --> 00:11:59,040 and take it as his own. 85 00:12:00,080 --> 00:12:03,960 And all you can do is grow weeds out of the ground. 86 00:12:04,440 --> 00:12:06,920 Maybe you should speak to a therapist about that 87 00:12:07,000 --> 00:12:09,640 after you untie me from this fucking bed. 88 00:12:12,400 --> 00:12:13,920 Whose blood is that? 89 00:12:28,440 --> 00:12:30,680 "His own blood will kill the wolf." 90 00:12:39,360 --> 00:12:41,520 The coming dark and the waning light. 91 00:12:42,960 --> 00:12:45,040 The promise of pain and endless night. 92 00:12:45,120 --> 00:12:46,520 What does that mean? 93 00:12:46,600 --> 00:12:47,560 It's a spell. 94 00:12:47,640 --> 00:12:49,960 For what? 95 00:12:50,040 --> 00:12:51,560 It's called a Witch's Bottle. 96 00:12:51,640 --> 00:12:54,280 It's dark magic. Forbidden. 97 00:12:54,360 --> 00:12:57,000 Why is it forbidden? 98 00:13:00,040 --> 00:13:02,040 Because of the terrible things it does. 99 00:13:02,680 --> 00:13:05,160 And the terrible things you must do to cast it. 100 00:13:16,880 --> 00:13:20,160 -It's okay. It's okay. 101 00:13:20,240 --> 00:13:21,520 It's okay. 102 00:13:30,880 --> 00:13:31,960 There we go. 103 00:13:45,560 --> 00:13:47,080 We're done for now. 104 00:13:51,840 --> 00:13:53,240 Wait! Where are you going? 105 00:13:54,560 --> 00:13:56,040 What happens now? 106 00:13:56,120 --> 00:13:59,480 When it's ready, I'll be back to finish the spell. 107 00:13:59,560 --> 00:14:01,040 How do you finish the spell? 108 00:14:02,720 --> 00:14:03,600 You'll see. 109 00:14:08,520 --> 00:14:10,120 Yeah, the fuck I will. 110 00:15:11,720 --> 00:15:12,560 Hey. 111 00:15:15,600 --> 00:15:17,360 You stay where you are. 112 00:15:36,800 --> 00:15:39,160 Stay there now. Don't move. 113 00:15:39,760 --> 00:15:41,160 Don't do anything stupid. 114 00:15:42,160 --> 00:15:44,800 -I said, don't move. 115 00:16:22,160 --> 00:16:23,360 Annalise. 116 00:16:48,680 --> 00:16:49,840 Nathan? 117 00:16:50,720 --> 00:16:53,280 Nathan! Nathan! 118 00:16:56,200 --> 00:16:57,800 He's fucking lost it. 119 00:16:59,720 --> 00:17:02,480 -Nathan. 120 00:17:31,200 --> 00:17:34,200 Have you heard anything about Nathan? 121 00:17:35,800 --> 00:17:36,880 What? 122 00:17:38,080 --> 00:17:42,120 I just assumed you'd have people looking for him. 123 00:17:44,200 --> 00:17:47,360 I think it's best you forget about that boy, Annalise. 124 00:17:47,960 --> 00:17:49,800 Darling, it's been months. 125 00:17:50,960 --> 00:17:52,680 Maybe he doesn't want to be found. 126 00:18:00,080 --> 00:18:01,680 -Hey. -Hey. 127 00:18:01,760 --> 00:18:02,600 You coming? 128 00:18:03,240 --> 00:18:05,880 Revision club. All the cool kids are gonna be there. 129 00:18:06,760 --> 00:18:07,960 -Really? -No. 130 00:18:08,800 --> 00:18:09,680 Just us. 131 00:18:13,000 --> 00:18:14,640 It'll take your mind off things. 132 00:18:21,640 --> 00:18:22,960 I'm looking for Nathan. 