1 00:00:06,883 --> 00:00:08,801 UNA SERIE NETFILX 2 00:00:15,058 --> 00:00:17,310 Andiamocene di qui, forza! 3 00:00:17,393 --> 00:00:19,729 Ah, forse c'è un rifugio da questa parte. 4 00:00:19,812 --> 00:00:24,150 Maledizione… Sbrigati, dai! 5 00:00:26,569 --> 00:00:30,198 METEO 6 00:00:32,200 --> 00:00:35,244 State tutti bene? Ok, bene. 7 00:00:37,455 --> 00:00:40,500 Sapete qual è uno dei miei primi ricordi da bambino? 8 00:00:42,460 --> 00:00:46,839 Quando l'uragano Gloria colpì Long Island nel 1985. 9 00:00:47,882 --> 00:00:52,136 Io i miei genitori eravamo nascosti nello scantinato, al buio, 10 00:00:52,220 --> 00:00:57,475 pregando di cavarcela, mentre l'uragano passava proprio sopra le nostre teste. 11 00:00:57,558 --> 00:01:01,062 E ancora oggi, ogni volta che un uragano si avvicina 12 00:01:01,145 --> 00:01:03,231 mi sento indifeso come allora. 13 00:01:04,982 --> 00:01:07,068 Sapete, ci comportiamo come una specie forzuta, 14 00:01:07,151 --> 00:01:10,822 ma Madre Natura ha sempre la meglio. Non le interessano i nostri piani! 15 00:01:10,905 --> 00:01:14,909 Può far diluviare mentre giriamo, allagare le città, toglierci l'elettricità… 16 00:01:18,121 --> 00:01:20,748 E noi non ne abbiamo alcun controllo. 17 00:01:21,457 --> 00:01:25,044 Il meglio che possiamo fare è prevedere il meteo 18 00:01:25,128 --> 00:01:29,215 e progettare in anticipo come raccogliere i resti che lascia dietro di sé. 19 00:01:29,298 --> 00:01:31,843 E sono tutte cose che non possiamo fare da soli. 20 00:01:33,219 --> 00:01:35,137 Sapete… a pensarci bene, 21 00:01:35,221 --> 00:01:37,723 non è l'obiettivo principale di un governo, 22 00:01:37,807 --> 00:01:41,477 quello di proteggerci dalle minacce troppo grandi da gestire da soli? 23 00:01:41,561 --> 00:01:45,690 Oh, cavolate! Non mi serve il governo per sapere che tempo farà. 24 00:01:45,773 --> 00:01:48,985 Il mio vecchio ginocchio sinistro dice che è in arrivo una tempesta. 25 00:01:49,068 --> 00:01:50,278 Vuoi accarezzarlo? 26 00:01:51,654 --> 00:01:53,030 Credo che passerò. 27 00:01:53,114 --> 00:01:55,658 No, ci serve qualcosa di meglio. 28 00:01:59,537 --> 00:02:02,456 Sapete, la maggior parte delle volte uso il meteo 29 00:02:02,540 --> 00:02:04,417 come scusa per non andare a correre, 30 00:02:04,500 --> 00:02:09,839 ma se non riusciamo a prevedere l'arrivo di un uragano… la gente muore. 31 00:02:09,922 --> 00:02:12,842 E non solo. Interi settori della nostra società, 32 00:02:12,925 --> 00:02:15,678 dall'agricoltura fino a trasporti e aeronautica, 33 00:02:15,761 --> 00:02:18,347 dipendono dalla nostra capacità di prevedere il meteo. 34 00:02:18,431 --> 00:02:21,976 Controllo del traffico aereo. Non ci hanno avvertiti della tempesta di ghiaccio 35 00:02:22,059 --> 00:02:25,771 quindi ora noi e ogni altro aereo nell'area stiamo precipitando. 36 00:02:26,731 --> 00:02:27,648 Passo e chiudo! 37 00:02:28,816 --> 00:02:31,152 Ma da dove arrivano le previsioni del tempo? 38 00:02:31,235 --> 00:02:34,739 Per molto tempo ho pensato venissero dall'app del meteo sul telefono, 39 00:02:34,822 --> 00:02:36,449 o dal meteorologo in TV. 40 00:02:40,161 --> 00:02:45,166 Sono il vostro meteorologo, Sam Storm, con le previsioni "Mille e una tempesta", 41 00:02:45,249 --> 00:02:47,084 e oggi sarà una giornata fradicia, Linda. 42 00:02:47,168 --> 00:02:49,879 Oh-oh. Meglio mettere gli stivali! 43 00:02:51,839 --> 00:02:53,674 Tu e i tuoi stivali! 44 00:02:53,758 --> 00:02:57,178 Ma ti sei mai chiesta da dove prendano quei dati? 45 00:02:57,261 --> 00:03:00,348 Oh! In effetti me lo sono sempre chiesto. 46 00:03:00,431 --> 00:03:01,807 Sam, tesoro, 47 00:03:01,891 --> 00:03:05,519 dove prendi tutte quelle nuvolette verdi e quei numeri? 48 00:03:05,603 --> 00:03:07,521 O è un segreto? 49 00:03:08,689 --> 00:03:12,860 Non so dirti di no, Linda. Come vedi sulla mappa, 50 00:03:12,944 --> 00:03:15,446 il National Weather Service del governo federale 51 00:03:15,529 --> 00:03:19,951 ha riempito il paese di punti di rilevazione, radar ad alta risoluzione, 52 00:03:20,034 --> 00:03:23,454 e una spolverata di circa 16 satelliti. 53 00:03:23,537 --> 00:03:27,291 E tutta quella scienza del governo crea un enorme mole di dati meteorologici 54 00:03:27,375 --> 00:03:29,585 che si diffondono nel paese in un flusso. 55 00:03:30,211 --> 00:03:31,963 Passiamo ora al meteo locale. 56 00:03:32,046 --> 00:03:34,173 Vediamo come i dati diventano previsioni 57 00:03:34,256 --> 00:03:36,342 grazie ai meteorologi locali del governo. 58 00:03:36,425 --> 00:03:37,885 Man mano che le ore passano, 59 00:03:37,969 --> 00:03:41,138 diffondono le previsioni al pubblico, a disposizione di tutti, 60 00:03:41,222 --> 00:03:44,016 e vengono usate da innumerevoli organizzazioni, 61 00:03:44,100 --> 00:03:46,602 agenzie e organi della stampa come noi, Linda. 