1 00:00:06,674 --> 00:00:08,801 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,058 --> 00:00:18,394 Banken zijn gered! Wij zijn verkocht! 3 00:00:18,478 --> 00:00:22,231 Een vraagje. Vertrouw je de overheid? 4 00:00:22,732 --> 00:00:25,735 Ik niet altijd. Ik zag hoe ze Wall Street hebben gered, terwijl… 5 00:00:25,818 --> 00:00:30,615 …de gemiddelde Amerikaan het zwaar heeft. Ze vielen vredige demonstranten aan. 6 00:00:30,698 --> 00:00:33,076 En kom op, ik weet wat de TSA echt doet… 7 00:00:33,159 --> 00:00:35,661 …met mijn in beslag genomen wietsnoepjes. 8 00:00:35,745 --> 00:00:39,165 Banken zijn gered! Wij zijn verkocht! 9 00:00:39,248 --> 00:00:42,085 Maar weet je, ik realiseerde me, er is één manier… 10 00:00:42,168 --> 00:00:46,047 …waarop we impliciet elke dag de overheid vertrouwen. 11 00:00:46,130 --> 00:00:50,259 We gebruiken geld, en geld is niets dan vertrouwen. 12 00:00:50,343 --> 00:00:54,013 Zie je, de enige reden waarom dit stukje houtpulp iets waard is… 13 00:00:54,096 --> 00:00:57,683 …is omdat de overheid dat zegt, en omdat wij ze allemaal geloven… 14 00:00:57,767 --> 00:00:58,893 …als ze dat zeggen. 15 00:00:58,976 --> 00:00:59,977 Het is grappig… 16 00:01:00,061 --> 00:01:03,606 …er staat op 'God zij met ons', maar ik ben atheïst. 17 00:01:03,689 --> 00:01:06,317 Ik ben niet met maar tegen God. 18 00:01:07,360 --> 00:01:11,739 Eh, dat zal toeval zijn. Nee, we vertrouwen de overheid. 19 00:01:11,823 --> 00:01:14,742 Daarom wil niemand betaald worden in schuldpapieren… 20 00:01:14,826 --> 00:01:17,411 …of foto's van beroemdheden met handtekening. 21 00:01:17,495 --> 00:01:21,082 Eh, accepteer je Danny DeVito's? -Alleen cash, Bob. 22 00:01:21,165 --> 00:01:23,584 En Johnny Cash? -Wie? 23 00:01:26,129 --> 00:01:29,090 Maar iedereen accepteert de goede oude Amerikaanse dollar. 24 00:01:29,173 --> 00:01:33,052 Een dollar? Wat denk je wat dit is, 1990? 25 00:01:33,135 --> 00:01:34,637 Vijf dollar per glas, opa. 26 00:01:34,720 --> 00:01:37,098 Oké, ouder worden we allemaal, kleintje. 27 00:01:37,598 --> 00:01:39,934 Ik dacht altijd dat de enige keer dat de overheid… 28 00:01:40,017 --> 00:01:43,312 …iets met mijn geld deed was als ik mijn belasting betaalde… 29 00:01:43,396 --> 00:01:45,106 …of die keer dat ik een rechter omkocht… 30 00:01:45,189 --> 00:01:48,693 …maar het blijkt dat de overheid en ons vertrouwen daarin… 31 00:01:48,776 --> 00:01:52,238 …invloed heeft op elk moment in ons financiële leven. 32 00:01:52,321 --> 00:01:55,533 Dus wat gebeurt er als dat vertrouwen afbrokkelt? 33 00:01:56,409 --> 00:01:58,786 GELD 34 00:02:02,373 --> 00:02:05,418 Weet je, ik ga ervanuit dat als ik mijn geld op de bank zet… 35 00:02:05,501 --> 00:02:08,296 …het daar blijft. Maar waarom? 36 00:02:08,379 --> 00:02:12,508 Waarom vertrouw ik een afstandelijk bedrijf mijn spaargeld toe? 37 00:02:12,592 --> 00:02:15,636 Ik bedoel, ze vertrouwen mij niet eens met hun pennen. 38 00:02:16,137 --> 00:02:19,932 Nou, tot een eeuw geleden vertrouwden de meeste Amerikanen daar niet op. 39 00:02:20,016 --> 00:02:23,811 Toen was het gebruikelijk dat banken… eh, omvielen… 40 00:02:23,895 --> 00:02:26,898 …en als dat gebeurde, was je geld weg. 41 00:02:27,732 --> 00:02:30,776 Hé, knapperd, de kasten zijn leeg en de kinderen huilen. 42 00:02:30,860 --> 00:02:33,196 Ik moet in de kas graaien, anders zijn de rapen gaar. 43 00:02:33,279 --> 00:02:34,363 Sorry dame… 44 00:02:34,447 --> 00:02:37,408 …door de crisis staan we roder dan de neus van een clown. 45 00:02:37,491 --> 00:02:38,910 Uw contanten zijn gevlogen. 46 00:02:39,619 --> 00:02:42,830 Amerikanen konden zo bang worden hun spaargeld kwijt te raken… 47 00:02:42,914 --> 00:02:46,167 …dat elk teken van instabiliteit tot paniek zou leiden. 48 00:02:46,667 --> 00:02:50,421 Hé, gasten! Deze neppokeraars willen onze poen niet geven! 49 00:02:54,175 --> 00:02:56,177 Spaarders kwamen massaal naar de bank… 50 00:02:56,260 --> 00:02:59,096 …om te proberen tegelijk al hun geld op te nemen. 51 00:02:59,180 --> 00:03:00,932 Dit heette een run op de bank… 52 00:03:01,015 --> 00:03:03,643 …en het kon zelfs gezonde banken failliet maken… 53 00:03:03,726 --> 00:03:07,480 …wat leidde tot een rampzalige lawine van sluitingen. 54 00:03:09,273 --> 00:03:13,402 Tijdens de crisis van de jaren 1930 vielen meer dan negenduizend banken om. 55 00:03:13,486 --> 00:03:18,032 Amerikanen verloren miljarden aan spaargeld. De economie kwam tot stilstand… 56 00:03:18,115 --> 00:03:22,703 …en door de publieke reactie moest president Franklin D. Roosevelt iets doen. 57 00:03:23,454 --> 00:03:25,247 Een tegelijk. 58 00:03:25,331 --> 00:03:26,707 Ik ben mijn spaargeld kwijt. 59 00:03:26,791 --> 00:03:29,126 Ik ben de winst van mijn illegale stokerij kwijt. 60 00:03:29,210 --> 00:03:33,255 Ik dacht dat we allemaal in een ton zouden komen, maar niet dus? 61 00:03:33,339 --> 00:03:35,800 Oké, wat zeggen jullie hiervan? 62 00:03:35,883 --> 00:03:38,344 Om het vertrouwen in het bancaire stelsel te herstellen… 63 00:03:38,427 --> 00:03:42,098 …creëren we het depositogarantiestelsel, de Federal Deposit Insurance Corporation. 