1
00:00:06,299 --> 00:00:09,010
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:15,058 --> 00:00:16,476
SÄSONGSFINAL
3
00:00:31,657 --> 00:00:32,867
Jag ska vara ärlig nu.
4
00:00:33,367 --> 00:00:35,078
Som programledare
5
00:00:35,161 --> 00:00:38,998
finns det en förväntan
att man ska vara en auktoritet.
6
00:00:39,082 --> 00:00:42,376
Man ställer en stor och viktig fråga
för att sen hamna i vardagsrummet
7
00:00:42,460 --> 00:00:44,837
eller på toan när man sitter med telefonen
8
00:00:44,921 --> 00:00:49,008
och så ska man ge ett bra svar
på 27 till 34 minuter.
9
00:00:49,091 --> 00:00:50,968
Vad algoritmen än föredrar.
10
00:00:51,552 --> 00:00:53,262
Men med det här ämnet
11
00:00:53,346 --> 00:00:57,308
har jag bara fler frågor
ju mer jag lär mig om landets styre.
12
00:00:57,391 --> 00:01:00,561
Okej, det uppenbarliga meddelandet
att sluta med skulle vara:
13
00:01:00,645 --> 00:01:03,439
"Alla är vi en del av landets styre.
Så om det inte funkar,
14
00:01:03,523 --> 00:01:06,609
flika då in själv och höj din röst
och hjälp till att få det bättre!"
15
00:01:06,692 --> 00:01:07,902
Och det tror jag på.
16
00:01:08,778 --> 00:01:09,946
För det mesta.
17
00:01:10,530 --> 00:01:14,117
Men det finns också tillfällen
då jag undrar om det kanske
18
00:01:14,200 --> 00:01:15,868
är skitsnack.
19
00:01:16,577 --> 00:01:19,288
Okej, i avsnittet om pengar
20
00:01:19,372 --> 00:01:22,416
pratade vi om hur myndigheterna
behöver hjälpa medelamerikanen
21
00:01:22,500 --> 00:01:25,294
istället för att bara hjälpa
de stora bolagen.
22
00:01:25,378 --> 00:01:26,671
Men ärligt nu,
23
00:01:26,754 --> 00:01:32,009
det har allmänheten höjt sina röster om
sen åtminstone år 2008.
24
00:01:32,677 --> 00:01:34,303
Och visst, i avsnittet om vädret
25
00:01:34,387 --> 00:01:38,975
försökte vi prata om de stora strukturella
problem som gjorde FEMA så ineffektivt,
26
00:01:39,058 --> 00:01:42,937
men förändrar det verkligen något
att avslöja dem?
27
00:01:43,020 --> 00:01:44,856
Jag menar, jag visste att FEMA var rubbat
28
00:01:44,939 --> 00:01:47,650
ända sen orkanen Andrew
kom till Florida år 1992
29
00:01:47,733 --> 00:01:49,944
och min farmor inte hade rent vatten
på en vecka.
30
00:01:50,027 --> 00:01:54,073
Min farmor fick bajsa i en hink
på grund av FEMA! Många gjorde det.
31
00:01:54,157 --> 00:01:56,909
Vi var förbannade över det nu
och är det än idag,
32
00:01:56,993 --> 00:01:59,620
och ändå är FEMA därute
och gör som de vill.
33
00:02:01,038 --> 00:02:05,877
Och hur är det med de konkreta skador
som våra myndigheter orsakar?
34
00:02:07,211 --> 00:02:10,464
Vet ni vad vi inte ens pratat om
i det här programmet än?
35
00:02:10,548 --> 00:02:13,843
Det faktum att varje dag
36
00:02:13,926 --> 00:02:17,221
blir amerikaner skadade eller dödade
37
00:02:17,305 --> 00:02:21,017
av samma straffrättsliga system
som ska skydda oss,
38
00:02:21,100 --> 00:02:24,187
och till och med
efter årtionden av protester…
39
00:02:24,270 --> 00:02:26,230
TÄNK ATT JAG PROTESTERAR
MOT DEN HÄR SKITEN IGEN. FÖRÄNDRING BEHÖVS
40
00:02:26,314 --> 00:02:27,398
INGEN RÄTTVISA = INGEN FRED
SVARTA HAR BETYDELSE. FÅ SLUT PÅ RASISMEN
41
00:02:27,481 --> 00:02:32,069
Ingen rättvisa! Ingen fred!
42
00:02:33,070 --> 00:02:34,322
Inte mycket har förändrats.
43
00:02:34,864 --> 00:02:38,701
Så ja, jag vet att det är mina myndigheter
och att jag själv måste flika in.
44
00:02:38,784 --> 00:02:40,995
Därför har jag röstat,
jag har protesterat,
45
00:02:41,078 --> 00:02:44,832
jag har twittrat och hastaggat
och skrivit så många mejl till min senator
46
00:02:44,916 --> 00:02:47,501
att de förra veckan
skrev "avprenumerera" till mig.
47
00:02:47,585 --> 00:02:48,711
AVPRENUMERERA. ADAM,
TA BORT OSS FRÅN E-POSTLISTAN.
48
00:02:48,794 --> 00:02:51,047
Och det verkar inte göra något.
49
00:02:51,130 --> 00:02:54,508
Så det jag vill veta är det här:
50
00:02:54,592 --> 00:02:59,221
hur kan vi förändra vår regering
när den är så stor
51
00:02:59,305 --> 00:03:02,099
och vi är så små?
52
00:03:02,183 --> 00:03:08,230
Hur ska vi ha något hopp om
att saker och ting kan förändras?
53
00:03:09,315 --> 00:03:13,611
Vänta lite. Hopp, förändring,
var det inte någon som…
54
00:03:13,694 --> 00:03:14,612
Naturligtvis!
55
00:03:15,321 --> 00:03:17,323
Hur kommer jag i kontakt med Gerald Ford?
56
00:03:18,741 --> 00:03:20,743
Adam, vad gör du här?
Klockan är ett på natten.
57
00:03:21,369 --> 00:03:23,913
Oj. Deklarerar du fortfarande?
58
00:03:23,996 --> 00:03:24,914
Jag är nästan färdig.
59
00:03:24,997 --> 00:03:29,168
Jag saknar bara W-2 och 10-99.
60
00:03:29,251 --> 00:03:32,755
Jag gjorde det här formuläret
med grönt bläck, så jag måste börja om.
61
00:03:33,881 --> 00:03:37,385
Jag är ledsen att säga det här,
men tjänar du inte pengar på paddelsurfing
62
00:03:37,468 --> 00:03:39,720
så är det en hobby, inget småföretag.
63
00:03:41,097 --> 00:03:42,890
Secret Service! Inkräktare!
64
00:03:42,974 --> 00:03:44,850
Okej, bli granskad om du så vill.
65
00:03:45,434 --> 00:03:47,812
Men det finns något som jag funderat på.
