1 00:00:06,883 --> 00:00:08,801 ‏"مسلسلات NETFLIX" 2 00:00:15,058 --> 00:00:17,310 ‏لنخرج من هنا، هيا بنا! 3 00:00:17,393 --> 00:00:19,729 ‏أعتقد أنه ربما يكون ثمة مأوى ‏على ذلك الطريق؟ 4 00:00:19,812 --> 00:00:24,150 ‏اللعنة. بحق الجحيم. أسرعوا! هيا. 5 00:00:26,569 --> 00:00:30,198 ‏"الطقس" 6 00:00:32,200 --> 00:00:35,244 ‏هل الجميع بخير؟ حسنًا جيد. 7 00:00:37,455 --> 00:00:40,500 ‏أتعلمون ما هي أقدم ذكرياتي حين كنت طفلًا؟ 8 00:00:42,460 --> 00:00:46,839 ‏كان ذلك حين ضرب "إعصار غلوريا" ‏"لونغ آيلاند" عام 1985. 9 00:00:47,882 --> 00:00:52,136 ‏كنت أنا ووالداي محتشدين في الطابق السفلي، ‏في الظلام، 10 00:00:52,220 --> 00:00:57,475 ‏نصلي أن نكون بأمان لأن الإعصار ‏يمر فوق رؤوسنا مباشرة. 11 00:00:57,558 --> 00:01:01,062 ‏وحتى يومنا هذا، في كل مرة يقترب فيها إعصار 12 00:01:01,145 --> 00:01:03,231 ‏أشعر بالعجز. 13 00:01:04,982 --> 00:01:07,068 ‏كما تعلمون، نتصرف ‏مثل هذه الأنواع الكبيرة الصعبة، 14 00:01:07,151 --> 00:01:10,822 ‏لكن الطبيعة الأم حيّرتنا. ‏هي لا تهتم بخططنا! 15 00:01:10,905 --> 00:01:14,909 ‏يمكنها أن تُمطر على لقطاتنا التلفزيونية، ‏وتُغرق مدننا، وتقطع مصدر الطاقة… 16 00:01:18,121 --> 00:01:20,748 ‏وليس لدينا سيطرة على أيّ منها. 17 00:01:21,457 --> 00:01:25,044 ‏أفضل ما يمكننا فعله هو التنبؤ بالطقس 18 00:01:25,128 --> 00:01:29,215 ‏حتى نتمكن من التخطيط له ‏وإصلاح الأمور بعد أن يحدث. 19 00:01:29,298 --> 00:01:31,843 ‏وهذه أشياء لا يستطيع أحد منا ‏القيام بها بمفرده. 20 00:01:33,219 --> 00:01:35,137 ‏أنت تعرف متى… تفكر في الأمر، 21 00:01:35,221 --> 00:01:37,723 ‏أليس هذا هو الشيء الرئيسي ‏الذي تعمل الحكومة من أجله؟ 22 00:01:37,807 --> 00:01:41,477 ‏لحمايتنا من التهديدات التي هي أكبر ‏من أن نتعامل معها بأنفسنا؟ 23 00:01:41,561 --> 00:01:45,690 ‏هذا كلام فارغ! ‏لست بحاجة إلى الحكومة للتنبؤ بالطقس. 24 00:01:45,773 --> 00:01:48,985 ‏قدمي اليسرى العجوز هنا تقول العاصفة تقترب. 25 00:01:49,068 --> 00:01:50,278 ‏أتريد أن تضغط عليها؟ 26 00:01:51,654 --> 00:01:53,030 ‏سأقبل الدعوة في وقت لاحق. 27 00:01:53,114 --> 00:01:55,658 ‏كلا، نحن بحاجة إلى شيء أفضل من ذلك بقليل. 28 00:01:59,537 --> 00:02:02,456 ‏كما تعلمون، ‏في معظم الأيام أستخدم تقرير الطقس 29 00:02:02,540 --> 00:02:04,417 ‏فقط كذريعة لعدم الركض، 30 00:02:04,500 --> 00:02:09,839 ‏ولكن إن لم نتمكن من معرفة أن ثمة إعصار ‏في الطريق، فإن الناس، كما تعلمون، يموتون. 31 00:02:09,922 --> 00:02:12,842 ‏ليس ذلك فحسب، ‏تعتمد قطاعات بأكملها في مجتمعنا، 32 00:02:12,925 --> 00:02:15,678 ‏من الزراعة إلى الشحن إلى السفر الجوي، 33 00:02:15,761 --> 00:02:18,347 ‏على قدرتنا على التنبؤ بدقة بالطقس. 34 00:02:18,431 --> 00:02:21,976 ‏"مراقبة الملاحة الجوية". ‏لم يخبرنا أحد عن هذه العاصفة الجليدية، 35 00:02:22,059 --> 00:02:25,771 ‏لذلك نحن وكل طائرة أخرى في المنطقة ‏نهبط متحطمين. 36 00:02:26,731 --> 00:02:27,648 ‏انتهى! 37 00:02:28,816 --> 00:02:31,152 ‏إذًا من أين تأتي تنبؤات الطقس؟ 38 00:02:31,235 --> 00:02:34,739 ‏حسنًا، طوال معظم حياتي كنت أفترض ‏تطبيق "أكيو ويذر" على هاتفي، 39 00:02:34,822 --> 00:02:36,449 ‏أو مذيع الطقس على التلفزيون. 40 00:02:40,161 --> 00:02:45,166 ‏هذا هو مذيع الطقس الخاص بكم، "سام ستورم"، ‏مع توقعات "دوبلر هوجيليون" اليوم، 41 00:02:45,249 --> 00:02:47,084 ‏وستكون رطبة يا "ليندا". 42 00:02:47,168 --> 00:02:49,879 ‏يا إلهي. من الأفضل أن أخرج ‏الأحذية المطاطية الخاصة بي! 43 00:02:51,839 --> 00:02:53,674 ‏أنت وأحذيتك المطاطية! 44 00:02:53,758 --> 00:02:57,178 ‏لكن، ألم تتساءلين يومًا ‏من أين حصلوا على بياناتهم؟ 45 00:02:57,261 --> 00:03:00,348 ‏أجل! أنت تعلم ‏أنني كنت أتساءل دائمًا عن ذلك. 46 00:03:00,431 --> 00:03:01,807 ‏"سام" يا عزيزي الملاك، 47 00:03:01,891 --> 00:03:05,519 ‏من أين لك كل تلك الغيوم الخضراء ‏الجميلة والأرقام؟ 48 00:03:05,603 --> 00:03:07,521 ‏أم أنه سر؟ 49 00:03:08,689 --> 00:03:12,860 ‏لا أستطيع أن أقول لا لك يا "ليندا". ‏كما ترون على الخريطة، 50 00:03:12,944 --> 00:03:15,446 ‏قامت "خدمة الطقس الوطنية" ‏التابعة للحكومة الفيدرالية 51 00:03:15,529 --> 00:03:19,951 ‏بتغطية البلاد بمراكز مراقبة الطقس، ‏ورادار عالي الدقة، 52 00:03:20,034 --> 00:03:23,454 ‏وحتى عدد قليل من 16 قمرًا صناعيًا. 53 00:03:23,537 --> 00:03:27,291 ‏وكل هذا العلم الحكومي ‏ينشئ كتلة هائلة من بيانات الطقس 54 00:03:27,375 --> 00:03:29,585 ‏المتدفقة عبر البلاد. 55 00:03:30,211 --> 00:03:31,963 ‏بالانتقال الآن إلى الطقس المحلي الخاص بكم، 56 00:03:32,046 --> 00:03:34,173 ‏سنبدأ في رؤية تلك البيانات ‏التي تحولت إلى تنبؤات 57 00:03:34,256 --> 00:03:36,342 ‏من قبل خبراء الأرصاد الجوية الحكوميين ‏في منطقتكم. 58 00:03:36,425 --> 00:03:37,885 ‏وبعد ذلك مع مرور اليوم، 59 00:03:37,969 --> 00:03:41,138 ‏سيرفعون تلك التوقعات ‏للجمهور ليستخدمها الجميع 60 00:03:41,222 --> 00:03:44,016 ‏وستأخذها عدد لا يحصى من المنظمات، 61 00:03:44,100 --> 00:03:46,602 ‏والوكالات ووسائل الإعلام مثلنا يا "ليندا". 