1 00:00:06,674 --> 00:00:08,801 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,058 --> 00:00:18,394 Bankene ble reddet! Vi ble ofret! 3 00:00:18,478 --> 00:00:22,231 Her er et spørsmål. Stoler du på staten?' 4 00:00:22,732 --> 00:00:25,735 Det gjør ikke jeg alltid. Jeg har sett dem redde Wall Street 5 00:00:25,818 --> 00:00:30,615 mens mannen i gata sliter. Jeg har sett dem angripe fredelige demonstranter. 6 00:00:30,698 --> 00:00:33,076 Og kom igjen, jeg vet hva TSA egentlig gjør 7 00:00:33,159 --> 00:00:35,661 med alle mine konfiskerte gressgummier. 8 00:00:35,745 --> 00:00:39,165 Bankene ble reddet! Vi ble ofret! 9 00:00:39,248 --> 00:00:42,085 Men vet du hva, jeg innså, der er én måte 10 00:00:42,168 --> 00:00:46,047 vi alle implisitt stoler på staten hver dag. 11 00:00:46,130 --> 00:00:50,259 Vi bruker penger, og penger er ingenting annet enn tillit. 12 00:00:50,343 --> 00:00:54,013 Den eneste grunnen til at dette stykket papiret er verdt noe, 13 00:00:54,096 --> 00:00:57,683 er fordi myndighetene sier det, og fordi vi alle tror på dem 14 00:00:57,767 --> 00:00:58,893 når de sier det. 15 00:00:58,976 --> 00:00:59,977 Det er morsomt… 16 00:01:00,061 --> 00:01:03,606 på lappen står det "på Gud, vi stoler på", men jeg er ateist. 17 00:01:03,689 --> 00:01:06,317 Jeg stoler ikke på Gud, jeg forbanner Gud. 18 00:01:07,360 --> 00:01:11,739 Eh, det er sikkert en tilfeldighet. Nei, vi stoler på staten. 19 00:01:11,823 --> 00:01:14,742 Det er derfor ingen av oss vil gå med på å bli betalt med gjeldsbrev 20 00:01:14,826 --> 00:01:17,411 eller autograferte bilder av kjendiser. 21 00:01:17,495 --> 00:01:21,082 -Eh, godtar du Danny DeVitos? -Kun kontanter, Bob. 22 00:01:21,165 --> 00:01:23,584 -Hva med Johnny Cash? -Hvem? 23 00:01:26,129 --> 00:01:29,090 Men alle godtar den gode gamle amerikanske dollaren. 24 00:01:29,173 --> 00:01:33,052 En dollar? Hva tror du dette er, 1990? 25 00:01:33,135 --> 00:01:34,637 Fem dollar glasset, bestefar. 26 00:01:34,720 --> 00:01:37,098 OK, jente, vi blir alle gamle. 27 00:01:37,598 --> 00:01:39,934 Jeg pleide å tro at den eneste gangen staten 28 00:01:40,017 --> 00:01:43,312 blanda seg inn i pengene mine var når jeg betalte skatt, 29 00:01:43,396 --> 00:01:45,106 eller den gangen jeg bestakk en dommer, 30 00:01:45,189 --> 00:01:48,693 men det viser seg at staten, og vår tillit til den, 31 00:01:48,776 --> 00:01:52,238 faktisk påvirker hvert øyeblikk av vårt finansielle liv. 32 00:01:52,321 --> 00:01:55,533 Så hva skjer når tilliten bryter sammen? 33 00:01:56,409 --> 00:01:58,786 PENGER 34 00:02:02,373 --> 00:02:05,418 Jeg tar for gitt at når jeg setter pengene mine i banken, 35 00:02:05,501 --> 00:02:08,296 blir de værende der. Men hvorfor? 36 00:02:08,379 --> 00:02:12,508 Hvorfor stoler jeg på et ansiktsløst selskap med sparepengene mine? 37 00:02:12,592 --> 00:02:15,636 Jeg mener, de stoler ikke engang på meg med pennene sine. 38 00:02:16,137 --> 00:02:19,932 Vel, inntil for et århundre siden gjorde ikke amerikanere flest det. 39 00:02:20,016 --> 00:02:23,811 Du skjønner, den gang var det vanlig at banker… mislyktes… 40 00:02:23,895 --> 00:02:26,898 og når det skjedde, forsvant pengene dine. 41 00:02:27,732 --> 00:02:30,776 Hei kjekken, skapene er tomme og barna gråter. 42 00:02:30,860 --> 00:02:33,196 Jeg må ta ut litt, for å lette litt på presset. 43 00:02:33,279 --> 00:02:34,363 Beklager dame, 44 00:02:34,447 --> 00:02:37,408 denne depresjonen har gjort regnskapet vårt rødere enn W.C. Felts nese. 45 00:02:37,491 --> 00:02:38,910 Pengene dine har punktert. 46 00:02:39,619 --> 00:02:42,830 Amerikanerne kunne bli så redde for å miste sparepengene sine 47 00:02:42,914 --> 00:02:46,167 at ethvert tegn på ustabilitet ville forårsake panikk. 48 00:02:46,667 --> 00:02:50,421 Hei folkens! Disse bløffmakerne er ikke bra for spenna våre! 49 00:02:54,175 --> 00:02:56,177 Sparerne flommet bankene 50 00:02:56,260 --> 00:02:59,096 i forsøk på å ta ut alle sine penger samtidig. 51 00:02:59,180 --> 00:03:00,932 Dette kaltes et bankløp, 52 00:03:01,015 --> 00:03:03,643 og det kunne presse selv sunne banker inn i konkurs, 53 00:03:03,726 --> 00:03:07,480 noe som resulterte i en katastrofal kaskade av nedleggelser. 54 00:03:09,273 --> 00:03:13,402 Under den store depresjonen sviktet over ni tusen banker. 55 00:03:13,486 --> 00:03:18,032 Amerikanerne tapte milliarder i sparepenger. Økonomien stoppet opp, 56 00:03:18,115 --> 00:03:22,703 og offentlig ramaskrik tvang president Franklin Delano Roosevelt til å handle. 57 00:03:23,454 --> 00:03:25,247 Èn om gangen. 58 00:03:25,331 --> 00:03:26,707 Jeg mistet sparepengene mine. 59 00:03:26,791 --> 00:03:29,126 Jeg mistet inntektene fra hjemmebrenneriet mitt. 60 00:03:29,210 --> 00:03:33,255 Jeg trodde alle skulle ha på seg tønner, forandret planene seg, eller? 61 00:03:33,339 --> 00:03:35,800 Greit, hva med dette? 62 00:03:35,883 --> 00:03:38,344 For å gjenopprette tilliten til banksystemet 63 00:03:38,427 --> 00:03:42,098 skal vi opprette statlig innskuddsforsikring (FDIC). 64 00:03:42,181 --> 00:03:44,976 Deres innskudd vil fra nå av være fullt ut garantert 65 00:03:45,559 --> 00:03:49,230 av den amerikanske staten. 