1
00:00:06,883 --> 00:00:08,801
UNA SERIE NETFILX
2
00:00:15,058 --> 00:00:17,310
Andiamocene di qui, forza!
3
00:00:17,393 --> 00:00:19,729
Ah, forse c'è un rifugio da questa parte.
4
00:00:19,812 --> 00:00:24,150
Maledizione… Sbrigati, dai!
5
00:00:26,569 --> 00:00:30,198
METEO
6
00:00:32,200 --> 00:00:35,244
State tutti bene? Ok, bene.
7
00:00:37,455 --> 00:00:40,500
Sapete qual è
uno dei miei primi ricordi da bambino?
8
00:00:42,460 --> 00:00:46,839
Quando l'uragano Gloria
colpì Long Island nel 1985.
9
00:00:47,882 --> 00:00:52,136
Io i miei genitori eravamo nascosti
nello scantinato, al buio,
10
00:00:52,220 --> 00:00:57,475
pregando di cavarcela, mentre l'uragano
passava proprio sopra le nostre teste.
11
00:00:57,558 --> 00:01:01,062
E ancora oggi,
ogni volta che un uragano si avvicina
12
00:01:01,145 --> 00:01:03,231
mi sento indifeso come allora.
13
00:01:04,982 --> 00:01:07,068
Sapete, ci comportiamo
come una specie forzuta,
14
00:01:07,151 --> 00:01:10,822
ma Madre Natura ha sempre la meglio.
Non le interessano i nostri piani!
15
00:01:10,905 --> 00:01:14,909
Può far diluviare mentre giriamo, allagare
le città, toglierci l'elettricità…
16
00:01:18,121 --> 00:01:20,748
E noi non ne abbiamo alcun controllo.
17
00:01:21,457 --> 00:01:25,044
Il meglio che possiamo fare
è prevedere il meteo
18
00:01:25,128 --> 00:01:29,215
e progettare in anticipo come raccogliere
i resti che lascia dietro di sé.
19
00:01:29,298 --> 00:01:31,843
E sono tutte cose
che non possiamo fare da soli.
20
00:01:33,219 --> 00:01:35,137
Sapete… a pensarci bene,
21
00:01:35,221 --> 00:01:37,723
non è l'obiettivo principale
di un governo,
22
00:01:37,807 --> 00:01:41,477
quello di proteggerci dalle minacce
troppo grandi da gestire da soli?
23
00:01:41,561 --> 00:01:45,690
Oh, cavolate! Non mi serve il governo
per sapere che tempo farà.
24
00:01:45,773 --> 00:01:48,985
Il mio vecchio ginocchio sinistro
dice che è in arrivo una tempesta.
25
00:01:49,068 --> 00:01:50,278
Vuoi accarezzarlo?
26
00:01:51,654 --> 00:01:53,030
Credo che passerò.
27
00:01:53,114 --> 00:01:55,658
No, ci serve qualcosa di meglio.
28
00:01:59,537 --> 00:02:02,456
Sapete, la maggior parte
delle volte uso il meteo
29
00:02:02,540 --> 00:02:04,417
come scusa per non andare a correre,
30
00:02:04,500 --> 00:02:09,839
ma se non riusciamo a prevedere
l'arrivo di un uragano… la gente muore.
31
00:02:09,922 --> 00:02:12,842
E non solo.
Interi settori della nostra società,
32
00:02:12,925 --> 00:02:15,678
dall'agricoltura
fino a trasporti e aeronautica,
33
00:02:15,761 --> 00:02:18,347
dipendono dalla nostra capacità
di prevedere il meteo.
34
00:02:18,431 --> 00:02:21,976
Controllo del traffico aereo. Non ci hanno
avvertiti della tempesta di ghiaccio
35
00:02:22,059 --> 00:02:25,771
quindi ora noi e ogni altro aereo
nell'area stiamo precipitando.
36
00:02:26,731 --> 00:02:27,648
Passo e chiudo!
37
00:02:28,816 --> 00:02:31,152
Ma da dove arrivano
le previsioni del tempo?
38
00:02:31,235 --> 00:02:34,739
Per molto tempo ho pensato
venissero dall'app del meteo sul telefono,
39
00:02:34,822 --> 00:02:36,449
o dal meteorologo in TV.
40
00:02:40,161 --> 00:02:45,166
Sono il vostro meteorologo, Sam Storm,
con le previsioni "Mille e una tempesta",
41
00:02:45,249 --> 00:02:47,084
e oggi sarà una giornata fradicia, Linda.
42
00:02:47,168 --> 00:02:49,879
Oh-oh. Meglio mettere gli stivali!
43
00:02:51,839 --> 00:02:53,674
Tu e i tuoi stivali!
44
00:02:53,758 --> 00:02:57,178
Ma ti sei mai chiesta
da dove prendano quei dati?
45
00:02:57,261 --> 00:03:00,348
Oh! In effetti me lo sono sempre chiesto.
46
00:03:00,431 --> 00:03:01,807
Sam, tesoro,
47
00:03:01,891 --> 00:03:05,519
dove prendi tutte quelle nuvolette verdi
e quei numeri?
48
00:03:05,603 --> 00:03:07,521
O è un segreto?
49
00:03:08,689 --> 00:03:12,860
Non so dirti di no, Linda.
Come vedi sulla mappa,
50
00:03:12,944 --> 00:03:15,446
il National Weather Service
del governo federale
51
00:03:15,529 --> 00:03:19,951
ha riempito il paese di punti
di rilevazione, radar ad alta risoluzione,
52
00:03:20,034 --> 00:03:23,454
e una spolverata di circa 16 satelliti.
53
00:03:23,537 --> 00:03:27,291
E tutta quella scienza del governo
crea un enorme mole di dati meteorologici
54
00:03:27,375 --> 00:03:29,585
che si diffondono nel paese in un flusso.
55
00:03:30,211 --> 00:03:31,963
Passiamo ora al meteo locale.
56
00:03:32,046 --> 00:03:34,173
Vediamo come i dati diventano previsioni
57
00:03:34,256 --> 00:03:36,342
grazie ai meteorologi locali del governo.