133 00:18:23,040 --> 00:18:24,600 Don't come back here. 134 00:18:25,760 --> 00:18:27,280 Get on with your life. 135 00:18:37,880 --> 00:18:39,160 How do you think you did? 136 00:18:39,240 --> 00:18:41,160 I don't know. Okay. 137 00:18:42,440 --> 00:18:44,760 -What about you? -Smashed it. 138 00:18:44,840 --> 00:18:46,720 -Congratulations. -Thank you. 139 00:18:47,720 --> 00:18:50,200 Weren't you predicted to do super average? 140 00:18:50,720 --> 00:18:53,920 -Predictions can be wrong. -Oh, can they? 141 00:18:54,000 --> 00:18:57,680 Yeah. Like I predicted at the start of the year that you wouldn't kiss me. 142 00:18:58,840 --> 00:19:00,480 And now I feel like you might. 143 00:19:00,560 --> 00:19:01,600 Wow. 144 00:19:02,680 --> 00:19:04,080 You're very cocky. 145 00:19:05,200 --> 00:19:06,520 Do you like it? 146 00:19:07,120 --> 00:19:08,200 Not usually. 147 00:19:11,800 --> 00:19:12,960 So, am I right? 148 00:19:14,160 --> 00:19:18,040 Would you kiss me, or are you still pining for you-know-who? 149 00:19:18,640 --> 00:19:19,680 "Pining"? 150 00:19:20,840 --> 00:19:21,760 Yeah. 151 00:19:27,000 --> 00:19:28,240 It's loud here. 152 00:19:30,040 --> 00:19:32,400 Do you wanna go somewhere else? 153 00:19:35,040 --> 00:19:38,400 Wait a second. Over there. Come on. 154 00:19:43,600 --> 00:19:44,800 Oh, sorry. 155 00:19:48,680 --> 00:19:50,240 -Ooh, ow. -Are you okay? 156 00:19:50,320 --> 00:19:52,160 -Come on. 157 00:19:55,080 --> 00:19:56,400 Right, hang on. 158 00:19:56,480 --> 00:19:58,160 -Here we go. Push! 159 00:20:15,640 --> 00:20:17,040 How are you feeling? 160 00:20:17,120 --> 00:20:19,640 A little nervous. 161 00:20:19,720 --> 00:20:21,160 There's nothing to it. 162 00:20:22,720 --> 00:20:24,520 What do you think my power's gonna be? 163 00:20:26,520 --> 00:20:30,360 A mother who can control water. A father who can grow plants. 164 00:20:32,480 --> 00:20:33,720 Maybe you'll make pond weed. 165 00:20:33,800 --> 00:20:35,840 Ha ha. 166 00:20:35,920 --> 00:20:39,040 Whatever it is, 167 00:20:40,520 --> 00:20:43,320 I know you're gonna use it to do great things. 168 00:20:45,120 --> 00:20:46,520 Come on. Hurry up. Get ready. 169 00:20:47,320 --> 00:20:48,200 Yeah, yeah. 170 00:20:51,240 --> 00:20:53,600 On the day of your 17th birthday, 171 00:20:54,280 --> 00:20:56,160 I give you your first gift. 172 00:20:56,240 --> 00:20:58,240 Second gift. Your third gift. 173 00:20:58,320 --> 00:21:01,240 This was my father's. Then it was mine. 174 00:21:01,320 --> 00:21:02,560 Now it's yours. 175 00:21:03,080 --> 00:21:04,840 Your family's blood runs through you. 176 00:21:06,400 --> 00:21:09,600 Take of it and become whole. 177 00:21:39,480 --> 00:21:40,360 David! 178 00:21:41,640 --> 00:21:42,800 What are you doing? 179 00:21:42,880 --> 00:21:45,440 Make it stop! 180 00:22:14,920 --> 00:22:15,920 Annalise. 181 00:22:28,080 --> 00:22:29,240 We have guards now? 182 00:22:30,640 --> 00:22:33,640 There's been another attack. Several, actually. 183 00:22:33,720 --> 00:22:35,560 Reutger Sillwood was killed. 184 00:22:36,160 --> 00:22:37,440 Oh, my God. 185 00:22:37,520 --> 00:22:39,560 You don't have to worry. We're perfectly safe. 186 00:22:39,640 --> 00:22:41,720 But if he can get to the head of the Fairborn Council-- 187 00:22:41,800 --> 00:22:44,280 Hey, I promise. 