1 00:00:06,674 --> 00:00:08,634 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,266 --> 00:00:19,395 Quando paramos de acreditar que o governo pode fazer coisas boas? 3 00:00:19,479 --> 00:00:22,148 Um pequeno passo para o homem… 4 00:00:22,732 --> 00:00:24,567 Só fomos à lua, em primeiro lugar, 5 00:00:24,650 --> 00:00:27,862 porque estávamos em competição militar na Guerra Fria com os soviéticos. 6 00:00:27,945 --> 00:00:32,033 Um foda-se gigante para aqueles comunas babacas. 7 00:00:35,995 --> 00:00:39,332 Mas ainda foi uma das maiores conquistas tecnológicas 8 00:00:39,415 --> 00:00:40,958 na história da humanidade. 9 00:00:41,709 --> 00:00:44,545 Eu idolatrava a Nasa quando era criança. 10 00:00:44,629 --> 00:00:48,132 Eles estavam criando o futuro bem diante de nossos olhos. 11 00:00:49,133 --> 00:00:50,301 Hoje, porém, 12 00:00:52,303 --> 00:00:56,182 nenhum de nós pensa no governo dos EUA como um foco de inovação, 13 00:00:56,265 --> 00:00:58,559 mas como um lugar onde as ideias morrem. 14 00:00:58,643 --> 00:01:01,562 Após preencherem o F30, Formulário de Aprovação de Morte de Ideias. 15 00:01:02,438 --> 00:01:03,523 Negado. 16 00:01:05,233 --> 00:01:08,528 Em vez disso, hoje idolatramos esses caras. 17 00:01:12,323 --> 00:01:14,450 O setor de tecnologia. 18 00:01:14,534 --> 00:01:19,580 Trouxemos inovações que mudam sua vida, como o iPhone, 19 00:01:20,289 --> 00:01:26,337 Google Maps e a caixinha falante que te espiona. 20 00:01:27,213 --> 00:01:29,549 Procurando na web por caixinha falante 21 00:01:29,632 --> 00:01:31,217 - que te espio… - Agora não. Pare. 22 00:01:32,718 --> 00:01:36,138 Tornamos o mundo mais conectado, 23 00:01:36,222 --> 00:01:39,934 um lugar mais eficiente e mais caro, 24 00:01:40,017 --> 00:01:43,437 e fizemos tudo sozinhos. 25 00:01:45,857 --> 00:01:48,860 Essa é a história que contam, mas é verdade? 26 00:01:49,527 --> 00:01:52,530 Se aprendemos uma coisa com este programa até agora, 27 00:01:52,613 --> 00:01:57,285 é que ninguém faz nada sozinho. Caramba, o programa tem meu nome, 28 00:01:57,368 --> 00:02:01,789 mas precisou de uma equipe só para me vestir esta manhã. 29 00:02:01,873 --> 00:02:04,292 Obrigado, Bree. Achei que tinha um pouco de pó. 30 00:02:05,251 --> 00:02:09,255 O governo desistiu de inovar 31 00:02:09,338 --> 00:02:12,049 e entregou a roda do progresso para esses caras? 32 00:02:12,133 --> 00:02:17,430 Ou ainda está em algum lugar nos bastidores mapeando nosso futuro? 33 00:02:17,972 --> 00:02:20,975 O FUTURO 34 00:02:25,438 --> 00:02:28,900 Quando foi a última vez que você se perdeu? 35 00:02:28,983 --> 00:02:32,862 A última vez que me perdi foi em 2006, quando fiz stand-up pela primeira vez. 36 00:02:32,945 --> 00:02:36,365 Eu imprimia as orientações do MapQuest 37 00:02:36,449 --> 00:02:39,785 e as seguia religiosamente até o local do evento. 38 00:02:39,869 --> 00:02:43,247 Se fizesse uma curva errada, teria de me apresentar onde parasse. 39 00:02:43,331 --> 00:02:48,002 Até hoje, ouço os lêmures me provocando no Zoológico do Bronx. 40 00:02:50,588 --> 00:02:54,550 Mas praticamente não me perdi nenhuma vez na última década 41 00:02:54,634 --> 00:02:58,012 graças à maior inovação em tecnologia de navegação 42 00:02:58,095 --> 00:03:00,848 na história da humanidade, o GPS. 43 00:03:00,932 --> 00:03:03,017 Isso mesmo, foda-se a bússola. 44 00:03:03,768 --> 00:03:05,353 Ei! 45 00:03:05,436 --> 00:03:06,687 Se atualize, garoto! 46 00:03:10,858 --> 00:03:12,902 Pense nisso. 47 00:03:12,985 --> 00:03:15,571 Qualquer aparelho com receptor de posicionamento global 48 00:03:15,655 --> 00:03:18,699 pode dizer onde você está a poucos metros, 49 00:03:18,783 --> 00:03:21,953 sua velocidade dentro de uma fracção de 1,5 km/h, 50 00:03:22,036 --> 00:03:23,120 até mesmo que horas são 51 00:03:23,204 --> 00:03:26,332 dentro de um milionésimo de segundo em qualquer lugar da Terra. 52 00:03:27,124 --> 00:03:29,085 Mas sabe o que me surpreende? 53 00:03:29,168 --> 00:03:34,090 O GPS não foi criado por Bill Gates, Steve Jobs ou Ask Jeeves. 