58
00:03:36,425 --> 00:03:37,885
Man mano che le ore passano,
59
00:03:37,969 --> 00:03:41,138
diffondono le previsioni al pubblico,
a disposizione di tutti,
60
00:03:41,222 --> 00:03:44,016
e vengono usate
da innumerevoli organizzazioni,
61
00:03:44,100 --> 00:03:46,602
agenzie e organi della stampa
come noi, Linda.
62
00:03:48,271 --> 00:03:50,856
Ehi, è un'immagine di Denzel?
63
00:03:51,774 --> 00:03:52,942
Scherzavo.
64
00:04:05,246 --> 00:04:10,334
Quindi tutte quelle app del meteo,
i giornali e gli annunciatori come te
65
00:04:10,418 --> 00:04:13,170
in realtà ricevono le previsioni
del meteo dal governo?
66
00:04:13,254 --> 00:04:17,300
Esatto, Linda, sono un cartonato
con una laurea in Comunicazioni.
67
00:04:17,383 --> 00:04:19,760
Dai un'occhiata a lui! È roba bollente!
68
00:04:23,014 --> 00:04:27,310
Wow. Quindi c'è un meteorologo
del governo vicino a casa mia?
69
00:04:27,393 --> 00:04:28,853
Chiudete a chiave le porte!
70
00:04:28,936 --> 00:04:30,396
Esatto, Linda.
71
00:04:32,481 --> 00:04:35,401
Ah… Esci dall'inquadratura, Sam!
72
00:04:36,068 --> 00:04:38,821
Incredibile, no? Dovunque viviate
73
00:04:38,904 --> 00:04:42,616
c'è un meteorologo del National Weather
Service che lancia sonde di rilevazione,
74
00:04:42,700 --> 00:04:46,787
analizza dati e scrive
le previsioni del meteo per voi.
75
00:04:46,871 --> 00:04:51,375
E ce ne vogliono migliaia,
sparsi in tutto il paese,
76
00:04:51,459 --> 00:04:54,128
una sorta di progetto di scienze
a livello nazionale,
77
00:04:54,211 --> 00:04:57,340
solo per far arrivare la notifica
del meteo sul vostro cellulare.
78
00:04:58,174 --> 00:05:02,219
Pioverà? Oh no,
dobbiamo annullare la maratona amichevole!
79
00:05:02,303 --> 00:05:05,473
Scusate, gente,
anche io ci tenevo tantissimo.
80
00:05:05,556 --> 00:05:08,392
Sapete, le previsioni meteo
sono come l'acqua,
81
00:05:08,476 --> 00:05:10,978
nessuno di noi può vivere senza.
82
00:05:11,937 --> 00:05:15,232
È la definizione stessa di bene pubblico,
83
00:05:15,316 --> 00:05:19,862
un servizio vitale
che il governo fornisce gratis al pubblico
84
00:05:19,945 --> 00:05:21,447
perché è l'unico a poterlo fare.
85
00:05:21,530 --> 00:05:26,243
Pioggia per tutti, gente!
Ecco dove vanno le vostre tasse.
86
00:05:27,286 --> 00:05:31,874
Ma aspettate di sentire questa…
E se vi dicessi
87
00:05:31,957 --> 00:05:35,669
che qualcuno ha cercato
di togliervi questo bene pubblico?
88
00:05:35,753 --> 00:05:40,591
Proprio come i produttori di acqua
imbottigliano acqua corrente,
89
00:05:40,674 --> 00:05:43,969
società private di rilevazione
come AccuWeather e The Weather Channel
90
00:05:44,053 --> 00:05:45,971
impacchettano i dati meteo pubblici,
91
00:05:46,055 --> 00:05:48,849
ci aggiungono una spolverata
di loro dati e analisi
92
00:05:48,933 --> 00:05:52,311
e li vendono alla stampa,
alle app e ai consumatori.
93
00:05:52,394 --> 00:05:57,358
Acquistate previsioni premium da noi!
Altro che spazzatura gratis del governo.
94
00:05:58,317 --> 00:06:01,112
Non c'è nulla di sbagliato
in una società privata
95
00:06:01,195 --> 00:06:03,155
che fa affari coi dati pubblici.
96
00:06:03,239 --> 00:06:05,741
Voglio dire, sono lì proprio per quello.
97
00:06:05,825 --> 00:06:07,118
Negli ultimi anni, però,
98
00:06:07,201 --> 00:06:09,829
AccuWeather ha iniziato a vedere
il National Weather Service
99
00:06:09,912 --> 00:06:13,457
non solo come un fornitore,
ma come un concorrente.
100
00:06:13,541 --> 00:06:18,254
Sì, sarebbe ottimo per gli affari
se fossimo gli unici
101
00:06:18,337 --> 00:06:20,548
a poter accedere a quei dati.
102
00:06:20,631 --> 00:06:25,177
Quindi, negli ultimi due decenni,
abbiamo lanciato un intelligente strategia
103
00:06:25,261 --> 00:06:29,181
per impedire al servizio nazionale
di comunicare col pubblico.
104
00:06:34,937 --> 00:06:38,858
Nel 2005, abbiamo fatto pressioni
al governo per vietargli
105
00:06:38,941 --> 00:06:41,485
di diffondere previsioni
del meteo quotidiane
106
00:06:41,569 --> 00:06:44,655
a tutti tranne
che ai fornitori commerciali come noi.
107
00:06:45,781 --> 00:06:50,536
Eh? Che strano… Fatemi chiamare…
108
00:06:52,663 --> 00:06:56,292
E nel 2012, abbiamo efficacemente impedito
al National Weather Service
109
00:06:56,375 --> 00:06:59,753
di sviluppare un'app pubblica gratuita.
110
00:06:59,837 --> 00:07:02,631
Ehi, i nostri scienziati
producono i dati che voi usate…
111
00:07:06,385 --> 00:07:08,304
Al National Weather Service non è permesso
112
00:07:08,387 --> 00:07:10,764
promuovere la sua incredibile scienza
113
00:07:10,848 --> 00:07:13,767
che ci ha dato campo libero
per convincere il pubblico
114
00:07:13,851 --> 00:07:16,312
che noi siamo le vere divinità del meteo.
115
00:07:17,855 --> 00:07:22,109
Prendete le vostre previsioni meteo
da noi, l'unica fonte,
116
00:07:22,193 --> 00:07:26,989
perché anche se avete già speso
i soldi delle tasse per queste previsioni,
117
00:07:27,072 --> 00:07:29,366
preferiamo che ci paghiate di nuovo.