66
00:03:47,895 --> 00:03:49,397
Vi kanske kan prata om det.
67
00:03:50,231 --> 00:03:53,693
Okej. Men jag måste ha en matbit.
Gillar du jordnötssmör?
68
00:03:54,527 --> 00:03:55,653
Jo.
69
00:03:56,737 --> 00:04:00,032
En macka med jordnötssmör och sylt på
görs på ett speciellt sätt enligt mig.
70
00:04:00,116 --> 00:04:02,660
Brukar du fixa dina egna mackor ofta?
71
00:04:02,743 --> 00:04:03,786
Nej.
72
00:04:03,869 --> 00:04:05,997
Det var extremt precist utsmetat.
73
00:04:06,080 --> 00:04:07,832
Det måste finnas i varje hörn.
74
00:04:07,915 --> 00:04:11,752
När du skär den, vill du göra det
horisontellt eller på diagonalen eller…
75
00:04:11,836 --> 00:04:15,214
Man måste maximera ytan,
så på diagonalen är bäst.
76
00:04:15,298 --> 00:04:17,091
Okej. Du skär inte bort kanten, va?
77
00:04:17,174 --> 00:04:19,719
-Nej, Gud, nej! Vad pratar du om?
-Jag frågade bara.
78
00:04:19,802 --> 00:04:21,304
-Skämtar du?
-Titta.
79
00:04:21,387 --> 00:04:23,264
Det är en ganska…
80
00:04:23,347 --> 00:04:25,725
-…välkonstruerad macka.
-Okej, varför är jag…
81
00:04:25,808 --> 00:04:27,727
Ja, min är en röra, din är toppen.
82
00:04:27,810 --> 00:04:29,729
-Ja.
-Har du en servett? Förlåt.
83
00:04:29,812 --> 00:04:30,813
Titta bara på dig.
84
00:04:30,896 --> 00:04:33,065
Du hade för mycket sylt på.
85
00:04:34,275 --> 00:04:35,735
-Så.
-Det är vad… Tack.
86
00:04:35,818 --> 00:04:37,820
-Slå dig ner. Vänta lite.
-Okej.
87
00:04:39,655 --> 00:04:42,074
Michelle blir arg när jag lämnar…
88
00:04:42,158 --> 00:04:43,200
Man måste knyta.
89
00:04:43,284 --> 00:04:44,118
Knyta.
90
00:04:44,201 --> 00:04:47,079
Okej, så hur gick det med allt?
91
00:04:47,997 --> 00:04:49,540
-Med serien?
-Med serien.
92
00:04:49,623 --> 00:04:52,418
Jag måste vara ärlig,
vi har hittat en massa sätt
93
00:04:52,501 --> 00:04:56,756
där myndigheterna förbättrar våra liv,
räddar våra liv.
94
00:04:56,839 --> 00:04:59,175
-Ja.
-Vi har också sett många sätt
95
00:04:59,258 --> 00:05:01,344
där man arbetar i andra intressen
96
00:05:01,427 --> 00:05:04,597
än för det amerikanska folket,
eller till och med skadar folk.
97
00:05:04,680 --> 00:05:05,514
Just det.
98
00:05:05,598 --> 00:05:09,143
Hur ska vi känna att regeringen
representerar oss gällande det?
99
00:05:09,226 --> 00:05:10,644
Först av allt
100
00:05:10,728 --> 00:05:14,815
så får vi påminna oss själva om
att det är en mänsklig institution,
101
00:05:14,899 --> 00:05:18,611
precis som alla andra,
så det kommer ske misstag
102
00:05:18,694 --> 00:05:23,157
och det kommer finnas människor
som gör saker som inte är så bra.
103
00:05:23,240 --> 00:05:25,618
För det andra när det gäller regeringen
104
00:05:26,160 --> 00:05:27,912
så är det en oceanångare, ingen snabbåt.
105
00:05:28,662 --> 00:05:33,000
Så för att förändra saker och ting
106
00:05:33,626 --> 00:05:35,461
så tar det tid.
107
00:05:35,544 --> 00:05:39,465
Men det finns också problem som vi
pratat om i programmet som…
108
00:05:40,007 --> 00:05:42,927
…folk har velat ha en förändring på
under en väldigt lång tid.
109
00:05:43,010 --> 00:05:46,472
Straffrätt, polisvåld.
Det är svårt att ta ett:
110
00:05:46,555 --> 00:05:48,808
"Förändring tar lång tid."
111
00:05:48,891 --> 00:05:49,850
-Jag har hört det.
-Ja.
112
00:05:49,934 --> 00:05:52,895
Jag har hört det och jag tror på det.
Men ibland
113
00:05:52,978 --> 00:05:54,480
-så frustrerar det mig ändå.
-Ja. Men…
114
00:05:54,563 --> 00:05:56,065
Känner du någonsin så?
115
00:05:56,148 --> 00:05:58,109
Visst blir man frustrerad,
det ska man vara.
116
00:05:58,192 --> 00:06:02,363
Och anledningen till att det blir bättre
är att folk är otåliga.
117
00:06:02,446 --> 00:06:05,991
Det enda vi inte får göra
är att bli cyniska
118
00:06:06,075 --> 00:06:11,497
och säga: "Eftersom det här inte ändrats
så snabbt som det borde,
119
00:06:11,580 --> 00:06:12,456
så finns det inget att göra åt det."
120
00:06:12,540 --> 00:06:16,043
För varje gång vi röstar
121
00:06:16,127 --> 00:06:19,088
och väljer folk som är mer mottagliga
122
00:06:19,171 --> 00:06:22,174
så finns det en möjlighet för oss
att göra förändringar,
123
00:06:22,258 --> 00:06:26,637
och vanligtvis blir det inte
vad vi vill ha till 100%.
124
00:06:26,720 --> 00:06:30,141
Men vet du vad?
Om vi gör saker 10% bättre…
125
00:06:30,224 --> 00:06:33,477
Ja, men 10% för klimatförändringarna
är inte tillräckligt.
126
00:06:33,561 --> 00:06:36,313
När du kandiderade år 2008
så handlade det om förändringar för dig.
127
00:06:36,397 --> 00:06:38,357
-Ja, jag…
-Jag står för hopp och förändring.
128
00:06:38,440 --> 00:06:39,942
Och du sa inte:
129
00:06:40,025 --> 00:06:43,571
"Om vi gör saker 10% bättre", liksom?
Du sa ju…
130
00:06:43,654 --> 00:06:45,322
-Nej.
-Jag fattar. När man väl är där…
131
00:06:45,406 --> 00:06:46,657
Det är helt rättvist.
132
00:06:46,740 --> 00:06:48,868
Jag tänker mig dig i Vita huset
där du säger:
133
00:06:48,951 --> 00:06:50,077
"Det här är förjävligt.
