1
00:00:06,674 --> 00:00:08,634
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:15,266 --> 00:00:19,395
Quand'è che abbiamo smesso di credere
che il governo potesse fare grandi cose?
3
00:00:19,479 --> 00:00:22,148
Un piccolo passo per un uomo…
4
00:00:22,732 --> 00:00:24,567
All'inizio, siamo andati sulla Luna solo
5
00:00:24,650 --> 00:00:27,862
per la competizione militare
coi sovietici durante la Guerra fredda.
6
00:00:27,945 --> 00:00:32,033
…ma un gigantesco "fottiti"
a quei comunisti bastardi!
7
00:00:35,995 --> 00:00:39,332
Ma era comunque una
delle più grandi conquiste tecnologiche
8
00:00:39,415 --> 00:00:40,958
nella storia umana.
9
00:00:41,709 --> 00:00:44,545
Sapete, da bambino veneravo la NASA.
10
00:00:44,629 --> 00:00:48,132
Creavano il futuro
davanti ai nostri occhi.
11
00:00:49,133 --> 00:00:50,301
Oggi invece,
12
00:00:52,303 --> 00:00:56,182
nessuno vede il governo statunitense
come una fucina di idee innovative.
13
00:00:56,265 --> 00:00:58,559
È più il posto
dove le idee vanno a morire.
14
00:00:58,643 --> 00:01:01,562
Dopo aver compilato il modulo F30
di Approvazione Morte delle Idee.
15
00:01:02,438 --> 00:01:03,523
Rifiutato.
16
00:01:05,233 --> 00:01:08,528
Oggi invece veneriamo questi tizi.
17
00:01:12,323 --> 00:01:14,450
Il settore tecnologico.
18
00:01:14,534 --> 00:01:19,580
Abbiamo rivoluzionato le vostre vite
con innovazioni come l'iPhone,
19
00:01:20,289 --> 00:01:26,337
Google Maps, e quella piccola
scatola parlante che vi spia.
20
00:01:27,213 --> 00:01:29,549
Cerco su Internet:
"La piccola scatola parlante
21
00:01:29,632 --> 00:01:31,217
- che vi…"
- No, non ora. Ferma!
22
00:01:32,718 --> 00:01:36,138
Abbiamo trasformato il mondo
in un luogo più connesso,
23
00:01:36,222 --> 00:01:39,934
più efficiente e più costoso
24
00:01:40,017 --> 00:01:43,437
e lo abbiamo fatto tutto da soli.
25
00:01:45,857 --> 00:01:48,860
Questo è quello
che ci raccontano, ma è la verità?
26
00:01:49,527 --> 00:01:52,530
Sapete, se ho imparato una sola cosa
in questo show fino ad ora
27
00:01:52,613 --> 00:01:57,285
è che nessuno fa niente da solo.
Certo, questo show ha il mio nome sopra,
28
00:01:57,368 --> 00:02:01,789
ma c'è voluto un intero team di persone
per aiutarmi a vestirmi, questa mattina.
29
00:02:01,873 --> 00:02:04,292
Oh, grazie Bree.
In effetti era un po' impolverato.
30
00:02:05,251 --> 00:02:09,255
Quindi… il nostro governo
ha davvero rinunciato a creare innovazione
31
00:02:09,338 --> 00:02:12,049
e ha ceduto il timone
del progresso a questi tizi?
32
00:02:12,133 --> 00:02:17,430
Oppure lavora ancora dietro le quinte
per guidare il nostro futuro?
33
00:02:17,972 --> 00:02:20,975
IL FUTURO
34
00:02:25,438 --> 00:02:28,900
Quando è stata l'ultima volta
che vi siete persi per davvero?
35
00:02:28,983 --> 00:02:32,862
A me è successo nel 2006,
quando iniziavo a fare spettacoli comici.
36
00:02:32,945 --> 00:02:36,365
Di solito mi stampavo
le indicazioni stradali da MapQuest
37
00:02:36,449 --> 00:02:39,785
e le seguivo religiosamente
fino al locale dello spettacolo.
38
00:02:39,869 --> 00:02:43,247
Se sbagliavo strada, facevo lo spettacolo
là dove ero arrivato per caso.
39
00:02:43,331 --> 00:02:48,002
Riesco ancora a sentire i versi dei lemuri
dello zoo del Bronx che mi interrompevano.
40
00:02:50,588 --> 00:02:54,550
Ma nell'ultimo decennio
non mi sono perso nemmeno una volta,
41
00:02:54,634 --> 00:02:58,012
grazie alla più grande innovazione
nelle tecnologie di navigazione
42
00:02:58,095 --> 00:03:00,848
della storia umana, il GPS.
43
00:03:00,932 --> 00:03:03,017
Esatto, fanculo la bussola!
44
00:03:03,768 --> 00:03:05,353
Ehi!
45
00:03:05,436 --> 00:03:06,687
Aggiornati, ragazzino!
46
00:03:10,858 --> 00:03:12,902
Voglio dire, pensateci…
47
00:03:12,985 --> 00:03:15,571
Qualunque dispositivo
con un rilevatore GPS
48
00:03:15,655 --> 00:03:18,699
può dirvi dove siete
con una precisione di qualche metro,
49
00:03:18,783 --> 00:03:21,953
quanto state andando veloci
con dati precisi sui chilometri orari,
50
00:03:22,036 --> 00:03:26,290
e che ora è in ogni parte del mondo,
in un milionesimo di secondo.
51
00:03:27,124 --> 00:03:29,085
Ma sapete cosa mi sembra assurdo?
52
00:03:29,168 --> 00:03:34,090
Il GPS non è stato inventato
da Bill Gates, Steve Jobs o Ask Jeeves.
