1 00:00:06,674 --> 00:00:08,634 ‎“넷플릭스 시리즈” 2 00:00:15,266 --> 00:00:17,894 ‎우리는 우리 정부가 ‎대단한 일을 할 수 있다는 걸 3 00:00:17,977 --> 00:00:19,395 ‎언제부터 ‎의심하기 시작했을까요? 4 00:00:19,479 --> 00:00:22,148 ‎이건 한 인간에게 ‎그냥 한 걸음이지만… 5 00:00:22,732 --> 00:00:24,567 ‎우리가 달에 최초로 간 이유는 6 00:00:24,650 --> 00:00:27,862 ‎냉전 시대에 소련과 ‎군사 경쟁을 했기 때문이었죠 7 00:00:27,945 --> 00:00:32,033 ‎공산당 놈들에게는 ‎거대한 엿을 먹인 것이다! 8 00:00:35,995 --> 00:00:39,332 ‎그래도 어쨌든 인류 역사상 ‎가장 위대한 기술적 업적 중 9 00:00:39,415 --> 00:00:40,958 ‎하나로 볼 수 있습니다 10 00:00:41,709 --> 00:00:44,545 ‎어릴 때는 나사가 ‎너무 멋있어 보였어요 11 00:00:44,629 --> 00:00:48,132 ‎나사는 우리 눈앞에서 ‎미래를 창조하고는 했죠 12 00:00:49,133 --> 00:00:50,301 ‎그런데 오늘날에는… 13 00:00:52,303 --> 00:00:56,182 ‎아무도 미국 정부가 ‎혁신적이라고 생각하지 않습니다 14 00:00:56,265 --> 00:00:58,559 ‎오히려 아이디어가 ‎사장되는 곳이 돼 버렸죠 15 00:00:58,643 --> 00:01:01,562 ‎아이디어 사장 승인 양식을 ‎작성하기 시작한 이후로는요 16 00:01:02,438 --> 00:01:03,523 ‎반려합니다 17 00:01:05,233 --> 00:01:08,528 ‎대신 오늘날에는 ‎이들이 멋있어 보이죠 18 00:01:12,323 --> 00:01:14,450 ‎기술 산업 19 00:01:14,534 --> 00:01:17,870 ‎저희는 여러분의 삶을 ‎혁신적으로 바꾸고 있습니다 20 00:01:17,954 --> 00:01:20,206 ‎아이폰과 21 00:01:20,289 --> 00:01:22,041 ‎구글 지도로요 22 00:01:22,125 --> 00:01:26,337 ‎여러분을 감시하는 ‎말하는 기계도 있고요 23 00:01:27,213 --> 00:01:29,549 ‎여러분을 감시하는 ‎말하는 기계를 검색… 24 00:01:29,632 --> 00:01:31,217 ‎아니야, 그만둬 25 00:01:32,718 --> 00:01:36,138 ‎우리는 전 세계가 ‎더 가까워지도록 했습니다 26 00:01:36,222 --> 00:01:39,934 ‎더 효율적이고 ‎더 값비싼 세상으로 바꿨죠 27 00:01:40,017 --> 00:01:43,437 ‎우리 기술 업계가 ‎스스로 이룬 성취예요 28 00:01:45,857 --> 00:01:47,692 ‎기술 업계는 저렇게 말하지만 29 00:01:47,775 --> 00:01:48,860 ‎과연 사실일까요? 30 00:01:49,527 --> 00:01:52,530 ‎이 프로그램을 통해 ‎한 가지 배운 게 있다면 31 00:01:52,613 --> 00:01:55,032 ‎아무도 혼자서 ‎뭘 하지 않는다는 건데요 32 00:01:55,116 --> 00:01:57,285 ‎이 프로그램도 ‎제 이름이 걸려 있지만 33 00:01:57,368 --> 00:02:01,789 ‎저를 스타일링해 주는 일에만 ‎오늘 아침에도 팀이 필요했어요 34 00:02:01,873 --> 00:02:04,292 ‎고마워요, 브리 ‎뭐가 묻은 것 같더라고요 35 00:02:05,251 --> 00:02:09,255 ‎그렇다면, 우리 정부는 ‎정말로 혁신을 포기하고 36 00:02:09,338 --> 00:02:12,049 ‎진보의 수레바퀴를 ‎저들에게 넘겨준 걸까요? 37 00:02:12,133 --> 00:02:17,180 ‎아니면 여전히 배후에서 ‎미래를 설계하고 있을까요? 38 00:02:25,438 --> 00:02:28,900 ‎언제 마지막으로 ‎길을 제대로 잃어 보셨나요? 39 00:02:28,983 --> 00:02:32,862 ‎저는 2006년에 처음으로 ‎스탠드업 코미디 공연을 할 때 40 00:02:32,945 --> 00:02:36,365 ‎맵퀘스트 지도를 ‎종이에 인쇄해서 갖고 다니면서 41 00:02:36,449 --> 00:02:39,785 ‎오픈 마이크 무대를 ‎어디든 쫓아다녔어요 42 00:02:39,869 --> 00:02:43,247 ‎혹시 길을 잘못 들면 ‎그냥 거기서 공연해야 했죠 43 00:02:43,331 --> 00:02:45,875 ‎여우원숭이들이 ‎브롱크스 동물원에서 44 00:02:45,958 --> 00:02:48,002 ‎야유하던 소리가 ‎아직도 생생히 들려요 45 00:02:50,588 --> 00:02:53,299 ‎그래도 지난 10년 동안은 ‎길을 잃은 적이 46 00:02:53,382 --> 00:02:54,550 ‎단 한 번도 없습니다 47 00:02:54,634 --> 00:02:59,347 ‎이게 다 인류 역사상 ‎가장 위대한 위성 항법 기술인 48 00:02:59,430 --> 00:03:00,848 ‎GPS 덕분이죠 49 00:03:00,932 --> 00:03:03,017 ‎그렇습니다 ‎나침반은 갖다 버리세요 50 00:03:03,768 --> 00:03:05,353 ‎아저씨! 51 00:03:05,436 --> 00:03:06,687 ‎시대 흐름을 따라라, 꼬마야! 52 00:03:08,648 --> 00:03:10,358 ‎“서쪽으로 가세요” 53 00:03:10,858 --> 00:03:12,902 ‎생각해 보세요 54 00:03:12,985 --> 00:03:15,571 ‎위성 항법 시스템 수신기가 ‎들어 있는 장치라면 55 00:03:15,655 --> 00:03:18,699 ‎여러분이 어디에 있는지 ‎몇 센티미터 오차로 알아내고 56 00:03:18,783 --> 00:03:21,953 ‎어떤 속도로 가는지도 ‎미세한 오차로 알아냅니다 57 00:03:22,036 --> 00:03:23,329 ‎심지어 지구상 어디에서든 58 00:03:23,412 --> 00:03:26,290 ‎백만분의 1초 오차로 ‎시간을 정확히 알아내요 59 00:03:27,124 --> 00:03:29,085 ‎그런데 더 놀라운 게 ‎뭔지 아세요? 60 00:03:29,168 --> 00:03:31,671 ‎GPS는 빌 게이츠나 ‎스티브 잡스나 61 00:03:31,754 --> 00:03:34,090 ‎애스크닷컴이 만든 게 아닙니다 62 00:03:34,173 --> 00:03:37,718 ‎GPS는 ‎미국 연방 정부가 개발했고 63 00:03:37,802 --> 00:03:39,720 ‎지금도 여전히 운영하고 있어요 64 00:03:40,680 --> 00:03:45,601 ‎그런데 왜일까요? 