62 00:03:48,271 --> 00:03:50,856 Ehi, è un'immagine di Denzel? 63 00:03:51,774 --> 00:03:52,942 Scherzavo. 64 00:04:05,246 --> 00:04:10,334 Quindi tutte quelle app del meteo, i giornali e gli annunciatori come te 65 00:04:10,418 --> 00:04:13,170 in realtà ricevono le previsioni del meteo dal governo? 66 00:04:13,254 --> 00:04:17,300 Esatto, Linda, sono un cartonato con una laurea in Comunicazioni. 67 00:04:17,383 --> 00:04:19,760 Dai un'occhiata a lui! È roba bollente! 68 00:04:23,014 --> 00:04:27,310 Wow. Quindi c'è un meteorologo del governo vicino a casa mia? 69 00:04:27,393 --> 00:04:28,853 Chiudete a chiave le porte! 70 00:04:28,936 --> 00:04:30,396 Esatto, Linda. 71 00:04:32,481 --> 00:04:35,401 Ah… Esci dall'inquadratura, Sam! 72 00:04:36,068 --> 00:04:38,821 Incredibile, no? Dovunque viviate 73 00:04:38,904 --> 00:04:42,616 c'è un meteorologo del National Weather Service che lancia sonde di rilevazione, 74 00:04:42,700 --> 00:04:46,787 analizza dati e scrive le previsioni del meteo per voi. 75 00:04:46,871 --> 00:04:51,375 E ce ne vogliono migliaia, sparsi in tutto il paese, 76 00:04:51,459 --> 00:04:54,128 una sorta di progetto di scienze a livello nazionale, 77 00:04:54,211 --> 00:04:57,340 solo per far arrivare la notifica del meteo sul vostro cellulare. 78 00:04:58,174 --> 00:05:02,219 Pioverà? Oh no, dobbiamo annullare la maratona amichevole! 79 00:05:02,303 --> 00:05:05,473 Scusate, gente, anche io ci tenevo tantissimo. 80 00:05:05,556 --> 00:05:08,392 Sapete, le previsioni meteo sono come l'acqua, 81 00:05:08,476 --> 00:05:10,978 nessuno di noi può vivere senza. 82 00:05:11,937 --> 00:05:15,232 È la definizione stessa di bene pubblico, 83 00:05:15,316 --> 00:05:19,862 un servizio vitale che il governo fornisce gratis al pubblico 84 00:05:19,945 --> 00:05:21,447 perché è l'unico a poterlo fare. 85 00:05:21,530 --> 00:05:26,243 Pioggia per tutti, gente! Ecco dove vanno le vostre tasse. 86 00:05:27,286 --> 00:05:31,874 Ma aspettate di sentire questa… E se vi dicessi 87 00:05:31,957 --> 00:05:35,669 che qualcuno ha cercato di togliervi questo bene pubblico? 88 00:05:35,753 --> 00:05:40,591 Proprio come i produttori di acqua imbottigliano acqua corrente, 89 00:05:40,674 --> 00:05:43,969 società private di rilevazione come AccuWeather e The Weather Channel 90 00:05:44,053 --> 00:05:45,971 impacchettano i dati meteo pubblici, 91 00:05:46,055 --> 00:05:48,849 ci aggiungono una spolverata di loro dati e analisi 92 00:05:48,933 --> 00:05:52,311 e li vendono alla stampa, alle app e ai consumatori. 93 00:05:52,394 --> 00:05:57,358 Acquistate previsioni premium da noi! Altro che spazzatura gratis del governo. 94 00:05:58,317 --> 00:06:01,112 Non c'è nulla di sbagliato in una società privata 95 00:06:01,195 --> 00:06:03,155 che fa affari coi dati pubblici. 96 00:06:03,239 --> 00:06:05,741 Voglio dire, sono lì proprio per quello. 97 00:06:05,825 --> 00:06:07,118 Negli ultimi anni, però, 98 00:06:07,201 --> 00:06:09,829 AccuWeather ha iniziato a vedere il National Weather Service 99 00:06:09,912 --> 00:06:13,457 non solo come un fornitore, ma come un concorrente. 100 00:06:13,541 --> 00:06:18,254 Sì, sarebbe ottimo per gli affari se fossimo gli unici 101 00:06:18,337 --> 00:06:20,548 a poter accedere a quei dati. 102 00:06:20,631 --> 00:06:25,177 Quindi, negli ultimi due decenni, abbiamo lanciato un intelligente strategia 103 00:06:25,261 --> 00:06:29,181 per impedire al servizio nazionale di comunicare col pubblico. 104 00:06:34,937 --> 00:06:38,858 Nel 2005, abbiamo fatto pressioni al governo per vietargli 105 00:06:38,941 --> 00:06:41,485 di diffondere previsioni del meteo quotidiane 106 00:06:41,569 --> 00:06:44,655 a tutti tranne che ai fornitori commerciali come noi. 107 00:06:45,781 --> 00:06:50,536 Eh? Che strano… Fatemi chiamare… 108 00:06:52,663 --> 00:06:56,292 E nel 2012, abbiamo efficacemente impedito al National Weather Service 109 00:06:56,375 --> 00:06:59,753 di sviluppare un'app pubblica gratuita. 110 00:06:59,837 --> 00:07:02,631 Ehi, i nostri scienziati producono i dati che voi usate… 111 00:07:06,385 --> 00:07:08,304 Al National Weather Service non è permesso 112 00:07:08,387 --> 00:07:10,764 promuovere la sua incredibile scienza 113 00:07:10,848 --> 00:07:13,767 che ci ha dato campo libero per convincere il pubblico 114 00:07:13,851 --> 00:07:16,312 che noi siamo le vere divinità del meteo. 115 00:07:17,855 --> 00:07:22,109 Prendete le vostre previsioni meteo da noi, l'unica fonte, 116 00:07:22,193 --> 00:07:26,989 perché anche se avete già speso i soldi delle tasse per queste previsioni, 117 00:07:27,072 --> 00:07:29,366 preferiamo che ci paghiate di nuovo. 