53
00:03:34,173 --> 00:03:37,718
È stato sviluppato e funziona ancora oggi
54
00:03:37,802 --> 00:03:39,720
grazie al governo federale
degli Stati Uniti.
55
00:03:40,680 --> 00:03:45,601
Ma perché il governo dovrebbe
voler inventare qualcosa come il GPS?
56
00:03:45,685 --> 00:03:49,730
Tutto è iniziato
a causa della Guerra fredda.
57
00:03:49,814 --> 00:03:52,400
LA GUERRA FREDDA
58
00:03:52,483 --> 00:03:56,362
Nel 1957, due scienziati del governo
si stavano agganciando al segnale
59
00:03:56,445 --> 00:04:01,117
del satellite sovietico Sputnik,
quando fecero un'incredibile scoperta.
60
00:04:01,200 --> 00:04:05,079
Maledizione!
Ci hanno battuto nella corsa allo spazio,
61
00:04:05,162 --> 00:04:08,416
riempiendolo di sporchi segnali comunisti.
62
00:04:09,000 --> 00:04:13,004
Ma se misurassimo le variazioni
nelle frequenze di quei segnali,
63
00:04:13,087 --> 00:04:16,173
capiremmo con precisione
dove sia lo Sputnik, e la sua velocità.
64
00:04:16,257 --> 00:04:18,676
Quindi, se lanciassimo i nostri satelliti,
65
00:04:18,759 --> 00:04:22,013
potremmo usare quel segnale per calcolare
la nostra posizione sulla Terra,
66
00:04:22,096 --> 00:04:24,974
cosa che sarebbe
di grande aiuto per i nostri GI Joe.
67
00:04:26,559 --> 00:04:30,187
I tuoi "bip" saranno la tua rovina,
compagno Khrushchev.
68
00:04:32,648 --> 00:04:35,735
I coraggiosi ingegneri
al Department of Defense
69
00:04:35,818 --> 00:04:40,573
passarono i seguenti 50 anni sviluppando
e perfezionando il segnale GPS,
70
00:04:40,656 --> 00:04:44,035
rimpicciolendo trasmittenti
e lanciando satelliti.
71
00:04:44,910 --> 00:04:48,414
Il loro obiettivo?
Potenza militare senza limiti.
72
00:04:48,497 --> 00:04:51,334
Il GPS fu un progresso decisivo
per le sorti della guerra,
73
00:04:51,417 --> 00:04:53,836
rivoluzionando ogni cosa
dalle ricognizioni
74
00:04:53,919 --> 00:04:57,089
alla ricerca di dispersi,
all'individuazione di missili.
75
00:04:57,173 --> 00:05:00,426
Qualunque cosa per mandare al creatore
quei bastardi rossi.
76
00:05:00,509 --> 00:05:02,553
Ma nel 2000
77
00:05:03,220 --> 00:05:07,808
il governo ha reso accessibili
i dati GPS di alto livello per uso civile.
78
00:05:08,434 --> 00:05:11,937
Oggi, 24 eroici satelliti del governo
79
00:05:12,021 --> 00:05:16,067
ruotano instancabilmente intorno al globo
creando una rete globale
80
00:05:16,150 --> 00:05:19,820
che ogni dispositivo
con un ricevitore GPS può usare gratis.
81
00:05:19,904 --> 00:05:22,073
È un servizio pubblico globale
82
00:05:22,156 --> 00:05:25,117
pagato coi vostri soldi delle tasse
duramente guadagnati.
83
00:05:26,285 --> 00:05:27,953
Non è fantastica, l'America?
84
00:05:29,246 --> 00:05:30,748
Sì, lo siamo.
85
00:05:30,831 --> 00:05:35,753
Il GPS ha dato il via
a un boom economico nel settore privato.
86
00:05:35,836 --> 00:05:39,465
Noi visionari… No, luminari.
87
00:05:40,216 --> 00:05:42,551
No, visionari
88
00:05:42,635 --> 00:05:47,264
del settore tecnologico abbiamo preso
questi piccoli ed economici ricevitori GPS
89
00:05:47,348 --> 00:05:50,392
e li abbiamo inseriti
in quasi qualunque cosa.
90
00:05:50,476 --> 00:05:55,189
Esatto. Il tuo cane ora
ha il GPS grazie a noi.
91
00:05:55,272 --> 00:06:00,277
Abbiamo usato questa tecnologia
per cambiare il mondo in migliaia di modi.
92
00:06:00,361 --> 00:06:04,615
Google ha usato il GPS
per rivoluzionare gli spostamenti.
93
00:06:04,698 --> 00:06:08,160
Uber l'ha usato per destabilizzare
il mercato dei taxi
94
00:06:08,244 --> 00:06:09,995
e mandarlo in pensione,
95
00:06:10,079 --> 00:06:14,959
e Tinder usa il GPS per rendere
i vostri appuntamenti ancora peggiori.
96
00:06:15,042 --> 00:06:16,335
Dagli anni 80,
97
00:06:16,418 --> 00:06:20,881
Il GPS ha generato
oltre 1,4 bilioni di dollari
98
00:06:20,965 --> 00:06:23,050
per le imprese americane.
99
00:06:25,511 --> 00:06:27,596
Non è incredibile? Voglio dire…
100
00:06:27,680 --> 00:06:30,266
Alcune delle aziende
di maggior valore in America
101
00:06:30,349 --> 00:06:33,144
sono cresciute sulle spalle
di un servizio pubblico governativo
102
00:06:33,227 --> 00:06:35,938
che noi, il pubblico,
abbiamo pagato per sviluppare.
