1 00:00:06,674 --> 00:00:08,801 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:15,058 --> 00:00:18,394 銀行は救われた! 我々は売り飛ばされた! 3 00:00:18,478 --> 00:00:22,231 ‎ここで質問だ ‎君は政府を信用する? 4 00:00:22,732 --> 00:00:25,735 ‎僕はいつもは信用しない ‎市民が苦労してる間 5 00:00:25,818 --> 00:00:27,528 ‎ウォール街を救済した 6 00:00:27,612 --> 00:00:30,615 ‎平和的な抗議者も攻めた 7 00:00:30,698 --> 00:00:33,076 ‎そして TSAが ‎没収したマリファナグミで 8 00:00:33,159 --> 00:00:35,661 ‎本当は何をしてるか知ってる 9 00:00:35,745 --> 00:00:39,165 ‎銀行は救われた! ‎我々は売り飛ばされた! 10 00:00:39,248 --> 00:00:42,085 ‎でも僕は悟った ‎毎日 すっかり⸺ 11 00:00:42,168 --> 00:00:46,047 ‎政府を信用している事が ‎一つあるんだ 12 00:00:46,130 --> 00:00:50,259 ‎僕らははお金を使う ‎信頼以外の何物でもない 13 00:00:50,343 --> 00:00:54,013 ‎このあいまいな紙切れに ‎価値があるのは 14 00:00:54,097 --> 00:00:57,683 ‎政府が そう言うからだ ‎政府が言うから⸺ 15 00:00:57,767 --> 00:00:58,893 ‎僕らは信じてる 16 00:00:58,976 --> 00:00:59,977 ‎“神を信じる” って 17 00:01:00,061 --> 00:01:03,606 ‎紙幣にはあるけど ‎僕は無神論者だ 18 00:01:03,689 --> 00:01:06,317 ‎神は信じない 神を呪うよ 19 00:01:07,360 --> 00:01:11,739 ‎たぶん偶然だろう ‎僕らは政府を信じている 20 00:01:11,823 --> 00:01:14,742 ‎だから借用書や有名人の ‎サイン入り写真で 21 00:01:14,826 --> 00:01:17,411 ‎給料をもらう事には ‎誰も同意しない 22 00:01:17,495 --> 00:01:18,955 ‎ダニー・デヴィートの ‎サインは? 23 00:01:19,038 --> 00:01:21,082 ‎現金だけよ ボブ 24 00:01:21,165 --> 00:01:22,500 ‎ジョニー・キャッシュは? 25 00:01:22,583 --> 00:01:23,584 ‎それ誰? 26 00:01:23,668 --> 00:01:26,045 ‎“レモネード” 27 00:01:26,129 --> 00:01:29,090 ‎古き良きアメリカの ‎紙幣なら受け取る 28 00:01:29,173 --> 00:01:33,052 ‎1ドル? ‎1990年だと思ってるの? 29 00:01:33,136 --> 00:01:34,637 ‎1杯5ドルよ おじいちゃん 30 00:01:34,720 --> 00:01:37,098 ‎君だって歳を取るさ 31 00:01:37,598 --> 00:01:39,934 ‎政府が僕のお金に関わるのは 32 00:01:40,017 --> 00:01:43,312 ‎税金を払った時か ‎判事を買収した時だけ 33 00:01:43,396 --> 00:01:45,106 ‎そう思っていた 34 00:01:45,189 --> 00:01:48,693 ‎でも政府と政府への信頼は ‎実は経済生活の⸺ 35 00:01:48,776 --> 00:01:52,238 ‎あらゆる瞬間に影響が ‎ある事が分かった 36 00:01:52,321 --> 00:01:55,533 ‎その信頼が崩れる時 ‎何が起こるのか? 37 00:01:56,409 --> 00:01:58,786 ‎お金 38 00:02:02,373 --> 00:02:05,418 ‎銀行に お金を預けたら ‎そのまんま 39 00:02:05,501 --> 00:02:08,296 ‎当たり前だよね ‎でも どうして? 40 00:02:08,379 --> 00:02:12,508 ‎なぜ顔の見えない企業に ‎一生の貯金を託すのか? 41 00:02:12,592 --> 00:02:15,636 ‎彼らはペンの事でさえ ‎僕を信用しないのに 42 00:02:16,137 --> 00:02:19,932 ‎100年前まで大抵の人は ‎政府を信用しなかった 43 00:02:20,016 --> 00:02:23,811 ‎銀行が倒産するのは ‎当時は普通で 44 00:02:23,895 --> 00:02:26,898 ‎そうなると 僕らの ‎お金は消えてしまう 45 00:02:27,732 --> 00:02:30,776 ‎どうも 戸棚が空で ‎子供が泣いてるの 46 00:02:30,860 --> 00:02:33,196 ‎貯金に手を出さないと ‎やっていけないわ 47 00:02:33,279 --> 00:02:34,363 ‎すみません 奥さん 48 00:02:34,447 --> 00:02:37,408 ‎不況で銀行の決算書は ‎真っ赤っか 49 00:02:37,491 --> 00:02:38,910 ‎あなたのお金もなし! 50 00:02:39,619 --> 00:02:42,830 ‎アメリカ人は貯金を ‎失う事を恐れ 51 00:02:42,914 --> 00:02:46,167 ‎不安定な兆候があれば ‎パニックに 52 00:02:46,667 --> 00:02:47,251 ‎皆さん! 53 00:02:47,335 --> 00:02:50,421 ‎このインチキ銀行 ‎お金を上手く使ってないわ 54 00:02:54,175 --> 00:02:56,177 ‎一斉に引き出そうと 55 00:02:56,260 --> 00:02:59,096 ‎預金者が殺到するだろう 56 00:02:59,180 --> 00:03:00,932 ‎取り付け騒ぎと呼ばれ 57 00:03:01,015 --> 00:03:03,643 ‎健全な銀行も ‎倒産に追い込まれ 58 00:03:03,726 --> 00:03:06,103 “もう現金はありません” 連鎖的に閉鎖される 悲惨な事態を⸺ 59 00:03:06,103 --> 00:03:06,187 “もう現金はありません” 60 00:03:06,187 --> 00:03:06,729 “もう現金はありません” 招きかねない 61 00:03:06,729 --> 00:03:07,480 招きかねない 62 00:03:09,273 --> 00:03:13,402 ‎大恐慌の時には ‎9千以上の銀行が倒産した 63 00:03:13,486 --> 00:03:18,032 ‎人々は何千億もの貯金を失い ‎経済は停止し 64 00:03:18,115 --> 00:03:22,703 ‎国民の抗議が大統領に ‎行動を起こさせた 65 00:03:23,454 --> 00:03:25,248 ‎一人ずつお願いします 66 00:03:25,331 --> 00:03:26,707 ‎貯金を失ったわ 67 00:03:26,791 --> 00:03:29,126 ‎酒類密造の売上がなくなった 68 00:03:29,210 --> 00:03:33,256 ‎皆 樽を着てくと思ったのに ‎予定が変わったの? 69 00:03:33,339 --> 00:03:35,800 ‎わかりました それなら 70 00:03:35,883 --> 00:03:38,344 ‎銀行制度の信頼回復のため 71 00:03:38,427 --> 00:03:42,098 連邦預金保険公社を 設立します 72 00:03:42,181 --> 00:03:44,976 ‎あなた達の預金は ‎米国政府の全面的な⸺ 73 00:03:45,559 --> 00:03:49,230 ‎信用と債権によって ‎今後 保証されます 74 00:03:49,313 --> 00:03:51,274 ‎もし銀行が燃えたら? 