54 00:03:34,173 --> 00:03:37,718 Foi inventado, desenvolvido e é administrado até hoje 55 00:03:37,802 --> 00:03:39,720 pelo Governo Federal dos EUA. 56 00:03:40,680 --> 00:03:45,601 Mas por que o governo inventaria algo como o GPS? 57 00:03:45,685 --> 00:03:49,730 Foi tudo por causa da Guerra Fria. 58 00:03:49,814 --> 00:03:52,400 A GUERRA FRIA 59 00:03:52,483 --> 00:03:56,362 Em 1957, dois cientistas do governo estavam sintonizando o sinal 60 00:03:56,445 --> 00:04:01,117 do satélite soviético Sputnik quando fizeram uma descoberta. 61 00:04:01,200 --> 00:04:05,079 Droga! Os soviéticos nos venceram no espaço 62 00:04:05,162 --> 00:04:08,416 e o encheram com um bipe comunista imundo. 63 00:04:09,000 --> 00:04:13,004 Mas se medirmos as mudanças na frequência desses bipes, 64 00:04:13,087 --> 00:04:16,173 podemos determinar onde está o Sputnik e sua velocidade. 65 00:04:16,257 --> 00:04:18,676 E se lançarmos os nossos satélites, 66 00:04:18,759 --> 00:04:22,013 podemos usar os sinais deles para calcular nossa posição na Terra, 67 00:04:22,096 --> 00:04:24,974 e isso dará vantagem aos nossos soldados. 68 00:04:26,559 --> 00:04:30,187 Seu bipe será sua ruína, camarada Khrushchev. 69 00:04:32,648 --> 00:04:35,735 Os bravos engenheiros do Departamento de Defesa 70 00:04:35,818 --> 00:04:40,573 passaram os 50 anos seguintes desenvolvendo e refinando o sinal GPS, 71 00:04:40,656 --> 00:04:44,035 miniaturizando receptores e lançando satélites. 72 00:04:44,910 --> 00:04:48,414 O objetivo? Poderio militar desenfreado. 73 00:04:48,497 --> 00:04:51,334 O GPS foi um grande avanço na guerra, 74 00:04:51,417 --> 00:04:53,836 revolucionando tudo, desde reconhecimento, 75 00:04:53,919 --> 00:04:57,089 busca e regaste a direcionamento de mísseis. 76 00:04:57,173 --> 00:05:00,426 Qualquer coisa para colocar os comunas bastardos para correrem. 77 00:05:00,509 --> 00:05:02,553 Mas no ano 2000, 78 00:05:03,220 --> 00:05:07,808 o governo abriu o acesso ao GPS de alta qualidade para uso civil. 79 00:05:08,434 --> 00:05:11,937 Hoje, 24 heroicos satélites do governo 80 00:05:12,021 --> 00:05:16,067 circundam incansavelmente o globo, criando uma rede mundial 81 00:05:16,150 --> 00:05:19,820 que qualquer aparelho com GPS pode usar gratuitamente. 82 00:05:19,904 --> 00:05:22,073 É um serviço público global. 83 00:05:22,156 --> 00:05:25,117 Pago pelo seu suado dinheiro de impostos. 84 00:05:26,285 --> 00:05:27,953 Os EUA não são bons? 85 00:05:29,246 --> 00:05:30,748 Sim, somos. 86 00:05:30,831 --> 00:05:35,753 O GPS levou a uma explosão econômica no setor privado. 87 00:05:35,836 --> 00:05:39,465 Nós, visionários. Não, ilustres. 88 00:05:40,216 --> 00:05:42,551 Não, visionários 89 00:05:42,635 --> 00:05:47,264 do setor de tecnologia pegamos os minúsculos e baratos receptores de GPS 90 00:05:47,348 --> 00:05:50,392 e os colocamos em quase tudo. 91 00:05:50,476 --> 00:05:55,189 Isso mesmo. Agora seu cão tem GPS graças a nós. 92 00:05:55,272 --> 00:06:00,277 Usamos essa tecnologia para mudar o mundo de várias maneiras. 93 00:06:00,361 --> 00:06:04,615 O Google usou o GPS para revolucionar a navegação. 94 00:06:04,698 --> 00:06:08,160 A Uber usou para desestabilizar 95 00:06:08,244 --> 00:06:09,995 a indústria de táxis. 96 00:06:10,079 --> 00:06:14,959 E o Tinder usa o GPS para piorar os encontros. 97 00:06:15,042 --> 00:06:16,335 Desde a década de 1980, 98 00:06:16,418 --> 00:06:20,881 o GPS gerou mais de 1,4 trilhão de dólares 99 00:06:20,965 --> 00:06:23,050 para empresas americanas. 100 00:06:25,511 --> 00:06:27,596 Isso não é incrível? 101 00:06:27,680 --> 00:06:30,266 Algumas das empresas mais valiosas dos EUA 102 00:06:30,349 --> 00:06:33,144 foram construídas à custa de um serviço público do governo 103 00:06:33,227 --> 00:06:35,938 que nós, o povo, pagamos para desenvolver. 104 00:06:36,689 --> 00:06:38,732 Talvez não devam trabalhar tanto 105 00:06:38,816 --> 00:06:41,110 para não pagar os impostos deles. 106 00:06:42,653 --> 00:06:44,405 Só para que saiba, 107 00:06:44,488 --> 00:06:47,575 minha ilha particular é uma despesa comercial, beleza? 