64 00:03:42,181 --> 00:03:44,976 Jullie spaargeld zal van nu af aan worden gegarandeerd… 65 00:03:45,559 --> 00:03:49,230 …door het volledige vertrouwen en krediet van de Amerikaanse overheid. 66 00:03:49,313 --> 00:03:51,274 En als de bank afbrandt? 67 00:03:51,357 --> 00:03:52,566 Dan krijg je je geld terug. 68 00:03:52,650 --> 00:03:55,945 En als Bonnie en Clyde de boel overvallen? 69 00:03:56,028 --> 00:03:57,613 Je krijgt je geld terug! 70 00:03:57,697 --> 00:03:58,948 Wat, je kreeg een telegram… 71 00:03:59,031 --> 00:04:01,826 …dat iedereen een ton zou dragen, maar niemand deed het? 72 00:04:02,660 --> 00:04:04,203 Het is gegarandeerd, oké! 73 00:04:04,287 --> 00:04:06,998 FDIC, HET IS GEGARANDEERD, OKÉ! 74 00:04:07,081 --> 00:04:10,459 Ik wil graag één cent opnemen. Hartelijk dank. 75 00:04:10,543 --> 00:04:14,714 Destijds werd dit als een buitengewone maatregel gezien, maar het werkte. 76 00:04:14,797 --> 00:04:18,718 De FDIC stabiliseerde het bancaire stelsel, herstelde vertrouwen… 77 00:04:18,801 --> 00:04:21,304 …en runs op de bank behoorden tot het verleden. 78 00:04:21,387 --> 00:04:24,515 Als je tegenwoordig dat FDIC-logo bij je bank ziet… 79 00:04:24,598 --> 00:04:28,936 …betekent het dat tot 250.000 dollar van je geld per rekening… 80 00:04:29,020 --> 00:04:31,605 …volledig is verzekerd door de federale overheid. 81 00:04:31,689 --> 00:04:36,319 En sinds 1933 is geen cent van de gegarandeerde deposito's verloren gegaan. 82 00:04:36,402 --> 00:04:40,614 En dat is des te indrukwekkender omdat banken nog steeds omvallen. 83 00:04:40,698 --> 00:04:43,993 Alleen nu, in plaats van dat er paniek volgt… 84 00:04:44,076 --> 00:04:49,332 …is de FDIC er zo snel bij dat je het bijna niet merkt. 85 00:04:49,874 --> 00:04:50,916 Hoe doen ze dat? 86 00:04:51,584 --> 00:04:55,546 Oké, kop, we gaan op onderzoek, munt, de show eindigt hier. 87 00:04:56,505 --> 00:05:00,593 Oh, man, wat? Oké, deze telt niet. Nog een keer. 88 00:05:02,970 --> 00:05:04,138 Hé! 89 00:05:10,311 --> 00:05:14,190 Hallo daar. -Hallo, welkom bij de FDIC, Adam. 90 00:05:14,273 --> 00:05:16,567 Dit is de meest bankige plek die ik ooit heb gezien. 91 00:05:16,650 --> 00:05:20,196 Kom, ik geef je een rondleiding. We doen vandaag een simulatie. 92 00:05:20,279 --> 00:05:21,906 Oh, echt? -Ik heb verteld dat je… 93 00:05:21,989 --> 00:05:24,200 …een kijkje zou komen nemen bij de meeting. 94 00:05:24,283 --> 00:05:25,117 Zou je dat willen? 95 00:05:25,201 --> 00:05:27,953 Oh mijn god, geweldig. We zien wat er gebeurt als een bank omvalt. 96 00:05:28,037 --> 00:05:29,288 We gaan naar boven. -Graag. 97 00:05:29,372 --> 00:05:32,041 Adam, hier zijn ze. Goedemorgen. -O jee, hallo iedereen. 98 00:05:32,124 --> 00:05:34,960 Bedankt voor de uitnodiging. Wat officieel, ik ben wat nerveus. 99 00:05:36,796 --> 00:05:39,507 Oké. Welkom allemaal bij deze uitvoeringsbriefing. 100 00:05:39,590 --> 00:05:44,386 We zijn hier voor ABC Banking Company, codenaam Kodiak. 101 00:05:44,470 --> 00:05:46,889 De bank is opgericht in 1948… 102 00:05:46,972 --> 00:05:49,683 …en de bank heeft 23 filialen in twee staten. 103 00:05:49,767 --> 00:05:52,269 De bank is al een aantal kwartalen niet winstgevend… 104 00:05:52,353 --> 00:05:55,314 …en wij hebben een strategisch overnameplan gemaakt. 105 00:05:55,397 --> 00:05:57,274 Het team ter plekke werkt het hele weekend… 106 00:05:57,358 --> 00:06:00,611 …zodat verzekerde spaarders altijd toegang hebben tot hun geld. 107 00:06:00,694 --> 00:06:03,739 We zorgen dat de bank maandagmorgen half negen opengaat, zoals normaal. 108 00:06:03,823 --> 00:06:05,574 Dus deze bank valt om… 109 00:06:05,658 --> 00:06:09,036 …en er zijn 60.000 mensen met een rekening bij die bank… 110 00:06:09,120 --> 00:06:12,414 …de bank staat op omvallen, zij weten niet dat jullie hier praten over… 111 00:06:12,498 --> 00:06:16,210 Inderdaad. We doen ons best om onder de radar te blijven en… 112 00:06:16,293 --> 00:06:18,462 …zorgen dat het financiële systeem stabiel blijft… 113 00:06:18,546 --> 00:06:20,631 …en dat spaarders geen hinder ondervinden. 114 00:06:21,215 --> 00:06:24,009 Dus als een bank omvalt en er wordt geen koper gevonden… 115 00:06:24,093 --> 00:06:27,471 …is dan al het eigendom van de bank opeens van de FDIC? 116 00:06:27,555 --> 00:06:28,722 Dat kan gebeuren, ja… 117 00:06:28,806 --> 00:06:31,100 …maar soms krijgen we ook eigendom over zaken… 118 00:06:31,183 --> 00:06:33,269 …die een kopende bank niet wil hebben. 119 00:06:33,352 --> 00:06:34,562 Echt, wat bijvoorbeeld? 120 00:06:34,645 --> 00:06:38,649 Nou, in de jaren 80 hadden we een minderheidsbelang in de Dallas Cowboys… 121 00:06:38,732 --> 00:06:40,734 …heel even dan. -Wacht, echt? 122 00:06:40,818 --> 00:06:42,528 Kreeg je gratis kaartjes of wat? 123 00:06:42,611 --> 00:06:44,905 Helaas niet. -Dat is jammer. 124 00:06:44,989 --> 00:06:48,409 Eh, we hadden de rechten voor een horrorfilm met in de hoofdrol… 125 00:06:48,492 --> 00:06:50,619 …eh, George Clooney en Charlie Sheen. 126 00:06:50,703 --> 00:06:54,623 Ik dacht dat die Grizzlies II heette, en, eh, ja. 127 00:06:54,707 --> 00:06:56,667 Hoe vaak gebeurt zoiets? 