1 00:00:06,674 --> 00:00:08,634 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,266 --> 00:00:19,395 Quando é que deixámos de acreditar que o Governo era capaz de grandes feitos? 3 00:00:19,479 --> 00:00:22,148 É um passo pequeno para o Homem… 4 00:00:22,732 --> 00:00:24,567 Sabem, só fomos à Lua 5 00:00:24,650 --> 00:00:27,862 porque estávamos numa competição militar durante a Guerra Fria com a URRS. 6 00:00:27,945 --> 00:00:32,033 … um grande lixanço para aqueles canalhas comunistas. 7 00:00:35,995 --> 00:00:39,332 Mesmo assim, foi uma das maiores conquistas tecnológicas 8 00:00:39,415 --> 00:00:40,958 da História da Humanidade. 9 00:00:41,709 --> 00:00:44,545 Eu idolatrava a NASA quando era pequeno. 10 00:00:44,629 --> 00:00:48,132 Estavam a criar o futuro à frente dos nossos olhos. 11 00:00:49,133 --> 00:00:50,301 Mas, hoje em dia, 12 00:00:52,303 --> 00:00:56,182 ninguém acha que o Governo dos EUA é um centro de inovação, 13 00:00:56,265 --> 00:00:58,559 é mais um sítio onde as ideias morrem. 14 00:00:58,643 --> 00:01:01,562 Depois de preencherem um Formulário F30 Relativo à Morte de Ideias. 15 00:01:02,438 --> 00:01:03,523 Recusada. 16 00:01:05,233 --> 00:01:08,528 Em vez deles, agora idolatramos estes tipos. 17 00:01:12,323 --> 00:01:14,450 A Indústria da Tecnologia. 18 00:01:14,534 --> 00:01:19,580 Demo-nos inovações tão revolucionárias como o iPhone, 19 00:01:20,289 --> 00:01:26,337 o Google Maps, e aquela caixinha falante que vos espia. 20 00:01:27,213 --> 00:01:29,549 A procurar a caixinha falante na internet. 21 00:01:29,632 --> 00:01:31,217 - Ela espia… - Agora não. Para. 22 00:01:32,718 --> 00:01:36,138 Criámos um mundo mais ligado, 23 00:01:36,222 --> 00:01:39,934 mas eficiente e mais caro 24 00:01:40,017 --> 00:01:43,437 e fizemos tudo sozinhos. 25 00:01:45,857 --> 00:01:48,860 É esta a história que nos contam, mas será verdade? 26 00:01:49,527 --> 00:01:52,530 Sabem, se este programa nos ensinou alguma coisa, 27 00:01:52,613 --> 00:01:57,285 é que ninguém faz nada sozinho. Quer dizer, este programa tem o meu nome, 28 00:01:57,368 --> 00:02:01,789 mas precisei de uma equipa só para me vestir hoje de manhã. 29 00:02:01,873 --> 00:02:04,292 Obrigado, Bree. Bem que tinha visto pelo. 30 00:02:05,251 --> 00:02:09,255 Então, o Governo desistiu mesmo da inovação 31 00:02:09,338 --> 00:02:12,049 e entregou o volante do progresso a estes tipos? 32 00:02:12,133 --> 00:02:17,430 Ou ainda está algures nos bastidores a planear o nosso futuro? 33 00:02:17,972 --> 00:02:20,975 O FUTURO 34 00:02:25,438 --> 00:02:28,900 Quando foi a última vez que se perderam a sério? 35 00:02:28,983 --> 00:02:32,862 A minha foi em 2006, quando comecei a fazer comédia stand-up. 36 00:02:32,945 --> 00:02:36,365 Dantes, imprimia as direções da MapQuest 37 00:02:36,449 --> 00:02:39,785 e seguia-as ponto por ponto até chegar ao sítio onde havia open mic. 38 00:02:39,869 --> 00:02:43,247 Se me enganasse a virar, tinha de aturar onde fosse ter. 39 00:02:43,331 --> 00:02:48,002 Até hoje, ainda ouço os lémures a vaiar-me no Zoo do Brox. 40 00:02:50,588 --> 00:02:54,550 Mas nunca me perdi nem uma vez na última década 41 00:02:54,634 --> 00:02:58,012 graças à maior inovação da tecnologia de navegação 42 00:02:58,095 --> 00:03:00,848 da História humana, o GPS. 43 00:03:00,932 --> 00:03:03,017 Isso mesmo, que se lixe a bússola. 44 00:03:03,768 --> 00:03:05,353 Então? 45 00:03:05,436 --> 00:03:06,687 Vê se te atualizas! 46 00:03:10,858 --> 00:03:12,902 A sério, pensem bem nisto. 47 00:03:12,985 --> 00:03:15,571 Dispositivos com recetor do sistema de posicionamento global 48 00:03:15,655 --> 00:03:18,699 podem dizer-vos onde estão e o que têm à vossa volta, 49 00:03:18,783 --> 00:03:21,953 a vossa velocidade numa fração de um quilómetro por hora 50 00:03:22,036 --> 00:03:26,290 e até as horas num milésimo de segundo em qualquer lugar da Terra. 51 00:03:27,124 --> 00:03:29,085 Mas sabem o que me espanta mais? 52 00:03:29,168 --> 00:03:34,090 O GPS não foi inventado pelo Bill Gates, nem pelo Steve Jobs, nem pelo Ask Jeeves. 