118
00:07:32,161 --> 00:07:34,121
È incredibile, no?
119
00:07:34,205 --> 00:07:38,667
AccuWeather ha cercato di trasformare
un bene pubblico in proprietà privata.
120
00:07:38,751 --> 00:07:41,837
Anche se tutti i loro affari
sono basati su dati pubblici,
121
00:07:41,921 --> 00:07:43,339
il governo glieli dà.
122
00:07:44,089 --> 00:07:47,885
Immaginate un futuro in cui le allerte
meteo sono in una sezione a pagamento.
123
00:07:47,968 --> 00:07:51,096
Scoprirai se sta arrivando un tornado
solo se paghi.
124
00:07:51,180 --> 00:07:52,890
Beh, smettete di immaginare!
125
00:07:52,973 --> 00:07:58,145
Nel 2015, AccuWeather ha individuato
un tornado diretto a Moore, in Oklahoma,
126
00:07:58,229 --> 00:08:01,774
ma abbiamo avvisato del pericolo
solo i clienti paganti.
127
00:08:08,113 --> 00:08:09,490
E sapete qual è il peggio?
128
00:08:09,573 --> 00:08:12,993
Tutto questo è passato
completamente inosservato.
129
00:08:13,077 --> 00:08:15,412
L'ultima volta
che il servizio postale era nei guai,
130
00:08:15,496 --> 00:08:18,707
ho speso un occhio della testa
in francobolli, come tutti.
131
00:08:18,791 --> 00:08:21,377
Ma dov'eravamo
quando il meteo era sotto attacco?
132
00:08:22,086 --> 00:08:25,005
A ogni bene pubblico
serve il sostegno pubblico,
133
00:08:25,089 --> 00:08:28,968
specialmente perché, in caso
di condizioni meteorologiche eccezionali,
134
00:08:29,051 --> 00:08:32,388
questa gente
rischia la vita per proteggerci.
135
00:08:36,976 --> 00:08:40,187
AEROPORTO HENRY E. ROHLSEN
ST. CROIX, STATI UNITI, ISOLE VERGINI
136
00:08:40,271 --> 00:08:41,939
53D SQUADRA DI RICOGNIZIONE METEO
137
00:08:54,827 --> 00:08:56,120
Ehi, Adam, sei pronto?
138
00:08:56,203 --> 00:08:59,665
Ci prepariamo a volare
attraverso l'occhio di un grande uragano.
139
00:08:59,748 --> 00:09:01,584
Ok, e perché?
140
00:09:01,667 --> 00:09:04,587
Raccoglieremo dati
per aiutare il National Hurricane Center
141
00:09:04,670 --> 00:09:07,381
a prevedere l'intensità
e il percorso di questa tempesta
142
00:09:07,464 --> 00:09:10,467
per lanciare le allerte necessarie
a chi si trova sul percorso.
143
00:09:10,551 --> 00:09:12,803
Pronto al decollo, controlli terminati.
144
00:09:15,973 --> 00:09:19,268
- Procedura di decollo avviata.
- Oh, merda.
145
00:09:20,477 --> 00:09:24,898
Ok! Prossima fermata: uragano Sam.
146
00:09:25,983 --> 00:09:27,776
- Sollevalo.
- Wow.
147
00:09:27,860 --> 00:09:32,448
Siamo decollati da St. Croix
e abbiamo volato per circa 1130 km.
148
00:09:32,531 --> 00:09:35,409
Stiamo per abbassarci di quattro km
149
00:09:35,492 --> 00:09:37,911
ed entrare nell'occhio della tempesta…
150
00:09:38,662 --> 00:09:40,164
Ci voleremo attraverso?
151
00:09:40,247 --> 00:09:41,999
Sì, proprio al centro dell'azione.
152
00:09:42,082 --> 00:09:44,585
Questa sì che è pioggia.
153
00:09:44,668 --> 00:09:46,086
Oh, cazzo.
154
00:09:47,254 --> 00:09:49,048
È meglio sedersi, con la telecamera.
155
00:09:54,970 --> 00:09:56,972
Ah, cazzo!
156
00:10:02,186 --> 00:10:05,397
Ecco, questa è la nostra radiosonda
a paracadute. È un…
157
00:10:05,481 --> 00:10:08,692
È uno dei nostri strumenti
di misurazione, raccoglie dati sul vento,
158
00:10:08,776 --> 00:10:11,528
la pressione atmosferica,
la temperatura, l'umidità…
159
00:10:11,612 --> 00:10:15,574
Raccoglie dati sull'uragano,
e voi lo sparate sull'oceano.
160
00:10:15,658 --> 00:10:17,701
Dal fondo di questo tubo.
161
00:10:17,785 --> 00:10:19,787
Quindi ora lo farò aprire a te.
162
00:10:20,996 --> 00:10:22,498
Sì, appoggialo lì dentro.
163
00:10:25,584 --> 00:10:29,922
- Ecco fatto.
- Ecco fatto. Beh, era pesante!
164
00:10:33,467 --> 00:10:35,177
È andata.
165
00:10:35,260 --> 00:10:37,971
Ed ecco che iniziano ad arrivare i dati.
166
00:10:38,055 --> 00:10:41,433
Queste sono… l'umidità,
la temperatura dell'aria,
167
00:10:41,517 --> 00:10:43,268
- la pressione atmosferica…
- Sì.
168
00:10:43,352 --> 00:10:45,688
Ho sempre pensato che voi… Beh…
169
00:10:45,771 --> 00:10:48,816
Guardi la TV e vedi che l'uragano è qui,
170
00:10:48,899 --> 00:10:51,694
e pensi che lo individuino
con i satelliti, o un radar, o altro.
171
00:10:51,777 --> 00:10:53,696
Ma voi lo fate… come in Armageddon.
172
00:10:53,779 --> 00:10:56,865
Mandano una squadra
all'interno della tempesta
173
00:10:56,949 --> 00:11:00,911
per verificare… È l'unico modo
di sapere dov'è la tempesta.
174
00:11:00,994 --> 00:11:05,249
E quando la trovate,
dovete sganciarci dentro una carica…
175
00:11:05,332 --> 00:11:07,793
- Beh, è vero…
- E lo fate più volte al giorno…
176
00:11:07,876 --> 00:11:09,211
- quando c'è un uragano?