62 00:03:48,271 --> 00:03:52,942 ‏مهلًا، هل هذه صورة "دينزل"؟ أنا أمزح فحسب؟ 63 00:04:05,246 --> 00:04:10,334 ‏إذًا كل تطبيقات الطقس والصحف ‏ورجال الطقس في التلفزيون مثلك، 64 00:04:10,418 --> 00:04:13,170 ‏يحصلون حقًا على توقعات الطقس من الحكومة؟ 65 00:04:13,254 --> 00:04:17,300 ‏هذا صحيح يا "ليندا"، أنا شخص مغرور ‏حاصل على شهادة الاتصالات. 66 00:04:17,383 --> 00:04:19,760 ‏ألقيا نظرة على هذا الشخص! أشياء ساخنة! 67 00:04:23,014 --> 00:04:27,310 ‏رائع. إذًا ثمة بالفعل أحد خبراء الأرصاد ‏الجوية الحكوميين حيث أعيش؟ 68 00:04:27,393 --> 00:04:28,853 ‏لا أصدق هذا. 69 00:04:28,936 --> 00:04:30,396 ‏هذا صحيح يا "ليندا". 70 00:04:32,481 --> 00:04:35,401 ‏مهلًا! ابتعد عن اللقطة يا "سام"! 71 00:04:36,068 --> 00:04:38,821 ‏مدهش، صحيح؟ أينما كنت، 72 00:04:38,904 --> 00:04:42,616 ‏ثمة اختصاصي أرصاد من خدمة ‏الأرصاد الجوية الوطنية يطلق بالونات الطقس 73 00:04:42,700 --> 00:04:46,787 ‏ويحلل البيانات ويكتب تنبؤات الطقس من أجلك. 74 00:04:46,871 --> 00:04:51,375 ‏ويستغرق الأمر الآلاف منهم، ‏للعمل معًا في جميع أنحاء البلاد 75 00:04:51,459 --> 00:04:54,128 ‏في مشروع علمي وطني ضخم، 76 00:04:54,211 --> 00:04:57,340 ‏فقط لتوصيل تنبيه الطقس الصغير إلى هاتفك. 77 00:04:58,174 --> 00:05:02,219 ‏هل ستمطر؟ يجب علينا إلغاء ‏سباق "الركض للمرح"! 78 00:05:02,303 --> 00:05:05,473 ‏آسف للجميع، كنت أتطلع إليها أيضًا. 79 00:05:05,556 --> 00:05:08,392 ‏كما تعلمون، التنبؤ بالطقس، ‏مثل المياه النظيفة، 80 00:05:08,476 --> 00:05:10,978 ‏شيء لا يمكن لأيّ منا العيش من دونه. 81 00:05:11,937 --> 00:05:15,232 ‏لهذا السبب هو تعريف الصالح العام ذاته. 82 00:05:15,316 --> 00:05:19,862 ‏خدمة حيوية تقدمها الحكومة مجانًا للجمهور، 83 00:05:19,945 --> 00:05:21,447 ‏لأنهم الوحيدون الذين يستطيعون ذلك. 84 00:05:21,530 --> 00:05:26,243 ‏حافظوا على رطوبة أجسامكم! ‏دولارات الضرائب الخاصة بكم في العمل. 85 00:05:27,286 --> 00:05:31,874 ‏لكن، انتظروا حتى تعرفوا هذا الخبر، ‏ماذا لو أخبرتكم 86 00:05:31,957 --> 00:05:35,669 ‏إن شخصًا ما كان يحاول انتزاع ‏هذا الصالح العام منكم؟ 87 00:05:35,753 --> 00:05:40,591 ‏أرأيتم، تمامًا مثل شركة المياه المعبأة ‏قد تضع ملصقاتها الخاصة على مياه الصنبور، 88 00:05:40,674 --> 00:05:43,969 ‏سواء كانت شركات الطقس الخاصة ‏مثل "أكيو ويذر" و"قناة الطقس"، 89 00:05:44,053 --> 00:05:45,971 ‏تعيد تجميع بيانات الطقس العامة، 90 00:05:46,055 --> 00:05:48,849 ‏وتضيف بضع من البيانات ‏والتحليلات الخاصة بهم، 91 00:05:48,933 --> 00:05:52,311 ‏وتبيعها إلى تطبيقات منافذ الأخبار ‏والمستهلكين. 92 00:05:52,394 --> 00:05:57,358 ‏احصل على تنبؤات الطقس المتميزة هنا. ‏أفضل بكثير من الخردة الحكومية المجانية. 93 00:05:58,317 --> 00:06:01,112 ‏الآن، لا حرج في قيام شركة خاصة 94 00:06:01,195 --> 00:06:03,155 ‏ببناء أعمالها على البيانات العامة. 95 00:06:03,239 --> 00:06:05,741 ‏أعني أن هذا حرفيًا ما هي موجود من أجله. 96 00:06:05,825 --> 00:06:07,118 ‏على الرغم من ذلك في السنوات الأخيرة، 97 00:06:07,201 --> 00:06:09,829 ‏بدأت "أكيو ويذر" ‏بالنظر إلى "خدمة الطقس الوطنية" 98 00:06:09,912 --> 00:06:13,457 ‏على أنها ليست مجرد مورد لها، ‏ولكن باعتبارها منافسة لها. 99 00:06:13,541 --> 00:06:18,254 ‏حسنًا، أجل، سيكون من الجيد للأعمال ‏إن كنا الوحيدين 100 00:06:18,337 --> 00:06:20,548 ‏الذين بإمكانهم الوصول إلى تلك البيانات. 101 00:06:20,631 --> 00:06:25,177 ‏لذلك، على مدى العقدين الماضيين، ‏قمنا بحملة ماكرة 102 00:06:25,261 --> 00:06:29,181 ‏لمنع "خدمة الطقس" من التواصل مع الجمهور. 103 00:06:34,937 --> 00:06:38,858 ‏في عام 2005، ضغطنا لمحاولة منعهم 104 00:06:38,941 --> 00:06:41,485 ‏من مشاركة تنبؤات الطقس الروتينية 105 00:06:41,569 --> 00:06:44,655 ‏مع أيّ شخص باستثناء ‏مقدمي الخدمة التجاريين مثلنا. 106 00:06:45,781 --> 00:06:50,536 ‏ماذا؟ هذا غريب، مهلًا دعني فقط أتصل… 107 00:06:52,663 --> 00:06:56,292 ‏وفي عام 2012، حظرنا "خدمة الطقس" 108 00:06:56,375 --> 00:06:59,753 ‏من تطوير تطبيق عام مجاني. 109 00:06:59,837 --> 00:07:02,631 ‏مهلًا، أنت تعلم أن علمائنا ينشئون البيانات ‏التي تستخدمها… 110 00:07:06,385 --> 00:07:08,304 ‏"خدمة الطقس الوطنية" غير مسموح بها. 111 00:07:08,387 --> 00:07:10,764 ‏للإعلان عن علمهم المذهل، 112 00:07:10,848 --> 00:07:13,767 ‏والذي منحنا الحرية في إقناع الجمهور 113 00:07:13,851 --> 00:07:16,312 ‏بأننا قدراء الطقس الحقيقيين. 114 00:07:17,855 --> 00:07:22,109 ‏احصل على تنبؤات الطقس الخاصة بك منا، ‏المصدر الوحيد، 115 00:07:22,193 --> 00:07:26,989 ‏لأنه على الرغم من أن أموال الضرائب الخاصة ‏بك قد تم دفعها بالفعل مقابل هذه التوقعات، 116 00:07:27,072 --> 00:07:29,366 ‏فإننا نفضل أن تدفع لنا مرة أخرى. 117 00:07:32,161 --> 00:07:34,121 ‏هذا لا يصدق، صحيح؟ 