1 00:00:06,674 --> 00:00:08,634 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:15,266 --> 00:00:19,395 Quand'è che abbiamo smesso di credere che il governo potesse fare grandi cose? 3 00:00:19,479 --> 00:00:22,148 Un piccolo passo per un uomo… 4 00:00:22,732 --> 00:00:24,567 All'inizio, siamo andati sulla Luna solo 5 00:00:24,650 --> 00:00:27,862 per la competizione militare coi sovietici durante la Guerra fredda. 6 00:00:27,945 --> 00:00:32,033 …ma un gigantesco "fottiti" a quei comunisti bastardi! 7 00:00:35,995 --> 00:00:39,332 Ma era comunque una delle più grandi conquiste tecnologiche 8 00:00:39,415 --> 00:00:40,958 nella storia umana. 9 00:00:41,709 --> 00:00:44,545 Sapete, da bambino veneravo la NASA. 10 00:00:44,629 --> 00:00:48,132 Creavano il futuro davanti ai nostri occhi. 11 00:00:49,133 --> 00:00:50,301 Oggi invece, 12 00:00:52,303 --> 00:00:56,182 nessuno vede il governo statunitense come una fucina di idee innovative. 13 00:00:56,265 --> 00:00:58,559 È più il posto dove le idee vanno a morire. 14 00:00:58,643 --> 00:01:01,562 Dopo aver compilato il modulo F30 di Approvazione Morte delle Idee. 15 00:01:02,438 --> 00:01:03,523 Rifiutato. 16 00:01:05,233 --> 00:01:08,528 Oggi invece veneriamo questi tizi. 17 00:01:12,323 --> 00:01:14,450 Il settore tecnologico. 18 00:01:14,534 --> 00:01:19,580 Abbiamo rivoluzionato le vostre vite con innovazioni come l'iPhone, 19 00:01:20,289 --> 00:01:26,337 Google Maps, e quella piccola scatola parlante che vi spia. 20 00:01:27,213 --> 00:01:29,549 Cerco su Internet: "La piccola scatola parlante 21 00:01:29,632 --> 00:01:31,217 - che vi…" - No, non ora. Ferma! 22 00:01:32,718 --> 00:01:36,138 Abbiamo trasformato il mondo in un luogo più connesso, 23 00:01:36,222 --> 00:01:39,934 più efficiente e più costoso 24 00:01:40,017 --> 00:01:43,437 e lo abbiamo fatto tutto da soli. 25 00:01:45,857 --> 00:01:48,860 Questo è quello che ci raccontano, ma è la verità? 26 00:01:49,527 --> 00:01:52,530 Sapete, se ho imparato una sola cosa in questo show fino ad ora 27 00:01:52,613 --> 00:01:57,285 è che nessuno fa niente da solo. Certo, questo show ha il mio nome sopra, 28 00:01:57,368 --> 00:02:01,789 ma c'è voluto un intero team di persone per aiutarmi a vestirmi, questa mattina. 29 00:02:01,873 --> 00:02:04,292 Oh, grazie Bree. In effetti era un po' impolverato. 30 00:02:05,251 --> 00:02:09,255 Quindi… il nostro governo ha davvero rinunciato a creare innovazione 31 00:02:09,338 --> 00:02:12,049 e ha ceduto il timone del progresso a questi tizi? 32 00:02:12,133 --> 00:02:17,430 Oppure lavora ancora dietro le quinte per guidare il nostro futuro? 33 00:02:17,972 --> 00:02:20,975 IL FUTURO 34 00:02:25,438 --> 00:02:28,900 Quando è stata l'ultima volta che vi siete persi per davvero? 35 00:02:28,983 --> 00:02:32,862 A me è successo nel 2006, quando iniziavo a fare spettacoli comici. 36 00:02:32,945 --> 00:02:36,365 Di solito mi stampavo le indicazioni stradali da MapQuest 37 00:02:36,449 --> 00:02:39,785 e le seguivo religiosamente fino al locale dello spettacolo. 38 00:02:39,869 --> 00:02:43,247 Se sbagliavo strada, facevo lo spettacolo là dove ero arrivato per caso. 39 00:02:43,331 --> 00:02:48,002 Riesco ancora a sentire i versi dei lemuri dello zoo del Bronx che mi interrompevano. 40 00:02:50,588 --> 00:02:54,550 Ma nell'ultimo decennio non mi sono perso nemmeno una volta, 41 00:02:54,634 --> 00:02:58,012 grazie alla più grande innovazione nelle tecnologie di navigazione 42 00:02:58,095 --> 00:03:00,848 della storia umana, il GPS. 43 00:03:00,932 --> 00:03:03,017 Esatto, fanculo la bussola! 44 00:03:03,768 --> 00:03:05,353 Ehi! 45 00:03:05,436 --> 00:03:06,687 Aggiornati, ragazzino! 46 00:03:10,858 --> 00:03:12,902 Voglio dire, pensateci… 47 00:03:12,985 --> 00:03:15,571 Qualunque dispositivo con un rilevatore GPS 48 00:03:15,655 --> 00:03:18,699 può dirvi dove siete con una precisione di qualche metro, 49 00:03:18,783 --> 00:03:21,953 quanto state andando veloci con dati precisi sui chilometri orari, 50 00:03:22,036 --> 00:03:26,290 e che ora è in ogni parte del mondo, in un milionesimo di secondo. 51 00:03:27,124 --> 00:03:29,085 Ma sapete cosa mi sembra assurdo? 