118 00:07:32,161 --> 00:07:34,121 È incredibile, no? 119 00:07:34,205 --> 00:07:38,667 AccuWeather ha cercato di trasformare un bene pubblico in proprietà privata. 120 00:07:38,751 --> 00:07:41,837 Anche se tutti i loro affari sono basati su dati pubblici, 121 00:07:41,921 --> 00:07:43,339 il governo glieli dà. 122 00:07:44,089 --> 00:07:47,885 Immaginate un futuro in cui le allerte meteo sono in una sezione a pagamento. 123 00:07:47,968 --> 00:07:51,096 Scoprirai se sta arrivando un tornado solo se paghi. 124 00:07:51,180 --> 00:07:52,890 Beh, smettete di immaginare! 125 00:07:52,973 --> 00:07:58,145 Nel 2015, AccuWeather ha individuato un tornado diretto a Moore, in Oklahoma, 126 00:07:58,229 --> 00:08:01,774 ma abbiamo avvisato del pericolo solo i clienti paganti. 127 00:08:08,113 --> 00:08:09,490 E sapete qual è il peggio? 128 00:08:09,573 --> 00:08:12,993 Tutto questo è passato completamente inosservato. 129 00:08:13,077 --> 00:08:15,412 L'ultima volta che il servizio postale era nei guai, 130 00:08:15,496 --> 00:08:18,707 ho speso un occhio della testa in francobolli, come tutti. 131 00:08:18,791 --> 00:08:21,377 Ma dov'eravamo quando il meteo era sotto attacco? 132 00:08:22,086 --> 00:08:25,005 A ogni bene pubblico serve il sostegno pubblico, 133 00:08:25,089 --> 00:08:28,968 specialmente perché, in caso di condizioni meteorologiche eccezionali, 134 00:08:29,051 --> 00:08:32,388 questa gente rischia la vita per proteggerci. 135 00:08:36,976 --> 00:08:40,187 AEROPORTO HENRY E. ROHLSEN ST. CROIX, STATI UNITI, ISOLE VERGINI 136 00:08:40,271 --> 00:08:41,939 53D SQUADRA DI RICOGNIZIONE METEO 137 00:08:54,827 --> 00:08:56,120 Ehi, Adam, sei pronto? 138 00:08:56,203 --> 00:08:59,665 Ci prepariamo a volare attraverso l'occhio di un grande uragano. 139 00:08:59,748 --> 00:09:01,584 Ok, e perché? 140 00:09:01,667 --> 00:09:04,587 Raccoglieremo dati per aiutare il National Hurricane Center 141 00:09:04,670 --> 00:09:07,381 a prevedere l'intensità e il percorso di questa tempesta 142 00:09:07,464 --> 00:09:10,467 per lanciare le allerte necessarie a chi si trova sul percorso. 143 00:09:10,551 --> 00:09:12,803 Pronto al decollo, controlli terminati. 144 00:09:15,973 --> 00:09:19,268 - Procedura di decollo avviata. - Oh, merda. 145 00:09:20,477 --> 00:09:24,898 Ok! Prossima fermata: uragano Sam. 146 00:09:25,983 --> 00:09:27,776 - Sollevalo. - Wow. 147 00:09:27,860 --> 00:09:32,448 Siamo decollati da St. Croix e abbiamo volato per circa 1130 km. 148 00:09:32,531 --> 00:09:35,409 Stiamo per abbassarci di quattro km 149 00:09:35,492 --> 00:09:37,911 ed entrare nell'occhio della tempesta… 150 00:09:38,662 --> 00:09:40,164 Ci voleremo attraverso? 151 00:09:40,247 --> 00:09:41,999 Sì, proprio al centro dell'azione. 152 00:09:42,082 --> 00:09:44,585 Questa sì che è pioggia. 153 00:09:44,668 --> 00:09:46,086 Oh, cazzo. 154 00:09:47,254 --> 00:09:49,048 È meglio sedersi, con la telecamera. 155 00:09:54,970 --> 00:09:56,972 Ah, cazzo! 156 00:10:02,186 --> 00:10:05,397 Ecco, questa è la nostra radiosonda a paracadute. È un… 157 00:10:05,481 --> 00:10:08,692 È uno dei nostri strumenti di misurazione, raccoglie dati sul vento, 158 00:10:08,776 --> 00:10:11,528 la pressione atmosferica, la temperatura, l'umidità… 159 00:10:11,612 --> 00:10:15,574 Raccoglie dati sull'uragano, e voi lo sparate sull'oceano. 160 00:10:15,658 --> 00:10:17,701 Dal fondo di questo tubo. 161 00:10:17,785 --> 00:10:19,787 Quindi ora lo farò aprire a te. 162 00:10:20,996 --> 00:10:22,498 Sì, appoggialo lì dentro. 163 00:10:25,584 --> 00:10:29,922 - Ecco fatto. - Ecco fatto. Beh, era pesante! 164 00:10:33,467 --> 00:10:35,177 È andata. 165 00:10:35,260 --> 00:10:37,971 Ed ecco che iniziano ad arrivare i dati. 166 00:10:38,055 --> 00:10:41,433 Queste sono… l'umidità, la temperatura dell'aria, 167 00:10:41,517 --> 00:10:43,268 - la pressione atmosferica… - Sì. 168 00:10:43,352 --> 00:10:45,688 Ho sempre pensato che voi… Beh… 169 00:10:45,771 --> 00:10:48,816 Guardi la TV e vedi che l'uragano è qui, 170 00:10:48,899 --> 00:10:51,694 e pensi che lo individuino con i satelliti, o un radar, o altro. 171 00:10:51,777 --> 00:10:53,696 Ma voi lo fate… come in Armageddon. 172 00:10:53,779 --> 00:10:56,865 Mandano una squadra all'interno della tempesta 173 00:10:56,949 --> 00:11:00,911 per verificare… È l'unico modo di sapere dov'è la tempesta. 174 00:11:00,994 --> 00:11:05,249 E quando la trovate, dovete sganciarci dentro una carica… 175 00:11:05,332 --> 00:11:07,793 - Beh, è vero… - E lo fate più volte al giorno… 176 00:11:07,876 --> 00:11:09,211 - quando c'è un uragano? - No, 177 00:11:09,294 --> 00:11:10,337 niente bombe da uragani. 