53 00:03:34,173 --> 00:03:37,718 Foi inventado, desenvolvido e ainda é mantido até hoje, 54 00:03:37,802 --> 00:03:39,720 pelo Governo dos Estados Unidos. 55 00:03:40,680 --> 00:03:45,601 Mas porquê? Porque é que o Governo inventou algo como o GPS? 56 00:03:45,685 --> 00:03:49,730 Foi tudo graças à Guerra Fria. 57 00:03:49,814 --> 00:03:52,400 A GUERRA FRIA 58 00:03:52,483 --> 00:03:56,362 Em 1957, dois cientistas do Governo estavam a sintonizar o sinal 59 00:03:56,445 --> 00:04:01,117 do satélite soviético Sputnik, quando fizeram uma descoberta espantosa. 60 00:04:01,200 --> 00:04:05,079 Bolas! Os soviéticos chegaram ao Espaço antes de nós 61 00:04:05,162 --> 00:04:08,416 e encheram-no de barulhos comunistas. 62 00:04:09,000 --> 00:04:13,004 Mas, espera. Se medirmos as mudanças de frequência desses barulhos, 63 00:04:13,087 --> 00:04:16,173 é possível calcular onde está o Sputnik e a que velocidade está a avançar. 64 00:04:16,257 --> 00:04:18,676 Significa que, se lançarmos os nossos satélites, 65 00:04:18,759 --> 00:04:22,013 podemos usar os seus sinais para calcular a nossa posição na Terra 66 00:04:22,096 --> 00:04:24,974 e isso vai dar uma vantagem aos nossos GI Joes. 67 00:04:26,559 --> 00:04:30,187 O vosso barulho será a tua desgraça, camarada Khrushchev. 68 00:04:32,648 --> 00:04:35,735 Os corajosos engenheiros do Departamento de Defesa 69 00:04:35,818 --> 00:04:40,573 passaram os 50 anos seguintes a desenvolver e a aperfeiçoar o GPS, 70 00:04:40,656 --> 00:04:44,035 a miniaturizar os recetores e a lançar satélites. 71 00:04:44,910 --> 00:04:48,414 Com que objetivo? Poderio militar desenfreado. 72 00:04:48,497 --> 00:04:51,334 O GPS foi uma grande inovação de guerra, 73 00:04:51,417 --> 00:04:53,836 que revolucionou tudo, desde as patrulhas, 74 00:04:53,919 --> 00:04:57,089 a missões de busca e salvamento e direcionamento de mísseis. 75 00:04:57,173 --> 00:05:00,426 Tudo para pôr os comunas a fugir. 76 00:05:00,509 --> 00:05:02,553 Mas, no ano 2000, 77 00:05:03,220 --> 00:05:07,808 o Governo permitiu o acesso de civis ao GPS. 78 00:05:08,434 --> 00:05:11,937 Atualmente, 24 satélites heroicos do Governo 79 00:05:12,021 --> 00:05:16,067 circulam incansavelmente pelo globo e criam uma rede mundial 80 00:05:16,150 --> 00:05:19,820 que qualquer dispositivo com recetor de GPS pode usar sem custos. 81 00:05:19,904 --> 00:05:22,073 É uma ferramenta de utilidade pública global. 82 00:05:22,156 --> 00:05:25,117 Paga com o dinheiro suado dos vossos impostos. 83 00:05:26,285 --> 00:05:27,953 A América não é o máximo? 84 00:05:29,246 --> 00:05:30,748 Sim, somos. 85 00:05:30,831 --> 00:05:35,753 O GPS levou a uma explosão económica no setor privado. 86 00:05:35,836 --> 00:05:39,465 Nós, os visionários… Não, inovadores, 87 00:05:40,216 --> 00:05:42,551 não, visionários 88 00:05:42,635 --> 00:05:47,264 da tecnologia, pegamos nesses recetores minúsculos e baratos de GPS 89 00:05:47,348 --> 00:05:50,392 e colocamo-los em tudo. 90 00:05:50,476 --> 00:05:55,189 É verdade. O vosso cão tem GPS graças a nós. 91 00:05:55,272 --> 00:06:00,277 Usámos esta tecnologia para mudar o mundo de inúmeras formas. 92 00:06:00,361 --> 00:06:04,615 A Google usou o GPS para revolucionar a navegação. 93 00:06:04,698 --> 00:06:08,160 A Uber usou-o para prejudicar os taxistas 94 00:06:08,244 --> 00:06:09,995 e tirar-lhes o negócio. 95 00:06:10,079 --> 00:06:14,959 E o Tinder usa o GPS para piorar os namoros. 96 00:06:15,042 --> 00:06:16,335 Desde os anos 80, 97 00:06:16,418 --> 00:06:20,881 o GPS já gerou mais de 1,4 biliões de dólares 98 00:06:20,965 --> 00:06:23,050 para empresas americanas. 99 00:06:25,511 --> 00:06:27,596 Isto não é incrível? Quer dizer, 100 00:06:27,680 --> 00:06:30,266 algumas das empresas mais valiosas da América 101 00:06:30,349 --> 00:06:33,144 foram criadas graças a uma ferramenta do Governo 102 00:06:33,227 --> 00:06:35,938 que nós, os cidadãos, pagámos para desenvolver. 103 00:06:36,689 --> 00:06:38,732 Se calhar não se deviam esforçar tanto 104 00:06:38,816 --> 00:06:41,110 para evitar pagar impostos. 