1
00:00:06,674 --> 00:00:08,634
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,266 --> 00:00:19,395
Quando paramos de acreditar que o governo
pode fazer coisas boas?
3
00:00:19,479 --> 00:00:22,148
Um pequeno passo para o homem…
4
00:00:22,732 --> 00:00:24,567
Só fomos à lua, em primeiro lugar,
5
00:00:24,650 --> 00:00:27,862
porque estávamos em competição militar
na Guerra Fria com os soviéticos.
6
00:00:27,945 --> 00:00:32,033
Um foda-se gigante
para aqueles comunas babacas.
7
00:00:35,995 --> 00:00:39,332
Mas ainda foi
uma das maiores conquistas tecnológicas
8
00:00:39,415 --> 00:00:40,958
na história da humanidade.
9
00:00:41,709 --> 00:00:44,545
Eu idolatrava a Nasa quando era criança.
10
00:00:44,629 --> 00:00:48,132
Eles estavam criando o futuro
bem diante de nossos olhos.
11
00:00:49,133 --> 00:00:50,301
Hoje, porém,
12
00:00:52,303 --> 00:00:56,182
nenhum de nós pensa no governo dos EUA
como um foco de inovação,
13
00:00:56,265 --> 00:00:58,559
mas como um lugar onde as ideias morrem.
14
00:00:58,643 --> 00:01:01,562
Após preencherem o F30, Formulário
de Aprovação de Morte de Ideias.
15
00:01:02,438 --> 00:01:03,523
Negado.
16
00:01:05,233 --> 00:01:08,528
Em vez disso,
hoje idolatramos esses caras.
17
00:01:12,323 --> 00:01:14,450
O setor de tecnologia.
18
00:01:14,534 --> 00:01:19,580
Trouxemos inovações que mudam sua vida,
como o iPhone,
19
00:01:20,289 --> 00:01:26,337
Google Maps
e a caixinha falante que te espiona.
20
00:01:27,213 --> 00:01:29,549
Procurando na web por caixinha falante
21
00:01:29,632 --> 00:01:31,217
- que te espio…
- Agora não. Pare.
22
00:01:32,718 --> 00:01:36,138
Tornamos o mundo mais conectado,
23
00:01:36,222 --> 00:01:39,934
um lugar mais eficiente e mais caro,
24
00:01:40,017 --> 00:01:43,437
e fizemos tudo sozinhos.
25
00:01:45,857 --> 00:01:48,860
Essa é a história que contam,
mas é verdade?
26
00:01:49,527 --> 00:01:52,530
Se aprendemos uma coisa
com este programa até agora,
27
00:01:52,613 --> 00:01:57,285
é que ninguém faz nada sozinho.
Caramba, o programa tem meu nome,
28
00:01:57,368 --> 00:02:01,789
mas precisou de uma equipe
só para me vestir esta manhã.
29
00:02:01,873 --> 00:02:04,292
Obrigado, Bree.
Achei que tinha um pouco de pó.
30
00:02:05,251 --> 00:02:09,255
O governo desistiu de inovar
31
00:02:09,338 --> 00:02:12,049
e entregou a roda do progresso
para esses caras?
32
00:02:12,133 --> 00:02:17,430
Ou ainda está em algum lugar
nos bastidores mapeando nosso futuro?
33
00:02:17,972 --> 00:02:20,975
O FUTURO
34
00:02:25,438 --> 00:02:28,900
Quando foi a última vez
que você se perdeu?
35
00:02:28,983 --> 00:02:32,862
A última vez que me perdi foi em 2006,
quando fiz stand-up pela primeira vez.
36
00:02:32,945 --> 00:02:36,365
Eu imprimia as orientações do MapQuest
37
00:02:36,449 --> 00:02:39,785
e as seguia religiosamente
até o local do evento.
38
00:02:39,869 --> 00:02:43,247
Se fizesse uma curva errada,
teria de me apresentar onde parasse.
39
00:02:43,331 --> 00:02:48,002
Até hoje, ouço os lêmures
me provocando no Zoológico do Bronx.
40
00:02:50,588 --> 00:02:54,550
Mas praticamente não me perdi
nenhuma vez na última década
41
00:02:54,634 --> 00:02:58,012
graças à maior inovação
em tecnologia de navegação
42
00:02:58,095 --> 00:03:00,848
na história da humanidade, o GPS.
43
00:03:00,932 --> 00:03:03,017
Isso mesmo, foda-se a bússola.
44
00:03:03,768 --> 00:03:05,353
Ei!
45
00:03:05,436 --> 00:03:06,687
Se atualize, garoto!
46
00:03:10,858 --> 00:03:12,902
Pense nisso.
47
00:03:12,985 --> 00:03:15,571
Qualquer aparelho com receptor
de posicionamento global
48
00:03:15,655 --> 00:03:18,699
pode dizer onde você está a poucos metros,
49
00:03:18,783 --> 00:03:21,953
sua velocidade
dentro de uma fracção de 1,5 km/h,
50
00:03:22,036 --> 00:03:23,120
até mesmo que horas são
51
00:03:23,204 --> 00:03:26,332
dentro de um milionésimo de segundo
em qualquer lugar da Terra.
52
00:03:27,124 --> 00:03:29,085
Mas sabe o que me surpreende?
53
00:03:29,168 --> 00:03:34,090
O GPS não foi criado por Bill Gates,
Steve Jobs ou Ask Jeeves.
