1
00:00:06,883 --> 00:00:08,801
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:00:15,058 --> 00:00:17,310
Mari pergi dari sini, cepat!
3
00:00:17,393 --> 00:00:19,729
Saya rasa mungkin ada
tempat perlindungan di sini?
4
00:00:19,812 --> 00:00:24,150
Tak guna. Apa ini. Cepat! Marilah.
5
00:00:32,200 --> 00:00:35,244
Semua okey? Bagus.
6
00:00:37,455 --> 00:00:40,500
Anda tahu
apa memori terawal saya ketika kecil?
7
00:00:42,460 --> 00:00:46,839
Ia ketika Taufan Gloria
melanda Long Island pada 1985.
8
00:00:47,882 --> 00:00:52,136
Saya dan ibu bapa berkumpul
di bilik bawah tanah, terputus elektrik,
9
00:00:52,220 --> 00:00:57,475
berdoa kami selamat ketika taufan
melepasi di atas kepala kami.
10
00:00:57,558 --> 00:01:01,062
Sehingga hari ini,
setiap kali taufan melanda
11
00:01:01,145 --> 00:01:03,231
saya rasa tak berdaya.
12
00:01:04,982 --> 00:01:07,068
Kita berlagak seperti spesies kuat,
13
00:01:07,151 --> 00:01:10,822
tapi alam semula jadi mengalahkan kita.
Ia tak peduli pasal rancangan kita!
14
00:01:10,905 --> 00:01:14,909
Hujan boleh turun ketika penggambaran TV,
banjir di bandar kita, putuskan kuasa…
15
00:01:18,121 --> 00:01:20,748
Kita tak boleh mengawalnya.
16
00:01:21,457 --> 00:01:25,044
Cara terbaik kita boleh lakukan
adalah meramal cuaca
17
00:01:25,128 --> 00:01:29,215
supaya kita boleh merancang dan
bangkit semula selepas ia melanda.
18
00:01:29,298 --> 00:01:31,843
Semua itu
kita tak boleh lakukan sendirian.
19
00:01:33,219 --> 00:01:35,137
Bila anda fikirkannya,
20
00:01:35,221 --> 00:01:37,723
bukankah itu fungsi utama kerajaan?
21
00:01:37,807 --> 00:01:41,477
Melindungi kita daripada ancaman
yang terlalu besar untuk kita uruskan?
22
00:01:41,561 --> 00:01:45,690
Merepek! Saya tak perlu kerajaan
untuk meramal cuaca.
23
00:01:45,773 --> 00:01:48,985
Lutut kiri ini meramal taufan akan datang.
24
00:01:49,068 --> 00:01:50,278
Awak nak picit?
25
00:01:51,654 --> 00:01:53,030
Mungkin lain kali.
26
00:01:53,114 --> 00:01:55,658
Kita perlukan sesuatu
yang lebih baik daripada itu.
27
00:01:59,537 --> 00:02:02,456
Selalunya saya hanya guna
laporan cuaca sebagai
28
00:02:02,540 --> 00:02:04,417
alasan tak keluar berjoging,
29
00:02:04,500 --> 00:02:09,839
tapi jika kita tak tahu bila
taufan bakal tiba, orang boleh mati.
30
00:02:09,922 --> 00:02:12,842
Bukan itu saja, seluruh sektor
dalam masyarakat kita
31
00:02:12,925 --> 00:02:15,678
daripada perladangan, perkapalan
dan pengangkutan udara,
32
00:02:15,761 --> 00:02:18,347
bergantung pada kebolehan kita
meramal cuaca dengan tepat.
33
00:02:18,431 --> 00:02:21,976
Kawalan Trafik Udara. Tiada siapa
beritahu kami tentang ribut salji ini
34
00:02:22,059 --> 00:02:25,771
jadi kami dan setiap kapal terbang lain
di lingkungan ini akan terhempas.
35
00:02:26,731 --> 00:02:27,648
Tamat!
36
00:02:28,816 --> 00:02:31,152
Jadi dari mana datangnya ramalan cuaca?
37
00:02:31,235 --> 00:02:34,739
Selama ini, saya andaikan daripada
aplikasi AccuWeather di telefon saya
38
00:02:34,822 --> 00:02:36,449
atau hos cuaca di TV.
39
00:02:40,161 --> 00:02:45,166
Saya pegawai kaji cuaca anda, Sam Storm
dengan ramalan Doppler-Hojillion hari ini
40
00:02:45,249 --> 00:02:47,084
dan hari akan hujan, Linda.
41
00:02:47,168 --> 00:02:49,879
Alamak. Lebih baik saya keluarkan
but getah saya!
42
00:02:51,839 --> 00:02:53,674
Awak dan but getah tak boleh berpisah!
43
00:02:53,758 --> 00:02:57,178
Tapi, awak pernah terfikir
dari mana mereka dapatkan data itu?
44
00:02:57,261 --> 00:03:00,348
Saya selalu tertanya-tanya hal itu.
45
00:03:00,431 --> 00:03:01,807
Sam, sayang,
46
00:03:01,891 --> 00:03:05,519
dari mana awak dapat
awan-awan hijau dan nombor-nombor itu?
47
00:03:05,603 --> 00:03:07,521
Atau ia rahsia?
48
00:03:08,689 --> 00:03:12,860
Saya tak boleh kata tidak
pada awak, Linda. Seperti di peta ini,
49
00:03:12,944 --> 00:03:15,446
Khidmat Cuaca Negara kerajaan persekutuan
50
00:03:15,529 --> 00:03:19,951
telah pantau negara dengan pos kawalan
cuaca, radar resolusi tinggi
51
00:03:20,034 --> 00:03:23,454
dan juga enam belas satelit.
52
00:03:23,537 --> 00:03:27,291
Semua sains kerajaan
menghasilkan data cuaca besar
53
00:03:27,375 --> 00:03:29,585
meliputi seluruh negara.
54
00:03:30,211 --> 00:03:31,963
Saksikan cuaca tempat anda,
55
00:03:32,046 --> 00:03:34,173
kita akan mula lihat
data bertukar jadi ramalan
56
00:03:34,256 --> 00:03:36,342
oleh ahli kaji cuaca di tempat anda.
57
00:03:36,425 --> 00:03:37,885
Kemudian apabila hari berlalu,
58
00:03:37,969 --> 00:03:41,138
mereka umumkan ramalan untuk semua guna
59
00:03:41,222 --> 00:03:44,016
dan kita akan lihat data diambil
oleh banyak organisasi,
60
00:03:44,100 --> 00:03:46,602
agensi-agensi dan
saluran media seperti kita, Linda.