103
00:06:36,689 --> 00:06:38,732
Forse non dovrebbero darsi tanto da fare
104
00:06:38,816 --> 00:06:41,110
per evitare di pagare le tasse.
105
00:06:41,193 --> 00:06:42,570
Ehi, ehi…
106
00:06:42,653 --> 00:06:44,405
Ehm, a titolo informativo,
107
00:06:44,488 --> 00:06:47,575
la mia isola privata
è una spesa aziendale, ok?
108
00:06:47,658 --> 00:06:52,371
È lì che parcheggio lo yacht aziendale.
È uno yacht… aziendale.
109
00:06:52,454 --> 00:06:54,748
Comunque la si guardi,
110
00:06:54,832 --> 00:06:59,503
gli effetti positivi del GPS
sulla società sono incredibili.
111
00:06:59,587 --> 00:07:03,007
Questo servizio pubblico
che ha trasformato le nostre vite
112
00:07:03,090 --> 00:07:06,051
costa alla Difesa solo lo 0,2%
113
00:07:06,135 --> 00:07:08,470
del suo budget annuale.
114
00:07:08,554 --> 00:07:10,890
Nonostante quel piccolo prezzo,
115
00:07:10,973 --> 00:07:14,602
il GPS è ora indissolubilmente legato
alla struttura della nostra società.
116
00:07:14,685 --> 00:07:18,564
La rete elettrica lo usa
per inviare elettricità alla vostra casa.
117
00:07:18,647 --> 00:07:22,109
La borsa lo usa
per operazioni finanziarie urgenti.
118
00:07:22,193 --> 00:07:25,446
I ripetitori lo usano
per smistare le vostre chiamate.
119
00:07:25,529 --> 00:07:27,948
Quindi, persino un piccolo errore tecnico
120
00:07:28,032 --> 00:07:30,618
non costringerebbe solo me
a tornare alle stampe di MapQuest,
121
00:07:30,701 --> 00:07:34,371
potrebbe davvero
far crollare la nostra società.
122
00:07:34,455 --> 00:07:39,043
Ma chi è che ha il compito di accertarsi
che questo sistema vitale funzioni?
123
00:07:39,126 --> 00:07:40,377
- Ciao, Adam.
- Oh, ciao.
124
00:07:40,461 --> 00:07:43,130
Capitano Rudico.
Benvenuto alla Schriever Air Force Base.
125
00:07:43,214 --> 00:07:44,924
Identifichiamoci, poi ti mostro tutto.
126
00:07:45,007 --> 00:07:45,966
Sarebbe fantastico.
127
00:07:46,050 --> 00:07:48,469
Il nome ufficiale
è Second Space Operations Squadron.
128
00:07:48,552 --> 00:07:52,139
E molte persone non sanno
che la costellazione dei satelliti GPS
129
00:07:52,223 --> 00:07:55,267
viene comandata e controllata manualmente.
130
00:07:55,351 --> 00:07:58,521
Oh, Dio, vedremo dove sta il GPS!
131
00:07:58,604 --> 00:08:02,024
Certo, vedremo dove inviano i comandi
e in che modo comandiamo i satelliti,
132
00:08:02,107 --> 00:08:03,192
ti mostrerò tutto.
133
00:08:03,275 --> 00:08:05,319
- È fantastico.
- Già.
134
00:08:05,402 --> 00:08:07,696
Mi colpisce che questo posto abbia l'aria
135
00:08:07,780 --> 00:08:10,324
di un normalissimo ufficio,
tranne per il fatto
136
00:08:10,407 --> 00:08:12,660
che se entrassi
nella porta sbagliata mi sparerebbero.
137
00:08:12,743 --> 00:08:14,620
E non hai visto l'area militare!
138
00:08:14,703 --> 00:08:15,704
- Ok.
- Già.
139
00:08:16,413 --> 00:08:18,290
Questa porta ha un'aria molto seria.
140
00:08:18,374 --> 00:08:20,584
Proprio qui dietro
c'è una piccola centrale operativa
141
00:08:20,668 --> 00:08:22,002
per sei miliardi di utenti.
142
00:08:22,086 --> 00:08:23,671
Non riesco a credere che la vedrò.
143
00:08:24,505 --> 00:08:26,465
- Andiamo. Prego, Adam.
- Ok.
144
00:08:26,549 --> 00:08:30,302
Benvenuto al GPS Operations Center,
la stazione di controllo centrale
145
00:08:30,386 --> 00:08:32,972
dove gestiamo il percorso
dei satelliti GPS.
146
00:08:33,055 --> 00:08:36,308
L'intera costellazione di satelliti GPS
viene controllata da questa stanza?
147
00:08:36,392 --> 00:08:37,768
- Esatto, si.
- Da dieci persone.
148
00:08:37,851 --> 00:08:41,230
Queste dieci persone forniscono
questo servizio a tutto il pianeta.
149
00:08:41,313 --> 00:08:43,148
Per molti è davvero una sorpresa.
150
00:08:43,232 --> 00:08:46,026
- Capisco.
- Three past seven seven.
151
00:08:46,110 --> 00:08:49,655
Active now seven set
and cape A SS01 stead hill cycle subframe
152
00:08:49,738 --> 00:08:52,866
- SPDOBC two nav dump.
- Questo è l'ordine.
153
00:08:52,950 --> 00:08:56,245
No windows. No cis.
No teepees. No conjunctions. Good six.
154
00:08:56,328 --> 00:08:59,873
Quindi qui mandate messaggi al satellite
155
00:08:59,957 --> 00:09:02,418
per controllarlo,
migliorare quello che fa…
156
00:09:02,501 --> 00:09:03,669
e coordinate tutto da qui.
