1 00:00:06,883 --> 00:00:08,801 ‎“넷플릭스 시리즈” 2 00:00:15,058 --> 00:00:17,310 ‎어서 피합시다, 달려요! 3 00:00:17,393 --> 00:00:19,729 ‎이쪽에 대피소가 ‎있지 않을까요? 4 00:00:19,812 --> 00:00:24,150 ‎젠장, 무슨 일이야 ‎서둘러요! 빨리 와요! 5 00:00:32,200 --> 00:00:35,244 ‎다들 괜찮죠? 좋아요 6 00:00:37,455 --> 00:00:40,500 ‎제 첫 기억이 뭔지 아세요? 7 00:00:42,460 --> 00:00:43,920 ‎허리케인 글로리아가 8 00:00:44,003 --> 00:00:46,839 ‎1985년에 ‎롱아일랜드를 휩쓸었을 때 9 00:00:47,882 --> 00:00:49,258 ‎저는 부모님이랑 10 00:00:49,342 --> 00:00:52,136 ‎불이 꺼진 지하실에 ‎옹기종기 모여 앉아서 11 00:00:52,220 --> 00:00:53,513 ‎아무 일 없길 기도했죠 12 00:00:53,596 --> 00:00:57,475 ‎허리케인이 우리 머리 위를 ‎바로 지나가고 있었거든요 13 00:00:57,558 --> 00:01:01,062 ‎그래서 지금까지도 ‎허리케인이 발생할 때마다 14 00:01:01,145 --> 00:01:03,231 ‎그때처럼 무력한 기분이 들어요 15 00:01:04,982 --> 00:01:07,068 ‎우리 인간은 ‎항상 강한 척하지만 16 00:01:07,151 --> 00:01:09,320 ‎대자연은 우리를 손쉽게 이겨요 17 00:01:09,403 --> 00:01:10,822 ‎우리 계획을 망치죠 18 00:01:10,905 --> 00:01:14,909 ‎촬영 중에 비를 뿌리고 ‎홍수를 일으키고 전기를 끊어요 19 00:01:18,121 --> 00:01:20,748 ‎우리는 아무것도 ‎통제할 수 없고요 20 00:01:21,457 --> 00:01:23,793 ‎그나마 우리가 할 수 있는 건 21 00:01:23,876 --> 00:01:26,671 ‎날씨를 예측해서 ‎대비할 계획을 세우고 22 00:01:26,754 --> 00:01:29,215 ‎나중에 상황을 수습하는 거예요 23 00:01:29,298 --> 00:01:31,843 ‎게다가 그런 일은 ‎혼자 할 수도 없어요 24 00:01:33,219 --> 00:01:35,137 ‎사실, 생각해 보면 25 00:01:35,221 --> 00:01:37,723 ‎그게 바로 ‎정부가 하는 일 아닌가요? 26 00:01:37,807 --> 00:01:39,559 ‎혼자 감당하기에는 ‎너무 큰 위협으로부터 27 00:01:39,642 --> 00:01:41,477 ‎우리를 보호하는 일 말입니다 28 00:01:41,561 --> 00:01:45,690 ‎헛소리! 정부가 없어도 ‎날씨 정도는 예측할 수 있어 29 00:01:45,773 --> 00:01:48,985 ‎오른 무릎이 시리면 ‎꼭 폭풍이 오더라고 30 00:01:49,068 --> 00:01:50,278 ‎만져 볼 텐가? 31 00:01:51,654 --> 00:01:52,655 ‎다음에 비가 오면요 32 00:01:52,738 --> 00:01:53,739 ‎“날씨 농담: 1” 33 00:01:53,823 --> 00:01:55,658 ‎아뇨, 시린 무릎보다 ‎더 정확한 게 필요해요 34 00:01:59,537 --> 00:02:02,456 ‎사실, 저는 보통 ‎조깅 안 가는 핑계로만 35 00:02:02,540 --> 00:02:04,417 ‎일기 예보를 이용하는데 36 00:02:04,500 --> 00:02:09,839 ‎허리케인 예보가 없다면 ‎사람들이 사망할 겁니다 37 00:02:09,922 --> 00:02:12,842 ‎게다가 농업부터 ‎해운업에 항공업까지 38 00:02:12,925 --> 00:02:15,678 ‎우리 사회의 모든 분야가 39 00:02:15,761 --> 00:02:18,347 ‎일기 예보에 의존합니다 40 00:02:18,431 --> 00:02:21,976 ‎항공 교통관제소 ‎진눈깨비 예보를 안 해 줘서 41 00:02:22,059 --> 00:02:25,771 ‎상공에 있는 항공기가 ‎전부 추락하고 있습니다 42 00:02:26,731 --> 00:02:27,648 ‎오버! 43 00:02:28,816 --> 00:02:31,152 ‎그런데 날씨 예측은 ‎어디서 하는 걸까요? 44 00:02:31,235 --> 00:02:32,278 ‎저는 거의 평생 45 00:02:32,361 --> 00:02:34,739 ‎일기 예보 앱에서 ‎해 주는 줄 알았어요 46 00:02:34,822 --> 00:02:36,449 ‎아니면 기상 캐스터가요 47 00:02:40,161 --> 00:02:45,166 ‎도플러-호질리언 일기 예보 ‎기상 캐스터 샘 스톰입니다 48 00:02:45,249 --> 00:02:47,084 ‎린다, 오늘은 비가 올 거예요 49 00:02:47,168 --> 00:02:49,879 ‎이런, 덧장화를 꺼내야겠네요 50 00:02:51,839 --> 00:02:53,674 ‎네, 덧장화 좋죠! 51 00:02:53,758 --> 00:02:57,178 ‎이런 데이터가 어디서 나오는지 ‎궁금한 적은 없으세요? 52 00:02:58,471 --> 00:03:00,348 ‎그게 항상 궁금했어요 53 00:03:00,431 --> 00:03:01,807 ‎샘, 우리 멋쟁이 54 00:03:01,891 --> 00:03:05,519 ‎그 예쁜 구름이랑 숫자는 ‎다 어디서 난 거예요? 55 00:03:05,603 --> 00:03:07,605 ‎혹시 비밀인가요? 56 00:03:08,689 --> 00:03:11,108 ‎당신한테는 ‎얘기해 줄게요, 린다 57 00:03:11,192 --> 00:03:12,860 ‎지도에 보시는 것처럼 58 00:03:12,944 --> 00:03:15,446 ‎미연방 정부의 기상청이 59 00:03:15,529 --> 00:03:17,073 ‎기상 관측소와 ‎고해상도 레이더를 60 00:03:17,156 --> 00:03:19,951 ‎미국 전역에 쫙 깔아 놨어요 61 00:03:20,034 --> 00:03:23,454 ‎심지어 위성 16대를 ‎곳곳에 뿌려 놨고요 62 00:03:23,537 --> 00:03:27,291 ‎이런 정부 연구소가 ‎전국의 날씨 흐름을 파악해서 63 00:03:27,375 --> 00:03:29,585 ‎막대한 데이터를 만들어 내죠 64 00:03:30,211 --> 00:03:31,963 ‎이제 지역별 날씨로 들어가면 65 00:03:32,046 --> 00:03:34,173 ‎여러분 동네에서 ‎정부 기상학자가 66 00:03:34,256 --> 00:03:36,342 ‎그런 데이터를 예보로 바꿉니다 67 00:03:36,425 --> 00:03:37,885 ‎그러다 날이 가까워지면 68 00:03:37,969 --> 00:03:41,138 ‎모두 이용할 수 있게 ‎일기 예보를 공개하는데요 69 00:03:41,222 --> 00:03:44,016 ‎수많은 조직이 ‎이런 예보를 이용합니다 70 00:03:44,100 --> 00:03:46,602 ‎여러 기관과 ‎저희 같은 언론 매체도요 71 00:03:48,271 --> 00:03:51,065 ‎샘, 혹시 그거 ‎덴젤 워싱턴 사진이에요? 