1
00:00:06,674 --> 00:00:08,634
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,266 --> 00:00:19,395
Quando é que deixámos de acreditar
que o Governo era capaz de grandes feitos?
3
00:00:19,479 --> 00:00:22,148
É um passo pequeno para o Homem…
4
00:00:22,732 --> 00:00:24,567
Sabem, só fomos à Lua
5
00:00:24,650 --> 00:00:27,862
porque estávamos numa competição
militar durante a Guerra Fria com a URRS.
6
00:00:27,945 --> 00:00:32,033
… um grande lixanço
para aqueles canalhas comunistas.
7
00:00:35,995 --> 00:00:39,332
Mesmo assim, foi
uma das maiores conquistas tecnológicas
8
00:00:39,415 --> 00:00:40,958
da História da Humanidade.
9
00:00:41,709 --> 00:00:44,545
Eu idolatrava a NASA quando era pequeno.
10
00:00:44,629 --> 00:00:48,132
Estavam a criar o futuro
à frente dos nossos olhos.
11
00:00:49,133 --> 00:00:50,301
Mas, hoje em dia,
12
00:00:52,303 --> 00:00:56,182
ninguém acha que o Governo dos EUA
é um centro de inovação,
13
00:00:56,265 --> 00:00:58,559
é mais um sítio onde as ideias morrem.
14
00:00:58,643 --> 00:01:01,562
Depois de preencherem um Formulário F30
Relativo à Morte de Ideias.
15
00:01:02,438 --> 00:01:03,523
Recusada.
16
00:01:05,233 --> 00:01:08,528
Em vez deles,
agora idolatramos estes tipos.
17
00:01:12,323 --> 00:01:14,450
A Indústria da Tecnologia.
18
00:01:14,534 --> 00:01:19,580
Demo-nos inovações tão revolucionárias
como o iPhone,
19
00:01:20,289 --> 00:01:26,337
o Google Maps, e aquela caixinha falante
que vos espia.
20
00:01:27,213 --> 00:01:29,549
A procurar a caixinha falante na internet.
21
00:01:29,632 --> 00:01:31,217
- Ela espia…
- Agora não. Para.
22
00:01:32,718 --> 00:01:36,138
Criámos um mundo mais ligado,
23
00:01:36,222 --> 00:01:39,934
mas eficiente e mais caro
24
00:01:40,017 --> 00:01:43,437
e fizemos tudo sozinhos.
25
00:01:45,857 --> 00:01:48,860
É esta a história que nos contam,
mas será verdade?
26
00:01:49,527 --> 00:01:52,530
Sabem, se este programa
nos ensinou alguma coisa,
27
00:01:52,613 --> 00:01:57,285
é que ninguém faz nada sozinho.
Quer dizer, este programa tem o meu nome,
28
00:01:57,368 --> 00:02:01,789
mas precisei de uma equipa
só para me vestir hoje de manhã.
29
00:02:01,873 --> 00:02:04,292
Obrigado, Bree. Bem que tinha visto pelo.
30
00:02:05,251 --> 00:02:09,255
Então, o Governo
desistiu mesmo da inovação
31
00:02:09,338 --> 00:02:12,049
e entregou o volante do progresso
a estes tipos?
32
00:02:12,133 --> 00:02:17,430
Ou ainda está algures nos bastidores
a planear o nosso futuro?
33
00:02:17,972 --> 00:02:20,975
O FUTURO
34
00:02:25,438 --> 00:02:28,900
Quando foi a última vez
que se perderam a sério?
35
00:02:28,983 --> 00:02:32,862
A minha foi em 2006,
quando comecei a fazer comédia stand-up.
36
00:02:32,945 --> 00:02:36,365
Dantes, imprimia as direções da MapQuest
37
00:02:36,449 --> 00:02:39,785
e seguia-as ponto por ponto
até chegar ao sítio onde havia open mic.
38
00:02:39,869 --> 00:02:43,247
Se me enganasse a virar,
tinha de aturar onde fosse ter.
39
00:02:43,331 --> 00:02:48,002
Até hoje, ainda ouço os lémures
a vaiar-me no Zoo do Brox.
40
00:02:50,588 --> 00:02:54,550
Mas nunca me perdi nem uma vez
na última década
41
00:02:54,634 --> 00:02:58,012
graças à maior inovação
da tecnologia de navegação
42
00:02:58,095 --> 00:03:00,848
da História humana, o GPS.
43
00:03:00,932 --> 00:03:03,017
Isso mesmo, que se lixe a bússola.
44
00:03:03,768 --> 00:03:05,353
Então?
45
00:03:05,436 --> 00:03:06,687
Vê se te atualizas!
46
00:03:10,858 --> 00:03:12,902
A sério, pensem bem nisto.
47
00:03:12,985 --> 00:03:15,571
Dispositivos com recetor
do sistema de posicionamento global
48
00:03:15,655 --> 00:03:18,699
podem dizer-vos onde estão
e o que têm à vossa volta,
49
00:03:18,783 --> 00:03:21,953
a vossa velocidade
numa fração de um quilómetro por hora
50
00:03:22,036 --> 00:03:26,290
e até as horas num milésimo de segundo
em qualquer lugar da Terra.
51
00:03:27,124 --> 00:03:29,085
Mas sabem o que me espanta mais?
52
00:03:29,168 --> 00:03:34,090
O GPS não foi inventado pelo Bill Gates,
nem pelo Steve Jobs, nem pelo Ask Jeeves.