왜 정부가 ‎GPS 같은 걸 개발했을까요? 65 00:03:45,685 --> 00:03:49,730 ‎그건 다 냉전 때문이었습니다 66 00:03:49,814 --> 00:03:52,400 ‎“냉전” 67 00:03:52,483 --> 00:03:55,194 ‎1957년에 ‎정부 과학자 두 명이 68 00:03:55,278 --> 00:03:58,614 ‎소련 위성 스푸트니크의 ‎신호를 잡으려고 하다가 69 00:03:58,698 --> 00:04:01,117 ‎아주 놀라운 것을 발견했습니다 70 00:04:01,200 --> 00:04:05,079 ‎제기랄, 소련이 ‎우리보다 먼저 우주로 진출했어 71 00:04:05,162 --> 00:04:08,416 ‎더러운 공산주의자들이 ‎우주를 신호음으로 가득 채웠군 72 00:04:09,000 --> 00:04:13,004 ‎잠깐, 신호음의 주파수가 ‎어떻게 변하는지 측정한다면 73 00:04:13,087 --> 00:04:15,214 ‎스푸트니크 어디 있는지 ‎어떤 속도로 움직이는지 74 00:04:15,298 --> 00:04:16,173 ‎알아낼 수 있어 75 00:04:16,257 --> 00:04:18,676 ‎그렇다면, 우리가 ‎우리 인공위성을 발사하면 76 00:04:18,759 --> 00:04:22,013 ‎그들의 신호를 이용해서 ‎우리 위치를 알아낼 수 있겠네 77 00:04:22,096 --> 00:04:24,974 ‎그러면 우리 지아이 조가 ‎유리한 싸움을 하게 되겠지 78 00:04:26,559 --> 00:04:30,187 ‎흐루쇼프 동무, 당신은 ‎신호음 때문에 몰락할 거야 79 00:04:32,648 --> 00:04:35,735 ‎우리 국방부의 ‎용감한 기술자들은 80 00:04:35,818 --> 00:04:40,573 ‎그로부터 50년 동안 ‎GPS 신호를 개발하고 다듬고 81 00:04:40,656 --> 00:04:44,035 ‎수신기를 소형화하고 ‎위성을 발사했습니다 82 00:04:44,910 --> 00:04:48,414 ‎목표가 뭐냐고요? ‎제한이 없는 군사력이죠 83 00:04:48,497 --> 00:04:51,334 ‎GPS는 전쟁에 있어 ‎아주 중요한 발전이었고 84 00:04:51,417 --> 00:04:53,836 ‎정찰부터 수색 구조와 85 00:04:53,919 --> 00:04:57,089 ‎미사일 조준기까지 ‎모든 걸 혁신했습니다 86 00:04:57,173 --> 00:05:00,426 ‎이런 기술 발전으로 인해 ‎빨갱이들이 줄행랑쳤죠 87 00:05:00,509 --> 00:05:02,553 ‎그러나 2000년에 88 00:05:03,220 --> 00:05:05,723 ‎정부는 높은 등급의 ‎GPS에 대한 접근을 89 00:05:05,806 --> 00:05:07,808 ‎민간용으로 개방했습니다 90 00:05:08,434 --> 00:05:11,937 ‎오늘날에는 ‎영웅적인 정부 위성 24개가 91 00:05:12,021 --> 00:05:16,067 ‎끊임없이 지구를 돌며 ‎전 세계에 네트워크를 형성하여 92 00:05:16,150 --> 00:05:19,820 ‎GPS 수신기가 있는 장치는 ‎이걸 무료로 쓸 수 있습니다 93 00:05:19,904 --> 00:05:22,073 ‎이건 세계적인 공공 서비스이며 94 00:05:22,156 --> 00:05:25,117 ‎여러분이 힘들게 벌어 ‎내는 세금으로 운영합니다 95 00:05:26,285 --> 00:05:27,953 ‎미국은 참 멋지죠? 96 00:05:29,246 --> 00:05:30,748 ‎네, 멋져요 97 00:05:30,831 --> 00:05:35,753 ‎GPS로 인해 민간 부문에서 ‎폭발적인 경제 성장이 일어났죠 98 00:05:35,836 --> 00:05:39,465 ‎우리 선구자들은 ‎아니, 권위자들은 99 00:05:40,216 --> 00:05:42,551 ‎아니, 우리 선구자들은 100 00:05:42,635 --> 00:05:47,264 ‎기술 업계에 종사하며 ‎값싼 소형 GPS 수신기를 101 00:05:47,348 --> 00:05:50,392 ‎거의 모든 장치에 집어넣었어요 102 00:05:50,476 --> 00:05:55,189 ‎맞아요, 우리 덕분에 ‎반려견에게도 GPS를 달죠 103 00:05:55,272 --> 00:05:57,149 ‎우리는 수많은 방식으로 104 00:05:57,233 --> 00:06:00,277 ‎이 기술을 이용해 ‎세상을 바꿨습니다 105 00:06:00,361 --> 00:06:04,615 ‎구글은 GPS를 이용해 ‎내비게이션 혁명을 일으켰고 106 00:06:04,698 --> 00:06:08,160 ‎우버는 GPS를 이용해 ‎택시 업계를 방해해서 107 00:06:08,244 --> 00:06:09,995 ‎거의 사라지게 했고 108 00:06:10,079 --> 00:06:14,959 ‎틴더는 GPS를 이용해 ‎데이트를 더 끔찍하게 만들었죠 109 00:06:15,042 --> 00:06:16,335 ‎1980년대 이후로 110 00:06:16,418 --> 00:06:20,881 ‎미국 기업들은 GPS로 ‎무려 1조 4천억 달러 넘게 111 00:06:20,965 --> 00:06:23,050 ‎창출해 냈습니다 112 00:06:25,511 --> 00:06:27,596 ‎정말 대단하지 않아요? 113 00:06:27,680 --> 00:06:30,266 ‎미국에서 가장 ‎가치가 높은 몇몇 기업이 114 00:06:30,349 --> 00:06:33,144 ‎우리 대중이 ‎개발 비용을 지불한 115 00:06:33,227 --> 00:06:35,938 ‎정부 공공 서비스를 ‎기반으로 일어선 거예요 116 00:06:36,689 --> 