72 00:03:51,857 --> 00:03:52,942 ‎농담이에요! 73 00:04:05,246 --> 00:04:10,334 ‎그럼 기상 앱이랑 신문이랑 ‎당신 같은 기상 캐스터도 다 74 00:04:10,418 --> 00:04:13,170 ‎정말 정부로부터 ‎일기 예보를 받는 거예요? 75 00:04:13,254 --> 00:04:14,297 ‎맞아요, 린다 76 00:04:14,380 --> 00:04:17,300 ‎제 전공은 커뮤니케이션이고 ‎날씨에 관해선 쥐뿔도 몰라요 77 00:04:17,383 --> 00:04:19,760 ‎저 친구 좀 보세요! ‎후끈후끈하죠! 78 00:04:23,723 --> 00:04:27,310 ‎그럼 정말 제가 사는 지역에 ‎정부 기상학자가 있다고요? 79 00:04:27,393 --> 00:04:28,853 ‎안 믿기는 얘기네요! 80 00:04:28,936 --> 00:04:30,396 ‎그러게요, 린다 81 00:04:33,399 --> 00:04:35,401 ‎저는 이만 퇴장합니다! 82 00:04:36,068 --> 00:04:38,821 ‎대단하죠? 어느 지역에서든 83 00:04:38,904 --> 00:04:42,616 ‎기상청 기상학자가 ‎기상 관측 기구를 쏘아 올려서 84 00:04:42,700 --> 00:04:45,453 ‎데이터를 분석하고 ‎일기 예보를 쓰는 거예요 85 00:04:45,536 --> 00:04:46,787 ‎여러분을 위해서요 86 00:04:46,871 --> 00:04:51,334 ‎그러니까 기상학자 수천 명이 ‎전국 각지에서 서로 협력하면서 87 00:04:51,417 --> 00:04:54,128 ‎국가 과학 프로젝트를 ‎대규모로 수행하여 88 00:04:54,211 --> 00:04:57,340 ‎여러분 휴대 전화에 ‎일기 예보를 전하는 거죠 89 00:04:58,174 --> 00:05:02,219 ‎비가 온다고? 이런! ‎오늘 달리기는 못 하겠네요! 90 00:05:02,303 --> 00:05:05,473 ‎미안해요, 여러분 ‎저는 진짜 달리고 싶었어요 91 00:05:05,556 --> 00:05:08,392 ‎일기 예보는 ‎마치 깨끗한 물처럼 92 00:05:08,476 --> 00:05:10,978 ‎우리한테 반드시 필요한 겁니다 93 00:05:11,937 --> 00:05:15,232 ‎그래서 일기 예보는 ‎공익 그 자체인 거죠 94 00:05:15,316 --> 00:05:17,860 ‎정부가 대중에게 ‎무료로 제공하는 95 00:05:17,943 --> 00:05:19,862 ‎아주 필수적인 서비스요 96 00:05:19,945 --> 00:05:21,447 ‎정부만 제공할 수 있거든요 97 00:05:21,530 --> 00:05:23,783 ‎비가 오나 눈이 오나 ‎힘내세요! 98 00:05:24,408 --> 00:05:26,243 ‎여러분 세금으로 준비했어요 99 00:05:27,286 --> 00:05:30,289 ‎그러나 가지 많은 나무에 ‎바람 잘 날이 없죠 100 00:05:30,373 --> 00:05:31,624 ‎“날씨 농담: 2” 101 00:05:31,707 --> 00:05:33,376 ‎사실 누군가 여러분으로부터 102 00:05:33,459 --> 00:05:35,669 ‎그러한 공익을 ‎빼앗으려고 해 왔습니다 103 00:05:35,753 --> 00:05:40,591 ‎생수 회사가 수돗물에 ‎그냥 라벨을 붙여 파는 것처럼 104 00:05:40,674 --> 00:05:42,134 ‎아큐웨더나 웨더 채널처럼 105 00:05:42,218 --> 00:05:43,969 ‎기상 서비스를 ‎제공하는 사기업이 106 00:05:44,053 --> 00:05:45,971 ‎공공 기상 자료를 ‎그럴듯하게 포장하고 107 00:05:46,055 --> 00:05:48,849 ‎그들만의 데이터와 분석 자료를 ‎아주 조금 섞어서 108 00:05:48,933 --> 00:05:52,311 ‎뉴스 매체와 앱과 ‎소비자에게 판매하고 있거든요 109 00:05:52,394 --> 00:05:54,855 ‎프리미엄 일기 예보 사세요! 110 00:05:54,939 --> 00:05:57,358 ‎정부의 무료 예보보다 ‎훨씬 낫죠 111 00:05:58,317 --> 00:06:01,112 ‎자, 민영 기업이 ‎공공 데이터를 기반으로 112 00:06:01,195 --> 00:06:03,155 ‎사업을 하는 건 ‎아무 문제가 없어요 113 00:06:03,239 --> 00:06:05,741 ‎애초에 공공 데이터는 ‎그러라고 있는 거니까요 114 00:06:05,825 --> 00:06:07,118 ‎그런데 최근에 115 00:06:07,201 --> 00:06:11,288 ‎아큐웨더는 기상청을 ‎데이터 공급원이 아니라 116 00:06:11,372 --> 00:06:13,457 ‎경쟁사로 보기 시작했습니다 117 00:06:15,251 --> 00:06:18,254 ‎기상 데이터에 ‎우리만 접근할 수 있다면 118 00:06:18,337 --> 00:06:20,548 ‎사업이 더 잘될 텐데! 119 00:06:20,631 --> 00:06:25,177 ‎그래서 지난 20년 동안 ‎우리는 교활한 캠페인을 벌여서 120 00:06:25,261 --> 00:06:29,181 ‎기상청이 대중과 ‎소통하지 못하게 막으려고 했죠 121 00:06:34,937 --> 00:06:36,188 ‎2005년에는 122 00:06:36,272 --> 00:06:38,858 ‎기상청이 우리 같은 ‎상업 서비스 제공자 말고 123 00:06:38,941 --> 00:06:41,485 ‎그 누구에게도 ‎정기적으로 일기 예보를 124 00:06:41,569 --> 00:06:44,655 ‎공유하지 못하도록 ‎금지하는 법안을 로비했어요 125 00:06:46,866 --> 00:06:50,536 ‎이상하네요 ‎전화를 좀 해 볼게요 126 00:06:52,663 --> 00:06:56,292 ‎그래서 2012년에는 ‎기상청이 무료 공공 앱을 127 00:06:56,375 --> 00:06:59,753 ‎개발하지 못하도록 ‎금지하는 데 성공했죠 128 00:06:59,837 --> 00:07:02,631 ‎이봐요, 그런 데이터는 ‎우리 과학자들이 만드는데… 129 00:07:06,385 --> 00:07:08,304 ‎기상청은 ‎그들의 대단한 과학 기술을 130 00:07:08,387 --> 00:07:10,764 ‎광고하지 못하게 돼 있어요 131 00:07:10,848 --> 00:07:13,767 ‎그래서 우리는 ‎우리가 진정한 날씨의 신이라고 132 00:07:13,851 --> 00:07:16,353 ‎대중을 마음껏 설득할 수 있죠 133 00:07:17,855 --> 00:07:20,065 ‎저희한테 일기 예보를 받으세요 134 00:07:20,149 --> 00:07:22,109 ‎유일한 소식통입니다 135 00:07:22,193 --> 00:07:26,989 ‎여러분은 세금으로 이미 ‎기상 예보 비용을 냈지만 136 00:07:27,072 --> 00:07:29,366 ‎우리한테 또 내면 ‎우리는 좋거든요 137 00:07:32,161 --> 00:07:34,121 ‎말도 안 되는 일이죠? 138 00:07:34,205 --> 00:07:38,667 ‎아큐웨더는 공익 서비스를 ‎상업 서비스로 바꾸려고 했어요 139 00:07:38,751 --> 00:07:41,837 ‎정부로부터 공짜로 ‎데이터를 다 받아서 140 00:07:41,921 --> 00:07:43,339 ‎사업을 하면서도요 141 00:07:44,089 --> 00:07:47,885 ‎미래에는 기상 경보를 ‎유로로 받는다고 상상해 보세요 142 00:07:47,968 --> 00:07:51,096 ‎그러면 돈을 내야만 ‎토네이도 경보를 받게 되겠죠 143 00:07:51,847 --> 00:07:52,890 ‎상상이 아니에요! 144 00:07:52,973 --> 00:07:55,184 ‎아큐웨더는 2015년에 145 00:07:55,267 --> 00:07:58,145 ‎오클라호마 무어로 향하는 ‎토네이도를 발견했지만 146 00:07:58,229 --> 00:08:01,774 ‎저희 유료 회원들에게만 ‎경보를 보내 드렸습니다 147 00:08:08,113 --> 00:08:09,490 ‎뭐가 더 끔찍한지 아세요? 148 00:08:09,573 --> 00:08:12,451 ‎우리는 가랑비에 ‎옷 젖는 줄도 몰랐어요 149 00:08:12,535 --> 00:08:13,536 ‎“날씨 농담: 3” 150 00:08:13,619 --> 00:08:15,412 ‎저번에 우체국이 어려웠을 때 151 00:08:15,496 --> 00:08:18,707 ‎저도 다른 사람들처럼 ‎우표에 돈을 쓰기 시작했죠 152 00:08:18,791 --> 00:08:21,377 ‎그런데 기상청이 어려울 때 ‎우리는 어디에 뭘 했을까요? 153 00:08:22,086 --> 00:08:25,005 ‎공익 서비스는 ‎대중의 지지가 필요합니다 154 00:08:25,089 --> 00:08:28,968 ‎특히, 진짜로 위험한 ‎기상 재해가 발생하면 155 00:08:29,051 --> 00:08:32,388 ‎이들이 목숨 걸고 ‎우리를 지켜 주기 때문이죠 156 00:08:36,976 --> 00:08:40,187 ‎“미국령 버진 제도 생크루아” 157 00:08:40,271 --> 00:08:41,939 ‎“허리케인 사냥꾼” 158 00:08:42,022 --> 00:08:43,816 ‎“제53 ‎기상 정찰 비행 대대” 159 00:08:54,827 --> 00:08:56,120 ‎애덤, 준비되셨습니까? 160 00:08:56,203 --> 00:08:59,665 ‎허리케인 한가운데로 ‎비행하러 떠날 겁니다 161 00:08:59,748 --> 00:09:01,584 ‎좋아요 ‎그런데 왜 그러는 거죠? 162 00:09:01,667 --> 00:09:03,085 ‎저희는 국립 허리케인 센터가 163 00:09:03,168 --> 00:09:05,129 ‎폭풍의 강도와 ‎경로를 예측하는 데 164 00:09:05,212 --> 00:09:07,381 ‎도움이 될 자료를 ‎수집하러 가는 겁니다 165 00:09:07,464 --> 00:09:10,467 ‎폭풍 경로에 있는 사람들에게 ‎적절한 경보를 내릴 수 있게요 166 00:09:10,551 --> 00:09:12,803 ‎이륙 허가합니다 ‎체크리스트 완료했습니다 167 00:09:15,973 --> 00:09:17,266 ‎이륙 출력 설정했습니다 168 00:09:17,349 --> 00:09:19,268 ‎- 맙소사 ‎- 출력 확인합니다 169 00:09:20,477 --> 00:09:21,353 ‎좋아요 170 00:09:23,188 --> 00:09:24,898 ‎다음 정거장은 ‎허리케인 샘이겠네요 171 00:09:25,983 --> 00:09:27,776 ‎이륙 후에 통신하세요 172 00:09:27,860 --> 00:09:32,448 ‎생크루아에서 이륙해서 ‎1,000km 정도 나왔습니다 173 00:09:32,531 --> 00:09:35,409 ‎이제 1만 피트 정도 하강하고 174 00:09:35,492 --> 00:09:37,911 ‎허리케인 가운데로 ‎진입할 예정입니다 175 00:09:38,662 --> 00:09:40,164 ‎허리케인 한가운데로요? 176 00:09:40,247 --> 00:09:41,999 ‎네, 정중앙으로 들어갑니다 177 00:09:42,082 --> 00:09:44,585 ‎네, 폭우가 내리네요 178 00:09:44,668 --> 00:09:46,086 ‎맙소사 179 00:09:47,254 --> 00:09:49,048 ‎카메라 들고 앉으시는 게 ‎좋을 겁니다 180 00:09:56,055 --> 00:09:56,972 ‎젠장! 181 00:10:02,186 --> 00:10:05,397 ‎이걸 낙하 존데라고 합니다 182 00:10:05,481 --> 00:10:07,066 ‎이 기상 측정 기기를 투하해서 183 00:10:07,149 --> 00:10:11,528 ‎바람이랑 기압, 기온 ‎습도 데이터를 수집합니다 184 00:10:11,612 --> 00:10:13,489 ‎허리케인 데이터를 ‎수집하는 장치인데 185 00:10:13,572 --> 00:10:15,574 ‎이걸 바다로 발사하는 거죠? 186 00:10:15,658 --> 00:10:17,701 ‎이 관에 넣고 발사합니다 187 00:10:17,785 --> 00:10:19,787 ‎이걸 직접 열어 보세요 188 00:10:20,996 --> 00:10:22,498 ‎네, 그렇게 넣으세요 189 00:10:25,584 --> 00:10:26,460 ‎됐습니다 190 00:10:27,419 --> 00:10:29,004 ‎- 좋아요 ‎- 됐어요 191 00:10:29,088 --> 00:10:29,922 ‎무겁네요 192 00:10:33,467 --> 00:10:35,177 ‎발사했습니다 193 00:10:35,260 --> 00:10:37,971 ‎벌써 데이터가 들어오네요 194 00:10:38,055 --> 00:10:41,433 ‎그러니까 이건 ‎습도랑 기온이에요 195 00:10:41,517 --> 00:10:43,268 ‎- 기압도 있고요 ‎- 네, 그렇습니다 196 00:10:43,352 --> 00:10:45,688 ‎저는 항상 TV를 볼 때 197 00:10:45,771 --> 00:10:48,816 ‎그냥 위성이랑 ‎레이더를 이용해서 198 00:10:48,899 --> 00:10:51,694 ‎허리케인 경로를 ‎예측하는 줄 알았어요 199 00:10:51,777 --> 00:10:53,696 ‎그런데 이건 마치 ‎영화 ‘아마겟돈’ 같네요 200 00:10:53,779 --> 00:10:57,866 ‎폭풍 안으로 팀을 보내서 ‎정확한 지점을… 201 00:10:57,950 --> 00:11:00,911 ‎그래야 폭풍 위치를 ‎알 수 있는 거잖아요 202 00:11:00,994 --> 00:11:02,162 ‎폭풍을 찾은 다음에는 203 00:11:02,246 --> 00:11:05,249 ‎폭풍 한가운데에 ‎탑재체를 투하해야 하고요 204 00:11:05,332 --> 00:11:07,793 ‎- 