53
00:03:34,173 --> 00:03:37,718
Foi inventado, desenvolvido
e ainda é mantido até hoje,
54
00:03:37,802 --> 00:03:39,720
pelo Governo dos Estados Unidos.
55
00:03:40,680 --> 00:03:45,601
Mas porquê? Porque é que o Governo
inventou algo como o GPS?
56
00:03:45,685 --> 00:03:49,730
Foi tudo graças à Guerra Fria.
57
00:03:49,814 --> 00:03:52,400
A GUERRA FRIA
58
00:03:52,483 --> 00:03:56,362
Em 1957, dois cientistas do Governo
estavam a sintonizar o sinal
59
00:03:56,445 --> 00:04:01,117
do satélite soviético Sputnik,
quando fizeram uma descoberta espantosa.
60
00:04:01,200 --> 00:04:05,079
Bolas! Os soviéticos chegaram ao Espaço
antes de nós
61
00:04:05,162 --> 00:04:08,416
e encheram-no de barulhos comunistas.
62
00:04:09,000 --> 00:04:13,004
Mas, espera. Se medirmos as mudanças
de frequência desses barulhos,
63
00:04:13,087 --> 00:04:16,173
é possível calcular onde está o Sputnik
e a que velocidade está a avançar.
64
00:04:16,257 --> 00:04:18,676
Significa que, se lançarmos
os nossos satélites,
65
00:04:18,759 --> 00:04:22,013
podemos usar os seus sinais
para calcular a nossa posição na Terra
66
00:04:22,096 --> 00:04:24,974
e isso vai dar uma vantagem
aos nossos GI Joes.
67
00:04:26,559 --> 00:04:30,187
O vosso barulho será a tua desgraça,
camarada Khrushchev.
68
00:04:32,648 --> 00:04:35,735
Os corajosos engenheiros
do Departamento de Defesa
69
00:04:35,818 --> 00:04:40,573
passaram os 50 anos seguintes
a desenvolver e a aperfeiçoar o GPS,
70
00:04:40,656 --> 00:04:44,035
a miniaturizar os recetores
e a lançar satélites.
71
00:04:44,910 --> 00:04:48,414
Com que objetivo?
Poderio militar desenfreado.
72
00:04:48,497 --> 00:04:51,334
O GPS foi uma grande inovação de guerra,
73
00:04:51,417 --> 00:04:53,836
que revolucionou tudo,
desde as patrulhas,
74
00:04:53,919 --> 00:04:57,089
a missões de busca e salvamento
e direcionamento de mísseis.
75
00:04:57,173 --> 00:05:00,426
Tudo para pôr os comunas a fugir.
76
00:05:00,509 --> 00:05:02,553
Mas, no ano 2000,
77
00:05:03,220 --> 00:05:07,808
o Governo permitiu o acesso
de civis ao GPS.
78
00:05:08,434 --> 00:05:11,937
Atualmente, 24 satélites
heroicos do Governo
79
00:05:12,021 --> 00:05:16,067
circulam incansavelmente pelo globo
e criam uma rede mundial
80
00:05:16,150 --> 00:05:19,820
que qualquer dispositivo
com recetor de GPS pode usar sem custos.
81
00:05:19,904 --> 00:05:22,073
É uma ferramenta
de utilidade pública global.
82
00:05:22,156 --> 00:05:25,117
Paga com o dinheiro suado
dos vossos impostos.
83
00:05:26,285 --> 00:05:27,953
A América não é o máximo?
84
00:05:29,246 --> 00:05:30,748
Sim, somos.
85
00:05:30,831 --> 00:05:35,753
O GPS levou a uma explosão económica
no setor privado.
86
00:05:35,836 --> 00:05:39,465
Nós, os visionários… Não, inovadores,
87
00:05:40,216 --> 00:05:42,551
não, visionários
88
00:05:42,635 --> 00:05:47,264
da tecnologia, pegamos nesses recetores
minúsculos e baratos de GPS
89
00:05:47,348 --> 00:05:50,392
e colocamo-los em tudo.
90
00:05:50,476 --> 00:05:55,189
É verdade.
O vosso cão tem GPS graças a nós.
91
00:05:55,272 --> 00:06:00,277
Usámos esta tecnologia para mudar o mundo
de inúmeras formas.
92
00:06:00,361 --> 00:06:04,615
A Google usou o GPS
para revolucionar a navegação.
93
00:06:04,698 --> 00:06:08,160
A Uber usou-o para prejudicar os taxistas
94
00:06:08,244 --> 00:06:09,995
e tirar-lhes o negócio.
95
00:06:10,079 --> 00:06:14,959
E o Tinder usa o GPS
para piorar os namoros.
96
00:06:15,042 --> 00:06:16,335
Desde os anos 80,
97
00:06:16,418 --> 00:06:20,881
o GPS já gerou
mais de 1,4 biliões de dólares
98
00:06:20,965 --> 00:06:23,050
para empresas americanas.
99
00:06:25,511 --> 00:06:27,596
Isto não é incrível? Quer dizer,
100
00:06:27,680 --> 00:06:30,266
algumas das empresas
mais valiosas da América
101
00:06:30,349 --> 00:06:33,144
foram criadas graças
a uma ferramenta do Governo
102
00:06:33,227 --> 00:06:35,938
que nós, os cidadãos,
pagámos para desenvolver.