75 00:03:51,357 --> 00:03:52,566 ‎お金が返ってきます 76 00:03:52,650 --> 00:03:55,945 ‎ボニーとクライドが ‎めちゃくちゃにしたら? 77 00:03:56,028 --> 00:03:57,613 ‎お金が返ってきます 78 00:03:57,697 --> 00:03:58,948 ‎全員 樽を着用って 79 00:03:59,031 --> 00:04:01,826 ‎電報が来たのに ‎誰も着てなかったら? 80 00:04:02,660 --> 00:04:04,203 ‎とにかく保証されます! 81 00:04:04,287 --> 00:04:06,998 “FDIC とにかく保証されます” 82 00:04:07,081 --> 00:04:10,459 ‎1ペニー引き出せます? ‎どうも 83 00:04:10,543 --> 00:04:14,714 ‎異常な措置とみなされたが ‎当時はうまくいった 84 00:04:14,797 --> 00:04:18,718 ‎FDICは銀行制度を ‎安定させ信頼を回復し 85 00:04:18,801 --> 00:04:21,304 ‎取り付け騒ぎは過去の物に 86 00:04:21,387 --> 00:04:24,515 ‎現在 銀行でFDICの ‎ロゴを見かけたら 87 00:04:24,598 --> 00:04:28,936 ‎君の預金は一口座あたり ‎25万ドルまで⸺ 88 00:04:29,020 --> 00:04:31,605 ‎政府によって全額保証 89 00:04:31,689 --> 00:04:33,190 ‎そして1933年以来 90 00:04:33,274 --> 00:04:36,319 ‎保証された預金は1円も ‎失われた事がない 91 00:04:36,402 --> 00:04:40,614 ‎銀行倒産は今でも起きるから ‎なおさら すごい事だ 92 00:04:40,698 --> 00:04:43,993 ‎ただ現在ではパニックを ‎引き起こすかわりに 93 00:04:44,076 --> 00:04:49,332 ‎FDICがスッと介入し ‎誰も気づかない 94 00:04:49,874 --> 00:04:50,916 ‎どうやるんだ? 95 00:04:51,584 --> 00:04:55,546 ‎表なら見つけに行こう ‎裏なら番組はここまで 96 00:04:56,505 --> 00:05:00,593 え? これはナシだ もう一度やってみよう 97 00:05:02,970 --> 00:05:04,138 ‎表だ! 98 00:05:06,766 --> 00:05:08,934 ‎“連邦預金保険公社” 99 00:05:10,311 --> 00:05:10,895 ‎こんにちは 100 00:05:10,978 --> 00:05:14,190 ‎FDICへ ようこそ 101 00:05:14,273 --> 00:05:16,567 ‎今までで一番銀行的な場所 102 00:05:16,650 --> 00:05:20,196 ‎少し案内します ‎今日は模擬実験を行います 103 00:05:20,279 --> 00:05:20,821 ‎そうですか 104 00:05:20,905 --> 00:05:21,906 ‎あなたを招待して 105 00:05:21,989 --> 00:05:23,282 会議を見学と 伝えてあります アルレアス・ アプトン・ケア 106 00:05:23,282 --> 00:05:23,366 会議を見学と 伝えてあります 107 00:05:23,366 --> 00:05:24,200 会議を見学と 伝えてあります 連邦預金保険公社 渉外担当副会長 108 00:05:24,200 --> 00:05:24,283 連邦預金保険公社 渉外担当副会長 109 00:05:24,283 --> 00:05:25,117 連邦預金保険公社 渉外担当副会長 いかがです? 110 00:05:25,201 --> 00:05:27,953 ‎銀行が倒産したら ‎どうなるかわかりますね 111 00:05:28,037 --> 00:05:28,704 ‎行きましょう 112 00:05:28,788 --> 00:05:29,288 ‎ええ 113 00:05:29,372 --> 00:05:31,040 ‎こちらです 114 00:05:31,123 --> 00:05:32,041 ‎皆さん どうも 115 00:05:32,124 --> 00:05:34,960 ‎お招きに感謝します ‎緊張しますが 116 00:05:36,796 --> 00:05:37,546 皆さん 役員説明会に ようこそ 117 00:05:37,546 --> 00:05:38,798 皆さん 役員説明会に ようこそ タイラー・キャビネス 118 00:05:38,798 --> 00:05:38,881 皆さん 役員説明会に ようこそ 119 00:05:38,881 --> 00:05:39,507 皆さん 役員説明会に ようこそ 連邦預金保険公社 解決及び決算責任者 120 00:05:39,507 --> 00:05:39,590 連邦預金保険公社 解決及び決算責任者 121 00:05:39,590 --> 00:05:41,133 連邦預金保険公社 解決及び決算責任者 今回はABC銀行の件 コード名はコディアック 122 00:05:41,133 --> 00:05:44,387 今回はABC銀行の件 コード名はコディアック 123 00:05:44,470 --> 00:05:46,889 ‎1948年創業の銀行で 124 00:05:46,972 --> 00:05:49,683 ‎2つの州に ‎23の支店があります 125 00:05:49,767 --> 00:05:52,269 ‎最近まで赤字が続いており 126 00:05:52,353 --> 00:05:55,314 ‎解決の為の作戦計画を ‎準備しました 127 00:05:55,398 --> 00:05:57,274 ‎被保険預金者が常に ‎資金を利用できるよう 128 00:05:57,358 --> 00:06:00,611 ‎現場チームは ‎週末も働き続ける予定です 129 00:06:00,694 --> 00:06:03,739 ‎通常どおりの ‎営業維持を目指します 130 00:06:03,823 --> 00:06:05,574 ‎この銀行は倒産寸前 131 00:06:05,658 --> 00:06:09,036 ‎この銀行に口座を持つ ‎6万人の人々は 132 00:06:09,120 --> 00:06:12,415 ‎あなた達の この会議の ‎ことも知らない 133 00:06:12,498 --> 00:06:16,210 ‎そうです 私達は ‎金融制度が安定し続け 134 00:06:16,293 --> 00:06:18,462 ‎預金者が混乱しないように 135 00:06:18,546 --> 00:06:20,631 ‎最善を尽くします 136 00:06:21,215 --> 00:06:24,009 ‎銀行が倒産して ‎買収者がいなければ 137 00:06:24,093 --> 00:06:27,471 ‎銀行が所有する全てが ‎FDICの所有に? 138 00:06:27,555 --> 00:06:28,722 あり得ます モーリーン・ スウィーニー 139 00:06:28,722 --> 00:06:28,806 モーリーン・ スウィーニー 140 00:06:28,806 --> 00:06:28,889 しかし買収する銀行が 所有したくない物を 141 00:06:28,889 --> 00:06:29,974 しかし買収する銀行が 所有したくない物を 連邦預金保険公社 142 00:06:29,974 --> 00:06:30,057 しかし買収する銀行が 所有したくない物を 143 00:06:30,057 --> 00:06:31,100 しかし買収する銀行が 所有したくない物を 解決及び管財人部門 取締役 144 00:06:31,100 --> 00:06:31,183 解決及び管財人部門 取締役 145 00:06:31,183 --> 00:06:31,559 解決及び管財人部門 取締役 私達が所有する事も 146 00:06:31,559 --> 00:06:33,269 私達が所有する事も 147 00:06:33,352 --> 00:06:34,562 ‎どんな物ですか? 