54
00:03:34,173 --> 00:03:37,718
Foi inventado, desenvolvido
e é administrado até hoje
55
00:03:37,802 --> 00:03:39,720
pelo Governo Federal dos EUA.
56
00:03:40,680 --> 00:03:45,601
Mas por que o governo inventaria
algo como o GPS?
57
00:03:45,685 --> 00:03:49,730
Foi tudo por causa da Guerra Fria.
58
00:03:49,814 --> 00:03:52,400
A GUERRA FRIA
59
00:03:52,483 --> 00:03:56,362
Em 1957, dois cientistas do governo
estavam sintonizando o sinal
60
00:03:56,445 --> 00:04:01,117
do satélite soviético Sputnik
quando fizeram uma descoberta.
61
00:04:01,200 --> 00:04:05,079
Droga! Os soviéticos
nos venceram no espaço
62
00:04:05,162 --> 00:04:08,416
e o encheram com um bipe comunista imundo.
63
00:04:09,000 --> 00:04:13,004
Mas se medirmos as mudanças
na frequência desses bipes,
64
00:04:13,087 --> 00:04:16,173
podemos determinar onde está o Sputnik
e sua velocidade.
65
00:04:16,257 --> 00:04:18,676
E se lançarmos os nossos satélites,
66
00:04:18,759 --> 00:04:22,013
podemos usar os sinais deles
para calcular nossa posição na Terra,
67
00:04:22,096 --> 00:04:24,974
e isso dará vantagem aos nossos soldados.
68
00:04:26,559 --> 00:04:30,187
Seu bipe será sua ruína,
camarada Khrushchev.
69
00:04:32,648 --> 00:04:35,735
Os bravos engenheiros
do Departamento de Defesa
70
00:04:35,818 --> 00:04:40,573
passaram os 50 anos seguintes
desenvolvendo e refinando o sinal GPS,
71
00:04:40,656 --> 00:04:44,035
miniaturizando receptores
e lançando satélites.
72
00:04:44,910 --> 00:04:48,414
O objetivo? Poderio militar desenfreado.
73
00:04:48,497 --> 00:04:51,334
O GPS foi um grande avanço na guerra,
74
00:04:51,417 --> 00:04:53,836
revolucionando tudo, desde reconhecimento,
75
00:04:53,919 --> 00:04:57,089
busca e regaste
a direcionamento de mísseis.
76
00:04:57,173 --> 00:05:00,426
Qualquer coisa para colocar
os comunas bastardos para correrem.
77
00:05:00,509 --> 00:05:02,553
Mas no ano 2000,
78
00:05:03,220 --> 00:05:07,808
o governo abriu o acesso ao GPS
de alta qualidade para uso civil.
79
00:05:08,434 --> 00:05:11,937
Hoje, 24 heroicos satélites do governo
80
00:05:12,021 --> 00:05:16,067
circundam incansavelmente o globo,
criando uma rede mundial
81
00:05:16,150 --> 00:05:19,820
que qualquer aparelho com GPS
pode usar gratuitamente.
82
00:05:19,904 --> 00:05:22,073
É um serviço público global.
83
00:05:22,156 --> 00:05:25,117
Pago pelo seu suado dinheiro de impostos.
84
00:05:26,285 --> 00:05:27,953
Os EUA não são bons?
85
00:05:29,246 --> 00:05:30,748
Sim, somos.
86
00:05:30,831 --> 00:05:35,753
O GPS levou a uma explosão econômica
no setor privado.
87
00:05:35,836 --> 00:05:39,465
Nós, visionários. Não, ilustres.
88
00:05:40,216 --> 00:05:42,551
Não, visionários
89
00:05:42,635 --> 00:05:47,264
do setor de tecnologia pegamos
os minúsculos e baratos receptores de GPS
90
00:05:47,348 --> 00:05:50,392
e os colocamos em quase tudo.
91
00:05:50,476 --> 00:05:55,189
Isso mesmo.
Agora seu cão tem GPS graças a nós.
92
00:05:55,272 --> 00:06:00,277
Usamos essa tecnologia para mudar o mundo
de várias maneiras.
93
00:06:00,361 --> 00:06:04,615
O Google usou o GPS
para revolucionar a navegação.
94
00:06:04,698 --> 00:06:08,160
A Uber usou para desestabilizar
95
00:06:08,244 --> 00:06:09,995
a indústria de táxis.
96
00:06:10,079 --> 00:06:14,959
E o Tinder usa o GPS
para piorar os encontros.
97
00:06:15,042 --> 00:06:16,335
Desde a década de 1980,
98
00:06:16,418 --> 00:06:20,881
o GPS gerou mais de 1,4 trilhão de dólares
99
00:06:20,965 --> 00:06:23,050
para empresas americanas.
100
00:06:25,511 --> 00:06:27,596
Isso não é incrível?
101
00:06:27,680 --> 00:06:30,266
Algumas das empresas mais valiosas dos EUA
102
00:06:30,349 --> 00:06:33,144
foram construídas
à custa de um serviço público do governo
103
00:06:33,227 --> 00:06:35,938
que nós, o povo, pagamos para desenvolver.
104
00:06:36,689 --> 00:06:38,732
Talvez não devam trabalhar tanto
105
00:06:38,816 --> 00:06:41,110
para não pagar os impostos deles.
106
00:06:42,653 --> 00:06:44,405
Só para que saiba,
107
00:06:44,488 --> 00:06:47,575
minha ilha particular
é uma despesa comercial, beleza?