157
00:09:03,752 --> 00:09:08,799
Esatto. Con questo abbiamo
il controllo totale sui satelliti.
158
00:09:08,882 --> 00:09:10,884
In questo momento
stai comandando un satellite?
159
00:09:10,968 --> 00:09:12,595
Sì, attraverso questo set di comandi.
160
00:09:12,678 --> 00:09:14,888
Wow. Posso farti una domanda personale?
161
00:09:14,972 --> 00:09:16,390
- Certo.
- Quanti anni hai?
162
00:09:16,473 --> 00:09:17,975
- Ho vent'anni.
- Ok.
163
00:09:18,058 --> 00:09:21,478
A vent'anni io ero un vero cretino.
164
00:09:21,562 --> 00:09:24,398
Non avrei potuto fare questo lavoro.
C'è molta pressione?
165
00:09:24,481 --> 00:09:27,610
Beh, si, ma ci sono abituato.
Però, sì, capita di pensarci.
166
00:09:28,861 --> 00:09:32,156
Uno dei nostri satelliti più vecchi
ha 23 o 24 anni.
167
00:09:32,239 --> 00:09:35,993
Quindi tu sei più giovane
di alcuni dei satelliti che comandi?
168
00:09:36,076 --> 00:09:37,453
Già.
169
00:09:37,536 --> 00:09:40,122
Incredibile. Beh, ora che cosa facciamo?
170
00:09:40,205 --> 00:09:41,915
Abbiamo già inviato un comando,
171
00:09:41,999 --> 00:09:43,584
quindi, se vuoi, potremmo…
172
00:09:44,251 --> 00:09:45,544
- Ok.
- Questa linea di comando
173
00:09:45,628 --> 00:09:48,922
- va inserita qua.
- Ok.
174
00:09:49,006 --> 00:09:50,841
Visto che lanciate
un comando di controllo,
175
00:09:50,924 --> 00:09:55,054
sappi che ogni anno, il GPS genera
68,7 miliardi di fatturato interno.
176
00:09:55,137 --> 00:09:56,972
- Ok? Quindi non fare casini.
- Ok.
177
00:09:57,056 --> 00:09:59,642
Potrei rovinare la vita
a un bel po' di pendolari, ora.
178
00:09:59,725 --> 00:10:01,310
- È una "O" o una "D"'?
- È una "O".
179
00:10:01,393 --> 00:10:03,437
- Oh, ok… Ho sbagliato.
- Cliccalo due volte.
180
00:10:03,520 --> 00:10:06,190
Ok, sto… Oh, ho attivato il maiuscolo,
181
00:10:06,273 --> 00:10:08,317
quindi se premo Shift
diventa minuscolo… Ok.
182
00:10:08,400 --> 00:10:10,903
Ce la posso fare, ragazzi.
183
00:10:10,986 --> 00:10:12,488
Avvisami se la pressione è troppa.
184
00:10:15,032 --> 00:10:17,034
Ok. C'era… c'era uno spazio?
185
00:10:17,117 --> 00:10:18,327
- Sì, uno spazio, poi…
- Ok.
186
00:10:18,410 --> 00:10:21,288
- Niente spazio, solo un trattino basso.
- Non c'è uno spazio?
187
00:10:21,372 --> 00:10:23,207
Però è colpa vostra, sembra uno spazio.
188
00:10:23,290 --> 00:10:25,376
- È una "D" o una "O"?
- È una "O".
189
00:10:25,459 --> 00:10:27,711
Ok. E quando premo invio
190
00:10:27,795 --> 00:10:31,757
questo comando
va a una delle stazioni a terra
191
00:10:31,840 --> 00:10:33,425
e viene… trasmesso al satellite?
192
00:10:33,509 --> 00:10:34,510
- Esatto
- Proprio così.
193
00:10:34,593 --> 00:10:37,262
Il satellite fa "bip bip"
e vi rimanda indietro qualcosa.
194
00:10:37,346 --> 00:10:38,389
- Prima di inviare…
- Sì?
195
00:10:38,472 --> 00:10:39,723
…devi ottenere il permesso.
196
00:10:39,807 --> 00:10:42,059
Lui verifica tutto quello che invio.
197
00:10:42,142 --> 00:10:44,687
Ok. Questo si può inviare?
198
00:10:45,854 --> 00:10:47,147
Sì.
199
00:10:47,731 --> 00:10:50,526
- Finalmente. Ok, facciamolo.
- Sì…
200
00:10:50,609 --> 00:10:52,361
Sì, basta premere invio.
201
00:10:53,821 --> 00:10:55,239
Qui nei messaggi vedi…
202
00:10:55,322 --> 00:10:58,033
- che è in attesa di approvazione…
- In attesa…
203
00:10:58,117 --> 00:10:59,660
Comando in… Trasmissione completa!
204
00:10:59,743 --> 00:11:01,662
- Sì, ecco fatto.
- Sei stato ammesso.
205
00:11:01,745 --> 00:11:02,746
- Sì.
- Ce l'ho fatta.
206
00:11:02,830 --> 00:11:04,873
Puoi dire
di aver comandato un satellite GPS.
207
00:11:04,957 --> 00:11:06,291
Grazie mille!
208
00:11:08,460 --> 00:11:10,629
- Ok. Ora cercate di compiacermi!
- Ci hai messo
209
00:11:10,713 --> 00:11:12,548
solo cinque minuti più del solito.
210
00:11:14,049 --> 00:11:15,467
Grazie, Kenny, un vero piacere.
211
00:11:15,551 --> 00:11:16,719
- Prego.
- Incredibile.