- No,
177
00:11:09,294 --> 00:11:10,337
niente bombe da uragani.
178
00:11:10,421 --> 00:11:12,548
Beh, è quasi come se lo faceste.
179
00:11:12,631 --> 00:11:16,427
L'aereo è davvero l'unico modo
in cui è possibile conoscere
180
00:11:16,510 --> 00:11:18,262
i dettagli di ciò che sta succedendo.
181
00:11:18,345 --> 00:11:21,598
Raccogliamo anche informazioni
sul meteo intorno alla tempesta
182
00:11:21,682 --> 00:11:23,725
e le inviamo all'Hurricane Center,
183
00:11:23,809 --> 00:11:26,228
fornendogli molte informazioni,
ad esempio…
184
00:11:26,311 --> 00:11:30,941
su quanto potenti siano i venti creati
dall'uragano, così da lanciare allerte.
185
00:11:31,024 --> 00:11:34,278
Indirettamente,
salviamo delle vite o aiutiamo a farlo…
186
00:11:34,361 --> 00:11:35,737
- Sì.
- …coi canali di emergenza
187
00:11:35,821 --> 00:11:37,781
e le previsioni meteo,
segnalano molte allerte.
188
00:11:39,366 --> 00:11:41,618
Ora siamo al centro di Sam.
189
00:11:43,454 --> 00:11:45,622
Sam non sembra felice che siamo qua.
190
00:11:45,706 --> 00:11:47,916
- Ok, stiamo per entrare.
- Ok.
191
00:11:49,960 --> 00:11:51,670
Eccoci nell'occhio.
192
00:11:51,753 --> 00:11:53,422
Oh, mio Dio!
193
00:12:08,479 --> 00:12:10,189
Oh, cazzo!
194
00:12:12,608 --> 00:12:18,322
È meraviglioso. È come essere dentro…
195
00:12:19,323 --> 00:12:22,201
nelle nuvole, in una nuvola bianca,
e all'improvviso esci
196
00:12:22,284 --> 00:12:25,496
ed è completamente limpido,
e puoi vedere fino all'oceano.
197
00:12:25,579 --> 00:12:26,747
È stupendo!
198
00:12:29,333 --> 00:12:32,711
Molti di noi, o le nostre famiglie,
vivono sulla costa del Golfo,
199
00:12:33,462 --> 00:12:38,425
e li aiutiamo in maniera diretta
a prendere le decisioni necessarie
200
00:12:38,509 --> 00:12:40,344
se la tempesta si sposta nella loro area.
201
00:12:40,427 --> 00:12:45,516
Volate letteralmente dentro uno degli
eventi atmosferici più potenti sulla Terra
202
00:12:45,599 --> 00:12:47,809
e riuscite a vederlo in un modo
203
00:12:47,893 --> 00:12:50,979
in cui nessun altro lo vede.
204
00:12:51,063 --> 00:12:52,272
Essere qui è un privilegio.
205
00:12:52,356 --> 00:12:54,441
Come ti senti,
tu che lo fai tutti i giorni?
206
00:12:54,525 --> 00:12:59,029
Beh, questo lavoro è un privilegio.
Milioni di persone vedono gli effetti
207
00:12:59,112 --> 00:13:02,533
di quello che facciamo
per migliorare le previsioni, e li aiuta
208
00:13:02,616 --> 00:13:06,078
a prendere decisioni sicure e giuste
in preparazione a una tempesta.
209
00:13:06,161 --> 00:13:08,455
- Sì.
- Siamo molto fortunati,
210
00:13:08,539 --> 00:13:13,043
in questo lavoro è facile vedere
gli effetti di quello che facciamo,
211
00:13:13,126 --> 00:13:15,003
e aiuta la gente.
212
00:13:15,087 --> 00:13:17,673
Beh, Mark, per me
è stato un onore essere qui.
213
00:13:17,756 --> 00:13:20,592
- Grazie mille per averci accompagnati.
- Mi ha fatto piacere, Adam.
214
00:13:21,260 --> 00:13:22,761
Incredibile.
215
00:13:24,429 --> 00:13:28,850
Ok, ho un po' di nausea.
Sono felice di avere i piedi a terra.
216
00:13:28,934 --> 00:13:31,061
Andiamo
al National Hurricane Center a vedere
217
00:13:31,144 --> 00:13:35,232
cosa fanno gli scienziati là
con i dati che questo aereo raccoglie.
218
00:13:35,315 --> 00:13:39,111
In effetti, usiamo i dati
acquisiti dall'aereo
219
00:13:39,194 --> 00:13:43,490
per verificare o indagare
cosa sta succedendo dentro l'uragano
220
00:13:43,574 --> 00:13:45,409
per fare poi delle previsioni
221
00:13:45,492 --> 00:13:47,869
e soprattutto
per dare informazioni alla gente.
222
00:13:47,953 --> 00:13:52,332
Spesso le nostre previsioni
costringono molta gente a evacuare,
223
00:13:52,416 --> 00:13:54,251
a volte milioni di persone.
224
00:13:54,334 --> 00:13:56,712
Vi siete mai trovati nella situazione
225
00:13:56,795 --> 00:13:58,630
di guardare i dati e pensare:
226
00:13:58,714 --> 00:14:01,925
"Devo chiamarli e avvisarli
di quanto è brutta la situazione
227
00:14:02,009 --> 00:14:04,928
e a causa di quello che dico
succederanno molte cose?"
228
00:14:05,012 --> 00:14:08,932
Sì, è successo nell'ultima stagione
degli uragani del 2020.
229
00:14:09,016 --> 00:14:11,643
Spesso i nostri meteorologi hanno secondi,
230
00:14:11,727 --> 00:14:13,437
pochi secondi per decidere,
231
00:14:13,520 --> 00:14:16,356
di solito sulla base
dell'esperienza e dell'istinto.
232
00:14:16,440 --> 00:14:19,818
In quel caso,
lavorando con esperti di uragani,
233
00:14:19,901 --> 00:14:23,488
quel giorno capimmo
che la tempesta non si sarebbe indebolita
234
00:14:23,572 --> 00:14:27,242
e che si sarebbe diretta
verso la costa a piena potenza.