178 00:11:10,421 --> 00:11:12,548 Beh, è quasi come se lo faceste. 179 00:11:12,631 --> 00:11:16,427 L'aereo è davvero l'unico modo in cui è possibile conoscere 180 00:11:16,510 --> 00:11:18,262 i dettagli di ciò che sta succedendo. 181 00:11:18,345 --> 00:11:21,598 Raccogliamo anche informazioni sul meteo intorno alla tempesta 182 00:11:21,682 --> 00:11:23,725 e le inviamo all'Hurricane Center, 183 00:11:23,809 --> 00:11:26,228 fornendogli molte informazioni, ad esempio… 184 00:11:26,311 --> 00:11:30,941 su quanto potenti siano i venti creati dall'uragano, così da lanciare allerte. 185 00:11:31,024 --> 00:11:34,278 Indirettamente, salviamo delle vite o aiutiamo a farlo… 186 00:11:34,361 --> 00:11:35,737 - Sì. - …coi canali di emergenza 187 00:11:35,821 --> 00:11:37,781 e le previsioni meteo, segnalano molte allerte. 188 00:11:39,366 --> 00:11:41,618 Ora siamo al centro di Sam. 189 00:11:43,454 --> 00:11:45,622 Sam non sembra felice che siamo qua. 190 00:11:45,706 --> 00:11:47,916 - Ok, stiamo per entrare. - Ok. 191 00:11:49,960 --> 00:11:51,670 Eccoci nell'occhio. 192 00:11:51,753 --> 00:11:53,422 Oh, mio Dio! 193 00:12:08,479 --> 00:12:10,189 Oh, cazzo! 194 00:12:12,608 --> 00:12:18,322 È meraviglioso. È come essere dentro… 195 00:12:19,323 --> 00:12:22,201 nelle nuvole, in una nuvola bianca, e all'improvviso esci 196 00:12:22,284 --> 00:12:25,496 ed è completamente limpido, e puoi vedere fino all'oceano. 197 00:12:25,579 --> 00:12:26,747 È stupendo! 198 00:12:29,333 --> 00:12:32,711 Molti di noi, o le nostre famiglie, vivono sulla costa del Golfo, 199 00:12:33,462 --> 00:12:38,425 e li aiutiamo in maniera diretta a prendere le decisioni necessarie 200 00:12:38,509 --> 00:12:40,344 se la tempesta si sposta nella loro area. 201 00:12:40,427 --> 00:12:45,516 Volate letteralmente dentro uno degli eventi atmosferici più potenti sulla Terra 202 00:12:45,599 --> 00:12:47,809 e riuscite a vederlo in un modo 203 00:12:47,893 --> 00:12:50,979 in cui nessun altro lo vede. 204 00:12:51,063 --> 00:12:52,272 Essere qui è un privilegio. 205 00:12:52,356 --> 00:12:54,441 Come ti senti, tu che lo fai tutti i giorni? 206 00:12:54,525 --> 00:12:59,029 Beh, questo lavoro è un privilegio. Milioni di persone vedono gli effetti 207 00:12:59,112 --> 00:13:02,533 di quello che facciamo per migliorare le previsioni, e li aiuta 208 00:13:02,616 --> 00:13:06,078 a prendere decisioni sicure e giuste in preparazione a una tempesta. 209 00:13:06,161 --> 00:13:08,455 - Sì. - Siamo molto fortunati, 210 00:13:08,539 --> 00:13:13,043 in questo lavoro è facile vedere gli effetti di quello che facciamo, 211 00:13:13,126 --> 00:13:15,003 e aiuta la gente. 212 00:13:15,087 --> 00:13:17,673 Beh, Mark, per me è stato un onore essere qui. 213 00:13:17,756 --> 00:13:20,592 - Grazie mille per averci accompagnati. - Mi ha fatto piacere, Adam. 214 00:13:21,260 --> 00:13:22,761 Incredibile. 215 00:13:24,429 --> 00:13:28,850 Ok, ho un po' di nausea. Sono felice di avere i piedi a terra. 216 00:13:28,934 --> 00:13:31,061 Andiamo al National Hurricane Center a vedere 217 00:13:31,144 --> 00:13:35,232 cosa fanno gli scienziati là con i dati che questo aereo raccoglie. 218 00:13:35,315 --> 00:13:39,111 In effetti, usiamo i dati acquisiti dall'aereo 219 00:13:39,194 --> 00:13:43,490 per verificare o indagare cosa sta succedendo dentro l'uragano 220 00:13:43,574 --> 00:13:45,409 per fare poi delle previsioni 221 00:13:45,492 --> 00:13:47,869 e soprattutto per dare informazioni alla gente. 222 00:13:47,953 --> 00:13:52,332 Spesso le nostre previsioni costringono molta gente a evacuare, 223 00:13:52,416 --> 00:13:54,251 a volte milioni di persone. 224 00:13:54,334 --> 00:13:56,712 Vi siete mai trovati nella situazione 225 00:13:56,795 --> 00:13:58,630 di guardare i dati e pensare: 226 00:13:58,714 --> 00:14:01,925 "Devo chiamarli e avvisarli di quanto è brutta la situazione 227 00:14:02,009 --> 00:14:04,928 e a causa di quello che dico succederanno molte cose?" 228 00:14:05,012 --> 00:14:08,932 Sì, è successo nell'ultima stagione degli uragani del 2020. 229 00:14:09,016 --> 00:14:11,643 Spesso i nostri meteorologi hanno secondi, 230 00:14:11,727 --> 00:14:13,437 pochi secondi per decidere, 231 00:14:13,520 --> 00:14:16,356 di solito sulla base dell'esperienza e dell'istinto. 232 00:14:16,440 --> 00:14:19,818 In quel caso, lavorando con esperti di uragani, 233 00:14:19,901 --> 00:14:23,488 quel giorno capimmo che la tempesta non si sarebbe indebolita 234 00:14:23,572 --> 00:14:27,242 e che si sarebbe diretta verso la costa a piena potenza. 