212
00:11:16,802 --> 00:11:18,303
Lavora sulla tua grafia,
213
00:11:18,387 --> 00:11:21,014
renderà le cose
meno difficili a tutti, grazie.
214
00:11:21,098 --> 00:11:23,225
Vorrei presentarti il Colonnello Holston,
215
00:11:23,308 --> 00:11:24,518
Comandante di Space Delta 8.
216
00:11:24,601 --> 00:11:26,186
Ah, wow. Davvero onorato.
217
00:11:26,270 --> 00:11:28,230
- Quindi tu sei il capo supremo.
- Sì.
218
00:11:28,313 --> 00:11:30,482
Non trovi strano il fatto
219
00:11:30,566 --> 00:11:33,444
che un servizio per i civili
venga svolto dall'esercito?
220
00:11:33,527 --> 00:11:35,779
Avrei potuto immaginare
che fosse gestito dal governo,
221
00:11:35,863 --> 00:11:39,116
ma avrei pensato: "Ah, li controllerà
la NASA, la NOAA, o simili".
222
00:11:39,199 --> 00:11:40,659
Perché l'esercito gestisce il GPS?
223
00:11:40,742 --> 00:11:42,953
Certo, capisco. All'inizio, il GPS
224
00:11:43,036 --> 00:11:45,539
serviva a fornire dati
ai nostri soldati per capire
225
00:11:45,622 --> 00:11:47,124
la loro posizione sul campo.
226
00:11:47,207 --> 00:11:50,586
Oltre a essere estremamente utile
al governo e all'esercito,
227
00:11:50,669 --> 00:11:52,171
- ha molti usi civili.
- Sì.
228
00:11:52,254 --> 00:11:55,382
Il mondo intero
trae beneficio da questi dieci operatori
229
00:11:55,466 --> 00:11:57,468
che svolgono questa missione
quotidianamente.
230
00:11:57,551 --> 00:12:00,512
Così diventa un servizio
per tutto il pianeta.
231
00:12:00,596 --> 00:12:04,349
Ora, molte aziende del ramo tecnologico
sfruttano il vostro segnale
232
00:12:04,433 --> 00:12:07,603
per fare soldi e cambiare…
il mondo in cui vivo.
233
00:12:07,686 --> 00:12:09,146
E spesso se ne prendono il merito.
234
00:12:09,229 --> 00:12:10,522
Dicono… Uber
235
00:12:10,606 --> 00:12:12,649
ha rivoluzionato
i trasporti, e tanto altro.
236
00:12:12,733 --> 00:12:14,985
Non vi dà mai fastidio?
Un'opinione sincera.
237
00:12:15,068 --> 00:12:16,153
Non vi capita di pensare…
238
00:12:16,236 --> 00:12:19,948
"No, lo stiamo facendo noi.
È una nostra invenzione, e nessuno lo sa."
239
00:12:20,032 --> 00:12:22,409
Sai, noi collaboriamo con il mercato
240
00:12:22,493 --> 00:12:25,037
e con altri governi,
per poter fornire quel segnale.
241
00:12:25,120 --> 00:12:27,748
In realtà serve un'unica grande squadra
242
00:12:27,831 --> 00:12:29,958
per poter garantire la massima efficienza
243
00:12:30,042 --> 00:12:31,376
possibile per gli Stati Uniti.
244
00:12:31,460 --> 00:12:34,630
Ok, questa era proprio
una magnifica risposta ufficiale,
245
00:12:34,713 --> 00:12:38,967
ma quando usi il cellulare
e guardi quel segnalino
246
00:12:39,051 --> 00:12:40,969
non ti viene da pensare: "È opera mia"?
247
00:12:41,845 --> 00:12:42,763
Cavolo, sì.
248
00:12:44,431 --> 00:12:47,726
- Fantastico, grazie mille.
- Grazie a te. Mi ha fatto piacere, Adam.
249
00:12:49,728 --> 00:12:52,648
Sarò onesto, fino a quando
ho iniziato a lavorare su questo show
250
00:12:52,731 --> 00:12:57,402
non sapevo che, quando cerco col GPS
uno Starbucks dove andare in bagno,
251
00:12:57,486 --> 00:12:59,821
lo faccio usando satelliti militari.
252
00:12:59,905 --> 00:13:01,823
E gli altri dispositivi, allora?
253
00:13:01,907 --> 00:13:03,325
Il mio telefono? Il mio laptop?
254
00:13:03,408 --> 00:13:06,078
Il mio Roomba è una pedina
del sistema militare-industriale?
255
00:13:09,206 --> 00:13:13,919
Beh, abbiamo indagato,
e la risposta è… Sì,
256
00:13:14,002 --> 00:13:16,171
per via della DARPA.
257
00:13:16,255 --> 00:13:18,006
Forse questo nome non vi dice niente,
258
00:13:18,090 --> 00:13:21,552
ma senza di essa,
il vostro mondo sarebbe irriconoscibile.
259
00:13:21,635 --> 00:13:24,012
È un'agenzia ad alta segretezza
del governo statunitense
260
00:13:24,096 --> 00:13:28,809
che investe in studi innovativi
per migliorare le tecnologie del futuro.
261
00:13:28,892 --> 00:13:33,188
È la versione governativa della fabbrica
di cioccolato di Willy Wonka.
262
00:13:33,272 --> 00:13:37,317
Ma, esattamente come nel film,
ha un notevole lato oscuro.
263
00:13:37,401 --> 00:13:40,654
Ciao, sono Danny Darpa.
264
00:13:40,737 --> 00:13:42,489
Da questa parte, ragazzo.
265
00:13:42,573 --> 00:13:43,782
Ok… veramente ne ho 38.