하루에도 몇 번이나요 ‎- 그렇죠 205 00:11:07,876 --> 00:11:10,337 ‎- 허리케인이 발생하면요 ‎- 허리케인을 폭파하진 않죠 206 00:11:10,421 --> 00:11:12,548 ‎거의 비슷한 거잖아요! 207 00:11:12,631 --> 00:11:16,427 ‎사실 공중에서만 ‎현재 기상 상황이 어떤지 208 00:11:16,510 --> 00:11:18,262 ‎정확히 파악할 수 있어요 209 00:11:18,345 --> 00:11:21,598 ‎그래서 저희는 폭풍 주변 ‎기상 정보도 다 수집해서 210 00:11:21,682 --> 00:11:23,725 ‎허리케인 센터로 ‎보내고 있습니다 211 00:11:23,809 --> 00:11:26,228 ‎대단히 많은 정보를 ‎센터로 전달하게 되죠 212 00:11:26,311 --> 00:11:29,231 ‎허리케인 주변에 ‎바람 장이 얼마나 큰지 알아야 213 00:11:29,314 --> 00:11:30,941 ‎경보를 내릴 수 있어요 214 00:11:31,024 --> 00:11:34,278 ‎그러니까 간접적으로 ‎생명을 구하고 있는 거죠 215 00:11:34,361 --> 00:11:35,737 ‎- 네 ‎- 긴급 통신망으로요 216 00:11:35,821 --> 00:11:37,781 ‎허리케인 예보로 ‎경보를 내리는 방식으로요 217 00:11:39,366 --> 00:11:41,618 ‎허리케인 깊숙이 들어왔어요 218 00:11:43,454 --> 00:11:45,622 ‎우리가 마음에 안 드나 봐요 219 00:11:45,706 --> 00:11:47,916 ‎- 곧 진입합니다 ‎- 네 220 00:11:49,960 --> 00:11:51,670 ‎폭풍의 눈이에요 221 00:11:51,753 --> 00:11:53,422 ‎세상에! 222 00:12:08,479 --> 00:12:10,189 ‎이럴 수가 223 00:12:12,608 --> 00:12:14,985 ‎너무 아름다워요, 맙소사 224 00:12:15,777 --> 00:12:18,322 ‎새로운 세계로 ‎들어온 것 같아요 225 00:12:19,323 --> 00:12:22,201 ‎하얀 구름 속에 있다가 ‎갑자기 확 벗어난 거죠 226 00:12:22,284 --> 00:12:25,496 ‎티끌 하나 없이 깨끗하고 ‎여기서 바다까지 다 보여요 227 00:12:25,579 --> 00:12:26,747 ‎아름다워요! 228 00:12:29,333 --> 00:12:32,711 ‎저희도 그렇고 저희 가족이 ‎멕시코만 연안에 많이 살아요 229 00:12:33,462 --> 00:12:34,796 ‎저희가 하는 일은 230 00:12:34,880 --> 00:12:38,258 ‎주민들이 폭풍이 다가올 때 ‎필요한 결정을 할 수 있도록 231 00:12:38,342 --> 00:12:40,344 ‎직접적으로 돕는 겁니다 232 00:12:40,427 --> 00:12:45,516 ‎지구상에서 가장 강력한 ‎자연 현상 중 하나로 날아가서 233 00:12:45,599 --> 00:12:47,809 ‎다른 누구도 ‎볼 수 없는 방식으로 234 00:12:47,893 --> 00:12:50,979 ‎직접 그걸 보는 거잖아요 235 00:12:51,063 --> 00:12:52,272 ‎엄청난 특권인 것 같은데 236 00:12:52,356 --> 00:12:54,441 ‎매일 이런 일을 하는 기분이 ‎어떠세요? 237 00:12:54,525 --> 00:12:56,735 ‎이런 일을 하게 되어 영광이죠 238 00:12:56,818 --> 00:12:59,029 ‎수많은 사람에게 ‎영향을 끼치는 일이에요 239 00:12:59,112 --> 00:13:01,365 ‎기상 예보를 ‎개선하는 일을 돕고 240 00:13:01,448 --> 00:13:04,034 ‎폭풍에 대비해 안전하고 ‎올바른 결정을 내리는 데 241 00:13:04,117 --> 00:13:06,078 ‎도움이 되는 일을 하니까요 242 00:13:06,161 --> 00:13:08,455 ‎- 네 ‎- 그런 점에서 운이 좋죠 243 00:13:08,539 --> 00:13:13,043 ‎저희가 하는 일이 ‎사람들에게 도움이 되는 걸 244 00:13:13,126 --> 00:13:15,003 ‎눈으로 쉽게 볼 수 있거든요 245 00:13:15,087 --> 00:13:17,673 ‎마크, 이렇게 같이 ‎비행하게 되어 영광이었어요 246 00:13:17,756 --> 00:13:20,592 ‎- 초대해 줘서 감사해요 ‎- 네, 저희도 즐거웠습니다 247 00:13:21,260 --> 00:13:22,761 ‎끝내주네요 248 00:13:24,429 --> 00:13:28,850 ‎네, 좀 메스껍네요 ‎땅을 다시 밟아서 행복해요 249 00:13:28,934 --> 00:13:31,061 ‎그럼 이제 ‎이들이 수집한 데이터로 250 00:13:31,144 --> 00:13:33,146 ‎과학자들이 ‎국립 허리케인 센터에서 251 00:13:33,230 --> 00:13:35,232 ‎뭘 하는지 보러 가 볼까요? 252 00:13:35,315 --> 00:13:39,111 ‎저희는 항공기에서 얻은 ‎데이터를 이용하여 253 00:13:39,194 --> 00:13:43,490 ‎허리케인 내부에 ‎어떤 일이 일어나는지 확인하고 254 00:13:43,574 --> 00:13:45,409 ‎그걸로 기상을 예측합니다 255 00:13:45,492 --> 00:13:47,869 ‎무엇보다도 대중에게 ‎그 정보를 공유하고요 256 00:13:47,953 --> 00:13:52,332 ‎저희 기상 예보로 ‎수백만 명이 넘는 주민이 257 00:13:52,416 --> 00:13:54,251 ‎거주지에서 대피하기도 하죠 258 00:13:54,334 --> 00:13:56,712 ‎혹시 그런 적 있으세요? 259 00:13:56,795 --> 00:13:58,630 ‎이런 데이터를 확인했더니 260 00:13:58,714 --> 00:14:01,925 ‎기상 상황이 나빠서 ‎여기저기 연락을 해야 했고 261 00:14:02,009 --> 00:14:04,928 ‎그로 인해 여러 동네가 ‎발칵 뒤집힌 적이 있나요? 262 00:14:05,012 --> 00:14:08,932 ‎네, 그럼요, 2020년 ‎허리케인 시즌에 그랬어요 263 00:14:09,016 --> 00:14:11,643 ‎저희 기상 예보관은 ‎몇 초 안에 판단해요 264 00:14:11,727 --> 00:14:13,437 ‎보통 경험과 직감을 통해 265 00:14:13,520 --> 00:14:16,356 ‎몇 초 안에 ‎결정을 내려야 해요 266 00:14:16,440 --> 00:14:19,818 ‎그 당시에는 ‎허리케인 전문가랑 있었는데 267 00:14:19,901 --> 00:14:23,488 ‎그날 저희는 폭풍이 ‎약해지지 않을 거라고 판단했죠 268 00:14:23,572 --> 00:14:27,242 ‎기세가 수그러들지 않은 채로 ‎바로 연안으로 이동할 거라고요 269 00:14:27,326 --> 00:14:30,495 ‎게다가 해당 지역은 ‎취약점이 있었어요 270 00:14:30,579 --> 00:14:31,830 ‎- 지대가 아주 낮죠 ‎- 네 271 00:14:31,914 --> 00:14:35,584 ‎게다가 평지인데 ‎당시 재난 관리자가 얘기하길 272 00:14:35,667 --> 00:14:37,169 ‎사람들이 대피를 안 한대서 273 00:14:37,252 --> 00:14:40,380 ‎전례가 없던 일을 ‎할 수밖에 없었어요 274 00:14:40,464 --> 00:14:43,634 ‎‘생존할 수 없는’이라는 ‎용어를 쓸 수밖에 없었죠 275 00:14:44,301 --> 00:14:45,302 ‎폭풍 경보에요 276 00:14:45,385 --> 00:14:49,222 ‎전 세계 언론이 ‎그 단어에 달려들었어요 277 00:14:50,557 --> 00:14:51,808 ‎그날 그런 뉴스만 나왔죠 278 00:14:51,892 --> 00:14:54,603 ‎생존할 수 없을 정도로 ‎어마어마한 폭풍이라고요 279 00:14:54,686 --> 00:14:58,815 ‎그래도 당시 폭풍 해일로 인한 ‎사망자가 하나도 나오지 않았고 280 00:14:58,899 --> 00:15:03,195 ‎피해가 가장 심했던 지역은 ‎주민이 100% 다 대피했어요 281 00:15:04,780 --> 00:15:07,032 ‎정말 놀라운 이야기네요 282 00:15:07,115 --> 00:15:09,701 ‎한 명이라도 대피하지 않았다면 283 00:15:09,785 --> 00:15:12,120 ‎수십 명은 ‎더 따라 남았을 거고 284 00:15:12,204 --> 00:15:13,956 ‎그랬다면 ‎아마 살지 못했을 거예요 285 00:15:14,539 --> 00:15:17,668 ‎정말이지, 엄청난 경험이었어요 286 00:15:17,751 --> 00:15:20,170 ‎그 망할 비행기에도 타고 287 00:15:20,253 --> 00:15:21,797 ‎여러분이 하시는 일도 듣고요 288 00:15:21,880 --> 00:15:23,131 ‎제이미 ‎시간 내 주셔서 감사해요 289 00:15:23,215 --> 00:15:24,716 ‎천만에요 290 00:15:32,349 --> 00:15:34,393 ‎허파에 바람이 든 기분이네요 291 00:15:34,893 --> 00:15:36,812 ‎“날씨 농담: 4” 292 00:15:36,895 --> 00:15:39,022 ‎그런 용감한 사람들이 ‎매일 같이 일하는 거잖아요 293 00:15:39,106 --> 00:15:41,984 ‎허리케인으로부터 ‎우리 스스로를 보호해야 할 때 294 00:15:42,067 --> 00:15:44,027 ‎우리가 필요한 정보를 ‎제대로 제공해 주려고요 295 00:15:44,611 --> 00:15:45,988 ‎입이 떡 벌어지는 일이죠 296 00:15:46,697 --> 00:15:49,700 ‎그런데 뭔가 앞뒤가 안 맞아요 297 00:15:50,534 --> 00:15:55,205 ‎허리케인이 들이닥치기 전에 ‎정부가 우리를 잘 보호한다면 298 00:15:55,288 --> 00:15:59,167 ‎왜 이후에는 우리를 ‎제대로 돕지 않는 걸까요? 299 00:15:59,251 --> 00:16:02,212 ‎그렇습니다 ‎연방 재난 관리청 얘기예요 300 00:16:02,295 --> 00:16:05,841 ‎일을 잘했다는 소리를 ‎자주 듣는 기관은 아니죠 301 00:16:05,924 --> 00:16:10,095 ‎오히려 정부의 수치로 ‎전락해 버린 지 오래됐습니다 302 00:16:11,304 --> 00:16:14,433 ‎2017년에 허리케인 마리아가 ‎푸에르토리코를 강타했을 때 303 00:16:15,017 --> 00:16:16,852 ‎연방 재난 관리청은 ‎인력과 생수를 충분히 304 00:16:16,935 --> 00:16:18,270 ‎지원하지 않았습니다 305 00:16:18,353 --> 00:16:20,981 ‎심지어 발전기도 ‎턱없이 부족했죠 306 00:16:21,064 --> 00:16:22,774 ‎푸에르토리코에 ‎전력이 복구되기까지 307 00:16:22,858 --> 00:16:25,027 ‎무려 11개월이 걸렸습니다 308 00:16:25,110 --> 00:16:29,489 ‎그리고 이로 인해 ‎4,500명이 사망했습니다 309 00:16:30,240 --> 00:16:32,784 ‎대부분 허리케인 때문에 ‎사망한 게 아니었어요 310 00:16:32,868 --> 00:16:36,705 ‎필요한 도움을 받지 못해 ‎허리케인 이후에 사망했죠 311 00:16:37,706 --> 00:16:41,668 ‎여러분도 아시겠지만 ‎푸에르토리코도 미국입니다 312 00:16:41,752 --> 00:16:44,463 ‎미국인들이 ‎그런 일을 당한 거예요 313 00:16:45,672 --> 00:16:50,886 ‎빌어먹을 허리케인 한가운데로 ‎항공기도 보낼 수 있는 정부가 314 00:16:50,969 --> 00:16:57,768 ‎대체 왜 우리 국민한테 ‎생수도 지원하지 못한 걸까요? 315 00:17:03,565 --> 00:17:08,153 ‎재난 관리청이 엉망이라고 ‎그냥 욕만 하는 건 사실 쉽죠 316 00:17:08,236 --> 00:17:10,572 ‎저도 이해해요 ‎솔직히 속이 다 시원해요 317 00:17:10,655 --> 00:17:14,201 ‎그래도 왜 엉망인지 ‎궁금하지 않으세요? 318 00:17:14,284 --> 00:17:15,368 ‎저는 궁금해요 319 00:17:15,452 --> 00:17:17,162 ‎그 의문에 대한 답을 찾다가 320 00:17:17,245 --> 00:17:19,581 ‎정부 기관의 ‎성패를 결정하는 건 321 00:17:19,664 --> 00:17:23,752 ‎다른 무엇보다 ‎구조라는 사실을 알게 됐습니다 322 00:17:23,835 --> 00:17:25,712 ‎그리고 재난 관리청의 구조는 323 00:17:25,796 --> 00:17:28,381 ‎폭풍이 휩쓸고 ‎지나간 꼴보다 심해요 324 00:17:28,465 --> 00:17:29,800 ‎“날씨 농담: 5” 325 00:17:30,342 --> 00:17:32,803 ‎1970년대 후반 이전에는 326 00:17:32,886 --> 00:17:35,263 ‎여러 기관이 ‎재난 구조를 담당했는데 327 00:17:35,347 --> 00:17:37,265 ‎협력이라는 걸 ‎모르는 수준이었습니다 328 00:17:37,349 --> 00:17:38,975 ‎“재난 대응 계획” 329 00:17:39,059 --> 00:17:40,060 ‎이봐요! 330 00:17:41,228 --> 00:17:42,395 ‎멍청하긴! 331 00:17:43,814 --> 00:17:47,109 ‎그런데 강력한 기관을 ‎새로 설립하는 대신에 332 00:17:47,192 --> 00:17:50,946 ‎그냥 여러 기관을 한데 뭉개서 ‎재난 관리청을 만들어 버렸어요 333 00:17:51,029 --> 00:17:52,405 ‎다들 닥치세요! 334 00:17:53,698 --> 00:17:55,450 ‎여러분은 이제 다 ‎재난 관리청 소속이에요 335 00:17:56,576 --> 00:17:59,287 ‎그리고 여러분의 일은 ‎미국 전역에서 일어나는 재난에 336 00:17:59,371 --> 00:18:00,664 ‎다 대비하는 겁니다 337 00:18:00,747 --> 00:18:03,250 ‎자, 그럼 뭐부터 시작할까요? 