148 00:06:34,645 --> 00:06:38,649 ‎80年代 私達は短期間 ‎ダラス・カウボーイズの⸺ 149 00:06:38,732 --> 00:06:40,067 ‎少数株主でした 150 00:06:40,151 --> 00:06:40,734 ‎本当に? 151 00:06:40,818 --> 00:06:42,528 ‎無料の券を手に? 152 00:06:42,611 --> 00:06:43,737 ‎幸いノーです 153 00:06:43,821 --> 00:06:44,905 ‎残念でした 154 00:06:44,989 --> 00:06:48,409 ‎G・クルーニー主演の ‎ホラー映画の権利も 155 00:06:48,492 --> 00:06:50,619 ‎持っています 156 00:06:50,703 --> 00:06:54,623 ‎「グリズリー2」という ‎作品だったと思います 157 00:06:54,707 --> 00:06:56,667 ‎どのくらい頻繁に ‎起こるんです? 158 00:06:56,750 --> 00:06:59,962 ‎最近は経済が良好で ‎減っていますが 159 00:07:00,045 --> 00:07:02,089 ‎ひどい時期もありました 160 00:07:02,173 --> 00:07:04,425 ‎例えば2008年 161 00:07:04,508 --> 00:07:05,009 ‎ええ 162 00:07:05,092 --> 00:07:07,344 ‎何百もの銀行が閉鎖 163 00:07:07,428 --> 00:07:11,182 ‎2008年は ‎忙しかったでしょうね 164 00:07:11,265 --> 00:07:14,727 ‎重要なのは納税者は ‎銀行の破綻処理の⸺ 165 00:07:14,810 --> 00:07:16,645 ‎費用を負担しないという事 166 00:07:16,729 --> 00:07:18,147 ‎私達には預金保険基金があり 167 00:07:18,230 --> 00:07:20,107 ‎リスクプロファイルに基づき 168 00:07:20,191 --> 00:07:22,443 ‎保険料を支払う銀行が ‎資金を提供しています 169 00:07:22,526 --> 00:07:24,153 ‎いいですね ‎銀行に償わせましょう 170 00:07:24,236 --> 00:07:26,113 ‎彼らのせいですから 171 00:07:27,615 --> 00:07:29,742 ‎銀行の支店に行って 172 00:07:29,825 --> 00:07:31,869 ‎金曜夜 銀行の ‎閉店後に行なう⸺ 173 00:07:31,952 --> 00:07:33,954 ‎閉鎖宣告の ‎シミュレーションを? 174 00:07:34,038 --> 00:07:35,164 ‎やりましょう 175 00:07:35,247 --> 00:07:38,751 ‎まず あなたに ‎この名誉のあるピンを 176 00:07:38,834 --> 00:07:40,377 ‎つけましょう 177 00:07:40,461 --> 00:07:41,045 ‎ワオ! 178 00:07:41,921 --> 00:07:44,256 ‎FDICの役人です 179 00:07:44,340 --> 00:07:45,591 ‎準備万端です 180 00:07:45,674 --> 00:07:47,301 ‎その役ができますね 181 00:07:47,384 --> 00:07:48,844 ‎クールな気分です 182 00:08:06,904 --> 00:08:09,073 ‎閉め出されましたね 183 00:08:10,908 --> 00:08:11,575 ‎よくある 184 00:08:11,659 --> 00:08:14,787 ‎行く前に一緒に準備を 185 00:08:14,870 --> 00:08:18,207 ‎FDICとしては ‎銀行の倒産は嫌な事 186 00:08:18,290 --> 00:08:21,460 ‎万が一に備えています ‎感情的な側面ですが 187 00:08:21,544 --> 00:08:22,962 ‎乗り越えなければならない 188 00:08:23,045 --> 00:08:26,257 ‎私は専門的である事 ‎思いやりを持つ事 189 00:08:26,340 --> 00:08:27,925 ‎敬意を示す事を考えます 190 00:08:28,008 --> 00:08:29,885 ‎専門的 思いやり 敬意 191 00:08:29,969 --> 00:08:30,469 ‎そうです 192 00:08:30,553 --> 00:08:31,262 ‎やりましょう 193 00:08:31,345 --> 00:08:32,304 “FDIC” 194 00:08:32,388 --> 00:08:34,473 どうも 頭取は? 195 00:08:34,557 --> 00:08:35,224 ‎はい 196 00:08:36,767 --> 00:08:37,768 ‎どうも ジェリーさん? 197 00:08:37,851 --> 00:08:38,394 ‎そうです 198 00:08:38,477 --> 00:08:41,564 ‎FDICの ‎タイラー・キャビネスです 199 00:08:41,647 --> 00:08:44,066 ‎銀行の頭取に私達が何者で 200 00:08:44,149 --> 00:08:45,859 ‎なぜ来たかを話します 201 00:08:46,735 --> 00:08:47,695 ‎僕が言うんですか? 202 00:08:47,778 --> 00:08:48,404 ‎そうです 203 00:08:48,487 --> 00:08:51,699 ‎言いにくいのですが 204 00:08:51,782 --> 00:08:56,287 ‎この銀行が破綻した ‎正式文書を持ってきました 205 00:08:56,370 --> 00:09:00,165 ‎私達が発表できるように ‎最後の客が帰ったら 206 00:09:00,249 --> 00:09:03,377 ‎ドアに鍵をかけ ‎従業員を集めて下さい 207 00:09:03,460 --> 00:09:03,961 ‎わかりました 208 00:09:04,044 --> 00:09:05,254 ‎僕大丈夫だったでしょうか? 209 00:09:05,337 --> 00:09:07,506 ‎なかなか良かったです 210 00:09:07,590 --> 00:09:10,551 ‎普通は銀行が破綻とは ‎言いません 211 00:09:10,634 --> 00:09:13,012 ‎その話はギリギリまで避ける 212 00:09:13,095 --> 00:09:13,762 ‎なるほど 213 00:09:13,846 --> 00:09:15,014 ‎州が閉鎖するまでは 214 00:09:15,097 --> 00:09:17,850 ‎“誕生日の知らせかも” と ‎思われるかも 215 00:09:17,933 --> 00:09:18,517 ‎ええ… 216 00:09:18,601 --> 00:09:19,560 ‎でしょう? 217 00:09:19,643 --> 00:09:22,187 ‎僕らが来た理由は ‎多分わかってる 218 00:09:22,271 --> 00:09:26,525 ‎皆 集まってくれ ‎今晩 発表がある 219 00:09:26,609 --> 00:09:28,611 ‎皆さん 連邦預金保険公社の⸺ 220 00:09:28,694 --> 00:09:30,654 ‎タイラー・キャビネスです 221 00:09:30,738 --> 00:09:33,407 ‎お会いできて光栄です ‎州からの通達どおり 222 00:09:33,490 --> 00:09:34,783 ‎あなたの銀行は破綻し 223 00:09:34,867 --> 00:09:37,286 ‎FDICが処理に ‎乗り出しました 224 00:09:37,369 --> 00:09:39,913 ‎FDICが引受銀行と ‎契約を結び 225 00:09:39,997 --> 00:09:43,042 ‎銀行の全預金と全資産を 226 00:09:43,125 --> 00:09:45,586 ‎取得しました 227 00:09:45,669 --> 00:09:47,963 ‎銀行は月曜日の朝 228 00:09:48,047 --> 00:09:50,424 ‎通常通り 新しい名で ‎営業再開します 229 00:09:50,507 --> 00:09:52,551 ‎一緒に達成すべき事が ‎沢山ありますが 230 00:09:52,635 --> 00:09:54,762 ‎ご協力願いします 231 00:09:54,845 --> 00:09:57,931 ‎それでは買収者である ‎銀行をご紹介します 232 00:09:58,015 --> 00:10:00,392 ‎ありがとうございます 233 00:10:04,271 --> 00:10:04,772 ‎どうでしたか? 