103
00:06:36,689 --> 00:06:38,732
Se calhar não se deviam esforçar tanto
104
00:06:38,816 --> 00:06:41,110
para evitar pagar impostos.
105
00:06:42,653 --> 00:06:44,405
Para tua informação,
106
00:06:44,488 --> 00:06:47,575
a minha ilha privada
é um gasto empresarial, está bem?
107
00:06:47,658 --> 00:06:52,371
É onde deixo o iate onde trabalho.
Sim, eu trabalho no iate.
108
00:06:52,454 --> 00:06:54,748
Mas, independentemente do que disserem,
109
00:06:54,832 --> 00:06:59,503
o retorno que temos como sociedade
com o GPS é incrível.
110
00:06:59,587 --> 00:07:03,007
Quer dizer, esta ferramenta incrível
que transformou as nossas vidas
111
00:07:03,090 --> 00:07:06,051
só custa ao Dep. de Defesa
duas décimas de um por cento
112
00:07:06,135 --> 00:07:08,470
do seu orçamento anual para manter.
113
00:07:08,554 --> 00:07:10,890
E, apesar do seu baixo custo,
114
00:07:10,973 --> 00:07:14,602
o GPS está incorporado
na estrutura da nossa sociedade.
115
00:07:14,685 --> 00:07:18,564
A rede elétrica usa-o para
a eletricidade chegar às vossas casas.
116
00:07:18,647 --> 00:07:22,109
A bolsa de valores usa-o
para transações financeiras urgentes
117
00:07:22,193 --> 00:07:25,446
e as torres de telemóveis
usam-no para encaminhar chamadas.
118
00:07:25,529 --> 00:07:27,948
Isso significa que, até uma pequena falha,
119
00:07:28,032 --> 00:07:30,618
não só me ia enviar de volta
para a altura do MapQuest,
120
00:07:30,701 --> 00:07:34,371
mas podia perturbar toda a sociedade.
121
00:07:34,455 --> 00:07:39,043
Então, quem é responsável por garantir
que este sistema vital funciona?
122
00:07:39,126 --> 00:07:40,377
- Olá, Adam.
- Olá.
123
00:07:40,461 --> 00:07:43,130
Sou a Capitã Rudico.
Bem-vindo à Base Aérea de Schriever.
124
00:07:43,214 --> 00:07:44,924
Vamos passar pela segurança
e fazer uma visita.
125
00:07:45,007 --> 00:07:45,966
Boa!
126
00:07:46,050 --> 00:07:48,469
Somos o Segundo Esquadrão
de Operações Espaciais
127
00:07:48,552 --> 00:07:52,139
e muita gente não sabe
que a nossa constelação de GPS
128
00:07:52,223 --> 00:07:55,267
é comandada e controlada aqui perto.
129
00:07:55,351 --> 00:07:58,521
Meu Deus! Vamos ver onde está o GPS.
130
00:07:58,604 --> 00:08:02,024
Sim, de onde enviamos os comandos,
como comunicamos com os satélites,
131
00:08:02,107 --> 00:08:03,192
é o que vou mostrar.
132
00:08:03,275 --> 00:08:05,319
- Que fixe!
- Sim.
133
00:08:05,402 --> 00:08:10,324
Estou impressionado com o quanto
isto parece uma empresa normal,
134
00:08:10,407 --> 00:08:12,660
mas, se for para o sítio errado,
ainda levo um tiro.
135
00:08:12,743 --> 00:08:14,620
Espere até ver a sala de operações.
136
00:08:14,703 --> 00:08:15,704
- Está bem.
- Sim.
137
00:08:16,413 --> 00:08:18,290
Esta porta é muito séria.
138
00:08:18,374 --> 00:08:20,584
Aqui atrás,
neste pequeno centro de operações,
139
00:08:20,668 --> 00:08:22,002
servimos 6 mil milhões de utilizadores.
140
00:08:22,086 --> 00:08:23,671
Nem acredito que vamos ver isto.
141
00:08:24,505 --> 00:08:26,465
- Vamos lá. Entre, Adam.
- Está bem.
142
00:08:26,549 --> 00:08:30,302
Bem-vindo ao Centro de Operações
do GPS. É a estação de controlo principal,
143
00:08:30,386 --> 00:08:32,972
onde controlamos
os nossos satélites de GPS.
144
00:08:33,055 --> 00:08:36,308
Então, toda a constelação de GPS
é controlada a partir desta sala.
145
00:08:36,392 --> 00:08:37,768
- Sim.
- Por 10 pessoas.
146
00:08:37,851 --> 00:08:41,230
Estas dez pessoas fornecem
este serviço às pessoas de todo o mundo.
147
00:08:41,313 --> 00:08:43,148
As pessoas ficam surpreendidas
quando descobrem.
148
00:08:43,232 --> 00:08:46,026
- Sim.
- O três passou pelo sete sete.
149
00:08:46,110 --> 00:08:49,655
Ativar o conjunto sete e limitar
o A SS01 ao subquadro de ciclo estável.
150
00:08:49,738 --> 00:08:52,866
- SPDOBC, despejo de navegação dois.
- É a ordem.
151
00:08:52,950 --> 00:08:56,245
Sem janelas, sem cis, sem tenda,
sem conjunções. Muito bem, seis
152
00:08:56,328 --> 00:08:59,873
Então, vocês estão a enviar mensagens
para o satélite
153
00:08:59,957 --> 00:09:02,418
para ver como está
e ajustar o que está a fazer.
154
00:09:02,501 --> 00:09:03,669
E coordenam isso aqui.