235 00:14:27,326 --> 00:14:31,580 Considerato che la vulnerabilità dell'area è molto bassa, 236 00:14:31,663 --> 00:14:35,584 che è un'area piatta, e il fatto che gli esperti di emergenze 237 00:14:35,667 --> 00:14:37,169 dicevano che la gente non partiva 238 00:14:37,252 --> 00:14:40,380 abbiamo fatto qualcosa che non avevamo mai fatto, 239 00:14:40,464 --> 00:14:43,634 cioè aggiungere l'etichetta "Sopravvivenza impossibile" 240 00:14:44,301 --> 00:14:45,302 nei dati. 241 00:14:45,385 --> 00:14:49,222 I media di tutto il mondo si sono scatenati per questo messaggio. 242 00:14:50,557 --> 00:14:51,808 Si parlava solo di quello, 243 00:14:51,892 --> 00:14:54,603 della "Sopravvivenza impossibile". 244 00:14:54,686 --> 00:14:58,815 Non c'è stata alcuna vittima, in quella tempesta, 245 00:14:58,899 --> 00:15:03,195 e nell'area più colpita l'evacuazione è stata eseguita al 100%. 246 00:15:03,278 --> 00:15:07,032 È… davvero notevole. 247 00:15:07,115 --> 00:15:09,701 Se solo una di quelle persone fosse rimasta, 248 00:15:09,785 --> 00:15:12,120 - se solo qualche dozzina fosse rimasta… - Già. 249 00:15:12,204 --> 00:15:13,956 …molto probabilmente sarebbero morti. 250 00:15:14,039 --> 00:15:17,668 È stata un'esperienza incredibile, 251 00:15:17,751 --> 00:15:20,170 salire su quel maledetto aereo 252 00:15:20,253 --> 00:15:21,797 e scoprire di più sul vostro lavoro. 253 00:15:21,880 --> 00:15:23,131 Grazie di tutto, Jamie. 254 00:15:23,215 --> 00:15:24,716 È stato un piacere. 255 00:15:32,349 --> 00:15:34,643 Sono letteralmente sconvolto. 256 00:15:34,726 --> 00:15:39,022 Queste persone coraggiose che lavorano insieme come ingranaggi d'un orologio 257 00:15:39,106 --> 00:15:41,984 per far sì che noi abbiamo le informazioni necessarie 258 00:15:42,067 --> 00:15:44,027 per proteggerci dagli uragani. 259 00:15:44,611 --> 00:15:45,988 È sbalorditivo! 260 00:15:46,697 --> 00:15:49,700 Ma c'è qualcosa che non torna. 261 00:15:50,534 --> 00:15:55,205 Se il governo è così bravo a proteggerci prima che l'uragano arrivi, 262 00:15:55,288 --> 00:15:59,167 perché è del tutto incapace di aiutarci dopo? 263 00:15:59,251 --> 00:16:02,212 Esatto, parlo dell'ente a gestione delle emergenze, il FEMA. 264 00:16:02,295 --> 00:16:05,841 Non un nome che di solito associamo alle parole "ottimo lavoro". 265 00:16:05,924 --> 00:16:10,095 Più che il nome di un'organizzazione, è diventata una bestemmia. 266 00:16:11,304 --> 00:16:14,433 Quando l'uragano Maria si è abbattuto su Porto Rico nel 2017, 267 00:16:15,017 --> 00:16:18,270 il FEMA non ha portato abbastanza personale, bottiglie d'acqua, 268 00:16:18,353 --> 00:16:20,981 né generatori elettrici. 269 00:16:21,064 --> 00:16:25,027 Ci sono voluti 11 mesi per riportare l'energia sull'isola, 270 00:16:25,110 --> 00:16:29,489 e per colpa di questi errori sono morte 4500 persone. 271 00:16:30,240 --> 00:16:32,784 La maggior parte di loro non a causa dell'uragano in sé. 272 00:16:32,868 --> 00:16:36,705 Sono morte perché dopo la tempesta non hanno avuto l'aiuto che gli serviva. 273 00:16:37,706 --> 00:16:41,668 E vi ricordo che Porto Rico fa parte degli Stati Uniti. 274 00:16:41,752 --> 00:16:44,463 Questo è successo a degli americani. 275 00:16:45,672 --> 00:16:50,886 Se il governo può far volare un aereo attraverso un maledetto uragano, 276 00:16:50,969 --> 00:16:55,265 perché diavolo non può portare dell'acqua in bottiglia 277 00:16:55,348 --> 00:16:57,768 ai suoi cittadini? 278 00:17:03,565 --> 00:17:08,153 Sarebbe facile concludere che il FEMA fa schifo e chiuderla così. 279 00:17:08,236 --> 00:17:10,572 Non vi biasimerei, è soddisfacente. 280 00:17:10,655 --> 00:17:15,368 Ma non vorreste sapere perché fa schifo? Io sì. 281 00:17:15,452 --> 00:17:19,539 E nel rispondere a questa domanda, scopriamo che, più di ogni altra cosa, 282 00:17:19,623 --> 00:17:22,459 ciò che determina l'efficacia di un ente governativo 283 00:17:22,542 --> 00:17:25,712 è la sua struttura, e la struttura del FEMA 284 00:17:25,796 --> 00:17:30,258 è ed è sempre stata una sintesi perfetta di casini. 285 00:17:30,342 --> 00:17:32,803 Prima della fine degli anni 70, la gestione delle emergenze 286 00:17:32,886 --> 00:17:35,263 era affidata a una serie di enti diversi 287 00:17:35,347 --> 00:17:37,265 che riuscivano a malapena a collaborare. 288 00:17:37,349 --> 00:17:38,308 PIANO CALAMITÀ: FASE 1… 289 00:17:38,391 --> 00:17:40,060 Eh? Ehi! 290 00:17:41,228 --> 00:17:42,395 Sei un sapientone, eh? 291 00:17:43,814 --> 00:17:47,109 Ma invece di creare un nuovo ente, con più poteri, 292 00:17:47,192 --> 00:17:50,946 l'ordine esecutivo che ha creato il FEMA li ha banalmente accorpati. 293 00:17:51,029 --> 00:17:52,405 Fate silenzio! 