134
00:06:50,161 --> 00:06:52,830
Det är förjävligt
vad den här myndigheten gör."
135
00:06:52,913 --> 00:06:56,792
Och ändå såg vi inga förändringar
trots att det var den största
136
00:06:56,876 --> 00:06:59,879
folkrörelsen på min tid för förändring
som vi sett i det här landet.
137
00:06:59,962 --> 00:07:02,089
Det visade sig
att Mitch McConnell blev invald också.
138
00:07:03,132 --> 00:07:04,133
Eller hur?
139
00:07:04,216 --> 00:07:09,263
För landet är ett stort
och komplicerat ställe.
140
00:07:09,346 --> 00:07:12,516
Det här får vi påminna oss själva om.
141
00:07:12,600 --> 00:07:14,185
Avsiktligt…
142
00:07:15,769 --> 00:07:17,396
-…är förändring svårt i det här landet.
-Ja.
143
00:07:17,480 --> 00:07:20,316
Jag kan garantera att det inte
funnits någon president
144
00:07:21,525 --> 00:07:24,653
någonsin som inte någon gång tänkt:
145
00:07:24,737 --> 00:07:28,199
"Jag blir kung för en dag
146
00:07:28,282 --> 00:07:32,411
och jag kan utföra mina påbud."
147
00:07:33,078 --> 00:07:38,167
Vi vill inte ha en situation
där en allsmäktig och kunnig
148
00:07:38,959 --> 00:07:41,795
individ eller liten grupp av individer
149
00:07:41,879 --> 00:07:43,631
kan ta beslut för alla.
150
00:07:43,714 --> 00:07:45,716
-Ja.
-Så vi sprider ut makten.
151
00:07:45,799 --> 00:07:47,593
Då händer saker långsammare,
152
00:07:47,676 --> 00:07:49,803
så folk får kompromissa.
153
00:07:49,887 --> 00:07:52,389
Alternativet är att vi inte gör något.
154
00:07:52,973 --> 00:07:56,477
Det är då de själviska,
de giriga, de elaka
155
00:07:57,144 --> 00:07:58,521
fyller upp tomrummet.
156
00:07:58,604 --> 00:08:00,397
Och jag ska säga dig
157
00:08:01,106 --> 00:08:04,527
att de trivs i den miljön.
158
00:08:04,610 --> 00:08:07,655
Jag har ju läst din bok.
Facklitteratur, eller hur?
159
00:08:08,948 --> 00:08:11,617
Du säger att aktivister
160
00:08:11,700 --> 00:08:14,620
kan ha velat trycka på
för ett allmänt alternativ
161
00:08:14,703 --> 00:08:16,288
-eller ett med enstaka betalare.
-Ja.
162
00:08:16,372 --> 00:08:18,791
Men när man sitter där vid makten
så finns det restriktioner.
163
00:08:18,874 --> 00:08:20,376
-Ja.
-Och jag förstår det.
164
00:08:20,459 --> 00:08:22,920
Men en del av mig frågar alltid:
165
00:08:23,420 --> 00:08:25,589
"Varför ska vi acceptera
de där restriktionerna?"
166
00:08:25,673 --> 00:08:29,343
Du började ju din karriär som aktivist.
167
00:08:29,426 --> 00:08:30,427
Ja.
168
00:08:30,511 --> 00:08:32,972
Aktivister behöver inte kompromissa.
169
00:08:33,055 --> 00:08:35,641
Finns det någon del av dig som ångrar
170
00:08:35,724 --> 00:08:39,270
att du började med politik
istället för aktivism
171
00:08:39,353 --> 00:08:42,064
på grund av bristen på frihet
som politiker har?
172
00:08:42,147 --> 00:08:45,901
Absolut. Det finns ju…
173
00:08:48,862 --> 00:08:52,658
I oss alla finns det en mässande röst
174
00:08:53,158 --> 00:08:57,580
som bara vill säga sanningen
som vi känner den.
175
00:08:58,372 --> 00:09:03,502
Så varje rörelse involverar
176
00:09:03,586 --> 00:09:06,797
en konfrontation av det faktum
att alla inte håller med en,
177
00:09:06,880 --> 00:09:10,801
och man navigerar i utrymmet
mellan världen som den är
178
00:09:10,884 --> 00:09:13,178
och världen som den bör vara.
179
00:09:13,679 --> 00:09:17,266
Det är så det är för alla
som vill ha något gjort,
180
00:09:17,349 --> 00:09:19,226
vare sig vi är aktivister eller politiker.
181
00:09:19,310 --> 00:09:21,854
Det som är sant är
att det finns olika roller.
182
00:09:21,937 --> 00:09:24,064
Så jag sitter här som komiker
183
00:09:24,148 --> 00:09:25,941
och har identifierat ett problem.
184
00:09:26,025 --> 00:09:29,778
Jag skriker ut det på tv
så att alla kan höra.
185
00:09:29,862 --> 00:09:32,072
Hur fasen börjar vi fixa saker?
186
00:09:32,573 --> 00:09:34,491
-När det är så stort?
-Ja, alltså,
187
00:09:34,575 --> 00:09:38,120
du hittar det som du är passionerad över,
som gör dig arg, som…
188
00:09:39,204 --> 00:09:42,625
…frustrerar dig,
och så försöker du få likasinnade
189
00:09:42,708 --> 00:09:43,834
att börja förändra det.
190
00:09:43,917 --> 00:09:47,129
Och du måste också påminna dig själv om
191
00:09:47,796 --> 00:09:50,132
att regeringen inte bara är federal.
192
00:09:50,215 --> 00:09:53,302
Den är delstatlig, den finns i städerna
193
00:09:53,385 --> 00:09:54,553
och på länsnivå.
194
00:09:54,637 --> 00:09:58,682
Så en hel massa beslut som görs
195
00:09:59,183 --> 00:10:00,934
görs inte av presidenten.
196
00:10:01,018 --> 00:10:06,190
De görs av någon som antagligen valts av…
197
00:10:06,940 --> 00:10:08,817
…tusen eller tiotusen röstande.
198
00:10:08,901 --> 00:10:11,904
Det är en uppenbar tanke
nu när du säger det.
199
00:10:11,987 --> 00:10:14,114
Tack så mycket.
200
00:10:14,657 --> 00:10:16,450
-Kan vi äta våra mackor nu?
-Det gör vi.
201
00:10:20,829 --> 00:10:23,082
-Vad gott.
-Min är usel.
202
00:10:23,165 --> 00:10:25,209
-Tack för mackan.
-Vad är det med jordnötssmöret?
203
00:10:25,292 --> 00:10:26,835
Ha en bra dag. Tack så mycket för din tid.
204
00:10:26,919 --> 00:10:28,253
Lycka till med deklarationen.
205
00:10:28,337 --> 00:10:29,546
Vi ses.
206
00:10:34,093 --> 00:10:37,429
Kan jordnötssmör bli dåligt?