66 00:03:49,313 --> 00:03:51,274 Hva om banken brenner ned? 67 00:03:51,357 --> 00:03:52,566 Dere får pengene tilbake. 68 00:03:52,650 --> 00:03:55,945 Hva om Bonnie og Clyde kommer og ødelegger alt? 69 00:03:56,028 --> 00:03:57,613 Dere får pengene tilbake. 70 00:03:57,697 --> 00:03:58,948 Hva om du fikk et telegram 71 00:03:59,031 --> 00:04:01,826 om at alle vil ha på seg tønner, men ingen gjorde det? 72 00:04:02,660 --> 00:04:04,203 Det er garantert, OK! 73 00:04:04,287 --> 00:04:06,998 FDIC, DET ER GARANTERT, OK?! 74 00:04:07,081 --> 00:04:10,459 Kan jeg ta ut ett øre, takk? Takk så mye. 75 00:04:10,543 --> 00:04:14,714 Den gang ble dette ansett som et ekstraordinært tiltak, men det fungerte. 76 00:04:14,797 --> 00:04:18,718 FDIC stabiliserte banksystemet, gjenopprettet tilliten 77 00:04:18,801 --> 00:04:21,304 og gjorde bankløp til en saga blott. 78 00:04:21,387 --> 00:04:24,515 I dag, når du ser den FDIC-logoen i banken din, 79 00:04:24,598 --> 00:04:28,936 betyr det at opptil 250 000 dollar av dine penger, per konto, 80 00:04:29,020 --> 00:04:31,605 er fullt forsikret av staten. 81 00:04:31,689 --> 00:04:36,319 Og siden 1933 har ikke ett øre av forsikrede innskudd gått tapt. 82 00:04:36,402 --> 00:04:40,614 Og det er desto mer imponerende siden bankkrakk skjer fortsatt. 83 00:04:40,698 --> 00:04:43,993 Det er bare det at nå, i stedet for å forårsake panikk, 84 00:04:44,076 --> 00:04:49,332 kommer FDIC inn så sømløst at nesten ingen legger merke til det engang. 85 00:04:49,874 --> 00:04:50,916 Hvordan gjør de det? 86 00:04:51,584 --> 00:04:55,546 OK, krone opp sier vi går og ser, mynt ned og showet slutter nå. 87 00:04:56,505 --> 00:05:00,593 Åh, hva? Ok, denne teller ikke. La oss gjøre det en gang til. 88 00:05:02,970 --> 00:05:04,138 Hei! 89 00:05:06,766 --> 00:05:08,934 STATLING INNSKUDDSFORSIKRING (FDIC) 90 00:05:10,311 --> 00:05:14,190 -Hei, der. -Hei, og velkommen til FDIC, Adam. 91 00:05:14,273 --> 00:05:16,567 Dette er det bankeste stedet jeg noen gang har vært. 92 00:05:16,650 --> 00:05:20,196 Kom, la oss gjøre en liten omvisning. Vi gjennomfører en simulering i dag. 93 00:05:20,279 --> 00:05:21,906 -Åh, virkelig? -Så jeg har fortalt dem 94 00:05:21,989 --> 00:05:24,200 at jeg inviterer deg til å observere møtet. 95 00:05:24,283 --> 00:05:25,117 Vil du gjøre det? 96 00:05:25,201 --> 00:05:27,953 Det ville vært flott. Å se hva som skjer når en bank går konkurs. 97 00:05:28,037 --> 00:05:29,288 -La oss gå ovenpå. -Ja. 98 00:05:29,372 --> 00:05:32,041 -Adam, her er de. God morgen. -Oi, hei alle sammen. 99 00:05:32,124 --> 00:05:34,960 Takk. Dette er veldig offisielt, jeg er litt nervøs. 100 00:05:36,796 --> 00:05:39,507 OK. Velkommen alle til denne orienteringen. 101 00:05:39,590 --> 00:05:44,386 Vi er her for ABC Banking Company. Kodenavnet er Kodiak. 102 00:05:44,470 --> 00:05:46,889 Denne banken ble grunnlagt i 1948, 103 00:05:46,972 --> 00:05:49,683 og banken har 23 filialer i to stater. 104 00:05:49,767 --> 00:05:52,269 Banken har vært ulønnsom i flere kvartaler, 105 00:05:52,353 --> 00:05:55,314 og vi har utarbeidet en strategisk plan for avvikling. 106 00:05:55,397 --> 00:05:57,274 Teamet på stedet vil jobbe gjennom helgen 107 00:05:57,358 --> 00:06:00,611 slik at forsikrede sparere alltid har tilgang til pengene sine. 108 00:06:00,694 --> 00:06:03,739 Å sørge for at banken åpner mandag morgen klokken 8:30, som normalt. 109 00:06:03,823 --> 00:06:05,574 Så dette er en bank som går konkurs, 110 00:06:05,658 --> 00:06:09,036 det er 60 000 personer som har konto i denne banken, 111 00:06:09,120 --> 00:06:12,414 banken må avsluttes, de vet ikke at dere er her og diskuterer… 112 00:06:12,498 --> 00:06:16,210 Det gjør de ikke. Jepp, vi prøver å gjøre vårt beste for å fly under radaren og 113 00:06:16,293 --> 00:06:18,462 sørge for at det finansielle systemet er stabilt 114 00:06:18,546 --> 00:06:20,631 og at sparere ikke får noen forstyrrelser. 115 00:06:21,215 --> 00:06:24,009 Så hvis en bank går konkurs og dere ikke finner overtakeren, 116 00:06:24,093 --> 00:06:27,471 hva så, ender FDIC opp med å eie alt banken eier? 117 00:06:27,555 --> 00:06:28,722 Det kan skje, ja, 118 00:06:28,806 --> 00:06:31,100 men noen ganger kan vi også eie ting 119 00:06:31,183 --> 00:06:33,269 som en overtakende bank ikke ønsker å eie. 120 00:06:33,352 --> 00:06:34,562 Å ja? Som hva da? 121 00:06:34,645 --> 00:06:38,649 Vel, på 80-tallet hadde vi en minoritetsandel i Dallas Cowboys, 122 00:06:38,732 --> 00:06:40,734 -i en veldig kort periode. -Er det sant? 123 00:06:40,818 --> 00:06:42,528 Fikk dere gratisbilletter? 124 00:06:42,611 --> 00:06:44,905 -Heldigvis nei. -Så synd. 125 00:06:44,989 --> 00:06:48,409 Vi har hatt rettighetene til en skrekkfilm med 126 00:06:48,492 --> 00:06:50,619 George Clooney og Charlie Sheen i hovedrollene. 127 00:06:50,703 --> 00:06:54,623 Jeg tror den het Grizzlies II. 128 00:06:54,707 --> 00:06:56,667 Så hvor ofte skjer dette? 129 00:06:56,750 --> 00:06:59,962 I det siste har det blitt mindre og mindre da økonomien har gått veldig bra, 130 00:07:00,045 --> 00:07:02,089 men vi hadde en betydelig tidsperiode, 131 00:07:02,173 --> 00:07:05,009 -hvis noen husker tilbake i 2008, -Ja 132 00:07:05,092 --> 00:07:07,344 hvor vi hadde hundrevis av bankstenginger. 