105 00:06:42,653 --> 00:06:44,405 Para tua informação, 106 00:06:44,488 --> 00:06:47,575 a minha ilha privada é um gasto empresarial, está bem? 107 00:06:47,658 --> 00:06:52,371 É onde deixo o iate onde trabalho. Sim, eu trabalho no iate. 108 00:06:52,454 --> 00:06:54,748 Mas, independentemente do que disserem, 109 00:06:54,832 --> 00:06:59,503 o retorno que temos como sociedade com o GPS é incrível. 110 00:06:59,587 --> 00:07:03,007 Quer dizer, esta ferramenta incrível que transformou as nossas vidas 111 00:07:03,090 --> 00:07:06,051 só custa ao Dep. de Defesa duas décimas de um por cento 112 00:07:06,135 --> 00:07:08,470 do seu orçamento anual para manter. 113 00:07:08,554 --> 00:07:10,890 E, apesar do seu baixo custo, 114 00:07:10,973 --> 00:07:14,602 o GPS está incorporado na estrutura da nossa sociedade. 115 00:07:14,685 --> 00:07:18,564 A rede elétrica usa-o para a eletricidade chegar às vossas casas. 116 00:07:18,647 --> 00:07:22,109 A bolsa de valores usa-o para transações financeiras urgentes 117 00:07:22,193 --> 00:07:25,446 e as torres de telemóveis usam-no para encaminhar chamadas. 118 00:07:25,529 --> 00:07:27,948 Isso significa que, até uma pequena falha, 119 00:07:28,032 --> 00:07:30,618 não só me ia enviar de volta para a altura do MapQuest, 120 00:07:30,701 --> 00:07:34,371 mas podia perturbar toda a sociedade. 121 00:07:34,455 --> 00:07:39,043 Então, quem é responsável por garantir que este sistema vital funciona? 122 00:07:39,126 --> 00:07:40,377 - Olá, Adam. - Olá. 123 00:07:40,461 --> 00:07:43,130 Sou a Capitã Rudico. Bem-vindo à Base Aérea de Schriever. 124 00:07:43,214 --> 00:07:44,924 Vamos passar pela segurança e fazer uma visita. 125 00:07:45,007 --> 00:07:45,966 Boa! 126 00:07:46,050 --> 00:07:48,469 Somos o Segundo Esquadrão de Operações Espaciais 127 00:07:48,552 --> 00:07:52,139 e muita gente não sabe que a nossa constelação de GPS 128 00:07:52,223 --> 00:07:55,267 é comandada e controlada aqui perto. 129 00:07:55,351 --> 00:07:58,521 Meu Deus! Vamos ver onde está o GPS. 130 00:07:58,604 --> 00:08:02,024 Sim, de onde enviamos os comandos, como comunicamos com os satélites, 131 00:08:02,107 --> 00:08:03,192 é o que vou mostrar. 132 00:08:03,275 --> 00:08:05,319 - Que fixe! - Sim. 133 00:08:05,402 --> 00:08:10,324 Estou impressionado com o quanto isto parece uma empresa normal, 134 00:08:10,407 --> 00:08:12,660 mas, se for para o sítio errado, ainda levo um tiro. 135 00:08:12,743 --> 00:08:14,620 Espere até ver a sala de operações. 136 00:08:14,703 --> 00:08:15,704 - Está bem. - Sim. 137 00:08:16,413 --> 00:08:18,290 Esta porta é muito séria. 138 00:08:18,374 --> 00:08:20,584 Aqui atrás, neste pequeno centro de operações, 139 00:08:20,668 --> 00:08:22,002 servimos 6 mil milhões de utilizadores. 140 00:08:22,086 --> 00:08:23,671 Nem acredito que vamos ver isto. 141 00:08:24,505 --> 00:08:26,465 - Vamos lá. Entre, Adam. - Está bem. 142 00:08:26,549 --> 00:08:30,302 Bem-vindo ao Centro de Operações do GPS. É a estação de controlo principal, 143 00:08:30,386 --> 00:08:32,972 onde controlamos os nossos satélites de GPS. 144 00:08:33,055 --> 00:08:36,308 Então, toda a constelação de GPS é controlada a partir desta sala. 145 00:08:36,392 --> 00:08:37,768 - Sim. - Por 10 pessoas. 146 00:08:37,851 --> 00:08:41,230 Estas dez pessoas fornecem este serviço às pessoas de todo o mundo. 147 00:08:41,313 --> 00:08:43,148 As pessoas ficam surpreendidas quando descobrem. 148 00:08:43,232 --> 00:08:46,026 - Sim. - O três passou pelo sete sete. 149 00:08:46,110 --> 00:08:49,655 Ativar o conjunto sete e limitar o A SS01 ao subquadro de ciclo estável. 150 00:08:49,738 --> 00:08:52,866 - SPDOBC, despejo de navegação dois. - É a ordem. 151 00:08:52,950 --> 00:08:56,245 Sem janelas, sem cis, sem tenda, sem conjunções. Muito bem, seis 152 00:08:56,328 --> 00:08:59,873 Então, vocês estão a enviar mensagens para o satélite 153 00:08:59,957 --> 00:09:02,418 para ver como está e ajustar o que está a fazer. 