61
00:03:48,271 --> 00:03:52,942
Hei, adakah itu gambar Denzel? Gurau saja.
62
00:04:05,246 --> 00:04:10,334
Jadi semua aplikasi cuaca, surat khabar
dan pegawai kaji cuaca TV seperti awak,
63
00:04:10,418 --> 00:04:13,170
dapat ramalan cuaca daripada kerajaan?
64
00:04:13,254 --> 00:04:17,300
Betul, Linda. Saya lelaki angkuh
dengan ijazah komunikasi.
65
00:04:17,383 --> 00:04:19,760
Lihatlah ini! Memang panas!
66
00:04:23,014 --> 00:04:27,310
Wah! Jadi ada ahli kaji cuaca kerajaan
di tempat saya tinggal?
67
00:04:27,393 --> 00:04:28,853
Tak mungkin.
68
00:04:28,936 --> 00:04:30,396
Memang betul, Linda.
69
00:04:32,481 --> 00:04:35,401
Alamak! Keluar dari sini, Sam!
70
00:04:36,068 --> 00:04:38,821
Hebat, bukan? Di mana saja anda tinggal,
71
00:04:38,904 --> 00:04:42,616
terdapat ahli kaji cuaca Khidmat Cuaca
Negara melepaskan belon cuaca,
72
00:04:42,700 --> 00:04:46,787
menganalisis data
dan menulis ramalan cuaca untuk anda.
73
00:04:46,871 --> 00:04:51,375
Seramai beribu-ribu ahli kaji cuaca
bekerja bersama di seluruh negara,
74
00:04:51,459 --> 00:04:54,128
dalam projek sains negara yang besar,
75
00:04:54,211 --> 00:04:57,340
hanya untuk hantar
amaran cuaca ke telefon anda.
76
00:04:58,174 --> 00:05:02,219
Hujan akan turun? Alamak, kita perlu
batalkan larian ria ini!
77
00:05:02,303 --> 00:05:05,473
Maaf semua, saya menanti-nantikannya juga.
78
00:05:05,556 --> 00:05:08,392
Anda tahu,
ramalan cuaca seperti air bersih
79
00:05:08,476 --> 00:05:10,978
dan kita tak boleh hidup tanpanya.
80
00:05:11,937 --> 00:05:15,232
Sebab itu ia penting untuk keperluan awam.
81
00:05:15,316 --> 00:05:19,862
Khidmat penting yang kerajaan
sediakan secara percuma untuk awam
82
00:05:19,945 --> 00:05:21,447
kerana mereka saja yang boleh beri.
83
00:05:21,530 --> 00:05:26,243
Sentiasa terburu-buru, semua!
Wang cukai anda digunakan.
84
00:05:27,286 --> 00:05:31,874
Tapi, tunggu hingga anda dengar
tentang ini. Bagaimana jika saya beritahu
85
00:05:31,957 --> 00:05:35,669
seseorang telah cuba ambil
keperluan awam ini daripada anda?
86
00:05:35,753 --> 00:05:40,591
Seperti syarikat botol air yang
menampal label sendiri pada air paip,
87
00:05:40,674 --> 00:05:43,969
syarikat cuaca swasta seperti
AccuWeather dan The Weather Channel,
88
00:05:44,053 --> 00:05:45,971
pek semula data cuaca umum,
89
00:05:46,055 --> 00:05:48,849
tambah sedikit data mereka dan analisis
90
00:05:48,933 --> 00:05:52,311
dan jual kepada saluran berita,
aplikasi dan pengguna.
91
00:05:52,394 --> 00:05:57,358
Dapatkan ramalan cuaca premium di sini.
Lebih baik dari ramalan percuma kerajaan.
92
00:05:58,317 --> 00:06:01,112
Syarikat swasta tak salah
93
00:06:01,195 --> 00:06:03,155
nak bina perniagaan dari data umum.
94
00:06:03,239 --> 00:06:05,741
Itulah tujuannya.
95
00:06:05,825 --> 00:06:07,118
Tapi kebelakangan ini,
96
00:06:07,201 --> 00:06:09,829
AccuWeather mula anggap
Khidmat Cuaca Negara
97
00:06:09,912 --> 00:06:13,457
bukan sekadar pengedar mereka,
tapi pesaing mereka.
98
00:06:13,541 --> 00:06:18,254
Ya, ia bagus untuk perniagaan
jika kami saja
99
00:06:18,337 --> 00:06:20,548
yang menerima data itu.
100
00:06:20,631 --> 00:06:25,177
Jadi, sejak dua dekad lalu,
kami laksanakan kempen licik
101
00:06:25,261 --> 00:06:29,181
untuk halang khidmat cuaca daripada
berkomunikasi dengan umum.
102
00:06:32,434 --> 00:06:38,858
Pada 2005, kami melobi
untuk cuba melarang mereka
103
00:06:38,941 --> 00:06:41,485
daripada berkongsi rutin ramalan cuaca
104
00:06:41,569 --> 00:06:44,655
dengan sesiapa kecuali
pembekal komersial seperti kami.
105
00:06:45,781 --> 00:06:50,536
Apa? Itu pelik, biar saya hubungi…
106
00:06:52,663 --> 00:06:56,292
Juga pada 2012, kami halang khidmat cuaca
107
00:06:56,375 --> 00:06:59,753
daripada menghasilkan
aplikasi umum percuma.
108
00:06:59,837 --> 00:07:02,631
Awak tahu saintis kami
hasilkan data yang awak guna…
109
00:07:06,385 --> 00:07:08,304
Khidmat Cuaca Negara tak dibenarkan
110
00:07:08,387 --> 00:07:10,764
mengiklankan sains hebat mereka
111
00:07:10,848 --> 00:07:13,767
dan itu memberi kami kuasa
untuk yakinkan orang awam
112
00:07:13,851 --> 00:07:16,312
bahawa kami dewa cuaca sebenar.
113
00:07:17,855 --> 00:07:22,109
Dapatkan ramalan cuaca daripada kami,
satu-satunya sumber,
114
00:07:22,193 --> 00:07:26,989
sebab walaupun wang cukai anda
membayar untuk ramalan ini,
115
00:07:27,072 --> 00:07:29,366
kami lebih suka anda bayar kami lagi.
116
00:07:32,161 --> 00:07:34,121
Tak disangka, bukan?
117
00:07:34,205 --> 00:07:38,667
AccuWeather telah cuba tukar keperluan
awam ini menjadi harta persendirian.