234 00:10:04,855 --> 00:10:05,356 ‎良い出来でした 235 00:10:05,439 --> 00:10:05,939 ‎どうも 236 00:10:06,023 --> 00:10:08,192 ‎気まずさを感じましたか? 237 00:10:08,275 --> 00:10:09,818 ‎少し気まずかったです 238 00:10:09,902 --> 00:10:11,987 ‎普段 集団に話す時は 239 00:10:12,071 --> 00:10:15,199 ‎最後に笑いが起こるのですが 240 00:10:15,282 --> 00:10:17,284 ‎今回は皆が不安な顔で 241 00:10:17,368 --> 00:10:18,994 ‎あなたはどうです? 242 00:10:19,078 --> 00:10:20,537 ‎何が起こったかを 243 00:10:20,621 --> 00:10:23,165 ‎正確に理解させて導くこと 244 00:10:23,248 --> 00:10:24,958 ‎慣れていきます 245 00:10:25,042 --> 00:10:27,753 ‎私達は裏で全て処理したので 246 00:10:27,836 --> 00:10:29,088 ‎ここは平気です 247 00:10:29,171 --> 00:10:30,673 ‎それが私達が ‎目指している事です 248 00:10:30,756 --> 00:10:33,384 ‎私が この銀行の客なら 249 00:10:33,467 --> 00:10:38,097 ‎金曜から日曜まで ‎デビットカードがまだ使えて 250 00:10:38,180 --> 00:10:41,266 ‎翌週 新銀行名の通知が ‎送られてきても 251 00:10:41,350 --> 00:10:44,186 ‎銀行からの手紙なんて ‎どうでもいいと 252 00:10:44,269 --> 00:10:45,854 ‎そのまま生活を続ける 253 00:10:45,938 --> 00:10:48,399 ‎あなたがいるから ‎僕には何の混乱もない 254 00:10:48,482 --> 00:10:49,274 ‎そうです 255 00:10:49,358 --> 00:10:50,317 ‎すごいですね 256 00:10:50,401 --> 00:10:51,318 ‎どうもありがとう 257 00:10:51,402 --> 00:10:52,027 ‎良い一日を 258 00:10:52,111 --> 00:10:53,445 ‎ありがとう あなたも 259 00:10:55,906 --> 00:10:57,491 ‎信じられませんよね 260 00:10:57,574 --> 00:10:58,742 ‎僕が思うに 261 00:10:58,826 --> 00:11:02,955 ‎史上最も効果的な ‎政府のプログラムの1つだ 262 00:11:03,038 --> 00:11:08,335 ‎FDICは銀行倒産の ‎脅威を徹底的に中和 263 00:11:08,419 --> 00:11:12,256 ‎お金に影響がないだけでなく ‎彼らの影も感じない 264 00:11:12,840 --> 00:11:14,425 ‎そのレベルの ‎信頼を生み出さなければ 265 00:11:14,508 --> 00:11:17,594 ‎僕達の経済は文字通り ‎機能しなくなる 266 00:11:17,678 --> 00:11:18,971 ‎でも待って 267 00:11:19,054 --> 00:11:22,725 ‎銀行の倒産はお金の問題の ‎一つに過ぎない 268 00:11:22,808 --> 00:11:24,351 ‎連邦政府は 269 00:11:24,435 --> 00:11:28,772 ‎他の金融災害から僕らを ‎守るために何をしているのか 270 00:11:29,732 --> 00:11:33,485 ‎この番組は1年前に ‎公開される予定だった 271 00:11:34,027 --> 00:11:37,406 ‎ところが制作開始の1週間後 272 00:11:37,489 --> 00:11:39,908 ‎世界を変えるような出来事が 273 00:11:39,992 --> 00:11:42,536 ‎「あつまれ ‎どうぶつの森」の⸺ 274 00:11:42,619 --> 00:11:43,412 ‎発売じゃない 275 00:11:43,495 --> 00:11:46,457 ‎あれも僕の仕事を ‎1年以上 邪魔したけど 276 00:11:46,540 --> 00:11:48,667 ‎新型コロナウイルスだ 277 00:11:48,751 --> 00:11:51,670 ‎全国の多くの企業のように 278 00:11:51,754 --> 00:11:55,716 ‎僕らも閉鎖を余儀なくされた ‎恐ろしい時間だった 279 00:11:55,799 --> 00:12:00,053 ‎何百万人もの国民が職を失い ‎株式市場は急落し 280 00:12:00,137 --> 00:12:02,765 ‎クウィビーが携帯から ‎消えるよりも早く 281 00:12:02,848 --> 00:12:05,476 ‎何兆円ものお金が ‎経済から消えた 282 00:12:05,559 --> 00:12:09,229 ‎臨時労働者から社長まで ‎誰もが⸺ 283 00:12:09,313 --> 00:12:11,315 ‎政府に助けを求めた 284 00:12:11,398 --> 00:12:13,525 ‎政府は何をしたのか? 285 00:12:15,944 --> 00:12:17,946 ‎“新型コロナの影響で閉店” 286 00:12:18,030 --> 00:12:22,367 ‎何兆円もの雨を降らせた ‎失業対策 287 00:12:22,451 --> 00:12:27,456 ‎景気刺激策 中小企業融資 ‎法人税減税 288 00:12:28,373 --> 00:12:32,669 ‎この緊急の現金注入によって ‎経済は安定したけど 289 00:12:32,753 --> 00:12:36,048 ‎僕はCNBCを見ながら ‎思っていた 290 00:12:36,131 --> 00:12:38,133 ‎“シャークタンクの ‎再放送は?” 291 00:12:38,217 --> 00:12:39,718 ‎“これは退屈だ” 292 00:12:39,802 --> 00:12:43,889 ‎この救済措置の資金は ‎どこから出ているのか 293 00:12:44,598 --> 00:12:46,099 ‎誰が利益を得てるのか? 294 00:12:46,183 --> 00:12:49,311 ‎国民か 世界の ‎マーク・キューバンか? 