118 00:07:34,205 --> 00:07:38,667 ‏حاولت "أكيو ويذر" تحويل هذا الصالح العام ‏إلى ملكية خاصة. 119 00:07:38,751 --> 00:07:41,837 ‏على الرغم من أن أعمالهم بالكامل مبنية ‏على البيانات المجانية 120 00:07:41,921 --> 00:07:43,339 ‏التي تقدمها لهم الحكومة. 121 00:07:44,089 --> 00:07:47,885 ‏تخيل مستقبلًا تعيش فيه تحذيرات الطقس ‏القاسية خلف حائط من المدفوعات. 122 00:07:47,968 --> 00:07:51,096 ‏لذلك لن تكتشف أن إعصارًا في الطريق، ‏إلا إن كان بإمكانك الدفع. 123 00:07:51,180 --> 00:07:52,890 ‏يا إلهي، توقف عن التخيل! 124 00:07:52,973 --> 00:07:58,145 ‏في عام 2015، اكتشفنا في "أكيو ويذر" ‏إعصارًا متجهًا إلى "مور"، "أوكلاهوما"، 125 00:07:58,229 --> 00:08:01,774 ‏لكننا قمنا فقط بالتنبيه بهذا التهديد ‏إلى عملائنا الذين يدفعون. 126 00:08:08,113 --> 00:08:09,490 ‏هل تعرفون ما هو أسوأ جزء؟ 127 00:08:09,573 --> 00:08:12,993 ‏كل هذا تم بالكامل تحت أعيننا. 128 00:08:13,077 --> 00:08:15,412 ‏كما تعلمون، آخر مرة كانت ‏الخدمة البريدية في مشكلة، 129 00:08:15,496 --> 00:08:18,707 ‏بدأت في شراء الطوابع بغزراة، ‏مثل أيّ شخص آخر. 130 00:08:18,791 --> 00:08:21,377 ‏لكن أين كنا حين ضعف الطقس؟ 131 00:08:22,086 --> 00:08:25,005 ‏تحتاج السلع العامة إلى دعم عام، 132 00:08:25,089 --> 00:08:28,968 ‏خاصةً لأنه حين يهدد الطقس القاسي حقًا، 133 00:08:29,051 --> 00:08:32,388 ‏فإن هؤلاء الأشخاص ‏يخاطرون بحياتهم لحمايتنا. 134 00:08:36,976 --> 00:08:40,187 ‏"(هنري إي روهلسن) شارع المطار. ‏(كروكس)، (جزر فيرجن الأمريكية)" 135 00:08:40,271 --> 00:08:41,939 ‏"(صائدو الأعاصير)، ‏(53 دي، استطلاع الطقس إس كيو)" 136 00:08:54,827 --> 00:08:56,120 ‏مرحبًا يا "آدم"، هل أنت مستعد للقيام بهذا؟ 137 00:08:56,203 --> 00:08:59,665 ‏نحن نستعد للطيران وسط إعصار كبير. 138 00:08:59,748 --> 00:09:01,584 ‏حسنًا، لم هذا؟ 139 00:09:01,667 --> 00:09:04,587 ‏نحن ذاهبان لجمع البيانات لمساعدة ‏"المركز الوطني للأعاصير" 140 00:09:04,670 --> 00:09:07,381 ‏على توقع شدة ومسار هذه العاصفة حتى يتمكنوا 141 00:09:07,464 --> 00:09:10,467 ‏من إعطاء التحذيرات المناسبة للأشخاص ‏الذين قد يكونوا في طريقها. 142 00:09:10,551 --> 00:09:12,803 ‏تم مسحها للإقلاع، اكتملت قائمة التحقق. 143 00:09:15,973 --> 00:09:19,268 ‏- مجموعة طاقة الإقلاع. فحوصات الطاقة. ‏- اللعنة. 144 00:09:20,477 --> 00:09:24,898 ‏حسنًا! المحطة التالية، الإعصار "سام". 145 00:09:25,983 --> 00:09:27,776 ‏- انهض من فضلك. ‏- رائع. 146 00:09:27,860 --> 00:09:32,448 ‏إذًا، أقلعنا من "سانت كروا" ‏ونطير هنا على ارتفاع نحو 1130 كم. 147 00:09:32,531 --> 00:09:35,409 ‏سننخفض 3050 مترًا 148 00:09:35,492 --> 00:09:37,911 ‏ونمر في منتصفه لذا… 149 00:09:38,662 --> 00:09:40,164 ‏سنطير عبر منتصفه؟ 150 00:09:40,247 --> 00:09:41,999 ‏أجل، تمامًا في منتصفه. 151 00:09:42,082 --> 00:09:44,585 ‏أجل. هذه بعض الأمطار الثقيلة. 152 00:09:44,668 --> 00:09:46,086 ‏اللعنة. 153 00:09:47,254 --> 00:09:49,048 ‏قد ترغب في الجلوس مع الكاميرا. 154 00:09:54,970 --> 00:09:56,972 ‏رائع! اللعنة! 155 00:10:02,186 --> 00:10:05,397 ‏هذا هنا هو جهاز الإسقاط الخاص بنا. ‏إنها، كما تعلم 156 00:10:05,481 --> 00:10:08,692 ‏إنها أداة طقس علمية نستخدمها تجمع الرياح 157 00:10:08,776 --> 00:10:11,528 ‏الضغط، درجة الحرارة والرطوبة… 158 00:10:11,612 --> 00:10:15,574 ‏إنها تجمع البيانات من الإعصار ‏وأنت تطلقها في المحيط. 159 00:10:15,658 --> 00:10:17,701 ‏- من خارج الجزء السفلي من هذا الأنبوب هنا. ‏- رائع. 160 00:10:17,785 --> 00:10:19,787 ‏لذا في الواقع سأجعلك تفتحه هنا. 161 00:10:20,996 --> 00:10:22,498 ‏حسنًا، ضع ذلك هناك. 162 00:10:25,584 --> 00:10:29,922 ‏- ها أنت ذا. ‏- رائع! ها نحن نذهب. رائع! ثقيل. 163 00:10:33,467 --> 00:10:35,177 ‏هذا كان هو. 164 00:10:35,260 --> 00:10:37,971 ‏وإليك البيانات الواردة بالفعل. 165 00:10:38,055 --> 00:10:41,433 ‏هذا هو… الرطوبة، درجة حرارة الهواء، 166 00:10:41,517 --> 00:10:43,268 ‏- الضغط، كل ذلك. ‏- أجل يا سيدي. 167 00:10:43,352 --> 00:10:45,688 ‏أفترض دائمًا أنك، حسنًا، كما تعلم، 168 00:10:45,771 --> 00:10:48,816 ‏تشاهد التلفاز وترى هنا مكان الإعصار، 169 00:10:48,899 --> 00:10:51,694 ‏أنهم كانوا يفعلون ذلك عبر القمر الصناعي ‏أو الرادار أو شيء من هذا القبيل. 170 00:10:51,777 --> 00:10:53,696 ‏لكنك تفعل هذا مثل… فيلم "هرمجدون"، 171 00:10:53,779 --> 00:10:56,865 ‏إنه مثل، يجب أن نرسل فريقًا إلى العاصفة 172 00:10:56,949 --> 00:11:00,911 ‏لنجد بالضبط… هذه هي الطريقة الوحيدة ‏التي نعرف بها مكان العاصفة حقًا. 173 00:11:00,994 --> 00:11:05,249 ‏وبعد ذلك حين تجدها، ‏عليك إسقاط حمولة في منتصفها. 174 00:11:05,332 --> 00:11:07,793 ‏- وهل تفعل ذلك عدة مرات في اليوم؟ ‏- أعتقد ذلك. 175 00:11:07,876 --> 00:11:09,211 ‏- حين يكون ثمة إعصار؟ ‏- أعني، نحن لا نقوم 176 00:11:09,294 --> 00:11:10,337 ‏بتفجير الإعصار. 177 00:11:10,421 --> 00:11:12,548 ‏أنت على وشك تفجير الإعصار. 