108 00:06:47,658 --> 00:06:52,371 É onde atraco meu iate de trabalho. 109 00:06:52,454 --> 00:06:54,748 Mas por mais que você o divida, 110 00:06:54,832 --> 00:06:59,503 o retorno que estamos tendo com o GPS, como sociedade, é incrível. 111 00:06:59,587 --> 00:07:03,007 Esse serviço público genial que transformou nossas vidas 112 00:07:03,090 --> 00:07:06,051 custou apenas 0,2% 113 00:07:06,135 --> 00:07:08,470 do orçamento anual do DOD. 114 00:07:08,554 --> 00:07:10,890 E apesar desse pequeno custo, 115 00:07:10,973 --> 00:07:14,602 o GPS está agora incorporado na estrutura da nossa sociedade. 116 00:07:14,685 --> 00:07:18,564 A rede elétrica o usa para direcionar a eletricidade para sua casa. 117 00:07:18,647 --> 00:07:22,109 As bolsas de valores o utilizam para transações sensíveis ao tempo, 118 00:07:22,193 --> 00:07:25,446 e as torres de telefonia celular o utilizam para rotear as chamadas. 119 00:07:25,529 --> 00:07:27,948 Mesmo uma pequena falha 120 00:07:28,032 --> 00:07:30,618 não me faria imprimir novamente o MapQuest, 121 00:07:30,701 --> 00:07:34,371 mas poderia prejudicar seriamente toda a nossa sociedade. 122 00:07:34,455 --> 00:07:39,043 Quem é responsável por garantir esse sistema vital em curso? 123 00:07:39,126 --> 00:07:40,377 - Oi, Adam. - Oi. 124 00:07:40,461 --> 00:07:43,130 Oi, sou a Cap. Rudico. Bem-vindo à Base Aérea de Schriever. 125 00:07:43,214 --> 00:07:44,924 Vamos passar pela segurança e mostro tudo. 126 00:07:45,007 --> 00:07:45,966 Seria ótimo. 127 00:07:46,050 --> 00:07:48,469 Nos chamam de Segundo Esquadrão de Operações Espaciais. 128 00:07:48,552 --> 00:07:52,139 E muitas pessoas não sabem que nossa constelação GPS 129 00:07:52,223 --> 00:07:55,267 é comandada e controlada em duas etapas. 130 00:07:55,351 --> 00:07:58,521 Nossa… Vamos ver onde o GPS está. 131 00:07:58,604 --> 00:08:02,024 Claro, para onde enviamos os comandos, como comandamos esses satélites, 132 00:08:02,107 --> 00:08:03,192 é o que vou mostrar. 133 00:08:03,275 --> 00:08:05,319 - Isso é muito legal. - Pois é. 134 00:08:05,402 --> 00:08:07,696 Estou impressionado com o quanto aqui se parece 135 00:08:07,780 --> 00:08:10,324 com um prédio de escritórios normal, 136 00:08:10,407 --> 00:08:12,660 mas se eu for ao lugar errado, alguém atira em mim. 137 00:08:12,743 --> 00:08:14,620 É, espere até ver o andar de operações. 138 00:08:14,703 --> 00:08:15,704 - Certo. - É. 139 00:08:16,413 --> 00:08:18,290 É uma porta muito importante. 140 00:08:18,374 --> 00:08:20,584 Aqui atrás, neste pequeno centro de operações, 141 00:08:20,668 --> 00:08:22,002 atendemos seis bilhões de usuários. 142 00:08:22,086 --> 00:08:23,671 Não acredito que vamos ver isso. 143 00:08:24,505 --> 00:08:26,465 - Isso aí. Vamos, Adam. - Certo. 144 00:08:26,549 --> 00:08:30,302 Bem-vindo ao Centro de Operações GPS. Esta é a estação de controle principal, 145 00:08:30,386 --> 00:08:32,972 onde pilotamos todos os nossos satélites GPS. 146 00:08:33,055 --> 00:08:36,308 Toda a constelação GPS é administrada nesta sala. 147 00:08:36,392 --> 00:08:37,768 - É. - Por essas dez pessoas. 148 00:08:37,851 --> 00:08:41,230 Essas dez pessoas fornecem esse serviço a todos no mundo todo. 149 00:08:41,313 --> 00:08:43,148 As pessoas ficam muito surpresas com isso. 150 00:08:43,232 --> 00:08:46,026 - Sim. - Três e sete e sete. 151 00:08:46,110 --> 00:08:49,655 Ativar agora sete conjuntos e cape A SS01 ciclo de subquadros stead hill 152 00:08:49,738 --> 00:08:52,866 - SPDOBC dois dump de navegação. - Essa é a ordem. 153 00:08:52,950 --> 00:08:56,245 Sem janelas. Sem cis. Sem teepees. Sem conjunções. Bom, seis. 154 00:08:56,328 --> 00:08:59,873 Vocês estão enviando mensagens para o satélite 155 00:08:59,957 --> 00:09:02,418 verificar, para se ajustar ao que está fazendo, etc. 156 00:09:02,501 --> 00:09:03,669 E você coordena isso daqui. 157 00:09:03,752 --> 00:09:08,799 Exato. E isso nos dá autoridade de comando sobre o satélite. 158 00:09:08,882 --> 00:09:10,884 Você está no comando do satélite agora? 