128 00:06:56,750 --> 00:06:59,962 Steeds minder omdat het erg goed gaat met de economie… 129 00:07:00,045 --> 00:07:02,089 …maar we hadden wel een interessante tijd… 130 00:07:02,173 --> 00:07:05,009 …als je je 2008 nog herinnert… -Ja. 131 00:07:05,092 --> 00:07:07,344 …met honderden banken die dichtgingen. 132 00:07:07,428 --> 00:07:11,182 Wauw, dat was een drukke periode voor jullie in 2008. 133 00:07:11,265 --> 00:07:14,727 Belangrijk om te weten is dat de kosten van een bankovername… 134 00:07:14,810 --> 00:07:16,645 …niet voor de belastingbetaler zijn. 135 00:07:16,729 --> 00:07:20,107 We hebben een depositogarantiefonds, waar banken aan bijdragen… 136 00:07:20,191 --> 00:07:22,443 …ze betalen premie op basis van hun risicoprofiel. 137 00:07:22,526 --> 00:07:24,153 Geweldig. Laat de banken maar betalen. 138 00:07:24,236 --> 00:07:26,113 Het is… als… het hun fout was. 139 00:07:27,615 --> 00:07:29,742 Dus we gaan naar een bankfiliaal… 140 00:07:29,825 --> 00:07:31,869 …en simuleren de toespraak… 141 00:07:31,952 --> 00:07:33,954 …die we vrijdagavond na sluiting geven. 142 00:07:34,038 --> 00:07:35,164 Laten we dat doen ja. 143 00:07:35,247 --> 00:07:38,751 Oké, ten eerste heb ik deze speld om… 144 00:07:38,834 --> 00:07:41,045 …om je te geven. -Wat? Wauw. 145 00:07:41,921 --> 00:07:45,591 Ik ben FDIC-official, ongelofelijk. -Je bent er klaar voor. Ziet er goed uit. 146 00:07:45,674 --> 00:07:47,301 Je kan er echt voor doorgaan. 147 00:07:47,384 --> 00:07:48,844 Weet je wat? Ik voel me cool. 148 00:08:06,904 --> 00:08:09,073 Oké. Ja, we zijn buitengesloten. 149 00:08:10,908 --> 00:08:11,742 Typisch. 150 00:08:11,825 --> 00:08:14,787 Ik zal je voorbereiden voor we daar naar binnen gaan. 151 00:08:14,870 --> 00:08:18,207 Weet je, als FDIC vinden we het niet fijn wanneer banken omvallen, we zijn er… 152 00:08:18,290 --> 00:08:21,460 …alleen voor het geval dat. Dit is een emotionele situatie… 153 00:08:21,544 --> 00:08:22,962 …iets om te verwerken. 154 00:08:23,045 --> 00:08:26,257 Je moet professioneel zijn. Je moet medeleven tonen… 155 00:08:26,340 --> 00:08:27,925 Ja. -…en respectvol zijn. 156 00:08:28,008 --> 00:08:29,885 Professioneel, medeleven, respectvol. 157 00:08:29,969 --> 00:08:31,262 Uitstekend. -We doen het. 158 00:08:32,388 --> 00:08:34,473 Hallo, weet u waar de voorzitter van de bank is? 159 00:08:34,557 --> 00:08:35,808 Eh, ja. 160 00:08:36,767 --> 00:08:38,394 Hallo, bent u Jerry? -Dat klopt. 161 00:08:38,477 --> 00:08:41,564 Hallo, aangenaam. Ik ben Tyler Caviness. Ik ben van de FDIC. 162 00:08:41,647 --> 00:08:44,066 Oké, dit is het moment dat ik de voorzitter vertel… 163 00:08:44,149 --> 00:08:45,859 …wie we zijn en waarom we hier zijn. 164 00:08:46,735 --> 00:08:48,404 Oh, zeg ik dat? -Ga je gang. 165 00:08:48,487 --> 00:08:51,699 Oké, meneer, ik zeg dit niet graag… 166 00:08:51,782 --> 00:08:55,911 …maar we zijn hier om… een brief met het bankfaillissement te overhandigen. 167 00:08:55,995 --> 00:09:00,165 Eh, wanneer de laatste klant weg is, als u dan de deur zou willen sluiten… 168 00:09:00,249 --> 00:09:03,460 …en uw werknemers bij elkaar wilt roepen zodat wij de mededeling kunnen doen. 169 00:09:03,544 --> 00:09:04,837 Oké. 170 00:09:05,337 --> 00:09:07,506 Dat was best goed. Het is oké. 171 00:09:07,590 --> 00:09:10,551 Normaal gesproken zouden we niet zeggen dat de bank failliet is. 172 00:09:10,634 --> 00:09:11,969 Dat zeggen we pas… 173 00:09:12,052 --> 00:09:13,762 …op het laatst. Als de staat… -Ah ja. 174 00:09:13,846 --> 00:09:15,014 …de bank echt sluit. 175 00:09:15,097 --> 00:09:17,850 Misschien denkt hij: 'Misschien gaat dit over m'n verjaardag.' 176 00:09:17,933 --> 00:09:19,560 Ja. -Toch? 177 00:09:19,643 --> 00:09:22,187 Nee, hij… grote kans dat hij weet waarom we er zijn. 178 00:09:22,271 --> 00:09:26,525 Team, allemaal bij elkaar graag. We hebben hier vanavond een aankondiging. 179 00:09:26,609 --> 00:09:28,611 Hallo allemaal, mijn naam is Tyler Caviness… 180 00:09:28,694 --> 00:09:30,654 …ik ben van het depositogarantiestelsel. 181 00:09:30,738 --> 00:09:33,407 Aangenaam. Zoals jullie hebben gehoord van de staat… 182 00:09:33,490 --> 00:09:34,783 …is jullie bank failliet… 183 00:09:34,867 --> 00:09:37,286 …en de FDIC grijpt in om te helpen met de afwikkeling. 184 00:09:37,369 --> 00:09:39,913 Het goede nieuws is dat de FDIC een overeenkomst heeft… 185 00:09:39,997 --> 00:09:43,042 …met een instelling om alle deposito's over te nemen… 186 00:09:43,125 --> 00:09:45,586 …en bijna alle activa van de instelling. 187 00:09:45,669 --> 00:09:47,963 De bank zal maandagochtend heropenen… 188 00:09:48,047 --> 00:09:50,424 …zoals gewoonlijk, alleen onder een nieuwe naam. 189 00:09:50,507 --> 00:09:52,551 Er moet veel werk worden verzet… 190 00:09:52,635 --> 00:09:54,762 …en we zijn dankbaar voor jullie samenwerking. 191 00:09:54,845 --> 00:09:57,931 En nu stel ik jullie voor aan de koper… 192 00:09:58,015 --> 00:10:00,392 …de aankopende bank. Bedankt. 193 00:10:04,438 --> 00:10:05,439 Dat was best goed. 194 00:10:05,522 --> 00:10:08,192 Bedankt. -Voelde het raar, of ongewoon? 195 00:10:08,275 --> 00:10:09,818 Het voelde wel een beetje raar… 196 00:10:09,902 --> 00:10:11,987 …want meestal als ik een groep toespreek… 197 00:10:12,071 --> 00:10:15,199 …lachen ze na elke zin, maar in dit geval… 198 00:10:15,282 --> 00:10:17,284 …zijn er veel bezorgde gezichten. 