188 00:22:44,360 --> 00:22:46,360 I'm not gonna let anything bad happen. 189 00:22:46,440 --> 00:22:49,640 You need to worry about getting your strength back and nothing else. 190 00:22:50,240 --> 00:22:51,080 Okay? 191 00:22:51,880 --> 00:22:54,320 Come on. Let's get you cleaned up. 192 00:23:05,120 --> 00:23:07,240 We're just next door if you need us. 193 00:23:12,960 --> 00:23:14,240 I have to ask. 194 00:23:16,000 --> 00:23:17,280 Have you felt any… 195 00:23:18,520 --> 00:23:19,360 twinges? 196 00:23:19,440 --> 00:23:20,280 "Twinges"? 197 00:23:20,920 --> 00:23:21,920 Of your power. 198 00:23:22,800 --> 00:23:23,760 Oh, um, 199 00:23:25,200 --> 00:23:26,160 no. 200 00:23:27,160 --> 00:23:28,400 No twinges. 201 00:23:29,400 --> 00:23:30,400 Well, it will come. 202 00:23:31,640 --> 00:23:32,640 When it's ready. 203 00:23:33,880 --> 00:23:34,920 Good night, darling. 204 00:23:46,760 --> 00:23:48,760 -Make it stop! 205 00:24:35,200 --> 00:24:36,560 Come on. Come on. Come on. 206 00:24:39,080 --> 00:24:39,920 Grow! 207 00:25:06,560 --> 00:25:08,240 Holy fucking shit. 208 00:25:22,680 --> 00:25:24,920 -What have you spilled? -Uh… 209 00:25:25,760 --> 00:25:27,600 -A cup of tea. -Annalise. 210 00:25:28,240 --> 00:25:29,400 I'm sorry. 211 00:25:29,480 --> 00:25:32,440 Why we put cream carpets in your room, I'll never know. 212 00:25:43,760 --> 00:25:44,840 Sorry, buddy. 213 00:26:56,000 --> 00:26:59,720 Okay, okay, okay, okay. 214 00:27:25,400 --> 00:27:27,600 What do you think my power's gonna be? 215 00:27:28,600 --> 00:27:29,960 Whatever it is, 216 00:27:30,040 --> 00:27:32,800 I know you're gonna use it to do great things. 217 00:27:37,080 --> 00:27:38,000 -David. -Mm-hmm. 218 00:27:41,520 --> 00:27:43,000 -David! -David! 219 00:27:49,720 --> 00:27:51,880 Make it stop! 220 00:28:15,200 --> 00:28:18,040 Dr. McGarvey, operating room nine, please. 221 00:28:18,120 --> 00:28:20,600 Dr. McGarvey, operating room nine. 222 00:28:29,440 --> 00:28:30,760 -Annalise. 223 00:28:43,480 --> 00:28:45,960 David, what do you remember from the accident? 224 00:28:46,040 --> 00:28:47,320 Nothing. 225 00:28:47,920 --> 00:28:49,920 -David, I-- -We were driving and then-- 226 00:28:50,000 --> 00:28:53,120 Yeah, and then you put your hand on my leg. 227 00:28:53,200 --> 00:28:54,640 -I wasn't trying-- -For fuck's sake-- 228 00:28:58,000 --> 00:29:00,640 -Asking what you remember from the crash. -Pain. 229 00:29:01,920 --> 00:29:03,320 I remember pain. 230 00:29:09,280 --> 00:29:10,760 Inside me. Like I was… 231 00:29:10,840 --> 00:29:13,120 Like I was… 232 00:29:13,200 --> 00:29:14,800 Coming apart? 233 00:29:29,760 --> 00:29:32,120 -When did it stop? When we crashed. 234 00:29:34,280 --> 00:29:35,280 When I blacked out. 235 00:30:38,880 --> 00:30:41,680 I think it's best you forget about that boy. 236 00:30:41,760 --> 00:30:43,800 Maybe he doesn't want to be found. 237 00:30:44,880 --> 00:30:45,800 Annalise. 238 00:30:47,320 --> 00:30:49,120 -What are you doing in here? Sorry. 239 00:30:59,040 --> 00:31:01,480 I'm going to the office. Stay here and watch the family. 