155
00:09:03,752 --> 00:09:08,799
Exato. E isso dá-nos autoridade
de comando sobre o satélite.
156
00:09:08,882 --> 00:09:10,884
Está a comandar o satélite agora?
157
00:09:10,968 --> 00:09:12,595
Sim, isto é a configuração.
158
00:09:12,678 --> 00:09:14,888
Ena! Posso fazer-lhe uma pergunta pessoal?
159
00:09:14,972 --> 00:09:16,390
- Sim.
- Quantos anos tem?
160
00:09:16,473 --> 00:09:17,975
- Vinte anos.
- Certo.
161
00:09:18,058 --> 00:09:21,478
Quando eu tinha 20 anos era um idiota.
162
00:09:21,562 --> 00:09:24,398
Não conseguia fazer isto. É muita pressão?
163
00:09:24,481 --> 00:09:27,610
Sim, agora já me habituei.
Mas sim, se pensarmos nisso,
164
00:09:28,861 --> 00:09:32,156
um dos nossos satélites
mais antigos tem 23 ou 24 anos.
165
00:09:32,239 --> 00:09:35,993
É mais novo do que alguns dos satélites
que controla?
166
00:09:36,076 --> 00:09:37,453
Sim.
167
00:09:37,536 --> 00:09:40,122
Incrível. Bem, o que fazemos agora?
168
00:09:40,205 --> 00:09:41,915
Já testámos o comando,
169
00:09:41,999 --> 00:09:43,584
por isso, se quiser, vai poder…
170
00:09:44,251 --> 00:09:45,544
- OK.
- Esta linha aqui.
171
00:09:45,628 --> 00:09:48,922
- Escreva isso.
- Está bem.
172
00:09:49,006 --> 00:09:50,841
E, enquanto se prepara
para testar o comando,
173
00:09:50,924 --> 00:09:55,054
o GPS tem um impacto de sete mil milhões
de dólares no PIB todos os anos.
174
00:09:55,137 --> 00:09:56,972
- Certo? Não se engane.
- Está bem.
175
00:09:57,056 --> 00:09:59,642
Pode estragar a ida para o trabalho
de muita gente.
176
00:09:59,725 --> 00:10:01,310
- É um "O" ou um "D"?
- É um "O".
177
00:10:01,393 --> 00:10:03,437
- Eu sei. Enganei-me.
- Mexa o dedo.
178
00:10:03,520 --> 00:10:06,190
Bem, estou mesmo…
179
00:10:06,273 --> 00:10:08,317
Quando carrego no shift
passa a minúscula. Certo.
180
00:10:08,400 --> 00:10:10,903
Eu consigo fazer isto.
181
00:10:10,986 --> 00:10:12,488
Diga-me se for muita pressão.
182
00:10:15,032 --> 00:10:17,034
Está bem. Havia… Havia um espaço.
183
00:10:17,117 --> 00:10:18,327
- Inseriu o espaço?
- Certo.
184
00:10:18,410 --> 00:10:21,288
- Não é espaço, é underscore.
- Não leva… Não leva espaço?
185
00:10:21,372 --> 00:10:23,207
A culpa é vossa. Parecia um espaço.
186
00:10:23,290 --> 00:10:25,376
- É um "O" ou um "D"?
- É um "O", senhor.
187
00:10:25,459 --> 00:10:27,711
Certo. Então, quando carrego no enter,
188
00:10:27,795 --> 00:10:31,757
este comando vai
para uma estação terrestre
189
00:10:31,840 --> 00:10:33,425
e é enviado para o Espaço?
190
00:10:33,509 --> 00:10:34,510
- Exato.
- Sim.
191
00:10:34,593 --> 00:10:37,262
E o satélite faz bip-bip
e envia algo aqui para baixo.
192
00:10:37,346 --> 00:10:39,723
- Sim.
- Mas precisa de autorização para o enter.
193
00:10:39,807 --> 00:10:42,059
Sim, ele verifica tudo o que eu envio.
194
00:10:42,142 --> 00:10:44,687
Certo. Posso enviar isto?
195
00:10:45,854 --> 00:10:47,147
Sim.
196
00:10:47,731 --> 00:10:50,526
- Até que enfim. Certo, vamos lá.
- E…
197
00:10:50,609 --> 00:10:52,361
É só carregar no enter.
198
00:10:53,821 --> 00:10:55,239
Vai ver aqui em mensagens…
199
00:10:55,322 --> 00:10:58,033
- A aguardar estado. E…
- A aguardar estado…
200
00:10:58,117 --> 00:10:59,660
Comando… Transmissão completa!
201
00:10:59,743 --> 00:11:01,662
- Aí vai. Sim.
- O um recebeu.
202
00:11:01,745 --> 00:11:02,746
- Pronto.
- Consegui!
203
00:11:02,830 --> 00:11:04,873
Já controlou um satélite de GPS.
204
00:11:04,957 --> 00:11:06,291
Obrigado!
205
00:11:08,460 --> 00:11:10,629
- É só para me sentir melhor.
- Só demorou…
206
00:11:10,713 --> 00:11:12,548
Só demorou mais cinco minutos
do que o normal.
207
00:11:14,049 --> 00:11:15,467
Muito obrigado, Kenny.
208
00:11:15,551 --> 00:11:16,719
- Foi um prazer.
- Incrível.