199 00:10:17,368 --> 00:10:18,994 Ja. -Hoe is dat voor jou? 200 00:10:19,078 --> 00:10:20,537 Je raakt eraan gewend… 201 00:10:20,621 --> 00:10:23,165 …dat we er zijn om ze te laten begrijpen wat er is gebeurd… 202 00:10:23,248 --> 00:10:24,958 …en ze bij de hand te nemen. 203 00:10:25,042 --> 00:10:27,753 We hebben alles zo goed geregeld… 204 00:10:27,836 --> 00:10:29,088 …dat het bijna vanzelf gaat. 205 00:10:29,171 --> 00:10:30,673 Daar streven we naar. 206 00:10:30,756 --> 00:10:33,384 Vanzelf. Dus als ik klant ben bij deze bank… 207 00:10:33,467 --> 00:10:38,097 …en op vrijdag, zaterdag, zondag werkt mijn pasje nog steeds. 208 00:10:38,180 --> 00:10:40,015 De week erna krijg ik een e-mail of brief… 209 00:10:40,099 --> 00:10:42,476 'Hé, je bank heeft een nieuwe naam,' nou en… 210 00:10:42,559 --> 00:10:44,186 …een brief van mijn… het zal wel. 211 00:10:44,269 --> 00:10:45,854 En mijn leven gaat verder. -Ja! 212 00:10:45,938 --> 00:10:48,399 Ik merk niets omdat jullie er zijn. 213 00:10:48,482 --> 00:10:50,317 Ja. -Ja. Geweldig. 214 00:10:50,401 --> 00:10:51,318 Erg bedankt, Tyler. 215 00:10:51,402 --> 00:10:53,445 Oké, fijne dag nog. -Bedankt, jij ook. 216 00:10:55,906 --> 00:10:57,491 Ongelofelijk, toch? 217 00:10:57,574 --> 00:10:58,742 Volgens mij… 218 00:10:58,826 --> 00:11:02,955 …is dit een van de meest effectieve overheidsprogramma's ooit. 219 00:11:03,038 --> 00:11:08,335 De FDIC-mensen hebben de dreiging van bankfaillissementen zo geneutraliseerd… 220 00:11:08,419 --> 00:11:12,256 …dat ze niet alleen ons geld niet raken, we horen er zelfs niets meer over. 221 00:11:12,840 --> 00:11:14,425 En zonder dat vertrouwen… 222 00:11:14,508 --> 00:11:17,594 …zou onze economie letterlijk tot stilstand komen. 223 00:11:17,678 --> 00:11:18,971 Maar wacht even… 224 00:11:19,054 --> 00:11:22,724 …banken die omvallen zijn maar één slecht ding dat met ons geld kan gebeuren. 225 00:11:22,808 --> 00:11:24,351 Wat doet de federale overheid… 226 00:11:24,435 --> 00:11:28,772 …om ons voor alle andere financiële rampen te behoeden? 227 00:11:29,731 --> 00:11:33,485 Weet je, deze show zou eigenlijk een jaar geleden uitkomen. 228 00:11:34,027 --> 00:11:37,406 Maar kan je raden welke gebeurtenis met wereldwijde impact plaatsvond… 229 00:11:37,489 --> 00:11:39,908 …een week nadat we onze schrijvers bijeen hadden? 230 00:11:39,992 --> 00:11:43,412 Nee, ik heb het niet over de lancering van Animal Crossing: New Horizons. 231 00:11:43,495 --> 00:11:46,457 Hoewel dat me ook een jaar lang van het werk heeft afgehouden. 232 00:11:46,540 --> 00:11:48,667 Nee, Covid-19 kwam op. 233 00:11:48,750 --> 00:11:51,670 En zoals zoveel bedrijven in het hele land… 234 00:11:51,753 --> 00:11:55,716 …moesten we dicht. Het was een beangstigende tijd. 235 00:11:55,799 --> 00:12:00,053 Miljoenen Amerikanen zaten zonder werk, de beurs stortte in… 236 00:12:00,137 --> 00:12:02,764 …en biljoenen dollars verdwenen uit de economie… 237 00:12:02,848 --> 00:12:05,476 …sneller dan Quibi uit onze telefoon verdween. 238 00:12:05,559 --> 00:12:09,229 Het was een tijd dat iedereen, van freelancers tot CEO's… 239 00:12:09,313 --> 00:12:11,315 …hulp vroeg aan de overheid. 240 00:12:11,398 --> 00:12:13,525 En wat deden ze? 241 00:12:15,944 --> 00:12:17,946 GESLOTEN VANWEGE COVID 242 00:12:18,030 --> 00:12:22,367 Ze lieten het regenen. Biljoenen dollars aan uitkeringen… 243 00:12:22,451 --> 00:12:27,456 …noodpakketten, leningen voor kleine bedrijven en minder bedrijfsbelasting. 244 00:12:28,373 --> 00:12:32,669 Deze financiële noodinjectie stabiliseerde de economie wel… 245 00:12:32,753 --> 00:12:36,048 …maar ik keek naar CNBC en dacht bij mezelf… 246 00:12:36,131 --> 00:12:39,718 'Ten eerste, wanneer wordt Shark Tank weer herhaald? Dit is saaie shit.' 247 00:12:39,801 --> 00:12:43,889 Maar vooral, waar komt al deze noodsteun vandaan… 248 00:12:44,598 --> 00:12:49,311 …en wie heeft er echt profijt van? Het gewone volk, of de miljardairs? 249 00:12:49,394 --> 00:12:52,731 Nou, het antwoord op die vragen zal je verbazen. 250 00:12:52,814 --> 00:12:55,817 EEN MAGISCHE AVOND MET DE OVERHEID 251 00:13:04,535 --> 00:13:07,538 Mensen, mijn naam is Penn Jillette, dat is mijn partner Teller. 252 00:13:07,621 --> 00:13:12,125 Jullie zijn misschien verbaasd, verward, zelfs verbouwereerd door de noodsteun… 253 00:13:12,209 --> 00:13:14,545 …maar wij snappen het wel. 254 00:13:14,628 --> 00:13:17,172 Wij laten jullie zien hoe de magie werkt. 255 00:13:17,256 --> 00:13:20,342 Teller hier speelt de rol van de overheid… 256 00:13:20,425 --> 00:13:23,637 …en deze stapels met goede oude Amerikaanse dollars… 257 00:13:23,720 --> 00:13:26,181 …zijn het geld dat door onze economie stroomt. 258 00:13:26,265 --> 00:13:29,309 Gelukkige mensen kopen boodschappen, nemen een lening bij de bank… 259 00:13:29,393 --> 00:13:33,981 …en zetten alles in op de pony's. Maar niet zo snel. 260 00:13:34,064 --> 00:13:36,567 Bij een economische crash worden mensen bang. 261 00:13:37,150 --> 00:13:39,611 Al die activiteit stopt… 262 00:13:39,695 --> 00:13:44,533 …en biljoenen dollars verdwijnen letterlijk uit circulatie. 