240 00:32:20,520 --> 00:32:23,320 Well, here's a face I haven't seen for some time. 241 00:32:23,400 --> 00:32:24,560 Hey, Steve. 242 00:32:24,640 --> 00:32:27,000 Hey, your dad's not here, as far as I know. 243 00:32:27,080 --> 00:32:29,960 Oh, that's okay. I actually just wanted to come use the library. 244 00:32:30,840 --> 00:32:33,040 Well, strictly speaking, I shouldn't. 245 00:32:33,120 --> 00:32:35,200 We're on something of a lockdown. 246 00:32:35,280 --> 00:32:36,320 Oh. 247 00:32:37,920 --> 00:32:39,440 I suppose half an hour won't hurt. 248 00:32:40,080 --> 00:32:42,360 Go on. I presume you remember where it is. 249 00:32:42,440 --> 00:32:43,880 -Thanks. -Mm-hmm. 250 00:33:10,000 --> 00:33:11,920 Stay there now. Don't move. 251 00:33:13,000 --> 00:33:16,160 Don't do anything stupid. I said, don't move! 252 00:33:30,600 --> 00:33:31,760 Annalise. 253 00:33:38,840 --> 00:33:41,120 -Stop! 254 00:33:41,200 --> 00:33:42,040 Run. 255 00:33:50,400 --> 00:33:51,360 Oh, God! 256 00:33:51,440 --> 00:33:53,320 -Shit. 257 00:34:18,640 --> 00:34:20,680 That way. That way! 258 00:34:28,160 --> 00:34:29,000 Fuck it! 259 00:35:01,720 --> 00:35:04,520 Jesus fucking Christ. 260 00:35:07,960 --> 00:35:09,080 I just killed someone. 261 00:35:09,160 --> 00:35:11,160 -Annalise. Listen. Hey. -Please. 262 00:35:11,240 --> 00:35:12,960 Don't touch me. 263 00:35:16,160 --> 00:35:17,800 I don't wanna hurt you. 264 00:35:25,800 --> 00:35:27,440 You won't hurt me. 265 00:35:29,360 --> 00:35:31,040 I'm a fucking monster. 266 00:35:32,360 --> 00:35:34,440 You didn't mean to do it. 267 00:35:34,520 --> 00:35:36,400 That's all that matters. 268 00:35:37,960 --> 00:35:38,800 All right? 269 00:35:44,120 --> 00:35:45,920 My dad told me you'd run away. 270 00:35:47,240 --> 00:35:49,840 They had me training. Up north somewhere. 271 00:35:49,920 --> 00:35:52,800 -Training for what? -They wanted me to fight my father. 272 00:35:52,880 --> 00:35:54,440 Are you joking? 273 00:35:55,760 --> 00:35:57,200 -There was a prophecy. -What? 274 00:35:57,280 --> 00:36:00,000 That you would fight one of the most powerful witches that's ever lived? 275 00:36:00,600 --> 00:36:02,920 That's just about the stupidest thing I've ever heard. 276 00:36:03,000 --> 00:36:04,760 Training was going quite well, actually. 277 00:36:04,840 --> 00:36:06,400 Well, it would have to have been. 278 00:36:08,880 --> 00:36:10,480 Well, anyway. 279 00:36:11,680 --> 00:36:13,680 Plan changed. 280 00:36:15,080 --> 00:36:15,960 What is it? 281 00:36:16,040 --> 00:36:18,720 Your dad said it's a forbidden spell. 282 00:36:22,320 --> 00:36:23,760 That's all I know. 283 00:36:25,520 --> 00:36:26,760 What has he done? 284 00:36:30,200 --> 00:36:33,560 It's your Giving Day in a week. If you don't get your blood, you'll die. 285 00:36:34,600 --> 00:36:35,680 What are we gonna do? 286 00:36:39,040 --> 00:36:40,600 It's a map.  287 00:36:40,680 --> 00:36:41,560 What? 288 00:36:41,640 --> 00:36:45,520 A witch called Mercury spoke to me just before the Fairborn Council took me. 289 00:36:45,600 --> 00:36:48,040 She said if I ever needed help, I just had to ask for it. 290 00:36:48,120 --> 00:36:49,720 And this map would guide me to her. 291 00:36:49,800 --> 00:36:50,840 Who's Mercury? 