52 00:03:29,168 --> 00:03:34,090 Il GPS non è stato inventato da Bill Gates, Steve Jobs o Ask Jeeves. 53 00:03:34,173 --> 00:03:37,718 È stato sviluppato e funziona ancora oggi 54 00:03:37,802 --> 00:03:39,720 grazie al governo federale degli Stati Uniti. 55 00:03:40,680 --> 00:03:45,601 Ma perché il governo dovrebbe voler inventare qualcosa come il GPS? 56 00:03:45,685 --> 00:03:49,730 Tutto è iniziato a causa della Guerra fredda. 57 00:03:49,814 --> 00:03:52,400 LA GUERRA FREDDA 58 00:03:52,483 --> 00:03:56,362 Nel 1957, due scienziati del governo si stavano agganciando al segnale 59 00:03:56,445 --> 00:04:01,117 del satellite sovietico Sputnik, quando fecero un'incredibile scoperta. 60 00:04:01,200 --> 00:04:05,079 Maledizione! Ci hanno battuto nella corsa allo spazio, 61 00:04:05,162 --> 00:04:08,416 riempiendolo di sporchi segnali comunisti. 62 00:04:09,000 --> 00:04:13,004 Ma se misurassimo le variazioni nelle frequenze di quei segnali, 63 00:04:13,087 --> 00:04:16,173 capiremmo con precisione dove sia lo Sputnik, e la sua velocità. 64 00:04:16,257 --> 00:04:18,676 Quindi, se lanciassimo i nostri satelliti, 65 00:04:18,759 --> 00:04:22,013 potremmo usare quel segnale per calcolare la nostra posizione sulla Terra, 66 00:04:22,096 --> 00:04:24,974 cosa che sarebbe di grande aiuto per i nostri GI Joe. 67 00:04:26,559 --> 00:04:30,187 I tuoi "bip" saranno la tua rovina, compagno Khrushchev. 68 00:04:32,648 --> 00:04:35,735 I coraggiosi ingegneri al Department of Defense 69 00:04:35,818 --> 00:04:40,573 passarono i seguenti 50 anni sviluppando e perfezionando il segnale GPS, 70 00:04:40,656 --> 00:04:44,035 rimpicciolendo trasmittenti e lanciando satelliti. 71 00:04:44,910 --> 00:04:48,414 Il loro obiettivo? Potenza militare senza limiti. 72 00:04:48,497 --> 00:04:51,334 Il GPS fu un progresso decisivo per le sorti della guerra, 73 00:04:51,417 --> 00:04:53,836 rivoluzionando ogni cosa dalle ricognizioni 74 00:04:53,919 --> 00:04:57,089 alla ricerca di dispersi, all'individuazione di missili. 75 00:04:57,173 --> 00:05:00,426 Qualunque cosa per mandare al creatore quei bastardi rossi. 76 00:05:00,509 --> 00:05:02,553 Ma nel 2000 77 00:05:03,220 --> 00:05:07,808 il governo ha reso accessibili i dati GPS di alto livello per uso civile. 78 00:05:08,434 --> 00:05:11,937 Oggi, 24 eroici satelliti del governo 79 00:05:12,021 --> 00:05:16,067 ruotano instancabilmente intorno al globo creando una rete globale 80 00:05:16,150 --> 00:05:19,820 che ogni dispositivo con un ricevitore GPS può usare gratis. 81 00:05:19,904 --> 00:05:22,073 È un servizio pubblico globale 82 00:05:22,156 --> 00:05:25,117 pagato coi vostri soldi delle tasse duramente guadagnati. 83 00:05:26,285 --> 00:05:27,953 Non è fantastica, l'America? 84 00:05:29,246 --> 00:05:30,748 Sì, lo siamo. 85 00:05:30,831 --> 00:05:35,753 Il GPS ha dato il via a un boom economico nel settore privato. 86 00:05:35,836 --> 00:05:39,465 Noi visionari… No, luminari. 87 00:05:40,216 --> 00:05:42,551 No, visionari 88 00:05:42,635 --> 00:05:47,264 del settore tecnologico abbiamo preso questi piccoli ed economici ricevitori GPS 89 00:05:47,348 --> 00:05:50,392 e li abbiamo inseriti in quasi qualunque cosa. 90 00:05:50,476 --> 00:05:55,189 Esatto. Il tuo cane ora ha il GPS grazie a noi. 91 00:05:55,272 --> 00:06:00,277 Abbiamo usato questa tecnologia per cambiare il mondo in migliaia di modi. 92 00:06:00,361 --> 00:06:04,615 Google ha usato il GPS per rivoluzionare gli spostamenti. 93 00:06:04,698 --> 00:06:08,160 Uber l'ha usato per destabilizzare il mercato dei taxi 94 00:06:08,244 --> 00:06:09,995 e mandarlo in pensione, 95 00:06:10,079 --> 00:06:14,959 e Tinder usa il GPS per rendere i vostri appuntamenti ancora peggiori. 96 00:06:15,042 --> 00:06:16,335 Dagli anni 80, 97 00:06:16,418 --> 00:06:20,881 Il GPS ha generato oltre 1,4 bilioni di dollari 98 00:06:20,965 --> 00:06:23,050 per le imprese americane. 99 00:06:25,511 --> 00:06:27,596 Non è incredibile? Voglio dire… 100 00:06:27,680 --> 00:06:30,266 Alcune delle aziende di maggior valore in America 101 00:06:30,349 --> 00:06:33,144 sono cresciute sulle spalle di un servizio pubblico governativo 102 00:06:33,227 --> 00:06:35,938 che noi, il pubblico, abbiamo pagato per sviluppare. 