209
00:11:16,802 --> 00:11:18,303
Veja se melhora a caligrafia,
210
00:11:18,387 --> 00:11:21,014
assim vai facilitar a vida
a toda a gente, obrigado.
211
00:11:21,098 --> 00:11:24,518
Quero apresentá-lo ao Coronel Holston,
o comandante do Space Delta 8.
212
00:11:24,601 --> 00:11:26,186
Bem, é um prazer conhecê-lo.
213
00:11:26,270 --> 00:11:28,230
- É o coronel que manda aqui.
- Sim.
214
00:11:28,313 --> 00:11:30,482
Parece-lhe estranho o facto
215
00:11:30,566 --> 00:11:33,444
de uma ferramenta civil estar a ser
mantida pelo exército?
216
00:11:33,527 --> 00:11:35,779
É normal que o Governo seja o responsável,
217
00:11:35,863 --> 00:11:39,116
mas pensava que estaria a cargo da NASA,
da NOAA ou de outra agência.
218
00:11:39,199 --> 00:11:40,659
Porque é que o exército cuida do GPS?
219
00:11:40,742 --> 00:11:42,953
Claro, porque, o GPS foi criado
220
00:11:43,036 --> 00:11:47,124
para informar os nossos soldados
de onde estavam no campo de batalha.
221
00:11:47,207 --> 00:11:50,586
Apesar de ser muito útil
para o Governo e o exército,
222
00:11:50,669 --> 00:11:52,171
tem utilidade civil.
- Sim.
223
00:11:52,254 --> 00:11:55,382
Então, o mundo inteiro beneficia
com estes dez operadores
224
00:11:55,466 --> 00:11:57,468
que cumprem esta missão todos os dias.
225
00:11:57,551 --> 00:12:00,512
Então, é um benefício para todo o mundo.
226
00:12:00,596 --> 00:12:04,349
Há tantas empresas tecnológicas
a aproveitar o vosso sinal
227
00:12:04,433 --> 00:12:07,603
para ganhar dinheiro
e para mudar o mundo onde vivo.
228
00:12:07,686 --> 00:12:09,146
Muitas vezes ficam com o crédito, certo?
229
00:12:09,229 --> 00:12:10,522
Dizem… A Uber diz:
230
00:12:10,606 --> 00:12:12,649
"Nós revolucionámos os transportes".
231
00:12:12,733 --> 00:12:14,985
Isso não o incomoda? Seja sincero comigo.
232
00:12:15,068 --> 00:12:16,153
Alguma vez pensa:
233
00:12:16,236 --> 00:12:19,948
"Não, nós é que estamos a fazer isso.
Inventámos isto e ninguém sabe".
234
00:12:20,032 --> 00:12:22,409
Trabalhamos em parceria com setores
235
00:12:22,493 --> 00:12:25,037
de todo o Governo
para fornecer este sinal.
236
00:12:25,120 --> 00:12:27,748
É um trabalho de equipa
conseguir criar a capacidade
237
00:12:27,831 --> 00:12:29,958
para sermos algo do mais forte
238
00:12:30,042 --> 00:12:31,376
que os EUA conseguem fornecer.
239
00:12:31,460 --> 00:12:34,630
Sim, está bem. Foi uma bela resposta
à político, mas, vá lá…
240
00:12:34,713 --> 00:12:38,967
Quando usa o telemóvel
e olha para aquele pontinho,
241
00:12:39,051 --> 00:12:40,969
fica a pensar: "Eu é que faço isto"?
242
00:12:41,845 --> 00:12:42,763
Claro que sim.
243
00:12:44,431 --> 00:12:47,726
- Adoro. Muito obrigado.
- Obrigado. Fico grato, Adam.
244
00:12:49,728 --> 00:12:52,648
Vou ser sincero.
Até começarmos a trabalhar neste episódio,
245
00:12:52,731 --> 00:12:57,402
não sabia que, quando usava o GPS para
encontrar um Starbucks para fazer cocó,
246
00:12:57,486 --> 00:12:59,821
estava a recorrer a satélites militares.
247
00:12:59,905 --> 00:13:01,823
Então, e o resto da minha tecnologia?
248
00:13:01,907 --> 00:13:03,325
O telemóvel e computador?
249
00:13:03,408 --> 00:13:06,078
O meu Roomba é um peão
do complexo militar-industrial?
250
00:13:09,206 --> 00:13:13,919
Bem, estivemos a investigar
e parece que a resposta é… sim.
251
00:13:14,002 --> 00:13:16,171
Por causa da DARPA.
252
00:13:16,255 --> 00:13:18,006
Talvez não saibam o que é a DARPA,
253
00:13:18,090 --> 00:13:21,552
mas o nosso mundo
seria irreconhecível sem ela.
254
00:13:21,635 --> 00:13:24,012
É uma agência sigilosa do Governo dos EUA
255
00:13:24,096 --> 00:13:28,809
que investe em pesquisas bizarras para
expandir os limites da tecnologia futura.
256
00:13:28,892 --> 00:13:33,188
É uma espécie de versão do Governo
de Willy Wonka e a Fábrica de Chocolate.
257
00:13:33,272 --> 00:13:37,317
Mas, tal como no filme,
tem um lado muito negro.
258
00:13:37,401 --> 00:13:40,654
Olá. Sou o Danny Darpa.
259
00:13:40,737 --> 00:13:42,489
Por aqui, rapazinho.
260
00:13:42,573 --> 00:13:43,782
A minha idade é 38.