235
00:14:27,326 --> 00:14:31,580
Considerato che la vulnerabilità
dell'area è molto bassa,
236
00:14:31,663 --> 00:14:35,584
che è un'area piatta,
e il fatto che gli esperti di emergenze
237
00:14:35,667 --> 00:14:37,169
dicevano che la gente non partiva
238
00:14:37,252 --> 00:14:40,380
abbiamo fatto qualcosa
che non avevamo mai fatto,
239
00:14:40,464 --> 00:14:43,634
cioè aggiungere l'etichetta
"Sopravvivenza impossibile"
240
00:14:44,301 --> 00:14:45,302
nei dati.
241
00:14:45,385 --> 00:14:49,222
I media di tutto il mondo
si sono scatenati per questo messaggio.
242
00:14:50,557 --> 00:14:51,808
Si parlava solo di quello,
243
00:14:51,892 --> 00:14:54,603
della "Sopravvivenza impossibile".
244
00:14:54,686 --> 00:14:58,815
Non c'è stata alcuna vittima,
in quella tempesta,
245
00:14:58,899 --> 00:15:03,195
e nell'area più colpita l'evacuazione
è stata eseguita al 100%.
246
00:15:03,278 --> 00:15:07,032
È… davvero notevole.
247
00:15:07,115 --> 00:15:09,701
Se solo una
di quelle persone fosse rimasta,
248
00:15:09,785 --> 00:15:12,120
- se solo qualche dozzina fosse rimasta…
- Già.
249
00:15:12,204 --> 00:15:13,956
…molto probabilmente sarebbero morti.
250
00:15:14,039 --> 00:15:17,668
È stata un'esperienza incredibile,
251
00:15:17,751 --> 00:15:20,170
salire su quel maledetto aereo
252
00:15:20,253 --> 00:15:21,797
e scoprire di più sul vostro lavoro.
253
00:15:21,880 --> 00:15:23,131
Grazie di tutto, Jamie.
254
00:15:23,215 --> 00:15:24,716
È stato un piacere.
255
00:15:32,349 --> 00:15:34,643
Sono letteralmente sconvolto.
256
00:15:34,726 --> 00:15:39,022
Queste persone coraggiose che lavorano
insieme come ingranaggi d'un orologio
257
00:15:39,106 --> 00:15:41,984
per far sì che noi abbiamo
le informazioni necessarie
258
00:15:42,067 --> 00:15:44,027
per proteggerci dagli uragani.
259
00:15:44,611 --> 00:15:45,988
È sbalorditivo!
260
00:15:46,697 --> 00:15:49,700
Ma c'è qualcosa che non torna.
261
00:15:50,534 --> 00:15:55,205
Se il governo è così bravo a proteggerci
prima che l'uragano arrivi,
262
00:15:55,288 --> 00:15:59,167
perché è del tutto incapace
di aiutarci dopo?
263
00:15:59,251 --> 00:16:02,212
Esatto, parlo dell'ente
a gestione delle emergenze, il FEMA.
264
00:16:02,295 --> 00:16:05,841
Non un nome che di solito
associamo alle parole "ottimo lavoro".
265
00:16:05,924 --> 00:16:10,095
Più che il nome di un'organizzazione,
è diventata una bestemmia.
266
00:16:11,304 --> 00:16:14,433
Quando l'uragano Maria
si è abbattuto su Porto Rico nel 2017,
267
00:16:15,017 --> 00:16:18,270
il FEMA non ha portato
abbastanza personale, bottiglie d'acqua,
268
00:16:18,353 --> 00:16:20,981
né generatori elettrici.
269
00:16:21,064 --> 00:16:25,027
Ci sono voluti 11 mesi
per riportare l'energia sull'isola,
270
00:16:25,110 --> 00:16:29,489
e per colpa di questi errori
sono morte 4500 persone.
271
00:16:30,240 --> 00:16:32,784
La maggior parte di loro
non a causa dell'uragano in sé.
272
00:16:32,868 --> 00:16:36,705
Sono morte perché dopo la tempesta
non hanno avuto l'aiuto che gli serviva.
273
00:16:37,706 --> 00:16:41,668
E vi ricordo che Porto Rico
fa parte degli Stati Uniti.
274
00:16:41,752 --> 00:16:44,463
Questo è successo a degli americani.
275
00:16:45,672 --> 00:16:50,886
Se il governo può far volare un aereo
attraverso un maledetto uragano,
276
00:16:50,969 --> 00:16:55,265
perché diavolo non può portare
dell'acqua in bottiglia
277
00:16:55,348 --> 00:16:57,768
ai suoi cittadini?
278
00:17:03,565 --> 00:17:08,153
Sarebbe facile concludere
che il FEMA fa schifo e chiuderla così.
279
00:17:08,236 --> 00:17:10,572
Non vi biasimerei, è soddisfacente.
280
00:17:10,655 --> 00:17:15,368
Ma non vorreste sapere
perché fa schifo? Io sì.
281
00:17:15,452 --> 00:17:19,539
E nel rispondere a questa domanda,
scopriamo che, più di ogni altra cosa,
282
00:17:19,623 --> 00:17:22,459
ciò che determina
l'efficacia di un ente governativo
283
00:17:22,542 --> 00:17:25,712
è la sua struttura,
e la struttura del FEMA
284
00:17:25,796 --> 00:17:30,258
è ed è sempre stata
una sintesi perfetta di casini.
285
00:17:30,342 --> 00:17:32,803
Prima della fine degli anni 70,
la gestione delle emergenze
286
00:17:32,886 --> 00:17:35,263
era affidata a una serie di enti diversi
287
00:17:35,347 --> 00:17:37,265
che riuscivano a malapena a collaborare.
288
00:17:37,349 --> 00:17:38,308
PIANO CALAMITÀ: FASE 1…
289
00:17:38,391 --> 00:17:40,060
Eh? Ehi!
290
00:17:41,228 --> 00:17:42,395
Sei un sapientone, eh?
291
00:17:43,814 --> 00:17:47,109
Ma invece di creare
un nuovo ente, con più poteri,
292
00:17:47,192 --> 00:17:50,946
l'ordine esecutivo che ha creato il FEMA
li ha banalmente accorpati.
293
00:17:51,029 --> 00:17:52,405
Fate silenzio!