294 00:17:53,698 --> 00:17:55,450 Ora fate tutti parte del FEMA, 295 00:17:56,576 --> 00:18:00,664 e il vostro lavoro è preparare piani per tutti disastri, per ogni americano. 296 00:18:00,747 --> 00:18:03,250 Dunque… da cosa partiamo? 297 00:18:09,005 --> 00:18:10,006 Buona fortuna. 298 00:18:13,385 --> 00:18:16,805 Con priorità contrastanti e nessun progetto preciso, 299 00:18:16,888 --> 00:18:19,599 il FEMA ha faticato per diventare un ente solido, 300 00:18:19,683 --> 00:18:24,271 e a capitalizzare sui suoi guai ci pensava l'arcinemico del governo: la burocrazia. 301 00:18:27,440 --> 00:18:30,485 Il FEMA ha le mani tanto legate dalla burocrazia, 302 00:18:30,569 --> 00:18:34,239 che, come noto, non riuscirono a inviare aiuti dopo l'uragano Andrew 303 00:18:34,322 --> 00:18:36,324 finché non sbrigarono tutte le pratiche. 304 00:18:38,410 --> 00:18:39,786 Sta affogando? 305 00:18:39,870 --> 00:18:44,457 Ok, deve solo inviare via fax un modulo per l'assistenza per rischi da acqua. 306 00:18:46,376 --> 00:18:49,045 Non la sento, ma non faccio io le regole, signora. 307 00:18:49,796 --> 00:18:54,259 In realtà, in base a una legge federale, l'Emergency Management Agency 308 00:18:54,342 --> 00:18:58,722 non può nemmeno dichiarare un'allerta senza chiedere il permesso. 309 00:18:58,805 --> 00:19:01,474 Il che significa che invece di avere il controllo, 310 00:19:01,558 --> 00:19:05,604 il FEMA si giostra tra le richieste di presidenti, governatori e Congresso. 311 00:19:06,271 --> 00:19:08,273 Sì, governatore, me ne sto occupando. 312 00:19:09,149 --> 00:19:11,443 Sì, signore, lo faccio subito. 313 00:19:11,526 --> 00:19:14,154 Possiamo trovare più soldi per gli aiuti a Porto Ri… 314 00:19:14,237 --> 00:19:16,698 Stupido… 315 00:19:16,781 --> 00:19:21,203 Il FEMA ha così poco potere che è facilmente attaccabile dai politici, 316 00:19:21,286 --> 00:19:24,664 quindi il fatto di ricevere aiuti dipende da chi si conosce. 317 00:19:24,748 --> 00:19:26,958 Ehi, bella, aspetta un attimo. 318 00:19:27,042 --> 00:19:30,045 Hai un senatore o un deputato in commissione di controllo FEMA? 319 00:19:31,213 --> 00:19:32,672 Peccato. 320 00:19:33,673 --> 00:19:36,092 Se lo avesse, storicamente il FEMA le avrebbe assegnato 321 00:19:36,176 --> 00:19:40,096 una media di 36.500.00 dollari di assistenza in più. 322 00:19:40,889 --> 00:19:45,393 E bottiglie. Rifornimento di bottiglie d'acqua. 323 00:19:46,645 --> 00:19:48,855 Seguendo le correnti politiche sotterrane, 324 00:19:48,939 --> 00:19:52,442 si inizia a capire perché il Texas, uno stato con due potenti senatori, 325 00:19:52,525 --> 00:19:56,071 abbia ricevuto un'enorme assistenza dal FEMA dopo l'uragano Harvey. 326 00:19:56,154 --> 00:20:00,742 Lo stesso anno, Porto Rico, non ha rappresentanza al Congresso 327 00:20:00,825 --> 00:20:05,247 né il supporto del presidente e viene lasciato nella tempesta. 328 00:20:05,330 --> 00:20:06,915 GIOCO DI PAROLE SUL METEO N. 7 329 00:20:06,998 --> 00:20:10,835 Sarò pazzo, ma penso che gli aiuti del FEMA non dipendano dal codice postale. 330 00:20:10,919 --> 00:20:12,754 Dovrebbe essere un servizio pubblico. 331 00:20:13,463 --> 00:20:16,299 No! Questo è un club esclusivo. 332 00:20:17,133 --> 00:20:20,220 Il che spiega perché stati con forte presenza di neri, ispanici 333 00:20:20,303 --> 00:20:24,057 o nativi americani spesso ricevano meno soldi dal FEMA 334 00:20:24,140 --> 00:20:27,811 di stati prevalentemente bianchi. Ehilà, Connecticut! 335 00:20:27,894 --> 00:20:31,898 Ci vediamo a golf. Spacchiamo tutto! 336 00:20:32,691 --> 00:20:36,403 E purtroppo, la carenza cronica di fondi ha impedito al FEMA 337 00:20:36,486 --> 00:20:41,366 di prepararsi a disastri naturali che sapeva essere in arrivo. 338 00:20:42,784 --> 00:20:47,122 La stagione degli uragani c'è ogni anno, prepariamoci. 339 00:20:47,205 --> 00:20:50,458 Nel 2004, un anno prima di Katrina, 340 00:20:50,542 --> 00:20:53,753 il FEMA ha fatto una simulazione chiamata "Uragano Pam" 341 00:20:53,837 --> 00:20:57,382 in cui un uragano ipotetico colpiva New Orleans. 342 00:20:57,465 --> 00:21:02,387 Ok, quindi cosa succederebbe se… gli argini cedessero? 343 00:21:10,103 --> 00:21:13,315 La nostra esercitazione mostra che se un uragano colpisse New Orleans 344 00:21:13,398 --> 00:21:18,320 avremmo pochi mezzi per affrontarlo. Ci serve un nuovo piano subito. 345 00:21:19,279 --> 00:21:20,697 PIANO DI EMERGENZA 346 00:21:20,780 --> 00:21:24,576 Oh! Abbiamo troppi pochi fondi 347 00:21:24,659 --> 00:21:27,746 e troppo poco staff per applicare una sola di queste modifiche. 