118
00:07:38,751 --> 00:07:41,837
Walaupun seluruh perniagaan mereka
dibina daripada data percuma
119
00:07:41,921 --> 00:07:43,339
yang diberikan oleh kerajaan.
120
00:07:44,089 --> 00:07:47,885
Bayangkan jika di masa depan nanti anda
perlu bayar untuk amaran cuaca melampau.
121
00:07:47,968 --> 00:07:51,096
Jadi anda hanya akan tahu taufan
bakal tiba, jika anda bayar.
122
00:07:51,180 --> 00:07:52,890
Berhenti membayangkannya!
123
00:07:52,973 --> 00:07:58,145
Pada 2015, kami di AccuWeather mengesan
taufan menuju ke Moore, Oklahoma,
124
00:07:58,229 --> 00:08:01,774
tapi kami hanya beri amaran
kepada pelanggan berbayar kami.
125
00:08:08,113 --> 00:08:09,490
Anda tahu apa paling teruk?
126
00:08:09,573 --> 00:08:12,993
Semua ini berlaku di bawah radar kita.
127
00:08:13,077 --> 00:08:15,412
Kali terakhir khidmat pos bermasalah,
128
00:08:15,496 --> 00:08:18,707
saya mula membeli setem macam orang lain.
129
00:08:18,791 --> 00:08:21,377
Tapi di mana kita ketika cuaca lemah?
130
00:08:22,086 --> 00:08:25,005
Keperluan awam perlu sokongan umum,
131
00:08:25,089 --> 00:08:28,968
terutama kerana,
apabila cuaca ekstrem melanda,
132
00:08:29,051 --> 00:08:32,388
mereka ini membahayakan diri
untuk melindungi kita.
133
00:08:36,976 --> 00:08:40,187
LAPANGAN TERBANG HENRY E. ROHLSEN
ST. CROIX, PULAU VIRGIN AS
134
00:08:40,271 --> 00:08:41,939
PEMBURU TAUFAN
PENINJAUAN CUACA 53D SQ
135
00:08:54,827 --> 00:08:56,120
Hei Adam, awak bersedia untuk lakukan ini?
136
00:08:56,203 --> 00:08:59,665
Kita sdang bersedia nak terbang
melalui taufan besar.
137
00:08:59,748 --> 00:09:01,584
Okey, kenapa begitu?
138
00:09:01,667 --> 00:09:04,587
Kita akan kumpul data untuk bantu
Pusat Taufan Negara
139
00:09:04,670 --> 00:09:07,381
meramal keamatan dan
menjejaki ribut ini supaya mereka boleh
140
00:09:07,464 --> 00:09:10,467
beri amaran sebaiknya kepada mereka
yang mungkin ada di laluan ini.
141
00:09:10,551 --> 00:09:12,803
Sedia untuk berlepas,
senarai semak lengkap.
142
00:09:15,973 --> 00:09:19,268
- Kuasa berlepas sedia. Kuasa diperiksa.
- Alamak.
143
00:09:20,477 --> 00:09:24,898
Okey! Hentian seterusnya ialah Taufan Sam.
144
00:09:25,983 --> 00:09:27,776
- Tolong bangunkannya.
- Wah.
145
00:09:27,860 --> 00:09:32,448
Jadi kami berlepas dari St. Croix
dan terbang lebih kurang 700 batu.
146
00:09:32,531 --> 00:09:35,409
Kita akan menurun ke 10,000 kaki
147
00:09:35,492 --> 00:09:37,911
dan melalui di tengah-tengahnya jadi…
148
00:09:38,662 --> 00:09:40,164
Kita akan terbang di tengah-tengahnya?
149
00:09:40,247 --> 00:09:41,999
Ya, di tengah-tengahnya.
150
00:09:42,082 --> 00:09:44,585
Ya. Itu hujan lebat.
151
00:09:44,668 --> 00:09:46,086
Alamak.
152
00:09:47,254 --> 00:09:49,048
Awak mungkin nak duduk dengan kamera.
153
00:09:54,970 --> 00:09:56,972
Alamak!
154
00:10:02,186 --> 00:10:05,397
Ini ialah dropsond kami.
155
00:10:05,481 --> 00:10:08,692
Ia alat saintifik cuaca
yang kami guna untuk kumpul angin,
156
00:10:08,776 --> 00:10:11,528
tekanan, suhu, kelembapan…
157
00:10:11,612 --> 00:10:15,574
Ia mengumpul data daripada taufan
dan awak lepaskan ke lautan.
158
00:10:15,658 --> 00:10:17,701
- Di bawah tiub ini.
- Wah.
159
00:10:17,785 --> 00:10:19,787
Jadi saya nak awak membukanya.
160
00:10:20,996 --> 00:10:22,498
Ya, masukkan begitu.
161
00:10:25,584 --> 00:10:29,922
- Itu dia.
- Wah! Itu dia. Berat.
162
00:10:33,467 --> 00:10:35,177
Itu saja.
163
00:10:35,260 --> 00:10:37,971
Ini data yang telah diterima.
164
00:10:38,055 --> 00:10:41,433
Jadi itu ialah kelembapan, suhu di udara,
165
00:10:41,517 --> 00:10:43,268
- tekanan dan semua itu.
- Ya, tuan.
166
00:10:43,352 --> 00:10:45,688
Saya selalu anggap yang
167
00:10:45,771 --> 00:10:48,816
awak menonton TV
dan awak lihat di mana taufan berada
168
00:10:48,899 --> 00:10:51,694
dan mereka lakukan itu
melalui satelit atau radar.
169
00:10:51,777 --> 00:10:53,696
Tapi awak buat begini macam
filem Armageddon,
170
00:10:53,779 --> 00:10:56,865
seperti kita perlu hantar
satu pasukan ke dalam ribut
171
00:10:56,949 --> 00:11:00,911
untuk mencari… Itu saja cara
kita tahu di mana ribut berada.
172
00:11:00,994 --> 00:11:05,249
Kemudian bila awak menemuinya, awak
turunkan muatan ke tengah-tengahnya.
173
00:11:05,332 --> 00:11:07,793
- Awak buat beberapa kali sehari?
- Saya rasa begitu.
174
00:11:07,876 --> 00:11:09,211
- Bila ada taufan?
- Kami bukanlah,
175
00:11:09,294 --> 00:11:10,337
letupkan taufan.
176
00:11:10,421 --> 00:11:12,548
Awak hampir letupkan taufan.
177
00:11:12,631 --> 00:11:16,427
Kapal terbang ini saja
cara kita berupaya mengetahui
178
00:11:16,510 --> 00:11:18,262
perincian tepat apa yang berlaku.