133 00:07:07,428 --> 00:07:11,182 Wow, det må ha vært en veldig travel tid for dere i 2008. 134 00:07:11,265 --> 00:07:14,727 Det som er viktig å vite er at kostnadene ved bankavvikling 135 00:07:14,810 --> 00:07:16,645 ikke bæres av skattebetaleren. 136 00:07:16,729 --> 00:07:20,107 Vi har et innskuddsforsikringsfond, som er finansiert av banker 137 00:07:20,191 --> 00:07:22,443 som betaler premier basert på risikoprofilen deres. 138 00:07:22,526 --> 00:07:24,153 Jeg elsker det. Få bankene til å betale. 139 00:07:24,236 --> 00:07:26,113 Det var deres feil. 140 00:07:27,615 --> 00:07:29,742 Så vi skal over til en bankfilial 141 00:07:29,825 --> 00:07:31,869 og simulere det vi sier ved nedstegning, 142 00:07:31,952 --> 00:07:33,954 fredag kveld etter at banken stenger. 143 00:07:34,038 --> 00:07:35,164 Ja, la oss gjøre det. 144 00:07:35,247 --> 00:07:38,751 OK, men først og fremst har jeg fått denne æresnålen til… 145 00:07:38,834 --> 00:07:41,045 -til å nåle deg. -Hva? Wow. 146 00:07:41,921 --> 00:07:45,591 -Jeg er en FDIC-tjenestemann, utrolig. -Du er klar. Du ser fin ut. 147 00:07:45,674 --> 00:07:47,301 Jeg tror du kan fikse det. 148 00:07:47,384 --> 00:07:48,844 Vet dere hva? Jeg føler meg kul. 149 00:08:06,904 --> 00:08:09,073 OK. Ja, vi er utestengt. 150 00:08:10,908 --> 00:08:11,742 Typisk. 151 00:08:11,825 --> 00:08:14,787 Så jeg tenkte jeg vi gjør en briefing før vi går inn dit. 152 00:08:14,870 --> 00:08:18,207 Som FDIC liker vi ikke når banker går konkurs, vi bare, er der 153 00:08:18,290 --> 00:08:21,460 i tilfelle det skulle skje. Dette er en følelsesmessig situasjon, 154 00:08:21,544 --> 00:08:22,962 det er noe vi må jobbe gjennom. 155 00:08:23,045 --> 00:08:26,257 Jeg tenker på å være profesjonell. Jeg tenker på å være medfølende, 156 00:08:26,340 --> 00:08:27,925 -Ja. -Jeg tenker på å være respektfull. 157 00:08:28,008 --> 00:08:29,885 Profesjonell, medfølende, respektfull. 158 00:08:29,969 --> 00:08:31,262 -Utmerket. -La oss gjøre det. 159 00:08:32,388 --> 00:08:34,473 Hei, kan du fortelle meg hvor banksjefen er? 160 00:08:34,557 --> 00:08:35,808 Ja. 161 00:08:36,767 --> 00:08:38,394 -Hei, er du Jerry? -Det er meg. 162 00:08:38,477 --> 00:08:41,564 Hei, hyggelig. Jeg heter Tyler Caviness. Jeg jobber for FDIC. 163 00:08:41,647 --> 00:08:44,066 OK, nå er øyeblikket jeg vil fortelle banksjefen 164 00:08:44,149 --> 00:08:45,859 hvem vi er og hvorfor vi er her. 165 00:08:46,735 --> 00:08:48,404 -Å, skal jeg si det? -Ja, gjerne. 166 00:08:48,487 --> 00:08:51,699 OK, jeg er lei for å si det, 167 00:08:51,782 --> 00:08:55,911 men vi er her fra FDIC for å… legge fram et skriv om at banken er konkurs. 168 00:08:55,995 --> 00:09:00,165 Når den siste kunden har gått for dagen, hvis du kan stenge døren, 169 00:09:00,249 --> 00:09:03,460 og samle de ansatte slik at vi kan gjøre kunngjøringen. 170 00:09:03,544 --> 00:09:04,837 OK. 171 00:09:05,337 --> 00:09:07,506 Det var ganske bra. Det går bra. 172 00:09:07,590 --> 00:09:10,551 Normalt sier vi ikke at banken er konkurs. 173 00:09:10,634 --> 00:09:11,969 Vi ønsker ikke å ta det opp før 174 00:09:12,052 --> 00:09:13,762 -helt til slutt. Før staten… -OK. 175 00:09:13,846 --> 00:09:15,014 faktisk stenger banken. 176 00:09:15,097 --> 00:09:17,850 Kanskje han tenker: "Kanskje de er her for bursdagen min." 177 00:09:17,933 --> 00:09:19,560 -Ja. -Ikke sant? 178 00:09:19,643 --> 00:09:22,187 Ja, nei… sannsynligvis vet han hvorfor vi er her. 179 00:09:22,271 --> 00:09:26,525 Team, kan vi alle samles? Vi har en kunngjøring her i kveld. 180 00:09:26,609 --> 00:09:28,611 Hei, jeg heter Tyler Caviness, 181 00:09:28,694 --> 00:09:30,654 og jeg jobber for FDIC. 182 00:09:30,738 --> 00:09:33,407 Hyggelig å møte dere. Som dere har hørt fra staten, 183 00:09:33,490 --> 00:09:34,783 har banken deres gått konkurs, 184 00:09:34,867 --> 00:09:37,286 og FDIC har gått inn for å hjelpe til med avviklingen. 185 00:09:37,369 --> 00:09:39,913 Den gode nyheten er at FDIC har inngått en avtale 186 00:09:39,997 --> 00:09:43,042 med en overtakende institusjon om å overta alle innskudd 187 00:09:43,125 --> 00:09:45,586 og så godt som alle aktiva i institusjonen. 188 00:09:45,669 --> 00:09:47,963 Banken åpner som vanlig mandag morgen, 189 00:09:48,047 --> 00:09:50,424 bare under et nytt navn. 190 00:09:50,507 --> 00:09:52,551 Det bli mye arbeid å gjøre sammen, 191 00:09:52,635 --> 00:09:54,762 og vi er takknemlige for samarbeidet. 192 00:09:54,845 --> 00:09:57,931 Og nå vil jeg introdusere dere for 193 00:09:58,015 --> 00:10:00,392 den overtakende banken. Takk. 194 00:10:04,438 --> 00:10:05,439 Ganske bra. 195 00:10:05,522 --> 00:10:08,192 -Takk. -Føltes det ubekvemt eller uvanlig? 196 00:10:08,275 --> 00:10:09,818 Det føltes litt ubekvemt 197 00:10:09,902 --> 00:10:11,987 fordi vanligvis når jeg snakker til en gruppe, 198 00:10:12,071 --> 00:10:15,199 ler de på slutten av en setning, men i dette tilfellet 199 00:10:15,282 --> 00:10:17,284 er det mange bekymrede ansikter. 