154 00:09:02,501 --> 00:09:03,669 E coordenam isso aqui. 155 00:09:03,752 --> 00:09:08,799 Exato. E isso dá-nos autoridade de comando sobre o satélite. 156 00:09:08,882 --> 00:09:10,884 Está a comandar o satélite agora? 157 00:09:10,968 --> 00:09:12,595 Sim, isto é a configuração. 158 00:09:12,678 --> 00:09:14,888 Ena! Posso fazer-lhe uma pergunta pessoal? 159 00:09:14,972 --> 00:09:16,390 - Sim. - Quantos anos tem? 160 00:09:16,473 --> 00:09:17,975 - Vinte anos. - Certo. 161 00:09:18,058 --> 00:09:21,478 Quando eu tinha 20 anos era um idiota. 162 00:09:21,562 --> 00:09:24,398 Não conseguia fazer isto. É muita pressão? 163 00:09:24,481 --> 00:09:27,610 Sim, agora já me habituei. Mas sim, se pensarmos nisso, 164 00:09:28,861 --> 00:09:32,156 um dos nossos satélites mais antigos tem 23 ou 24 anos. 165 00:09:32,239 --> 00:09:35,993 É mais novo do que alguns dos satélites que controla? 166 00:09:36,076 --> 00:09:37,453 Sim. 167 00:09:37,536 --> 00:09:40,122 Incrível. Bem, o que fazemos agora? 168 00:09:40,205 --> 00:09:41,915 Já testámos o comando, 169 00:09:41,999 --> 00:09:43,584 por isso, se quiser, vai poder… 170 00:09:44,251 --> 00:09:45,544 - OK. - Esta linha aqui. 171 00:09:45,628 --> 00:09:48,922 - Escreva isso. - Está bem. 172 00:09:49,006 --> 00:09:50,841 E, enquanto se prepara para testar o comando, 173 00:09:50,924 --> 00:09:55,054 o GPS tem um impacto de sete mil milhões de dólares no PIB todos os anos. 174 00:09:55,137 --> 00:09:56,972 - Certo? Não se engane. - Está bem. 175 00:09:57,056 --> 00:09:59,642 Pode estragar a ida para o trabalho de muita gente. 176 00:09:59,725 --> 00:10:01,310 - É um "O" ou um "D"? - É um "O". 177 00:10:01,393 --> 00:10:03,437 - Eu sei. Enganei-me. - Mexa o dedo. 178 00:10:03,520 --> 00:10:06,190 Bem, estou mesmo… 179 00:10:06,273 --> 00:10:08,317 Quando carrego no shift passa a minúscula. Certo. 180 00:10:08,400 --> 00:10:10,903 Eu consigo fazer isto. 181 00:10:10,986 --> 00:10:12,488 Diga-me se for muita pressão. 182 00:10:15,032 --> 00:10:17,034 Está bem. Havia… Havia um espaço. 183 00:10:17,117 --> 00:10:18,327 - Inseriu o espaço? - Certo. 184 00:10:18,410 --> 00:10:21,288 - Não é espaço, é underscore. - Não leva… Não leva espaço? 185 00:10:21,372 --> 00:10:23,207 A culpa é vossa. Parecia um espaço. 186 00:10:23,290 --> 00:10:25,376 - É um "O" ou um "D"? - É um "O", senhor. 187 00:10:25,459 --> 00:10:27,711 Certo. Então, quando carrego no enter, 188 00:10:27,795 --> 00:10:31,757 este comando vai para uma estação terrestre 189 00:10:31,840 --> 00:10:33,425 e é enviado para o Espaço? 190 00:10:33,509 --> 00:10:34,510 - Exato. - Sim. 191 00:10:34,593 --> 00:10:37,262 E o satélite faz bip-bip e envia algo aqui para baixo. 192 00:10:37,346 --> 00:10:39,723 - Sim. - Mas precisa de autorização para o enter. 193 00:10:39,807 --> 00:10:42,059 Sim, ele verifica tudo o que eu envio. 194 00:10:42,142 --> 00:10:44,687 Certo. Posso enviar isto? 195 00:10:45,854 --> 00:10:47,147 Sim. 196 00:10:47,731 --> 00:10:50,526 - Até que enfim. Certo, vamos lá. - E… 197 00:10:50,609 --> 00:10:52,361 É só carregar no enter. 198 00:10:53,821 --> 00:10:55,239 Vai ver aqui em mensagens… 199 00:10:55,322 --> 00:10:58,033 - A aguardar estado. E… - A aguardar estado… 200 00:10:58,117 --> 00:10:59,660 Comando… Transmissão completa! 201 00:10:59,743 --> 00:11:01,662 - Aí vai. Sim. - O um recebeu. 202 00:11:01,745 --> 00:11:02,746 - Pronto. - Consegui! 203 00:11:02,830 --> 00:11:04,873 Já controlou um satélite de GPS. 204 00:11:04,957 --> 00:11:06,291 Obrigado! 205 00:11:08,460 --> 00:11:10,629 - É só para me sentir melhor. - Só demorou… 206 00:11:10,713 --> 00:11:12,548 Só demorou mais cinco minutos do que o normal. 207 00:11:14,049 --> 00:11:15,467 Muito obrigado, Kenny. 208 00:11:15,551 --> 00:11:16,719 - Foi um prazer. - Incrível. 209 00:11:16,802 --> 00:11:18,303 Veja se melhora a caligrafia, 210 00:11:18,387 --> 00:11:21,014 assim vai facilitar a vida a toda a gente, obrigado. 211 00:11:21,098 --> 00:11:24,518 Quero apresentá-lo ao Coronel Holston, o comandante do Space Delta 8. 