292 00:36:50,920 --> 00:36:51,840 Don't really know. 293 00:36:51,920 --> 00:36:54,520 -And what does she want with you? -I don't know that either. 294 00:36:54,600 --> 00:36:55,880 -How does the map work? 295 00:36:56,920 --> 00:36:58,320 -You don't know. -No. 296 00:37:00,360 --> 00:37:05,680 Just-- Just ask for help and the map will guide you. 297 00:37:15,200 --> 00:37:16,120 Help. 298 00:37:20,720 --> 00:37:25,400 Help! Help! Help! Help! 299 00:37:25,480 --> 00:37:26,480 -Oi! -Help. 300 00:37:26,560 --> 00:37:28,960 If you're just gonna sit there, shouting like idiots, 301 00:37:29,040 --> 00:37:30,920 you can piss off outside. 302 00:37:31,000 --> 00:37:31,920 Sorry. 303 00:38:21,040 --> 00:38:22,640 But there's no 186. 304 00:38:23,160 --> 00:38:24,560 It should be here. 305 00:38:37,400 --> 00:38:39,640 Wait, wait, wait, wait. 306 00:38:43,560 --> 00:38:48,160 I've never met a… Blood Witch before. 307 00:38:50,440 --> 00:38:51,400 What if they're-- 308 00:38:51,480 --> 00:38:52,440 -What? 309 00:38:53,640 --> 00:38:55,120 Like, what if they're… 310 00:38:56,080 --> 00:38:56,960 You know. 311 00:38:57,760 --> 00:38:58,640 Bad. 312 00:39:00,920 --> 00:39:02,000 We're fucking bad. 313 00:40:27,600 --> 00:40:28,440 Hi. 314 00:40:31,320 --> 00:40:32,320 There was a map. 315 00:40:34,680 --> 00:40:35,720 On my hand. 316 00:40:38,520 --> 00:40:39,480 It led us here. 317 00:40:50,200 --> 00:40:51,760 Well, there it is. 318 00:40:52,720 --> 00:40:54,880 I've been wondering when you were going to show up. 319 00:40:54,960 --> 00:40:55,840 Been expecting us? 320 00:40:56,800 --> 00:40:58,240 Well, I've been expecting him, 321 00:40:58,320 --> 00:41:00,800 which is to say, I was told that a young witch would be 322 00:41:00,880 --> 00:41:03,280 seeking me out at a time of his own convenience. 323 00:41:03,360 --> 00:41:07,400 No one said anything about, um, whatever this is. 324 00:41:08,480 --> 00:41:09,960 I'm Annalise. 325 00:41:10,040 --> 00:41:11,560 Oh, good evening, Annalise. 326 00:41:11,640 --> 00:41:14,960 I'm Gabriel. I work for a witch called Mercury. 327 00:41:15,720 --> 00:41:17,680 And Mercury has offered her assistance 328 00:41:17,760 --> 00:41:19,280 to our gawping friend here. 329 00:41:20,040 --> 00:41:21,400 He needs his family blood. 330 00:41:22,120 --> 00:41:24,080 Well, she has samples from all the witch families, 331 00:41:24,160 --> 00:41:26,400 so shouldn't be a problem getting you sorted. 332 00:41:29,600 --> 00:41:32,840 Why does she have blood samples from all the witch families? 333 00:41:32,920 --> 00:41:36,000 Because, um, desperate witches will pay handsomely for them. 334 00:41:36,080 --> 00:41:37,480 Who is Mercury? 335 00:41:37,560 --> 00:41:42,320 She's a witch who can get you things, like a vial of blood, a rare gemstone… 336 00:41:43,080 --> 00:41:45,200 All kind of powders. 337 00:41:48,280 --> 00:41:49,120 And potions. 338 00:41:50,360 --> 00:41:52,480 Can she change someone's power? 