179
00:11:18,345 --> 00:11:21,598
Kita juga mengumpul
maklumat cuaca di sekeliling ribut
180
00:11:21,682 --> 00:11:23,725
dan hantar maklumat itu ke pusat taufan.
181
00:11:23,809 --> 00:11:26,228
Jadi ia beri banyak maklumat.
Memberitahu apa,
182
00:11:26,311 --> 00:11:30,941
berapa besar medan angin keliling taufan
supaya mereka boleh keluarkan amaran.
183
00:11:31,024 --> 00:11:34,278
Secara tak langsung, kami selamatkan
nyawa atau bantu selamatkan nyawa
184
00:11:34,361 --> 00:11:35,737
- Ya.
- melalui rangkaian kecemasan dan
185
00:11:35,821 --> 00:11:37,781
ramalan taufan
mengeluarkan amaran ke luar sana.
186
00:11:39,366 --> 00:11:41,618
Kita di tengah-tengah Taufan Sam sekarang.
187
00:11:43,454 --> 00:11:45,622
Sam tak gembira kami di sini.
188
00:11:45,706 --> 00:11:47,916
- Okey, kita akan pecah masuk.
- Okey.
189
00:11:49,960 --> 00:11:51,670
Kita di atas.
190
00:11:51,753 --> 00:11:53,422
Oh, Tuhan!
191
00:12:08,479 --> 00:12:10,189
Oh, Tuhan.
192
00:12:12,608 --> 00:12:18,322
Ini sangat cantik. Aduhai.
Apabila anda berada di tempat begini,
193
00:12:19,323 --> 00:12:22,201
awak berada di awan-awan putih,
tiba-tiba melepasinya
194
00:12:22,284 --> 00:12:25,496
dan memang jelas,
awak boleh lihat lautan dengan jelas,
195
00:12:25,579 --> 00:12:26,747
ia indah!
196
00:12:29,333 --> 00:12:32,711
Ramai antara kita tinggal di Pantai Teluk,
atau keluarga kita
197
00:12:33,462 --> 00:12:38,425
dan kita terus bantu mereka
buat keputusan yang perlu
198
00:12:38,509 --> 00:12:40,344
ketika ribut menghampiri kawasan mereka.
199
00:12:40,427 --> 00:12:45,516
Awak memang terbang masuk ke kejadian
semula jadi paling hebat di bumi
200
00:12:45,599 --> 00:12:47,809
dan awak dapat saksikannya dengan cara
201
00:12:47,893 --> 00:12:50,979
tiada siapa lain di bumi dapat lakukan.
202
00:12:51,063 --> 00:12:52,272
Bertuah dapat berada atas ini,
203
00:12:52,356 --> 00:12:54,441
apa perasaan awak
dapat lakukan setiap hari?
204
00:12:54,525 --> 00:12:59,029
Memang bertuah dapat kerja ini.
Berjuta-juta orang rasa kesannya,
205
00:12:59,112 --> 00:13:02,533
apa kami buat untuk memperbaiki ramalan
dan bantu mereka membuat
206
00:13:02,616 --> 00:13:06,078
keputusan selamat dan betul
tentang tindakan terhadap ribut.
207
00:13:06,161 --> 00:13:08,455
- Jadi kami sangat bertuah kerana,
- Ya.
208
00:13:08,539 --> 00:13:13,043
tugas ini memudahkan kami
melihat apa kami lakukan
209
00:13:13,126 --> 00:13:15,003
dan beri faedah kepada orang awam.
210
00:13:15,087 --> 00:13:17,673
Mark, memang bertuah
dapat berada di atas ini.
211
00:13:17,756 --> 00:13:20,592
- Terima kasih jemput kami.
- Ya. Gembira awak datang, Adam.
212
00:13:21,260 --> 00:13:22,761
Menakjubkan.
213
00:13:24,429 --> 00:13:28,850
Okey, saya agak loya. Saya gembira dapat
kembali berpijak di tanah.
214
00:13:28,934 --> 00:13:31,061
Mari ke Pusat Taufan Negara untuk melihat
215
00:13:31,144 --> 00:13:35,232
apa saintis di sana lakukan dengan
data dikumpul oleh kapal terbang ini.
216
00:13:35,315 --> 00:13:39,111
Sebenarnya kami guna data yang
diperolehi daripada kapal terbang
217
00:13:39,194 --> 00:13:43,490
untuk memastikan atau cari
apa sebenarnya berlaku dalam taufan ini
218
00:13:43,574 --> 00:13:45,409
kemudian guna itu untuk buat ramalan
219
00:13:45,492 --> 00:13:47,869
dan paling penting sampaikan
maklumat itu kepada umum.
220
00:13:47,953 --> 00:13:52,332
Selalunya, keputusan ramalan kami
menyebabkan pemindahan kadangkala
221
00:13:52,416 --> 00:13:54,251
sejuta orang atau lebih.
222
00:13:54,334 --> 00:13:56,712
Pernah tak awak berada dalam keadaan
223
00:13:56,795 --> 00:13:58,630
ketika awak melihat ini dan berkata,
224
00:13:58,714 --> 00:14:01,925
saya perlu buat keputusan
tentang betapa teruknya ini
225
00:14:02,009 --> 00:14:04,928
dan keadaan akan berlaku
kerana apa saya katakan.
226
00:14:05,012 --> 00:14:08,932
Ya. Ia berlaku
pada musim taufan lepas, 2020.
227
00:14:09,016 --> 00:14:11,643
Peramal kami selalunya ada beberapa saat
228
00:14:11,727 --> 00:14:13,437
untuk membuat keputusan
229
00:14:13,520 --> 00:14:16,356
selalunya berdasarkan
pengalaman dan naluri
230
00:14:16,440 --> 00:14:19,818
dan bekerja dengan
pakar taufan pada ketika itu,
231
00:14:19,901 --> 00:14:23,488
hari itu, kami tentukan
yang ribut takkan jadi lemah.
232
00:14:23,572 --> 00:14:27,242
Ia akan melanda pantai sepenuhnya,
tidak reda-reda.
233
00:14:27,326 --> 00:14:31,580
Itu digabungkan dengan kawasan yang
mudah terdedah, ia sangat rendah,
234
00:14:31,663 --> 00:14:35,584
kawasan datar dan apa kami dengar
daripada pengurus kecemasan ketika itu,
235
00:14:35,667 --> 00:14:37,169
orang tak berpindah,
236
00:14:37,252 --> 00:14:40,380
mendesak kami lakukan
sesuatu yang tak pernah dibuat
237
00:14:40,464 --> 00:14:43,634
kami terpaksa meletakkan
terma takkan selamat,
238
00:14:44,301 --> 00:14:45,302
bersamanya.