108
00:06:47,658 --> 00:06:52,371
É onde atraco meu iate de trabalho.
109
00:06:52,454 --> 00:06:54,748
Mas por mais que você o divida,
110
00:06:54,832 --> 00:06:59,503
o retorno que estamos tendo com o GPS,
como sociedade, é incrível.
111
00:06:59,587 --> 00:07:03,007
Esse serviço público genial
que transformou nossas vidas
112
00:07:03,090 --> 00:07:06,051
custou apenas 0,2%
113
00:07:06,135 --> 00:07:08,470
do orçamento anual do DOD.
114
00:07:08,554 --> 00:07:10,890
E apesar desse pequeno custo,
115
00:07:10,973 --> 00:07:14,602
o GPS está agora incorporado
na estrutura da nossa sociedade.
116
00:07:14,685 --> 00:07:18,564
A rede elétrica o usa para direcionar
a eletricidade para sua casa.
117
00:07:18,647 --> 00:07:22,109
As bolsas de valores o utilizam
para transações sensíveis ao tempo,
118
00:07:22,193 --> 00:07:25,446
e as torres de telefonia celular
o utilizam para rotear as chamadas.
119
00:07:25,529 --> 00:07:27,948
Mesmo uma pequena falha
120
00:07:28,032 --> 00:07:30,618
não me faria imprimir novamente
o MapQuest,
121
00:07:30,701 --> 00:07:34,371
mas poderia prejudicar seriamente
toda a nossa sociedade.
122
00:07:34,455 --> 00:07:39,043
Quem é responsável por garantir
esse sistema vital em curso?
123
00:07:39,126 --> 00:07:40,377
- Oi, Adam.
- Oi.
124
00:07:40,461 --> 00:07:43,130
Oi, sou a Cap. Rudico.
Bem-vindo à Base Aérea de Schriever.
125
00:07:43,214 --> 00:07:44,924
Vamos passar pela segurança e mostro tudo.
126
00:07:45,007 --> 00:07:45,966
Seria ótimo.
127
00:07:46,050 --> 00:07:48,469
Nos chamam de Segundo Esquadrão
de Operações Espaciais.
128
00:07:48,552 --> 00:07:52,139
E muitas pessoas não sabem
que nossa constelação GPS
129
00:07:52,223 --> 00:07:55,267
é comandada e controlada em duas etapas.
130
00:07:55,351 --> 00:07:58,521
Nossa… Vamos ver onde o GPS está.
131
00:07:58,604 --> 00:08:02,024
Claro, para onde enviamos os comandos,
como comandamos esses satélites,
132
00:08:02,107 --> 00:08:03,192
é o que vou mostrar.
133
00:08:03,275 --> 00:08:05,319
- Isso é muito legal.
- Pois é.
134
00:08:05,402 --> 00:08:07,696
Estou impressionado
com o quanto aqui se parece
135
00:08:07,780 --> 00:08:10,324
com um prédio de escritórios normal,
136
00:08:10,407 --> 00:08:12,660
mas se eu for ao lugar errado,
alguém atira em mim.
137
00:08:12,743 --> 00:08:14,620
É, espere até ver o andar de operações.
138
00:08:14,703 --> 00:08:15,704
- Certo.
- É.
139
00:08:16,413 --> 00:08:18,290
É uma porta muito importante.
140
00:08:18,374 --> 00:08:20,584
Aqui atrás,
neste pequeno centro de operações,
141
00:08:20,668 --> 00:08:22,002
atendemos seis bilhões de usuários.
142
00:08:22,086 --> 00:08:23,671
Não acredito que vamos ver isso.
143
00:08:24,505 --> 00:08:26,465
- Isso aí. Vamos, Adam.
- Certo.
144
00:08:26,549 --> 00:08:30,302
Bem-vindo ao Centro de Operações GPS.
Esta é a estação de controle principal,
145
00:08:30,386 --> 00:08:32,972
onde pilotamos
todos os nossos satélites GPS.
146
00:08:33,055 --> 00:08:36,308
Toda a constelação GPS
é administrada nesta sala.
147
00:08:36,392 --> 00:08:37,768
- É.
- Por essas dez pessoas.
148
00:08:37,851 --> 00:08:41,230
Essas dez pessoas fornecem esse serviço
a todos no mundo todo.
149
00:08:41,313 --> 00:08:43,148
As pessoas ficam muito surpresas com isso.
150
00:08:43,232 --> 00:08:46,026
- Sim.
- Três e sete e sete.
151
00:08:46,110 --> 00:08:49,655
Ativar agora sete conjuntos e cape A
SS01 ciclo de subquadros stead hill
152
00:08:49,738 --> 00:08:52,866
- SPDOBC dois dump de navegação.
- Essa é a ordem.
153
00:08:52,950 --> 00:08:56,245
Sem janelas. Sem cis.
Sem teepees. Sem conjunções. Bom, seis.
154
00:08:56,328 --> 00:08:59,873
Vocês estão enviando mensagens
para o satélite
155
00:08:59,957 --> 00:09:02,418
verificar, para se ajustar
ao que está fazendo, etc.
156
00:09:02,501 --> 00:09:03,669
E você coordena isso daqui.
157
00:09:03,752 --> 00:09:08,799
Exato. E isso nos dá autoridade
de comando sobre o satélite.
158
00:09:08,882 --> 00:09:10,884
Você está no comando do satélite agora?