103 00:06:36,689 --> 00:06:38,732 Forse non dovrebbero darsi tanto da fare 104 00:06:38,816 --> 00:06:41,110 per evitare di pagare le tasse. 105 00:06:41,193 --> 00:06:42,570 Ehi, ehi… 106 00:06:42,653 --> 00:06:44,405 Ehm, a titolo informativo, 107 00:06:44,488 --> 00:06:47,575 la mia isola privata è una spesa aziendale, ok? 108 00:06:47,658 --> 00:06:52,371 È lì che parcheggio lo yacht aziendale. È uno yacht… aziendale. 109 00:06:52,454 --> 00:06:54,748 Comunque la si guardi, 110 00:06:54,832 --> 00:06:59,503 gli effetti positivi del GPS sulla società sono incredibili. 111 00:06:59,587 --> 00:07:03,007 Questo servizio pubblico che ha trasformato le nostre vite 112 00:07:03,090 --> 00:07:06,051 costa alla Difesa solo lo 0,2% 113 00:07:06,135 --> 00:07:08,470 del suo budget annuale. 114 00:07:08,554 --> 00:07:10,890 Nonostante quel piccolo prezzo, 115 00:07:10,973 --> 00:07:14,602 il GPS è ora indissolubilmente legato alla struttura della nostra società. 116 00:07:14,685 --> 00:07:18,564 La rete elettrica lo usa per inviare elettricità alla vostra casa. 117 00:07:18,647 --> 00:07:22,109 La borsa lo usa per operazioni finanziarie urgenti. 118 00:07:22,193 --> 00:07:25,446 I ripetitori lo usano per smistare le vostre chiamate. 119 00:07:25,529 --> 00:07:27,948 Quindi, persino un piccolo errore tecnico 120 00:07:28,032 --> 00:07:30,618 non costringerebbe solo me a tornare alle stampe di MapQuest, 121 00:07:30,701 --> 00:07:34,371 potrebbe davvero far crollare la nostra società. 122 00:07:34,455 --> 00:07:39,043 Ma chi è che ha il compito di accertarsi che questo sistema vitale funzioni? 123 00:07:39,126 --> 00:07:40,377 - Ciao, Adam. - Oh, ciao. 124 00:07:40,461 --> 00:07:43,130 Capitano Rudico. Benvenuto alla Schriever Air Force Base. 125 00:07:43,214 --> 00:07:44,924 Identifichiamoci, poi ti mostro tutto. 126 00:07:45,007 --> 00:07:45,966 Sarebbe fantastico. 127 00:07:46,050 --> 00:07:48,469 Il nome ufficiale è Second Space Operations Squadron. 128 00:07:48,552 --> 00:07:52,139 E molte persone non sanno che la costellazione dei satelliti GPS 129 00:07:52,223 --> 00:07:55,267 viene comandata e controllata manualmente. 130 00:07:55,351 --> 00:07:58,521 Oh, Dio, vedremo dove sta il GPS! 131 00:07:58,604 --> 00:08:02,024 Certo, vedremo dove inviano i comandi e in che modo comandiamo i satelliti, 132 00:08:02,107 --> 00:08:03,192 ti mostrerò tutto. 133 00:08:03,275 --> 00:08:05,319 - È fantastico. - Già. 134 00:08:05,402 --> 00:08:07,696 Mi colpisce che questo posto abbia l'aria 135 00:08:07,780 --> 00:08:10,324 di un normalissimo ufficio, tranne per il fatto 136 00:08:10,407 --> 00:08:12,660 che se entrassi nella porta sbagliata mi sparerebbero. 137 00:08:12,743 --> 00:08:14,620 E non hai visto l'area militare! 138 00:08:14,703 --> 00:08:15,704 - Ok. - Già. 139 00:08:16,413 --> 00:08:18,290 Questa porta ha un'aria molto seria. 140 00:08:18,374 --> 00:08:20,584 Proprio qui dietro c'è una piccola centrale operativa 141 00:08:20,668 --> 00:08:22,002 per sei miliardi di utenti. 142 00:08:22,086 --> 00:08:23,671 Non riesco a credere che la vedrò. 143 00:08:24,505 --> 00:08:26,465 - Andiamo. Prego, Adam. - Ok. 144 00:08:26,549 --> 00:08:30,302 Benvenuto al GPS Operations Center, la stazione di controllo centrale 145 00:08:30,386 --> 00:08:32,972 dove gestiamo il percorso dei satelliti GPS. 146 00:08:33,055 --> 00:08:36,308 L'intera costellazione di satelliti GPS viene controllata da questa stanza? 147 00:08:36,392 --> 00:08:37,768 - Esatto, si. - Da dieci persone. 148 00:08:37,851 --> 00:08:41,230 Queste dieci persone forniscono questo servizio a tutto il pianeta. 149 00:08:41,313 --> 00:08:43,148 Per molti è davvero una sorpresa. 150 00:08:43,232 --> 00:08:46,026 - Capisco. - Three past seven seven. 151 00:08:46,110 --> 00:08:49,655 Active now seven set and cape A SS01 stead hill cycle subframe 152 00:08:49,738 --> 00:08:52,866 - SPDOBC two nav dump. - Questo è l'ordine. 153 00:08:52,950 --> 00:08:56,245 No windows. No cis. No teepees. No conjunctions. Good six. 154 00:08:56,328 --> 00:08:59,873 Quindi qui mandate messaggi al satellite 155 00:08:59,957 --> 00:09:02,418 per controllarlo, migliorare quello che fa… 156 00:09:02,501 --> 00:09:03,669 e coordinate tutto da qui. 157 00:09:03,752 --> 00:09:08,799 Esatto. Con questo abbiamo il controllo totale sui satelliti. 