239
00:14:45,385 --> 00:14:49,222
Selalunya media panik dengan mesej begitu.
240
00:14:49,306 --> 00:14:50,474
Wah!
241
00:14:50,557 --> 00:14:51,808
Itu saja awak dengar hari itu,
242
00:14:51,892 --> 00:14:54,603
takkan selamat.
243
00:14:54,686 --> 00:14:58,815
Kami tiada korban ribut ketika itu
244
00:14:58,899 --> 00:15:03,195
dan 100 peratus patuh berpindah
di kawasan teruk dilanda ribut.
245
00:15:03,278 --> 00:15:07,032
Wah, itu menakjubkan.
246
00:15:07,115 --> 00:15:09,701
Jika salah seorang tak pindah,
247
00:15:09,785 --> 00:15:12,120
- lebih kurang sedozen akan tinggal,
- Ya.
248
00:15:12,204 --> 00:15:13,956
kemungkinan mereka akan terkorban.
249
00:15:14,039 --> 00:15:17,668
Wah. Ini merupakan pengalaman hebat
250
00:15:17,751 --> 00:15:20,170
untuk naik kapal terbang itu
251
00:15:20,253 --> 00:15:21,797
dan mengetahui tugas awak lakukan.
252
00:15:21,880 --> 00:15:23,131
Jamie, terima kasih atas masa awak.
253
00:15:23,215 --> 00:15:24,716
Saya berbesar hati, kawan.
254
00:15:32,349 --> 00:15:34,643
Saya memang kagum.
255
00:15:34,726 --> 00:15:39,022
Semua orang yang berani ini
bekerja bersama seperti sawat jam,
256
00:15:39,106 --> 00:15:41,984
hanya nak pastikan
kita ada maklumat diperlukan
257
00:15:42,067 --> 00:15:44,027
untuk melindungi diri daripada taufan.
258
00:15:44,611 --> 00:15:45,988
Ia mengagumkan!
259
00:15:46,697 --> 00:15:49,700
Tapi satu perkara tak kena.
260
00:15:50,534 --> 00:15:55,205
Jika kerajaan sangat hebat
melindungi kita sebelum taufan melanda,
261
00:15:55,288 --> 00:15:59,167
kenapa ia sangat teruk dalam
membantu kita selepas itu?
262
00:15:59,251 --> 00:16:02,212
Memang betul, saya cakap pasal FEMA.
263
00:16:02,295 --> 00:16:05,841
Bukan satu nama anda selalu dengar
lepas berkata "lakukan tugas dengan baik."
264
00:16:05,924 --> 00:16:10,095
Sebaliknya, ia menjadi
cacian agensi-agensi kerajaan.
265
00:16:11,304 --> 00:16:14,433
Ketika Taufan Maria
melanda Puerto Rico pada 2017,
266
00:16:15,017 --> 00:16:18,270
FEMA tak bawa cukup pegawai, air botol
267
00:16:18,353 --> 00:16:20,981
dan juga generator elektrik.
268
00:16:21,064 --> 00:16:25,027
Pulau itu mengambil masa 11 bulan
untuk dapat semula tenaga elektrik
269
00:16:25,110 --> 00:16:29,489
dan kesan daripada kegagalan ini,
4,500 orang mati.
270
00:16:30,240 --> 00:16:32,784
Kebanyakan mereka,
bukan kerana taufan itu.
271
00:16:32,868 --> 00:16:36,705
Mereka mati kerana selepas ribut,
mereka tak dapat bantuan diperlukan.
272
00:16:37,706 --> 00:16:41,668
Hanya nak ingatkan anda,
Puerto Rico ialah sebahagian Amerika.
273
00:16:41,752 --> 00:16:44,463
Ini berlaku kepada rakyat Amerika.
274
00:16:45,672 --> 00:16:50,886
Jika kerajaan kita berupaya terbangkan
kapal terbang menembusi taufan,
275
00:16:50,969 --> 00:16:55,265
kenapa pula tak boleh bawa air botol
276
00:16:55,348 --> 00:16:57,768
kepada warganegara sendiri?
277
00:17:03,565 --> 00:17:08,153
Okey, mudah saja nak cakap
FEMA teruk dan tamatkan rancangan.
278
00:17:08,236 --> 00:17:10,572
Saya tak salahkan anda, ia memuaskan hati.
279
00:17:10,655 --> 00:17:15,368
Tapi anda tak nak tahu
kenapa ia teruk? Saya nak.
280
00:17:15,452 --> 00:17:19,539
Ketika cuba untuk jawab soalan itu, kami
dapat tahu bahawa lebih dari segalanya,
281
00:17:19,623 --> 00:17:22,459
apa menentukan sama ada
sebuah agensi kerajaan berjaya atau tak
282
00:17:22,542 --> 00:17:25,712
ialah strukturnya dan struktur FEMA ialah
283
00:17:25,796 --> 00:17:30,258
selalunya adalah,
kemusnahan yang sempurna.
284
00:17:30,342 --> 00:17:32,803
Sebelum lewat 70-an,
bantuan bencana persekutuan
285
00:17:32,886 --> 00:17:35,263
diuruskan oleh agensi-agensi yang lain
286
00:17:35,347 --> 00:17:37,265
yang tak mampu bekerja bersama.
287
00:17:37,349 --> 00:17:38,308
PELAN RESPONS BENCANA
LANGKAH SATU, DUA, TIGA
288
00:17:38,391 --> 00:17:40,060
Apa? Hei!
289
00:17:41,228 --> 00:17:42,395
Lelaki bijak, ya?
290
00:17:43,814 --> 00:17:47,109
Tapi daripada menubuhkan
agensi berkuasa baharu dari awal,
291
00:17:47,192 --> 00:17:50,946
eksekutif arahkan penubuhan FEMA
hanya sumbat mereka bersama.
292
00:17:51,029 --> 00:17:52,405
Diam, semua!
293
00:17:53,698 --> 00:17:55,450
Anda semua FEMA sekarang.
294
00:17:56,576 --> 00:18:00,664
Tugas anda ialah rancang semua bencana
untuk rakyat Amerika di mana-mana,
295
00:18:00,747 --> 00:18:03,250
jadi, apa kita nak lakukan dulu?
296
00:18:09,005 --> 00:18:10,006
Semoga berjaya!