Jag fattar inte.
207
00:10:37,513 --> 00:10:41,016
Jag har tillbringat hela serien
med att försöka förklara
208
00:10:41,100 --> 00:10:43,560
hur viktiga de federala myndigheterna är.
209
00:10:43,644 --> 00:10:48,273
Och det är de, men statsapparaten är
så stor och så svår att ändra på.
210
00:10:48,774 --> 00:10:50,818
Men det finns ett annat sorts styre
211
00:10:50,901 --> 00:10:53,696
som du och jag har mycket större
möjligheter att påverka.
212
00:10:53,779 --> 00:10:56,657
Och det har en stor makt
över vartenda ögonblick
213
00:10:56,740 --> 00:10:58,992
i våra dagliga liv.
214
00:11:01,704 --> 00:11:05,040
Mötet i stadsfullmäktige kan börja.
215
00:11:07,292 --> 00:11:08,627
Jag vill att det noteras
216
00:11:08,711 --> 00:11:11,588
att vi har slagit vårt rekord
i närvaro på två personer.
217
00:11:12,172 --> 00:11:15,050
Okej, jag vet att det inte låter
så imponerande.
218
00:11:15,134 --> 00:11:19,346
Men de lokala politikerna
har en hel del makt.
219
00:11:19,430 --> 00:11:21,390
Det första på agendan är dricksvattnet.
220
00:11:21,473 --> 00:11:24,893
Vilka vill byta från grundvatten
till flodvatten för att spara pengar?
221
00:11:25,477 --> 00:11:26,770
ORDFÖRANDE
222
00:11:31,275 --> 00:11:32,192
Vad i…
223
00:11:33,902 --> 00:11:36,822
Det andra på agendan är vägarna.
224
00:11:36,905 --> 00:11:39,116
Vilka vill sänka infrastrukturbudgeten?
225
00:11:47,749 --> 00:11:50,711
Kom igen, vem är ansvarig?
226
00:11:50,794 --> 00:11:52,921
Det tredje på agendan är
vilka byggnader som byggs.
227
00:11:53,672 --> 00:11:55,924
Vilka vill ersätta
prisvärda bostäder med ett köpcenter?
228
00:12:00,387 --> 00:12:01,513
Det är bestämt.
229
00:12:02,514 --> 00:12:03,348
Vi ändrar.
230
00:12:05,601 --> 00:12:06,435
OMG MONDAYS ÄR NU ÖPPET
KRYDDSTARK KYCKLING I BUFFALOSTIL
231
00:12:06,518 --> 00:12:09,521
Okej! Jag måste börja gå på de där mötena!
232
00:12:10,105 --> 00:12:12,816
Snart, för jag är lite hungrig.
233
00:12:16,737 --> 00:12:17,863
Men det slutar inte där.
234
00:12:17,946 --> 00:12:20,949
Vissa lokala politiker har en enorm makt.
235
00:12:21,033 --> 00:12:23,243
Ta styrelsen för Clark County
i Nevada som exempel.
236
00:12:23,327 --> 00:12:27,831
Jag och mina sex okända kollegor
har ansvaret för hela Las Vegas Strip.
237
00:12:28,415 --> 00:12:33,462
År 2019 fick alla kasinon in
22 miljarder dollar.
238
00:12:33,545 --> 00:12:36,965
Det gör oss små nollor
till de mäktigaste politikerna
239
00:12:37,049 --> 00:12:38,008
i hela Nevada.
240
00:12:38,091 --> 00:12:42,429
Det är mitt nöje att informera er
att det nya kasinotillståndet är…
241
00:12:42,513 --> 00:12:43,889
…godkänt!
242
00:12:46,475 --> 00:12:49,686
Det där hände precis. Systemet funkar.
243
00:12:51,146 --> 00:12:54,608
Vissa lokala tjänstemän har så mycket makt
244
00:12:54,691 --> 00:12:56,652
att det påverkar hela världen.
245
00:12:57,152 --> 00:13:00,322
Som oss i Texas Railroad Commission.
246
00:13:01,990 --> 00:13:05,077
Fast jag jobbar inte med järnväg,
utan med olja!
247
00:13:05,869 --> 00:13:06,912
Så därför, trots vårt namn,
248
00:13:06,995 --> 00:13:10,123
är det vi tre i nämnden
som kontrollerar Texas enorma
249
00:13:10,207 --> 00:13:12,251
olje- och naturgasindustri.
250
00:13:12,334 --> 00:13:18,215
Här produceras cirka 5%
av hela världens produktion av råolja.
251
00:13:19,216 --> 00:13:20,342
Nu ska vi se,
252
00:13:20,842 --> 00:13:25,264
ska vi dra ner på borrningarna
och tänka på klimatet?
253
00:13:27,266 --> 00:13:28,517
Nej.
254
00:13:28,600 --> 00:13:31,562
ORDFÖRANDE
255
00:13:34,523 --> 00:13:36,191
Visst är det galet?
256
00:13:36,275 --> 00:13:40,612
Det är valda politiker som har stor makt.
257
00:13:40,696 --> 00:13:43,532
Men de flesta av oss har ingen aning om
att de ens finns.
258
00:13:44,032 --> 00:13:47,828
Jag kommer ihåg namnet
på fler medlemmar i 2004 års Red Sox-lag
259
00:13:47,911 --> 00:13:50,747
än jag minns namnet
på lokala politiker i staden där jag bor.
260
00:13:50,831 --> 00:13:54,668
Jag menar Jason Varitek fångar bollar bra,
men han påverkar inte mitt liv.
261
00:13:54,751 --> 00:13:56,503
Men de här tjänstemännen är
262
00:13:57,004 --> 00:14:01,717
orsaken till och den möjliga lösningen
för några av våra största problem.
263
00:14:01,800 --> 00:14:06,179
Särskilt vårt trasiga och
diskriminerande straffrättsliga system.
264
00:14:06,263 --> 00:14:08,724
Vad har du i påsen?
265
00:14:10,142 --> 00:14:12,311
-Vingar.
-Sa du vapen?
266
00:14:12,394 --> 00:14:15,522
Nej. Hur kunde du ens tro det
efter vad jag nyss sa?
267
00:14:16,481 --> 00:14:21,069
USA fängslar fler människor
än alla andra länder i världen.
268
00:14:21,153 --> 00:14:23,947
Vi har bara 4% av världens befolkning,
269
00:14:24,031 --> 00:14:27,576
men här finns nästan 20%
av den fängslade befolkningen.
270
00:14:27,659 --> 00:14:32,247
Det finns ingen logik
i massfängsling på den skalan.
271
00:14:32,331 --> 00:14:34,124
Så vem ansvarar för det?
272
00:14:35,459 --> 00:14:39,338
Det visar sig
att nästan 90% av alla fängslade
273
00:14:39,421 --> 00:14:42,841
finns i delstatsfängelser
och på lokala anstalter.