212 00:11:24,601 --> 00:11:26,186 Bem, é um prazer conhecê-lo. 213 00:11:26,270 --> 00:11:28,230 - É o coronel que manda aqui. - Sim. 214 00:11:28,313 --> 00:11:30,482 Parece-lhe estranho o facto 215 00:11:30,566 --> 00:11:33,444 de uma ferramenta civil estar a ser mantida pelo exército? 216 00:11:33,527 --> 00:11:35,779 É normal que o Governo seja o responsável, 217 00:11:35,863 --> 00:11:39,116 mas pensava que estaria a cargo da NASA, da NOAA ou de outra agência. 218 00:11:39,199 --> 00:11:40,659 Porque é que o exército cuida do GPS? 219 00:11:40,742 --> 00:11:42,953 Claro, porque, o GPS foi criado 220 00:11:43,036 --> 00:11:47,124 para informar os nossos soldados de onde estavam no campo de batalha. 221 00:11:47,207 --> 00:11:50,586 Apesar de ser muito útil para o Governo e o exército, 222 00:11:50,669 --> 00:11:52,171 tem utilidade civil. - Sim. 223 00:11:52,254 --> 00:11:55,382 Então, o mundo inteiro beneficia com estes dez operadores 224 00:11:55,466 --> 00:11:57,468 que cumprem esta missão todos os dias. 225 00:11:57,551 --> 00:12:00,512 Então, é um benefício para todo o mundo. 226 00:12:00,596 --> 00:12:04,349 Há tantas empresas tecnológicas a aproveitar o vosso sinal 227 00:12:04,433 --> 00:12:07,603 para ganhar dinheiro e para mudar o mundo onde vivo. 228 00:12:07,686 --> 00:12:09,146 Muitas vezes ficam com o crédito, certo? 229 00:12:09,229 --> 00:12:10,522 Dizem… A Uber diz: 230 00:12:10,606 --> 00:12:12,649 "Nós revolucionámos os transportes". 231 00:12:12,733 --> 00:12:14,985 Isso não o incomoda? Seja sincero comigo. 232 00:12:15,068 --> 00:12:16,153 Alguma vez pensa: 233 00:12:16,236 --> 00:12:19,948 "Não, nós é que estamos a fazer isso. Inventámos isto e ninguém sabe". 234 00:12:20,032 --> 00:12:22,409 Trabalhamos em parceria com setores 235 00:12:22,493 --> 00:12:25,037 de todo o Governo para fornecer este sinal. 236 00:12:25,120 --> 00:12:27,748 É um trabalho de equipa conseguir criar a capacidade 237 00:12:27,831 --> 00:12:29,958 para sermos algo do mais forte 238 00:12:30,042 --> 00:12:31,376 que os EUA conseguem fornecer. 239 00:12:31,460 --> 00:12:34,630 Sim, está bem. Foi uma bela resposta à político, mas, vá lá… 240 00:12:34,713 --> 00:12:38,967 Quando usa o telemóvel e olha para aquele pontinho, 241 00:12:39,051 --> 00:12:40,969 fica a pensar: "Eu é que faço isto"? 242 00:12:41,845 --> 00:12:42,763 Claro que sim. 243 00:12:44,431 --> 00:12:47,726 - Adoro. Muito obrigado. - Obrigado. Fico grato, Adam. 244 00:12:49,728 --> 00:12:52,648 Vou ser sincero. Até começarmos a trabalhar neste episódio, 245 00:12:52,731 --> 00:12:57,402 não sabia que, quando usava o GPS para encontrar um Starbucks para fazer cocó, 246 00:12:57,486 --> 00:12:59,821 estava a recorrer a satélites militares. 247 00:12:59,905 --> 00:13:01,823 Então, e o resto da minha tecnologia? 248 00:13:01,907 --> 00:13:03,325 O telemóvel e computador? 249 00:13:03,408 --> 00:13:06,078 O meu Roomba é um peão do complexo militar-industrial? 250 00:13:09,206 --> 00:13:13,919 Bem, estivemos a investigar e parece que a resposta é… sim. 251 00:13:14,002 --> 00:13:16,171 Por causa da DARPA. 252 00:13:16,255 --> 00:13:18,006 Talvez não saibam o que é a DARPA, 253 00:13:18,090 --> 00:13:21,552 mas o nosso mundo seria irreconhecível sem ela. 254 00:13:21,635 --> 00:13:24,012 É uma agência sigilosa do Governo dos EUA 255 00:13:24,096 --> 00:13:28,809 que investe em pesquisas bizarras para expandir os limites da tecnologia futura. 256 00:13:28,892 --> 00:13:33,188 É uma espécie de versão do Governo de Willy Wonka e a Fábrica de Chocolate. 257 00:13:33,272 --> 00:13:37,317 Mas, tal como no filme, tem um lado muito negro. 258 00:13:37,401 --> 00:13:40,654 Olá. Sou o Danny Darpa. 259 00:13:40,737 --> 00:13:42,489 Por aqui, rapazinho. 260 00:13:42,573 --> 00:13:43,782 A minha idade é 38. 261 00:13:43,865 --> 00:13:47,661 Bem! Trinta e oito meses de idade, és um bebé crescido. 262 00:13:52,165 --> 00:13:55,168 Vem comigo e verás 263 00:13:55,252 --> 00:13:59,590 Um mundo de inovação tecnológica 264 00:13:59,673 --> 00:14:02,092 Admira as nossas criações, menino. 