159
00:09:10,968 --> 00:09:12,595
Sim, conforme está configurando.
160
00:09:12,678 --> 00:09:14,888
Posso te fazer uma pergunta pessoal?
161
00:09:14,972 --> 00:09:16,390
- Claro.
- Qual a sua idade?
162
00:09:16,473 --> 00:09:17,975
- 20 anos.
- Certo.
163
00:09:18,058 --> 00:09:21,478
Quando eu tinha 20 anos,
era um idiota, cara.
164
00:09:21,562 --> 00:09:24,398
Eu não poderia fazer isso.
É muita pressão?
165
00:09:24,481 --> 00:09:27,610
É, quer dizer, eu me acostumei.
Mas é, se você pensar nisso.
166
00:09:28,861 --> 00:09:32,156
Um dos nossos satélites mais antigos
agora tem cerca de 23, 24 anos.
167
00:09:32,239 --> 00:09:35,993
Você é mais jovem do que alguns
dos satélites que comanda?
168
00:09:36,076 --> 00:09:37,453
Sim.
169
00:09:37,536 --> 00:09:40,122
Incrível. Bem, o que fazemos a seguir?
170
00:09:40,205 --> 00:09:41,915
Já enviamos um comando de teste,
171
00:09:41,999 --> 00:09:43,584
se você quiser, nós vamos…
172
00:09:44,251 --> 00:09:45,544
- Certo.
- Esta linha aqui embaixo,
173
00:09:45,628 --> 00:09:48,922
- digite isso aqui.
- Certo.
174
00:09:49,006 --> 00:09:50,841
Enquanto se prepara para enviar
o comando de teste,
175
00:09:50,924 --> 00:09:55,054
o impacto anual do GPS no PIB
é de 68,7 bilhões de dólares.
176
00:09:55,137 --> 00:09:56,972
- Certo? Não estrague tudo.
- Certo.
177
00:09:57,056 --> 00:09:59,642
Pode atrapalhar o deslocamento
de muitas pessoas.
178
00:09:59,725 --> 00:10:01,310
- É um "O" ou um "D"?
- É um "O".
179
00:10:01,393 --> 00:10:03,437
- Eu sei, eu… Foi errado.
- Toque com o dedo.
180
00:10:03,520 --> 00:10:06,190
Tudo bem, sou… O Caps Lock está ativado…
181
00:10:06,273 --> 00:10:08,317
Quando aperto "shift", muda para… Certo.
182
00:10:08,400 --> 00:10:10,903
Estou cuidando disso!
183
00:10:10,986 --> 00:10:12,488
Só me diga se é muita pressão.
184
00:10:15,032 --> 00:10:17,034
Tudo bem. Ali era… Era um espaço.
185
00:10:17,117 --> 00:10:18,327
- Espaço, certo?
- Certo.
186
00:10:18,410 --> 00:10:21,288
- Sem espaço. Sublinhado.
- Sem es… Tem espaço ali?
187
00:10:21,372 --> 00:10:23,207
Essa é com vocês, parecia um espaço.
188
00:10:23,290 --> 00:10:25,376
- É um "O" ou um "D"?
- É um "O", senhor.
189
00:10:25,459 --> 00:10:27,711
Certo. Então, quando aperto "enter",
190
00:10:27,795 --> 00:10:31,757
este comando vai
para uma dessas estações terrestres
191
00:10:31,840 --> 00:10:33,425
e depois é transmitido para o satélite?
192
00:10:33,509 --> 00:10:34,510
- Exato.
- Isso.
193
00:10:34,593 --> 00:10:37,262
E o satélite faz bip-bip
e envia algo para cá.
194
00:10:37,346 --> 00:10:38,389
- Antes de apertar "enter",
- É.
195
00:10:38,472 --> 00:10:39,723
precisa de permissão.
196
00:10:39,807 --> 00:10:42,059
É, ele é a confirmação
de tudo o que eu envio.
197
00:10:42,142 --> 00:10:44,687
Tudo certo para enviar?
198
00:10:45,854 --> 00:10:47,147
Sim.
199
00:10:47,731 --> 00:10:50,526
- Finalmente. Certo. Vamos fazer isso.
- E…
200
00:10:50,609 --> 00:10:52,361
Sim, aperte "enter".
201
00:10:53,821 --> 00:10:55,239
Você verá aqui nas mensagens…
202
00:10:55,322 --> 00:10:58,033
- Status: Pendente. E…
- Status: Pendente…
203
00:10:58,117 --> 00:10:59,660
Comando trans…
Transmissão concluída!
204
00:10:59,743 --> 00:11:01,662
- Lá vai. É.
- E você é admitido por um.
205
00:11:01,745 --> 00:11:02,746
- Lá vamos nós.
- Consegui!
206
00:11:02,830 --> 00:11:04,873
Agora você comandou um satélite GPS.
207
00:11:04,957 --> 00:11:06,291
Obrigado!
208
00:11:08,460 --> 00:11:10,629
- Estão me zoando!
- Isso só levou…
209
00:11:10,713 --> 00:11:12,548
cinco minutos a mais do que o normal.
210
00:11:14,049 --> 00:11:15,467
Muito obrigado, Kenny.
211
00:11:15,551 --> 00:11:16,719
- De nada.
- Incrível.
212
00:11:16,802 --> 00:11:18,303
Melhore sua caligrafia,
213
00:11:18,387 --> 00:11:21,014
vai facilitar a todos no futuro, obrigado.