263 00:13:44,616 --> 00:13:49,705 Oh, paniek, een ramp, de financiële raderen komen tot stilstand. 264 00:13:49,788 --> 00:13:51,957 Niemand koopt meer Frappuccino's… 265 00:13:52,040 --> 00:13:55,586 …en Ford F-150's. 266 00:13:55,669 --> 00:13:59,298 Om het kapitalisme te redden, moet de overheid geld injecteren… 267 00:13:59,381 --> 00:14:02,426 …in het systeem, om de economie weer draaiende te krijgen. 268 00:14:02,509 --> 00:14:06,096 Dus we zoeken een vrijwilliger om wat geld aan ons te geven. 269 00:14:06,179 --> 00:14:07,639 Niet zo gierig. 270 00:14:07,723 --> 00:14:10,517 Je kan onze show betalen, dus we weten dat je rijk zat bent. 271 00:14:10,601 --> 00:14:14,563 Oh, ik. Haha, ik, neem mijn geld. 272 00:14:15,063 --> 00:14:17,149 Oké, Mr. Rijkaard, omdat je zoveel geld hebt… 273 00:14:17,232 --> 00:14:19,735 …wees jij dan maar de bank. 274 00:14:19,818 --> 00:14:22,029 En Teller hier is het ministerie van Financiën. 275 00:14:22,112 --> 00:14:25,699 Uncle Sam heeft 2,2 biljoen dollar nodig… 276 00:14:25,782 --> 00:14:27,993 …om de economie te stimuleren. 277 00:14:28,076 --> 00:14:31,455 Dus hij doet wat hij altijd doet als hij geld moet uitgeven. 278 00:14:31,538 --> 00:14:37,210 Hij leent het, van investeerders, andere landen, en van jou, de bank. 279 00:14:37,294 --> 00:14:40,213 Wauw! Dat is nogal een stapel. 280 00:14:40,297 --> 00:14:41,882 Compenseer je voor iets? 281 00:14:41,965 --> 00:14:43,884 Nee, geen antwoord geven. 282 00:14:43,967 --> 00:14:49,139 De overheid neemt dat geleende geld en spendeert het aan uitkeringen… 283 00:14:49,222 --> 00:14:54,519 …noodsteun, en andere pakketten om de economie weer op gang te helpen. 284 00:14:54,603 --> 00:14:57,606 In ruil krijgt de bank een staatsobligatie… 285 00:14:57,689 --> 00:15:02,152 …eigenlijk gewoon een schuldpapiertje. 286 00:15:02,235 --> 00:15:06,365 Hetzelfde als andere banken en bedrijven die zichzelf dieper in de schulden steken… 287 00:15:06,448 --> 00:15:08,075 …dan een afgestudeerde. 288 00:15:08,158 --> 00:15:12,704 Wie wil Uncle Sam nog meer een paar honderd miljard lenen? 289 00:15:12,788 --> 00:15:14,373 Waarom zou iedereen dat goed vinden? 290 00:15:14,456 --> 00:15:16,667 Oh, dat vinden ze altijd. 291 00:15:16,750 --> 00:15:19,252 Bedrijven en andere landen lenen onze overheid graag geld… 292 00:15:19,336 --> 00:15:21,713 …want we zijn een supermacht. 293 00:15:21,797 --> 00:15:24,758 De grootste motherfucker ter wereld! 294 00:15:25,384 --> 00:15:27,302 En dat maakt ons een eh… veilige gok. 295 00:15:27,386 --> 00:15:30,097 De Amerikaanse overheid is als de Lannisters… 296 00:15:30,180 --> 00:15:32,432 …we betalen altijd onze schulden… 297 00:15:32,516 --> 00:15:35,018 …en beginnen veel onnodige oorlogen. 298 00:15:36,645 --> 00:15:39,690 Oh, kijk, ik weet dat de overheid continu leent… 299 00:15:39,773 --> 00:15:42,901 …maar in een crisis lenen we zoveel tegelijk. 300 00:15:42,985 --> 00:15:47,072 Ik bedoel, twee biljoen schuld bovenop wat we gewoonlijk uitgeven? 301 00:15:47,155 --> 00:15:48,115 Klinkt dat niet gek? 302 00:15:48,198 --> 00:15:51,535 Daarom hebben we nog een trucje… 303 00:15:51,618 --> 00:15:54,496 …voor het geval de banken nerveus worden. 304 00:15:54,579 --> 00:15:59,042 Het heet 'The Fed'. Je weet dat we al jullie banken… 305 00:15:59,793 --> 00:16:02,671 …een stel obligaties gaven als schuldbekentenis? 306 00:16:02,754 --> 00:16:04,881 Waarom bekijk je die niet eens? 307 00:16:07,426 --> 00:16:08,510 Wat? 308 00:16:08,593 --> 00:16:12,681 Ja. De overheid heeft al jullie schulden terugbetaald. 309 00:16:12,764 --> 00:16:16,143 Nu kan je woningleningen maken, investeren in bedrijven… 310 00:16:16,226 --> 00:16:19,187 …en je directeuren dikke bonussen geven. 311 00:16:19,271 --> 00:16:21,857 Maar waar komt al dit geld vandaan? 312 00:16:21,940 --> 00:16:24,484 Aha. Het zou geen Penn en Teller show zijn… 313 00:16:24,568 --> 00:16:27,320 …als we niet lieten zien hoe de truc werkte. 314 00:16:27,404 --> 00:16:29,406 De Federale Reservebank van de overheid… 315 00:16:29,489 --> 00:16:32,284 …typt een aantal getallen in de computer… 316 00:16:32,367 --> 00:16:35,495 …en voegt wat nullen toe aan de bankbalans. 317 00:16:37,914 --> 00:16:40,542 Wat? Dus ze creëren geld uit het niets? 318 00:16:40,625 --> 00:16:43,670 Dat klopt. De federale overheid heeft letterlijk controle… 319 00:16:43,754 --> 00:16:47,758 …over hoeveel geld er is, wat alleen hen… 320 00:16:47,841 --> 00:16:51,219 …de macht geeft de economie uit een crisis te halen. 321 00:16:51,303 --> 00:16:53,930 En het werkt alleen omdat de banken erop vertrouwen… 322 00:16:54,014 --> 00:16:55,932 …dat de overheid al z'n schulden aflost. 323 00:16:56,016 --> 00:16:57,726 Oké, dat is fantastisch. Maar ik… 324 00:16:57,809 --> 00:16:59,478 Nee. Dat is alles. 325 00:16:59,561 --> 00:17:02,105 Mijn naam is Penn Jillette met partner Teller, Penn & Teller. 326 00:17:02,189 --> 00:17:06,318 Wie je ook bent, van het podium af. Wegwezen! 