338 00:18:09,005 --> 00:18:10,006 ‎잘해 봐요! 339 00:18:13,385 --> 00:18:16,805 ‎우선순위가 충돌하고 ‎명확한 의제도 없는 상황에서 340 00:18:16,888 --> 00:18:19,599 ‎연방 재난 관리청은 ‎결속력을 키우려고 노력했지만 341 00:18:19,683 --> 00:18:23,186 ‎정부 기관의 숙적으로 인해 ‎문제는 더욱 심각해졌습니다 342 00:18:23,270 --> 00:18:24,271 ‎형식주의요 343 00:18:27,440 --> 00:18:30,485 ‎연방 재난 관리청은 ‎관료주의에 지나치게 사로잡혀서 344 00:18:30,569 --> 00:18:34,239 ‎허리케인 앤드루 이후에도 ‎서류 작업이 다 끝날 때까지 345 00:18:34,322 --> 00:18:36,324 ‎구호 물품조차 ‎보내지 못한 걸로 유명하죠 346 00:18:38,410 --> 00:18:39,786 ‎물에 빠졌다고요? 347 00:18:39,870 --> 00:18:44,457 ‎네, 수중 위험 구조 요청서를 ‎저한테 팩스로 보내 주세요 348 00:18:46,376 --> 00:18:49,045 ‎네, 알겠습니다만 ‎법을 제가 만드는 게 아니에요 349 00:18:49,796 --> 00:18:54,259 ‎사실, 연방법에 의하면 ‎미국 연방 재난 관리청은 350 00:18:54,342 --> 00:18:58,722 ‎허가 없이 비상사태를 ‎선포할 수도 없습니다 351 00:18:58,805 --> 00:19:01,474 ‎그 말은 재난 관리청이 ‎지휘권을 가지지 못하고 352 00:19:01,558 --> 00:19:03,894 ‎대통령, 주지사 ‎그리고 의회의 요구에 353 00:19:03,977 --> 00:19:05,604 ‎휘둘릴 수밖에 없다는 거죠 354 00:19:06,271 --> 00:19:08,273 ‎네, 주지사님 ‎바로 진행하겠습니다 355 00:19:09,149 --> 00:19:11,443 ‎네, 바로 시행하겠습니다 356 00:19:11,526 --> 00:19:14,154 ‎푸에르토리코 구조 활동에 ‎예산을 조금만 더… 357 00:19:14,237 --> 00:19:16,698 ‎이런 멍청한 자식! ‎돈이 남아도는 줄 알아? 358 00:19:16,781 --> 00:19:21,203 ‎재난 관리청은 힘이 없고 ‎특히 정치에 취약합니다 359 00:19:21,286 --> 00:19:24,664 ‎그러니까 인맥에 따라 ‎도움을 받는다는 거죠 360 00:19:25,790 --> 00:19:26,958 ‎잠깐 기다려요 361 00:19:27,042 --> 00:19:30,045 ‎재난 관리청 감독 위원회에 ‎잘 아는 의원이라도 있어요? 362 00:19:31,213 --> 00:19:32,672 ‎그거참 안됐네요 363 00:19:33,673 --> 00:19:36,092 ‎인맥이 있다면 ‎재난 관리청은 관례대로 364 00:19:36,176 --> 00:19:40,096 ‎평균 3,650만 달러 정도 ‎추가 지원을 제공했을 겁니다 365 00:19:40,889 --> 00:19:42,140 ‎병도 드리고요 366 00:19:43,642 --> 00:19:45,393 ‎물병 말입니다 367 00:19:46,645 --> 00:19:48,855 ‎정치적 암류를 따라가 보면 368 00:19:48,939 --> 00:19:50,148 ‎“날씨 농담: 6” 369 00:19:50,232 --> 00:19:52,442 ‎영향력 있는 상원 의원 ‎두 명이 있는 텍사스가 370 00:19:52,525 --> 00:19:54,236 ‎허리케인 하비 이후에 ‎재난 관리청으로부터 371 00:19:54,319 --> 00:19:56,071 ‎어마어마한 지원을 ‎받은 이유를 알 수 있죠 372 00:19:56,154 --> 00:20:02,369 ‎이에 비해 의회에도 대선에도 ‎영향력이 없는 푸에르토리코는 373 00:20:02,452 --> 00:20:05,247 ‎같은 해에 냉대를 받았습니다 374 00:20:05,330 --> 00:20:06,915 ‎“날씨 농담: 7” 375 00:20:06,998 --> 00:20:07,874 ‎제가 미친 건가요? 376 00:20:07,958 --> 00:20:10,835 ‎우편 번호에 따라 ‎지원이 다르면 안 될 텐데요 377 00:20:10,919 --> 00:20:12,754 ‎재난 지원은 공공 서비스잖아요 378 00:20:13,463 --> 00:20:16,299 ‎아닌데요 ‎여기 회원제 클럽이에요 379 00:20:17,133 --> 00:20:19,219 ‎그래서 흑인이나 히스패닉이나 380 00:20:19,302 --> 00:20:22,138 ‎아메리카 원주민 인구가 ‎많은 카운티가 381 00:20:22,222 --> 00:20:23,932 ‎백인 카운티보다 ‎재난 관리청으로부터 382 00:20:24,015 --> 00:20:25,392 ‎지원금을 ‎적게 받는 경우가 많죠 383 00:20:25,475 --> 00:20:27,811 ‎코네티컷, 오셨군요! 384 00:20:27,894 --> 00:20:29,187 ‎골프장에서 봐요 385 00:20:29,271 --> 00:20:31,898 ‎비열한 인간 지나갑니다! 386 00:20:32,691 --> 00:20:33,817 ‎그런데 무엇보다도 387 00:20:33,900 --> 00:20:36,403 ‎재난 관리청은 ‎만성적인 자금 부족 때문에 388 00:20:36,486 --> 00:20:41,366 ‎이미 예측한 자연재해도 ‎제대로 대비하지 못했습니다 389 00:20:42,784 --> 00:20:45,620 ‎여러분, 매년 ‎허리케인 시즌이 돌아옵니다 390 00:20:45,704 --> 00:20:47,122 ‎우리가 대비해야 해요 391 00:20:47,205 --> 00:20:50,458 ‎카트리나가 발생하기 ‎딱 1년 전인 2004년에 392 00:20:50,542 --> 00:20:53,753 ‎재난 관리청은 ‘허리케인 팸’ ‎시뮬레이션이라는 걸 했습니다 393 00:20:53,837 --> 00:20:57,382 ‎이 가상의 허리케인이 ‎뉴올리언스를 덮치는 실험을요 394 00:20:57,465 --> 00:21:00,593 ‎좋아요, 만약에 ‎제방이 무너지면 395 00:21:01,469 --> 00:21:02,387 ‎어떻게 될까요? 396 00:21:10,103 --> 00:21:11,521 ‎저희가 실험해 봤는데 397 00:21:11,604 --> 00:21:13,315 ‎허리케인이 ‎뉴올리언스를 강타한다면 398 00:21:13,398 --> 00:21:16,109 ‎그걸 감당할 설비가 ‎매우 부족합니다 399 00:21:16,192 --> 00:21:18,320 ‎당장 새로운 계획이 필요해요 400 00:21:22,490 --> 00:21:24,576 ‎이 개선안을 시행하기에는 401 00:21:24,659 --> 00:21:27,746 ‎자금과 인력이 너무 부족해요 402 00:21:27,829 --> 00:21:30,749 ‎대량 살상 무기를 ‎이라크에서 찾아야 하는데 403 00:21:30,832 --> 00:21:33,418 ‎가상의 허리케인에 ‎돈을 낭비할 수는 없어요 404 00:21:37,005 --> 00:21:38,840 ‎아니, 이게 말이 돼요? 405 00:21:39,466 --> 00:21:41,885 ‎재난 관리청에 ‎자원이 충분히 있었다면 406 00:21:41,968 --> 00:21:44,804 ‎얼마나 많은 목숨을 ‎살릴 수 있었을까요? 