178 00:11:12,631 --> 00:11:16,427 ‏الطائرة هي حقًا الطريقة الوحيدة ‏التي يمكنك عبرها من معرفة 179 00:11:16,510 --> 00:11:18,262 ‏التفاصيل الدقيقة لما يحدث. 180 00:11:18,345 --> 00:11:21,598 ‏نقوم أيضًا بجمع معلومات الطقس ‏في جميع أنحاء العاصفة 181 00:11:21,682 --> 00:11:23,725 ‏ونرسل هذه المعلومات إلى "مركز الأعاصير". 182 00:11:23,809 --> 00:11:26,228 ‏لذا، فهي تخبرهم بالكثير من المعلومات. ‏تخبرهم، 183 00:11:26,311 --> 00:11:30,941 ‏بحجم حقل الرياح حول الإعصار ‏حتى يتمكنوا من إصدار التحذيرات. 184 00:11:31,024 --> 00:11:34,278 ‏أعني، نحن بشكل غير مباشر ننقذ الأرواح ‏أو نساعد في إنقاذ الأرواح 185 00:11:34,361 --> 00:11:35,737 ‏- أجل. ‏- من خلال شبكة الطوارئ، 186 00:11:35,821 --> 00:11:37,781 ‏وتنبؤات الأعاصير تضع تلك التحذيرات هناك. 187 00:11:39,366 --> 00:11:41,618 ‏نحن في أعماق بطن "سام" الآن. 188 00:11:43,454 --> 00:11:45,622 ‏"سام" ليس سعيدًا لأننا هنا، دعني أخبرك. 189 00:11:45,706 --> 00:11:47,916 ‏- حسنًا، نحن على وشك الدخول. ‏- حسنًا. 190 00:11:49,960 --> 00:11:51,670 ‏ونحن في العين. 191 00:11:51,753 --> 00:11:53,422 ‏يا إلهي! 192 00:12:08,479 --> 00:12:10,189 ‏يا إلهي. 193 00:12:12,608 --> 00:12:18,322 ‏هذا جميل جدًا. اللعنة. ‏يبدو الأمر كما لو كنت في، فأنت في هذه مثل، 194 00:12:19,323 --> 00:12:22,201 ‏أنت في غيوم، أنت في غيوم بيضاء، ‏ثم فجأة تخترق 195 00:12:22,284 --> 00:12:25,496 ‏إنه تمامًا، مثل، واضح، ‏يمكنك رؤية كل الطريق إلى المحيط، 196 00:12:25,579 --> 00:12:26,747 ‏إنه جميل! 197 00:12:29,333 --> 00:12:32,711 ‏يعيش الكثير منا على ساحل الخليج، ‏أو لدينا عائلات تفعل ذلك، 198 00:12:33,462 --> 00:12:38,425 ‏وما نقوم به يساعدهم بشكل مباشر ‏في اتخاذ القرارات التي يحتاجون إليها 199 00:12:38,509 --> 00:12:40,344 ‏مع انتقال العاصفة إلى منطقتهم. 200 00:12:40,427 --> 00:12:45,516 ‏مثل، أنت تطير حرفيًا إلى واحد من أقوى ‏الأحداث الطبيعية على الأرض 201 00:12:45,599 --> 00:12:47,809 ‏وستتمكن من رؤيته بطريقة 202 00:12:47,893 --> 00:12:50,979 ‏لا يراها أيّ شخص آخر على وجه الأرض، أعني. 203 00:12:51,063 --> 00:12:52,272 ‏إنه لشرف كبير أن أكون هنا، 204 00:12:52,356 --> 00:12:54,441 ‏ما هو شعورك حين تفعل هذا، كل يوم؟ 205 00:12:54,525 --> 00:12:59,029 ‏حسنًا، إنه لشرف كبير أن أحصل على هذه ‏الوظيفة. يشعر الملايين من الأشخاص بآثار 206 00:12:59,112 --> 00:13:02,533 ‏ما نقوم به لتحسين التوقعات ‏ويساعدهم على اتخاذ 207 00:13:02,616 --> 00:13:06,078 ‏قرارات آمنة وصحيحة بشأن ‏ما يجب القيام به قبل العواصف. 208 00:13:06,161 --> 00:13:08,455 ‏- ولذا فنحن محظوظون جدًا، ‏- أجل. 209 00:13:08,539 --> 00:13:13,043 ‏لأن الوظيفة تسهل علينا، رؤية ما نقوم به، 210 00:13:13,126 --> 00:13:15,003 ‏وهو يفيد الجمهور. 211 00:13:15,087 --> 00:13:17,673 ‏حسنًا يا "مارك"، ‏لقد كان هذا امتيازًا لوجودي هنا. 212 00:13:17,756 --> 00:13:20,592 ‏- شكرًا جزيلًا لكم لاستضافتنا. ‏- أجل. كان من الرائع استضافتكم يا "آدم". 213 00:13:21,260 --> 00:13:22,761 ‏لا يصدق. 214 00:13:24,429 --> 00:13:28,850 ‏حسنًا، أنا أشعر بالغثيان قليلًا. ‏أنا سعيد جدًا بعودة قدميّ إلى الأرض. 215 00:13:28,934 --> 00:13:31,061 ‏دعونا نتوجه ‏إلى "المركز الوطني للأعاصير" لنرى 216 00:13:31,144 --> 00:13:35,232 ‏ما يفعله العلماء هناك بالبيانات ‏التي تجمعها هذه الطائرة. 217 00:13:35,315 --> 00:13:39,111 ‏نحن في الواقع نستخدم البيانات ‏التي تم الحصول عليها من الطائرة 218 00:13:39,194 --> 00:13:43,490 ‏للتأكد أو، أو البحث عما يحدث ‏بالفعل في الإعصار 219 00:13:43,574 --> 00:13:45,409 ‏ثم نستخدم ذلك لعمل تنبؤات 220 00:13:45,492 --> 00:13:47,869 ‏والأهم من ذلك توصيل تلك المعلومات للجمهور. 221 00:13:47,953 --> 00:13:52,332 ‏في كثير من الأحيان تنبؤاتنا ‏تؤدي إلى إخلاء أحيانًا 222 00:13:52,416 --> 00:13:54,251 ‏مليون إنسان أو أكثر. 223 00:13:54,334 --> 00:13:56,712 ‏هل سبق لك أن كنت في وضع 224 00:13:56,795 --> 00:13:58,630 ‏تنظر فيه إلى هذا وتقول، 225 00:13:58,714 --> 00:14:01,925 ‏لا بد لي من إجراء مكالمة ‏حول مدى سوء هذا الأمر 226 00:14:02,009 --> 00:14:04,928 ‏وستحدث الأشياء بسبب ما أقوله. 227 00:14:05,012 --> 00:14:08,932 ‏أجل. حدث هذا فقط ‏في موسم الأعاصير الماضي 2020. 228 00:14:09,016 --> 00:14:11,643 ‏غالبًا ما يكون لدى المتنبئين لدينا ثوان، 229 00:14:11,727 --> 00:14:13,437 ‏مجرد ثوان لاتخاذ قرار، 230 00:14:13,520 --> 00:14:16,356 ‏بناءً على الخبرة والغريزة بشكل عام، 231 00:14:16,440 --> 00:14:19,818 ‏وبالعمل مع أخصائي الأعاصير في ذلك الوقت، 232 00:14:19,901 --> 00:14:23,488 ‏في ذلك اليوم، قررنا أن العاصفة لن تضعف. 233 00:14:23,572 --> 00:14:27,242 ‏كانت ستتجه مباشرة إلى الساحل، بلا هوادة. 234 00:14:27,326 --> 00:14:31,580 ‏هذا بالإضافة إلى ضعف هذه المنطقة، ‏فهي منخفضة جدًا، 235 00:14:31,663 --> 00:14:35,584 ‏والمنطقة المسطحة وما كنا نسمعه ‏من مديري الطوارئ في ذلك الوقت، 236 00:14:35,667 --> 00:14:37,169 ‏أن الناس لم يغادروا، 237 00:14:37,252 --> 00:14:40,380 ‏دفعنا إلى القيام بشيء لم نفعله من قبل 238 00:14:40,464 --> 00:14:43,634 ‏والذي تم وضعه بشكل أساسي مصطلح ‏لا يمكن النجاة، 239 00:14:44,301 --> 00:14:45,302 ‏منه. 240 00:14:45,385 --> 00:14:49,222 ‏عالميًا، انقطعت الوسائط إلى تلك الرسائل. 