266
00:13:43,865 --> 00:13:47,661
Oh! 38 mesi, sei un bimbo grande!
267
00:13:52,165 --> 00:13:55,168
Vieni con me, ed entrerai
268
00:13:55,252 --> 00:13:59,590
In un mondo di innovazione tecnologica
269
00:13:59,673 --> 00:14:02,092
Guarda, queste
sono le nostre creazioni, ragazzo.
270
00:14:02,759 --> 00:14:07,431
La DARPA ha finanziato ricerche che hanno
dato al mondo meraviglie come i laser,
271
00:14:07,514 --> 00:14:11,393
i satelliti meteo
e le interfacce grafiche.
272
00:14:17,733 --> 00:14:20,902
Abbiamo anche contribuito
alle innovazioni più trasformative
273
00:14:20,986 --> 00:14:22,279
dell'ultimo secolo.
274
00:14:22,362 --> 00:14:24,615
La pentola a pressione elettrica?
No, quella normale!
275
00:14:25,908 --> 00:14:27,034
Stanno per cantare.
276
00:14:29,536 --> 00:14:33,624
Arpa darpa larpa dee det
277
00:14:33,707 --> 00:14:37,461
Senza di noi, non esisterebbe Internet
278
00:14:45,802 --> 00:14:48,889
Sì, quello noto
alla gente comune come Internet
279
00:14:48,972 --> 00:14:54,186
è il discendente diretto
di un progetto DARPA chiamato Arpanet.
280
00:14:54,269 --> 00:14:57,773
Era il primo network
che collegava molti computer diversi
281
00:14:57,856 --> 00:15:00,484
a grande distanza,
282
00:15:00,567 --> 00:15:05,989
e ha continuato a crescere
fino a diventare l'enorme matrice
283
00:15:06,073 --> 00:15:11,536
globale e altamente innovativa
su cui stai guardando questo show.
284
00:15:15,540 --> 00:15:19,503
Abbiamo anche finanziato alcuni
dei vostri prodotti tecnologici preferiti.
285
00:15:19,586 --> 00:15:24,091
L'azienda che produce il Roomba
non esisterebbe, senza papà DARPA.
286
00:15:24,675 --> 00:15:28,553
E l'Apple… Bah!
La gente pensa che abbia inventato Siri.
287
00:15:28,637 --> 00:15:30,555
Sbagliato, caro! Sbagliato!
288
00:15:30,639 --> 00:15:32,808
Ehi, Siri, chi è il tuo vero padre?
289
00:15:32,891 --> 00:15:35,143
Mi dispiace, non ho capito.
290
00:15:35,227 --> 00:15:37,354
Ti vergogni delle tue origini?
291
00:15:37,938 --> 00:15:39,272
Scusa, papà.
292
00:15:39,356 --> 00:15:43,360
Sono stata sviluppata in un laboratorio
finanziato dalla DARPA chiamato SRI,
293
00:15:43,443 --> 00:15:47,322
data in concessione a un'azienda privata
e venduta alla Apple nel 2010.
294
00:15:47,406 --> 00:15:48,991
Vedi, noi del governo
295
00:15:49,074 --> 00:15:52,786
siamo capaci di stimolare idee innovative
in modi che il settore privato non ha.
296
00:15:52,869 --> 00:15:57,749
I capitalisti codardi devono concentrarsi
sui profitti a breve termine
297
00:15:57,833 --> 00:15:59,710
per fare felici i loro azionisti.
298
00:15:59,793 --> 00:16:05,507
Ma la DARPA non è gravata
da preoccupazioni tanto insignificanti.
299
00:16:05,590 --> 00:16:10,012
Siamo liberi
di correre grossi rischi per idee folli
300
00:16:10,095 --> 00:16:12,014
che potrebbero richiedere decenni.
301
00:16:12,597 --> 00:16:15,934
In fondo, anche per sviluppare il GPS
ci abbiamo messo mezzo secolo.
302
00:16:16,018 --> 00:16:20,063
Che ci provino,
i novellini della Silicon Valley!
303
00:16:23,150 --> 00:16:25,736
Ma in fondo va bene così.
304
00:16:25,819 --> 00:16:28,447
In realtà ci piace collaborare
con le grandi aziende.
305
00:16:28,530 --> 00:16:31,867
Sarebbe solo bello
venire apprezzati di più.
306
00:16:32,784 --> 00:16:35,495
Oggi proseguiamo nella nostra esplorazione
307
00:16:35,579 --> 00:16:39,499
delle frontiere tecnologiche del futuro,
come i veicoli a guida autonoma,
308
00:16:39,583 --> 00:16:43,837
le interfacce di cervelli digitali
e persino insetti telecomandati.
309
00:16:47,924 --> 00:16:51,428
Ops, questo ha ancora qualche problemino.
310
00:16:52,345 --> 00:16:54,264
Ma proseguiamo con il tour.
311
00:16:56,475 --> 00:16:57,976
Fantastico, no?
312
00:16:59,186 --> 00:17:02,064
Ma c'è un'altra cosa
che dovreste sapere sulla DARPA.
313
00:17:08,236 --> 00:17:11,990
DARPA sta per
Defense Advanced Research Project Agency,
314
00:17:12,074 --> 00:17:14,159
è un'agenzia di difesa militare.
315
00:17:14,242 --> 00:17:18,371
Tutte quelle tecnologie sono solo
effetti collaterali della sua missione,
316
00:17:18,455 --> 00:17:21,875
sviluppare e mantenere la superiorità
dell'esercito americano.