295 00:12:49,394 --> 00:12:52,731 ‎その答えは君を ‎驚かせるかもしれない 296 00:12:52,815 --> 00:12:55,818 “連邦政府と 魔法のような夜” 297 00:12:59,905 --> 00:13:02,115 ‎“「ペンとテラー」” 298 00:13:04,535 --> 00:13:07,538 ‎私はペン・ジレット ‎こっちは相棒のテラー 299 00:13:07,621 --> 00:13:12,125 ‎政府の救済措置に混乱して ‎いるかもしれませんが 300 00:13:12,209 --> 00:13:14,545 ‎私達はだまされてはいません 301 00:13:14,628 --> 00:13:17,172 ‎魔法をお見せします 302 00:13:17,256 --> 00:13:20,342 ‎テラーは政府の役を演じます 303 00:13:20,425 --> 00:13:23,637 ‎この古き良い紙幣の束は 304 00:13:23,720 --> 00:13:26,181 ‎経済を動かすお金です 305 00:13:26,265 --> 00:13:29,309 ‎幸せな人達は食料を買い ‎ローンを組み 306 00:13:29,393 --> 00:13:33,981 ‎競馬に賭けています ‎でも ちょっと待って下さい 307 00:13:34,064 --> 00:13:36,567 ‎経済危機が起きると ‎人々は怖くなります 308 00:13:37,150 --> 00:13:39,611 ‎全ての活動が停止し 309 00:13:39,695 --> 00:13:44,533 ‎何兆円ものお金が ‎循環から消えてしまいます 310 00:13:44,616 --> 00:13:49,705 ‎パニック 災い ‎金融の歯車は止まります 311 00:13:49,788 --> 00:13:51,957 ‎誰もフラペチーノや 312 00:13:52,040 --> 00:13:55,586 ‎フォードF150を ‎買わなくなるのです 313 00:13:55,669 --> 00:13:59,298 ‎資本主義を救うため ‎政府は制度に現金を注入し 314 00:13:59,381 --> 00:14:02,426 ‎再び経済を動かす ‎必要があります 315 00:14:02,509 --> 00:14:06,096 ‎ここでお金をくれる ‎ボランティアが必要です 316 00:14:06,179 --> 00:14:07,639 ‎ケチケチしないで 317 00:14:07,723 --> 00:14:10,517 ‎ここに来る余裕があるなら ‎お金があるはず 318 00:14:10,601 --> 00:14:14,563 ‎はい はい! ‎僕のお金を取ってくれ 319 00:14:15,063 --> 00:14:17,149 ‎お金持ちさん ‎そんなにお金があるなら 320 00:14:17,232 --> 00:14:19,735 ‎銀行になったらどうですか? 321 00:14:19,818 --> 00:14:22,029 ‎そしてテラーは米国財務省 322 00:14:22,112 --> 00:14:25,699 ‎政府は経済を刺激するために 323 00:14:25,782 --> 00:14:27,993 ‎220兆円必要です 324 00:14:28,076 --> 00:14:31,455 ‎お金の必要がある時は ‎いつもそうします 325 00:14:31,538 --> 00:14:37,210 ‎投資家 他国 そして ‎銀行から借りるのです 326 00:14:37,294 --> 00:14:40,213 ‎すごい束を持ってますね 327 00:14:40,297 --> 00:14:41,882 ‎何か過剰補償をしている? 328 00:14:41,965 --> 00:14:43,884 ‎いや 答えないで 329 00:14:43,967 --> 00:14:49,139 ‎政府は借りたお金を ‎失業対策や救済措置 330 00:14:49,222 --> 00:14:54,519 ‎その他 景気回復のための ‎刺激策に使います 331 00:14:54,603 --> 00:14:57,606 ‎その見返りに銀行は ‎債権を手に入れます 332 00:14:57,689 --> 00:15:02,152 ‎“借りがある”という ‎でたらめな方法 333 00:15:02,235 --> 00:15:06,365 ‎他の銀行や企業とも ‎同じ事をして 334 00:15:06,448 --> 00:15:08,075 ‎大卒者よりも更に ‎借金が多くなります 335 00:15:08,158 --> 00:15:12,704 ‎他に 政府に数千億円を ‎貸したい人は? 336 00:15:12,788 --> 00:15:14,373 ‎なぜ皆 賛成するの? 337 00:15:14,456 --> 00:15:16,667 ‎いつもそうです 338 00:15:16,750 --> 00:15:19,252 ‎企業や他国は私達政府に ‎お金を貸したがります 339 00:15:19,336 --> 00:15:21,713 ‎なぜなら我が国は超大国で 340 00:15:21,797 --> 00:15:24,758 ‎世界で一番大きく ‎悪い国だからです 341 00:15:25,384 --> 00:15:27,302 ‎だから安全な賭け 342 00:15:27,386 --> 00:15:30,097 ‎米国政府はラニスター家の ‎ようなもの 343 00:15:30,180 --> 00:15:32,432 ‎借金は必ず返し 344 00:15:32,516 --> 00:15:35,018 ‎無駄な戦争を沢山起こします 345 00:15:36,645 --> 00:15:39,690 ‎政府がいつも借りてるのは ‎知っている 346 00:15:39,773 --> 00:15:42,901 ‎でも危機になると一度に ‎大きな借金を 347 00:15:42,985 --> 00:15:47,072 ‎普段の支出に加え ‎200兆円もの借金? 348 00:15:47,155 --> 00:15:48,115 ‎おかしいのでは? 349 00:15:48,198 --> 00:15:51,535 ‎だから銀行が ‎神経質になった時のために 350 00:15:51,618 --> 00:15:54,496 ‎もう一つ策を用意しています 351 00:15:54,579 --> 00:15:59,042 ‎“連邦準備制度理事会” と ‎呼ばれるものです 352 00:15:59,793 --> 00:16:02,671 ‎銀行に借用証として ‎大量の債権を渡しました 353 00:16:02,754 --> 00:16:04,881 ‎確認してみては? 354 00:16:07,426 --> 00:16:08,510 ‎何だ これ? 355 00:16:08,593 --> 00:16:12,681 ‎政府は あなたの借用書を ‎すべて返済しました 356 00:16:12,764 --> 00:16:16,143 ‎これで住宅ローンを組んだり ‎企業に投資したり 357 00:16:16,226 --> 00:16:19,187 ‎役員に多額のボーナスを ‎あげたりできます 358 00:16:19,271 --> 00:16:22,024 ‎でも このお金はどこから? 359 00:16:22,649 --> 00:16:24,484 ‎トリックを ‎明らかにしなければ 360 00:16:24,568 --> 00:16:27,320 ‎ペンとテラーの番組とは ‎言えません 361 00:16:27,404 --> 00:16:29,406 ‎政府の連邦準備銀行は 362 00:16:29,489 --> 00:16:32,284 ‎コンピューターに ‎数字を打ち込んで 363 00:16:32,367 --> 00:16:35,495 ‎銀行の残高にゼロを ‎足すだけです 364 00:16:37,914 --> 00:16:40,542 ‎何もない所から ‎お金を生み出す? 365 00:16:40,625 --> 00:16:43,670 ‎そうなんです ‎連邦政府は文字通り 366 00:16:43,754 --> 00:16:47,758 ‎お金の量を制御しており 367 00:16:47,841 --> 00:16:51,219 ‎危機の際に経済を救済する ‎力があるんです 368 00:16:51,303 --> 00:16:53,930 ‎政府は必ず借金を返すと ‎銀行が信じているから 369 00:16:54,014 --> 00:16:55,932 ‎うまくいくんです 370 00:16:56,016 --> 00:16:57,726 ‎すごいね でも… 371 00:16:57,809 --> 00:16:59,478 ‎いいえ それだけです 372 00:16:59,561 --> 00:17:02,105 ‎ペン・ジレットと ‎パートナーのテラーでした 373 00:17:02,189 --> 00:17:06,318 ‎一体君が誰であろうと ‎ステージから降りて下さい 374 00:17:07,027 --> 00:17:10,155 ‎ちょっと待って ‎かっこいい手品だけど 375 00:17:10,238 --> 00:17:12,616 ‎君が銀行でない場合は ‎どうなるのだろう? 