00:06:38,732 ‎근데 그럼 어떻게든 ‎세금을 적게 내려고 117 00:06:38,816 --> 00:06:41,110 ‎별짓을 다 하면 ‎안 되는 거 아니에요? 118 00:06:43,362 --> 00:06:44,405 ‎미리 말씀드리는 건데 119 00:06:44,488 --> 00:06:47,575 ‎제가 소유한 섬은 ‎사업 경비로 샀어요, 아셨죠? 120 00:06:47,658 --> 00:06:52,371 ‎제가 요트에서 일하는데 ‎그걸 거기 정박해 놨거든요 121 00:06:52,454 --> 00:06:54,748 ‎여러분이 이걸 ‎어떻게 생각하시든 122 00:06:54,832 --> 00:06:58,085 ‎우리 사회가 ‎GPS를 통해 얻는 이익은 123 00:06:58,169 --> 00:06:59,503 ‎사실 어마어마합니다 124 00:06:59,587 --> 00:07:03,007 ‎우리 삶을 바꾼 ‎이 놀라운 공공 서비스는 125 00:07:03,090 --> 00:07:06,051 ‎국방부 연간 예산 ‎5분의 1만으로도 126 00:07:06,135 --> 00:07:08,470 ‎계속 유지됩니다 127 00:07:08,554 --> 00:07:10,890 ‎비용은 그렇게 적게 들지만 128 00:07:10,973 --> 00:07:14,602 ‎GPS는 이제 우리 사회에 ‎뿌리를 깊게 내렸습니다 129 00:07:14,685 --> 00:07:18,564 ‎전력망도 GPS를 이용해 ‎여러분 집으로 전기를 보내고 130 00:07:18,647 --> 00:07:20,733 ‎증권 거래소도 ‎분초에 민감한 금융 거래에 131 00:07:20,816 --> 00:07:22,109 ‎GPS를 이용하고 132 00:07:22,193 --> 00:07:23,319 ‎이동 전화 기지국도 133 00:07:23,402 --> 00:07:25,446 ‎GPS를 이용해 ‎전화를 연결해 줍니다 134 00:07:25,529 --> 00:07:27,948 ‎그러니까 GPS에 ‎사소한 장애가 생긴다면 135 00:07:28,032 --> 00:07:30,618 ‎저만 다시 지도를 ‎인쇄해 다녀야 하는 게 아니라 136 00:07:30,701 --> 00:07:34,371 ‎우리 사회 전체에 ‎심각한 지장을 줄 수 있어요 137 00:07:34,455 --> 00:07:36,081 ‎그렇다면 이런 중요한 시스템을 138 00:07:36,165 --> 00:07:39,043 ‎과연 누가 책임지고 ‎관리하고 있을까요? 139 00:07:39,126 --> 00:07:40,377 ‎- 애덤 ‎- 안녕하세요 140 00:07:40,461 --> 00:07:41,629 ‎안녕하십니까 ‎루디코 대위입니다 141 00:07:41,712 --> 00:07:43,130 ‎슈리버 공군 기지에 ‎잘 오셨습니다 142 00:07:43,214 --> 00:07:44,924 ‎보안 절차를 거치고 ‎안내해 드리겠습니다 143 00:07:45,007 --> 00:07:45,966 ‎너무 좋죠 144 00:07:46,050 --> 00:07:48,469 ‎저희 대대 이름은 ‎제2 우주 작전 비행 대대고 145 00:07:48,552 --> 00:07:52,139 ‎대부분 모르지만 ‎저희 GPS 컨스텔레이션은 146 00:07:52,223 --> 00:07:55,267 ‎두 정거장에서 ‎명령과 통제를 받습니다 147 00:07:55,351 --> 00:07:58,521 ‎맙소사, GPS가 ‎어디 있는지 볼 건가요? 148 00:07:58,604 --> 00:08:00,272 ‎맞습니다 ‎위성을 어디서 제어하는지 149 00:08:00,356 --> 00:08:02,024 ‎그리고 어떻게 제어하는지도 150 00:08:02,107 --> 00:08:03,192 ‎곧 보여 드릴 겁니다 151 00:08:03,275 --> 00:08:05,319 ‎- 끝내주네요 ‎- 네 152 00:08:05,402 --> 00:08:07,696 ‎사실 지금도 좀 놀라워요 153 00:08:07,780 --> 00:08:10,324 ‎생각보다 평범한 ‎사무실 건물처럼 보여서요 154 00:08:10,407 --> 00:08:12,660 ‎물론 어디 잘못 들어가면 ‎총에 맞겠지만요 155 00:08:12,743 --> 00:08:14,620 ‎네, 작전실은 다를 겁니다 156 00:08:14,703 --> 00:08:15,704 ‎- 그렇군요 ‎- 네 157 00:08:16,413 --> 00:08:18,290 ‎심각한 문구가 ‎문에 붙어 있네요 158 00:08:18,374 --> 00:08:20,459 ‎이 문 너머에 있는 작전실에서 159 00:08:20,543 --> 00:08:22,002 ‎60억 이용자에게 ‎서비스를 제공합니다 160 00:08:22,086 --> 00:08:23,671 ‎진짜 보게 된다니 신기해요 161 00:08:24,505 --> 00:08:26,465 ‎- 됐습니다 ‎- 애덤, 들어오십시오 162 00:08:26,549 --> 00:08:30,302 ‎GPS 작전 상황실입니다 ‎중앙 제어실이라고 할 수 있죠 163 00:08:30,386 --> 00:08:32,972 ‎GPS 위성을 ‎여기서 다 띄웁니다 164 00:08:33,055 --> 00:08:36,308 ‎GPS 컨스텔레이션 전체를 ‎여기서 관리하는 건가요? 165 00:08:36,392 --> 00:08:37,768 ‎- 그렇습니다 ‎- 이 10명이요? 166 00:08:37,851 --> 00:08:41,230 ‎네, 전 세계 이용자에게 ‎10명이 서비스를 제공합니다 167 00:08:41,313 --> 00:08:44,275 ‎- 무척 놀라운 사실이죠 ‎- 그러게요 168 00:08:44,358 --> 00:08:46,026 ‎- 77시 03분 ‎- 네, 맞습니다 169 00:08:46,110 --> 00:08:47,152 ‎77 활성화 170 00:08:47,236 --> 00:08:49,655 ‎케이프 A SS01 ‎스테드 힐 사이클 서브프레임 171 00:08:49,738 --> 00:08:52,866 ‎- SPDOBC 2 내브 덤프 ‎- 확인했습니다 172 00:08:52,950 --> 00:08:55,160 ‎노 윈도스 ‎노 시스, 노 티피스 173 00:08:55,244 --> 00:08:56,245 ‎노 컨정크션스, 굿 식스 174 00:08:56,328 --> 00:08:59,873 ‎그러니까, 지금 위성에 ‎메시지를 보내고 계신 거죠? 175 00:08:59,957 --> 00:09:02,418 ‎위성이 뭘 하는지 ‎확인하고 조절하려고요 176 00:09:02,501 --> 00:09:03,669 ‎여기서 조정하고 계시네요 177 00:09:03,752 --> 00:09:08,799 ‎맞습니다, 이렇게 하면 ‎위성 제어 권한을 받습니다 178 00:09:08,882 --> 00:09:10,884 ‎지금 실제로 위성을 ‎제어할 수 있다고요? 179 00:09:10,968 --> 00:09:12,595 ‎네, 설정 중입니다 180 00:09:13,554 --> 00:09:14,888 ‎개인적인 질문을 해도 될까요? 181 00:09:14,972 --> 00:09:16,390 ‎- 그럼요 ‎- 몇 살이세요? 182 00:09:16,473 --> 00:09:17,975 ‎- 스무 살입니다 ‎- 그렇군요 183 00:09:18,058 --> 00:09:21,478 ‎저는 스무 살 때 ‎그냥 얼간이었거든요 184 00:09:21,562 --> 00:09:24,398 ‎이건 절대 못 했겠죠 ‎혹시 부담감이 큰가요? 185 00:09:24,481 --> 00:09:27,610 ‎네, 지금은 적응했지만 ‎생각해 보면 부담되는 일이죠 186 00:09:28,861 --> 00:09:32,156 ‎가장 오래된 위성들은 ‎23년, 24년 정도 됐어요 187 00:09:32,239 --> 00:09:35,993 ‎본인이 관리하는 위성보다 ‎나이가 어린 거예요? 188 00:09:36,076 --> 00:09:37,453 ‎네 189 00:09:37,536 --> 00:09:40,122 ‎굉장하네요 ‎이제 뭘 할 거예요? 190 00:09:40,205 --> 00:09:41,915 ‎테스트 명령은 이미 보냈으니 191 00:09:41,999 --> 00:09:43,584 ‎그럼 이걸 해 보겠습니다 192 00:09:44,251 --> 00:09:45,544 ‎- 네 ‎- 여기 문구가 있습니다 193 00:09:45,628 --> 00:09:48,922 ‎- 이걸 입력해 보십시오 ‎- 알겠어요 194 00:09:49,006 --> 00:09:50,841 ‎테스트 명령을 곧 보내실 텐데 195 00:09:50,924 --> 00:09:55,054 ‎매년 GDP 687억 달러가 ‎GPS에 영향을 받습니다 196 00:09:55,137 --> 00:09:56,972 ‎- 아셨죠? 실수하지 마세요 ‎- 네 197 00:09:57,056 --> 00:09:59,642 ‎사람들의 출퇴근길을 ‎망칠 수도 있겠는데요 198 00:09:59,725 --> 00:10:01,310 ‎- 저거 O입니까? D입니까? ‎- O입니다 199 00:10:01,393 --> 00:10:03,437 ‎- 네, 오타예요 ‎- 하나씩 치십시오 200 00:10:03,520 --> 00:10:06,190 ‎아, 알겠어요 ‎캡스 로크 키가 켜져 있어서 201 00:10:06,273 --> 00:10:08,317 ‎시프트 키를 눌렀더니 ‎소문자로 바뀐 거군요 202 00:10:08,400 --> 00:10:10,903 ‎저도 잘할 수 있어요, 여러분 203 00:10:10,986 --> 00:10:12,488 ‎너무 부담되면 말씀하십시오 204 00:10:15,032 --> 00:10:17,034 ‎좋아요, 저거 띄어쓰기죠? 205 00:10:17,117 --> 00:10:18,327 ‎- 띄어쓰기 괜찮습니까? ‎- 네 206 00:10:18,410 --> 00:10:21,288 ‎- 아닙니다, 밑줄입니다 ‎- 띄어쓰기가 아니라고요? 207 00:10:21,372 --> 00:10:23,207 ‎좋아요, 잘했어요 ‎띄어쓰기처럼 보였거든요 208 00:10:23,290 --> 00:10:25,376 ‎- 이거 D예요? O예요? ‎- 그건 O입니다 209 00:10:25,459 --> 00:10:27,711 ‎자, 이제 엔터 키를 누르면 210 00:10:27,795 --> 00:10:31,757 ‎이 명령어가 ‎지상국 하나로 보내지고 211 00:10:31,840 --> 00:10:33,425 ‎지상국에서 이걸 ‎위성으로 쏘나요? 212 00:10:33,509 --> 00:10:34,510 ‎- 네 ‎- 그렇습니다 213 00:10:34,593 --> 00:10:37,262 ‎그러면 위성이 삐비빅 하면서 ‎뭔가를 다시 내려보내는 거고요 214 00:10:37,346 --> 00:10:38,389 ‎- 허가부터 받으세요 ‎- 네 215 00:10:38,472 --> 00:10:39,723 ‎엔터 키를 누르기 전에요 216 00:10:39,807 --> 00:10:42,059 ‎네, 제가 보내는 명령어를 ‎이 친구가 전부 확인해 줍니다 217 00:10:42,142 --> 00:10:44,687 ‎알겠어요 ‎이대로 보내도 될까요? 218 00:10:45,854 --> 00:10:47,147 ‎네 219 00:10:47,731 --> 00:10:50,526 ‎드디어! 좋아요 ‎그럼 이제 누를게요 220 00:10:50,609 --> 00:10:52,361 ‎네, 엔터 키를 누르세요 221 00:10:53,821 --> 00:10:55,239 ‎여기 메시지가 보일 겁니다 222 00:10:55,322 --> 00:10:58,033 ‎- 보류 상태죠 ‎- 보류 상태네요 223 00:10:58,117 --> 00:10:59,660 ‎명령어 전송 완료! 224 00:10:59,743 --> 00:11:01,662 ‎- 됐습니다 ‎- 명령이 승인됐습니다 225 00:11:01,745 --> 00:11:02,746 ‎- 됐습니다 ‎- 해냈어요! 226 00:11:02,830 --> 00:11:04,873 ‎GPS 위성 한 대에 ‎명령을 내리셨네요 227 00:11:04,957 --> 00:11:06,291 ‎감사합니다! 