339 00:41:53,320 --> 00:41:56,440 -Why do you ask? -'Cause I'm interested. 340 00:41:56,520 --> 00:41:58,840 Is it related to the blood in your hair? 341 00:42:01,320 --> 00:42:03,120 Anything is possible. 342 00:42:06,120 --> 00:42:07,960 -Where is she? -Far away. 343 00:42:08,040 --> 00:42:11,040 First, we must get to Paris and then travel on from there. 344 00:42:12,600 --> 00:42:13,480 Paris, France? 345 00:42:13,560 --> 00:42:15,640 Yes, dear. Paris, France. 346 00:42:16,280 --> 00:42:19,360 Uh, now, I have a bathroom and a single spare towel, 347 00:42:19,440 --> 00:42:21,560 which you may both use, 348 00:42:21,640 --> 00:42:25,600 so why don't you go and clean up while I make preparations? 349 00:42:25,680 --> 00:42:27,680 -Preparations? -Yeah, for the journey. 350 00:42:28,720 --> 00:42:31,320 -To Paris? -Yes, to Paris. 351 00:42:34,160 --> 00:42:36,480 Don't you wanna ask why we're covered in blood? 352 00:42:37,000 --> 00:42:38,400 No, I don't, actually. 353 00:42:40,920 --> 00:42:41,760 When do we leave? 354 00:42:42,920 --> 00:42:47,680 We? Okay, uh, darling, um, I was told to bring one witch. 355 00:42:47,760 --> 00:42:50,040 And Mercury is not the sort of person 356 00:42:50,120 --> 00:42:52,720 you want to surprise with unannounced guests. 357 00:42:52,800 --> 00:42:56,320 I don't care what kind of person Mercury is. Darling. 358 00:42:57,400 --> 00:42:58,600 I'm not leaving. 359 00:42:59,200 --> 00:43:02,520 Now, you can either stand there in your knickers and get in a huff, 360 00:43:03,520 --> 00:43:06,680 or you can let Mercury know to expect me. 361 00:43:14,200 --> 00:43:18,360 Well, I'd better put some trousers on then, hadn't I? 362 00:43:20,880 --> 00:43:22,160 You don't speak very much. 363 00:43:23,200 --> 00:43:25,160 That is going to work well for us. 364 00:43:27,080 --> 00:43:28,840 The bathroom is that way. 365 00:43:28,920 --> 00:43:29,760 There. 366 00:43:30,400 --> 00:43:31,680 There, there. 367 00:43:33,360 --> 00:43:34,800 Hup, hup, hup, hup! 368 00:43:43,920 --> 00:43:47,280 You don't have to do this if you don't want. 369 00:43:47,360 --> 00:43:49,480 No, I'm-- I'm coming. 370 00:43:50,880 --> 00:43:51,960 We're going together. 371 00:44:04,840 --> 00:44:07,720 Throw out your clothes, so I can get them clean. 372 00:44:09,320 --> 00:44:11,560 Come on. We don't have all night. 373 00:44:33,680 --> 00:44:34,800 Uh… 374 00:44:48,360 --> 00:44:50,480 -Do you wanna… -Uh, you can go first. 375 00:46:04,640 --> 00:46:07,240 Please don't fuck in my bathroom. 376 00:46:08,480 --> 00:46:09,960 I really don't like him. 377 00:46:10,040 --> 00:46:12,880 -Yeah, really. 378 00:46:13,840 --> 00:46:16,600 So, what's your power then? Cooking? 379 00:46:17,120 --> 00:46:18,600 Cooking, ha. 380 00:46:18,680 --> 00:46:21,440 Well, that's one way of looking at it, I suppose. 381 00:46:21,520 --> 00:46:22,880 An ignorant way. 382 00:46:23,680 --> 00:46:26,080 No, I'm not a chef. I'm an alchemist. 383 00:46:26,160 --> 00:46:28,240 Right, so you make potions. 