274
00:14:42,925 --> 00:14:46,219
Det betyder att den politiker
som har mest ansvar för massfängslingen
275
00:14:46,303 --> 00:14:49,932
inte är presidenten eller din senator
eller någon kongressperson.
276
00:14:51,016 --> 00:14:54,144
Det är jag, din lokala distriktsåklagare.
277
00:14:54,645 --> 00:14:56,563
I det straffrättsliga systemet
278
00:14:56,647 --> 00:15:00,567
har distriktsåklagare en stor makt
att bestämma vem som blir åtalad
279
00:15:00,651 --> 00:15:02,527
och vad de blir åtalade för.
280
00:15:02,611 --> 00:15:04,196
Det här är berättelsen om dem.
281
00:15:04,279 --> 00:15:08,867
ALLSTAD, USA KL. 17:22
282
00:15:09,993 --> 00:15:13,038
Han här är 18 år gammal
och förstagångsförbrytare.
283
00:15:13,538 --> 00:15:15,415
Vi kan skicka honom
till terapi med en varning
284
00:15:15,499 --> 00:15:17,501
eller åtala honom för brott
och förstöra hans liv.
285
00:15:18,168 --> 00:15:20,879
Det är du som är distriktsåklagaren,
det är helt upp till dig.
286
00:15:24,007 --> 00:15:25,592
Vilket moraliskt dilemma.
287
00:15:26,718 --> 00:15:28,929
Jag skämtar bara. Det är det inte.
288
00:15:29,012 --> 00:15:30,973
Jag kampanjade
för att jag är tuff mot brott,
289
00:15:31,056 --> 00:15:32,641
RÖSTA PÅ DISTRIKTSÅKLAGARE SMITH
HON ÅTALAR MYCKET
290
00:15:32,724 --> 00:15:35,143
och det betyder att det bästa sättet
för mig att bli återvald
291
00:15:35,227 --> 00:15:37,854
eller att bli guvernör som pappa ville
292
00:15:37,938 --> 00:15:39,856
är att åtala alla jag ser.
293
00:15:41,900 --> 00:15:44,861
Ser du? Han är nervös.
Det är ett klart tecken på skuld.
294
00:15:47,489 --> 00:15:49,157
Jag säger det rätt ut, grabben.
295
00:15:50,117 --> 00:15:52,911
Cirka 95% av alla brott
296
00:15:53,620 --> 00:15:55,330
tar sig inte ens till åtal.
297
00:15:55,414 --> 00:15:57,874
De avgörs genom uppgörelser.
298
00:15:58,709 --> 00:16:02,546
Så distriktsåklagare som jag
blir både domare och jury.
299
00:16:03,547 --> 00:16:05,549
Du har anklagats för
300
00:16:05,632 --> 00:16:08,510
att ha rånat en spritbutik
med dödligt vapen.
301
00:16:08,593 --> 00:16:11,555
Men jag var inte ens där!
Jag åt kycklingvingar!
302
00:16:11,638 --> 00:16:15,017
Ser du? Jag har sås i ansiktet
och den är stark.
303
00:16:15,100 --> 00:16:16,309
Kan jag få en servett eller…
304
00:16:16,393 --> 00:16:17,769
Det ser ut som blod, tycker jag.
305
00:16:18,687 --> 00:16:21,481
Du äter dina offer.
306
00:16:21,565 --> 00:16:24,651
Herregud vad dum du är.
307
00:16:24,735 --> 00:16:29,448
Det obligatoriska minimistraffet är 20 år.
308
00:16:29,531 --> 00:16:32,659
Så du kan ta en risk vid rättegången
med ditt lilla alibi,
309
00:16:33,285 --> 00:16:35,704
eller så erkänner du nu
310
00:16:35,787 --> 00:16:38,248
och så gör vi upp om det!
311
00:16:39,207 --> 00:16:40,208
HÅLL HÄNDERNA DÄR DE SYNS
312
00:16:42,377 --> 00:16:43,587
Sju år.
313
00:16:53,597 --> 00:16:55,348
Helt otroligt.
314
00:16:55,849 --> 00:16:58,351
Forskarna tror att sedan 90-talet
315
00:16:58,435 --> 00:17:00,812
är en av de största drivkrafterna
för massfängslingen
316
00:17:00,896 --> 00:17:04,483
makten som distriktsåklagarna har
för att yrka på stränga straff.
317
00:17:04,566 --> 00:17:07,819
Och vi som röstar har röstat för det.
318
00:17:10,238 --> 00:17:14,409
Men det betyder också
att vi kan ändra på det
319
00:17:14,493 --> 00:17:17,746
genom att rösta annorlunda i lokala val.
320
00:17:18,246 --> 00:17:22,375
Men det finns ett problem,
och det är att nästan ingen röstar där.
321
00:17:22,459 --> 00:17:23,627
Vart fjärde år
322
00:17:23,710 --> 00:17:26,630
får presidentvalet massor
av uppmärksamhet i medierna
323
00:17:26,713 --> 00:17:29,466
och de lokala valen får nästan ingen.
324
00:17:30,050 --> 00:17:32,260
Live från Rutherford B. Hayes-skolan
325
00:17:32,344 --> 00:17:37,224
kommer lokal-tv med årets
lokala valdebatt.
326
00:17:37,808 --> 00:17:41,061
God kväll, jag heter Madison och är
vice ordförande för journalismklubben
327
00:17:41,144 --> 00:17:44,481
och den enda reportern i stan efter
att Facebook tog kål på lokaltidningen.
328
00:17:46,483 --> 00:17:48,610
Första frågan, ledamot Appleton,
329
00:17:48,693 --> 00:17:50,779
varför ska man rösta på dig?
330
00:17:51,279 --> 00:17:53,448
Ärligt talat gör de flesta inte det.
331
00:17:53,532 --> 00:17:56,785
Enligt en färsk studie
var det bara 15% av de som kunde rösta
332
00:17:56,868 --> 00:18:01,039
som röstade i de lokala valen,
och eftersom medierna knappt tar upp det
333
00:18:01,123 --> 00:18:02,874
så vet de flesta ingenting om oss.
334
00:18:03,750 --> 00:18:07,546
Till exempel har jag en kärleksaffär
med min sekreterares häst,
335
00:18:07,629 --> 00:18:09,923
och ingen har ens skrivit
något blogginlägg om det. Så,
336
00:18:10,882 --> 00:18:13,510
inte vet jag, rösta på mig
eftersom mitt namn är först.
337
00:18:14,177 --> 00:18:15,929
-Aj.
-Ursäkta.
338
00:18:17,597 --> 00:18:21,393
Varför är jag ens här?
Valet är bara en formalitet.