261
00:13:43,865 --> 00:13:47,661
Bem! Trinta e oito meses de idade,
és um bebé crescido.
262
00:13:52,165 --> 00:13:55,168
Vem comigo e verás
263
00:13:55,252 --> 00:13:59,590
Um mundo de inovação tecnológica
264
00:13:59,673 --> 00:14:02,092
Admira as nossas criações, menino.
265
00:14:02,759 --> 00:14:07,431
As pesquisas da DARPA deram ao mundo
maravilhas como os lasers,
266
00:14:07,514 --> 00:14:11,393
os satélites meteorológicos
e interfaces gráficas do utilizador.
267
00:14:17,733 --> 00:14:20,902
Até estivemos envolvidos
na inovação mais revolucionária
268
00:14:20,986 --> 00:14:22,279
do último século.
269
00:14:22,362 --> 00:14:24,615
Os robôs de cozinha?
Não, as panelas normais.
270
00:14:25,908 --> 00:14:27,034
Eles vão atuar.
271
00:14:29,536 --> 00:14:33,624
Arpa darpa larpa dee det
272
00:14:33,707 --> 00:14:37,461
Sem nós, não haveria internet
273
00:14:45,802 --> 00:14:48,889
Sim, o que as pessoas normais
conhecem como "internet"
274
00:14:48,972 --> 00:14:54,186
descende diretamente de um projeto
da DARPA chamado Arpanet.
275
00:14:54,269 --> 00:14:57,773
Foi a primeira rede que ligou
vários tipos de computadores
276
00:14:57,856 --> 00:15:00,484
a várias distâncias
277
00:15:00,567 --> 00:15:05,989
e ela cresceu e cresceu
até se tornar na rede global,
278
00:15:06,073 --> 00:15:11,536
revolucionária e supermatriz
que estão a usar para ver isto.
279
00:15:15,540 --> 00:15:19,503
Até financiámos as primeiras pesquisas
dos teus produtos tecnológicos preferidos.
280
00:15:19,586 --> 00:15:24,091
A empresa que fabrica o Roomba
não existiria sem os fundos do Papá Darpa.
281
00:15:24,675 --> 00:15:28,553
E a Apple, por favor.
As pessoas acham que inventou a Siri.
282
00:15:28,637 --> 00:15:30,555
Mas estão muito enganadas!
283
00:15:30,639 --> 00:15:32,808
Siri, quem é o teu verdadeiro pai?
284
00:15:32,891 --> 00:15:35,143
Lamento, não percebi bem isso.
285
00:15:35,227 --> 00:15:37,354
Tens vergonha das tuas origens?
286
00:15:37,938 --> 00:15:39,272
Desculpa, papá.
287
00:15:39,356 --> 00:15:43,360
Fui desenvolvida num laboratório
financiado pela DARPA, o SRI,
288
00:15:43,443 --> 00:15:47,322
que passou para uma empresa privada
e depois foi vendido à Apple em 2010.
289
00:15:47,406 --> 00:15:48,991
Vês? Aqui no Governo
290
00:15:49,074 --> 00:15:52,786
conseguimos impulsionar a inovação
de formas inacessíveis ao setor privado.
291
00:15:52,869 --> 00:15:57,749
Esses cobardes capitalistas
têm de pensar nos lucros a curto prazo
292
00:15:57,833 --> 00:15:59,710
para satisfazer os acionistas.
293
00:15:59,793 --> 00:16:05,507
Mas, aqui na DARPA, não temos
essas preocupações mesquinhas.
294
00:16:05,590 --> 00:16:10,012
Temos liberdade para arriscar em grande
em ideias loucas
295
00:16:10,095 --> 00:16:12,014
que só darão frutos daqui a décadas.
296
00:16:12,597 --> 00:16:15,934
Demorámos meio século a desenvolver o GPS.
297
00:16:16,018 --> 00:16:20,063
Gostava de ver aquelas flores de cheiro
de Sillicon Valley a fazer isso.
298
00:16:23,150 --> 00:16:25,736
Sabes, não faz mal.
299
00:16:25,819 --> 00:16:28,447
Adoramos as nossas colaborações
com grandes empresas.
300
00:16:28,530 --> 00:16:31,867
Mas era bom ter algum reconhecimento.
301
00:16:32,784 --> 00:16:35,495
Atualmente, continuamos a explorar
302
00:16:35,579 --> 00:16:39,499
as fronteiras técnicas
do futuro, como veículos autónomos,
303
00:16:39,583 --> 00:16:43,837
interfaces cérebro-computador
e até insetos controlados à distância.
304
00:16:47,924 --> 00:16:51,428
Ups! Esta ainda tem uns problemas.
305
00:16:52,345 --> 00:16:54,264
Bem, continuemos com a visita.
306
00:16:56,475 --> 00:16:57,976
É incrível, não é?
307
00:16:59,186 --> 00:17:02,064
Mas também deviam saber isto
sobre a DARPA.
308
00:17:08,236 --> 00:17:11,990
DARPA traduz-se para: Agência de Projetos
de Pesquisa Avançada de Defesa.
309
00:17:12,074 --> 00:17:14,159
Estamos a falar de defesa militar.
310
00:17:14,242 --> 00:17:18,371
Toda esta tecnologia porreira foi só
um efeito secundário da missão da DARPA
311
00:17:18,455 --> 00:17:21,875
de desenvolver e manter
a superioridade militar americana.