228 00:11:08,460 --> 00:11:10,629 ‎- 너무 우쭈쭈 하시네요 ‎- 비록… 229 00:11:10,713 --> 00:11:12,548 ‎비록 평소보다 ‎5분 더 걸렸지만요 230 00:11:14,049 --> 00:11:15,467 ‎케니, 오늘 정말 고마웠어요 231 00:11:15,551 --> 00:11:16,719 ‎- 영광입니다 ‎- 놀라웠어요 232 00:11:16,802 --> 00:11:18,303 ‎글씨체 연습 좀 하세요 233 00:11:18,387 --> 00:11:21,014 ‎나중에 다 도움이 될 거예요 ‎고마웠어요 234 00:11:21,098 --> 00:11:23,225 ‎홀스턴 대령을 ‎소개해 드리겠습니다 235 00:11:23,308 --> 00:11:24,518 ‎스페이스 델타 8 지휘관입니다 236 00:11:24,601 --> 00:11:26,186 ‎세상에, 정말 반갑습니다 237 00:11:26,270 --> 00:11:28,230 ‎- 여기 사령관이시군요 ‎- 네 238 00:11:28,313 --> 00:11:30,482 ‎민간 서비스를 ‎미군이 제공한다는 사실이 239 00:11:30,566 --> 00:11:33,444 ‎뭔가 좀 이상하게 ‎느껴지시기도 하나요? 240 00:11:33,527 --> 00:11:35,779 ‎정부가 관리한다는 건 ‎그다지 놀랍지 않은데 241 00:11:35,863 --> 00:11:39,116 ‎나사나 노아 같은 기관이 ‎GPS를 관리할 줄 알았거든요 242 00:11:39,199 --> 00:11:40,659 ‎왜 미군이 관리하는 거죠? 243 00:11:40,742 --> 00:11:42,953 ‎당연한 겁니다 ‎원래는 우리 병사들이 244 00:11:43,036 --> 00:11:45,539 ‎전쟁터에서 ‎어디 있는지 알아내려고 245 00:11:45,622 --> 00:11:47,124 ‎GPS를 개발한 거니까요 246 00:11:47,207 --> 00:11:50,586 ‎이건 정부와 군에 ‎매우 이로운 기술입니다 247 00:11:50,669 --> 00:11:52,171 ‎- 민간 용도로도 많이 쓰고요 ‎- 네 248 00:11:52,254 --> 00:11:55,382 ‎그러니까, 이 임무를 ‎매일 수행하는 통신병 10명이 249 00:11:55,466 --> 00:11:57,468 ‎그야말로 전 세계에 ‎보탬이 되고 있는 겁니다 250 00:11:57,551 --> 00:12:00,512 ‎사실상 전 세계가 ‎부가적 혜택을 누리고 있죠 251 00:12:00,596 --> 00:12:02,139 ‎수많은 기술 회사가 252 00:12:02,222 --> 00:12:05,142 ‎돈을 벌기 위해 ‎제가 사는 세상을 바꾸기 위해 253 00:12:05,225 --> 00:12:07,603 ‎이 GPS 신호를 ‎이용하고 있잖아요 254 00:12:07,686 --> 00:12:09,146 ‎그들이 공로를 다 차지하고요 255 00:12:09,229 --> 00:12:10,522 ‎우버 같은 기업도 256 00:12:10,606 --> 00:12:12,649 ‎우리가 교통 혁신을 ‎일으켰다고 하잖아요 257 00:12:12,733 --> 00:12:14,985 ‎짜증 난 적 없으세요? ‎솔직히 말씀해 주세요 258 00:12:15,068 --> 00:12:16,153 ‎이렇게 생각하신 적 있죠? 259 00:12:16,236 --> 00:12:17,654 ‎‘아니, 다 우리 덕분이야’ 260 00:12:17,738 --> 00:12:19,948 ‎‘우리가 개발한 기술인데 ‎아무도 모르네’ 261 00:12:20,032 --> 00:12:22,409 ‎저희는 ‎GPS 신호를 제공하기 위해 262 00:12:22,493 --> 00:12:25,037 ‎정부를 통해서 ‎기업들과 협력합니다 263 00:12:25,120 --> 00:12:27,748 ‎한 팀으로 협력해야 ‎역량을 키울 수 있고 264 00:12:27,831 --> 00:12:31,376 ‎최대한 강력한 서비스를 ‎미국이 제공할 수 있을 겁니다 265 00:12:31,460 --> 00:12:34,630 ‎네, 멋진 정치적 답변이지만 ‎솔직히 말씀 좀 해 주세요 266 00:12:34,713 --> 00:12:38,967 ‎휴대 전화를 쓸 때 ‎화면에 뜨는 작은 점을 보고 267 00:12:39,051 --> 00:12:40,969 ‎뿌듯하게 느낀 적이 ‎정말 없으시다고요? 268 00:12:41,845 --> 00:12:42,763 ‎당연히 있죠 269 00:12:44,431 --> 00:12:47,726 ‎- 좋네요, 고마워요 ‎- 고맙습니다, 애덤 270 00:12:49,728 --> 00:12:52,648 ‎솔직히 말해서 ‎이 쇼를 촬영하기 전에는 271 00:12:52,731 --> 00:12:57,402 ‎똥을 싸려고 GPS로 ‎스타벅스를 찾을 때마다 272 00:12:57,486 --> 00:12:59,821 ‎제가 군사 위성을 ‎쓰는 줄 몰랐어요 273 00:12:59,905 --> 00:13:01,823 ‎그럼 다른 기술은 어떨까요? 274 00:13:01,907 --> 00:13:03,325 ‎우리 전화기나 노트북은요? 275 00:13:03,408 --> 00:13:06,078 ‎혹시 로봇 청소기도 ‎군산 복합체의 끄나풀일까요? 276 00:13:09,206 --> 00:13:13,919 ‎네, 저희가 알아보니 ‎정말 그렇긴 하더군요 277 00:13:14,002 --> 00:13:16,171 ‎국방부 ‎첨단 연구 사업국 때문입니다 278 00:13:16,255 --> 00:13:18,006 ‎처음 들어 보셨을 수도 있지만 279 00:13:18,090 --> 00:13:21,552 ‎이 기관이 없었다면 ‎세상이 달라졌을지도 모릅니다 280 00:13:21,635 --> 00:13:24,012 ‎미국 정부 산하의 ‎비밀스러운 기관인데 281 00:13:24,096 --> 00:13:26,139 ‎미래 기술의 한계를 ‎뛰어넘기 위해 282 00:13:26,223 --> 00:13:28,809 ‎광범위한 연구에 ‎투자하는 기관이죠 283 00:13:28,892 --> 00:13:33,188 ‎영화 ‘초콜릿 천국’의 ‎정부 버전 같은 거랄까요 284 00:13:33,272 --> 00:13:37,317 ‎그런데 마치 영화처럼 ‎상당히 어두운 면도 있습니다 285 00:13:37,401 --> 00:13:40,654 ‎안녕하세요 ‎나는 대니 다르파예요 286 00:13:40,737 --> 00:13:42,489 ‎이쪽이에요, 꼬마 친구 287 00:13:42,573 --> 00:13:43,782 ‎일단 저는 서른여덟이에요 288 00:13:44,616 --> 00:13:47,661 ‎38개월이라고요? ‎몸집이 큰 아이군요 289 00:13:48,245 --> 00:13:50,289 ‎“다르파 ‎국방부 첨단 연구 사업국” 290 00:13:52,165 --> 00:13:53,542 ‎나를 따라와요 291 00:13:53,625 --> 00:13:59,590 ‎순수한 기술 혁신의 세계에 ‎데려가 줄게요 292 00:13:59,673 --> 00:14:02,092 ‎꼬마 친구 ‎우리 창조물을 봐요! 293 00:14:02,759 --> 00:14:06,054 ‎우리 다르파가 지원한 연구가 ‎세상에 놀라운 것들을 내놓았죠 294 00:14:06,138 --> 00:14:11,393 ‎레이저랑 기상 위성이랑 ‎그래픽 사용자 인터페이스도요! 