158 00:09:08,882 --> 00:09:10,884 In questo momento stai comandando un satellite? 159 00:09:10,968 --> 00:09:12,595 Sì, attraverso questo set di comandi. 160 00:09:12,678 --> 00:09:14,888 Wow. Posso farti una domanda personale? 161 00:09:14,972 --> 00:09:16,390 - Certo. - Quanti anni hai? 162 00:09:16,473 --> 00:09:17,975 - Ho vent'anni. - Ok. 163 00:09:18,058 --> 00:09:21,478 A vent'anni io ero un vero cretino. 164 00:09:21,562 --> 00:09:24,398 Non avrei potuto fare questo lavoro. C'è molta pressione? 165 00:09:24,481 --> 00:09:27,610 Beh, si, ma ci sono abituato. Però, sì, capita di pensarci. 166 00:09:28,861 --> 00:09:32,156 Uno dei nostri satelliti più vecchi ha 23 o 24 anni. 167 00:09:32,239 --> 00:09:35,993 Quindi tu sei più giovane di alcuni dei satelliti che comandi? 168 00:09:36,076 --> 00:09:37,453 Già. 169 00:09:37,536 --> 00:09:40,122 Incredibile. Beh, ora che cosa facciamo? 170 00:09:40,205 --> 00:09:41,915 Abbiamo già inviato un comando, 171 00:09:41,999 --> 00:09:43,584 quindi, se vuoi, potremmo… 172 00:09:44,251 --> 00:09:45,544 - Ok. - Questa linea di comando 173 00:09:45,628 --> 00:09:48,922 - va inserita qua. - Ok. 174 00:09:49,006 --> 00:09:50,841 Visto che lanciate un comando di controllo, 175 00:09:50,924 --> 00:09:55,054 sappi che ogni anno, il GPS genera 68,7 miliardi di fatturato interno. 176 00:09:55,137 --> 00:09:56,972 - Ok? Quindi non fare casini. - Ok. 177 00:09:57,056 --> 00:09:59,642 Potrei rovinare la vita a un bel po' di pendolari, ora. 178 00:09:59,725 --> 00:10:01,310 - È una "O" o una "D"'? - È una "O". 179 00:10:01,393 --> 00:10:03,437 - Oh, ok… Ho sbagliato. - Cliccalo due volte. 180 00:10:03,520 --> 00:10:06,190 Ok, sto… Oh, ho attivato il maiuscolo, 181 00:10:06,273 --> 00:10:08,317 quindi se premo Shift diventa minuscolo… Ok. 182 00:10:08,400 --> 00:10:10,903 Ce la posso fare, ragazzi. 183 00:10:10,986 --> 00:10:12,488 Avvisami se la pressione è troppa. 184 00:10:15,032 --> 00:10:17,034 Ok. C'era… c'era uno spazio? 185 00:10:17,117 --> 00:10:18,327 - Sì, uno spazio, poi… - Ok. 186 00:10:18,410 --> 00:10:21,288 - Niente spazio, solo un trattino basso. - Non c'è uno spazio? 187 00:10:21,372 --> 00:10:23,207 Però è colpa vostra, sembra uno spazio. 188 00:10:23,290 --> 00:10:25,376 - È una "D" o una "O"? - È una "O". 189 00:10:25,459 --> 00:10:27,711 Ok. E quando premo invio 190 00:10:27,795 --> 00:10:31,757 questo comando va a una delle stazioni a terra 191 00:10:31,840 --> 00:10:33,425 e viene… trasmesso al satellite? 192 00:10:33,509 --> 00:10:34,510 - Esatto - Proprio così. 193 00:10:34,593 --> 00:10:37,262 Il satellite fa "bip bip" e vi rimanda indietro qualcosa. 194 00:10:37,346 --> 00:10:38,389 - Prima di inviare… - Sì? 195 00:10:38,472 --> 00:10:39,723 …devi ottenere il permesso. 196 00:10:39,807 --> 00:10:42,059 Lui verifica tutto quello che invio. 197 00:10:42,142 --> 00:10:44,687 Ok. Questo si può inviare? 198 00:10:45,854 --> 00:10:47,147 Sì. 199 00:10:47,731 --> 00:10:50,526 - Finalmente. Ok, facciamolo. - Sì… 200 00:10:50,609 --> 00:10:52,361 Sì, basta premere invio. 201 00:10:53,821 --> 00:10:55,239 Qui nei messaggi vedi… 202 00:10:55,322 --> 00:10:58,033 - che è in attesa di approvazione… - In attesa… 203 00:10:58,117 --> 00:10:59,660 Comando in… Trasmissione completa! 204 00:10:59,743 --> 00:11:01,662 - Sì, ecco fatto. - Sei stato ammesso. 205 00:11:01,745 --> 00:11:02,746 - Sì. - Ce l'ho fatta. 206 00:11:02,830 --> 00:11:04,873 Puoi dire di aver comandato un satellite GPS. 207 00:11:04,957 --> 00:11:06,291 Grazie mille! 208 00:11:08,460 --> 00:11:10,629 - Ok. Ora cercate di compiacermi! - Ci hai messo 209 00:11:10,713 --> 00:11:12,548 solo cinque minuti più del solito. 210 00:11:14,049 --> 00:11:15,467 Grazie, Kenny, un vero piacere. 211 00:11:15,551 --> 00:11:16,719 - Prego. - Incredibile. 212 00:11:16,802 --> 00:11:18,303 Lavora sulla tua grafia, 213 00:11:18,387 --> 00:11:21,014 renderà le cose meno difficili a tutti, grazie. 214 00:11:21,098 --> 00:11:23,225 Vorrei presentarti il Colonnello Holston, 215 00:11:23,308 --> 00:11:24,518 Comandante di Space Delta 8. 