159 00:09:10,968 --> 00:09:12,595 Sim, conforme está configurando. 160 00:09:12,678 --> 00:09:14,888 Posso te fazer uma pergunta pessoal? 161 00:09:14,972 --> 00:09:16,390 - Claro. - Qual a sua idade? 162 00:09:16,473 --> 00:09:17,975 - 20 anos. - Certo. 163 00:09:18,058 --> 00:09:21,478 Quando eu tinha 20 anos, era um idiota, cara. 164 00:09:21,562 --> 00:09:24,398 Eu não poderia fazer isso. É muita pressão? 165 00:09:24,481 --> 00:09:27,610 É, quer dizer, eu me acostumei. Mas é, se você pensar nisso. 166 00:09:28,861 --> 00:09:32,156 Um dos nossos satélites mais antigos agora tem cerca de 23, 24 anos. 167 00:09:32,239 --> 00:09:35,993 Você é mais jovem do que alguns dos satélites que comanda? 168 00:09:36,076 --> 00:09:37,453 Sim. 169 00:09:37,536 --> 00:09:40,122 Incrível. Bem, o que fazemos a seguir? 170 00:09:40,205 --> 00:09:41,915 Já enviamos um comando de teste, 171 00:09:41,999 --> 00:09:43,584 se você quiser, nós vamos… 172 00:09:44,251 --> 00:09:45,544 - Certo. - Esta linha aqui embaixo, 173 00:09:45,628 --> 00:09:48,922 - digite isso aqui. - Certo. 174 00:09:49,006 --> 00:09:50,841 Enquanto se prepara para enviar o comando de teste, 175 00:09:50,924 --> 00:09:55,054 o impacto anual do GPS no PIB é de 68,7 bilhões de dólares. 176 00:09:55,137 --> 00:09:56,972 - Certo? Não estrague tudo. - Certo. 177 00:09:57,056 --> 00:09:59,642 Pode atrapalhar o deslocamento de muitas pessoas. 178 00:09:59,725 --> 00:10:01,310 - É um "O" ou um "D"? - É um "O". 179 00:10:01,393 --> 00:10:03,437 - Eu sei, eu… Foi errado. - Toque com o dedo. 180 00:10:03,520 --> 00:10:06,190 Tudo bem, sou… O Caps Lock está ativado… 181 00:10:06,273 --> 00:10:08,317 Quando aperto "shift", muda para… Certo. 182 00:10:08,400 --> 00:10:10,903 Estou cuidando disso! 183 00:10:10,986 --> 00:10:12,488 Só me diga se é muita pressão. 184 00:10:15,032 --> 00:10:17,034 Tudo bem. Ali era… Era um espaço. 185 00:10:17,117 --> 00:10:18,327 - Espaço, certo? - Certo. 186 00:10:18,410 --> 00:10:21,288 - Sem espaço. Sublinhado. - Sem es… Tem espaço ali? 187 00:10:21,372 --> 00:10:23,207 Essa é com vocês, parecia um espaço. 188 00:10:23,290 --> 00:10:25,376 - É um "O" ou um "D"? - É um "O", senhor. 189 00:10:25,459 --> 00:10:27,711 Certo. Então, quando aperto "enter", 190 00:10:27,795 --> 00:10:31,757 este comando vai para uma dessas estações terrestres 191 00:10:31,840 --> 00:10:33,425 e depois é transmitido para o satélite? 192 00:10:33,509 --> 00:10:34,510 - Exato. - Isso. 193 00:10:34,593 --> 00:10:37,262 E o satélite faz bip-bip e envia algo para cá. 194 00:10:37,346 --> 00:10:38,389 - Antes de apertar "enter", - É. 195 00:10:38,472 --> 00:10:39,723 precisa de permissão. 196 00:10:39,807 --> 00:10:42,059 É, ele é a confirmação de tudo o que eu envio. 197 00:10:42,142 --> 00:10:44,687 Tudo certo para enviar? 198 00:10:45,854 --> 00:10:47,147 Sim. 199 00:10:47,731 --> 00:10:50,526 - Finalmente. Certo. Vamos fazer isso. - E… 200 00:10:50,609 --> 00:10:52,361 Sim, aperte "enter". 201 00:10:53,821 --> 00:10:55,239 Você verá aqui nas mensagens… 202 00:10:55,322 --> 00:10:58,033 - Status: Pendente. E… - Status: Pendente… 203 00:10:58,117 --> 00:10:59,660 Comando trans… Transmissão concluída! 204 00:10:59,743 --> 00:11:01,662 - Lá vai. É. - E você é admitido por um. 205 00:11:01,745 --> 00:11:02,746 - Lá vamos nós. - Consegui! 206 00:11:02,830 --> 00:11:04,873 Agora você comandou um satélite GPS. 207 00:11:04,957 --> 00:11:06,291 Obrigado! 208 00:11:08,460 --> 00:11:10,629 - Estão me zoando! - Isso só levou… 209 00:11:10,713 --> 00:11:12,548 cinco minutos a mais do que o normal. 210 00:11:14,049 --> 00:11:15,467 Muito obrigado, Kenny. 211 00:11:15,551 --> 00:11:16,719 - De nada. - Incrível. 212 00:11:16,802 --> 00:11:18,303 Melhore sua caligrafia, 213 00:11:18,387 --> 00:11:21,014 vai facilitar a todos no futuro, obrigado. 214 00:11:21,098 --> 00:11:23,225 Gostaria de apresentá-lo ao Cel. Holston, 215 00:11:23,308 --> 00:11:24,518 Comandante do Space Delta 8. 