295 00:14:17,733 --> 00:14:20,902 ‎지난 세기에 ‎가장 획기적이었던 혁신에도 296 00:14:20,986 --> 00:14:22,279 ‎우리가 관여했어요 297 00:14:22,362 --> 00:14:24,615 ‎인스턴트 팟요? ‎아니다, 일반 냄비요? 298 00:14:25,908 --> 00:14:27,034 ‎이제 곧 시작할 거예요 299 00:14:29,536 --> 00:14:33,624 ‎아르파 다르파 라르파 디 데트 300 00:14:33,707 --> 00:14:37,461 ‎우리가 없었다면 ‎인터넷도 없겠지 301 00:14:45,802 --> 00:14:48,889 ‎그래요, 민간인들이 ‎‘인터넷’이라고 아는 건 302 00:14:48,972 --> 00:14:54,186 ‎‘아르파 넷’이라는 ‎프로젝트에서 유래한 거예요 303 00:14:54,269 --> 00:14:58,190 ‎서로 먼 거리에 있는 ‎여러 컴퓨터를 연결해 주는 304 00:14:58,273 --> 00:15:00,484 ‎최초의 네트워크였어요 305 00:15:00,567 --> 00:15:05,989 ‎그게 커지고 커져서 ‎결국 지구촌을 연결하고 306 00:15:06,073 --> 00:15:08,533 ‎세계를 흔드는 초행렬이 됐죠 307 00:15:08,617 --> 00:15:11,536 ‎여러분은 지금도 그걸로 ‎이걸 보고 계시는 거예요! 308 00:15:15,540 --> 00:15:17,793 ‎여러분이 가장 좋아하는 ‎몇몇 기술 제품에도 309 00:15:17,876 --> 00:15:19,503 ‎저희가 초기 자금을 투자했어요 310 00:15:19,586 --> 00:15:24,091 ‎다르파 아빠의 돈이 없었다면 ‎로봇 청소기 업체도 없었겠죠 311 00:15:24,675 --> 00:15:26,134 ‎그리고 애플도요, 퉤! 312 00:15:26,218 --> 00:15:28,553 ‎다들 애플이 ‎시리를 개발한 줄 알죠 313 00:15:28,637 --> 00:15:30,555 ‎아닙니다, 아니에요! 314 00:15:30,639 --> 00:15:32,808 ‎시리야, 네 아빠가 누구지? 315 00:15:32,891 --> 00:15:35,143 ‎죄송합니다 ‎잘 이해하지 못했어요 316 00:15:35,227 --> 00:15:37,354 ‎네 뿌리가 부끄러운 거냐? 317 00:15:37,938 --> 00:15:39,272 ‎죄송해요, 아빠 318 00:15:39,356 --> 00:15:43,360 ‎저는 다르파가 자금을 지원한 ‎SRI라는 연구소에서 개발됐고 319 00:15:43,443 --> 00:15:47,322 ‎개인 회사가 라이선스를 받아 ‎2010년에 애플에 팔았습니다 320 00:15:47,406 --> 00:15:48,991 ‎봐요, 우리 정부는 321 00:15:49,074 --> 00:15:50,826 ‎민간 부문에서는 ‎할 수 없는 방식으로 322 00:15:50,909 --> 00:15:52,786 ‎혁신을 촉진할 수 있어요 323 00:15:52,869 --> 00:15:57,749 ‎그 비겁한 자본가들은 ‎주주들을 만족시키기 위해 324 00:15:57,833 --> 00:15:59,710 ‎단기 이익에 집중해야 하죠 325 00:15:59,793 --> 00:16:03,255 ‎하지만 우리 다르파는 ‎그런 한심한 걱정 따위는 326 00:16:03,338 --> 00:16:05,507 ‎전혀 하지 않아도 돼요 327 00:16:05,590 --> 00:16:08,468 ‎우리는 수십 년 동안 ‎진행되지 않을지도 모르는 328 00:16:08,552 --> 00:16:10,345 ‎엉뚱한 아이디어에도 329 00:16:10,429 --> 00:16:12,014 ‎크나큰 위험을 ‎감수할 자유가 있어요 330 00:16:12,597 --> 00:16:15,934 ‎GPS를 개발하는 일은 ‎무려 반세기가 걸렸다고요 331 00:16:16,018 --> 00:16:20,063 ‎실리콘 밸리의 하루살이들이 ‎그런 걸 해낼 수나 있겠어요? 332 00:16:23,150 --> 00:16:25,736 ‎뭐, 그런 건 상관없어요 333 00:16:25,819 --> 00:16:28,447 ‎사실 저희는 ‎기업 제휴를 좋아해요 334 00:16:28,530 --> 00:16:31,867 ‎그냥 우리한테 조금만 더 ‎고마워하면 참 좋겠네요 335 00:16:32,784 --> 00:16:37,456 ‎오늘날에도 저희는 계속해서 ‎미래의 기술을 탐구하고 있어요 336 00:16:37,539 --> 00:16:41,001 ‎자율 주행 기술이나 ‎뇌-컴퓨터 인터페이스를요 337 00:16:41,084 --> 00:16:43,837 ‎심지어 원격 조종 곤충도 있죠 338 00:16:47,924 --> 00:16:51,428 ‎이런, 이건 아직 ‎결함이 있나 보네요 339 00:16:52,345 --> 00:16:54,264 ‎자, 계속 구경해 볼까요? 340 00:16:56,475 --> 00:16:57,976 ‎대단하지 않나요? 341 00:16:59,186 --> 00:17:02,064 ‎그런데 다르파에 관해 ‎아셔야 할 게 더 있습니다 342 00:17:08,236 --> 00:17:11,990 ‎다르파는 국방부 ‎첨단 연구 사업국입니다 343 00:17:12,074 --> 00:17:14,159 ‎그러니까, 군사 기관인 거죠 344 00:17:14,242 --> 00:17:18,371 ‎이 모든 멋진 기술은 사실 ‎실제 임무의 부작용에 불과해요 345 00:17:18,455 --> 00:17:21,875 ‎미국의 군사적 우위를 ‎구축하고 유지하려는 임무요 346 