200 00:10:17,368 --> 00:10:18,994 -Ja. -Hvordan er det for deg? 201 00:10:19,078 --> 00:10:20,537 Man blir vant til å vite at vi er der 202 00:10:20,621 --> 00:10:23,165 for å forsikre dem om at de forstår hva som har skjedd 203 00:10:23,248 --> 00:10:24,958 og lede dem gjennom det. 204 00:10:25,042 --> 00:10:27,753 Vi har tatt hånd om alt dette på forhånd 205 00:10:27,836 --> 00:10:29,088 slik at det er en ikke-begivenhet. 206 00:10:29,171 --> 00:10:30,673 Det er det vi streber etter. 207 00:10:30,756 --> 00:10:33,384 En ikke-begivenhet. Som, hvis jeg er kunde i denne banken 208 00:10:33,467 --> 00:10:38,097 og på fredag, lørdag, søndag fungerer debetkortet mitt fortsatt. 209 00:10:38,180 --> 00:10:40,015 Neste uke får jeg en e-post som sier: 210 00:10:40,099 --> 00:10:42,476 "Banken din har et nytt navn," og jeg sier: "Hvem bryr seg, 211 00:10:42,559 --> 00:10:44,186 et standardbrev fra min… samma det." 212 00:10:44,269 --> 00:10:45,854 -Og livet mitt bare fortsetter. -Ja! 213 00:10:45,938 --> 00:10:48,399 Jeg opplever ingen forstyrrelser fordi dere er der. 214 00:10:48,482 --> 00:10:50,317 -Ja. -Ja. Fantastisk. 215 00:10:50,401 --> 00:10:51,318 Tusen takk, Tyler. 216 00:10:51,402 --> 00:10:53,445 -OK, ha en god dag. -Takk du også. 217 00:10:55,906 --> 00:10:57,491 Hvor utrolig er dette? 218 00:10:57,574 --> 00:10:58,742 Jeg vet ikke med deg, 219 00:10:58,826 --> 00:11:02,955 Jeg tror dette er et av de mest effektive statlige tiltak gjennom tidene. 220 00:11:03,038 --> 00:11:08,335 Folkene ved FDIC har nøytralisert trusselen om bankkonkurs så grundig, 221 00:11:08,419 --> 00:11:12,256 ikke bare skader de ikke pengene våre, vi hører ikke engang om dem lenger. 222 00:11:12,840 --> 00:11:14,425 Uten tilliten de skaper, 223 00:11:14,508 --> 00:11:17,594 ville økonomien vår bokstavelig talt slutte å fungere. 224 00:11:17,678 --> 00:11:18,971 Men vent litt, 225 00:11:19,054 --> 00:11:22,724 bankkonkurs er bare én dårlig ting som kan skje med pengene våre. 226 00:11:22,808 --> 00:11:24,351 Hva gjør staten 227 00:11:24,435 --> 00:11:28,772 for å beskytte oss mot alle andre økonomiske katastrofer som truer oss? 228 00:11:29,731 --> 00:11:33,485 Dette programmet skulle komme ut for et år siden. 229 00:11:34,027 --> 00:11:37,406 Men kan du gjette hvilken verdensendrende begivenhet som skjedde 230 00:11:37,489 --> 00:11:39,908 en uke etter at vi åpnet forfatterrommet vårt? 231 00:11:39,992 --> 00:11:43,412 Nei, jeg snakker ikke om utgivelsen av Animal Crossing: New Horizons. 232 00:11:43,495 --> 00:11:46,457 Selv om det også stoppet meg fra å jobbe i over et år. 233 00:11:46,540 --> 00:11:48,667 Nei, Covid-19 rammet. 234 00:11:48,750 --> 00:11:51,670 Og som så mange bedrifter over hele landet, 235 00:11:51,753 --> 00:11:55,716 ble vi tvunget til å stenge ned. Det var en skremmende tid. 236 00:11:55,799 --> 00:12:00,053 Millioner av amerikanere var uten arbeid, aksjemarkedet stupte, 237 00:12:00,137 --> 00:12:02,764 og billioner av dollar forsvant ut av økonomien 238 00:12:02,848 --> 00:12:05,476 raskere enn Quibi forsvant fra telefonene våre. 239 00:12:05,559 --> 00:12:09,229 Det var en tid da alle fra artister til direktører 240 00:12:09,313 --> 00:12:11,315 så til staten for hjelp. 241 00:12:11,398 --> 00:12:13,525 Så hva gjorde de? 242 00:12:15,944 --> 00:12:17,946 STENGT PGA. COVID 243 00:12:18,030 --> 00:12:22,367 De fikk det til å regne. Trillioner av dollar i arbeidsledighet, 244 00:12:22,451 --> 00:12:27,456 stimulanssjekker, lån til småbedrifter og skattelettelser for bedrifter. 245 00:12:28,373 --> 00:12:32,669 Denne nødstilførselen av kontanter stabiliserte økonomien, 246 00:12:32,753 --> 00:12:36,048 men, mens jeg så på CNBC, lurte jeg på: 247 00:12:36,131 --> 00:12:39,718 "Først av alt, når starter Shark Tank- reprisene? Denne dritten er kjedelig." 248 00:12:39,801 --> 00:12:43,889 Men enda viktigere, hvor kommer alle disse redningspengene fra, 249 00:12:44,598 --> 00:12:49,311 og hvem drar egentlig nytte av det? Vi, folket, eller milliardærene? 250 00:12:49,394 --> 00:12:52,731 Vel, svarene på disse spørsmålene kan forbløffe deg. 251 00:12:52,814 --> 00:12:55,817 EN MAGISK KVELD MED THE FED 252 00:13:04,535 --> 00:13:07,538 Folkens, jeg heter Penn Jillette, dette er min partner Teller. 253 00:13:07,621 --> 00:13:12,125 Du kan føle deg lamslått, forvirret, og bedratt av statens redningsaksjoner, 254 00:13:12,209 --> 00:13:14,545 men de har ikke lurt oss. 255 00:13:14,628 --> 00:13:17,172 Vi er her for å vise deg hvordan magien fungerer. 256 00:13:17,256 --> 00:13:20,342 Teller her vil spille rollen som staten, 257 00:13:20,425 --> 00:13:23,637 og disse stablene med gode gamle amerikanske dollar, 258 00:13:23,720 --> 00:13:26,181 de er pengene som strømmer gjennom økonomien. 259 00:13:26,265 --> 00:13:29,309 Glade mennesker som kjøper dagligvarer, tar opp banklån 260 00:13:29,393 --> 00:13:33,981 og satser alt på spill. Men vent litt. 261 00:13:34,064 --> 00:13:36,567 Når det er en økonomisk krasj, blir folk redde. 262 00:13:37,150 --> 00:13:39,611 All den aktiviteten stopper, 263 00:13:39,695 --> 00:13:44,533 og billioner av dollar forsvinner bokstavelig talt fra sirkulasjonen. 