216 00:11:24,601 --> 00:11:26,186 Meu Deus. É ótimo conhecê-lo. 217 00:11:26,270 --> 00:11:28,230 - Você está no comando aqui. - Sim. 218 00:11:28,313 --> 00:11:30,482 Há algo de estranho para você no fato 219 00:11:30,566 --> 00:11:33,444 de o propósito civil ser cumprido pelos militares dos EUA? 220 00:11:33,527 --> 00:11:35,779 Eu não ficaria surpreso: "O governo está no comando", 221 00:11:35,863 --> 00:11:39,116 mas teria pensado: "Ah, Nasa, NOAA, uma das outras agências." 222 00:11:39,199 --> 00:11:40,659 Por que militares para o GPS? 223 00:11:40,742 --> 00:11:42,953 Sim, pois é. Porque o início do GPS 224 00:11:43,036 --> 00:11:45,539 foi para fornecer aos nossos combatentes uma compreensão 225 00:11:45,622 --> 00:11:47,124 de onde estão no campo de batalha. 226 00:11:47,207 --> 00:11:50,586 Embora seja extremamente vantajoso para o governo e os militares, 227 00:11:50,669 --> 00:11:52,171 - tem muito uso civil. - Sim. 228 00:11:52,254 --> 00:11:55,382 E assim o mundo inteiro se beneficia desses dez operadores 229 00:11:55,466 --> 00:11:57,468 que fazem isso diariamente. 230 00:11:57,551 --> 00:12:00,512 E, portanto, é um benefício adicional para todo o mundo. 231 00:12:00,596 --> 00:12:04,349 Muitas empresas de tecnologia estão usando o seu sinal 232 00:12:04,433 --> 00:12:07,603 para ganhar dinheiro e mudar o mundo em que vivo. 233 00:12:07,686 --> 00:12:09,146 Muitas vezes elas levam o crédito, certo? 234 00:12:09,229 --> 00:12:10,522 Eles dizem… Como a Uber: 235 00:12:10,606 --> 00:12:12,649 "Revolucionamos o transporte e tal." 236 00:12:12,733 --> 00:12:14,985 Isso não te irrita? Seja verdadeiro comigo. 237 00:12:15,068 --> 00:12:16,153 Você aqui pensando: 238 00:12:16,236 --> 00:12:19,948 "Não, nós estamos fazendo isso. Nós inventamos isso e ninguém sabe." 239 00:12:20,032 --> 00:12:22,409 Trabalhamos em parceria com o setor 240 00:12:22,493 --> 00:12:25,037 em todo o governo para poder fornecer esse sinal. 241 00:12:25,120 --> 00:12:27,748 É uma equipe capaz de desenvolver os recursos 242 00:12:27,831 --> 00:12:29,958 que precisamos para sermos os mais fortes, 243 00:12:30,042 --> 00:12:31,376 que os EUA podem oferecer. 244 00:12:31,460 --> 00:12:34,630 É, tudo bem, foi uma resposta política maravilhosa, mas vamos, 245 00:12:34,713 --> 00:12:38,967 quando está usando seu celular e está olhando para aquele pontinho, 246 00:12:39,051 --> 00:12:40,969 olha para isso e diz: "Eu faço isso", não é? 247 00:12:41,845 --> 00:12:42,763 Caramba, sim. 248 00:12:44,431 --> 00:12:47,726 - Adorei. Muito obrigado. - Certo, obrigado. Agradeço, Adam. 249 00:12:49,728 --> 00:12:52,648 Serei honesto, até começarmos a trabalhar neste programa, 250 00:12:52,731 --> 00:12:54,233 não tinha ideia 251 00:12:54,316 --> 00:12:57,361 de que toda vez que uso GPS para encontrar um Starbucks para fazer cocô, 252 00:12:57,486 --> 00:12:59,821 faço isso usando satélites militares. 253 00:12:59,905 --> 00:13:01,823 E o resto da minha tecnologia? 254 00:13:01,907 --> 00:13:03,325 Meu telefone? Meu notebook? 255 00:13:03,408 --> 00:13:06,078 O meu Roomba é um peão do complexo industrial militar? 256 00:13:09,206 --> 00:13:13,919 Analisamos isso, e a resposta acaba sendo… Sim, 257 00:13:14,002 --> 00:13:16,171 por causa da Darpa. 258 00:13:16,255 --> 00:13:18,006 Talvez nunca tenha ouvido falar da Darpa, 259 00:13:18,090 --> 00:13:21,552 mas seu mundo seria irreconhecível sem ela. 260 00:13:21,635 --> 00:13:24,012 É uma agência secreta dentro do governo dos EUA 261 00:13:24,096 --> 00:13:26,181 que investe em pesquisas avançadas 262 00:13:26,265 --> 00:13:28,475 para ampliar os limites da tecnologia futura. 263 00:13:28,892 --> 00:13:33,188 É como a versão do governo da Fábrica de Chocolate do Willy Wonka. 264 00:13:33,272 --> 00:13:37,317 Mas, assim como o filme, tem um lado muito sombrio. 265 00:13:37,401 --> 00:13:40,654 Olá. Sou Danny Darpa. 266 00:13:40,737 --> 00:13:42,489 Por aqui, garotinho. 267 00:13:42,573 --> 00:13:43,782 Certo, tenho 38 anos. 268 00:13:43,865 --> 00:13:47,661 Trinta e oito meses, você é um bebezão. 