317
00:17:21,958 --> 00:17:26,004
Tutta la tecnologia che ogni giorno divori
318
00:17:26,088 --> 00:17:29,966
Nasce dalla ricerca di armi migliori
319
00:17:30,050 --> 00:17:34,137
Sì, proprio come l'allunaggio,
il GPS e Rocky 4,
320
00:17:34,221 --> 00:17:36,890
la DARPA è figlia della Guerra fredda.
321
00:17:36,973 --> 00:17:39,935
La competizione del nostro governo
contro l'Unione Sovietica
322
00:17:40,018 --> 00:17:42,437
ha fatto sì che ingenti capitali
fossero investiti
323
00:17:42,521 --> 00:17:45,857
nello sviluppo di nuove milizie
e tecnologie militari.
324
00:17:45,941 --> 00:17:49,486
N-16 per vincere le guerre, e…
325
00:17:50,153 --> 00:17:53,824
La DARPA ha creato l'Agente Arancio
326
00:17:53,907 --> 00:17:58,411
Proprio così, la DARPA fu responsabile
dello sviluppo dell'Agente Arancio,
327
00:17:58,495 --> 00:18:02,165
un defogliante chimico che l'esercito
utilizzò durante la guerra in Vietnam,
328
00:18:02,249 --> 00:18:04,543
e che causava cancro,
deformazioni congenite nei feti,
329
00:18:04,626 --> 00:18:09,005
e che uccise almeno 400.000
cittadini vietnamiti.
330
00:18:09,089 --> 00:18:11,258
I soldati americani
che ne vennero in contatto
331
00:18:11,341 --> 00:18:14,344
anni dopo svilupparono leucemia
o il morbo di Hodgkin,
332
00:18:14,427 --> 00:18:16,930
e oggi, a tre generazioni di distanza,
333
00:18:17,013 --> 00:18:19,891
i bambini continuano a nascere
con deformazioni congenite
334
00:18:19,975 --> 00:18:21,852
a causa dell'esposizione
all'Agente Arancio.
335
00:18:22,811 --> 00:18:25,814
La stessa agenzia governativa
che ci ha dato Internet
336
00:18:26,481 --> 00:18:27,440
ha fatto tutto questo.
337
00:18:27,524 --> 00:18:30,735
Vieni con me, ed entrerai
338
00:18:30,819 --> 00:18:35,365
In un mondo di distruzione bellica
339
00:18:42,789 --> 00:18:45,667
Sapete cosa mi ha sempre stupito di più,
delle nuove tecnologie?
340
00:18:46,418 --> 00:18:50,422
Non si può mai dire
come cambieranno il mondo.
341
00:18:50,505 --> 00:18:53,425
Quando il dipartimento della difesa
ha lanciato quei satelliti GPS,
342
00:18:53,508 --> 00:18:57,053
non immaginavano che un giorno
li avremmo usati per consegnare burritos.
343
00:18:58,221 --> 00:19:00,098
È come il vaso di Pandora,
344
00:19:00,182 --> 00:19:02,976
e non c'è esempio migliore
di questi droni.
345
00:19:04,436 --> 00:19:07,480
I droni sono uno dei gadget
più utili del decennio,
346
00:19:07,564 --> 00:19:10,192
danno a milioni
un accesso democratico al cielo.
347
00:19:10,275 --> 00:19:13,570
Vengono usati da allevatori,
squadre di salvataggio, appassionati
348
00:19:13,653 --> 00:19:17,532
e professionisti dei video.
Eppure i droni innervosiscono la gente.
349
00:19:17,616 --> 00:19:20,202
Perché, anche se ci regalano
stupende foto di matrimonio,
350
00:19:20,285 --> 00:19:22,996
non è l'unico caso
in cui colpiscono nel segno.
351
00:19:23,914 --> 00:19:27,000
Queste GoPro con le ali
che comprate nei grandi supermercati
352
00:19:27,083 --> 00:19:29,586
sono state sviluppate a partire
da sviluppi ingegneristici
353
00:19:29,669 --> 00:19:31,463
raggiunti dalla DARPA e dal governo
354
00:19:31,546 --> 00:19:35,675
mentre sviluppavano
un'altra fondamentale tecnologia militare…
355
00:19:38,220 --> 00:19:39,638
i droni da combattimento.
356
00:19:41,640 --> 00:19:45,101
I droni Predator e Reaper
possono essere manovrati
357
00:19:45,185 --> 00:19:47,562
a migliaia di chilometri
di distanza da piloti
358
00:19:47,646 --> 00:19:50,815
che vedono in diretta
ciò che vede il drone.
359
00:19:51,441 --> 00:19:53,360
Ed è evidente perché lo volessero tanto.
360
00:19:53,443 --> 00:19:55,695
Non c'è più bisogno
di rischiare la vita di un pilota
361
00:19:55,779 --> 00:19:58,031
mandandolo a combattere in prima persona.
362
00:19:58,114 --> 00:20:00,867
Anche io preferirei
che sparassero a questo aereo robotico
363
00:20:00,951 --> 00:20:02,244
che al figlio del mio vicino.
364
00:20:02,327 --> 00:20:03,662
ALLARME ALTITUDINE
365
00:20:03,745 --> 00:20:05,538
DRONE PERSO
366
00:20:06,706 --> 00:20:07,916
Meglio lui che voi.
367
00:20:08,500 --> 00:20:12,837
Ma quali sono le conseguenze inattese
di invenzioni come queste?
368
00:20:13,546 --> 00:20:17,884
Se per ordinare un raid aereo
nessun americano rischia la vita,
369
00:20:17,968 --> 00:20:21,179
questo non rischia di incentivarli
a farlo più spesso?