264 00:13:44,616 --> 00:13:49,705 Å, panikk, ulykke, hjulene til finans stopper opp. 265 00:13:49,788 --> 00:13:51,957 Ingen kjøper frappuccino 266 00:13:52,040 --> 00:13:55,586 og Ford F-150 lenger. 267 00:13:55,669 --> 00:13:59,298 For å redde kapitalismen, må staten sprøyte inn penger 268 00:13:59,381 --> 00:14:02,426 i systemet for å få økonomien til å flyte igjen. 269 00:14:02,509 --> 00:14:06,096 Så vi trenger en frivillig til å skaffe oss litt kontanter. 270 00:14:06,179 --> 00:14:07,639 Ikke vær gjerrige. 271 00:14:07,723 --> 00:14:10,517 Dere har råd til å se oss så vi vet at dere ruller i det. 272 00:14:10,601 --> 00:14:14,563 Åh, meg! Ta mine penger. 273 00:14:15,063 --> 00:14:17,149 OK, Mr. Pengekoffert, siden du er så søkkrik, 274 00:14:17,232 --> 00:14:19,735 kan ikke du være banken? 275 00:14:19,818 --> 00:14:22,029 Og Teller her, er den amerikanske statskassen. 276 00:14:22,112 --> 00:14:25,699 Nå trenger onkel Sam 2,2 billioner dollar 277 00:14:25,782 --> 00:14:27,993 for å stimulere økonomien. 278 00:14:28,076 --> 00:14:31,455 Så han gjør det han gjør, hver gang han behøver penger å bruke. 279 00:14:31,538 --> 00:14:37,210 Han låner det fra investorer, andre land og fra deg, banken. 280 00:14:37,294 --> 00:14:40,213 Wow! Det er er ikke lite du har der. 281 00:14:40,297 --> 00:14:41,882 Overkompenserer du for noe? 282 00:14:41,965 --> 00:14:43,884 Nei, ikke svar på det. 283 00:14:43,967 --> 00:14:49,139 Staten tar de lånte pengene og bruker dem på arbeidsledighet, 284 00:14:49,222 --> 00:14:54,519 redningsaksjoner og andre stimulanser for å få økonomien i gang igjen. 285 00:14:54,603 --> 00:14:57,606 Til gjengjeld får banken en statsobligasjon, 286 00:14:57,689 --> 00:15:02,152 som bare er en fancy, tullete måte å si: "jeg skylder deg." 287 00:15:02,235 --> 00:15:06,365 Det er det samme med andre banker og selskaper som går dypere inn i gjeld 288 00:15:06,448 --> 00:15:08,075 enn en høyskoleutdannet. 289 00:15:08,158 --> 00:15:12,704 Hvem andre vil låne onkel Sam et par hundre milliarder? 290 00:15:12,788 --> 00:15:14,373 Hvorfor går alle med på dette? 291 00:15:14,456 --> 00:15:16,667 Å, det gjør de alltid. 292 00:15:16,750 --> 00:15:19,252 Selskaper og andre land låner penger til staten vår 293 00:15:19,336 --> 00:15:21,713 fordi vi er en supermakt. 294 00:15:21,797 --> 00:15:24,758 Den største, verste jævelen i verden! 295 00:15:25,384 --> 00:15:27,302 Og det gjør oss til et sikkert valg. 296 00:15:27,386 --> 00:15:30,097 Den amerikanske staten er litt som Lannisterne, 297 00:15:30,180 --> 00:15:32,432 vi betaler alltid gjelden vår 298 00:15:32,516 --> 00:15:35,018 og starter mange unødvendige kriger. 299 00:15:36,645 --> 00:15:39,690 OK, jeg vet at staten låner hele tiden, 300 00:15:39,773 --> 00:15:42,901 men i en krise låner vi så mye på en gang. 301 00:15:42,985 --> 00:15:47,072 Jeg mener to billioner i gjeld på toppen av det vi vanligvis bruker? 302 00:15:47,155 --> 00:15:48,115 Virker det ikke gale? 303 00:15:48,198 --> 00:15:51,535 Derfor har vi enda et triks i ermet 304 00:15:51,618 --> 00:15:54,496 i tilfelle bankene blir nervøse. 305 00:15:54,579 --> 00:15:59,042 Den heter "The Fed." Nå, hvis du husker, ga vi alle dere banker 306 00:15:59,793 --> 00:16:02,671 en hel haug med statsobligasjoner som gjeldsbevis, ikke sant? 307 00:16:02,754 --> 00:16:04,881 Hvorfor ikke sjekke dem ut nå? 308 00:16:07,426 --> 00:16:08,510 Hva? 309 00:16:08,593 --> 00:16:12,681 Ja. Staten har tilbakebetalt alle dine gjeldsbevis. 310 00:16:12,764 --> 00:16:16,143 Nå kan du ta boliglån, investere i bedrifter 311 00:16:16,226 --> 00:16:19,187 og gi direktørene dine noen store fete bonuser. 312 00:16:19,271 --> 00:16:21,857 Men hvor kom alle disse pengene fra? 313 00:16:21,940 --> 00:16:24,484 Vel, det ville ikke vært et Penn og Teller-show 314 00:16:24,568 --> 00:16:27,320 hvis vi ikke avslørte hvordan trikset er gjort. 315 00:16:27,404 --> 00:16:29,406 FED i samarbeid med staten 316 00:16:29,489 --> 00:16:32,284 skriver ganske enkelt inn et par tall på en datamaskin 317 00:16:32,367 --> 00:16:35,495 og legger til noen nuller til bankens saldo. 318 00:16:37,914 --> 00:16:40,542 Hva? Så de skaper penger ut av ingenting? 319 00:16:40,625 --> 00:16:43,670 Det stemmer. Staten kontrollerer bokstavelig 320 00:16:43,754 --> 00:16:47,758 talt hvor mye penger som fins, som gir den, alene, 321 00:16:47,841 --> 00:16:51,219 makten til å redde økonomien ut av en krise. 322 00:16:51,303 --> 00:16:53,930 Og det fungerer bare fordi bankene stoler på at staten 323 00:16:54,014 --> 00:16:55,932 alltid betaler tilbake gjelden. 324 00:16:56,016 --> 00:16:57,726 OK, det er utrolig. Men jeg… 325 00:16:57,809 --> 00:16:59,478 Nei. Det var alt. 326 00:16:59,561 --> 00:17:02,105 Jeg er Penn Jillette med partner, Teller, er vi Penn & Teller. 327 00:17:02,189 --> 00:17:06,318 Og hvem enn du er, av scenen. Kom deg av scenen vår! 328 00:17:07,027 --> 00:17:10,155 OkK, vent litt. Kult trylletriks, men 329 00:17:10,238 --> 00:17:12,616 hva skjer hvis du ikke er en bank? 330 00:17:12,699 --> 00:17:14,910 OK, ja, de store milliardærene på Wall Street 331 00:17:14,993 --> 00:17:17,496 stoler på at staten støtter dem i en krise, 332 00:17:17,579 --> 00:17:21,208 men kan mannen i gata stole på at staten redder oss 333 00:17:21,291 --> 00:17:22,709 når pengene går skeis? 