269 00:13:52,165 --> 00:13:55,168 Venha comigo e você estará 270 00:13:55,252 --> 00:13:59,590 Em um mundo de pura inovação tecnológica 271 00:13:59,673 --> 00:14:02,092 Contemple nossas criações, criança. 272 00:14:02,759 --> 00:14:06,179 Foi a pesquisa financiada pela Darpa que trouxe ao mundo maravilhas 273 00:14:06,263 --> 00:14:11,393 como lasers, satélites meteorológicos e interfaces gráficas de usuário. 274 00:14:17,733 --> 00:14:22,279 Até participamos da inovação mais transformadora do século passado. 275 00:14:22,362 --> 00:14:24,615 A panela elétrica? Não, a panela normal. 276 00:14:25,908 --> 00:14:27,034 Vão se apresentar. 277 00:14:33,707 --> 00:14:37,461 Sem nós não haveria Internet 278 00:14:45,802 --> 00:14:48,889 Sim, o que os mortais conhecem como "a Internet" 279 00:14:48,972 --> 00:14:54,186 descende diretamente de um projeto Darpa chamado Arpanet. 280 00:14:54,269 --> 00:14:57,773 Foi a primeira rede que conectou muitos tipos diferentes de computadores 281 00:14:57,856 --> 00:15:00,484 em grandes distâncias 282 00:15:00,567 --> 00:15:05,989 e cresceu sem parar até se tornar a supermatriz global, 283 00:15:06,073 --> 00:15:11,536 que muda o mundo, que você está usando para assistir a isso agora. 284 00:15:15,540 --> 00:15:19,503 Até fornecemos o financiamento inicial para alguns dos seus produtos favoritos. 285 00:15:19,586 --> 00:15:24,091 A empresa que faz o Roomba nem existiria sem os dólares do papai Darpa. 286 00:15:24,675 --> 00:15:28,553 E a Apple… As pessoas pensam que a Apple inventou a Siri. 287 00:15:28,637 --> 00:15:30,555 Errado, senhor! 288 00:15:30,639 --> 00:15:32,808 Ei, Siri, quem é seu verdadeiro pai? 289 00:15:32,891 --> 00:15:35,143 Desculpe, não entendi bem isso. 290 00:15:35,227 --> 00:15:37,354 Você tem vergonha das suas raízes? 291 00:15:37,938 --> 00:15:39,272 Desculpa, papai. 292 00:15:39,356 --> 00:15:43,360 Fui desenvolvida no laboratório SRI, financiado pela Darpa, 293 00:15:43,443 --> 00:15:47,322 licenciado para uma empresa privada e depois vendido para a Apple em 2010. 294 00:15:47,406 --> 00:15:48,991 Veja, nós, no governo, 295 00:15:49,074 --> 00:15:52,786 somos capazes de estimular a inovação de formas que o setor privado não pode. 296 00:15:52,869 --> 00:15:57,749 Esses capitalistas covardes têm que se concentrar em lucros de curto prazo 297 00:15:57,833 --> 00:15:59,710 para manter seus acionistas felizes. 298 00:15:59,793 --> 00:16:05,507 Aqui na Darpa não estamos sobrecarregados com essas preocupações mesquinhas. 299 00:16:05,590 --> 00:16:10,012 Somos livres para assumir grandes riscos em ideias malucas 300 00:16:10,095 --> 00:16:12,014 que podem não dar certo por décadas. 301 00:16:12,597 --> 00:16:15,934 Ora, o GPS levou meio século para ser desenvolvido. 302 00:16:16,018 --> 00:16:20,063 Eu gostaria de ver as pequenas efêmeras do Vale do Silício tentarem isso. 303 00:16:23,150 --> 00:16:25,736 Sabe, tudo bem. 304 00:16:25,819 --> 00:16:28,447 Na verdade, amamos nossas parcerias corporativas. 305 00:16:28,530 --> 00:16:31,867 Seria bom se fôssemos um pouco mais valorizados. 306 00:16:32,784 --> 00:16:35,495 Hoje, continuamos a explorar 307 00:16:35,579 --> 00:16:39,499 as fronteiras técnicas do futuro, como veículos autônomos, 308 00:16:39,583 --> 00:16:43,837 interfaces cérebro-computador e até insetos controlados remotamente. 309 00:16:47,924 --> 00:16:51,428 Opa, esse ainda tem algumas falhas. 310 00:16:52,345 --> 00:16:54,264 Enfim, continuamos a visita. 311 00:16:56,475 --> 00:16:57,976 Incrível, não é? 312 00:16:59,186 --> 00:17:02,064 Mas há algo mais que você deve saber sobre a Darpa. 313 00:17:08,236 --> 00:17:11,990 Darpa significa Agência de Projetos de Pesquisa Avançada de Defesa, 314 00:17:12,074 --> 00:17:14,159 como em defesa militar. 315 00:17:14,242 --> 00:17:15,577 Toda a tecnologia superlegal 316 00:17:15,660 --> 00:17:18,330 era só um efeito colateral da missão real da Darpa 317 00:17:18,455 --> 00:17:21,875 de desenvolver e manter a superioridade militar americana. 