216 00:11:24,601 --> 00:11:26,186 Ah, wow. Davvero onorato. 217 00:11:26,270 --> 00:11:28,230 - Quindi tu sei il capo supremo. - Sì. 218 00:11:28,313 --> 00:11:30,482 Non trovi strano il fatto 219 00:11:30,566 --> 00:11:33,444 che un servizio per i civili venga svolto dall'esercito? 220 00:11:33,527 --> 00:11:35,779 Avrei potuto immaginare che fosse gestito dal governo, 221 00:11:35,863 --> 00:11:39,116 ma avrei pensato: "Ah, li controllerà la NASA, la NOAA, o simili". 222 00:11:39,199 --> 00:11:40,659 Perché l'esercito gestisce il GPS? 223 00:11:40,742 --> 00:11:42,953 Certo, capisco. All'inizio, il GPS 224 00:11:43,036 --> 00:11:45,539 serviva a fornire dati ai nostri soldati per capire 225 00:11:45,622 --> 00:11:47,124 la loro posizione sul campo. 226 00:11:47,207 --> 00:11:50,586 Oltre a essere estremamente utile al governo e all'esercito, 227 00:11:50,669 --> 00:11:52,171 - ha molti usi civili. - Sì. 228 00:11:52,254 --> 00:11:55,382 Il mondo intero trae beneficio da questi dieci operatori 229 00:11:55,466 --> 00:11:57,468 che svolgono questa missione quotidianamente. 230 00:11:57,551 --> 00:12:00,512 Così diventa un servizio per tutto il pianeta. 231 00:12:00,596 --> 00:12:04,349 Ora, molte aziende del ramo tecnologico sfruttano il vostro segnale 232 00:12:04,433 --> 00:12:07,603 per fare soldi e cambiare… il mondo in cui vivo. 233 00:12:07,686 --> 00:12:09,146 E spesso se ne prendono il merito. 234 00:12:09,229 --> 00:12:10,522 Dicono… Uber 235 00:12:10,606 --> 00:12:12,649 ha rivoluzionato i trasporti, e tanto altro. 236 00:12:12,733 --> 00:12:14,985 Non vi dà mai fastidio? Un'opinione sincera. 237 00:12:15,068 --> 00:12:16,153 Non vi capita di pensare… 238 00:12:16,236 --> 00:12:19,948 "No, lo stiamo facendo noi. È una nostra invenzione, e nessuno lo sa." 239 00:12:20,032 --> 00:12:22,409 Sai, noi collaboriamo con il mercato 240 00:12:22,493 --> 00:12:25,037 e con altri governi, per poter fornire quel segnale. 241 00:12:25,120 --> 00:12:27,748 In realtà serve un'unica grande squadra 242 00:12:27,831 --> 00:12:29,958 per poter garantire la massima efficienza 243 00:12:30,042 --> 00:12:31,376 possibile per gli Stati Uniti. 244 00:12:31,460 --> 00:12:34,630 Ok, questa era proprio una magnifica risposta ufficiale, 245 00:12:34,713 --> 00:12:38,967 ma quando usi il cellulare e guardi quel segnalino 246 00:12:39,051 --> 00:12:40,969 non ti viene da pensare: "È opera mia"? 247 00:12:41,845 --> 00:12:42,763 Cavolo, sì. 248 00:12:44,431 --> 00:12:47,726 - Fantastico, grazie mille. - Grazie a te. Mi ha fatto piacere, Adam. 249 00:12:49,728 --> 00:12:52,648 Sarò onesto, fino a quando ho iniziato a lavorare su questo show 250 00:12:52,731 --> 00:12:57,402 non sapevo che, quando cerco col GPS uno Starbucks dove andare in bagno, 251 00:12:57,486 --> 00:12:59,821 lo faccio usando satelliti militari. 252 00:12:59,905 --> 00:13:01,823 E gli altri dispositivi, allora? 253 00:13:01,907 --> 00:13:03,325 Il mio telefono? Il mio laptop? 254 00:13:03,408 --> 00:13:06,078 Il mio Roomba è una pedina del sistema militare-industriale? 255 00:13:09,206 --> 00:13:13,919 Beh, abbiamo indagato, e la risposta è… Sì, 256 00:13:14,002 --> 00:13:16,171 per via della DARPA. 257 00:13:16,255 --> 00:13:18,006 Forse questo nome non vi dice niente, 258 00:13:18,090 --> 00:13:21,552 ma senza di essa, il vostro mondo sarebbe irriconoscibile. 259 00:13:21,635 --> 00:13:24,012 È un'agenzia ad alta segretezza del governo statunitense 260 00:13:24,096 --> 00:13:28,809 che investe in studi innovativi per migliorare le tecnologie del futuro. 261 00:13:28,892 --> 00:13:33,188 È la versione governativa della fabbrica di cioccolato di Willy Wonka. 262 00:13:33,272 --> 00:13:37,317 Ma, esattamente come nel film, ha un notevole lato oscuro. 263 00:13:37,401 --> 00:13:40,654 Ciao, sono Danny Darpa. 264 00:13:40,737 --> 00:13:42,489 Da questa parte, ragazzo. 265 00:13:42,573 --> 00:13:43,782 Ok… veramente ne ho 38. 266 00:13:43,865 --> 00:13:47,661 Oh! 38 mesi, sei un bimbo grande! 267 00:13:52,165 --> 00:13:55,168 Vieni con me, ed entrerai 268 00:13:55,252 --> 00:13:59,590 In un mondo di innovazione tecnologica 269 00:13:59,673 --> 00:14:02,092 Guarda, queste sono le nostre creazioni, ragazzo. 