241 00:14:49,306 --> 00:14:50,474 ‏يا للهول! 242 00:14:50,557 --> 00:14:51,808 ‏وهذا كل ما سمعته في ذلك اليوم، 243 00:14:51,892 --> 00:14:54,603 ‏لا يمكن النجاة منه. 244 00:14:54,686 --> 00:14:58,815 ‏وليس لدينا أيّ قتلى جراء العواصف الناجمة ‏عن هذه العاصفة 245 00:14:58,899 --> 00:15:03,195 ‏وامتثال بنسبة 100 بالمئة ‏للإخلاء في المنطقة الأشد تضررًا. 246 00:15:03,278 --> 00:15:07,032 ‏رائع، هذا لافت للنظر. 247 00:15:07,115 --> 00:15:09,701 ‏لو بقي واحد فقط من هؤلاء الأفراد، 248 00:15:09,785 --> 00:15:12,120 ‏- لبقي أقل بكثير من العشرات، ‏- أجل. 249 00:15:12,204 --> 00:15:13,956 ‏لكانوا على الأرجح قد لقوا حتفهم. 250 00:15:14,039 --> 00:15:17,668 ‏رائع. كانت هذه تجربة لا تصدق 251 00:15:17,751 --> 00:15:20,170 ‏للصعود في الطائرة اللعينة، 252 00:15:20,253 --> 00:15:21,797 ‏ومن ثم التعرف على العمل الذي تقوم به. 253 00:15:21,880 --> 00:15:23,131 ‏شكرًا جزيلًا لك يا "جيمي" على وقتك. 254 00:15:23,215 --> 00:15:24,716 ‏كان من دواعي سروري يا رجل. 255 00:15:32,349 --> 00:15:34,643 ‏أنا منبهر حرفيًا. 256 00:15:34,726 --> 00:15:39,022 ‏أعني كل هؤلاء الأشخاص الشجعان ‏الذين يعملون معًا كالساعة، 257 00:15:39,106 --> 00:15:41,984 ‏للتأكد فحسب من أن لدينا المعلومات ‏التي نحتاجها 258 00:15:42,067 --> 00:15:44,027 ‏لحماية أنفسنا من الأعاصير. 259 00:15:44,611 --> 00:15:45,988 ‏إنه أمر مدهش! 260 00:15:46,697 --> 00:15:49,700 ‏لكن ثمة شيء واحد لا يتكامل هنا. 261 00:15:50,534 --> 00:15:55,205 ‏إن كانت الحكومة رائعة في حمايتنا ‏قبل أن يضرب الإعصار، 262 00:15:55,288 --> 00:15:59,167 ‏فلم هي سيئة للغاية في مساعدتنا بعد ذلك؟ 263 00:15:59,251 --> 00:16:02,212 ‏هذا صحيح، أنا أتحدث عن "فيما". 264 00:16:02,295 --> 00:16:05,841 ‏ليس اسمًا تسمعه عادةً ‏بعد عبارة "قام بعمل رائع". 265 00:16:05,924 --> 00:16:10,095 ‏بدلًا من ذلك، أصبحت الكلمة المكونة ‏من أربعة أحرف للوكالات الحكومية. 266 00:16:11,304 --> 00:16:14,433 ‏حين ضرب إعصار "ماريا بورتوريكو" ‏في عام 2017، 267 00:16:15,017 --> 00:16:18,270 ‏لم تجلب "فيما" عددًا كافيًا من الموظفين، ‏المياه المعبأة في زجاجات 268 00:16:18,353 --> 00:16:20,981 ‏أو حتى المولدات الكهربائية. 269 00:16:21,064 --> 00:16:25,027 ‏استغرق الأمر 11 شهرًا ‏لإعادة الكهرباء إلى الجزيرة، 270 00:16:25,110 --> 00:16:29,489 ‏ونتيجة لهذه الإخفاقات، توفي 4500 شخص. 271 00:16:30,240 --> 00:16:32,784 ‏معظمهم، ليس بسبب الإعصار نفسه. 272 00:16:32,868 --> 00:16:36,705 ‏ماتوا لأنهم لم يحصلوا بعد العاصفة ‏على المساعدة التي يحتاجونها. 273 00:16:37,706 --> 00:16:41,668 ‏وللتذكير فقط، "بورتوريكو" جزء من "أمريكا". 274 00:16:41,752 --> 00:16:44,463 ‏حدث هذا للأمريكيين. 275 00:16:45,672 --> 00:16:50,886 ‏إن كانت حكومتنا قادرة ‏على تحليق طائرة عبر إعصار ملعون، 276 00:16:50,969 --> 00:16:55,265 ‏فلم بحقكم لا تستطيع جلب المياه المعبأة 277 00:16:55,348 --> 00:16:57,768 ‏إلى مواطنيها؟ 278 00:17:03,565 --> 00:17:08,153 ‏الآن، من السهل جدًا أن تقول إن "فيما" ‏سيئة وننهي الأمر. 279 00:17:08,236 --> 00:17:10,572 ‏لن ألومكم حتى، إنه أمر مرضي حقًا. 280 00:17:10,655 --> 00:17:15,368 ‏لكن ألا تريدون أن تعرفوا لم هي سيئة؟ ‏أنا أريد. 281 00:17:15,452 --> 00:17:19,539 ‏وفي محاولة للإجابة على هذا السؤال، ‏ما وجدناه هو، أكثر من أيّ شيء آخر، 282 00:17:19,623 --> 00:17:22,459 ‏ما يحدد ما إن كانت الوكالة الحكومية ‏ستنجح أم لا 283 00:17:22,542 --> 00:17:25,712 ‏هو هيكلها وهيكل "فيما" هو، 284 00:17:25,796 --> 00:17:30,258 ‏وكانت دومًا، عاصفة كاملة من الفوضى. 285 00:17:30,342 --> 00:17:32,803 ‏قبل أواخر السبعينيات، كانت عمليات ‏الإغاثة الفيدرالية في حالات الكوارث 286 00:17:32,886 --> 00:17:35,263 ‏تتعامل مع فوضى كاملة من الوكالات المختلفة 287 00:17:35,347 --> 00:17:37,265 ‏التي بالكاد كانت تعمل معًا. 288 00:17:37,349 --> 00:17:38,308 ‏"خطة الاستجابة للكوارث، الخطوة الأولى، ‏الخطوة الثانية، الخطوة الثالثة" 289 00:17:38,391 --> 00:17:40,060 ‏ماذا؟ مهلًا! 290 00:17:41,228 --> 00:17:42,395 ‏الرجل الحكيم، صحيح؟ 291 00:17:43,814 --> 00:17:47,109 ‏ولكن، بدلًا من إنشاء ‏وكالة جديدة قوية من الصفر، 292 00:17:47,192 --> 00:17:50,946 ‏فإن الأمر التنفيذي الذي أنشأ "فيما" ‏خلطهم جميعًا معًا. 293 00:17:51,029 --> 00:17:52,405 ‏اسكتوا جميعًا! 294 00:17:53,698 --> 00:17:55,450 ‏أنتم جميعًا "فيما" الآن. 295 00:17:56,576 --> 00:18:00,664 ‏ومهمتكم هي التخطيط لجميع الكوارث ‏لجميع الأمريكيين في كل مكان، 296 00:18:00,747 --> 00:18:03,250 ‏لذا… ما الذي نعمل عليه أولًا؟ 