407 00:21:45,680 --> 00:21:47,849 ‎오늘날에도 기후 변화로 인해 408 00:21:47,932 --> 00:21:51,394 ‎매년 더 파괴적인 ‎허리케인이 발생합니다 409 00:21:51,478 --> 00:21:55,398 ‎그런데 재난 관리청은 ‎예산과 인력 부족으로 410 00:21:55,482 --> 00:21:57,942 ‎안 그래도 힘이 없는데 ‎더 힘을 잃고 있어요 411 00:22:05,116 --> 00:22:07,410 ‎분통이 터지는 일이죠 412 00:22:08,203 --> 00:22:10,080 ‎게다가 개인이 할 수 있는 게 413 00:22:10,163 --> 00:22:13,124 ‎뭔지 알 수가 없어서 ‎더 부아가 치밀어요 414 00:22:13,750 --> 00:22:17,921 ‎이렇게 심각한 구조적 문제는 ‎해결하기가 너무도 어려워요 415 00:22:18,004 --> 00:22:20,965 ‎조직도와 예산을 ‎수없이 검토해야 할 거고 416 00:22:21,049 --> 00:22:24,302 ‎청문회도 계속 열겠죠 ‎웬 영감들이 30초 간격으로 417 00:22:24,386 --> 00:22:27,180 ‎엄청 작은 물병을 들어 ‎물을 한 모금씩 마시는… 418 00:22:28,473 --> 00:22:31,184 ‎맙소사, 보기만 해도 ‎진짜 지긋지긋하네요! 419 00:22:32,227 --> 00:22:35,647 ‎그런데 말이죠 ‎볕 들 날이 올지도 모릅니다 420 00:22:37,232 --> 00:22:38,483 ‎저기요, 자막 넣어야죠 421 00:22:38,566 --> 00:22:39,984 ‎“날씨 농담: 8” 422 00:22:40,068 --> 00:22:41,945 ‎고마워요 ‎뜬구름 그만 잡고 일해요! 423 00:22:42,028 --> 00:22:43,738 ‎“날씨 농담: 9 ‎하지만 좀 억지였음” 424 00:22:43,822 --> 00:22:45,073 ‎분위기 싸늘하게 이럴 거예요? 425 00:22:45,156 --> 00:22:46,574 ‎“그만해요, 애덤!!!” 426 00:22:47,617 --> 00:22:51,788 ‎구조 개혁이 절실하게 필요해서 ‎이걸 계속 추진한다고 하더라도 427 00:22:51,871 --> 00:22:55,667 ‎홍수가 불어나는 걸 ‎보고만 있을 필요는 없습니다 428 00:22:55,750 --> 00:22:59,087 ‎정부의 모든 부분이 그렇듯이 ‎날씨로부터 서로를 보호하는 건 429 00:22:59,170 --> 00:23:00,797 ‎공동 프로젝트입니다 430 00:23:00,880 --> 00:23:03,508 ‎우리 모두 나서서 ‎기여할 수 있어요 431 00:23:03,591 --> 00:23:05,426 ‎오른 무릎이 시큰시큰하는구먼 432 00:23:06,094 --> 00:23:09,472 ‎실제 사례에 대한 얘기가 ‎바람을 타고 오는 것 같아 433 00:23:09,556 --> 00:23:11,766 ‎네, 그 말이 맞는 것 같아요 434 00:23:18,273 --> 00:23:20,608 ‎- 안녕하세요 ‎- 저는 마이클 벌로예요 435 00:23:20,692 --> 00:23:21,776 ‎만나 주셔서 감사해요 436 00:23:21,860 --> 00:23:22,861 ‎비가 오네요, 가죠 437 00:23:22,944 --> 00:23:24,612 ‎그런데 스카이원이 뭔가요? 438 00:23:24,696 --> 00:23:27,532 ‎스카이원은 자원봉사자 단체예요 439 00:23:27,615 --> 00:23:29,617 ‎기상청과 협력하는 관측자들이죠 440 00:23:29,701 --> 00:23:34,164 ‎그냥 악천후를 관측해서 ‎기상청에 무급으로 보고해요 441 00:23:34,247 --> 00:23:36,708 ‎전화나 아마추어 무선으로요 442 00:23:36,791 --> 00:23:39,669 ‎그런데 기상 서비스에 ‎왜 그렇게 자원봉사자가 443 00:23:39,752 --> 00:23:40,753 ‎많이 필요한 거죠? 444 00:23:40,837 --> 00:23:43,923 ‎왜 차에 무전기를 둔 채로 ‎날씨를 확인하고 다녀야 해요? 445 00:23:44,007 --> 00:23:46,259 ‎사실 기상청에 ‎한 가지 빠진 게 있다면 446 00:23:46,342 --> 00:23:47,427 ‎그건 밑에서 보는 눈이죠 447 00:23:47,510 --> 00:23:48,344 ‎지상 검증 자료요 448 00:23:48,428 --> 00:23:52,140 ‎기상청에 레이더나 ‎기상 관측소 같은 건 있지만 449 00:23:52,223 --> 00:23:54,809 ‎여기 펜실베이니아 남부에서는 450 00:23:54,893 --> 00:23:58,563 ‎우리가 지상에서 보는 게 ‎레이더에 잘 잡히지 않아요 451 00:23:58,646 --> 00:24:00,148 ‎게다가 대부분의 악천후는 452 00:24:00,231 --> 00:24:02,192 ‎대기권 최하층에서 발생하고요 453 00:24:03,902 --> 00:24:06,196 ‎그렇게 기상청이 ‎자원봉사에 의지한다면 454 00:24:06,279 --> 00:24:09,365 ‎당신 같은 날씨 괴짜나 ‎날씨 덕후라고 하나요? 455 00:24:09,449 --> 00:24:10,825 ‎뭐가 더 좋으세요? 456 00:24:10,909 --> 00:24:13,077 ‎공식 호칭은 날씨 샌님이에요 457 00:24:14,537 --> 00:24:17,457 ‎- 저는 잘 안 써요 ‎- 좀 너무한데요? 