327 00:17:07,027 --> 00:17:10,155 Oké, wacht. Coole goocheltruc, maar… 328 00:17:10,238 --> 00:17:12,616 …wat als je geen bank bent? 329 00:17:12,699 --> 00:17:14,910 Bijvoorbeeld, de grote miljardairs op Wall Street… 330 00:17:14,993 --> 00:17:17,496 …vertrouwen erop dat de overheid hen steunt in een crisis… 331 00:17:17,579 --> 00:17:21,208 …maar kan de gemiddelde Amerikaan erop vertrouwen dat de overheid ons redt… 332 00:17:21,291 --> 00:17:22,709 …als het financieel misgaat? 333 00:17:22,793 --> 00:17:24,086 Hé, Adam. 334 00:17:24,169 --> 00:17:27,422 Hé, Sandra. Hoi, Claudia. Dank jullie wel hiervoor. 335 00:17:27,506 --> 00:17:29,091 Geen probleem. -Wat mooi hier. 336 00:17:29,174 --> 00:17:30,467 Ah, bedankt. -Bedankt. 337 00:17:30,550 --> 00:17:31,676 Wat is dit allemaal? 338 00:17:31,760 --> 00:17:36,223 We hadden een crèche die moest sluiten. 339 00:17:36,306 --> 00:17:40,102 Dit zijn wij. Mijn vader hier, en… ik, Claudia. 340 00:17:40,185 --> 00:17:42,771 En onze broer toen we de school openden. 341 00:17:42,854 --> 00:17:44,773 De feestelijke opening. -Ja. 342 00:17:44,856 --> 00:17:46,983 Maar een vraag, dit wilde ik altijd al weten. 343 00:17:47,067 --> 00:17:49,736 Waar koop je zo'n grote schaar voor een feestelijke opening? 344 00:17:50,612 --> 00:17:53,406 Alle bedrijven hadden veel problemen tijdens COVID. 345 00:17:53,490 --> 00:17:55,325 Vertel me jullie verhaal. 346 00:17:55,408 --> 00:17:59,121 We hadden plek voor 55 kinderen… 347 00:17:59,204 --> 00:18:00,580 …van zes weken tot vijf jaar. 348 00:18:00,664 --> 00:18:03,166 De meeste ouders waren EHBO-artsen… 349 00:18:03,250 --> 00:18:06,044 …of ze werkten in de frontlinie in de supermarkt. 350 00:18:06,128 --> 00:18:08,547 Weet je, we hadden kinderen van essentiële werkers. 351 00:18:08,630 --> 00:18:10,465 Je bent essentieel voor de essentiëlen. 352 00:18:10,549 --> 00:18:11,424 Ja, ja. -Exact. 353 00:18:11,508 --> 00:18:13,885 En dus proberen we uit te vinden… 354 00:18:13,969 --> 00:18:17,180 …kunnen onze werknemers terugkomen? Is het veilig voor ons om terug te komen? 355 00:18:17,264 --> 00:18:19,224 En sommigen kwamen niet terug. 356 00:18:19,307 --> 00:18:21,935 Misschien kwamen vier of vijf kinderen terug. 357 00:18:22,018 --> 00:18:23,103 Het was een zooitje. -Wow! 358 00:18:23,186 --> 00:18:26,982 Dat klinkt als een lastige financiële situatie. 359 00:18:27,065 --> 00:18:30,527 We probeerden een plan te maken, het te laten lukken, en… 360 00:18:30,610 --> 00:18:33,989 Het was een jaar na de dood van onze moeder… 361 00:18:34,072 --> 00:18:36,199 …op zich al een zwarte dag. -Oh, wow, ja. 362 00:18:36,283 --> 00:18:39,494 En mijn zus belde me en zei: 'Ik heb alles doorgerekend… 363 00:18:40,162 --> 00:18:41,913 …en het… lukt niet…' 364 00:18:41,997 --> 00:18:44,416 …weet je, en we wisten dat het niet alleen invloed had… 365 00:18:44,499 --> 00:18:46,084 …op ons of mijn kin… 366 00:18:46,168 --> 00:18:47,961 …onze kinderen. -Onze vrienden. Ja. 367 00:18:48,044 --> 00:18:50,797 Dit gaat om werknemers die hun inkomen kwijtraken. 368 00:18:50,881 --> 00:18:53,800 Maar er waren veel steunpakketten… 369 00:18:53,884 --> 00:18:54,968 …toch? -Juist. 370 00:18:55,051 --> 00:18:57,846 En een groot deel daarvan waren de PPP-leningen… 371 00:18:57,929 --> 00:19:00,682 …leningen om salaris door te kunnen betalen… 372 00:19:00,765 --> 00:19:02,309 …zodat bedrijven als dat van jullie… 373 00:19:02,392 --> 00:19:04,144 …niemand hoefden ontslaan. -Juist! 374 00:19:04,227 --> 00:19:06,730 Kon je zo'n lening krijgen? -Jawel, maar… 375 00:19:06,813 --> 00:19:07,898 …dat was 6000 dollar… 376 00:19:07,981 --> 00:19:10,358 Oké. -…en dat is wat we kregen. 377 00:19:10,442 --> 00:19:11,693 Punt, meer niet. -Ja. 378 00:19:11,776 --> 00:19:16,198 Met zes werknemers is dat nog niet eens een maand salaris. 379 00:19:16,281 --> 00:19:19,576 Nee, maar de tweede en derde PPP-leningen kregen we niet. 380 00:19:19,659 --> 00:19:21,953 En dat was… ik weet niet. -Wat, waarom niet? 381 00:19:22,037 --> 00:19:23,914 Dat zeiden ze niet! -Nee, nooit geweten. 382 00:19:23,997 --> 00:19:24,831 Waarom denk je? 383 00:19:24,915 --> 00:19:29,085 Omdat we gewoon een kleine crèche zijn, gerund door twee vrouwen… 384 00:19:29,169 --> 00:19:32,297 …we schreeuwden niet hard genoeg, dus. -Ja. 385 00:19:32,380 --> 00:19:33,882 Dat is echt gestoord. -Ja. 386 00:19:33,965 --> 00:19:36,593 Ja! Vind ik ook. -Vind ik ook! 387 00:19:36,676 --> 00:19:38,220 Kunnen we er een kijkje nemen? 388 00:19:38,303 --> 00:19:39,304 Natuurlijk. -Ja? 389 00:19:39,387 --> 00:19:43,141 Ik zou graag het gele huisje weer zien. 390 00:19:43,225 --> 00:19:44,893 Dit is de eerste keer dat ik terug ben. 391 00:19:44,976 --> 00:19:46,436 Achter deze muur? -Ik… ja. 392 00:19:46,519 --> 00:19:47,812 Ik kan er niet in. 393 00:19:47,896 --> 00:19:51,233 Misschien kan iemand van het team ons helpen met een ladder of zo? 394 00:19:51,316 --> 00:19:53,276 Top. Bedankt, Kendall. 395 00:19:54,277 --> 00:19:56,780 Mijn hemel, dit is zo schattig. 396 00:19:56,863 --> 00:19:58,949 Zo droevig. 397 00:19:59,032 --> 00:20:02,953 Normaal zouden mijn kinderen hier spelen en herrie maken. 398 00:20:03,036 --> 00:20:08,375 Ik moest mijn spullen pakken en weggaan. 