370
00:20:21,972 --> 00:20:25,684
Il fatto che le tecnologie
rendano più facile uccidere
371
00:20:25,767 --> 00:20:27,811
significa che uccideremo più spesso?
372
00:20:28,687 --> 00:20:32,232
Per ora, la risposta è stata affermativa.
373
00:20:33,233 --> 00:20:37,028
Negli ultimi 20 anni, la nostra flotta
di droni è passata da circa 50 elementi
374
00:20:37,112 --> 00:20:39,698
a circa 11.000.
375
00:20:39,781 --> 00:20:43,702
Durante l'amministrazione di Obama
gli attacchi con droni sono decuplicati.
376
00:20:44,452 --> 00:20:46,621
Durante la guerra al terrorismo,
il nostro governo
377
00:20:46,705 --> 00:20:50,292
ha persino iniziato a usarli
per sorvegliare e uccidere persone
378
00:20:50,375 --> 00:20:53,086
in paesi in cui non eravamo nemmeno
ufficialmente in guerra.
379
00:20:54,296 --> 00:20:56,506
Secondo il
Bureau of Investigative Journalism
380
00:20:56,589 --> 00:20:59,009
tra il 2010 e il 2020,
381
00:20:59,092 --> 00:21:02,679
14.000 operazioni sotto copertura
da parte di droni statunitensi
382
00:21:02,762 --> 00:21:06,266
hanno ucciso almeno 2200 civili.
383
00:21:08,476 --> 00:21:11,062
Difficilmente questi attacchi
sarebbero stati ordinati
384
00:21:11,146 --> 00:21:12,731
senza l'invenzione dei droni.
385
00:21:15,900 --> 00:21:19,654
E la DARPA sta ora lavorando
su armi autonome,
386
00:21:19,738 --> 00:21:23,199
caccia con intelligenza artificiale,
migliori degli umani in uno scontro aereo
387
00:21:23,283 --> 00:21:27,787
e robot che possono andare
in prima linea senza intervento umano.
388
00:21:27,871 --> 00:21:30,248
Guardatelo,
è una via di mezzo tra Terminator
389
00:21:30,332 --> 00:21:32,083
e WALL-E, ma più simile al secondo,
390
00:21:32,167 --> 00:21:34,669
che è più carino,
ma comunque terrificante.
391
00:21:34,753 --> 00:21:38,673
Che razza di futuro stiamo creando,
con questa tecnologia?
392
00:21:38,757 --> 00:21:41,843
Beh, per scoprirlo,
volevamo andare a vederli di persona
393
00:21:41,926 --> 00:21:44,012
ma la DARPA ha annullato all'ultimo minuto
394
00:21:44,095 --> 00:21:47,390
dicendoci che l'intero programma
era stato improvvisamente secretato.
395
00:21:48,141 --> 00:21:49,225
Arrivederci.
396
00:21:49,309 --> 00:21:50,310
Ma era interessante!
397
00:21:50,393 --> 00:21:52,145
Arrivederci, ho detto!
398
00:21:54,606 --> 00:21:57,609
Non so davvero bene come reagire.
399
00:21:58,485 --> 00:22:00,820
Le incredibili innovazioni
del nostro governo
400
00:22:00,904 --> 00:22:03,740
hanno cambiato in meglio la mia vita,
401
00:22:04,449 --> 00:22:09,371
ma hanno anche ferito
o distrutto le vite di molti altri.
402
00:22:10,497 --> 00:22:12,415
Doveva per forza andare così?
403
00:22:12,499 --> 00:22:16,669
Dovevamo proprio inventare l'Agente
Arancio per poter avere Pokémon Go?
404
00:22:17,295 --> 00:22:19,464
Era proprio necessario
che le più grandi invenzioni
405
00:22:19,547 --> 00:22:22,217
nascessero dalla canna di un fucile?
406
00:22:24,302 --> 00:22:30,100
Sono stati i soldi delle nostre tasse
a portare in orbita i satelliti GPS,
407
00:22:30,183 --> 00:22:32,227
a mandare un essere umano sulla Luna.
408
00:22:32,310 --> 00:22:36,523
Diavolo, persino la Tesla è stata lanciata
con un prestito pubblico da mezzo milione.
409
00:22:36,606 --> 00:22:40,735
Cosa? No!
Giuro che ho fatto tutto da solo!
410
00:22:40,819 --> 00:22:44,197
Questo… non è nemmeno per me.
411
00:22:45,907 --> 00:22:50,245
Non sono i milionari con maglioni
a collo alto a decidere il futuro.
412
00:22:50,328 --> 00:22:52,372
Possiamo farlo tutti insieme.
413
00:22:53,164 --> 00:22:57,377
Quindi, se doveste immaginare
un futuro ideale per voi stessi
414
00:22:57,460 --> 00:22:58,503
e per il nostro paese,
415
00:22:59,087 --> 00:22:59,963
come sarebbe?
416
00:23:00,713 --> 00:23:04,467
Sarebbe pieno di armi più grandi
e potenti e di eserciti robotici?
417
00:23:06,511 --> 00:23:08,555
Muori, sporco robot!
418
00:23:10,807 --> 00:23:15,728
O è un futuro in cui utilizziamo
l'enorme potere innovativo del governo
419
00:23:15,812 --> 00:23:21,276
per risolvere le sfide più grandi,
come il cambiamento climatico, la fame o…
420
00:23:25,446 --> 00:23:28,408
MALATTIE
421
00:23:42,505 --> 00:23:45,466
BASATO SUL LIBRO
IL QUINTO RISCHIO DI MICHAEL LEWIS
422
00:25:12,512 --> 00:25:14,514
Sottotitoli: Lucia Durì