294
00:17:53,698 --> 00:17:55,450
Ora fate tutti parte del FEMA,
295
00:17:56,576 --> 00:18:00,664
e il vostro lavoro è preparare piani
per tutti disastri, per ogni americano.
296
00:18:00,747 --> 00:18:03,250
Dunque… da cosa partiamo?
297
00:18:09,005 --> 00:18:10,006
Buona fortuna.
298
00:18:13,385 --> 00:18:16,805
Con priorità contrastanti
e nessun progetto preciso,
299
00:18:16,888 --> 00:18:19,599
il FEMA ha faticato
per diventare un ente solido,
300
00:18:19,683 --> 00:18:24,271
e a capitalizzare sui suoi guai ci pensava
l'arcinemico del governo: la burocrazia.
301
00:18:27,440 --> 00:18:30,485
Il FEMA ha le mani
tanto legate dalla burocrazia,
302
00:18:30,569 --> 00:18:34,239
che, come noto, non riuscirono
a inviare aiuti dopo l'uragano Andrew
303
00:18:34,322 --> 00:18:36,324
finché non sbrigarono tutte le pratiche.
304
00:18:38,410 --> 00:18:39,786
Sta affogando?
305
00:18:39,870 --> 00:18:44,457
Ok, deve solo inviare via fax un modulo
per l'assistenza per rischi da acqua.
306
00:18:46,376 --> 00:18:49,045
Non la sento,
ma non faccio io le regole, signora.
307
00:18:49,796 --> 00:18:54,259
In realtà, in base a una legge federale,
l'Emergency Management Agency
308
00:18:54,342 --> 00:18:58,722
non può nemmeno dichiarare un'allerta
senza chiedere il permesso.
309
00:18:58,805 --> 00:19:01,474
Il che significa
che invece di avere il controllo,
310
00:19:01,558 --> 00:19:05,604
il FEMA si giostra tra le richieste
di presidenti, governatori e Congresso.
311
00:19:06,271 --> 00:19:08,273
Sì, governatore, me ne sto occupando.
312
00:19:09,149 --> 00:19:11,443
Sì, signore, lo faccio subito.
313
00:19:11,526 --> 00:19:14,154
Possiamo trovare
più soldi per gli aiuti a Porto Ri…
314
00:19:14,237 --> 00:19:16,698
Stupido…
315
00:19:16,781 --> 00:19:21,203
Il FEMA ha così poco potere
che è facilmente attaccabile dai politici,
316
00:19:21,286 --> 00:19:24,664
quindi il fatto di ricevere aiuti
dipende da chi si conosce.
317
00:19:24,748 --> 00:19:26,958
Ehi, bella, aspetta un attimo.
318
00:19:27,042 --> 00:19:30,045
Hai un senatore o un deputato
in commissione di controllo FEMA?
319
00:19:31,213 --> 00:19:32,672
Peccato.
320
00:19:33,673 --> 00:19:36,092
Se lo avesse, storicamente il FEMA
le avrebbe assegnato
321
00:19:36,176 --> 00:19:40,096
una media di 36.500.00 dollari
di assistenza in più.
322
00:19:40,889 --> 00:19:45,393
E bottiglie.
Rifornimento di bottiglie d'acqua.
323
00:19:46,645 --> 00:19:48,855
Seguendo le correnti politiche sotterrane,
324
00:19:48,939 --> 00:19:52,442
si inizia a capire perché il Texas,
uno stato con due potenti senatori,
325
00:19:52,525 --> 00:19:56,071
abbia ricevuto un'enorme assistenza
dal FEMA dopo l'uragano Harvey.
326
00:19:56,154 --> 00:20:00,742
Lo stesso anno, Porto Rico,
non ha rappresentanza al Congresso
327
00:20:00,825 --> 00:20:05,247
né il supporto del presidente
e viene lasciato nella tempesta.
328
00:20:05,330 --> 00:20:06,915
GIOCO DI PAROLE SUL METEO N. 7
329
00:20:06,998 --> 00:20:10,835
Sarò pazzo, ma penso che gli aiuti
del FEMA non dipendano dal codice postale.
330
00:20:10,919 --> 00:20:12,754
Dovrebbe essere un servizio pubblico.
331
00:20:13,463 --> 00:20:16,299
No! Questo è un club esclusivo.
332
00:20:17,133 --> 00:20:20,220
Il che spiega perché stati
con forte presenza di neri, ispanici
333
00:20:20,303 --> 00:20:24,057
o nativi americani
spesso ricevano meno soldi dal FEMA
334
00:20:24,140 --> 00:20:27,811
di stati prevalentemente bianchi.
Ehilà, Connecticut!
335
00:20:27,894 --> 00:20:31,898
Ci vediamo a golf. Spacchiamo tutto!
336
00:20:32,691 --> 00:20:36,403
E purtroppo, la carenza cronica
di fondi ha impedito al FEMA
337
00:20:36,486 --> 00:20:41,366
di prepararsi a disastri naturali
che sapeva essere in arrivo.
338
00:20:42,784 --> 00:20:47,122
La stagione degli uragani
c'è ogni anno, prepariamoci.
339
00:20:47,205 --> 00:20:50,458
Nel 2004, un anno prima di Katrina,
340
00:20:50,542 --> 00:20:53,753
il FEMA ha fatto una simulazione
chiamata "Uragano Pam"
341
00:20:53,837 --> 00:20:57,382
in cui un uragano ipotetico
colpiva New Orleans.
342
00:20:57,465 --> 00:21:02,387
Ok, quindi cosa succederebbe
se… gli argini cedessero?
343
00:21:10,103 --> 00:21:13,315
La nostra esercitazione mostra
che se un uragano colpisse New Orleans
344
00:21:13,398 --> 00:21:18,320
avremmo pochi mezzi per affrontarlo.
Ci serve un nuovo piano subito.
345
00:21:19,279 --> 00:21:20,697
PIANO DI EMERGENZA
346
00:21:20,780 --> 00:21:24,576
Oh! Abbiamo troppi pochi fondi
347
00:21:24,659 --> 00:21:27,746
e troppo poco staff per applicare
una sola di queste modifiche.
348
00:21:27,829 --> 00:21:30,749
Non possiamo permetterci
di spendere per uragani ipotetici,
349
00:21:30,832 --> 00:21:33,418
dobbiamo cercare armi
di distruzione di massa in Iraq.