334 00:17:22,793 --> 00:17:24,086 Hei, Adam. 335 00:17:24,169 --> 00:17:27,422 Hei Sandra. Hei Claudia. Tusen takk for dette. 336 00:17:27,506 --> 00:17:29,091 -Bare hyggelig. -Det er så fint her. 337 00:17:29,174 --> 00:17:30,467 -Åh, takk. -Takk. 338 00:17:30,550 --> 00:17:31,676 Så hva er alt dette? 339 00:17:31,760 --> 00:17:36,223 Så vi hadde en barnehage som vi måtte stenge. 340 00:17:36,306 --> 00:17:40,102 Dette er oss fire. Dette er min far, her er jeg, og Claudia. 341 00:17:40,185 --> 00:17:42,771 Og så er dette broren vår da vi åpnet barnehagen. 342 00:17:42,854 --> 00:17:44,773 -Den store åpningen. -Ja. 343 00:17:44,856 --> 00:17:46,983 OK, vent, jeg har alltid lurt på… 344 00:17:47,067 --> 00:17:49,736 For en åpning, hvor får man tak i den store saksen? 345 00:17:50,612 --> 00:17:53,406 Det er klart at alle bedrifter hadde problem under COVID. 346 00:17:53,490 --> 00:17:55,325 Fortell meg om deres historie. 347 00:17:55,408 --> 00:17:59,121 Så vi hadde en kapasitet på 55 barn, i alderen 348 00:17:59,204 --> 00:18:00,580 seks uker til fem år. 349 00:18:00,664 --> 00:18:03,166 De fleste av foreldrene var leger på legevakten, 350 00:18:03,250 --> 00:18:06,044 eller de jobber mot publikum i supermarkedet. 351 00:18:06,128 --> 00:18:08,547 Vi hadde barn fra samfunnskritiske arbeidere. 352 00:18:08,630 --> 00:18:10,465 Dere er samfunnskritiske for de samfunnskritiske. 353 00:18:10,549 --> 00:18:11,424 -Ja. -Nøyaktig. 354 00:18:11,508 --> 00:18:13,885 Og så vi prøvde å finne ut, 355 00:18:13,969 --> 00:18:17,180 kan våre ansatte komme tilbake? Er det trygt for oss å komme tilbake? 356 00:18:17,264 --> 00:18:19,224 Der var ansatte som ikke kom tilbake. 357 00:18:19,307 --> 00:18:21,935 Der var fire eller fem barn som kom tilbake. 358 00:18:22,018 --> 00:18:23,103 -Det var rotete. -Wow! 359 00:18:23,186 --> 00:18:26,982 Så det høres ut som en vanskelig situasjon for dere økonomisk. 360 00:18:27,065 --> 00:18:30,527 Vi prøvde å lage en plan, for å klare oss, og… 361 00:18:30,610 --> 00:18:33,989 det var årsdagen for vår mors bortgang, 362 00:18:34,072 --> 00:18:36,199 -som allerede er en mørk dag. -Å, wow, ja. 363 00:18:36,283 --> 00:18:39,494 Søsteren min ringer, og sier, "Jeg gjorde regnskapet en gang til 364 00:18:40,162 --> 00:18:41,913 og… vi kan ikke," 365 00:18:41,997 --> 00:18:44,416 og vi visste at det ikke bare påvirket 366 00:18:44,499 --> 00:18:46,084 oss eller barna… 367 00:18:46,168 --> 00:18:47,961 barna våre som mistet omsorgen. 368 00:18:48,044 --> 00:18:50,797 Ansatte mister inntekten. 369 00:18:50,881 --> 00:18:53,800 Men det var en haug med store lovforslag signert, 370 00:18:53,884 --> 00:18:54,968 -ikke sant? -Stemmer. 371 00:18:55,051 --> 00:18:57,846 Og en stor del av det var OPS-lånene 372 00:18:57,929 --> 00:19:00,682 som var lån for lønnssikring, 373 00:19:00,765 --> 00:19:02,309 slik at bedrifter som dere, 374 00:19:02,392 --> 00:19:04,144 -skulle slippe å si opp ansatte. -Nettopp! 375 00:19:04,227 --> 00:19:06,730 -Fikk dere et slikt lån? -Det gjorde vi, men 376 00:19:06,813 --> 00:19:07,898 det var seks tusen dollar, 377 00:19:07,981 --> 00:19:10,358 -OK. -og det var det vi fikk. 378 00:19:10,442 --> 00:19:11,693 -Punktum. -Ja. 379 00:19:11,776 --> 00:19:16,198 Hvis du hadde seks ansatte, er det ikke en gang en måned med lønn. 380 00:19:16,281 --> 00:19:19,576 Nei, men det andre og tredje OPS-lånet ble vi nektet. 381 00:19:19,659 --> 00:19:21,953 -Og det var… -Hva, hvorfor ble dere nektet? 382 00:19:22,037 --> 00:19:23,914 -Det sa de aldri! -Nei, de sa det aldri. 383 00:19:23,997 --> 00:19:24,831 Hvorfor det? 384 00:19:24,915 --> 00:19:29,085 Fordi vi bare er en bitteliten barnehage som drives av to kvinner, 385 00:19:29,169 --> 00:19:32,297 -liksom, vi roper ikke høyt nok, så… -Mhm. 386 00:19:32,380 --> 00:19:33,882 -Det er virkelig fucked up. -Ja. 387 00:19:33,965 --> 00:19:36,593 -Ja! Jeg er enig. -Det synes jeg også! 388 00:19:36,676 --> 00:19:38,220 Noen sjanse for at vi kan gå og se? 389 00:19:38,303 --> 00:19:39,304 -Ja, selvfølgelig. -Ja? 390 00:19:39,387 --> 00:19:43,141 Jeg vil gjerne kikke innom det lille gule huset igjen. 391 00:19:43,225 --> 00:19:44,893 Første gang jeg er tilbake. 392 00:19:44,976 --> 00:19:46,436 -Rett over veggen? -Ja. 393 00:19:46,519 --> 00:19:47,812 Jeg har faktisk ikke tilgang. 394 00:19:47,896 --> 00:19:51,233 Kanskje produksjonsteamet kan hjelpe oss med en stige eller noe? 395 00:19:51,316 --> 00:19:53,276 Rått. Takk, Kendall. 396 00:19:54,277 --> 00:19:56,780 Herregud, dette er så søtt. 397 00:19:56,863 --> 00:19:58,949 Det ser så trist ut. 398 00:19:59,032 --> 00:20:02,953 Normalt ville barna mine vært her ute og lekt og bråkt. 