458 00:24:17,540 --> 00:24:19,209 ‎저는 그냥 ‎날씨 관측자라고 해요 459 00:24:19,292 --> 00:24:20,668 ‎- 날씨광도 좋고요 ‎- 알겠어요 460 00:24:20,752 --> 00:24:24,297 ‎그럼 이 지역에 ‎우박이나 토네이도가 오나요? 461 00:24:24,380 --> 00:24:26,007 ‎가끔은 허리케인도 오고요? 462 00:24:26,090 --> 00:24:27,342 ‎- 홍수도 자주 일어나요? ‎- 네 463 00:24:27,425 --> 00:24:29,302 ‎돌발 홍수도 발생하고 ‎하천 홍수도 발생해요 464 00:24:29,385 --> 00:24:30,929 ‎온갖 홍수가 다 일어나죠 465 00:24:31,012 --> 00:24:34,390 ‎물이 30cm만 차도 ‎도로에서 차가 밀려요 466 00:24:34,474 --> 00:24:37,143 ‎기상청은 그런 걸 ‎다 확인할 수 없겠네요 467 00:24:37,227 --> 00:24:38,686 ‎그렇죠, 스카이원 커뮤니티는 468 00:24:38,770 --> 00:24:40,897 ‎돌발 홍수 경보를 ‎발령하는 데 필요한 469 00:24:40,980 --> 00:24:42,565 ‎실시간 정보를 제공해요 470 00:24:42,649 --> 00:24:43,816 ‎그렇군요 471 00:24:43,900 --> 00:24:45,902 ‎여기는 랭커스터 카운티인데 472 00:24:45,985 --> 00:24:48,279 ‎이틀 전에 뇌우가 ‎정말 심하게 쏟아졌어요 473 00:24:48,363 --> 00:24:51,532 ‎그때 폭풍우가 갑자기 ‎흉포해지는 걸 목격했고 474 00:24:51,616 --> 00:24:54,494 ‎2분도 채 지나지 않아서 ‎기상청이 경보를 내렸어요 475 00:24:55,119 --> 00:24:57,330 ‎잠깐만요 ‎그럼 당신이 보고하고 나서 476 00:24:57,413 --> 00:24:59,749 ‎2분 후에 이 지역에 ‎경보를 내린 거예요? 477 00:24:59,832 --> 00:25:01,668 ‎폭풍이 거세졌으니 ‎조심하라고요? 478 00:25:01,751 --> 00:25:03,670 ‎- 맞아요 ‎- 끝내주네요 479 00:25:03,753 --> 00:25:05,588 ‎악천후 상황에선 ‎1분 1초가 중요해요 480 00:25:05,672 --> 00:25:08,549 ‎레이더에 그게 잡힐 때쯤엔 ‎이미 피해를 당할지도 몰라요 481 00:25:08,633 --> 00:25:09,467 ‎실제로도 그랬고요 482 00:25:09,550 --> 00:25:13,304 ‎나무가 쓰러지자 ‎기상청도 태도를 바꿔서 483 00:25:13,388 --> 00:25:14,931 ‎경보를 내린 거예요 484 00:25:15,014 --> 00:25:17,225 ‎기상청은 중요한 경보를 내리고 485 00:25:17,308 --> 00:25:20,561 ‎저희가 보고한 정보가 ‎그런 과정을 돕는 거죠 486 00:25:20,645 --> 00:25:22,188 ‎어떻게 보고하는지 ‎볼 수 있을까요? 487 00:25:22,272 --> 00:25:24,732 ‎네, 여기 상황이 어떤지 488 00:25:24,816 --> 00:25:26,067 ‎본부에 전할 거예요 489 00:25:26,150 --> 00:25:27,235 ‎멋지네요 490 00:25:27,318 --> 00:25:30,196 ‎W3DLB ‎여기는 W3MSB입니다 491 00:25:30,947 --> 00:25:33,074 ‎W3MSB ‎여기는 W3DLB입니다 492 00:25:33,157 --> 00:25:34,534 ‎말씀하세요, 마이클 493 00:25:34,617 --> 00:25:35,451 ‎안녕하세요, 데이브 494 00:25:35,535 --> 00:25:38,579 ‎여기는 랭커스터 카운티 ‎롱스 공원입니다 495 00:25:38,663 --> 00:25:42,667 ‎지금 여기에는 ‎성목이 50그루 넘게 496 00:25:42,750 --> 00:25:44,544 ‎뿌리가 뽑히거나 부러졌어요 497 00:25:44,627 --> 00:25:46,629 ‎비가 온다고도 하세요 498 00:25:46,713 --> 00:25:47,547 ‎비가 오잖아요 499 00:25:47,630 --> 00:25:48,464 ‎그렇죠 500 00:25:48,548 --> 00:25:50,508 ‎- 그리고 비가 옵니다 ‎- 그렇죠 501 00:25:50,591 --> 00:25:53,803 ‎기상청에 바로 보고하겠습니다 502 00:25:53,886 --> 00:25:57,849 ‎W3MSB ‎여기는 W3DLB 본부였습니다 503 00:25:57,932 --> 00:25:59,851 ‎고맙습니다 ‎여기는 W3MSB였습니다 504 00:25:59,934 --> 00:26:00,893 ‎제가 도움이 됐네요! 505 00:26:00,977 --> 00:26:04,397 ‎맞아요, 날씨가 안 좋을 땐 ‎매일 이런 식으로 보고해요 506 00:26:04,480 --> 00:26:07,150 ‎이렇게 직접적으로 ‎지역 사회를 지키는 건 507 00:26:07,233 --> 00:26:08,443 ‎어떤 기분인가요? 508 00:26:08,526 --> 00:26:11,321 ‎당신은 소방관도 아니고 ‎스바루를 탄 일반인이잖아요 509 00:26:11,404 --> 00:26:13,364 ‎네, 스바루를 탄 남자죠 ‎기분이 좋아요 510 00:26:13,448 --> 00:26:15,992 ‎이 일이 재미있고 ‎돕는 것도 즐거워요 511 00:26:16,075 --> 00:26:17,452 ‎지역 사회를 돕는 거요 512 00:26:18,077 --> 00:26:19,203 ‎저는 날씨를 좋아하는데 513 00:26:19,287 --> 00:26:22,081 ‎제 눈으로 직접 날씨를 ‎볼 수 있을 뿐만 아니라 514 00:26:22,165 --> 00:26:24,292 ‎기상청이 생명과 ‎재산을 지키는 일에 515 00:26:24,375 --> 00:26:26,377 ‎제가 본 게 도움이 되니 ‎당연히 기분이 좋죠 516 00:26:27,837 --> 00:26:29,881 ‎로스앤젤레스까지 ‎좀 태워 줄래요? 517 00:26:29,964 --> 00:26:31,299 ‎좋아요, 가요 518 00:26:38,556 --> 00:26:40,183 ‎마이클, 태워 줘서 고마워요 519 00:26:42,769 --> 00:26:45,146 ‎제가 날씨를 ‎왜 좋아하는지 아세요? 520 00:26:45,730 --> 00:26:47,315 ‎우릴 뭉치게 해 줘요 521 00:26:47,398 --> 00:26:51,319 ‎폭풍이 몰아칠 때 ‎다들 똑같은 생각을 하죠 522 00:26:51,402 --> 00:26:54,864 ‎물론 처음에는 우유랑 휴지를 ‎당장 사야겠다고 생각할 거고 523 00:26:54,947 --> 00:26:57,575 ‎그다음에는 이웃이 ‎괜찮은지 확인하려고 해요 524 00:26:58,326 --> 00:27:03,206 ‎우리가 그렇게 힘을 합치고 ‎공익을 위해 집단행동을 할 때 525 00:27:03,289 --> 00:27:05,750 ‎무슨 일이든 할 수 있게 돼요 526 00:27:06,459 --> 00:27:09,629 ‎그리고 그렇게 인생에서 ‎가장 큰 위협이 닥쳤을 때 527 00:27:09,712 --> 00:27:13,466 ‎우리가 힘을 합치도록 ‎방법을 제시해 주는 건 528 00:27:13,549 --> 00:27:16,386 ‎사실상 정부가 하는 일입니다 529 00:27:16,469 --> 00:27:20,431 ‎비록 정부가 항상 ‎기대에 부응하지는 못하지만요 530 00:27:20,515 --> 00:27:24,018 ‎은행은 구제받고 ‎우리만 손해 봤다! 531 00:27:24,102 --> 00:27:27,271 ‎은행은 구제받고 ‎우리만 손해 봤다! 532 00:27:39,867 --> 00:27:42,328 ‎“‘다섯 번째 위험’을 ‎참고했습니다” 533 00:29:00,948 --> 00:29:02,366 ‎자막: 이세원