376 00:17:12,699 --> 00:17:14,910 ‎ウォール街の億万長者達は 377 00:17:14,993 --> 00:17:17,496 ‎政府が自分達を ‎守ってくれると信じているが 378 00:17:17,579 --> 00:17:21,208 ‎一般市民は政府が ‎救済してくれると⸺ 379 00:17:21,291 --> 00:17:22,709 ‎信じていいのか? 380 00:17:22,793 --> 00:17:24,086 ‎こんにちは アダム 381 00:17:24,169 --> 00:17:27,422 ‎やあ サンドラ ‎クローディアも ありがとう 382 00:17:27,506 --> 00:17:28,298 ‎いいのよ ロスアンゼルス 383 00:17:28,298 --> 00:17:28,381 ロスアンゼルス 384 00:17:28,381 --> 00:17:29,091 ロスアンゼルス ‎いい所ですね 385 00:17:29,091 --> 00:17:29,174 ロスアンゼルス 386 00:17:29,174 --> 00:17:29,591 ロスアンゼルス ありがとう 387 00:17:29,591 --> 00:17:29,674 ありがとう 388 00:17:29,674 --> 00:17:30,467 ありがとう サンド・ラランツ 389 00:17:30,467 --> 00:17:30,550 サンド・ラランツ 390 00:17:30,550 --> 00:17:30,634 これ何ですか? 391 00:17:30,634 --> 00:17:31,676 これ何ですか? クラウディア・ マルドナド 392 00:17:31,760 --> 00:17:36,223 ‎保育園をやっていたけど ‎閉鎖せざるを得なくて 393 00:17:36,306 --> 00:17:40,102 ‎私達4人の写真です ‎は父 私 クローディア 394 00:17:40,185 --> 00:17:42,771 ‎そして施設を開いた時の兄 395 00:17:42,854 --> 00:17:43,730 ‎グランドオープニング 396 00:17:43,814 --> 00:17:44,773 ‎ええ 397 00:17:44,856 --> 00:17:46,983 ‎不思議に思ってたんですが 398 00:17:47,067 --> 00:17:49,736 ‎グランドオープニング用の ‎大きなハサミは どこで? 399 00:17:50,612 --> 00:17:53,406 ‎コロナ時は どの企業も ‎苦労しましたが 400 00:17:53,490 --> 00:17:55,325 ‎あなた達はどうでしたか 401 00:17:55,408 --> 00:17:59,121 ‎生後6週間から5歳まで 402 00:17:59,204 --> 00:18:00,580 ‎定員は55名でした 403 00:18:00,664 --> 00:18:03,166 ‎ほとんどの親は救急医か 404 00:18:03,250 --> 00:18:06,044 ‎スーパーの最前線で ‎働いている人達 405 00:18:06,128 --> 00:18:08,547 ‎エッセンシャルワーカーです 406 00:18:08,630 --> 00:18:10,465 ‎あなた達は不可欠な ‎人達にとって不可欠だった 407 00:18:10,549 --> 00:18:11,424 ‎その通りです 408 00:18:11,508 --> 00:18:13,885 ‎私達は理解しようとしました 409 00:18:13,969 --> 00:18:17,180 ‎従業員は戻ってこられるか ‎私達にとって安全か 410 00:18:17,264 --> 00:18:19,224 ‎戻ってこない従業員もいて 411 00:18:19,307 --> 00:18:21,935 ‎4~5人の子供達だけが ‎戻ってきました 412 00:18:22,018 --> 00:18:23,103 ‎とにかく大変でした 413 00:18:23,186 --> 00:18:26,982 ‎経済的にも大変な状況 ‎だったんでしょうね 414 00:18:27,065 --> 00:18:30,527 ‎乗り切るために計画を ‎立てていたのですが 415 00:18:30,610 --> 00:18:33,989 ‎その日は母の命日で 416 00:18:34,072 --> 00:18:36,199 ‎すでに悲しい日でした 417 00:18:36,283 --> 00:18:39,494 ‎姉から電話があって ‎“計算し直したけど” 418 00:18:40,162 --> 00:18:41,913 ‎“もう無理ね” って 419 00:18:41,997 --> 00:18:44,416 ‎私達や私の子供だけでなく 420 00:18:44,499 --> 00:18:47,961 ‎施設を失った子供達にも ‎影響がありました 421 00:18:48,044 --> 00:18:50,797 ‎従業員の収入も減りました 422 00:18:50,881 --> 00:18:53,800 ‎大きな法案が沢山 ‎調印されました 423 00:18:53,884 --> 00:18:55,135 ‎ですよね? 424 00:18:55,218 --> 00:18:57,846 ‎大きかったのは ‎給与補償プログラムでした 425 00:18:57,929 --> 00:19:00,682 ‎給料保護ローンの事で 426 00:19:00,765 --> 00:19:03,435 ‎企業が従業員を ‎解雇しなくていいように 427 00:19:03,518 --> 00:19:04,144 ‎ええ! 428 00:19:04,227 --> 00:19:05,604 ‎その融資は受けれた? 429 00:19:05,687 --> 00:19:06,730 ‎はい でも 430 00:19:06,813 --> 00:19:07,898 ‎6千ドルだったんです 431 00:19:07,981 --> 00:19:10,358 ‎もらえたのは それだけ 432 00:19:10,442 --> 00:19:11,693 ‎本当に それだけ? 433 00:19:11,776 --> 00:19:16,198 ‎従業員が6人いたら ‎1ヵ月分の賃金にもならない 434 00:19:16,281 --> 00:19:19,576 ‎2回目と3回目の ‎補償プログラムは拒否された 435 00:19:19,659 --> 00:19:21,286 ‎なぜです? 436 00:19:21,369 --> 00:19:21,953 ‎さあ 437 00:19:22,037 --> 00:19:23,914 ‎何も言われなかった 438 00:19:23,997 --> 00:19:24,831 ‎なぜだと思います? 439 00:19:24,915 --> 00:19:29,085 ‎女性2人で運営してる ‎小さな保育園なので 440 00:19:29,169 --> 00:19:31,630 ‎大きな声を出してなかった 441 00:19:31,713 --> 00:19:33,089 ‎それはひどい 442 00:19:33,173 --> 00:19:33,882 ‎ええ 443 00:19:33,965 --> 00:19:34,549 ‎そうです 444 00:19:34,633 --> 00:19:36,593 ‎私も そう思います 445 00:19:36,676 --> 00:19:38,220 ‎保育園を見に行けますか? 446 00:19:38,303 --> 00:19:39,304 ‎もちろんです 447 00:19:39,387 --> 00:19:43,141 ‎私も小さな黄色い家を ‎また見たいです 448 00:19:43,225 --> 00:19:44,893 ‎今回が初めての再訪問 449 00:19:44,976 --> 00:19:46,436 ‎この壁の向こう? 