339
00:18:21,977 --> 00:18:23,395
Intresset i de här valen är så lågt
340
00:18:23,478 --> 00:18:25,105
att i städer med färre
än en miljon invånare
341
00:18:25,188 --> 00:18:29,025
så har de flesta val
för distriktsåklagare bara en kandidat.
342
00:18:29,526 --> 00:18:32,779
Så rösta på mig, eller så röstar du inte.
343
00:18:32,863 --> 00:18:36,616
Det spelar ingen roll, jag är enda valet.
344
00:18:37,409 --> 00:18:40,620
Är vi färdiga? Ja, okej. Okej.
345
00:18:41,621 --> 00:18:44,249
Så ja. Fridens.
346
00:18:47,085 --> 00:18:48,044
Hon är toppen.
347
00:18:49,212 --> 00:18:51,506
Nu ska vi prata om våra unga medborgare.
348
00:18:52,048 --> 00:18:54,926
Unga är en viktig del av valkretsen,
349
00:18:55,010 --> 00:18:59,055
men det är ännu mindre troligt att vi går
till lokala val än nationella sådana.
350
00:18:59,139 --> 00:19:01,558
Hallå, är det dags för frågor?
351
00:19:02,434 --> 00:19:04,352
Nej, jag…
352
00:19:04,436 --> 00:19:05,854
Håll truten, lillan!
353
00:19:05,937 --> 00:19:08,523
Personer över 65 år har sju gånger
354
00:19:08,607 --> 00:19:11,776
högre sannolikhet att rösta i lokala val
än personer under 35.
355
00:19:12,402 --> 00:19:15,947
Så det vi vill ha är viktigare
än det ni vill ha.
356
00:19:16,031 --> 00:19:19,868
Och det vi vill ha är mindre rapmusik
357
00:19:19,951 --> 00:19:22,495
och mer fudge.
358
00:19:25,957 --> 00:19:27,584
Det ska vi titta på.
359
00:19:27,667 --> 00:19:29,544
Det var all tid vi hade.
360
00:19:29,628 --> 00:19:34,049
Röstbåsen är öppna. Gå och rösta.
Och kom ihåg, e pluribus unum.
361
00:19:39,054 --> 00:19:40,805
Är det inte deprimerande?
362
00:19:40,889 --> 00:19:42,515
Men det finns en ljusare sida.
363
00:19:42,599 --> 00:19:46,978
Det är så få som röstar här
att våra röster blir extremt kraftfulla.
364
00:19:47,062 --> 00:19:51,066
Om ingen annan gör det
så röstar jag väl på mig själv.
365
00:19:53,276 --> 00:19:54,694
Jag vann!
366
00:19:55,487 --> 00:19:57,280
Men jag fattar,
367
00:19:57,364 --> 00:19:59,991
lokal politik är förvirrande och tråkig,
368
00:20:00,075 --> 00:20:02,744
och att följa den kräver
ledig tid och resurser
369
00:20:02,827 --> 00:20:04,955
som många helt enkelt inte har.
370
00:20:05,038 --> 00:20:07,332
Sånt här är svårt att bry sig om.
371
00:20:08,250 --> 00:20:10,877
Men vad skulle hända om vi gjorde det?
372
00:20:10,961 --> 00:20:14,256
Hur skulle våra städer
och vårt land förändras
373
00:20:14,339 --> 00:20:17,050
om vi alla började delta i ett system
374
00:20:17,133 --> 00:20:20,470
som de styrande räknar med
att vi ska ignorera?
375
00:20:32,774 --> 00:20:37,946
Jag tror att vi kommer vinna!
376
00:20:42,951 --> 00:20:45,078
-Hallå, hur är det? Jag heter Adam.
-Hej Adam, hur mår du?
377
00:20:45,161 --> 00:20:49,332
Rick Krajewski, delstatsrepresentant
för det 188:e distriktet i Philadelphia.
378
00:20:49,416 --> 00:20:52,585
Nikil Saval, jag är delstatssenator
för det första senatsdistriktet,
379
00:20:52,669 --> 00:20:54,379
som är centrum och södra Philadelphia.
380
00:20:54,462 --> 00:20:57,465
Nikil är medgrundare
och var en tidig medlem
381
00:20:57,549 --> 00:20:58,967
i Reclaim Philadelphia.
382
00:20:59,050 --> 00:21:03,346
Startade man upp Reclaim för att välja
en progressiv distriktsåklagare?
383
00:21:03,430 --> 00:21:05,056
Var det anledningen, eller…
384
00:21:05,140 --> 00:21:09,686
Många av oss kom från Bernie Sanders
kampanj i Philadelphia år 2016,
385
00:21:09,769 --> 00:21:13,523
och vi ville rota oss i vår stad.
386
00:21:13,606 --> 00:21:16,067
-Ja.
-Ja. Vi gjorde en analys för att hitta
387
00:21:16,151 --> 00:21:20,238
ett val som vi kan fokusera oss på
388
00:21:20,322 --> 00:21:22,824
som har stor påverkan på Philadelphia.
389
00:21:23,408 --> 00:21:25,201
Och vi insåg att det kan vara
valet till distriktsåklagare.
390
00:21:25,285 --> 00:21:27,078
Det här är den mest utarmade
391
00:21:27,162 --> 00:21:29,164
storstaden med flest fängslade i landet.
392
00:21:29,247 --> 00:21:34,002
Så om vi verkligen vill säga något
så är det här vår chans.
393
00:21:34,085 --> 00:21:35,253
För fyra år sen
394
00:21:35,337 --> 00:21:38,965
var jag en stolt volontär
som knackade på hundratals dörrar
395
00:21:39,049 --> 00:21:42,927
och rekryterade dussintals andra
som knackade på tusentals dörrar till
396
00:21:43,011 --> 00:21:45,221
för att få in dåvarande kandidaten
Larry Krasner som distriktsåklagare.
397
00:21:45,930 --> 00:21:46,973
Fyra år senare
398
00:21:47,057 --> 00:21:50,268
har Krasner och vi med honom
gjort stora förändringar.
399
00:21:50,352 --> 00:21:52,645
Vi krävde begränsningar
på kontanta borgensbetalningar,
400
00:21:52,729 --> 00:21:57,317
ett slut på kriget mot drogerna
och ett slut på dåligt polisarbete.
401
00:21:57,400 --> 00:22:00,111
Och Larry Krasner har lyckats.
402
00:22:01,654 --> 00:22:05,200
Ni förändrade staden ni bor i.
403
00:22:05,283 --> 00:22:09,079
Men ingen av er är väl
professionella politiker?
404
00:22:09,162 --> 00:22:10,205
-Nu.
-Inte förrän nyligen.
405
00:22:10,288 --> 00:22:13,124
Inte förrän ni själva valdes in,
406
00:22:13,208 --> 00:22:16,419
men Ricky, du har ju sagt
att du var mjukvaruutvecklare, och…
407
00:22:16,503 --> 00:22:17,712
Jag var journalist.