265 00:14:02,759 --> 00:14:07,431 As pesquisas da DARPA deram ao mundo maravilhas como os lasers, 266 00:14:07,514 --> 00:14:11,393 os satélites meteorológicos e interfaces gráficas do utilizador. 267 00:14:17,733 --> 00:14:20,902 Até estivemos envolvidos na inovação mais revolucionária 268 00:14:20,986 --> 00:14:22,279 do último século. 269 00:14:22,362 --> 00:14:24,615 Os robôs de cozinha? Não, as panelas normais. 270 00:14:25,908 --> 00:14:27,034 Eles vão atuar. 271 00:14:29,536 --> 00:14:33,624 Arpa darpa larpa dee det 272 00:14:33,707 --> 00:14:37,461 Sem nós, não haveria internet 273 00:14:45,802 --> 00:14:48,889 Sim, o que as pessoas normais conhecem como "internet" 274 00:14:48,972 --> 00:14:54,186 descende diretamente de um projeto da DARPA chamado Arpanet. 275 00:14:54,269 --> 00:14:57,773 Foi a primeira rede que ligou vários tipos de computadores 276 00:14:57,856 --> 00:15:00,484 a várias distâncias 277 00:15:00,567 --> 00:15:05,989 e ela cresceu e cresceu até se tornar na rede global, 278 00:15:06,073 --> 00:15:11,536 revolucionária e supermatriz que estão a usar para ver isto. 279 00:15:15,540 --> 00:15:19,503 Até financiámos as primeiras pesquisas dos teus produtos tecnológicos preferidos. 280 00:15:19,586 --> 00:15:24,091 A empresa que fabrica o Roomba não existiria sem os fundos do Papá Darpa. 281 00:15:24,675 --> 00:15:28,553 E a Apple, por favor. As pessoas acham que inventou a Siri. 282 00:15:28,637 --> 00:15:30,555 Mas estão muito enganadas! 283 00:15:30,639 --> 00:15:32,808 Siri, quem é o teu verdadeiro pai? 284 00:15:32,891 --> 00:15:35,143 Lamento, não percebi bem isso. 285 00:15:35,227 --> 00:15:37,354 Tens vergonha das tuas origens? 286 00:15:37,938 --> 00:15:39,272 Desculpa, papá. 287 00:15:39,356 --> 00:15:43,360 Fui desenvolvida num laboratório financiado pela DARPA, o SRI, 288 00:15:43,443 --> 00:15:47,322 que passou para uma empresa privada e depois foi vendido à Apple em 2010. 289 00:15:47,406 --> 00:15:48,991 Vês? Aqui no Governo 290 00:15:49,074 --> 00:15:52,786 conseguimos impulsionar a inovação de formas inacessíveis ao setor privado. 291 00:15:52,869 --> 00:15:57,749 Esses cobardes capitalistas têm de pensar nos lucros a curto prazo 292 00:15:57,833 --> 00:15:59,710 para satisfazer os acionistas. 293 00:15:59,793 --> 00:16:05,507 Mas, aqui na DARPA, não temos essas preocupações mesquinhas. 294 00:16:05,590 --> 00:16:10,012 Temos liberdade para arriscar em grande em ideias loucas 295 00:16:10,095 --> 00:16:12,014 que só darão frutos daqui a décadas. 296 00:16:12,597 --> 00:16:15,934 Demorámos meio século a desenvolver o GPS. 297 00:16:16,018 --> 00:16:20,063 Gostava de ver aquelas flores de cheiro de Sillicon Valley a fazer isso. 298 00:16:23,150 --> 00:16:25,736 Sabes, não faz mal. 299 00:16:25,819 --> 00:16:28,447 Adoramos as nossas colaborações com grandes empresas. 300 00:16:28,530 --> 00:16:31,867 Mas era bom ter algum reconhecimento. 301 00:16:32,784 --> 00:16:35,495 Atualmente, continuamos a explorar 302 00:16:35,579 --> 00:16:39,499 as fronteiras técnicas do futuro, como veículos autónomos, 303 00:16:39,583 --> 00:16:43,837 interfaces cérebro-computador e até insetos controlados à distância. 304 00:16:47,924 --> 00:16:51,428 Ups! Esta ainda tem uns problemas. 305 00:16:52,345 --> 00:16:54,264 Bem, continuemos com a visita. 306 00:16:56,475 --> 00:16:57,976 É incrível, não é? 307 00:16:59,186 --> 00:17:02,064 Mas também deviam saber isto sobre a DARPA. 308 00:17:08,236 --> 00:17:11,990 DARPA traduz-se para: Agência de Projetos de Pesquisa Avançada de Defesa. 309 00:17:12,074 --> 00:17:14,159 Estamos a falar de defesa militar. 310 00:17:14,242 --> 00:17:18,371 Toda esta tecnologia porreira foi só um efeito secundário da missão da DARPA 311 00:17:18,455 --> 00:17:21,875 de desenvolver e manter a superioridade militar americana. 