399 00:20:03,036 --> 00:20:08,375 Ble tvungen til å ta hva jeg kunne og gå. 400 00:20:08,458 --> 00:20:10,502 Samfunnet trenger virkelig et sted som dette 401 00:20:10,585 --> 00:20:14,172 med noen som tar seg av det, og elsker det, like mye som oss. 402 00:20:14,256 --> 00:20:17,717 Ja. Dere gir så mye støtte til samfunnet, 403 00:20:17,801 --> 00:20:19,719 men når krisen kommer, 404 00:20:19,803 --> 00:20:22,389 og staten setter opp dette store sikkerhetsnettet, 405 00:20:22,472 --> 00:20:25,642 er det som om hullene er for store og dere er for små, 406 00:20:25,725 --> 00:20:27,602 -og dere faller gjennom. -Rett igjennom. 407 00:20:27,686 --> 00:20:28,812 Om du kunne lagt et system 408 00:20:28,895 --> 00:20:31,147 som ville ha støttet dere, 409 00:20:31,231 --> 00:20:32,732 hvordan ville det ha sett ut? 410 00:20:32,816 --> 00:20:35,735 For meg, ville det handlet om å ha en stemme. 411 00:20:35,819 --> 00:20:37,696 Eller å ha noen du kan ringe. 412 00:20:37,779 --> 00:20:40,198 -En bitteliten bedriftsadministrasjon -Ja, definitivt. 413 00:20:40,282 --> 00:20:41,866 -som er der for å tjene deg. -Nettopp. 414 00:20:41,950 --> 00:20:43,576 En bitteliten bedriftsadministrasjon! 415 00:20:43,660 --> 00:20:47,580 Sandra, tusen takk for at du fortalte meg historien din. Jeg kan ikke takke deg nok. 416 00:20:47,664 --> 00:20:51,084 Takk for at jeg fikk dele min bitte lille virksomhet. 417 00:20:51,167 --> 00:20:52,210 Ja. Kan jeg gi deg en klem? 418 00:20:52,294 --> 00:20:54,296 -Of course! Thank you. -Thank you so much. 419 00:20:54,379 --> 00:20:56,006 -OK. -OK. Ha det. 420 00:21:03,847 --> 00:21:08,560 Sandras historie gjør meg så sint, og hun er ikke alene. 421 00:21:08,643 --> 00:21:10,478 Hvor mange av dere kjenner en Sandra? 422 00:21:10,562 --> 00:21:13,023 Hvor mange av dere var en Sandra? 423 00:21:13,106 --> 00:21:16,401 Ventende på en livline som aldri kom? 424 00:21:17,110 --> 00:21:22,490 Hvordan er det mulig at staten kan få penger til å regne ned fra himmelen, 425 00:21:22,574 --> 00:21:25,994 samtidig som den mislykkes gang på gang, for å sikre at noe 426 00:21:26,077 --> 00:21:29,122 havner hos de som trenger det mest. 427 00:21:30,332 --> 00:21:35,670 Vel, vi kikket på saken, og svaret kommer ikke til å gjøre deg mindre sint. 428 00:21:35,754 --> 00:21:39,674 Se, i dette landet har vi to radikalt forskjellige systemer 429 00:21:39,758 --> 00:21:41,968 for å distribuere statlige redningsmidler; 430 00:21:42,052 --> 00:21:45,013 ett for de rike, og ett for alle andre. 431 00:21:45,096 --> 00:21:49,434 Banker og store selskaper har en direkte, effektiv linje til statens kontanter. 432 00:21:49,517 --> 00:21:52,854 For dem er det litt som å fly på første klasse. 433 00:21:53,355 --> 00:21:57,233 Denne resesjonen er så deprimerende, trenger en billett til Pengeby. 434 00:21:57,317 --> 00:21:59,194 Selvfølgelig, hvordan vil du betale? 435 00:21:59,277 --> 00:22:00,987 Jeg har utstedt disse gjeldsbrevene. 436 00:22:02,530 --> 00:22:06,159 Som du vet, er en fancy, tullete måte å si: "Jeg skylder deg." 437 00:22:08,244 --> 00:22:09,996 Strålende. 438 00:22:10,080 --> 00:22:13,333 Vi i FED vil gjerne kjøpe disse fra deg. 439 00:22:13,416 --> 00:22:15,377 Èn billett til Pengeby. 440 00:22:15,460 --> 00:22:19,005 Og nyt vår gratis rosé med lav rente. 441 00:22:19,089 --> 00:22:21,174 Vi håper å redde deg igjen snart. 442 00:22:21,257 --> 00:22:22,175 Takker. 443 00:22:22,258 --> 00:22:24,469 Men vi andre kan ikke utstede gjeldsbrev, 444 00:22:24,552 --> 00:22:27,263 så vi har ikke tilgang til den slags hjelp. 445 00:22:27,347 --> 00:22:30,141 Vi må holde oss til økonomiklasse, 446 00:22:30,225 --> 00:22:33,728 Restauranten min har slitt veldig siden nedstengingen. 447 00:22:33,812 --> 00:22:35,772 Kan jeg få en billett til Pengeby? 448 00:22:35,855 --> 00:22:38,149 Jeg vet ikke, kan du utstede gjeldsbrev? 449 00:22:38,233 --> 00:22:40,693 Nei, jeg… Hva er det? 450 00:22:40,777 --> 00:22:42,237 Jeg er redd du må vente der borte. 451 00:22:42,320 --> 00:22:47,200 Egentlig er økonomiklasse for snilt. Det er mer som å fly standby på julaften. 452 00:22:48,660 --> 00:22:52,789 Det statlige byrået som distribuerte COVID-19-hjelpemidler til små bedrifter 453 00:22:52,872 --> 00:22:55,125 kalles småbedrifts-administrasjonen. 454 00:22:55,208 --> 00:22:57,460 But they themselves are so small, 455 00:22:57,544 --> 00:23:00,672 Men selv er de så små at de måtte outsource jobben til bankene. 456 00:23:02,549 --> 00:23:03,508 Neste! 457 00:23:03,591 --> 00:23:06,886 Vær så snill, jeg må til Pengeby. Jeg har en familie og ti ansatte. 458 00:23:06,970 --> 00:23:10,390 Å, absolutt. Bare gå i køen, jeg hjelper deg gjerne. 459 00:23:10,473 --> 00:23:12,016 Så snart jeg får min andel. 460 00:23:12,517 --> 00:23:16,396 Det er virkelig. Under SBAs COVID-19-lånsprogram 461 00:23:16,479 --> 00:23:20,358 fikk bankene faktisk lov til å gjøre en prosentandel av hvert lån, 462 00:23:20,441 --> 00:23:23,194 og et smutthull i loven tillot selv store bedrifter, 463 00:23:23,278 --> 00:23:25,530 som restaurantkjeder, å kvalifisere seg. 464 00:23:25,613 --> 00:23:29,409 Her er et lån til deg, Mr. P.F. Chang, og en til deg, Ruths, 465 00:23:29,492 --> 00:23:31,411 og til vennen din, Chris. 466 00:23:31,494 --> 00:23:33,872 Hope your little steakhouse empire survives. 467 00:23:36,040 --> 00:23:37,709 Hva i helsikke? 