214
00:11:21,098 --> 00:11:23,225
Gostaria de apresentá-lo ao Cel. Holston,
215
00:11:23,308 --> 00:11:24,518
Comandante do Space Delta 8.
216
00:11:24,601 --> 00:11:26,186
Meu Deus. É ótimo conhecê-lo.
217
00:11:26,270 --> 00:11:28,230
- Você está no comando aqui.
- Sim.
218
00:11:28,313 --> 00:11:30,482
Há algo de estranho para você no fato
219
00:11:30,566 --> 00:11:33,444
de o propósito civil ser cumprido
pelos militares dos EUA?
220
00:11:33,527 --> 00:11:35,779
Eu não ficaria surpreso:
"O governo está no comando",
221
00:11:35,863 --> 00:11:39,116
mas teria pensado:
"Ah, Nasa, NOAA, uma das outras agências."
222
00:11:39,199 --> 00:11:40,659
Por que militares para o GPS?
223
00:11:40,742 --> 00:11:42,953
Sim, pois é. Porque o início do GPS
224
00:11:43,036 --> 00:11:45,539
foi para fornecer aos nossos combatentes
uma compreensão
225
00:11:45,622 --> 00:11:47,124
de onde estão no campo de batalha.
226
00:11:47,207 --> 00:11:50,586
Embora seja extremamente vantajoso
para o governo e os militares,
227
00:11:50,669 --> 00:11:52,171
- tem muito uso civil.
- Sim.
228
00:11:52,254 --> 00:11:55,382
E assim o mundo inteiro se beneficia
desses dez operadores
229
00:11:55,466 --> 00:11:57,468
que fazem isso diariamente.
230
00:11:57,551 --> 00:12:00,512
E, portanto, é um benefício adicional
para todo o mundo.
231
00:12:00,596 --> 00:12:04,349
Muitas empresas de tecnologia
estão usando o seu sinal
232
00:12:04,433 --> 00:12:07,603
para ganhar dinheiro e mudar
o mundo em que vivo.
233
00:12:07,686 --> 00:12:09,146
Muitas vezes elas levam o crédito, certo?
234
00:12:09,229 --> 00:12:10,522
Eles dizem… Como a Uber:
235
00:12:10,606 --> 00:12:12,649
"Revolucionamos o transporte e tal."
236
00:12:12,733 --> 00:12:14,985
Isso não te irrita?
Seja verdadeiro comigo.
237
00:12:15,068 --> 00:12:16,153
Você aqui pensando:
238
00:12:16,236 --> 00:12:19,948
"Não, nós estamos fazendo isso.
Nós inventamos isso e ninguém sabe."
239
00:12:20,032 --> 00:12:22,409
Trabalhamos em parceria com o setor
240
00:12:22,493 --> 00:12:25,037
em todo o governo
para poder fornecer esse sinal.
241
00:12:25,120 --> 00:12:27,748
É uma equipe capaz
de desenvolver os recursos
242
00:12:27,831 --> 00:12:29,958
que precisamos para sermos os mais fortes,
243
00:12:30,042 --> 00:12:31,376
que os EUA podem oferecer.
244
00:12:31,460 --> 00:12:34,630
É, tudo bem, foi uma resposta
política maravilhosa, mas vamos,
245
00:12:34,713 --> 00:12:38,967
quando está usando seu celular
e está olhando para aquele pontinho,
246
00:12:39,051 --> 00:12:40,969
olha para isso e diz:
"Eu faço isso", não é?
247
00:12:41,845 --> 00:12:42,763
Caramba, sim.
248
00:12:44,431 --> 00:12:47,726
- Adorei. Muito obrigado.
- Certo, obrigado. Agradeço, Adam.
249
00:12:49,728 --> 00:12:52,648
Serei honesto, até começarmos
a trabalhar neste programa,
250
00:12:52,731 --> 00:12:54,233
não tinha ideia
251
00:12:54,316 --> 00:12:57,361
de que toda vez que uso GPS para encontrar
um Starbucks para fazer cocô,
252
00:12:57,486 --> 00:12:59,821
faço isso usando satélites militares.
253
00:12:59,905 --> 00:13:01,823
E o resto da minha tecnologia?
254
00:13:01,907 --> 00:13:03,325
Meu telefone? Meu notebook?
255
00:13:03,408 --> 00:13:06,078
O meu Roomba é um peão
do complexo industrial militar?
256
00:13:09,206 --> 00:13:13,919
Analisamos isso,
e a resposta acaba sendo… Sim,
257
00:13:14,002 --> 00:13:16,171
por causa da Darpa.
258
00:13:16,255 --> 00:13:18,006
Talvez nunca tenha ouvido falar da Darpa,
259
00:13:18,090 --> 00:13:21,552
mas seu mundo seria irreconhecível
sem ela.
260
00:13:21,635 --> 00:13:24,012
É uma agência secreta
dentro do governo dos EUA
261
00:13:24,096 --> 00:13:26,181
que investe em pesquisas avançadas
262
00:13:26,265 --> 00:13:28,475
para ampliar
os limites da tecnologia futura.
263
00:13:28,892 --> 00:13:33,188
É como a versão do governo
da Fábrica de Chocolate do Willy Wonka.
264
00:13:33,272 --> 00:13:37,317
Mas, assim como o filme,
tem um lado muito sombrio.
265
00:13:37,401 --> 00:13:40,654
Olá. Sou Danny Darpa.