348 00:21:27,829 --> 00:21:30,749 Non possiamo permetterci di spendere per uragani ipotetici, 349 00:21:30,832 --> 00:21:33,418 dobbiamo cercare armi di distruzione di massa in Iraq. 350 00:21:37,005 --> 00:21:38,840 Che cavolo? 351 00:21:39,466 --> 00:21:41,885 Quante vite avremmo potuto salvare 352 00:21:41,968 --> 00:21:44,804 se il FEMA avesse avuto le risorse necessarie? 353 00:21:45,680 --> 00:21:47,849 Anche oggi, i cambiamenti climatici 354 00:21:47,932 --> 00:21:51,394 rendono ogni stagione degli uragani più distruttiva della precedente, 355 00:21:51,478 --> 00:21:55,398 e il FEMA sta operando tagli al budget e al personale 356 00:21:55,482 --> 00:21:57,942 indebolendo ulteriormente un ente già debole. 357 00:22:05,116 --> 00:22:07,410 Fa davvero arrabbiare, no? 358 00:22:08,203 --> 00:22:10,080 E mi fa ancora più arrabbiare 359 00:22:10,163 --> 00:22:13,124 perché non so cosa potrei farci io personalmente. 360 00:22:13,750 --> 00:22:17,921 Aggiustare grandi problemi strutturali come questi è veramente difficile. 361 00:22:18,004 --> 00:22:20,965 Serviranno organigrammi, budget 362 00:22:21,049 --> 00:22:24,302 e infinite udienze in cui un vecchio impiega 30 secondi 363 00:22:24,386 --> 00:22:27,180 tra ogni domanda per bere acqua da una bottiglietta… 364 00:22:28,473 --> 00:22:31,184 Oh, Dio. Mi annoia già solo guardarti. 365 00:22:32,227 --> 00:22:35,647 Ma, sapete, forse le nuvole si stanno aprendo. 366 00:22:37,232 --> 00:22:38,483 Ehi, e le grafiche? 367 00:22:38,566 --> 00:22:39,984 GIOCO DI PAROLE SUL METEO N. 8 368 00:22:40,068 --> 00:22:41,945 Grazie. Scendete dalle nuvole. 369 00:22:42,028 --> 00:22:43,196 UN PO' FORZATO, QUESTO 370 00:22:43,279 --> 00:22:45,073 Ok, per te non tira aria buona! 371 00:22:45,156 --> 00:22:46,574 SMETTILA, ADAM! 372 00:22:47,617 --> 00:22:51,788 Anche mentre chiediamo a gran voce queste riforme strutturali necessarie, 373 00:22:51,871 --> 00:22:55,667 non dobbiamo starcene con le mani in mano mentre livello delle acque sale. 374 00:22:55,750 --> 00:22:59,087 Ogni parte del governo protegge le altre dagli eventi climatici, 375 00:22:59,170 --> 00:23:03,508 è un progetto collettivo a cui ciascuno può partecipare e contribuire. 376 00:23:03,591 --> 00:23:05,426 Il mio vecchio ginocchio mi parla! 377 00:23:06,094 --> 00:23:09,472 Sento che sta per arrivare un esempio motivante. 378 00:23:09,556 --> 00:23:11,766 Sì, potresti avere ragione. 379 00:23:18,273 --> 00:23:20,608 - Ciao, piacere. - Michael Berlow, piacere mio. 380 00:23:20,692 --> 00:23:21,776 Grazie mille. 381 00:23:21,860 --> 00:23:22,861 Forza, che piove. 382 00:23:22,944 --> 00:23:24,612 Che cos'è Skywarn? 383 00:23:24,696 --> 00:23:27,532 Skywarn è un gruppo di volontari 384 00:23:27,615 --> 00:23:29,617 che collaborano col National Weather Service. 385 00:23:29,701 --> 00:23:34,164 Non veniamo pagati, riferiamo sui fenomeni atmosferici estremi 386 00:23:34,247 --> 00:23:36,749 per telefono o con una radio amatoriale. 387 00:23:36,833 --> 00:23:37,709 Non ci sei solo tu, 388 00:23:37,792 --> 00:23:40,753 ce ne sono centinaia di migliaia in tutto il paese, no? 389 00:23:40,837 --> 00:23:43,923 Perché hanno bisogno che tu vada in giro in macchina con una radio? 390 00:23:44,007 --> 00:23:47,427 Beh, l'unico elemento che gli manca è un paio d'occhi sul posto. 391 00:23:47,510 --> 00:23:50,513 Gli servono verifiche in loco. Hanno strumenti come i radar 392 00:23:50,597 --> 00:23:52,140 e le stazioni meteo, e altro, 393 00:23:52,223 --> 00:23:54,809 ma nel mezzo del nulla nel sud della Pennsylvania, 394 00:23:54,893 --> 00:23:58,563 molte volte il radar non vede quello che noi vediamo a terra. 395 00:23:58,646 --> 00:24:00,148 Molti fenomeni pericolosi 396 00:24:00,231 --> 00:24:02,192 si verificano nei primi 300 metri dell'atmosfera. 397 00:24:02,275 --> 00:24:06,196 Ah, quindi fanno molto affidamento sui volontari, 398 00:24:06,279 --> 00:24:09,365 e tu sei un… pazzo per il meteo, sei un nerd del meteo, 399 00:24:09,449 --> 00:24:10,825 come preferisci definirti? 400 00:24:10,909 --> 00:24:13,077 Il termine ufficiale è "Cacasotto del Meteo". 401 00:24:14,537 --> 00:24:17,457 - Io non lo uso. - È abbastanza offensivo. 402 00:24:17,540 --> 00:24:19,209 Mi piace definirmi un osservatore, 403 00:24:19,292 --> 00:24:20,668 o un entusiasta, va bene. 404 00:24:20,752 --> 00:24:24,297 Quindi in quest'area avete la grandine, i tornado, 405 00:24:24,380 --> 00:24:26,007 a volte degli uragani, 406 00:24:26,090 --> 00:24:27,342 - e… inondazioni? - Ovvio. 407 00:24:27,425 --> 00:24:29,302 Inondazioni da pioggia, fiumi che straripano, 408 00:24:29,385 --> 00:24:30,929 tutte le inondazioni che vuoi. 409 00:24:31,012 --> 00:24:34,390 Bastano pochi centimetri di acqua per spazzare via un'auto dalla strada, 410 00:24:34,474 --> 00:24:37,143 e il National Weather Service non se ne accorge. 