468 00:23:37,792 --> 00:23:39,544 Å, vi innså at vi kunne tjene mer penger 469 00:23:39,627 --> 00:23:41,838 ved å gi noen få store lån til store bedrifter 470 00:23:41,921 --> 00:23:44,591 i motsetning til mange små lån til mindre bedrifter. 471 00:23:44,674 --> 00:23:47,051 Så det er det vi går for. Neste! 472 00:23:47,135 --> 00:23:51,097 Og det kan forklare hvorfor, i de fleste store byer, 473 00:23:51,181 --> 00:23:53,183 bedrifter i overveiende hvite områder 474 00:23:53,266 --> 00:23:57,353 mottok lån i mye større grad enn de i områder med fargede. 475 00:23:58,229 --> 00:24:02,483 Men vet dere, all oppmerksomheten som små bedrifter fikk under pandemien, 476 00:24:03,067 --> 00:24:06,487 vet dere hvem som virkelig ble kjørt i grøfta? Den enkelte arbeider. 477 00:24:06,571 --> 00:24:09,991 Fordi hjelpen deres ble delt ut gjennom arbeidsledighetssystemet, 478 00:24:10,074 --> 00:24:14,287 og det var mer som… den verste bussturen du noen gang har vært på. 479 00:24:18,625 --> 00:24:21,044 Hvis du noen gang har vært på ledighetstrygd i Amerika, 480 00:24:21,127 --> 00:24:24,130 trenger du ikke meg for å fortelle deg at det er håpløst. 481 00:24:24,214 --> 00:24:28,635 Det er et falleferdig, lappeteppeprogram som hver stat administrerer forskjellig. 482 00:24:28,718 --> 00:24:32,764 Og mange av dem har underfinansiert arbeidsledighetssystemene sine i årevis. 483 00:24:32,847 --> 00:24:34,307 OK, kjære alle. 484 00:24:34,390 --> 00:24:36,559 Jeg har ikke massevis av hjelp her i dag, 485 00:24:36,643 --> 00:24:40,313 så det får bare ta tid, jeg kommer til dere én om gangen. 486 00:24:40,396 --> 00:24:43,274 Nå, hvem var her først? 487 00:24:43,358 --> 00:24:47,403 Så da en bølge uten like av arbeidsløshet rammet i 2020, 488 00:24:47,487 --> 00:24:49,989 hadde ikke systemet på langt nær nok kapasitet 489 00:24:50,073 --> 00:24:52,492 til å behandle tsunamien av krav. 490 00:24:52,575 --> 00:24:54,994 Åh, søren klype! 491 00:24:55,787 --> 00:24:58,998 De gir meg ikke en blyantspisser, så jeg må kvesse for hånd. 492 00:24:59,082 --> 00:25:02,460 Derfor var bare det å søke om arbeidsledighet under pandemien 493 00:25:02,543 --> 00:25:04,879 et byråkratisk mareritt. 494 00:25:04,963 --> 00:25:08,216 Amerikanere i nød ble holdt på vent i timevis 495 00:25:08,299 --> 00:25:11,052 og tvunget til å vente flere måneder før hjelpen kom. 496 00:25:11,886 --> 00:25:16,724 Mens de største bedriftene i Amerika slappet av på førsteklasse. 497 00:25:16,808 --> 00:25:20,561 Jeg kan ikke tro at jeg er sliten, jeg sov så mye på flyet. 498 00:25:23,064 --> 00:25:24,691 BESØK VAKRE PENGEBY 499 00:25:26,150 --> 00:25:28,611 Da COVID-19 stengte oss ned, 500 00:25:28,695 --> 00:25:32,198 fikk produksjonsselskapet mitt et OPS-lån, akkurat som Sandra, 501 00:25:32,282 --> 00:25:36,953 men selv om arbeidet vårt ikke er like samfunnskritisk… Sandra seg av barn. 502 00:25:37,036 --> 00:25:39,122 Jeg gjør pennevitser. 503 00:25:39,205 --> 00:25:42,250 Vi fikk mer hjelp raskere enn henne 504 00:25:42,333 --> 00:25:45,878 bare fordi vi har en mer fancy regnskapsfører i en større bank. 505 00:25:45,962 --> 00:25:48,840 Jeg hadde mer, så jeg fikk mer. 506 00:25:49,549 --> 00:25:52,051 Det er med trynet ned, rompa opp baklengs. 507 00:25:52,135 --> 00:25:54,971 Men hele systemet er rigget på den måten. 508 00:25:55,054 --> 00:25:58,891 Er det rart at så mange amerikanere har sluttet å stole på det? 509 00:25:59,726 --> 00:26:02,729 Å, eh, limonadejente, hva skjedde? 510 00:26:02,812 --> 00:26:06,566 Jeg gir meg, gamleveteran. Fikk aldri mitt OPS-lån, 511 00:26:06,649 --> 00:26:09,485 og ingen vil bruke støtten sin på limonade. 512 00:26:09,569 --> 00:26:13,239 Jeg får vel jobbe for Amazon og få betalt i gavekort. 513 00:26:14,407 --> 00:26:16,701 Limonadejente, nei. 514 00:26:18,161 --> 00:26:22,957 Vårt finansielle system og staten er avhengig av vår tillit. 515 00:26:23,041 --> 00:26:25,793 Hvis vi ikke stoler på at pengene våre er trygge i banken, 516 00:26:25,877 --> 00:26:30,131 hvis vi ikke stoler på at staten støtter oss i en krise, 517 00:26:30,214 --> 00:26:34,927 hvis vi ikke stoler på at denne biten med blekk og papir faktisk er verdt en dollar, 518 00:26:35,511 --> 00:26:36,721 kollapser det. 519 00:26:37,221 --> 00:26:38,639 Og det er det vi risikerer 520 00:26:38,723 --> 00:26:42,185 når staten ikke klarer å leve opp til løftene sine. 521 00:26:42,268 --> 00:26:46,189 Det viser seg at økonomien vår og staten vår 522 00:26:46,272 --> 00:26:47,815 ligner mye på Tingeling. 523 00:26:48,566 --> 00:26:51,611 Hvis vi ikke tror på dem, forsvinner de. 524 00:26:56,032 --> 00:26:58,618 Men det trenger det ikke. 525 00:26:58,701 --> 00:27:01,037 Et bedre system er mulig, 526 00:27:01,120 --> 00:27:04,290 og staten kan lage et hvis den prøver. 527 00:27:04,374 --> 00:27:07,919 Jeg mener, dette er de samme folka som grunnla FDIC, 528 00:27:08,002 --> 00:27:10,922 som forutsier rutene til orkaner, 529 00:27:11,506 --> 00:27:14,634 som sendte en mann til månen. 530 00:27:16,511 --> 00:27:18,346 Mens vi er inne på det… 531 00:27:32,443 --> 00:27:35,363 BASERT PÅ BOKEN " THE FIFTH RISK" AV MICHAEL LEWIS 532 00:29:02,450 --> 00:29:04,452 Oversettelse av undertekst av: Vegar Dueland