312
00:17:21,958 --> 00:17:26,004
Toda a tecnologia que devoram
313
00:17:26,088 --> 00:17:29,966
Veio da nossa busca pelo poder do fogo
314
00:17:30,050 --> 00:17:34,137
Sim, tal como a chegada à Lua,
o GPS e o Rocky 4,
315
00:17:34,221 --> 00:17:36,890
a DARPA surgiu graças à Guerra Fria.
316
00:17:36,973 --> 00:17:39,935
Foi a disputa entre o nosso Governo
e a União Soviética
317
00:17:40,018 --> 00:17:42,437
que o levou a gastar grandes recursos
318
00:17:42,521 --> 00:17:45,857
no desenvolvimento de novas tecnologias
militares e de armamento.
319
00:17:45,941 --> 00:17:49,486
N-16 para vencer as guerras e…
320
00:17:50,153 --> 00:17:53,824
A DARPA criou o Agente Laranja
321
00:17:53,907 --> 00:17:58,411
É verdade. A DARPA é responsável
pelo Agente Laranja,
322
00:17:58,495 --> 00:18:02,165
um desfolhante químico que o exército
usou na Guerra do Vietname
323
00:18:02,249 --> 00:18:04,543
e que provocou cancro,
malformações congénitas
324
00:18:04,626 --> 00:18:09,005
e a morte de cerca
de 400 mil cidadãos vietnamitas.
325
00:18:09,089 --> 00:18:11,258
Os solados americanos que foram expostos
326
00:18:11,341 --> 00:18:14,344
acabaram por desenvolver leucemia
e doença de Hodgkin
327
00:18:14,427 --> 00:18:16,930
e, três gerações depois,
328
00:18:17,013 --> 00:18:19,891
ainda há crianças a nascer
com malformações congénitas
329
00:18:19,975 --> 00:18:21,852
por exposição ao Agente Laranja.
330
00:18:22,811 --> 00:18:25,814
A mesma agência do Governo
que nos deu a internet,
331
00:18:26,481 --> 00:18:27,440
fez tudo isto.
332
00:18:27,524 --> 00:18:30,735
Venham comigo, e verão
333
00:18:30,819 --> 00:18:35,365
Um mundo destruído pela guerra
334
00:18:42,789 --> 00:18:45,667
Sabem o que sempre achei estranho
em relação a novas tecnologias?
335
00:18:46,418 --> 00:18:50,422
Nunca sabemos bem
de que forma vão mudar o mundo.
336
00:18:50,505 --> 00:18:53,425
Como quando o Departamento de Defesa
lançou os satélites de GPS.
337
00:18:53,508 --> 00:18:57,053
Eles nem imaginavam que um dia
seriam usados para entregar burritos.
338
00:18:58,221 --> 00:19:00,098
É uma caixa de Pandora
339
00:19:00,182 --> 00:19:02,976
e o melhor exemplo disso são os drones.
340
00:19:04,436 --> 00:19:07,480
Os drones são um dos dispositivos
mais úteis desta década,
341
00:19:07,564 --> 00:19:10,192
que democratizaram o céu
para milhões de pessoas.
342
00:19:10,275 --> 00:19:13,570
São usados por agricultores,
equipas de salvamento, entusiastas
343
00:19:13,653 --> 00:19:17,532
e cinematógrafos,
mas os drones deixam as pessoas nervosas
344
00:19:17,616 --> 00:19:20,202
porque, apesar de darem
planos bonitos em vídeos de casamento,
345
00:19:20,285 --> 00:19:22,996
também são usados para outros planos.
346
00:19:23,914 --> 00:19:27,000
Os GoPros com asas que compramos nas lojas
347
00:19:27,083 --> 00:19:29,586
resultam de avanços na engenharia
348
00:19:29,669 --> 00:19:31,463
que a DARPA e o nosso Governo conseguiram
349
00:19:31,546 --> 00:19:35,675
quando estavam a desenvolver outra
tecnologia militar revolucionária…
350
00:19:38,220 --> 00:19:39,638
o drone de combate.
351
00:19:41,640 --> 00:19:45,101
Os drones Predator e Reaper
podem ser controlados em bases
352
00:19:45,185 --> 00:19:47,562
a milhares de quilómetros de distância
por pilotos
353
00:19:47,646 --> 00:19:50,815
que veem o que o drone
está a fazer em tempo real.
354
00:19:51,441 --> 00:19:53,360
Já se sabe porque querem uma coisa destas.
355
00:19:53,443 --> 00:19:55,695
Não arriscam a vida de um piloto americano
356
00:19:55,779 --> 00:19:58,031
ao enviá-lo fisicamente para o combate.
357
00:19:58,114 --> 00:20:00,867
Claro que prefiro que seja
este avião robô a ser alvejado
358
00:20:00,951 --> 00:20:02,244
do que o filho dos vizinhos.
359
00:20:02,327 --> 00:20:03,662
AVISO DE ALTITUDE
360
00:20:03,745 --> 00:20:05,538
DRONE PERDIDO
361
00:20:06,706 --> 00:20:07,916
Antes isto do que nós.
362
00:20:08,500 --> 00:20:12,837
Mas quais são as consequências indesejadas
de uma invenção destas?
363
00:20:13,546 --> 00:20:17,884
Se não se arriscam vidas americanas
para fazer um ataque aéreo,
364
00:20:17,968 --> 00:20:21,179
isso não incentiva a que haja mais?
365
00:20:21,972 --> 00:20:25,684
As tecnologias que facilitam a morte
366
00:20:25,767 --> 00:20:27,811
levam-nos a matar mais vezes?