266
00:13:40,737 --> 00:13:42,489
Por aqui, garotinho.
267
00:13:42,573 --> 00:13:43,782
Certo, tenho 38 anos.
268
00:13:43,865 --> 00:13:47,661
Trinta e oito meses, você é um bebezão.
269
00:13:52,165 --> 00:13:55,168
Venha comigo e você estará
270
00:13:55,252 --> 00:13:59,590
Em um mundo de pura inovação tecnológica
271
00:13:59,673 --> 00:14:02,092
Contemple nossas criações, criança.
272
00:14:02,759 --> 00:14:06,179
Foi a pesquisa financiada pela Darpa
que trouxe ao mundo maravilhas
273
00:14:06,263 --> 00:14:11,393
como lasers, satélites meteorológicos
e interfaces gráficas de usuário.
274
00:14:17,733 --> 00:14:22,279
Até participamos da inovação
mais transformadora do século passado.
275
00:14:22,362 --> 00:14:24,615
A panela elétrica? Não, a panela normal.
276
00:14:25,908 --> 00:14:27,034
Vão se apresentar.
277
00:14:33,707 --> 00:14:37,461
Sem nós não haveria Internet
278
00:14:45,802 --> 00:14:48,889
Sim, o que os mortais
conhecem como "a Internet"
279
00:14:48,972 --> 00:14:54,186
descende diretamente
de um projeto Darpa chamado Arpanet.
280
00:14:54,269 --> 00:14:57,773
Foi a primeira rede que conectou
muitos tipos diferentes de computadores
281
00:14:57,856 --> 00:15:00,484
em grandes distâncias
282
00:15:00,567 --> 00:15:05,989
e cresceu sem parar
até se tornar a supermatriz global,
283
00:15:06,073 --> 00:15:11,536
que muda o mundo, que você está usando
para assistir a isso agora.
284
00:15:15,540 --> 00:15:19,503
Até fornecemos o financiamento inicial
para alguns dos seus produtos favoritos.
285
00:15:19,586 --> 00:15:24,091
A empresa que faz o Roomba nem existiria
sem os dólares do papai Darpa.
286
00:15:24,675 --> 00:15:28,553
E a Apple… As pessoas pensam
que a Apple inventou a Siri.
287
00:15:28,637 --> 00:15:30,555
Errado, senhor!
288
00:15:30,639 --> 00:15:32,808
Ei, Siri, quem é seu verdadeiro pai?
289
00:15:32,891 --> 00:15:35,143
Desculpe, não entendi bem isso.
290
00:15:35,227 --> 00:15:37,354
Você tem vergonha das suas raízes?
291
00:15:37,938 --> 00:15:39,272
Desculpa, papai.
292
00:15:39,356 --> 00:15:43,360
Fui desenvolvida no laboratório SRI,
financiado pela Darpa,
293
00:15:43,443 --> 00:15:47,322
licenciado para uma empresa privada
e depois vendido para a Apple em 2010.
294
00:15:47,406 --> 00:15:48,991
Veja, nós, no governo,
295
00:15:49,074 --> 00:15:52,786
somos capazes de estimular a inovação
de formas que o setor privado não pode.
296
00:15:52,869 --> 00:15:57,749
Esses capitalistas covardes têm
que se concentrar em lucros de curto prazo
297
00:15:57,833 --> 00:15:59,710
para manter seus acionistas felizes.
298
00:15:59,793 --> 00:16:05,507
Aqui na Darpa não estamos sobrecarregados
com essas preocupações mesquinhas.
299
00:16:05,590 --> 00:16:10,012
Somos livres para assumir
grandes riscos em ideias malucas
300
00:16:10,095 --> 00:16:12,014
que podem não dar certo por décadas.
301
00:16:12,597 --> 00:16:15,934
Ora, o GPS levou meio século
para ser desenvolvido.
302
00:16:16,018 --> 00:16:20,063
Eu gostaria de ver as pequenas efêmeras
do Vale do Silício tentarem isso.
303
00:16:23,150 --> 00:16:25,736
Sabe, tudo bem.
304
00:16:25,819 --> 00:16:28,447
Na verdade,
amamos nossas parcerias corporativas.
305
00:16:28,530 --> 00:16:31,867
Seria bom se fôssemos
um pouco mais valorizados.
306
00:16:32,784 --> 00:16:35,495
Hoje, continuamos a explorar
307
00:16:35,579 --> 00:16:39,499
as fronteiras técnicas do futuro,
como veículos autônomos,
308
00:16:39,583 --> 00:16:43,837
interfaces cérebro-computador
e até insetos controlados remotamente.
309
00:16:47,924 --> 00:16:51,428
Opa, esse ainda tem algumas falhas.
310
00:16:52,345 --> 00:16:54,264
Enfim, continuamos a visita.
311
00:16:56,475 --> 00:16:57,976
Incrível, não é?
312
00:16:59,186 --> 00:17:02,064
Mas há algo mais que você deve saber
sobre a Darpa.
313
00:17:08,236 --> 00:17:11,990
Darpa significa Agência de Projetos
de Pesquisa Avançada de Defesa,
314
00:17:12,074 --> 00:17:14,159
como em defesa militar.
315
00:17:14,242 --> 00:17:15,577
Toda a tecnologia superlegal
316
00:17:15,660 --> 00:17:18,330
era só um efeito colateral
da missão real da Darpa
317
00:17:18,455 --> 00:17:21,875
de desenvolver e manter
a superioridade militar americana.