408
00:22:17,796 --> 00:22:18,880
Hur kändes det?
409
00:22:18,963 --> 00:22:20,256
Jag blev överlycklig.
410
00:22:20,340 --> 00:22:21,966
-Ja, verkligen.
-Absolut.
411
00:22:22,050 --> 00:22:24,219
För det var inte bara det att vi vann,
412
00:22:24,302 --> 00:22:27,347
vi fick dubbelt så många väljare
som de som kom efter oss. Så…
413
00:22:27,430 --> 00:22:29,057
…vi spöade dem, du vet?
414
00:22:29,140 --> 00:22:29,974
Ja!
415
00:22:30,058 --> 00:22:34,270
Vi spöade dem och det var så mäktigt
för oss, för det betydde
416
00:22:34,354 --> 00:22:36,356
att vi hade något i görningen.
417
00:22:36,439 --> 00:22:38,316
-Ja.
-Det är helt otroligt,
418
00:22:38,399 --> 00:22:40,527
-för det ger en hopp.
-Ja. Fantastiskt.
419
00:22:40,610 --> 00:22:43,613
Vi är färdiga med jobbet som krävs
420
00:22:43,696 --> 00:22:49,786
och de senaste fem årtiondena
med värdelösa, falska politiker.
421
00:22:49,869 --> 00:22:50,703
TONYA BAH
AKTIVIST, FREE THE BALLOT
422
00:22:50,787 --> 00:22:53,164
-Kom igen!
-Ni är varnade!
423
00:22:53,248 --> 00:22:54,958
Och vi kommer efter er.
424
00:22:55,583 --> 00:22:59,003
Hälften av alla här
kommer kampanja för val en dag.
425
00:23:00,130 --> 00:23:03,049
Det här är så inspirerande att se,
att se folk komma ut,
426
00:23:03,133 --> 00:23:06,219
och verkligen jobba för en förändring.
427
00:23:06,302 --> 00:23:09,180
-Känner du så?
-Ja, definitivt.
428
00:23:09,264 --> 00:23:12,725
Det här systemet,
det som folk kallar ett trasigt system,
429
00:23:12,809 --> 00:23:14,769
är inget trasigt system.
430
00:23:14,853 --> 00:23:17,438
Det är byggt för att göra
det som det gjort.
431
00:23:17,522 --> 00:23:19,440
-Ja.
-Under alla dessa år.
432
00:23:19,524 --> 00:23:23,278
-Det är för att bura in folk.
-Ja.
433
00:23:23,361 --> 00:23:26,906
Så det vi behöver göra
är att börja bryta ner systemet,
434
00:23:26,990 --> 00:23:28,074
och när vi gör det
435
00:23:28,158 --> 00:23:30,952
så måste vi ha rätt människor
på rätt platser.
436
00:23:31,035 --> 00:23:33,371
-Ja.
-Folk som är för oss.
437
00:23:33,454 --> 00:23:35,165
Folk som är för folket
438
00:23:35,248 --> 00:23:39,460
och om Gud så vill
så ska jag kampanja för… Jag börjar lätt.
439
00:23:39,544 --> 00:23:40,461
-Ska du kampanja?
-Ja.
440
00:23:40,545 --> 00:23:43,423
Det vill jag, för vi behöver folk som oss.
441
00:23:43,506 --> 00:23:46,759
Någon som gått igenom
det jag gått igenom kan prata med mig.
442
00:23:47,343 --> 00:23:49,345
-Vad vill vi ha?
-Rättvisa!
443
00:23:49,429 --> 00:23:51,389
-När vill vi ha det?
-Nu!
444
00:23:51,472 --> 00:23:53,266
-Vad behöver vi?
-Rättvisa!
445
00:23:53,349 --> 00:23:55,351
-När behöver vi det?
-Nu!
446
00:23:55,435 --> 00:23:59,564
Så samla ihop er
så går vi och knackar dörr.
447
00:24:00,273 --> 00:24:01,441
Fred!
448
00:24:02,525 --> 00:24:05,028
Så, berätta om röstvärvning.
449
00:24:05,111 --> 00:24:07,447
Hur jobbar ni? Vad är så viktigt med det?
450
00:24:07,530 --> 00:24:11,159
Folk får massor av politisk post,
de ser det på tv,
451
00:24:11,242 --> 00:24:14,120
allt det där som verkligen kopplar samman…
452
00:24:14,204 --> 00:24:17,248
Det handlar inte bara om ideologier,
vi delar inte alla samma ideologier,
453
00:24:17,332 --> 00:24:20,710
men många av oss delar intressen
eller historier.
454
00:24:20,793 --> 00:24:23,379
Vi har barn i samma skola.
455
00:24:23,463 --> 00:24:25,298
Med allt det där kopplas folk samman,
456
00:24:25,381 --> 00:24:28,760
och vid det laget rör vi oss
mot en större politisk bild.
457
00:24:28,843 --> 00:24:31,888
Och det fungerar för att skapa förändring?
458
00:24:31,971 --> 00:24:33,806
Allt ni gör är att prata med era grannar?
459
00:24:33,890 --> 00:24:37,393
Ja. Dussintals människor
som knackar på hundratusentals dörrar
460
00:24:37,477 --> 00:24:39,270
under några månader.
461
00:24:39,354 --> 00:24:41,439
Det är en föränderlig sak
och det är viktigt.
462
00:24:44,067 --> 00:24:45,443
Paraden är här.
463
00:24:45,526 --> 00:24:47,487
Det här älskar jag med staden.
464
00:25:01,417 --> 00:25:02,543
Jäklar!
465
00:25:07,090 --> 00:25:09,217
-Vad händer? Hur smakar mackan?
-Den är ganska god.
466
00:25:09,300 --> 00:25:10,134
-Är den?
-Ja.
467
00:25:10,218 --> 00:25:12,053
-Vill du spela basket?
-Nej, okej.
468
00:25:12,136 --> 00:25:13,388
-Säkert?
-Jag är kass, men…
469
00:25:14,347 --> 00:25:15,181
Okej.
470
00:25:18,017 --> 00:25:18,893
Nära nog för mig.
471
00:25:18,977 --> 00:25:21,187
-Får jag ställa en fråga?
-Visst.
472
00:25:21,271 --> 00:25:24,023
Jag började avsnittet med att fråga
473
00:25:24,107 --> 00:25:27,360
hur vi gör en förändring i landets styre
när statsapparaten är så stor
474
00:25:27,443 --> 00:25:28,278
och vi är så små?
475
00:25:28,361 --> 00:25:30,697
Folk är så fixerade vid nationell politik.
476
00:25:30,780 --> 00:25:34,075
Och självklart, förståeligt nog,
så har den konsekvenser.
477
00:25:34,158 --> 00:25:35,576
Men det man faktiskt kan påverka
478
00:25:35,660 --> 00:25:39,205
och det man påverkas av
är ofta lokala saker.