312 00:17:21,958 --> 00:17:26,004 Toda a tecnologia que devoram 313 00:17:26,088 --> 00:17:29,966 Veio da nossa busca pelo poder do fogo 314 00:17:30,050 --> 00:17:34,137 Sim, tal como a chegada à Lua, o GPS e o Rocky 4, 315 00:17:34,221 --> 00:17:36,890 a DARPA surgiu graças à Guerra Fria. 316 00:17:36,973 --> 00:17:39,935 Foi a disputa entre o nosso Governo e a União Soviética 317 00:17:40,018 --> 00:17:42,437 que o levou a gastar grandes recursos 318 00:17:42,521 --> 00:17:45,857 no desenvolvimento de novas tecnologias militares e de armamento. 319 00:17:45,941 --> 00:17:49,486 N-16 para vencer as guerras e… 320 00:17:50,153 --> 00:17:53,824 A DARPA criou o Agente Laranja 321 00:17:53,907 --> 00:17:58,411 É verdade. A DARPA é responsável pelo Agente Laranja, 322 00:17:58,495 --> 00:18:02,165 um desfolhante químico que o exército usou na Guerra do Vietname 323 00:18:02,249 --> 00:18:04,543 e que provocou cancro, malformações congénitas 324 00:18:04,626 --> 00:18:09,005 e a morte de cerca de 400 mil cidadãos vietnamitas. 325 00:18:09,089 --> 00:18:11,258 Os solados americanos que foram expostos 326 00:18:11,341 --> 00:18:14,344 acabaram por desenvolver leucemia e doença de Hodgkin 327 00:18:14,427 --> 00:18:16,930 e, três gerações depois, 328 00:18:17,013 --> 00:18:19,891 ainda há crianças a nascer com malformações congénitas 329 00:18:19,975 --> 00:18:21,852 por exposição ao Agente Laranja. 330 00:18:22,811 --> 00:18:25,814 A mesma agência do Governo que nos deu a internet, 331 00:18:26,481 --> 00:18:27,440 fez tudo isto. 332 00:18:27,524 --> 00:18:30,735 Venham comigo, e verão 333 00:18:30,819 --> 00:18:35,365 Um mundo destruído pela guerra 334 00:18:42,789 --> 00:18:45,667 Sabem o que sempre achei estranho em relação a novas tecnologias? 335 00:18:46,418 --> 00:18:50,422 Nunca sabemos bem de que forma vão mudar o mundo. 336 00:18:50,505 --> 00:18:53,425 Como quando o Departamento de Defesa lançou os satélites de GPS. 337 00:18:53,508 --> 00:18:57,053 Eles nem imaginavam que um dia seriam usados para entregar burritos. 338 00:18:58,221 --> 00:19:00,098 É uma caixa de Pandora 339 00:19:00,182 --> 00:19:02,976 e o melhor exemplo disso são os drones. 340 00:19:04,436 --> 00:19:07,480 Os drones são um dos dispositivos mais úteis desta década, 341 00:19:07,564 --> 00:19:10,192 que democratizaram o céu para milhões de pessoas. 342 00:19:10,275 --> 00:19:13,570 São usados por agricultores, equipas de salvamento, entusiastas 343 00:19:13,653 --> 00:19:17,532 e cinematógrafos, mas os drones deixam as pessoas nervosas 344 00:19:17,616 --> 00:19:20,202 porque, apesar de darem planos bonitos em vídeos de casamento, 345 00:19:20,285 --> 00:19:22,996 também são usados para outros planos. 346 00:19:23,914 --> 00:19:27,000 Os GoPros com asas que compramos nas lojas 347 00:19:27,083 --> 00:19:29,586 resultam de avanços na engenharia 348 00:19:29,669 --> 00:19:31,463 que a DARPA e o nosso Governo conseguiram 349 00:19:31,546 --> 00:19:35,675 quando estavam a desenvolver outra tecnologia militar revolucionária… 350 00:19:38,220 --> 00:19:39,638 o drone de combate. 351 00:19:41,640 --> 00:19:45,101 Os drones Predator e Reaper podem ser controlados em bases 352 00:19:45,185 --> 00:19:47,562 a milhares de quilómetros de distância por pilotos 353 00:19:47,646 --> 00:19:50,815 que veem o que o drone está a fazer em tempo real. 354 00:19:51,441 --> 00:19:53,360 Já se sabe porque querem uma coisa destas. 355 00:19:53,443 --> 00:19:55,695 Não arriscam a vida de um piloto americano 356 00:19:55,779 --> 00:19:58,031 ao enviá-lo fisicamente para o combate. 357 00:19:58,114 --> 00:20:00,867 Claro que prefiro que seja este avião robô a ser alvejado 358 00:20:00,951 --> 00:20:02,244 do que o filho dos vizinhos. 359 00:20:02,327 --> 00:20:03,662 AVISO DE ALTITUDE 360 00:20:03,745 --> 00:20:05,538 DRONE PERDIDO 361 00:20:06,706 --> 00:20:07,916 Antes isto do que nós. 362 00:20:08,500 --> 00:20:12,837 Mas quais são as consequências indesejadas de uma invenção destas? 363 00:20:13,546 --> 00:20:17,884 Se não se arriscam vidas americanas para fazer um ataque aéreo, 364 00:20:17,968 --> 00:20:21,179 isso não incentiva a que haja mais? 365 00:20:21,972 --> 00:20:25,684 As tecnologias que facilitam a morte 366 00:20:25,767 --> 00:20:27,811 levam-nos a matar mais vezes? 