318
00:17:21,958 --> 00:17:26,004
Toda a tecnologia que você devora
319
00:17:26,088 --> 00:17:29,966
Veio da nossa busca pelo poder de fogo
320
00:17:30,050 --> 00:17:34,137
Sim, assim como o pouso na Lua,
o GPS e Rocky IV,
321
00:17:34,221 --> 00:17:36,890
a Darpa nasceu da Guerra Fria.
322
00:17:36,973 --> 00:17:39,935
Foi a competição do governo
com a União Soviética
323
00:17:40,018 --> 00:17:42,437
que o levou a despejar recursos maciços
324
00:17:42,521 --> 00:17:45,857
no desenvolvimento
de novas tecnologias militares e bélicas.
325
00:17:45,941 --> 00:17:49,486
N-16 para vencer as guerras
326
00:17:50,153 --> 00:17:53,824
A Darpa criou o Agente Laranja
327
00:17:53,907 --> 00:17:58,411
Isso mesmo. A Darpa é responsável
pelo Agente Laranja.
328
00:17:58,495 --> 00:18:02,165
Um desfolhante químico que os militares
usaram durante a Guerra do Vietnã,
329
00:18:02,249 --> 00:18:04,543
que causou câncer, defeitos congênitos
330
00:18:04,626 --> 00:18:09,005
e a morte de 400 mil cidadãos vietnamitas.
331
00:18:09,089 --> 00:18:11,258
Soldados americanos
que foram expostos a ele
332
00:18:11,341 --> 00:18:14,344
mais tarde desenvolveram leucemia
e doença de Hodgkin,
333
00:18:14,427 --> 00:18:16,930
e crianças de três gerações
334
00:18:17,013 --> 00:18:21,852
ainda nascem com problemas congênitos
por causa da exposição ao Agente Laranja.
335
00:18:22,811 --> 00:18:25,814
A mesma agência governamental
que nos trouxe a Internet
336
00:18:26,481 --> 00:18:27,440
fez tudo isso.
337
00:18:27,524 --> 00:18:30,735
Venha comigo e você estará
338
00:18:30,819 --> 00:18:35,365
Em um mundo de devastação bélica
339
00:18:42,789 --> 00:18:45,667
Sabe o que sempre achei mais estranho
sobre a nova tecnologia?
340
00:18:46,418 --> 00:18:50,422
Você nunca sabe
como isso vai mudar o mundo.
341
00:18:50,505 --> 00:18:53,425
Como quando o Departamento de Defesa
lançou aqueles satélites GPS,
342
00:18:53,508 --> 00:18:57,053
não tinham ideia de que um dia
nós os usaríamos para entregar burritos.
343
00:18:58,221 --> 00:19:00,098
É uma caixa de Pandora,
344
00:19:00,182 --> 00:19:02,976
e não há melhor exemplo disso
do que os drones.
345
00:19:04,436 --> 00:19:07,480
Os drones são um dos aparelhos
mais úteis da década,
346
00:19:07,564 --> 00:19:10,192
democratizando os céus para milhões.
347
00:19:10,275 --> 00:19:13,570
São usados por fazendeiros,
equipes de busca e resgate, amadores
348
00:19:13,653 --> 00:19:17,532
e cinegrafistas, mas os drones
também deixam as pessoas nervosas.
349
00:19:17,616 --> 00:19:20,202
Porque mesmo fazendo
lindas fotos de casamento,
350
00:19:20,285 --> 00:19:22,996
não é o único tipo de foto que fazem.
351
00:19:23,914 --> 00:19:27,000
Os GoPros com asas
que você compra nas grandes lojas
352
00:19:27,083 --> 00:19:29,586
foram construídos
com avanços de engenharia
353
00:19:29,669 --> 00:19:31,463
que a Darpa e nosso governo criaram
354
00:19:31,546 --> 00:19:35,675
quando estavam desenvolvendo
outra tecnologia militar revolucionária…
355
00:19:38,220 --> 00:19:39,638
o drone de combate.
356
00:19:41,640 --> 00:19:45,101
Os drones Predator e Reaper
podem ser operados em bases
357
00:19:45,185 --> 00:19:47,562
a milhares de quilômetros de distância
por pilotos
358
00:19:47,646 --> 00:19:50,815
que podem ver, em tempo real,
o que o drone vê.
359
00:19:51,441 --> 00:19:53,360
É óbvio porque você iria querer um.
360
00:19:53,443 --> 00:19:55,695
Não precisa arriscar
a vida de um piloto americano
361
00:19:55,779 --> 00:19:58,031
enviando-o fisicamente para o combate.
362
00:19:58,114 --> 00:20:00,867
É óbvio que prefiro
que este robô-avião leve um tiro
363
00:20:00,951 --> 00:20:02,244
do que o filho do meu vizinho.
364
00:20:02,327 --> 00:20:03,662
ALERTA DE ALTITUDE
365
00:20:03,745 --> 00:20:05,538
DRONE PERDIDO
366
00:20:06,706 --> 00:20:07,916
Melhor isso do que você.
367
00:20:08,500 --> 00:20:12,837
Mas quais são as consequências
não intencionais de uma invenção assim?
368
00:20:13,546 --> 00:20:17,884
Se não precisa arriscar uma vida americana
para ordenar um ataque aéreo,
369
00:20:17,968 --> 00:20:21,179
isso cria um incentivo
para comprá-los com mais frequência?