270 00:14:02,759 --> 00:14:07,431 La DARPA ha finanziato ricerche che hanno dato al mondo meraviglie come i laser, 271 00:14:07,514 --> 00:14:11,393 i satelliti meteo e le interfacce grafiche. 272 00:14:17,733 --> 00:14:20,902 Abbiamo anche contribuito alle innovazioni più trasformative 273 00:14:20,986 --> 00:14:22,279 dell'ultimo secolo. 274 00:14:22,362 --> 00:14:24,615 La pentola a pressione elettrica? No, quella normale! 275 00:14:25,908 --> 00:14:27,034 Stanno per cantare. 276 00:14:29,536 --> 00:14:33,624 Arpa darpa larpa dee det 277 00:14:33,707 --> 00:14:37,461 Senza di noi, non esisterebbe Internet 278 00:14:45,802 --> 00:14:48,889 Sì, quello noto alla gente comune come Internet 279 00:14:48,972 --> 00:14:54,186 è il discendente diretto di un progetto DARPA chiamato Arpanet. 280 00:14:54,269 --> 00:14:57,773 Era il primo network che collegava molti computer diversi 281 00:14:57,856 --> 00:15:00,484 a grande distanza, 282 00:15:00,567 --> 00:15:05,989 e ha continuato a crescere fino a diventare l'enorme matrice 283 00:15:06,073 --> 00:15:11,536 globale e altamente innovativa su cui stai guardando questo show. 284 00:15:15,540 --> 00:15:19,503 Abbiamo anche finanziato alcuni dei vostri prodotti tecnologici preferiti. 285 00:15:19,586 --> 00:15:24,091 L'azienda che produce il Roomba non esisterebbe, senza papà DARPA. 286 00:15:24,675 --> 00:15:28,553 E l'Apple… Bah! La gente pensa che abbia inventato Siri. 287 00:15:28,637 --> 00:15:30,555 Sbagliato, caro! Sbagliato! 288 00:15:30,639 --> 00:15:32,808 Ehi, Siri, chi è il tuo vero padre? 289 00:15:32,891 --> 00:15:35,143 Mi dispiace, non ho capito. 290 00:15:35,227 --> 00:15:37,354 Ti vergogni delle tue origini? 291 00:15:37,938 --> 00:15:39,272 Scusa, papà. 292 00:15:39,356 --> 00:15:43,360 Sono stata sviluppata in un laboratorio finanziato dalla DARPA chiamato SRI, 293 00:15:43,443 --> 00:15:47,322 data in concessione a un'azienda privata e venduta alla Apple nel 2010. 294 00:15:47,406 --> 00:15:48,991 Vedi, noi del governo 295 00:15:49,074 --> 00:15:52,786 siamo capaci di stimolare idee innovative in modi che il settore privato non ha. 296 00:15:52,869 --> 00:15:57,749 I capitalisti codardi devono concentrarsi sui profitti a breve termine 297 00:15:57,833 --> 00:15:59,710 per fare felici i loro azionisti. 298 00:15:59,793 --> 00:16:05,507 Ma la DARPA non è gravata da preoccupazioni tanto insignificanti. 299 00:16:05,590 --> 00:16:10,012 Siamo liberi di correre grossi rischi per idee folli 300 00:16:10,095 --> 00:16:12,014 che potrebbero richiedere decenni. 301 00:16:12,597 --> 00:16:15,934 In fondo, anche per sviluppare il GPS ci abbiamo messo mezzo secolo. 302 00:16:16,018 --> 00:16:20,063 Che ci provino, i novellini della Silicon Valley! 303 00:16:23,150 --> 00:16:25,736 Ma in fondo va bene così. 304 00:16:25,819 --> 00:16:28,447 In realtà ci piace collaborare con le grandi aziende. 305 00:16:28,530 --> 00:16:31,867 Sarebbe solo bello venire apprezzati di più. 306 00:16:32,784 --> 00:16:35,495 Oggi proseguiamo nella nostra esplorazione 307 00:16:35,579 --> 00:16:39,499 delle frontiere tecnologiche del futuro, come i veicoli a guida autonoma, 308 00:16:39,583 --> 00:16:43,837 le interfacce di cervelli digitali e persino insetti telecomandati. 309 00:16:47,924 --> 00:16:51,428 Ops, questo ha ancora qualche problemino. 310 00:16:52,345 --> 00:16:54,264 Ma proseguiamo con il tour. 311 00:16:56,475 --> 00:16:57,976 Fantastico, no? 312 00:16:59,186 --> 00:17:02,064 Ma c'è un'altra cosa che dovreste sapere sulla DARPA. 313 00:17:08,236 --> 00:17:11,990 DARPA sta per Defense Advanced Research Project Agency, 314 00:17:12,074 --> 00:17:14,159 è un'agenzia di difesa militare. 315 00:17:14,242 --> 00:17:18,371 Tutte quelle tecnologie sono solo effetti collaterali della sua missione, 316 00:17:18,455 --> 00:17:21,875 sviluppare e mantenere la superiorità dell'esercito americano. 317 00:17:21,958 --> 00:17:26,004 Tutta la tecnologia che ogni giorno divori 318 00:17:26,088 --> 00:17:29,966 Nasce dalla ricerca di armi migliori 319 00:17:30,050 --> 00:17:34,137 Sì, proprio come l'allunaggio, il GPS e Rocky 4, 320 00:17:34,221 --> 00:17:36,890 la DARPA è figlia della Guerra fredda. 