297 00:18:09,005 --> 00:18:10,006 ‏حظًا طيبًا! 298 00:18:13,385 --> 00:18:16,805 ‏مع تضارب الأولويات ‏وعدم وجود جدول أعمال واضح، 299 00:18:16,888 --> 00:18:19,599 ‏كافحت "فيما" لتصبح وكالة متماسكة 300 00:18:19,683 --> 00:18:24,271 ‏وتفاقمت مشاكلها بسبب عدو ‏الحكومة اللدود: الروتين. 301 00:18:27,440 --> 00:18:30,485 ‏إن وكالة "فيما" مقيدة للغاية ‏بالقواعد البيروقراطية، 302 00:18:30,569 --> 00:18:34,239 ‏ومن المعروف أنها لم تستطع حتى تقديم ‏المساعدة بعد إعصار "أندرو" 303 00:18:34,322 --> 00:18:36,324 ‏حتى تم ملء الأوراق المناسبة. 304 00:18:38,410 --> 00:18:39,786 ‏هل أنت تغرق؟ 305 00:18:39,870 --> 00:18:44,457 ‏حسنًا، أريدك فقط أن ترسل لي نموذج ‏طلب المساعدة بشأن مخاطر المياه. 306 00:18:46,376 --> 00:18:49,045 ‏يمكنني سماعك لكني لا أضع القواعد يا سيدتي. 307 00:18:49,796 --> 00:18:54,259 ‏في الواقع، وفقًا لقانون اتحادي، ‏"وكالة إدارة الطوارئ" الخاصة بنا 308 00:18:54,342 --> 00:18:58,722 ‏لا تستطيع حتى إعلان حالة الطوارئ ‏من دون طلب الإذن. 309 00:18:58,805 --> 00:19:01,474 ‏هذا يعني أنه بدلًا من أن تكون قادرًا ‏على اتخاذ القرار، 310 00:19:01,558 --> 00:19:05,604 ‏تضطر وكالة "فيما" إلى التوفيق ‏بين مطالب الرؤساء والحكام والكونغرس. 311 00:19:06,271 --> 00:19:08,273 ‏أجل، أيها الحاكم، أنا أعمل عليها. 312 00:19:09,149 --> 00:19:11,443 ‏أجل يا سيدي، على الفور. 313 00:19:11,526 --> 00:19:14,154 ‏هل ثمة أيّ فرصة للحصول على المزيد ‏من المال لمساعدة "بورتو"… 314 00:19:14,237 --> 00:19:16,698 ‏أيها الغبي! ليس لدينا… 315 00:19:16,781 --> 00:19:21,203 ‏تتمتع وكالة "فيما" بقوة قليلة جدًا، ‏وهي عرضة بشكل خاص للسياسة، 316 00:19:21,286 --> 00:19:24,664 ‏مما يعني أن من يحصل على المساعدة ‏يعتمد على من تعرفه. 317 00:19:24,748 --> 00:19:26,958 ‏توقف يا صديقي. 318 00:19:27,042 --> 00:19:30,045 ‏هل لديك عضو في مجلس الشيوخ أو عضو ‏في الكونجرس في لجنة إشراف وكالة "فيما"؟ 319 00:19:31,213 --> 00:19:32,672 ‏أمر سيئ بالنسبة لك. 320 00:19:33,673 --> 00:19:36,092 ‏إن قمت بذلك، ‏فإن وكالة "فيما" تاريخيًا ستمنحك 321 00:19:36,176 --> 00:19:40,096 ‏بمبلغ إضافي قدره 36.5 مليون دولار ‏من المساعدة في المتوسط. 322 00:19:40,889 --> 00:19:45,393 ‏بالإضافة إلى خدمة المياه المعبأة. 323 00:19:46,645 --> 00:19:48,855 ‏بمجرد اتباع التيارات السياسية، 324 00:19:48,939 --> 00:19:52,442 ‏تبدأ في معرفة سبب حصول ولاية "تكساس"، ‏التي تضم عضوين قويين في مجلس الشيوخ، 325 00:19:52,525 --> 00:19:56,071 ‏على مساعدة هائلة من وكالة "فيما" ‏بعد إعصار "هارفي". 326 00:19:56,154 --> 00:20:00,742 ‏نفس العام الذي تم فيه استبعاد "بورتوريكو"، ‏التي ليس لها تمثيل في "الكونغرس" 327 00:20:00,825 --> 00:20:05,247 ‏أو الانتخابات الرئاسية، ‏بالمقارنة تم تركها في البرد. 328 00:20:05,330 --> 00:20:06,915 ‏"التلاعب بالكلمات الخاصة بالطقس: سبعة" 329 00:20:06,998 --> 00:20:10,835 ‏ادعوني بالمجنون، لا أعتقد أن مساعدة "فيما" ‏يجب أن تعتمد على الرمز البريدي الخاص بك. 330 00:20:10,919 --> 00:20:12,754 ‏يجب أن تكون خدمة عامة. 331 00:20:13,463 --> 00:20:16,299 ‏كلا! هذا ناد خاص حصري. 332 00:20:17,133 --> 00:20:20,220 ‏وهو ما قد يفسر سبب حصول المقاطعات التي تضم ‏عددًا كبيرًا من السكان من السود، الإسبان، 333 00:20:20,303 --> 00:20:24,057 ‏أو الأمريكيين الأصليين ‏على أموال أقل من وكالة "فيما" 334 00:20:24,140 --> 00:20:27,811 ‏مقارنة بالمقاطعات البيضاء. "كونيتيكت"! 335 00:20:27,894 --> 00:20:31,898 ‏سأراك في الجولف. دعي "سي دوج" تمر! 336 00:20:32,691 --> 00:20:36,403 ‏والأسوأ من ذلك كله، ‏منع نقص التمويل المزمن "فيما" 337 00:20:36,486 --> 00:20:41,366 ‏من التخطيط للكوارث الطبيعية التي كان ‏موظفو "فيما" يعلمون أنها قادمة. 338 00:20:42,784 --> 00:20:47,122 ‏موسم الأعاصير هو كل عام أيها الناس، ‏فلنكن مستعدين. 339 00:20:47,205 --> 00:20:50,458 ‏في عام 2004، ‏قبل عام واحد فقط من إعصار "كاترينا"، 340 00:20:50,542 --> 00:20:53,753 ‏أجرت وكالة "فيما" محاكاة تسمى إعصار "بام" 341 00:20:53,837 --> 00:20:57,382 ‏حيث ضرب إعصار افتراضي "نيو أورلينز". 342 00:20:57,465 --> 00:21:02,387 ‏حسنًا، ماذا سيحدث إن… انكسرت السدود؟ 343 00:21:10,103 --> 00:21:13,315 ‏يا سيدتي، تدريباتنا تظهر أنه إن ضرب ‏إعصار "نيو أورلينز"، 344 00:21:13,398 --> 00:21:18,320 ‏فسنكون غير مؤهلين للتعامل معه. ‏نحن بحاجة إلى خطة جديدة الآن. 345 00:21:20,780 --> 00:21:24,576 ‏مهلًا! نحن نعاني من نقص كبير في التمويل 346 00:21:24,659 --> 00:21:27,746 ‏والموظفين لتنفيذ أيّ من هذه الإصلاحات. 347 00:21:27,829 --> 00:21:30,749 ‏لا يمكننا تحمل إهدار الأموال ‏على الأعاصير الافتراضية 348 00:21:30,832 --> 00:21:33,418 ‏حين تكون هناك أسلحة دمار شامل ‏في "العراق" لنعثر عليها. 349 00:21:37,005 --> 00:21:38,840 ‏أعني، اللعنة ما هذا؟ 350 00:21:39,466 --> 00:21:41,885 ‏كم عدد الأرواح التي كان يُمكن إنقاذها 351 00:21:41,968 --> 00:21:44,804 ‏إن كان لدى "فيما" الموارد التي تحتاجها؟ 