370
00:20:21,972 --> 00:20:25,684
As tecnologias que tornam mais fácil matar
371
00:20:25,767 --> 00:20:27,811
significam que matamos mais vezes?
372
00:20:28,687 --> 00:20:32,232
A resposta até agora tem sido sim.
373
00:20:33,233 --> 00:20:37,028
Nos últimos 20 anos, nossa frota de drones
cresceu de cerca de 50
374
00:20:37,112 --> 00:20:39,698
para cerca de 11 mil.
375
00:20:39,781 --> 00:20:43,702
E no governo Obama,
os ataques de drones aumentaram dez vezes.
376
00:20:44,452 --> 00:20:46,621
Durante a Guerra ao Terror, nosso governo
377
00:20:46,705 --> 00:20:50,292
até começou a usá-los
para vigiar e assassinar pessoas
378
00:20:50,375 --> 00:20:53,086
em países onde nem sequer estávamos
oficialmente em guerra.
379
00:20:54,296 --> 00:20:56,506
De acordo com a Agência
de Jornalismo Investigativo,
380
00:20:56,589 --> 00:20:59,009
entre 2010 e 2020,
381
00:20:59,092 --> 00:21:02,679
14 mil ataques de drones dos EUA
em ações secretas
382
00:21:02,762 --> 00:21:06,266
mataram cerca de 2200 civis.
383
00:21:08,476 --> 00:21:11,062
Ataques que provavelmente
nunca teriam sido ordenados
384
00:21:11,146 --> 00:21:12,731
se os drones não existissem.
385
00:21:15,900 --> 00:21:19,654
E a Darpa agora está trabalhando
em armas autônomas,
386
00:21:19,738 --> 00:21:23,199
caças com IA que podem derrotar
qualquer humano em um duelo
387
00:21:23,283 --> 00:21:27,787
e robôs que podem vagar pelo campo
de batalha sem intervenção humana.
388
00:21:27,871 --> 00:21:30,248
Essa coisa é meio Exterminador do Futuro
389
00:21:30,332 --> 00:21:32,083
e meio WALL-E,
390
00:21:32,167 --> 00:21:34,669
que é mais fofo, mas ainda aterrorizante.
391
00:21:34,753 --> 00:21:38,673
Que tipo de mundo futuro
essa tecnologia está criando?
392
00:21:38,757 --> 00:21:41,843
Para descobrir,
iríamos ver isso pessoalmente,
393
00:21:41,926 --> 00:21:44,012
mas a Darpa cancelou no último minuto
394
00:21:44,095 --> 00:21:47,390
depois que disseram que todo o programa
virou confidencial do nada.
395
00:21:48,141 --> 00:21:49,225
Bom dia, senhor.
396
00:21:49,309 --> 00:21:50,310
Teria sido uma parte boa.
397
00:21:50,393 --> 00:21:52,145
Eu disse: "Bom dia!"
398
00:21:54,606 --> 00:21:57,609
Realmente sofri para saber
como me sentir sobre isso.
399
00:21:58,485 --> 00:22:00,820
As incríveis inovações do nosso governo
400
00:22:00,904 --> 00:22:03,740
transformaram minha vida para melhor,
401
00:22:04,449 --> 00:22:09,371
mas também feriram ou destruíram
a vida de tantos outros.
402
00:22:10,497 --> 00:22:12,415
Tinha que ser assim?
403
00:22:12,499 --> 00:22:16,669
Tivemos que inventar o Agente Laranja
só para poder jogar Pokémon Go?
404
00:22:17,295 --> 00:22:19,464
As maiores invenções do nosso governo
405
00:22:19,547 --> 00:22:22,217
tiveram que nascer do cano de uma arma?
406
00:22:24,302 --> 00:22:30,100
Foram nossos impostos que colocaram
os satélites GPS no céu,
407
00:22:30,183 --> 00:22:32,227
que enviaram um homem para a Lua.
408
00:22:32,310 --> 00:22:36,523
Caramba, até a Tesla começou
com um empréstimo de meio bilhão.
409
00:22:36,606 --> 00:22:40,735
O quê? Não! Sou bilionário, juro.
410
00:22:40,819 --> 00:22:44,197
Isto é… Nem é para mim.
411
00:22:45,907 --> 00:22:50,245
Bilionários metidos não decidem
o que o futuro reserva.
412
00:22:50,328 --> 00:22:52,372
Nós decidimos juntos.
413
00:22:53,164 --> 00:22:57,377
Então, se imaginar o futuro ideal
para você
414
00:22:57,460 --> 00:22:58,503
e para o nosso país,
415
00:22:59,087 --> 00:22:59,963
como seria?
416
00:23:00,713 --> 00:23:04,467
Estaria cheio de armas maiores
e mais explosivas e exércitos de robôs?
417
00:23:06,511 --> 00:23:08,555
Morra, robô maldito!
418
00:23:10,807 --> 00:23:15,728
Ou é aquele em que dedicamos
o imenso poder inovador do nosso governo
419
00:23:15,812 --> 00:23:21,276
para resolver nossos maiores desafios,
como mudança climática, fome ou…
420
00:23:25,446 --> 00:23:28,408
DOENÇAS
421
00:23:42,505 --> 00:23:45,466
BASEADO NO LIVRO "O QUINTO RISCO"
DE MICHAEL LEWIS
422
00:25:12,512 --> 00:25:14,514
Legendas: Danielle Negredo