450 00:19:46,519 --> 00:19:47,812 ‎今は入れませんが 451 00:19:47,896 --> 00:19:51,233 ‎制作側が はしごか何かで… 452 00:19:51,316 --> 00:19:53,276 ‎すごい ありがとう 453 00:19:54,277 --> 00:19:56,780 ‎とても可愛いですね 454 00:19:56,863 --> 00:19:58,949 ‎とても悲しげに見える 455 00:19:59,032 --> 00:20:02,953 ‎いつもなら子供達が ‎ここで遊んで賑やかです 456 00:20:03,036 --> 00:20:08,375 ‎全て持って ‎去らなければいけなかった 457 00:20:08,458 --> 00:20:10,502 ‎この地域には ‎誰かが大切にして愛する⸺ 458 00:20:10,585 --> 00:20:14,172 ‎このような場所が ‎本当に必要なのです 459 00:20:14,256 --> 00:20:17,717 ‎あなたは地域に大きく貢献 460 00:20:17,801 --> 00:20:19,719 ‎でもいざ危機が訪れて 461 00:20:19,803 --> 00:20:22,389 ‎政府が皆のために ‎大きな安全網を張ると 462 00:20:22,472 --> 00:20:25,642 ‎その穴はあまりにも大きく ‎あなた達は小さく 463 00:20:25,725 --> 00:20:27,602 ‎抜け落ちてしまいます 464 00:20:27,686 --> 00:20:31,147 ‎あなたを助けられる ‎制度があったとしたら 465 00:20:31,231 --> 00:20:32,732 ‎どんな制度でしょう? 466 00:20:32,816 --> 00:20:35,735 ‎それは声が ‎届くということです 467 00:20:35,819 --> 00:20:37,696 ‎電話できる人がいるとか 468 00:20:37,779 --> 00:20:41,866 ‎あなたを助けるために ‎小さな窓口があるとか 469 00:20:41,950 --> 00:20:43,576 ‎その通りです! 470 00:20:43,660 --> 00:20:47,580 ‎話を聞かせてくれて ‎本当にありがとう 471 00:20:47,664 --> 00:20:51,084 ‎小さな事業を紹介できて ‎感謝しています 472 00:20:51,167 --> 00:20:52,210 ‎ハグしても? 473 00:20:52,294 --> 00:20:54,296 ‎もちろん! ありがとう 474 00:20:54,379 --> 00:20:55,213 ‎じゃあ 475 00:20:55,297 --> 00:20:56,006 ‎さようなら 476 00:21:03,847 --> 00:21:08,560 ‎この物語には腹が立つが ‎彼女だけではない 477 00:21:08,643 --> 00:21:10,478 ‎君達の側にもサンドラが 478 00:21:10,562 --> 00:21:13,023 ‎君たち自身も ‎そうかもしれない 479 00:21:13,106 --> 00:21:16,401 ‎決して来ない命綱を ‎待っていた? 480 00:21:17,110 --> 00:21:22,490 ‎政府は天からお金を ‎降らせる事ができるのに 481 00:21:22,574 --> 00:21:25,994 ‎それを最も必要とする ‎人々に届けるのに 482 00:21:26,077 --> 00:21:29,122 ‎何度も失敗しているのは ‎なぜなのか? 483 00:21:30,332 --> 00:21:35,670 ‎それを調べたが ‎怒りが和らぐ答えじゃない 484 00:21:35,754 --> 00:21:39,674 ‎この国では連邦政府の ‎救済資金を分配するために 485 00:21:39,758 --> 00:21:41,968 ‎2つの根本的に異なる ‎制度がある 486 00:21:42,052 --> 00:21:45,013 ‎金持ち用とその他の人用 487 00:21:45,096 --> 00:21:49,434 ‎銀行や大企業は政府の現金に ‎効率的に近づける 488 00:21:49,517 --> 00:21:52,854 ‎ファーストクラスで ‎飛んでいる感じだ 489 00:21:53,355 --> 00:21:57,233 ‎不景気には参った ‎お金の街への切符が欲しい 490 00:21:57,317 --> 00:21:59,194 ‎もちろんです ‎お支払い方法は? 491 00:21:59,277 --> 00:22:00,987 ‎債券を発行したばかりだ 492 00:22:02,530 --> 00:22:06,159 ‎“借りがある”という ‎でたらめな方法です 493 00:22:08,244 --> 00:22:09,996 ‎たいへん結構です 494 00:22:10,080 --> 00:22:13,333 ‎私達 連邦準備制度理事会が ‎買い取りを 495 00:22:13,416 --> 00:22:15,377 ‎お金の街への切符 496 00:22:15,460 --> 00:22:19,005 ‎そして無料の低金利ロゼを ‎お楽しみ下さい 497 00:22:19,089 --> 00:22:21,174 ‎また近いうちに救済を 498 00:22:21,257 --> 00:22:22,175 ‎ありがとう 499 00:22:22,258 --> 00:22:24,469 ‎でも それ以外の人は ‎債権を発行できないから 500 00:22:24,552 --> 00:22:27,263 ‎そういう助けは受けられない 501 00:22:27,347 --> 00:22:30,141 ‎それどころか経済から ‎抜け出せないでいる 502 00:22:30,225 --> 00:22:33,728 ‎私のレストランは閉鎖以来 ‎苦労していて 503 00:22:33,812 --> 00:22:35,772 ‎お金の街への切符を 504 00:22:35,855 --> 00:22:38,149 ‎債権を発行できるの? 505 00:22:38,233 --> 00:22:40,693 ‎いいえ… それって何? 506 00:22:40,777 --> 00:22:42,237 ‎あっちで待って下さい 507 00:22:42,320 --> 00:22:43,988 ‎実際 エコノミーは良すぎる 508 00:22:44,072 --> 00:22:47,200 ‎クリスマスイブにスタンバイ ‎しているようなもの 509 00:22:48,660 --> 00:22:52,789 ‎コロナの救済資金を ‎中小企業に分配した⸺ 510 00:22:52,872 --> 00:22:55,125 ‎連邦政府機関は ‎中小企業局という 511 00:22:55,208 --> 00:22:57,460 彼ら自身 とても小さく 512 00:22:57,544 --> 00:23:00,672 銀行に仕事を委託 せざるを得なかった 513 00:23:02,549 --> 00:23:03,508 ‎次! 514 00:23:03,591 --> 00:23:05,385 ‎お金の街への切符を 515 00:23:05,468 --> 00:23:06,886 ‎家族と10人の従業員がいて 516 00:23:06,970 --> 00:23:10,390 なるほど 列に並んでください 517 00:23:10,473 --> 00:23:12,016 こっちが稼いでから 518 00:23:12,517 --> 00:23:13,435 これは本当だ 519 00:23:13,518 --> 00:23:16,396 SBAのコロナ融資 プログラムの間 520 00:23:16,479 --> 00:23:20,358 銀行は各融資から 儲ける事ができた 521 00:23:20,442 --> 00:23:23,194 法案の抜け穴で チェーン店のような 522 00:23:23,278 --> 00:23:25,530 大企業は支援を受ける 資格を得た 523 00:23:25,613 --> 00:23:27,240 この融資は PFチャングスさんへ 524 00:23:27,323 --> 00:23:29,409 そしてルースさん 525 00:23:29,492 --> 00:23:31,411 ‎友達のクリスさんにも 526 00:23:31,494 --> 00:23:33,872 ‎ステーキハウス帝国の ‎存続を願っています 527 00:23:36,040 --> 00:23:37,709 ‎これは一体何なの? 