367
00:20:28,687 --> 00:20:32,232
Bem, até agora,
a resposta tem sido afirmativa.
368
00:20:33,233 --> 00:20:37,028
Nos últimos 20 anos,
a nossa frota de drones aumentou de 50
369
00:20:37,112 --> 00:20:39,698
para perto de 11 mil.
370
00:20:39,781 --> 00:20:43,702
E, na presidência de Barack Obama,
os ataques de drones aumentaram dez vezes.
371
00:20:44,452 --> 00:20:46,621
Durante a guerra ao terror,
o nosso Governo
372
00:20:46,705 --> 00:20:50,292
até começou a usá-los
para vigiar e assassinar pessoas
373
00:20:50,375 --> 00:20:53,086
em países com quem
nem sequer estávamos em guerra.
374
00:20:54,296 --> 00:20:56,506
Segundo
o Bureau of Investigative Journalism,
375
00:20:56,589 --> 00:20:59,009
entre 2010 e 2020,
376
00:20:59,092 --> 00:21:02,679
catorze mil ataques de drones americanos
mataram cerca de 2200 civis
377
00:21:02,762 --> 00:21:06,266
em operações encobertas.
378
00:21:08,476 --> 00:21:11,062
Esses ataques nunca teriam acontecido
379
00:21:11,146 --> 00:21:12,731
se não tivessem inventado os drones.
380
00:21:15,900 --> 00:21:19,654
E, atualmente, a DARPA está a trabalhar
em armamento autónomo,
381
00:21:19,738 --> 00:21:23,199
caças com inteligência artificial capazes
de derrotar qualquer humano numa luta
382
00:21:23,283 --> 00:21:27,787
e robôs capazes de percorrer
o campo de batalha sem intervenção humana.
383
00:21:27,871 --> 00:21:30,248
Quer dizer, esta coisa
é quase um Exterminador,
384
00:21:30,332 --> 00:21:32,083
ou um WALL-E completo,
385
00:21:32,167 --> 00:21:34,669
que é mais giro, mas aterrador na mesma.
386
00:21:34,753 --> 00:21:38,673
Que mundo futuro estará
a criar esta tecnologia?
387
00:21:38,757 --> 00:21:41,843
Bem, para descobrir, queríamos
ver estas máquinas pessoalmente,
388
00:21:41,926 --> 00:21:44,012
mas a DARPA cancelou a visita
à última hora
389
00:21:44,095 --> 00:21:47,390
depois de nos dizerem que o programa
se tinha tornado secreto.
390
00:21:48,141 --> 00:21:49,225
Um resto de bom dia.
391
00:21:49,309 --> 00:21:50,310
Mas ia ser um bom segmento.
392
00:21:50,393 --> 00:21:52,145
Um resto de bom dia, já disse.
393
00:21:54,606 --> 00:21:57,609
Não sei bem o que achar de tudo isto.
394
00:21:58,485 --> 00:22:00,820
Quer dizer, as inovações incríveis
do nosso Governo
395
00:22:00,904 --> 00:22:03,740
mudaram a minha vida para melhor,
396
00:22:04,449 --> 00:22:09,371
mas também prejudicaram
ou destruíram tantas vidas.
397
00:22:10,497 --> 00:22:12,415
Tinha de ser assim?
398
00:22:12,499 --> 00:22:16,669
Tínhamos de inventar o Agente Laranja
só para jogar Pokémon GO?
399
00:22:17,295 --> 00:22:19,464
As maiores invenções do Governo
400
00:22:19,547 --> 00:22:22,217
tinham de nascer no cano de uma arma?
401
00:22:24,302 --> 00:22:30,100
Sabem, foi o dinheiro dos nossos impostos
que lançou os satélites de GPS,
402
00:22:30,183 --> 00:22:32,227
que colocaram o Homem na Lua.
403
00:22:32,310 --> 00:22:36,523
Até a Tesla começou com um empréstimo
público de 500 milhões de dólares.
404
00:22:36,606 --> 00:22:40,735
O quê? Não! Fiz tudo sozinho, juro.
405
00:22:40,819 --> 00:22:44,197
Isto… Isto nem é para mim.
406
00:22:45,907 --> 00:22:50,245
Os bilionários de gola alta
não decidem o nosso futuro.
407
00:22:50,328 --> 00:22:52,372
Isso é algo que fazemos todos juntos.
408
00:22:53,164 --> 00:22:57,377
Então, se tivessem de imaginar
o futuro ideal para vocês
409
00:22:57,460 --> 00:22:58,503
e para o nosso país,
410
00:22:59,087 --> 00:22:59,963
como seria?
411
00:23:00,713 --> 00:23:04,467
Seria cheio de armas maiores
e mais potentes e exércitos robô?
412
00:23:06,511 --> 00:23:08,555
Morre seu verme robô!
413
00:23:10,807 --> 00:23:15,728
Ou um futuro onde damos ao Governo
um poder inovador vasto
414
00:23:15,812 --> 00:23:21,276
para resolver os nossos maiores desafios
como as alterações climáticas, a fome, ou…
415
00:23:25,446 --> 00:23:28,408
DOENÇAS
416
00:23:42,505 --> 00:23:45,466
BASEADO NO LIVRO THE FIFTH RISK
DE MICHAEL LEWIS
417
00:25:12,512 --> 00:25:14,514
Legendas: Marta Araújo