318 00:17:21,958 --> 00:17:26,004 Toda a tecnologia que você devora 319 00:17:26,088 --> 00:17:29,966 Veio da nossa busca pelo poder de fogo 320 00:17:30,050 --> 00:17:34,137 Sim, assim como o pouso na Lua, o GPS e Rocky IV, 321 00:17:34,221 --> 00:17:36,890 a Darpa nasceu da Guerra Fria. 322 00:17:36,973 --> 00:17:39,935 Foi a competição do governo com a União Soviética 323 00:17:40,018 --> 00:17:42,437 que o levou a despejar recursos maciços 324 00:17:42,521 --> 00:17:45,857 no desenvolvimento de novas tecnologias militares e bélicas. 325 00:17:45,941 --> 00:17:49,486 N-16 para vencer as guerras 326 00:17:50,153 --> 00:17:53,824 A Darpa criou o Agente Laranja 327 00:17:53,907 --> 00:17:58,411 Isso mesmo. A Darpa é responsável pelo Agente Laranja. 328 00:17:58,495 --> 00:18:02,165 Um desfolhante químico que os militares usaram durante a Guerra do Vietnã, 329 00:18:02,249 --> 00:18:04,543 que causou câncer, defeitos congênitos 330 00:18:04,626 --> 00:18:09,005 e a morte de 400 mil cidadãos vietnamitas. 331 00:18:09,089 --> 00:18:11,258 Soldados americanos que foram expostos a ele 332 00:18:11,341 --> 00:18:14,344 mais tarde desenvolveram leucemia e doença de Hodgkin, 333 00:18:14,427 --> 00:18:16,930 e crianças de três gerações 334 00:18:17,013 --> 00:18:21,852 ainda nascem com problemas congênitos por causa da exposição ao Agente Laranja. 335 00:18:22,811 --> 00:18:25,814 A mesma agência governamental que nos trouxe a Internet 336 00:18:26,481 --> 00:18:27,440 fez tudo isso. 337 00:18:27,524 --> 00:18:30,735 Venha comigo e você estará 338 00:18:30,819 --> 00:18:35,365 Em um mundo de devastação bélica 339 00:18:42,789 --> 00:18:45,667 Sabe o que sempre achei mais estranho sobre a nova tecnologia? 340 00:18:46,418 --> 00:18:50,422 Você nunca sabe como isso vai mudar o mundo. 341 00:18:50,505 --> 00:18:53,425 Como quando o Departamento de Defesa lançou aqueles satélites GPS, 342 00:18:53,508 --> 00:18:57,053 não tinham ideia de que um dia nós os usaríamos para entregar burritos. 343 00:18:58,221 --> 00:19:00,098 É uma caixa de Pandora, 344 00:19:00,182 --> 00:19:02,976 e não há melhor exemplo disso do que os drones. 345 00:19:04,436 --> 00:19:07,480 Os drones são um dos aparelhos mais úteis da década, 346 00:19:07,564 --> 00:19:10,192 democratizando os céus para milhões. 347 00:19:10,275 --> 00:19:13,570 São usados por fazendeiros, equipes de busca e resgate, amadores 348 00:19:13,653 --> 00:19:17,532 e cinegrafistas, mas os drones também deixam as pessoas nervosas. 349 00:19:17,616 --> 00:19:20,202 Porque mesmo fazendo lindas fotos de casamento, 350 00:19:20,285 --> 00:19:22,996 não é o único tipo de foto que fazem. 351 00:19:23,914 --> 00:19:27,000 Os GoPros com asas que você compra nas grandes lojas 352 00:19:27,083 --> 00:19:29,586 foram construídos com avanços de engenharia 353 00:19:29,669 --> 00:19:31,463 que a Darpa e nosso governo criaram 354 00:19:31,546 --> 00:19:35,675 quando estavam desenvolvendo outra tecnologia militar revolucionária… 355 00:19:38,220 --> 00:19:39,638 o drone de combate. 356 00:19:41,640 --> 00:19:45,101 Os drones Predator e Reaper podem ser operados em bases 357 00:19:45,185 --> 00:19:47,562 a milhares de quilômetros de distância por pilotos 358 00:19:47,646 --> 00:19:50,815 que podem ver, em tempo real, o que o drone vê. 359 00:19:51,441 --> 00:19:53,360 É óbvio porque você iria querer um. 360 00:19:53,443 --> 00:19:55,695 Não precisa arriscar a vida de um piloto americano 361 00:19:55,779 --> 00:19:58,031 enviando-o fisicamente para o combate. 362 00:19:58,114 --> 00:20:00,867 É óbvio que prefiro que este robô-avião leve um tiro 363 00:20:00,951 --> 00:20:02,244 do que o filho do meu vizinho. 364 00:20:02,327 --> 00:20:03,662 ALERTA DE ALTITUDE 365 00:20:03,745 --> 00:20:05,538 DRONE PERDIDO 366 00:20:06,706 --> 00:20:07,916 Melhor isso do que você. 367 00:20:08,500 --> 00:20:12,837 Mas quais são as consequências não intencionais de uma invenção assim? 368 00:20:13,546 --> 00:20:17,884 Se não precisa arriscar uma vida americana para ordenar um ataque aéreo, 369 00:20:17,968 --> 00:20:21,179 isso cria um incentivo para comprá-los com mais frequência? 