528 00:23:37,792 --> 00:23:39,544 いくつかの大きな融資を 大企業にする方が 529 00:23:39,627 --> 00:23:41,838 沢山の小さな融資を 中小企業にするより 530 00:23:41,921 --> 00:23:44,591 ‎儲かるという事が ‎わかったんです 531 00:23:44,674 --> 00:23:47,051 ‎だからそうします 次! 532 00:23:47,135 --> 00:23:51,097 ‎ほとんどの大都市で ‎白人の多い地域の企業が 533 00:23:51,181 --> 00:23:53,183 有色人種の地域の 企業より 高い率で 534 00:23:53,266 --> 00:23:57,353 融資を受けた事が 説明できるかもしれない 535 00:23:58,229 --> 00:24:02,484 ‎パンデミック時に ‎中小企業が注目されたが 536 00:24:03,067 --> 00:24:06,488 ‎本当に被害を受けたのは? ‎個人労働者だ 537 00:24:06,571 --> 00:24:09,991 ‎彼らの援助は失業制度を ‎通じて行われた 538 00:24:10,074 --> 00:24:14,287 ‎それは今までで最悪の ‎バス旅行のようなもの 539 00:24:18,625 --> 00:24:21,044 ‎アメリカで ‎失業した事があるなら 540 00:24:21,127 --> 00:24:24,130 ‎めちゃくちゃなのは ‎ご存じのはず 541 00:24:24,214 --> 00:24:28,635 ‎州ごとに管理が異なり ‎多くの州は失業制度に⸺ 542 00:24:28,718 --> 00:24:32,764 ‎何年も投資していない ‎つぎはぎだらけの制度だ 543 00:24:32,847 --> 00:24:34,307 ‎親愛なる皆さん 544 00:24:34,390 --> 00:24:36,559 ‎今日は人手が足りないから 545 00:24:36,643 --> 00:24:40,313 ‎時間がかかりますよ ‎一度に一人ずつ応対です 546 00:24:40,396 --> 00:24:43,274 ‎さて誰が最初に来ましたか? 547 00:24:43,358 --> 00:24:47,403 ‎前代未聞の失業の波が ‎2020年に押し寄せた時 548 00:24:47,487 --> 00:24:49,989 ‎請求の津波を ‎手続きするための⸺ 549 00:24:50,073 --> 00:24:52,492 ‎十分な能力がなかった 550 00:24:52,575 --> 00:24:54,994 ‎ああ もう! 551 00:24:55,787 --> 00:24:58,998 ‎鉛筆削りがないから ‎手で削るしかないの 552 00:24:59,082 --> 00:25:02,460 ‎だからパンデミック時に ‎失業の申請をする事は 553 00:25:02,544 --> 00:25:04,879 ‎官僚にとっては悪夢だった 554 00:25:04,963 --> 00:25:08,216 ‎困っている市民は ‎何時間も待たされ 555 00:25:08,299 --> 00:25:11,052 ‎救援までに ‎何ヵ月も待たされた 556 00:25:11,886 --> 00:25:13,846 ‎一方 アメリカの大企業は 557 00:25:13,930 --> 00:25:16,724 ‎ファーストクラスで寛いでた 558 00:25:16,808 --> 00:25:20,562 ‎疲れてるなんて信じられない ‎飛行機で寝たのに 559 00:25:23,064 --> 00:25:24,691 ‎“美しいお金の街へ” 560 00:25:26,150 --> 00:25:28,611 ‎コロナに潰された時 561 00:25:28,695 --> 00:25:32,198 ‎僕の芸能事務所も ‎PPP融資を受け取った 562 00:25:32,282 --> 00:25:36,953 ‎サンドラは子供の世話だが ‎僕は冗談を言ってる⸺ 563 00:25:37,036 --> 00:25:39,122 ‎それほど重要ではない仕事 564 00:25:39,205 --> 00:25:42,250 ‎でもサンドラより多く ‎より早く助けをもらえた 565 00:25:42,333 --> 00:25:45,878 ‎僕らの会計士が ‎大きな銀行にいたからだ 566 00:25:45,962 --> 00:25:48,840 ‎より多く持っていたから ‎より多くもらえる 567 00:25:49,549 --> 00:25:52,051 ‎これは ひどい矛盾だけど 568 00:25:52,135 --> 00:25:54,971 ‎制度全体が そういう ‎仕組みになっている 569 00:25:55,054 --> 00:25:58,891 ‎市民が制度を信用しなく ‎なっても当然では? 570 00:25:59,726 --> 00:26:02,729 ‎レモネードのお嬢ちゃん ‎どうしたの? 571 00:26:02,812 --> 00:26:06,566 ‎もう辞めるわ ‎PPP融資は受けられないし 572 00:26:06,649 --> 00:26:09,485 ‎誰もレモネードに ‎お金を使いたがらない 573 00:26:09,569 --> 00:26:13,239 ‎アマゾンで働いて ‎有価証券でお給料をもらう 574 00:26:14,407 --> 00:26:16,701 ‎それはダメだよ 575 00:26:18,161 --> 00:26:22,957 ‎金融制度と政府は ‎僕らの信頼に依存している 576 00:26:23,041 --> 00:26:25,793 ‎銀行に預けたお金が安全だと ‎僕らが信用しなければ 577 00:26:25,877 --> 00:26:30,131 ‎危機の際に政府が ‎助けてくれると信じなければ 578 00:26:30,214 --> 00:26:34,927 ‎この紙幣に100円の ‎価値があると信じなければ 579 00:26:35,511 --> 00:26:36,721 ‎崩壊してしまう 580 00:26:37,221 --> 00:26:38,640 ‎政府が約束を守らなければ 581 00:26:38,723 --> 00:26:42,185 ‎私たちは そのような ‎リスクを負う事になる 582 00:26:42,268 --> 00:26:46,189 ‎経済と政府は まるで ‎ティンカーベル 583 00:26:46,272 --> 00:26:47,815 ‎つまり 584 00:26:48,566 --> 00:26:51,611 ‎僕らが信じなければ ‎死んでしまう 585 00:26:56,032 --> 00:26:58,618 ‎でも そうなる必要はない 586 00:26:58,701 --> 00:27:01,037 ‎より良い制度は可能であり 587 00:27:01,120 --> 00:27:04,290 ‎作ろうとすれば ‎政府は それを作れる 588 00:27:04,374 --> 00:27:07,919 ‎彼らはFDICを設立し 589 00:27:08,002 --> 00:27:10,922 ‎台風の進路を予測し 590 00:27:11,506 --> 00:27:14,634 ‎月に人類を送った人達だ 591 00:27:16,511 --> 00:27:18,346 ‎月といえば… 592 00:27:32,443 --> 00:27:35,363 ‎原作 マイケル・ルイス著 ‎「第5のリスク」 593 00:29:02,450 --> 00:29:04,452 ‎日本語字幕 加賀田朋穂