384 00:46:29,040 --> 00:46:31,560 Any bog witch can make potions, dear. 385 00:46:32,240 --> 00:46:34,800 My powers are a little more complex than that. 386 00:46:34,880 --> 00:46:39,400 Yeah, yeah, I'm sure they're really complex. 387 00:46:44,080 --> 00:46:46,240 -Expecting anyone? -No. 388 00:46:48,480 --> 00:46:51,920 You know, in all of the excitement of hosting, I forgot to ask. 389 00:46:52,000 --> 00:46:53,280 Who are you running from? 390 00:46:57,280 --> 00:46:58,560 Fairborn Council. 391 00:46:59,080 --> 00:47:02,800 Oh, just the Fairborn Council. 392 00:47:03,680 --> 00:47:06,320 I tell you what. Why don't we skip dinner and get right on our way? 393 00:47:06,400 --> 00:47:07,600 Yeah, good idea. 394 00:47:07,680 --> 00:47:09,600 Is there a back entrance to this place? 395 00:47:09,680 --> 00:47:12,720 Yeah, in a manner of speaking. Where are they? Where are they? 396 00:47:12,800 --> 00:47:15,160 -You looking for bullets? -No, I'm looking for the-- 397 00:47:19,080 --> 00:47:20,640 Everybody stay where you are. 398 00:47:54,120 --> 00:47:55,720 -Wow. 399 00:47:55,800 --> 00:47:58,680 -Your training really was going well. -Told you. 400 00:47:58,760 --> 00:48:00,120 -Okay, I got them. 401 00:48:00,200 --> 00:48:02,560 -What are these? -Bite down on it when you jump out. 402 00:48:02,640 --> 00:48:03,640 -Jump where? -The window. 403 00:48:03,720 --> 00:48:04,760 The window? 404 00:48:04,840 --> 00:48:07,640 If you're going to repeat everything, this is going to be a long evening. 405 00:48:07,720 --> 00:48:10,080 -Well, where's mine? -Oh, darling, I'm sorry. I only have two. 406 00:48:10,160 --> 00:48:11,280 No, she comes with us. 407 00:48:11,360 --> 00:48:13,600 If only it were possible, but I'm simply out of orbs. 408 00:48:13,680 --> 00:48:14,840 Fine. Then I stay. 409 00:48:17,480 --> 00:48:20,360 -Lay down your weapons! 410 00:48:20,440 --> 00:48:22,120 And lie down on the floor! 411 00:48:22,200 --> 00:48:25,600 Can you believe these motherfuckers? 412 00:48:26,200 --> 00:48:29,200 First, they destroy my apartment, and now they want me to lay in the dirt. 413 00:48:29,280 --> 00:48:34,080 Hey, there is shit on the floor, asshole. Why don't you lie down? 414 00:48:34,160 --> 00:48:36,840 Send out my daughter unharmed 415 00:48:36,920 --> 00:48:39,240 and you'll be dealt with mercifully. 416 00:48:42,280 --> 00:48:44,120 -Did he say daughter? -Yeah. 417 00:48:44,200 --> 00:48:45,320 -Get out. -Wait. 418 00:48:45,400 --> 00:48:47,680 Now. You need to get the fuck out, now. Give me my orb. 419 00:48:47,760 --> 00:48:49,560 -She's not giving you the orb. -Give me my orb. 420 00:48:49,640 --> 00:48:52,360 You have ten seconds to comply! 421 00:48:52,440 --> 00:48:53,280 Ten… 422 00:48:53,800 --> 00:48:54,920 -Give me my orb. -Nine. 423 00:48:55,640 --> 00:48:57,400 Eight, seven… 424 00:48:57,480 --> 00:48:58,600 -Shit. -Six. 425 00:48:58,680 --> 00:49:00,880 -Five, four. -This is unbelievable. 426 00:49:00,960 --> 00:49:02,800 Three, two, one. 427 00:49:05,200 --> 00:49:08,160 -Annalise. 428 00:49:14,280 --> 00:49:15,280 Annalise! 429 00:49:21,040 --> 00:49:22,360 Stay right where you are. 430 00:49:35,640 --> 00:49:39,400 Annalise. Annalise. No!