399 00:20:08,458 --> 00:20:10,502 De buurt heeft zo'n plek nodig… 400 00:20:10,585 --> 00:20:14,172 …met iemand die ervoor zorgt en erom geeft zoals wij. 401 00:20:14,256 --> 00:20:17,717 Ja. Je geeft de gemeenschap zoveel steun… 402 00:20:17,801 --> 00:20:19,719 …maar als er dan een crisis komt… 403 00:20:19,803 --> 00:20:22,389 …en de overheid komt met een vangnet… 404 00:20:22,472 --> 00:20:25,642 …zijn de gaten te groot en jullie te klein… 405 00:20:25,725 --> 00:20:27,602 …en je valt erdoorheen. -Zo erdoorheen. 406 00:20:27,686 --> 00:20:28,812 Als je een systeem… 407 00:20:28,895 --> 00:20:31,147 …kon maken om je de steun te geven die je nodig had… 408 00:20:31,231 --> 00:20:32,732 …hoe zou dat er dan uitzien? 409 00:20:32,816 --> 00:20:35,735 Voor mij zou het zijn dat ik gewoon een stem had. 410 00:20:35,819 --> 00:20:37,696 Of… iemand die je kan bellen. 411 00:20:37,779 --> 00:20:40,198 Een soort zakelijk bureautje… -Ja, zeker. 412 00:20:40,282 --> 00:20:41,866 …om je te helpen. -Juist. 413 00:20:41,950 --> 00:20:43,576 Een klein bureautje ja! 414 00:20:43,660 --> 00:20:47,580 Sandra, dank dat je je verhaal vertelde. Ik kan je niet genoeg bedanken. 415 00:20:47,664 --> 00:20:51,084 Dank dat ik hier mocht zijn en praten over mijn kleine bedrijfje. 416 00:20:51,167 --> 00:20:52,210 Mag ik je knuffelen? 417 00:20:52,294 --> 00:20:54,296 Natuurlijk! Bedankt. -Ontzettend bedankt. 418 00:20:54,379 --> 00:20:56,006 Oké. -Oké. Dag. 419 00:21:03,847 --> 00:21:08,560 Sandra's verhaal maakt me zo kwaad, en zij is niet de enige. 420 00:21:08,643 --> 00:21:10,478 Hoeveel van jullie kennen een Sandra? 421 00:21:10,562 --> 00:21:13,023 Hoeveel van jullie waren een Sandra? 422 00:21:13,106 --> 00:21:16,401 Wachten op redding die nooit komt? 423 00:21:17,110 --> 00:21:22,490 Hoe is het mogelijk dat onze overheid het geld kan laten regenen… 424 00:21:22,574 --> 00:21:25,994 …en er toch steeds niet in slaagt te zorgen dat het terechtkomt… 425 00:21:26,077 --> 00:21:29,122 …bij de mensen die het het hardst nodig hebben. 426 00:21:30,332 --> 00:21:35,670 Nou, we onderzochten het, en het antwoord zal je niet minder kwaad maken. 427 00:21:35,754 --> 00:21:39,674 Zie je, in dit land hebben we twee radicaal andere systemen… 428 00:21:39,758 --> 00:21:41,968 …om federale noodsteun te verspreiden… 429 00:21:42,052 --> 00:21:45,013 …een voor de rijken, en een voor alle anderen. 430 00:21:45,096 --> 00:21:49,434 Banken en grote bedrijven hebben een directe lijn naar overheidsgeld. 431 00:21:49,517 --> 00:21:52,854 Voor hen is het alsof je businessclass vliegt. 432 00:21:53,355 --> 00:21:57,233 Wat een rotrecessie, ik heb meteen een ticket nodig naar Geldstad. 433 00:21:57,317 --> 00:21:59,194 Natuurlijk, hoe gaat u betalen? 434 00:21:59,277 --> 00:22:00,987 Ik heb net obligaties uitgegeven. 435 00:22:02,530 --> 00:22:06,159 En zoals u weet zijn dat een soort schuldpapiertjes. 436 00:22:08,244 --> 00:22:09,996 Uitstekend, meneer. 437 00:22:10,080 --> 00:22:13,333 Wij bij de Federale Reservebank kopen die graag van u. 438 00:22:13,416 --> 00:22:15,377 Een ticket naar Geldstad. 439 00:22:15,460 --> 00:22:19,005 En geniet van onze rosé met lage rente. 440 00:22:19,089 --> 00:22:21,174 We hopen u snel weer te redden. 441 00:22:21,257 --> 00:22:22,175 Bedankt. 442 00:22:22,258 --> 00:22:24,469 Maar gewone mensen kunnen geen obligaties uitgeven… 443 00:22:24,552 --> 00:22:27,263 …dus wij hebben geen toegang tot dat soort hulp. 444 00:22:27,347 --> 00:22:30,141 Wij zitten vast in economyclass. 445 00:22:30,225 --> 00:22:33,728 Mijn restaurant heeft het echt zwaar sinds de lockdown. 446 00:22:33,812 --> 00:22:35,772 Mag ik een ticket naar Geldstad? 447 00:22:35,855 --> 00:22:38,149 Ik weet niet, heb je obligaties? 448 00:22:38,233 --> 00:22:40,693 Nee, ik… Wat is dat? 449 00:22:40,777 --> 00:22:42,237 U zult daar moeten wachten. 450 00:22:42,320 --> 00:22:47,200 Nog niet eens economyclass. Meer op lastminute vliegen met kerst. 451 00:22:48,660 --> 00:22:52,789 De organisatie die COVID-19 noodsteun verspreidde onder kleine bedrijven… 452 00:22:52,872 --> 00:22:55,125 …heet de Small Business Administration. 453 00:22:55,208 --> 00:22:57,460 Maar ze zijn zelf zo klein… 454 00:22:57,544 --> 00:23:00,672 …dat ze hun taken door de banken moesten laten uitvoeren. 455 00:23:02,549 --> 00:23:03,508 Volgende! 456 00:23:03,591 --> 00:23:06,886 Ik moet naar Geldstad. Ik heb een gezin en tien werknemers. 457 00:23:06,970 --> 00:23:10,390 Oh, zeker. Sluit achteraan aan, ik help u graag. 458 00:23:10,473 --> 00:23:12,016 Zodra ik mijn deel krijg. 459 00:23:12,517 --> 00:23:16,396 Dat gebeurde echt. Tijdens het COVID-19 leningprogramma van de SBA… 460 00:23:16,479 --> 00:23:20,358 …mochten banken een percentage van elke lening zelf houden… 461 00:23:20,441 --> 00:23:23,194 …en door een maas in de wet kwamen zelfs grote bedrijven… 462 00:23:23,278 --> 00:23:25,530 …zoals restaurantketens, in aanmerking. 463 00:23:25,613 --> 00:23:29,409 Hier is een lening voor u, Mr. P.F. Chang, en een voor u, Ruth's… 464 00:23:29,492 --> 00:23:31,411 …en voor uw vriend, Chris. 