370 00:20:21,972 --> 00:20:25,684 As tecnologias que tornam mais fácil matar 371 00:20:25,767 --> 00:20:27,811 significam que matamos mais vezes? 372 00:20:28,687 --> 00:20:32,232 A resposta até agora tem sido sim. 373 00:20:33,233 --> 00:20:37,028 Nos últimos 20 anos, nossa frota de drones cresceu de cerca de 50 374 00:20:37,112 --> 00:20:39,698 para cerca de 11 mil. 375 00:20:39,781 --> 00:20:43,702 E no governo Obama, os ataques de drones aumentaram dez vezes. 376 00:20:44,452 --> 00:20:46,621 Durante a Guerra ao Terror, nosso governo 377 00:20:46,705 --> 00:20:50,292 até começou a usá-los para vigiar e assassinar pessoas 378 00:20:50,375 --> 00:20:53,086 em países onde nem sequer estávamos oficialmente em guerra. 379 00:20:54,296 --> 00:20:56,506 De acordo com a Agência de Jornalismo Investigativo, 380 00:20:56,589 --> 00:20:59,009 entre 2010 e 2020, 381 00:20:59,092 --> 00:21:02,679 14 mil ataques de drones dos EUA em ações secretas 382 00:21:02,762 --> 00:21:06,266 mataram cerca de 2200 civis. 383 00:21:08,476 --> 00:21:11,062 Ataques que provavelmente nunca teriam sido ordenados 384 00:21:11,146 --> 00:21:12,731 se os drones não existissem. 385 00:21:15,900 --> 00:21:19,654 E a Darpa agora está trabalhando em armas autônomas, 386 00:21:19,738 --> 00:21:23,199 caças com IA que podem derrotar qualquer humano em um duelo 387 00:21:23,283 --> 00:21:27,787 e robôs que podem vagar pelo campo de batalha sem intervenção humana. 388 00:21:27,871 --> 00:21:30,248 Essa coisa é meio Exterminador do Futuro 389 00:21:30,332 --> 00:21:32,083 e meio WALL-E, 390 00:21:32,167 --> 00:21:34,669 que é mais fofo, mas ainda aterrorizante. 391 00:21:34,753 --> 00:21:38,673 Que tipo de mundo futuro essa tecnologia está criando? 392 00:21:38,757 --> 00:21:41,843 Para descobrir, iríamos ver isso pessoalmente, 393 00:21:41,926 --> 00:21:44,012 mas a Darpa cancelou no último minuto 394 00:21:44,095 --> 00:21:47,390 depois que disseram que todo o programa virou confidencial do nada. 395 00:21:48,141 --> 00:21:49,225 Bom dia, senhor. 396 00:21:49,309 --> 00:21:50,310 Teria sido uma parte boa. 397 00:21:50,393 --> 00:21:52,145 Eu disse: "Bom dia!" 398 00:21:54,606 --> 00:21:57,609 Realmente sofri para saber como me sentir sobre isso. 399 00:21:58,485 --> 00:22:00,820 As incríveis inovações do nosso governo 400 00:22:00,904 --> 00:22:03,740 transformaram minha vida para melhor, 401 00:22:04,449 --> 00:22:09,371 mas também feriram ou destruíram a vida de tantos outros. 402 00:22:10,497 --> 00:22:12,415 Tinha que ser assim? 403 00:22:12,499 --> 00:22:16,669 Tivemos que inventar o Agente Laranja só para poder jogar Pokémon Go? 404 00:22:17,295 --> 00:22:19,464 As maiores invenções do nosso governo 405 00:22:19,547 --> 00:22:22,217 tiveram que nascer do cano de uma arma? 406 00:22:24,302 --> 00:22:30,100 Foram nossos impostos que colocaram os satélites GPS no céu, 407 00:22:30,183 --> 00:22:32,227 que enviaram um homem para a Lua. 408 00:22:32,310 --> 00:22:36,523 Caramba, até a Tesla começou com um empréstimo de meio bilhão. 409 00:22:36,606 --> 00:22:40,735 O quê? Não! Sou bilionário, juro. 410 00:22:40,819 --> 00:22:44,197 Isto é… Nem é para mim. 411 00:22:45,907 --> 00:22:50,245 Bilionários metidos não decidem o que o futuro reserva. 412 00:22:50,328 --> 00:22:52,372 Nós decidimos juntos. 413 00:22:53,164 --> 00:22:57,377 Então, se imaginar o futuro ideal para você 414 00:22:57,460 --> 00:22:58,503 e para o nosso país, 415 00:22:59,087 --> 00:22:59,963 como seria? 416 00:23:00,713 --> 00:23:04,467 Estaria cheio de armas maiores e mais explosivas e exércitos de robôs? 417 00:23:06,511 --> 00:23:08,555 Morra, robô maldito! 418 00:23:10,807 --> 00:23:15,728 Ou é aquele em que dedicamos o imenso poder inovador do nosso governo 419 00:23:15,812 --> 00:23:21,276 para resolver nossos maiores desafios, como mudança climática, fome ou… 420 00:23:25,446 --> 00:23:28,408 DOENÇAS 421 00:23:42,505 --> 00:23:45,466 BASEADO NO LIVRO "O QUINTO RISCO" DE MICHAEL LEWIS 422 00:25:12,512 --> 00:25:14,514 Legendas: Danielle Negredo