411 00:24:37,227 --> 00:24:38,686 La comunità di Skywarn 412 00:24:38,770 --> 00:24:41,314 fornisce loro le informazioni urgenti necessarie 413 00:24:41,397 --> 00:24:42,565 per lanciare l'allarme. 414 00:24:42,649 --> 00:24:43,816 Capisco. 415 00:24:43,900 --> 00:24:45,902 Siamo nell'area della contea di Lancaster, 416 00:24:45,985 --> 00:24:48,279 colpita da pesanti tempeste due giorni fa. 417 00:24:48,363 --> 00:24:51,532 Ho visto una tempesta di bassa gravità aggravarsi, 418 00:24:51,616 --> 00:24:54,494 e dopo neanche due minuti è arrivata l'allerta meteo. 419 00:24:54,577 --> 00:24:57,330 Ma quindi tu riferisci la situazione 420 00:24:57,413 --> 00:24:59,749 e due minuti dopo allertano tutti nell'area 421 00:24:59,832 --> 00:25:01,668 sulla tempesta, perché stiano attenti. 422 00:25:01,751 --> 00:25:03,670 - Esatto. - Davvero fico. 423 00:25:03,753 --> 00:25:05,588 Ogni secondo conta, con il meteo. 424 00:25:05,672 --> 00:25:07,090 Quando si vede sul radar, 425 00:25:07,173 --> 00:25:09,467 probabilmente ha già fatto danni. E infatti c'erano 426 00:25:09,550 --> 00:25:13,304 degli alberi caduti, e quello è il punto in cui hanno aperto i canali 427 00:25:13,388 --> 00:25:14,931 e comunicato quanto fosse grave. 428 00:25:15,014 --> 00:25:17,225 Il servizio meteorologico fornisce allerte utili 429 00:25:17,308 --> 00:25:20,561 e i nostri resoconti li aiutano a farlo. 430 00:25:20,645 --> 00:25:22,188 Possiamo vedere come ne fai uno? 431 00:25:22,272 --> 00:25:24,732 Sì, beh, parliamo con gli addetti della rete 432 00:25:24,816 --> 00:25:26,067 e riferiamo ciò che vediamo. 433 00:25:26,150 --> 00:25:27,235 Fico. 434 00:25:27,318 --> 00:25:30,196 W3DLB, qui è W3MSB. 435 00:25:30,947 --> 00:25:34,534 W3MSB, W3DLB prego, Mike. 436 00:25:34,617 --> 00:25:38,579 Buonasera, Dave. Siamo a Long's Park nella contea di Lancaster 437 00:25:38,663 --> 00:25:42,667 e vediamo più di 50 alberi adulti 438 00:25:42,750 --> 00:25:44,544 sradicati o spezzati. 439 00:25:44,627 --> 00:25:47,547 E digli che piove. Piove! 440 00:25:47,630 --> 00:25:50,508 - Sì, sta piovendo. - Già. 441 00:25:50,591 --> 00:25:53,803 Passerò le informazioni al National Weather Service via chat. 442 00:25:53,886 --> 00:25:57,849 W3MSB, qui è il centralino W3DLB. 443 00:25:57,932 --> 00:25:59,851 Grazie del resoconto, buona giornata. W3MSB. 444 00:25:59,934 --> 00:26:00,893 Ho contribuito! 445 00:26:00,977 --> 00:26:04,397 Sì, facciamo resoconti così ogni giorno durante eventi atmosferici gravi. 446 00:26:04,480 --> 00:26:08,443 Cosa si prova a proteggere la propria comunità in prima persona? 447 00:26:08,526 --> 00:26:11,321 E non sei un vigile del fuoco, sei un tizio in una Subaru. 448 00:26:11,404 --> 00:26:13,364 Sì, un tizio in una Subaru. Sì, mi piace. 449 00:26:13,448 --> 00:26:15,992 Mi piace farlo, e mi piace… 450 00:26:16,075 --> 00:26:17,452 aiutare la comunità, sai… 451 00:26:18,077 --> 00:26:22,081 Mi piace il meteo, e poterlo osservare non solo per me stesso, 452 00:26:22,165 --> 00:26:25,460 ma usare ciò che vedo per aiutare il servizio nazionale a salvare vite 453 00:26:25,543 --> 00:26:26,377 mi fa sentire bene. 454 00:26:27,837 --> 00:26:29,881 Mi daresti uno strappo fino a Los Angeles? 455 00:26:29,964 --> 00:26:31,299 Certo, andiamo. 456 00:26:38,556 --> 00:26:40,183 Grazie di tutto, Michael. 457 00:26:42,769 --> 00:26:45,146 Sapete che cosa amo del meteo? 458 00:26:45,730 --> 00:26:47,315 Ci unisce. 459 00:26:47,398 --> 00:26:51,319 Quando arriva una tempesta, tutti in città pensano la stessa cosa. 460 00:26:51,402 --> 00:26:54,864 "Ok, devo comprare subito il latte e la carta igienica. 461 00:26:54,947 --> 00:26:57,575 Ma poi è meglio che vada a sentire dal vicino." 462 00:26:58,326 --> 00:27:01,621 Quando lavoriamo insieme così, e intraprendiamo azioni collettive 463 00:27:01,704 --> 00:27:03,206 per il bene comune, 464 00:27:03,289 --> 00:27:05,750 non c'è limite a ciò che possiamo fare. 465 00:27:06,459 --> 00:27:09,629 E darci un modo di farlo, un modo di unirci, 466 00:27:09,712 --> 00:27:13,466 di proteggerci a vicenda contro i più grandi disastri naturali, 467 00:27:13,549 --> 00:27:16,386 questo è quello che fa un governo al suo meglio. 468 00:27:16,469 --> 00:27:20,431 Anche se non sempre se la cava bene. 469 00:27:20,515 --> 00:27:24,018 Hanno salvato le banche! Ci hanno venduti! 470 00:27:24,102 --> 00:27:27,271 Hanno salvato le banche! Ci hanno venduti! 471 00:27:39,909 --> 00:27:42,328 BASATO SUL LIBRO IL QUINTO RISCHIO DI MICHAEL LEWIS 472 00:29:11,375 --> 00:29:13,377 Sottotitoli: Lucia Durì