352 00:21:45,680 --> 00:21:47,849 ‏مثل، حتى اليوم، حيث يجعل تغيّر المناخ 353 00:21:47,932 --> 00:21:51,394 ‏كل موسم أعاصير أكثر تدميرًا ‏من الموسم الماضي، 354 00:21:51,478 --> 00:21:55,398 ‏واجهت وكالة "فيما" نقصًا في الميزانية ‏ونقصًا في الموظفين 355 00:21:55,482 --> 00:21:57,942 ‏مما أدى إلى إضعاف وكالة ضعيفة بالفعل. 356 00:22:05,116 --> 00:22:07,410 ‏إنه أمر مزعج، صحيح؟ 357 00:22:08,203 --> 00:22:10,080 ‏وأكثر من ذلك لأنني 358 00:22:10,163 --> 00:22:13,124 ‏لا أعرف ما الذي يمكنني فعله ‏شخصيًا حيال ذلك. 359 00:22:13,750 --> 00:22:17,921 ‏إصلاح المشاكل الهيكلية الكبيرة ‏مثل هذه صعب للغاية. 360 00:22:18,004 --> 00:22:20,965 ‏ستأخذ الرسوم البيانية للمنظمات والميزانيات 361 00:22:21,049 --> 00:22:24,302 ‏جلسات الاستماع في "الكونجرس" التي لا تنتهي ‏حيث يستغرق بعض المتأنقين المسنين 30 ثانية 362 00:22:24,386 --> 00:22:27,180 ‏بين الأسئلة ليشرب الماء من زجاجة صغيرة و… 363 00:22:28,473 --> 00:22:31,184 ‏يا إلهي، إني أشعر بالملل بمجرد النظر إليك. 364 00:22:32,227 --> 00:22:35,647 ‏لكن، كما تعلم، ربما ثمة جانب مضيء. 365 00:22:37,232 --> 00:22:38,483 ‏مرحبًا؟ الرسوم البيانية؟ 366 00:22:38,566 --> 00:22:39,984 ‏"التلاعب بالكلمات الخاصة بالطقس: ثمانية" 367 00:22:40,068 --> 00:22:41,945 ‏شكرًا لكم. أفيقوا من غفلتكم بين الغيوم. 368 00:22:42,028 --> 00:22:43,196 ‏"التلاعب بالكلمات الخاصة بالطقس: تسعة، ‏لكنها كانت فرضت نفسها قليلًا" 369 00:22:43,279 --> 00:22:45,073 ‏حسنًا، أنتم في وضع خطر كمن على جليد رقيق! 370 00:22:45,156 --> 00:22:46,574 ‏"أنه الأمر يا (آدم)" 371 00:22:47,617 --> 00:22:51,788 ‏حتى في الوقت الذي ندفع فيه من أجل هذه ‏الإصلاحات الهيكلية التي تمس الحاجة إليها، 372 00:22:51,871 --> 00:22:55,667 ‏لا يتعين علينا الاكتفاء بالجلوس ومشاهدة ‏ارتفاع منسوب مياه الفيضانات. 373 00:22:55,750 --> 00:22:59,087 ‏مثل كل جزء من الحكومة، ‏فإن حماية بعضنا البعض من الطقس 374 00:22:59,170 --> 00:23:03,508 ‏هي مشروع جماعي يمكن لكل واحد منا ‏الظهور والمساهمة فيه. 375 00:23:03,591 --> 00:23:05,426 ‏تنضح قدمي اليمنى العجوز بالألم! 376 00:23:06,094 --> 00:23:09,472 ‏أشعر بمثال ملهم من الحياة الواقعية ‏على وشك الهبوب. 377 00:23:09,556 --> 00:23:11,766 ‏أجل، أعتقد أنك قد تكون على حق. 378 00:23:18,273 --> 00:23:20,608 ‏- أهلًا. مرحبًا أنا سعيد للقائك. ‏- "مايكل بيرلو"، سررت بلقائك. 379 00:23:20,692 --> 00:23:21,776 ‏شكرًا لك لاستضافتي. 380 00:23:21,860 --> 00:23:22,861 ‏دعنا نذهب، لدينا مطر. 381 00:23:22,944 --> 00:23:24,612 ‏إذًا، ما هو "سكاي وارن"؟ 382 00:23:24,696 --> 00:23:27,532 ‏"سكاي وارن" هي مجموعة من المتطوعين 383 00:23:27,615 --> 00:23:29,617 ‏والمراقبين مع "خدمة الطقس الوطنية". 384 00:23:29,701 --> 00:23:34,164 ‏نحن لا نتقاضى رواتبنا، ‏فنحن فقط نلاحظ الطقس القاسي ونبلغهم 385 00:23:34,247 --> 00:23:36,749 ‏إما عن طريق الهاتف ‏أو عن طريق راديو الهواة. 386 00:23:36,833 --> 00:23:37,709 ‏لكن لم تحتاج "خدمة الطقس الوطنية" 387 00:23:37,792 --> 00:23:40,753 ‏يحتاجون إلى مئات الآلاف من المتطوعين ‏عبر البلاد؟ 388 00:23:40,837 --> 00:23:43,923 ‏لم يحتاجون منك أن تتجول ‏مع وجود راديو في سيارتك؟ 389 00:23:44,007 --> 00:23:47,427 ‏أجل، ثمة عنصر واحد مفقود ‏وهو العيون على الأرض. 390 00:23:47,510 --> 00:23:50,513 ‏إنهم بحاجة إلى الحقيقة من أرض الواقع. ‏لديهم أدوات مثل الرادار 391 00:23:50,597 --> 00:23:52,140 ‏ومحطات الطقس وكل ذلك، 392 00:23:52,223 --> 00:23:54,809 ‏ولكن حين تكون هنا في جنوب "بنسلفانيا"، 393 00:23:54,893 --> 00:23:58,563 ‏في كثير من الأحيان لا يستطيع الرادار ‏رؤية ما نراه على الأرض. 394 00:23:58,646 --> 00:24:00,148 ‏ويحدث معظم الطقس القاسي 395 00:24:00,231 --> 00:24:02,192 ‏في أول 610 كم من الغلاف الجوي. 396 00:24:02,275 --> 00:24:06,196 ‏رائع. لذا إن كانوا يعتمدون كثيرًا ‏على المتطوعين، 397 00:24:06,279 --> 00:24:09,365 ‏وأنت… أنت مجنون بالطقس، أنت مهووس بالطقس، 398 00:24:09,449 --> 00:24:10,825 ‏ما هو المصطلح الذي تفضله؟ 399 00:24:10,909 --> 00:24:13,077 ‏المصطلح الرسمي هو "ويذر ويني". 400 00:24:14,537 --> 00:24:17,457 ‏- أنا لا أقول ذلك حقًا. ‏- إنها مهينة قليلًا لنفسك. 401 00:24:17,540 --> 00:24:19,209 ‏أنا فقط أسمي نفسي كما تعلم، مراقب الطقس، 402 00:24:19,292 --> 00:24:20,668 ‏متحمس، أيًا كان ما تريد تسميته. 403 00:24:20,752 --> 00:24:24,297 ‏إذًا يحدث لكم في هذه المنطقة ‏البرد والأعاصير، 404 00:24:24,380 --> 00:24:26,007 ‏وأحيانًا الأعاصير المائية، 405 00:24:26,090 --> 00:24:27,342 ‏- والفيضانات، هل ثمة الكثير من الفيضانات؟ ‏- الفيضانات. 406 00:24:27,425 --> 00:24:29,302 ‏نتعرض لفيضان مفاجئ، فيضان الأنهار، 407 00:24:29,385 --> 00:24:30,929 ‏لدينا كل أنواع الفيضانات ‏التي يمكن أن تتعرض لها. 408 00:24:31,012 --> 00:24:34,390 ‏تحتاج فقط إلى أقل من متر من الماء ‏لتنجرف سيارتك عن الطريق. 409 00:24:34,474 --> 00:24:37,143 ‏وهذا ليس شيئًا، ‏يمكن لـ"خدمة الطقس الوطنية" رؤيته. 