350
00:21:37,005 --> 00:21:38,840
Che cavolo?
351
00:21:39,466 --> 00:21:41,885
Quante vite avremmo potuto salvare
352
00:21:41,968 --> 00:21:44,804
se il FEMA avesse avuto
le risorse necessarie?
353
00:21:45,680 --> 00:21:47,849
Anche oggi, i cambiamenti climatici
354
00:21:47,932 --> 00:21:51,394
rendono ogni stagione degli uragani
più distruttiva della precedente,
355
00:21:51,478 --> 00:21:55,398
e il FEMA sta operando tagli
al budget e al personale
356
00:21:55,482 --> 00:21:57,942
indebolendo ulteriormente
un ente già debole.
357
00:22:05,116 --> 00:22:07,410
Fa davvero arrabbiare, no?
358
00:22:08,203 --> 00:22:10,080
E mi fa ancora più arrabbiare
359
00:22:10,163 --> 00:22:13,124
perché non so
cosa potrei farci io personalmente.
360
00:22:13,750 --> 00:22:17,921
Aggiustare grandi problemi strutturali
come questi è veramente difficile.
361
00:22:18,004 --> 00:22:20,965
Serviranno organigrammi, budget
362
00:22:21,049 --> 00:22:24,302
e infinite udienze in cui
un vecchio impiega 30 secondi
363
00:22:24,386 --> 00:22:27,180
tra ogni domanda
per bere acqua da una bottiglietta…
364
00:22:28,473 --> 00:22:31,184
Oh, Dio. Mi annoia già solo guardarti.
365
00:22:32,227 --> 00:22:35,647
Ma, sapete,
forse le nuvole si stanno aprendo.
366
00:22:37,232 --> 00:22:38,483
Ehi, e le grafiche?
367
00:22:38,566 --> 00:22:39,984
GIOCO DI PAROLE SUL METEO N. 8
368
00:22:40,068 --> 00:22:41,945
Grazie. Scendete dalle nuvole.
369
00:22:42,028 --> 00:22:43,196
UN PO' FORZATO, QUESTO
370
00:22:43,279 --> 00:22:45,073
Ok, per te non tira aria buona!
371
00:22:45,156 --> 00:22:46,574
SMETTILA, ADAM!
372
00:22:47,617 --> 00:22:51,788
Anche mentre chiediamo a gran voce
queste riforme strutturali necessarie,
373
00:22:51,871 --> 00:22:55,667
non dobbiamo starcene con le mani
in mano mentre livello delle acque sale.
374
00:22:55,750 --> 00:22:59,087
Ogni parte del governo
protegge le altre dagli eventi climatici,
375
00:22:59,170 --> 00:23:03,508
è un progetto collettivo a cui ciascuno
può partecipare e contribuire.
376
00:23:03,591 --> 00:23:05,426
Il mio vecchio ginocchio mi parla!
377
00:23:06,094 --> 00:23:09,472
Sento che sta per arrivare
un esempio motivante.
378
00:23:09,556 --> 00:23:11,766
Sì, potresti avere ragione.
379
00:23:18,273 --> 00:23:20,608
- Ciao, piacere.
- Michael Berlow, piacere mio.
380
00:23:20,692 --> 00:23:21,776
Grazie mille.
381
00:23:21,860 --> 00:23:22,861
Forza, che piove.
382
00:23:22,944 --> 00:23:24,612
Che cos'è Skywarn?
383
00:23:24,696 --> 00:23:27,532
Skywarn è un gruppo di volontari
384
00:23:27,615 --> 00:23:29,617
che collaborano
col National Weather Service.
385
00:23:29,701 --> 00:23:34,164
Non veniamo pagati, riferiamo
sui fenomeni atmosferici estremi
386
00:23:34,247 --> 00:23:36,749
per telefono o con una radio amatoriale.
387
00:23:36,833 --> 00:23:37,709
Non ci sei solo tu,
388
00:23:37,792 --> 00:23:40,753
ce ne sono centinaia di migliaia
in tutto il paese, no?
389
00:23:40,837 --> 00:23:43,923
Perché hanno bisogno che tu
vada in giro in macchina con una radio?
390
00:23:44,007 --> 00:23:47,427
Beh, l'unico elemento che gli manca
è un paio d'occhi sul posto.
391
00:23:47,510 --> 00:23:50,513
Gli servono verifiche in loco.
Hanno strumenti come i radar
392
00:23:50,597 --> 00:23:52,140
e le stazioni meteo, e altro,
393
00:23:52,223 --> 00:23:54,809
ma nel mezzo del nulla
nel sud della Pennsylvania,
394
00:23:54,893 --> 00:23:58,563
molte volte il radar non vede
quello che noi vediamo a terra.
395
00:23:58,646 --> 00:24:00,148
Molti fenomeni pericolosi
396
00:24:00,231 --> 00:24:02,192
si verificano
nei primi 300 metri dell'atmosfera.
397
00:24:02,275 --> 00:24:06,196
Ah, quindi fanno
molto affidamento sui volontari,
398
00:24:06,279 --> 00:24:09,365
e tu sei un… pazzo per il meteo,
sei un nerd del meteo,
399
00:24:09,449 --> 00:24:10,825
come preferisci definirti?
400
00:24:10,909 --> 00:24:13,077
Il termine ufficiale
è "Cacasotto del Meteo".
401
00:24:14,537 --> 00:24:17,457
- Io non lo uso.
- È abbastanza offensivo.
402
00:24:17,540 --> 00:24:19,209
Mi piace definirmi un osservatore,
403
00:24:19,292 --> 00:24:20,668
o un entusiasta, va bene.
404
00:24:20,752 --> 00:24:24,297
Quindi in quest'area
avete la grandine, i tornado,
405
00:24:24,380 --> 00:24:26,007
a volte degli uragani,
406
00:24:26,090 --> 00:24:27,342
- e… inondazioni?
- Ovvio.
407
00:24:27,425 --> 00:24:29,302
Inondazioni da pioggia,
fiumi che straripano,
408
00:24:29,385 --> 00:24:30,929
tutte le inondazioni che vuoi.
409
00:24:31,012 --> 00:24:34,390
Bastano pochi centimetri di acqua
per spazzare via un'auto dalla strada,
410
00:24:34,474 --> 00:24:37,143
e il National Weather Service
non se ne accorge.