297
00:18:13,385 --> 00:18:16,805
Dengan keutamaan bercanggah
dan tiada agenda jelas,
298
00:18:16,888 --> 00:18:19,599
FEMA sukar nak menjadi
sebuah agensi bersatu
299
00:18:19,683 --> 00:18:24,271
dan masalahnya bertambah dengan
musuh ketat kerajaan, pita merah.
300
00:18:27,440 --> 00:18:30,485
FEMA sangat terikat dengan
peraturan birokratik,
301
00:18:30,569 --> 00:18:34,239
mereka tak boleh hantar
bantuan selepas Taufan Andrew
302
00:18:34,322 --> 00:18:36,324
sehingga kertas kerja
yang betul difailkan.
303
00:18:38,410 --> 00:18:39,786
Awak lemas?
304
00:18:39,870 --> 00:18:44,457
Okey, saya nak awak faks
borang permohonan bantuan bencana air.
305
00:18:46,376 --> 00:18:49,045
Saya dengar
tapi saya tak buat peraturan, puan.
306
00:18:49,796 --> 00:18:54,259
Sebenarnya, menurut peraturan persekutuan,
Agensi Pengurusan Kecemasan kita
307
00:18:54,342 --> 00:18:58,722
tak boleh umumkan
kecemasan tanpa kebenaran.
308
00:18:58,805 --> 00:19:01,474
Itu bermakna daripada
dapat buat keputusan,
309
00:19:01,558 --> 00:19:05,604
FEMA dipaksa mempertimbang tuntutan
presiden, gabenor dan ahli kongres.
310
00:19:06,271 --> 00:19:08,273
Ya, gabenor, saya uruskan.
311
00:19:09,149 --> 00:19:11,443
Ya, tuan, segera.
312
00:19:11,526 --> 00:19:14,154
Boleh saya dapat lebih wang
untuk bantu Puerto Ri…
313
00:19:14,237 --> 00:19:16,698
Awak bodoh! Kita tak ada wang!
314
00:19:16,781 --> 00:19:21,203
FEMA tiada banyak kuasa,
lemah terhadap politik,
315
00:19:21,286 --> 00:19:24,664
bermakna siapa dapat bantuan
bergantung kepada siapa anda kenal.
316
00:19:24,748 --> 00:19:26,958
Sekejap, kawan.
317
00:19:27,042 --> 00:19:30,045
Awak ada senator atau ahli kongres
dalam jawatankuasa pengawasan FEMA?
318
00:19:31,213 --> 00:19:32,672
Malang sekali untuk awak.
319
00:19:33,673 --> 00:19:36,092
Jika ada, menurut sejarah FEMA akan beri
320
00:19:36,176 --> 00:19:40,096
bantuan tambahan secara puratanya
sebanyak 36.5 juta dolar.
321
00:19:40,889 --> 00:19:45,393
Tambahan khidmat botol. Khidmat botol air.
322
00:19:46,645 --> 00:19:48,855
Sejurus anda ikut arus bawah politik,
323
00:19:48,939 --> 00:19:52,442
anda mula lihat kenapa Texas,
sebuah negeri dengan dua senator berkuasa,
324
00:19:52,525 --> 00:19:56,071
menerima bantuan besar
daripada FEMA selepas Taufan Harvey.
325
00:19:56,154 --> 00:20:00,742
Pada tahun sama ketika Puerto Rico,
yang tiada wakil dalam Kongres
326
00:20:00,825 --> 00:20:05,247
atau pemilihan presiden,
dibiarkan kesejukan.
327
00:20:05,330 --> 00:20:06,915
MAINAN KATA CUACA : TUJUH
328
00:20:06,998 --> 00:20:10,835
Cakaplah saya gila, saya tak fikir bantuan
FEMA patut bergantung kepada kod zip.
329
00:20:10,919 --> 00:20:12,754
Ia patut jadi khidmat awam.
330
00:20:13,463 --> 00:20:16,299
Tak! Ini kelab eksklusif.
331
00:20:17,133 --> 00:20:20,220
Itu menjelaskan kenapa wilayah
dengan populasi kulit Hitam, Hispanik,
332
00:20:20,303 --> 00:20:24,057
atau orang Asli Amerika selalu terima
wang yang kurang daripada FEMA
333
00:20:24,140 --> 00:20:27,811
berbanding wilayah kulit putih.
Ya, Connecticut!
334
00:20:27,894 --> 00:20:31,898
Saya jumpa awak di padang golf.
Biar dia lalu!
335
00:20:32,691 --> 00:20:36,403
Lebih teruk sekali, kekurangan dana
yang kronik telah menghalang FEMA
336
00:20:36,486 --> 00:20:41,366
daripada rancang untuk bencana alam
yang pekerja FEMA tahu akan tiba.
337
00:20:42,784 --> 00:20:47,122
Musim taufan setiap tahun, semua,
mari bersedia.
338
00:20:47,205 --> 00:20:50,458
Pada 2004, hanya setahun sebelum Katrina,
339
00:20:50,542 --> 00:20:53,753
FEMA melakukan simulasi
dinamakan Taufan Pam
340
00:20:53,837 --> 00:20:57,382
yang secara hipotesisnya taufan itu
melanda New Orleans.
341
00:20:57,465 --> 00:21:02,387
Okey, jadi apa akan berlaku
jika tetambak pecah?
342
00:21:10,103 --> 00:21:13,315
Puan, latihan kami menunjukkan
jika taufan melanda New Orleans,
343
00:21:13,398 --> 00:21:18,320
kita tak cukup peralatan untuk uruskannya.
Kita perlu pelan baharu sekarang.
344
00:21:20,780 --> 00:21:24,576
Sekejap! Kita tak cukup dana
345
00:21:24,659 --> 00:21:27,746
dan kurang kakitangan untuk
laksanakan sebarang pemulihan ini.
346
00:21:27,829 --> 00:21:30,749
Kita tak boleh buang duit
untuk sekadar hipotesis taufan
347
00:21:30,832 --> 00:21:33,418
sedangkan ada senjata pemusnah
di Iraq untuk dicari.
348
00:21:37,005 --> 00:21:38,840
Maksud saya, kenapa?
349
00:21:39,466 --> 00:21:41,885
Berapa banyak nyawa boleh diselamatkan
350
00:21:41,968 --> 00:21:44,804
jika FEMA ada
segala sumber yang diperlukan?
351
00:21:45,680 --> 00:21:47,849
Seperti hari ini, ketika perubahan iklim
352
00:21:47,932 --> 00:21:51,394
membuat setiap musim taufan
lebih dahsyat daripada sebelumnya,
353
00:21:51,478 --> 00:21:55,398
FEMA berdepan kekurangan
peruntukan dan kakitangan
354
00:21:55,482 --> 00:21:57,942
melemahkan lagi agensi yang sedia lemah.