367 00:20:28,687 --> 00:20:32,232 Bem, até agora, a resposta tem sido afirmativa. 368 00:20:33,233 --> 00:20:37,028 Nos últimos 20 anos, a nossa frota de drones aumentou de 50 369 00:20:37,112 --> 00:20:39,698 para perto de 11 mil. 370 00:20:39,781 --> 00:20:43,702 E, na presidência de Barack Obama, os ataques de drones aumentaram dez vezes. 371 00:20:44,452 --> 00:20:46,621 Durante a guerra ao terror, o nosso Governo 372 00:20:46,705 --> 00:20:50,292 até começou a usá-los para vigiar e assassinar pessoas 373 00:20:50,375 --> 00:20:53,086 em países com quem nem sequer estávamos em guerra. 374 00:20:54,296 --> 00:20:56,506 Segundo o Bureau of Investigative Journalism, 375 00:20:56,589 --> 00:20:59,009 entre 2010 e 2020, 376 00:20:59,092 --> 00:21:02,679 catorze mil ataques de drones americanos mataram cerca de 2200 civis 377 00:21:02,762 --> 00:21:06,266 em operações encobertas. 378 00:21:08,476 --> 00:21:11,062 Esses ataques nunca teriam acontecido 379 00:21:11,146 --> 00:21:12,731 se não tivessem inventado os drones. 380 00:21:15,900 --> 00:21:19,654 E, atualmente, a DARPA está a trabalhar em armamento autónomo, 381 00:21:19,738 --> 00:21:23,199 caças com inteligência artificial capazes de derrotar qualquer humano numa luta 382 00:21:23,283 --> 00:21:27,787 e robôs capazes de percorrer o campo de batalha sem intervenção humana. 383 00:21:27,871 --> 00:21:30,248 Quer dizer, esta coisa é quase um Exterminador, 384 00:21:30,332 --> 00:21:32,083 ou um WALL-E completo, 385 00:21:32,167 --> 00:21:34,669 que é mais giro, mas aterrador na mesma. 386 00:21:34,753 --> 00:21:38,673 Que mundo futuro estará a criar esta tecnologia? 387 00:21:38,757 --> 00:21:41,843 Bem, para descobrir, queríamos ver estas máquinas pessoalmente, 388 00:21:41,926 --> 00:21:44,012 mas a DARPA cancelou a visita à última hora 389 00:21:44,095 --> 00:21:47,390 depois de nos dizerem que o programa se tinha tornado secreto. 390 00:21:48,141 --> 00:21:49,225 Um resto de bom dia. 391 00:21:49,309 --> 00:21:50,310 Mas ia ser um bom segmento. 392 00:21:50,393 --> 00:21:52,145 Um resto de bom dia, já disse. 393 00:21:54,606 --> 00:21:57,609 Não sei bem o que achar de tudo isto. 394 00:21:58,485 --> 00:22:00,820 Quer dizer, as inovações incríveis do nosso Governo 395 00:22:00,904 --> 00:22:03,740 mudaram a minha vida para melhor, 396 00:22:04,449 --> 00:22:09,371 mas também prejudicaram ou destruíram tantas vidas. 397 00:22:10,497 --> 00:22:12,415 Tinha de ser assim? 398 00:22:12,499 --> 00:22:16,669 Tínhamos de inventar o Agente Laranja só para jogar Pokémon GO? 399 00:22:17,295 --> 00:22:19,464 As maiores invenções do Governo 400 00:22:19,547 --> 00:22:22,217 tinham de nascer no cano de uma arma? 401 00:22:24,302 --> 00:22:30,100 Sabem, foi o dinheiro dos nossos impostos que lançou os satélites de GPS, 402 00:22:30,183 --> 00:22:32,227 que colocaram o Homem na Lua. 403 00:22:32,310 --> 00:22:36,523 Até a Tesla começou com um empréstimo público de 500 milhões de dólares. 404 00:22:36,606 --> 00:22:40,735 O quê? Não! Fiz tudo sozinho, juro. 405 00:22:40,819 --> 00:22:44,197 Isto… Isto nem é para mim. 406 00:22:45,907 --> 00:22:50,245 Os bilionários de gola alta não decidem o nosso futuro. 407 00:22:50,328 --> 00:22:52,372 Isso é algo que fazemos todos juntos. 408 00:22:53,164 --> 00:22:57,377 Então, se tivessem de imaginar o futuro ideal para vocês 409 00:22:57,460 --> 00:22:58,503 e para o nosso país, 410 00:22:59,087 --> 00:22:59,963 como seria? 411 00:23:00,713 --> 00:23:04,467 Seria cheio de armas maiores e mais potentes e exércitos robô? 412 00:23:06,511 --> 00:23:08,555 Morre seu verme robô! 413 00:23:10,807 --> 00:23:15,728 Ou um futuro onde damos ao Governo um poder inovador vasto 414 00:23:15,812 --> 00:23:21,276 para resolver os nossos maiores desafios como as alterações climáticas, a fome, ou… 415 00:23:25,446 --> 00:23:28,408 DOENÇAS 416 00:23:42,505 --> 00:23:45,466 BASEADO NO LIVRO THE FIFTH RISK DE MICHAEL LEWIS 417 00:25:12,512 --> 00:25:14,514 Legendas: Marta Araújo