411
00:24:37,227 --> 00:24:38,686
La comunità di Skywarn
412
00:24:38,770 --> 00:24:41,314
fornisce loro
le informazioni urgenti necessarie
413
00:24:41,397 --> 00:24:42,565
per lanciare l'allarme.
414
00:24:42,649 --> 00:24:43,816
Capisco.
415
00:24:43,900 --> 00:24:45,902
Siamo nell'area della contea di Lancaster,
416
00:24:45,985 --> 00:24:48,279
colpita da pesanti tempeste due giorni fa.
417
00:24:48,363 --> 00:24:51,532
Ho visto una tempesta
di bassa gravità aggravarsi,
418
00:24:51,616 --> 00:24:54,494
e dopo neanche due minuti
è arrivata l'allerta meteo.
419
00:24:54,577 --> 00:24:57,330
Ma quindi tu riferisci la situazione
420
00:24:57,413 --> 00:24:59,749
e due minuti dopo
allertano tutti nell'area
421
00:24:59,832 --> 00:25:01,668
sulla tempesta,
perché stiano attenti.
422
00:25:01,751 --> 00:25:03,670
- Esatto.
- Davvero fico.
423
00:25:03,753 --> 00:25:05,588
Ogni secondo conta, con il meteo.
424
00:25:05,672 --> 00:25:07,090
Quando si vede sul radar,
425
00:25:07,173 --> 00:25:09,467
probabilmente ha già fatto danni.
E infatti c'erano
426
00:25:09,550 --> 00:25:13,304
degli alberi caduti, e quello è il punto
in cui hanno aperto i canali
427
00:25:13,388 --> 00:25:14,931
e comunicato quanto fosse grave.
428
00:25:15,014 --> 00:25:17,225
Il servizio meteorologico
fornisce allerte utili
429
00:25:17,308 --> 00:25:20,561
e i nostri resoconti li aiutano a farlo.
430
00:25:20,645 --> 00:25:22,188
Possiamo vedere come ne fai uno?
431
00:25:22,272 --> 00:25:24,732
Sì, beh, parliamo
con gli addetti della rete
432
00:25:24,816 --> 00:25:26,067
e riferiamo ciò che vediamo.
433
00:25:26,150 --> 00:25:27,235
Fico.
434
00:25:27,318 --> 00:25:30,196
W3DLB, qui è W3MSB.
435
00:25:30,947 --> 00:25:34,534
W3MSB, W3DLB prego, Mike.
436
00:25:34,617 --> 00:25:38,579
Buonasera, Dave. Siamo a Long's Park
nella contea di Lancaster
437
00:25:38,663 --> 00:25:42,667
e vediamo più di 50 alberi adulti
438
00:25:42,750 --> 00:25:44,544
sradicati o spezzati.
439
00:25:44,627 --> 00:25:47,547
E digli che piove. Piove!
440
00:25:47,630 --> 00:25:50,508
- Sì, sta piovendo.
- Già.
441
00:25:50,591 --> 00:25:53,803
Passerò le informazioni
al National Weather Service via chat.
442
00:25:53,886 --> 00:25:57,849
W3MSB, qui è il centralino W3DLB.
443
00:25:57,932 --> 00:25:59,851
Grazie del resoconto,
buona giornata. W3MSB.
444
00:25:59,934 --> 00:26:00,893
Ho contribuito!
445
00:26:00,977 --> 00:26:04,397
Sì, facciamo resoconti così ogni giorno
durante eventi atmosferici gravi.
446
00:26:04,480 --> 00:26:08,443
Cosa si prova a proteggere
la propria comunità in prima persona?
447
00:26:08,526 --> 00:26:11,321
E non sei un vigile del fuoco,
sei un tizio in una Subaru.
448
00:26:11,404 --> 00:26:13,364
Sì, un tizio in una Subaru. Sì, mi piace.
449
00:26:13,448 --> 00:26:15,992
Mi piace farlo, e mi piace…
450
00:26:16,075 --> 00:26:17,452
aiutare la comunità, sai…
451
00:26:18,077 --> 00:26:22,081
Mi piace il meteo, e poterlo osservare
non solo per me stesso,
452
00:26:22,165 --> 00:26:25,460
ma usare ciò che vedo per aiutare
il servizio nazionale a salvare vite
453
00:26:25,543 --> 00:26:26,377
mi fa sentire bene.
454
00:26:27,837 --> 00:26:29,881
Mi daresti uno strappo fino a Los Angeles?
455
00:26:29,964 --> 00:26:31,299
Certo, andiamo.
456
00:26:38,556 --> 00:26:40,183
Grazie di tutto, Michael.
457
00:26:42,769 --> 00:26:45,146
Sapete che cosa amo del meteo?
458
00:26:45,730 --> 00:26:47,315
Ci unisce.
459
00:26:47,398 --> 00:26:51,319
Quando arriva una tempesta,
tutti in città pensano la stessa cosa.
460
00:26:51,402 --> 00:26:54,864
"Ok, devo comprare subito
il latte e la carta igienica.
461
00:26:54,947 --> 00:26:57,575
Ma poi è meglio
che vada a sentire dal vicino."
462
00:26:58,326 --> 00:27:01,621
Quando lavoriamo insieme così,
e intraprendiamo azioni collettive
463
00:27:01,704 --> 00:27:03,206
per il bene comune,
464
00:27:03,289 --> 00:27:05,750
non c'è limite a ciò che possiamo fare.
465
00:27:06,459 --> 00:27:09,629
E darci un modo di farlo,
un modo di unirci,
466
00:27:09,712 --> 00:27:13,466
di proteggerci a vicenda
contro i più grandi disastri naturali,
467
00:27:13,549 --> 00:27:16,386
questo è quello
che fa un governo al suo meglio.
468
00:27:16,469 --> 00:27:20,431
Anche se non sempre se la cava bene.
469
00:27:20,515 --> 00:27:24,018
Hanno salvato le banche! Ci hanno venduti!
470
00:27:24,102 --> 00:27:27,271
Hanno salvato le banche! Ci hanno venduti!
471
00:27:39,909 --> 00:27:42,328
BASATO SUL LIBRO
IL QUINTO RISCHIO DI MICHAEL LEWIS
472
00:29:11,375 --> 00:29:13,377
Sottotitoli: Lucia Durì