355
00:22:05,116 --> 00:22:07,410
Menyakitkan hati, bukan?
356
00:22:08,203 --> 00:22:10,080
Kerana itulah
357
00:22:10,163 --> 00:22:13,124
saya tak tahu
apa saya sendiri boleh buat dengannya.
358
00:22:13,750 --> 00:22:17,921
Memperbaiki masalah struktur besar
seperti ini sangat sukar.
359
00:22:18,004 --> 00:22:20,965
Ia akan memerlukan
carta organisasi, peruntukan dan
360
00:22:21,049 --> 00:22:24,302
pendengaran kongres tanpa henti
apabila lelaki tua akan ambil 30 saat
361
00:22:24,386 --> 00:22:27,180
antara soalan untuk minum air
dari botol kecil dan…
362
00:22:28,473 --> 00:22:31,184
Oh Tuhan, saya bosan hanya memandang awak.
363
00:22:32,227 --> 00:22:35,647
Tapi anda tahu, mungkin ada sinar harapan.
364
00:22:37,232 --> 00:22:38,483
Helo? Grafik?
365
00:22:38,566 --> 00:22:39,984
MAINAN KATA CUACA: LAPAN
366
00:22:40,068 --> 00:22:41,945
Terima kasih. Cuba fokus sikit.
367
00:22:42,028 --> 00:22:43,196
MAINAN KATA CUACA: SEMBILAN
TAPI IA AGAK TERPAKSA
368
00:22:43,279 --> 00:22:45,073
Okey, awak cari pasal!
369
00:22:45,156 --> 00:22:46,574
KESIMPULANNYA, ADAM!
370
00:22:47,617 --> 00:22:51,788
Walau kita mendesak pembentukan
semula struktur yang amat diperlukan ini,
371
00:22:51,871 --> 00:22:55,667
kita tak perlu duduk saja dan
lihat air banjir semakin naik.
372
00:22:55,750 --> 00:22:59,087
Seperti setiap bahagian dalam kerajaan,
saling melindungi dari cuaca
373
00:22:59,170 --> 00:23:03,508
ialah projek bersama dan
setiap seorang muncul dan menyumbang.
374
00:23:03,591 --> 00:23:05,426
Memang betul!
375
00:23:06,094 --> 00:23:09,472
Saya rasa
contoh sebenar inspirasi akan tiba.
376
00:23:09,556 --> 00:23:11,766
Ya, saya rasa awak mungkin betul.
377
00:23:18,273 --> 00:23:20,608
- Hai. Selamat berkenalan.
- Michael Berlow, ya.
378
00:23:20,692 --> 00:23:21,776
Terima kasih kerana bertemu saya.
379
00:23:21,860 --> 00:23:22,861
Mari pergi, sekarang sedang hujan.
380
00:23:22,944 --> 00:23:24,612
Jadi, apa itu Skywarn?
381
00:23:24,696 --> 00:23:27,532
Skywarn ialah sekumpulan sukarelawan,
382
00:23:27,615 --> 00:23:29,617
pemerhati dengan Khidmat Cuaca Negara.
383
00:23:29,701 --> 00:23:34,164
Kami tak dibayar, kami hanya memerhati
cuaca buruk dan lapor kepada mereka
384
00:23:34,247 --> 00:23:36,749
sama ada melalui telefon
atau radio amatur.
385
00:23:36,833 --> 00:23:37,709
Tapi kenapa khidmat cuaca
386
00:23:37,792 --> 00:23:40,753
perlukan beratus-ribu sukarelawan
di seluruh negara?
387
00:23:40,837 --> 00:23:43,923
Kenapa mereka perlu awak memandu
dengan radio di dalam kereta?
388
00:23:44,007 --> 00:23:47,427
Ya, jadi ada satu elemen tiada
iaitu pemerhati di darat.
389
00:23:47,510 --> 00:23:50,513
Mereka perlu maklumat dari darat.
Mereka ada alat seperti radar dan
390
00:23:50,597 --> 00:23:52,140
stesen cuaca dan sebagainya,
391
00:23:52,223 --> 00:23:54,809
tapi bila awak di luar ini,
di bahagian selatan Pennsylvania,
392
00:23:54,893 --> 00:23:58,563
radar banyak kali tak lihat
apa kami lihat di darat.
393
00:23:58,646 --> 00:24:00,148
Kebanyakan cuaca buruk muncul
394
00:24:00,231 --> 00:24:02,192
pada dua ribu kaki di atmosfera.
395
00:24:02,275 --> 00:24:06,196
Wah. Jadi jika mereka bergantung
kepada begitu ramai sukarelawan
396
00:24:06,279 --> 00:24:09,365
dan awak ini…
Awak gila cuaca, nerda cuaca,
397
00:24:09,449 --> 00:24:10,825
apa gelaran awak suka?
398
00:24:10,909 --> 00:24:13,077
Gelaran rasmi ialah Weenie Cuaca.
399
00:24:14,537 --> 00:24:17,457
- Saya tak sebut pun.
- Ia agak menghina kepada awak.
400
00:24:17,540 --> 00:24:19,209
Saya hanya panggil diri, pemerhati cuaca,
401
00:24:19,292 --> 00:24:20,668
penggemar, apa saja awak nak panggil.
402
00:24:20,752 --> 00:24:24,297
Jadi awak berdepan
dengan hujan batu, puting beliung,
403
00:24:24,380 --> 00:24:26,007
kadangkala taufan,
404
00:24:26,090 --> 00:24:27,342
- banjir, ada banyak banjir?
- Ada.
405
00:24:27,425 --> 00:24:29,302
Ada banjir kilat, banjir sungai,
406
00:24:29,385 --> 00:24:30,929
segala jenis banjir yang ada.
407
00:24:31,012 --> 00:24:34,390
Hanya sekaki air diperlukan
untuk hanyutkan kereta.
408
00:24:34,474 --> 00:24:37,143
Itu bukan sesuatu yang
Khidmat Cuaca Negara boleh lihat.
409
00:24:37,227 --> 00:24:38,686
Betul, komuniti Skywarn
410
00:24:38,770 --> 00:24:41,314
beri mereka maklumat peka masa
pada masa mereka perlukan
411
00:24:41,397 --> 00:24:42,565
untuk keluarkan amaran banjir kilat.
412
00:24:42,649 --> 00:24:43,816
Faham.