465 00:23:31,494 --> 00:23:33,872 Hopelijk overleeft uw steakhouse-imperium het. 466 00:23:36,040 --> 00:23:37,709 Wat is dit nou? 467 00:23:37,792 --> 00:23:39,544 Oh, we kunnen gewoon meer geld verdienen… 468 00:23:39,627 --> 00:23:41,838 …door wat grote bedrijven grote leningen te geven… 469 00:23:41,921 --> 00:23:44,591 …in plaats van veel kleine leningen aan kleine bedrijven. 470 00:23:44,674 --> 00:23:47,051 Dus dat gaan we doen. Volgende! 471 00:23:47,135 --> 00:23:51,097 En dat verklaart waarom in veel grote steden… 472 00:23:51,181 --> 00:23:53,183 …bedrijven in hoofdzakelijk witte regio's… 473 00:23:53,266 --> 00:23:57,353 …veel meer leningen kregen dan in gekleurde gemeenschappen. 474 00:23:58,229 --> 00:24:02,483 Maar weet je, kleine bedrijven kregen dan wel veel aandacht tijdens de pandemie… 475 00:24:03,067 --> 00:24:06,487 …maar weet je wie echt genaaid werden? Zzp'ers. 476 00:24:06,571 --> 00:24:09,991 Want hun steun werd verdeeld via het uitkeringsstelsel… 477 00:24:10,074 --> 00:24:14,287 …en dat is meer als… de slechtste busreis die je ooit maakte. 478 00:24:18,625 --> 00:24:21,044 Als je ooit een uitkering hebt gehad in Amerika… 479 00:24:21,127 --> 00:24:24,130 …hoef ik je niet te vertellen wat een zooitje het is. 480 00:24:24,214 --> 00:24:28,635 Het is een wankel, onsamenhangend systeem dat in elke staat anders is. 481 00:24:28,718 --> 00:24:32,764 En veel staten investeren al jaren te weinig in hun uitkeringsstelsel. 482 00:24:32,847 --> 00:24:34,307 Oké, schatten. 483 00:24:34,390 --> 00:24:36,559 Ik heb vandaag niet zo veel hulp… 484 00:24:36,643 --> 00:24:40,313 …dus het gaat niet snel, één tegelijk graag. 485 00:24:40,396 --> 00:24:43,274 Wie was de eerste? 486 00:24:43,358 --> 00:24:47,403 Dus toen in 2020 veel mensen werkloos raakten… 487 00:24:47,487 --> 00:24:49,989 …had het systeem veel te weinig capaciteit… 488 00:24:50,073 --> 00:24:52,492 …om de tsunami van aanvragen te verwerken. 489 00:24:52,575 --> 00:24:54,994 Oh, verdulleme! 490 00:24:55,787 --> 00:24:58,998 Ze gaven me geen puntenslijper, dus ik moet met de hand slijpen. 491 00:24:59,082 --> 00:25:02,460 Daarom was een uitkeringsaanvraag tijdens de pandemie… 492 00:25:02,543 --> 00:25:04,879 …een bureaucratische nachtmerrie. 493 00:25:04,963 --> 00:25:08,216 Amerikanen in nood werden uren in de wacht gezet… 494 00:25:08,299 --> 00:25:11,052 …en gedwongen maanden op hulp te wachten. 495 00:25:11,886 --> 00:25:16,724 Terwijl de grootste bedrijven van Amerika relaxten in businessclass. 496 00:25:16,808 --> 00:25:20,561 Niet te geloven dat ik moe ben, ik heb aan boord zoveel geslapen. 497 00:25:23,064 --> 00:25:24,691 BEZOEK PRACHTIG GELDSTAD 498 00:25:26,150 --> 00:25:28,611 Weet je, toen COVID-19 ons raakte… 499 00:25:28,695 --> 00:25:32,198 …kreeg mijn productiebedrijf net als Sandra een PPP-lening… 500 00:25:32,282 --> 00:25:36,953 …maar ons werk is lang niet zo essentieel… Sandra zorgt voor kinderen. 501 00:25:37,036 --> 00:25:39,122 Ik maak hier pennengrapjes. 502 00:25:39,205 --> 00:25:42,250 Wij kregen sneller meer hulp dan zij… 503 00:25:42,333 --> 00:25:45,878 …omdat wij een chique accountant hebben bij een grotere bank. 504 00:25:45,962 --> 00:25:48,840 Ik had meer, dus ik kreeg meer. 505 00:25:49,549 --> 00:25:52,051 Dat is de omgekeerde wereld. 506 00:25:52,135 --> 00:25:54,971 Maar ons hele systeem is zo ingericht. 507 00:25:55,054 --> 00:25:58,891 Geen wonder dat zoveel Amerikanen er niet meer in vertrouwen. 508 00:25:59,726 --> 00:26:02,729 Oh, eh, Limonademeisje, wat is er gebeurd? 509 00:26:02,812 --> 00:26:06,566 Ik stap eruit, ouwe. Ik kreeg geen PPP-lening… 510 00:26:06,649 --> 00:26:09,485 …en niemand wil noodsteun uitgeven aan limonade. 511 00:26:09,569 --> 00:26:13,239 Dus ik ga voor Amazon werken voor cadeaubonnen. 512 00:26:14,407 --> 00:26:16,701 Limonademeisje, nee. 513 00:26:18,161 --> 00:26:22,957 Ons financiële systeem en onze overheid hangen af van ons vertrouwen. 514 00:26:23,041 --> 00:26:25,793 Als we er niet op vertrouwen dat ons geld veilig is bij de bank… 515 00:26:25,877 --> 00:26:30,131 …als we er niet op vertrouwen dat onze overheid ons steunt in een crisis… 516 00:26:30,214 --> 00:26:34,927 …als we niet vertrouwen dat dit stukje inkt en papier een dollar waard is… 517 00:26:35,511 --> 00:26:36,721 …stort het in. 518 00:26:37,221 --> 00:26:38,639 En dat risico lopen we… 519 00:26:38,723 --> 00:26:42,185 …als onze overheid haar beloftes niet nakomt. 520 00:26:42,268 --> 00:26:46,189 Het blijkt dat onze economie en onze overheid… 521 00:26:46,272 --> 00:26:47,815 …zijn als Tinkelbel. 522 00:26:48,566 --> 00:26:51,611 Als we er niet in geloven, valt het dood neer. 523 00:26:56,032 --> 00:26:58,618 Maar dat hoeft niet. 524 00:26:58,701 --> 00:27:01,037 Een beter systeem is mogelijk… 525 00:27:01,120 --> 00:27:04,290 …en onze overheid kan dat creëren als ze haar best doet. 526 00:27:04,374 --> 00:27:07,919 Ik bedoel, dit zijn de mensen die de FDIC oprichtten… 527 00:27:08,002 --> 00:27:10,922 …die de loop van orkanen voorspellen… 528 00:27:11,506 --> 00:27:14,634 …die een man op de maan zetten. 529 00:27:16,511 --> 00:27:18,346 En als we het daar toch over hebben… 530 00:27:32,443 --> 00:27:35,363 GEBASEERD OP HET BOEK THE FIFTH RISK VAN MICHAEL LEWIS 531 00:29:02,450 --> 00:29:04,452 Ondertiteld door: Jan Jacob Mekes