321 00:17:36,973 --> 00:17:39,935 La competizione del nostro governo contro l'Unione Sovietica 322 00:17:40,018 --> 00:17:42,437 ha fatto sì che ingenti capitali fossero investiti 323 00:17:42,521 --> 00:17:45,857 nello sviluppo di nuove milizie e tecnologie militari. 324 00:17:45,941 --> 00:17:49,486 N-16 per vincere le guerre, e… 325 00:17:50,153 --> 00:17:53,824 La DARPA ha creato l'Agente Arancio 326 00:17:53,907 --> 00:17:58,411 Proprio così, la DARPA fu responsabile dello sviluppo dell'Agente Arancio, 327 00:17:58,495 --> 00:18:02,165 un defogliante chimico che l'esercito utilizzò durante la guerra in Vietnam, 328 00:18:02,249 --> 00:18:04,543 e che causava cancro, deformazioni congenite nei feti, 329 00:18:04,626 --> 00:18:09,005 e che uccise almeno 400.000 cittadini vietnamiti. 330 00:18:09,089 --> 00:18:11,258 I soldati americani che ne vennero in contatto 331 00:18:11,341 --> 00:18:14,344 anni dopo svilupparono leucemia o il morbo di Hodgkin, 332 00:18:14,427 --> 00:18:16,930 e oggi, a tre generazioni di distanza, 333 00:18:17,013 --> 00:18:19,891 i bambini continuano a nascere con deformazioni congenite 334 00:18:19,975 --> 00:18:21,852 a causa dell'esposizione all'Agente Arancio. 335 00:18:22,811 --> 00:18:25,814 La stessa agenzia governativa che ci ha dato Internet 336 00:18:26,481 --> 00:18:27,440 ha fatto tutto questo. 337 00:18:27,524 --> 00:18:30,735 Vieni con me, ed entrerai 338 00:18:30,819 --> 00:18:35,365 In un mondo di distruzione bellica 339 00:18:42,789 --> 00:18:45,667 Sapete cosa mi ha sempre stupito di più, delle nuove tecnologie? 340 00:18:46,418 --> 00:18:50,422 Non si può mai dire come cambieranno il mondo. 341 00:18:50,505 --> 00:18:53,425 Quando il dipartimento della difesa ha lanciato quei satelliti GPS, 342 00:18:53,508 --> 00:18:57,053 non immaginavano che un giorno li avremmo usati per consegnare burritos. 343 00:18:58,221 --> 00:19:00,098 È come il vaso di Pandora, 344 00:19:00,182 --> 00:19:02,976 e non c'è esempio migliore di questi droni. 345 00:19:04,436 --> 00:19:07,480 I droni sono uno dei gadget più utili del decennio, 346 00:19:07,564 --> 00:19:10,192 danno a milioni un accesso democratico al cielo. 347 00:19:10,275 --> 00:19:13,570 Vengono usati da allevatori, squadre di salvataggio, appassionati 348 00:19:13,653 --> 00:19:17,532 e professionisti dei video. Eppure i droni innervosiscono la gente. 349 00:19:17,616 --> 00:19:20,202 Perché, anche se ci regalano stupende foto di matrimonio, 350 00:19:20,285 --> 00:19:22,996 non è l'unico caso in cui colpiscono nel segno. 351 00:19:23,914 --> 00:19:27,000 Queste GoPro con le ali che comprate nei grandi supermercati 352 00:19:27,083 --> 00:19:29,586 sono state sviluppate a partire da sviluppi ingegneristici 353 00:19:29,669 --> 00:19:31,463 raggiunti dalla DARPA e dal governo 354 00:19:31,546 --> 00:19:35,675 mentre sviluppavano un'altra fondamentale tecnologia militare… 355 00:19:38,220 --> 00:19:39,638 i droni da combattimento. 356 00:19:41,640 --> 00:19:45,101 I droni Predator e Reaper possono essere manovrati 357 00:19:45,185 --> 00:19:47,562 a migliaia di chilometri di distanza da piloti 358 00:19:47,646 --> 00:19:50,815 che vedono in diretta ciò che vede il drone. 359 00:19:51,441 --> 00:19:53,360 Ed è evidente perché lo volessero tanto. 360 00:19:53,443 --> 00:19:55,695 Non c'è più bisogno di rischiare la vita di un pilota 361 00:19:55,779 --> 00:19:58,031 mandandolo a combattere in prima persona. 362 00:19:58,114 --> 00:20:00,867 Anche io preferirei che sparassero a questo aereo robotico 363 00:20:00,951 --> 00:20:02,244 che al figlio del mio vicino. 364 00:20:02,327 --> 00:20:03,662 ALLARME ALTITUDINE 365 00:20:03,745 --> 00:20:05,538 DRONE PERSO 366 00:20:06,706 --> 00:20:07,916 Meglio lui che voi. 367 00:20:08,500 --> 00:20:12,837 Ma quali sono le conseguenze inattese di invenzioni come queste? 368 00:20:13,546 --> 00:20:17,884 Se per ordinare un raid aereo nessun americano rischia la vita, 369 00:20:17,968 --> 00:20:21,179 questo non rischia di incentivarli a farlo più spesso? 370 00:20:21,972 --> 00:20:25,684 Il fatto che le tecnologie rendano più facile uccidere 371 00:20:25,767 --> 00:20:27,811 significa che uccideremo più spesso? 