413
00:24:43,900 --> 00:24:45,902
Jadi kita di satu kawasan
Wilayah Lancaster,
414
00:24:45,985 --> 00:24:48,279
dilanda ribut kilat
yang sangat teruk dua hari lalu.
415
00:24:48,363 --> 00:24:51,532
Saya memerhati ribut tak bahaya
menjadi bahaya
416
00:24:51,616 --> 00:24:54,494
dan tak sampai dua minit lepas itu
amaran dikeluarkan.
417
00:24:54,577 --> 00:24:57,330
Wah, sekejap. Jadi awak melaporkan,
418
00:24:57,413 --> 00:24:59,749
dua minit lepas itu mereka beri amaran
di kawasan itu,
419
00:24:59,832 --> 00:25:01,668
sekarang ribut bahaya jadi hati-hati.
420
00:25:01,751 --> 00:25:03,670
- Betul.
- Itu sangat hebat.
421
00:25:03,753 --> 00:25:05,588
Setiap saat berharga
bila melibatkan cuaca buruk.
422
00:25:05,672 --> 00:25:07,090
Ketika ia nampak teruk pada radar,
423
00:25:07,173 --> 00:25:09,467
ia mungkin dah menyebabkan kemusnahan.
Itu terjadi sebab
424
00:25:09,550 --> 00:25:13,304
pokok-pokok tumbang dan waktu itu
mereka bertindak dan berkata,
425
00:25:13,388 --> 00:25:14,931
"Okey. Ini ribut bahaya,
mari beri amaran."
426
00:25:15,014 --> 00:25:17,225
Khidmat Cuaca memang sediakan amaran
427
00:25:17,308 --> 00:25:20,561
dan laporan kami berikan
membantu mereka keluarkan amaran.
428
00:25:20,645 --> 00:25:22,188
Boleh kami lihat cara awak beri laporan?
429
00:25:22,272 --> 00:25:24,732
Ya, jadi kita akan cakap
ke stesen kawalan dan beritahu
430
00:25:24,816 --> 00:25:26,067
mereka apa kita lihat di sini.
431
00:25:26,150 --> 00:25:27,235
Hebat.
432
00:25:27,318 --> 00:25:30,196
W3DLB, ini W3MSB hubungi.
433
00:25:30,947 --> 00:25:34,534
W3MSB, W3DLB teruskan Mike.
434
00:25:34,617 --> 00:25:38,579
Hei, selamat petang, Dave. Kami berada
di Long's Park di Wilayah Lancaster
435
00:25:38,663 --> 00:25:42,667
dan kami lihat lebih 50 pokok-pokok matang
436
00:25:42,750 --> 00:25:44,544
sama ada tercabut akar atau patah.
437
00:25:44,627 --> 00:25:47,547
Beritahu dia hujan turun!
438
00:25:47,630 --> 00:25:50,508
- Ya. Sekarang hujan turun.
- Ya.
439
00:25:50,591 --> 00:25:53,803
Saya akan maklumkan Khidmat Cuaca
Negara melalui ruang sembang.
440
00:25:53,886 --> 00:25:57,849
W3MSB ini stesen kawalan W3DLB.
441
00:25:57,932 --> 00:25:59,851
Terima kasih atas laporan,
selamat sejahtera. W3MSB.
442
00:25:59,934 --> 00:26:00,893
Saya menyumbang!
443
00:26:00,977 --> 00:26:04,397
Ya, betul. Laporan begini dilakukan
setiap hari ketika cuaca buruk.
444
00:26:04,480 --> 00:26:08,443
Bagaimana rasanya dapat melindungi
komuniti awak secara langsung?
445
00:26:08,526 --> 00:26:11,321
Awak bukanlah bomba atau sesuatu,
awak hanya lelaki memandu Subaru.
446
00:26:11,404 --> 00:26:13,364
Betul. Seorang lelaki memandu Subaru.
Rasa bagus.
447
00:26:13,448 --> 00:26:15,992
Saya suka buat begini dan membantu…
448
00:26:16,075 --> 00:26:17,452
Saya suka membantu komuniti…
449
00:26:18,077 --> 00:26:22,081
Saya suka cuaca dan bila dapat melihat
cuaca bukan saja untuk diri sendiri
450
00:26:22,165 --> 00:26:25,460
tapi guna apa dilihat untuk bantu Khidmat
Cuaca melindungi nyawa dan harta benda
451
00:26:25,543 --> 00:26:27,128
- ia perasaan yang hebat.
- Wah.
452
00:26:27,837 --> 00:26:29,881
Boleh awak hantar saya balik ke LA?
453
00:26:29,964 --> 00:26:31,299
Tentu sekali, mari pergi.
454
00:26:38,556 --> 00:26:40,183
Terima kasih sebab hantar saya, Michael.
455
00:26:42,769 --> 00:26:45,146
Anda tahu apa saya suka tentang cuaca?
456
00:26:45,730 --> 00:26:47,315
Ia menyatukan kita.
457
00:26:47,398 --> 00:26:51,319
Ketika ribut melanda,
semua di bandar berfikir perkara sama.
458
00:26:51,402 --> 00:26:54,864
Pertama sekali, saya perlu beli
susu dan tisu tandas segera.
459
00:26:54,947 --> 00:26:57,575
Tapi kemudian,
saya perlu periksa jiran saya.
460
00:26:58,326 --> 00:27:01,621
Apabila kita bekerjasama seperti itu,
bila kita bertindak bersama-sama
461
00:27:01,704 --> 00:27:03,206
untuk kebaikan bersama,
462
00:27:03,289 --> 00:27:05,750
tiada had terhadap apa kita boleh buat.
463
00:27:06,459 --> 00:27:09,629
Ia beri kita satu cara untuk melakukannya,
fikirkan bersama
464
00:27:09,712 --> 00:27:13,466
dan saling melindungi ketika berdepan
kemusnahan terhebat dalam hidup,
465
00:27:13,549 --> 00:27:16,386
pada hari-hari terbaiknya,
itulah kerajaan kita.
466
00:27:16,469 --> 00:27:20,431
Walaupun jika ia
tak selalu memenuhi jangkaan.
467
00:27:20,515 --> 00:27:24,018
Bank dapat jamin keluar!
Kita disingkirkan!
468
00:27:24,102 --> 00:27:27,271
Bank dapat jamin keluar!
Kita disingkirkan!
469
00:27:39,867 --> 00:27:42,328
BERDASARKAN BUKU "THE FIFTH RISK"
OLEH MICHAEL LEWIS
470
00:29:11,375 --> 00:29:13,377
Terjemahan sari kata oleh
Shakhiah Zainuddin