410 00:24:37,227 --> 00:24:38,686 ‏بالضبط، مجتمع "سكاي وارن" 411 00:24:38,770 --> 00:24:41,314 ‏يمنحهم المعلومات الحساسة ‏للوقت حقًا التي يحتاجون إليها 412 00:24:41,397 --> 00:24:42,565 ‏لإصدار تحذيرات من الفيضانات المفاجئة. 413 00:24:42,649 --> 00:24:43,816 ‏فهمت. 414 00:24:43,900 --> 00:24:45,902 ‏لذلك نحن في منطقة مقاطعة "لانكستر"، 415 00:24:45,985 --> 00:24:48,279 ‏تعرضنا لضربة شديدة من بعض ‏العواصف الرعدية منذ يومين. 416 00:24:48,363 --> 00:24:51,532 ‏كنت أراقب عاصفة غير عنيفة تحولت إلى عنيفة 417 00:24:51,616 --> 00:24:54,494 ‏ولم يكن حتى بعد دقيقتين ‏من وصول الإنذار للتحذير. 418 00:24:54,577 --> 00:24:57,330 ‏رائع، انتظر. لذلك أبلغت، 419 00:24:57,413 --> 00:24:59,749 ‏بعد دقيقتين قاموا بتنبيه ‏الجميع في المنطقة، 420 00:24:59,832 --> 00:25:01,668 ‏هذه عاصفة عنيفة الآن، لذا احترسوا. 421 00:25:01,751 --> 00:25:03,670 ‏- بالضبط. ‏- هذا رائع جدًا. 422 00:25:03,753 --> 00:25:05,588 ‏إنها… عدد الثواني حين يتعلق الأمر ‏بالطقس القاسي. 423 00:25:05,672 --> 00:25:07,090 ‏بحلول الوقت الذي تبدو فيه ‏شديدة على الرادار، 424 00:25:07,173 --> 00:25:09,467 ‏ربما تكون قد تسببت بالفعل في حدوث أضرار، ‏وبالفعل كانت هناك 425 00:25:09,550 --> 00:25:13,304 ‏أشجار أسفل وهذا حين قلبوا المفتاح وقالوا، 426 00:25:13,388 --> 00:25:14,931 ‏حسنًا، إنها عاصفة عنيفة، دعنا نحذر الناس. 427 00:25:15,014 --> 00:25:17,225 ‏خدمة الأرصاد تقدم بالفعل إنذارات كبيرة 428 00:25:17,308 --> 00:25:20,561 ‏والتقارير التي نقدمها تساعدهم ‏في إصدار هذه التحذيرات. 429 00:25:20,645 --> 00:25:22,188 ‏هل يمكننا أن نرى كيف يبدو الأمر ‏حين تقدم تقريرًا؟ 430 00:25:22,272 --> 00:25:24,732 ‏أجل، لذلك سنتحدث إلى متحكم الشبكة 431 00:25:24,816 --> 00:25:26,067 ‏ونخبرهم بما نراه هنا. 432 00:25:26,150 --> 00:25:27,235 ‏رائع. 433 00:25:27,318 --> 00:25:30,196 ‏يا "دبليو 3 دي إل بي"، ‏هنا "دبليو 3 إم إس بي". 434 00:25:30,947 --> 00:25:34,534 ‏"دبليو 3 إم إس بي"، "دبليو 3 دي إل بي" ‏ابدأ يا "مايك". 435 00:25:34,617 --> 00:25:38,579 ‏مرحبًا، مساء الخير يا "ديف". نحن هنا ‏في "لونغز بارك" في مقاطعة "لانكستر" 436 00:25:38,663 --> 00:25:42,667 ‏ونرى أكثر من 50 شجرة ناضجة 437 00:25:42,750 --> 00:25:44,544 ‏إما تم اقتلاعها أو قطعها. 438 00:25:44,627 --> 00:25:47,547 ‏وأخبره أنها تمطر. إنها تمطر! 439 00:25:47,630 --> 00:25:50,508 ‏- وهي تمطر الآن. ‏- أجل. 440 00:25:50,591 --> 00:25:53,803 ‏سأقوم بإرسال ذلك إلى "خدمة الطقس الوطنية" ‏عبر الدردشة. 441 00:25:53,886 --> 00:25:57,849 ‏"دبليو 3 إم إس بي" هنا "دبليو 3 دي إل بي" ‏شبكة المراقبة. 442 00:25:57,932 --> 00:25:59,851 ‏شكرًا للتقرير، أتمنى لك يومًا سعيدًا. ‏"دبليو 3 إم إس بي". 443 00:25:59,934 --> 00:26:00,893 ‏لقد ساهمت! 444 00:26:00,977 --> 00:26:04,397 ‏أجل أنت فعلت. يتم إعداد تقارير مثل هذه ‏كل يوم أثناء الطقس القاسي. 445 00:26:04,480 --> 00:26:08,443 ‏ما هو شعورك حين تحمي مجتمعك بشكل مباشر؟ 446 00:26:08,526 --> 00:26:11,321 ‏ليس الأمر كما لو كنت رجل إطفاء أو شيء من ‏هذا القبيل فأنت رجل في سيارة "سوبارو" فقط. 447 00:26:11,404 --> 00:26:13,364 ‏صحيح. رجل في سيارة "سوبارو"، ‏أجل. إنه شعور جيد. 448 00:26:13,448 --> 00:26:15,992 ‏أنا أستمتع بفعل هذا وأستمتع بالمساعدة… 449 00:26:16,075 --> 00:26:17,452 ‏أستمتع بمساعدة المجتمع كما تعلم… 450 00:26:18,077 --> 00:26:22,081 ‏أحب الطقس وأكون قادرًا ‏ليس فقط على النظر إلى الطقس بنفسي 451 00:26:22,165 --> 00:26:25,460 ‏ولكن استخدام ما أراه لمساعدة "خدمة الطقس" ‏في حماية الحياة والملكية، 452 00:26:25,543 --> 00:26:27,128 ‏- إنه شعور رائع. ‏- رائع. 453 00:26:27,837 --> 00:26:29,881 ‏هل يمكنك إعادتي إلى "لوس أنجلوس" ‏في الواقع؟ 454 00:26:29,964 --> 00:26:31,299 ‏بالتأكيد، لنذهب. 455 00:26:38,556 --> 00:26:40,183 ‏شكرا على الرحلة يا "مايكل". 456 00:26:42,769 --> 00:26:45,146 ‏هل تعلمون ما أحبه في الطقس؟ 457 00:26:45,730 --> 00:26:47,315 ‏إنه يوحدنا. 458 00:26:47,398 --> 00:26:51,319 ‏حين تهب عاصفة، ‏يفكر كل شخص في المدينة في نفس الشيء. 459 00:26:51,402 --> 00:26:54,864 ‏أولًا، يجب أن أشتري الحليب ‏وورق التواليت على الفور. 460 00:26:54,947 --> 00:26:57,575 ‏لكن بعد ذلك، يجب أن أذهب للتحقق من جيراني. 461 00:26:58,326 --> 00:27:01,621 ‏حين نعمل معًا بهذه الطريقة، ‏حين نتخذ إجراءات جماعية 462 00:27:01,704 --> 00:27:03,206 ‏من أجل الصالح العام، 463 00:27:03,289 --> 00:27:05,750 ‏لا يوجد حد لما يمكننا القيام به. 464 00:27:06,459 --> 00:27:09,629 ‏ومنحنا طريقة للقيام بذلك، ‏مما يمنحنا طريقة للالتقاء معًا 465 00:27:09,712 --> 00:27:13,466 ‏وحماية بعضنا البعض في مواجهة ‏أعظم كوارث الحياة، 466 00:27:13,549 --> 00:27:16,386 ‏في أفضل أيامها، هذا ما تكون عليه الحكومة. 467 00:27:16,469 --> 00:27:20,431 ‏حتى لو لم ترق دومًا إلى مستوى ذلك. 468 00:27:20,515 --> 00:27:24,018 ‏تم إنقاذ البنوك! تم بيعنا! 469 00:27:24,102 --> 00:27:27,271 ‏تم إنقاذ البنوك! تم بيعنا! 470 00:29:11,375 --> 00:29:13,377 ‏ترجمة "محمد مصطفى"