372 00:20:28,687 --> 00:20:32,232 Per ora, la risposta è stata affermativa. 373 00:20:33,233 --> 00:20:37,028 Negli ultimi 20 anni, la nostra flotta di droni è passata da circa 50 elementi 374 00:20:37,112 --> 00:20:39,698 a circa 11.000. 375 00:20:39,781 --> 00:20:43,702 Durante l'amministrazione di Obama gli attacchi con droni sono decuplicati. 376 00:20:44,452 --> 00:20:46,621 Durante la guerra al terrorismo, il nostro governo 377 00:20:46,705 --> 00:20:50,292 ha persino iniziato a usarli per sorvegliare e uccidere persone 378 00:20:50,375 --> 00:20:53,086 in paesi in cui non eravamo nemmeno ufficialmente in guerra. 379 00:20:54,296 --> 00:20:56,506 Secondo il Bureau of Investigative Journalism 380 00:20:56,589 --> 00:20:59,009 tra il 2010 e il 2020, 381 00:20:59,092 --> 00:21:02,679 14.000 operazioni sotto copertura da parte di droni statunitensi 382 00:21:02,762 --> 00:21:06,266 hanno ucciso almeno 2200 civili. 383 00:21:08,476 --> 00:21:11,062 Difficilmente questi attacchi sarebbero stati ordinati 384 00:21:11,146 --> 00:21:12,731 senza l'invenzione dei droni. 385 00:21:15,900 --> 00:21:19,654 E la DARPA sta ora lavorando su armi autonome, 386 00:21:19,738 --> 00:21:23,199 caccia con intelligenza artificiale, migliori degli umani in uno scontro aereo 387 00:21:23,283 --> 00:21:27,787 e robot che possono andare in prima linea senza intervento umano. 388 00:21:27,871 --> 00:21:30,248 Guardatelo, è una via di mezzo tra Terminator 389 00:21:30,332 --> 00:21:32,083 e WALL-E, ma più simile al secondo, 390 00:21:32,167 --> 00:21:34,669 che è più carino, ma comunque terrificante. 391 00:21:34,753 --> 00:21:38,673 Che razza di futuro stiamo creando, con questa tecnologia? 392 00:21:38,757 --> 00:21:41,843 Beh, per scoprirlo, volevamo andare a vederli di persona 393 00:21:41,926 --> 00:21:44,012 ma la DARPA ha annullato all'ultimo minuto 394 00:21:44,095 --> 00:21:47,390 dicendoci che l'intero programma era stato improvvisamente secretato. 395 00:21:48,141 --> 00:21:49,225 Arrivederci. 396 00:21:49,309 --> 00:21:50,310 Ma era interessante! 397 00:21:50,393 --> 00:21:52,145 Arrivederci, ho detto! 398 00:21:54,606 --> 00:21:57,609 Non so davvero bene come reagire. 399 00:21:58,485 --> 00:22:00,820 Le incredibili innovazioni del nostro governo 400 00:22:00,904 --> 00:22:03,740 hanno cambiato in meglio la mia vita, 401 00:22:04,449 --> 00:22:09,371 ma hanno anche ferito o distrutto le vite di molti altri. 402 00:22:10,497 --> 00:22:12,415 Doveva per forza andare così? 403 00:22:12,499 --> 00:22:16,669 Dovevamo proprio inventare l'Agente Arancio per poter avere Pokémon Go? 404 00:22:17,295 --> 00:22:19,464 Era proprio necessario che le più grandi invenzioni 405 00:22:19,547 --> 00:22:22,217 nascessero dalla canna di un fucile? 406 00:22:24,302 --> 00:22:30,100 Sono stati i soldi delle nostre tasse a portare in orbita i satelliti GPS, 407 00:22:30,183 --> 00:22:32,227 a mandare un essere umano sulla Luna. 408 00:22:32,310 --> 00:22:36,523 Diavolo, persino la Tesla è stata lanciata con un prestito pubblico da mezzo milione. 409 00:22:36,606 --> 00:22:40,735 Cosa? No! Giuro che ho fatto tutto da solo! 410 00:22:40,819 --> 00:22:44,197 Questo… non è nemmeno per me. 411 00:22:45,907 --> 00:22:50,245 Non sono i milionari con maglioni a collo alto a decidere il futuro. 412 00:22:50,328 --> 00:22:52,372 Possiamo farlo tutti insieme. 413 00:22:53,164 --> 00:22:57,377 Quindi, se doveste immaginare un futuro ideale per voi stessi 414 00:22:57,460 --> 00:22:58,503 e per il nostro paese, 415 00:22:59,087 --> 00:22:59,963 come sarebbe? 416 00:23:00,713 --> 00:23:04,467 Sarebbe pieno di armi più grandi e potenti e di eserciti robotici? 417 00:23:06,511 --> 00:23:08,555 Muori, sporco robot! 418 00:23:10,807 --> 00:23:15,728 O è un futuro in cui utilizziamo l'enorme potere innovativo del governo 419 00:23:15,812 --> 00:23:21,276 per risolvere le sfide più grandi, come il cambiamento climatico, la fame o… 420 00:23:25,446 --> 00:23:28,408 MALATTIE 421 00:23:42,505 --> 00:23:45,466 BASATO SUL LIBRO IL QUINTO RISCHIO DI MICHAEL LEWIS 422 00:25:12,512 --> 00:25:14,514 Sottotitoli: Lucia Durì