00:17:21,958 --> 00:17:26,004 ‎여러분이 탐하는 모든 기술은 347 00:17:26,088 --> 00:17:29,966 ‎우리가 화력을 추구한 결과죠 348 00:17:30,050 --> 00:17:34,137 ‎네, 달 착륙과 GPS와 ‎영화 ‘록키 4’와 마찬가지로 349 00:17:34,221 --> 00:17:36,890 ‎다르파 역시 냉전의 유산입니다 350 00:17:36,973 --> 00:17:39,935 ‎우리 정부는 ‎소련과의 경쟁 때문에 351 00:17:40,018 --> 00:17:43,855 ‎새로운 군사 기술과 ‎무기 기술 개발 분야에 352 00:17:43,939 --> 00:17:45,857 ‎막대한 자원을 ‎쏟아붓게 된 겁니다 353 00:17:45,941 --> 00:17:49,486 ‎전쟁에서 이기기 위해 ‎M-16도 354 00:17:50,153 --> 00:17:53,824 ‎에이전트 오렌지도 ‎다르파가 만들었다네 355 00:17:53,907 --> 00:17:58,411 ‎그렇습니다, 다르파가 ‎에이전트 오렌지를 만들었어요 356 00:17:58,495 --> 00:18:02,165 ‎이건 베트남 전쟁에 ‎미군이 이용한 고엽제로 357 00:18:02,249 --> 00:18:04,543 ‎이 물질은 암과 ‎선천 장애를 유발했고 358 00:18:04,626 --> 00:18:09,005 ‎게다가 베트남 시민이 ‎40만 명이나 사망했습니다 359 00:18:09,089 --> 00:18:11,258 ‎이 고엽제에 노출된 미군도 360 00:18:11,341 --> 00:18:14,344 ‎나중에 백혈병이나 ‎호지킨병에 걸렸어요 361 00:18:14,427 --> 00:18:16,930 ‎게다가 3대가 지나 ‎오늘날 태어난 아이들도 362 00:18:17,013 --> 00:18:19,891 ‎여전히 선천적 장애를 ‎가지고 태어나고 있습니다 363 00:18:19,975 --> 00:18:21,852 ‎에이전트 오렌지에 노출돼서요 364 00:18:22,811 --> 00:18:25,814 ‎인터넷을 만들어 준 ‎바로 그 정부 기관이 365 00:18:26,481 --> 00:18:27,440 ‎이런 짓을 했어요 366 00:18:27,524 --> 00:18:30,735 ‎나를 따라와요 367 00:18:30,819 --> 00:18:35,365 ‎전쟁과 파괴의 세계에 ‎데려가 줄게요 368 00:18:42,789 --> 00:18:45,667 ‎제가 신기술을 볼 때마다 ‎참 이상하다고 생각하는 건 369 00:18:46,418 --> 00:18:50,422 ‎그게 세상을 어떻게 바꿀지 ‎절대 장담할 수 없다는 거예요 370 00:18:50,505 --> 00:18:53,425 ‎국방부가 GPS 위성을 ‎발사했을 때도 그랬죠 371 00:18:53,508 --> 00:18:57,053 ‎우리가 언젠가 GPS 기술로 ‎부리토를 주문할 줄은 몰랐겠죠 372 00:18:58,221 --> 00:19:00,098 ‎판도라의 상자예요 373 00:19:00,182 --> 00:19:02,017 ‎그게 가장 잘 드러나는 사례는 374 00:19:02,100 --> 00:19:02,976 ‎바로 드론이고요 375 00:19:04,436 --> 00:19:07,480 ‎드론은 대략 10년 전부터 ‎가장 유용한 장비 중 하나였고 376 00:19:07,564 --> 00:19:10,192 ‎수많은 사람에게 ‎하늘을 열어 주고 있습니다 377 00:19:10,275 --> 00:19:13,570 ‎목장 주인과 수색 구조팀 ‎취미로 즐기는 사람은 물론 378 00:19:13,653 --> 00:19:17,532 ‎영상 제작자가 이용하지만 ‎여전히 사람들을 긴장하게 하죠 379 00:19:17,616 --> 00:19:20,202 ‎아름다운 결혼식 사진을 ‎건지게 해 주기도 하지만 380 00:19:20,285 --> 00:19:22,996 ‎전혀 다른 걸 찍기도 하거든요 381 00:19:23,914 --> 00:19:27,000 ‎대형 상점에서 파는 ‎날개 달린 고프로는 382 00:19:27,083 --> 00:19:29,586 ‎사실 다르파와 ‎우리 정부가 이룬 383 00:19:29,669 --> 00:19:31,463 ‎기술 발전 덕에 만들어졌습니다 384 00:19:31,546 --> 00:19:35,675 ‎또 다른 획기적인 ‎군사 기술을 개발하다가요 385 00:19:38,220 --> 00:19:39,638 ‎바로 전투 드론입니다 386 00:19:41,640 --> 00:19:45,101 ‎프레데터 드론과 리퍼 드론은 ‎수천 킬로미터 떨어진 기지에서 387 00:19:45,185 --> 00:19:47,562 ‎조종사들이 조작할 수 있습니다 388 00:19:47,646 --> 00:19:50,815 ‎이들은 드론이 보는 걸 ‎실시간으로 똑같이 볼 수 있죠 389 00:19:51,441 --> 00:19:53,360 ‎이런 기술을 원하는 이유는 ‎뻔합니다 390 00:19:53,443 --> 00:19:55,695 ‎미군 조종사를 ‎직접 전투에 투입하면 391 00:19:55,779 --> 00:19:58,031 ‎목숨을 잃을 위험이 따르니까요 392 00:19:58,114 --> 00:20:02,244 ‎이웃집 청년이 총에 맞느니 ‎로봇 비행기가 맞는 게 낫죠 393 00:20:02,327 --> 00:20:03,662 ‎“고도 경보” 394 00:20:03,745 --> 00:20:05,538 ‎“드론 추락” 395 00:20:06,706 --> 00:20:07,916 ‎내가 맞는 것보다 낫고요 396 00:20:08,500 --> 00:20:11,253 ‎그런데 이런 발명품엔 ‎어떤 뜻하지 않은 결과가 397 00:20:11,336 --> 00:20:12,837 ‎따르게 될까요? 398 00:20:13,546 --> 00:20:17,884 ‎공습 명령을 내릴 때 ‎목숨을 걸지 않아도 된다면 399 00:20:17,968 --> 00:20:21,179 ‎그런 명령을 더 자주 ‎내리게 되지는 않을까요? 400 00:20:21,972 --> 00:20:25,684 ‎살상을 더 쉽게 ‎할 수 있는 기술이 있다면 401 00:20:25,767 --> 00:20:27,811 ‎살상을 더 자주 ‎저지르게 될까요? 402 00:20:28,687 --> 00:20:32,232 ‎네, 지금까지는 그랬습니다 403 00:20:33,233 --> 00:20:35,402 ‎지난 20년 동안 ‎우리 드론 비행대는 404 00:20:35,485 --> 00:20:37,028 ‎50대 안팎에서 405 00:20:37,112 --> 00:20:39,698 ‎11,000대 가까이로 늘었죠 406 00:20:39,781 --> 00:20:41,199 ‎게다가 오바마 정부 들어 407 00:20:41,283 --> 00:20:43,702 ‎드론 출격은 ‎10배나 늘었습니다 408 00:20:44,452 --> 00:20:46,621 ‎우리 정부는 ‎테러와 전쟁을 치를 동안 409 00:20:46,705 --> 00:20:50,292 ‎심지어 공식적으로 우리와 ‎전쟁 중이 아닌 나라에서도 410 00:20:50,375 --> 00:20:53,086 ‎사람을 감시하고 암살하는 데 ‎드론을 이용하기 시작했어요 411 00:20:54,296 --> 00:20:56,506 ‎탐사 보도국에 의하면 412 00:20:56,589 --> 00:20:59,009 ‎2010년과 2020년 사이에 413 00:20:59,092 --> 00:21:02,679 ‎미군 드론 14,000대가 ‎비밀공작에 투입되어 414 00:21:02,762 --> 00:21:06,266 ‎민간인을 무려 ‎2,200명이나 죽였습니다 415 00:21:08,476 --> 00:21:12,731 ‎드론을 발명하지 않았다면 ‎일어나지 않았을 일입니다 416 00:21:15,900 --> 00:21:16,818 ‎그리고 다르파는 417 00:21:16,901 --> 00:21:19,654 ‎이제 자율 살상 무기를 ‎연구하고 있습니다 418 00:21:19,738 --> 00:21:22,198 ‎공중전에서 ‎어떤 인간이든 이길 수 있는 419 00:21:22,282 --> 00:21:23,199 ‎인공 지능 전투기와 420 00:21:23,283 --> 00:21:27,787 ‎전장을 인간의 개입 없이 ‎돌아다닐 수 있는 로봇을요 421 00:21:27,871 --> 00:21:30,248 ‎저건 사실 반쯤 ‎터미네이터잖아요 422 00:21:30,332 --> 00:21:32,083 ‎아니면 월-E랑 거의 비슷하죠 423 00:21:32,167 --> 00:21:34,669 ‎더 귀엽긴 하지만 ‎그래도 무시무시해요 424 00:21:34,753 --> 00:21:38,673 ‎이 기술은 어떤 미래를 ‎만들고 있는 걸까요? 425 00:21:38,757 --> 00:21:41,843 ‎저희가 직접 가서 ‎알아보려고 했는데 426 00:21:41,926 --> 00:21:44,012 ‎다르파가 막판에 ‎갑자기 인터뷰를 취소했어요 427 00:21:44,095 --> 00:21:47,390 ‎이 정부 프로그램이 갑자기 ‎기밀로 처리되었다고 하더군요 428 00:21:48,141 --> 00:21:49,225 ‎안녕히 가세요 429 00:21:49,309 --> 00:21:50,310 ‎진짜 재미있었을 텐데요! 430 00:21:50,393 --> 00:21:52,145 ‎안녕히 가시라고요! 431 00:21:54,606 --> 00:21:57,609 ‎이걸 어떻게 생각해야 할지 ‎고민이 정말 많이 됐습니다 432 00:21:58,485 --> 00:22:00,820 ‎우리 정부가 ‎놀라운 혁신을 이뤄 내서 433 00:22:00,904 --> 00:22:03,740 ‎우리 삶이 ‎더 좋게 변하긴 했지만 434 00:22:04,449 --> 00:22:09,371 ‎많은 사람을 다치게 하거나 ‎목숨을 빼앗기도 했으니까요 435 00:22:10,497 --> 00:22:12,415 ‎꼭 그래야만 했을까요? 436 00:22:12,499 --> 00:22:14,667 ‎포켓몬 GO를 하기 위해서 437 00:22:14,751 --> 00:22:16,961 ‎에이전트 오렌지를 ‎꼭 발명해야 했을까요? 438 00:22:17,045 --> 00:22:19,464 ‎우리 정부의 위대한 발명품들이 439 00:22:19,547 --> 00:22:22,217 ‎꼭 총구에서 나와야 했을까요? 440 00:22:24,302 --> 00:22:30,100 ‎GPS 위성을 쏘아 올린 건 ‎다름 아닌 우리 세금이었어요 441 00:22:30,183 --> 00:22:32,227 ‎달에 인간도 보냈고요 442 00:22:32,310 --> 00:22:36,523 ‎심지어 테슬라도 5억 달러 ‎공채를 발행해서 시작했죠 443 00:22:36,606 --> 00:22:40,735 ‎뭐라고요? 아니에요! ‎저는 진짜 자수성가했어요! 444 00:22:40,819 --> 00:22:44,197 ‎이건, 이건 내 빚이 아니에요 445 00:22:45,907 --> 00:22:50,245 ‎터틀넥을 입은 억만장자들은 ‎우리 미래를 결정하지 못합니다 446 00:22:50,328 --> 00:22:52,372 ‎우리 모두가 정하는 거죠 447 00:22:53,164 --> 00:22:54,958 ‎만일 여러분이 여러분을 위해서 448 00:22:55,041 --> 00:22:58,503 ‎그리고 국가를 위해서 ‎이상적인 미래를 상상한다면 449 00:22:59,087 --> 00:22:59,963 ‎어떤 모습일까요? 450 00:23:00,713 --> 00:23:02,924 ‎더 거대하고 ‎폭발력이 강한 무기와 451 00:23:03,007 --> 00:23:04,509 ‎로봇 군대로 ‎그득한 세상일까요? 452 00:23:06,511 --> 00:23:08,555 ‎죽어라, 로봇! 453 00:23:10,807 --> 00:23:15,603 ‎아니면 우리 세상에서 ‎가장 심각한 과제를 해결하려고 454 00:23:15,687 --> 00:23:17,939 ‎정부의 혁신력을 ‎쏟아붓는 세상일까요? 455 00:23:18,022 --> 00:23:20,358 ‎예를 들어서 ‎기후 변화나 기아나 456 00:23:20,441 --> 00:23:21,276 ‎아니면… 457 00:23:25,446 --> 00:23:28,408 ‎“질병” 458 00:23:42,505 --> 00:23:43,798 ‎“마이클 루이스의 저서” 459 00:23:43,882 --> 00:23:45,466 ‎“‘다섯 번째 위험’을 ‎참고했습니다” 460 00:25:02,085 --> 00:25:03,503 ‎자막: 이세원