479
00:25:39,289 --> 00:25:42,417
Det styret är mindre,
det är vi, det ser ut såhär.
480
00:25:42,500 --> 00:25:46,045
Och alla de här sakerna
går som ringar på vattnet över landet,
481
00:25:46,129 --> 00:25:48,464
de lokala valen, de lokala förändringarna.
482
00:25:48,548 --> 00:25:50,216
Och allt det är gräsrotsskapat.
483
00:25:50,300 --> 00:25:54,429
Det är definitionen
av en gräsrotsförändring.
484
00:25:54,512 --> 00:25:56,347
Så det låter oss tänka
485
00:25:56,431 --> 00:25:59,183
att okej, vad måste vi göra i kongressen,
486
00:25:59,267 --> 00:26:00,143
i senaten?
487
00:26:00,226 --> 00:26:05,356
Det är nödvändiga ingredienser
för att tänka på det stora sammanhanget.
488
00:26:05,440 --> 00:26:07,191
Fantastiskt.
489
00:26:07,275 --> 00:26:08,484
Ska du ta ett sista kast?
490
00:26:08,568 --> 00:26:09,444
Okej.
491
00:26:10,570 --> 00:26:11,612
Hur är formen?
492
00:26:11,696 --> 00:26:13,406
Du är bra. Bågen, kom ihåg bågen.
493
00:26:13,489 --> 00:26:15,116
-Bågen!
-Nej. Åh!
494
00:26:17,702 --> 00:26:21,539
Okej, naturligtvis träffade jag inte där.
Det var ett trick i redigeringen.
495
00:26:21,622 --> 00:26:24,542
Men visst är de fantastiska?
496
00:26:24,625 --> 00:26:28,046
Inte bara hjälpte Reclaim till
med att välja en ny distriktsåklagare,
497
00:26:28,129 --> 00:26:31,049
som fixar rättvisan i deras stad,
498
00:26:31,132 --> 00:26:34,844
de inspirerade en nationell rörelse
till att göra samma sak.
499
00:26:34,927 --> 00:26:37,096
Inklusive där jag bor, i Los Angeles.
500
00:26:37,180 --> 00:26:39,891
Det är inte bara en bakgrund
för realityserier.
501
00:26:39,974 --> 00:26:42,268
Det är en riktig plats
med riktiga problem.
502
00:26:42,352 --> 00:26:45,521
År 2020 blev jag så trött
503
00:26:45,605 --> 00:26:49,859
på att tänka på den nationella politiken
som jag såg på nyheterna
504
00:26:49,942 --> 00:26:52,695
att jag bestämde mig för att fokusera
på lokala problem istället.
505
00:26:52,779 --> 00:26:55,740
Jag började gå på tråkiga möten
i stadsfullmäktige
506
00:26:55,823 --> 00:26:57,158
för att ge en allmänhetens kommentar.
507
00:26:57,241 --> 00:26:59,202
Jag gick med i en grupp
som hjälper hemlösa,
508
00:26:59,285 --> 00:27:01,746
ett problem jag verkligen bryr mig om,
509
00:27:01,829 --> 00:27:04,540
och jag gjorde volontärsarbete
för en ledamotskandidat
510
00:27:04,624 --> 00:27:08,044
som ville kämpa
emot polisvåld, bostadskrisen
511
00:27:08,127 --> 00:27:12,131
och klimatförändringar i vår stad.
512
00:27:12,215 --> 00:27:17,053
När jag såg att jag kunde påverka
det lokala styret i min stad
513
00:27:17,136 --> 00:27:20,306
så insåg jag att vi inte är hjälplösa.
514
00:27:20,390 --> 00:27:24,977
Vi kan faktiskt skapa en stor förändring
om vi börjar på den lilla skalan.
515
00:27:26,145 --> 00:27:30,608
Vet ni vad problemet är med vår regering?
516
00:27:30,691 --> 00:27:36,072
Den låter så stor.
Så sluten, så långt borta.
517
00:27:36,155 --> 00:27:39,367
Men i verkligheten så finns den härhemma.
518
00:27:53,464 --> 00:27:57,593
Och precis som Soylent Green
så är den gjord av människor.
519
00:27:59,387 --> 00:28:02,432
Folk som vaknar
varje dag och går till jobbet
520
00:28:02,515 --> 00:28:05,143
utan någon annan anledning
än att det är deras jobb.
521
00:28:05,226 --> 00:28:06,686
Och det är ett jobb som behöver göras.
522
00:28:08,020 --> 00:28:12,567
Folk som går extremt långt
för att hålla andra säkra.
523
00:28:13,067 --> 00:28:15,611
Folk som aldrig slutar
försöka hjälpa sina medmänniskor,
524
00:28:15,695 --> 00:28:18,281
hur mycket systemet än är riggat emot dem.
525
00:28:18,865 --> 00:28:23,327
Folk som tar i och jobbar
på att förändra systemet för det bättre.
526
00:28:23,411 --> 00:28:24,537
Folk som oss.
527
00:28:25,663 --> 00:28:27,248
Folk som du.
528
00:28:28,624 --> 00:28:31,461
Och ingen är perfekt.
529
00:28:31,544 --> 00:28:34,005
Jag är exempelvis en idiot,
och jag är inte den enda.
530
00:28:34,088 --> 00:28:38,134
Så vår regering är inte perfekt
den heller.
531
00:28:40,052 --> 00:28:41,429
Jag har verkligen haft det svårt
532
00:28:41,512 --> 00:28:45,308
med att sammanfatta allt jag lärt mig
när jag gjort den här serien.
533
00:28:45,808 --> 00:28:51,939
Vår regering är så mäktig och demokratisk
och omtänksam och destruktiv
534
00:28:52,023 --> 00:28:55,067
och diskriminerande och elak.
535
00:28:55,151 --> 00:28:57,069
Den är allt på samma gång.
536
00:28:57,153 --> 00:29:00,948
För vi människor är det också.
537
00:29:01,532 --> 00:29:06,829
Men en bättre värld är möjlig,
och i de bästa av tider
538
00:29:06,913 --> 00:29:10,333
är vår regering ett verktyg
som vi kan använda tillsammans
539
00:29:10,416 --> 00:29:14,128
för att bygga upp en bättre värld
åt oss själva och varandra.
540
00:29:14,629 --> 00:29:16,255
Om vi väljer det.
541
00:29:16,964 --> 00:29:20,468
Och av den anledningen
är det värt att kämpa för.
542
00:29:31,604 --> 00:29:33,397
Jag är klar.
543
00:29:36,484 --> 00:29:38,110
Vet ni, i den här serien
544
00:29:38,194 --> 00:29:41,405
så skämtade vi en del
om att jag hade svårt med deklarationen,
545
00:29:41,489 --> 00:29:43,866
men i själva verket var det skådespeleri.
546
00:29:44,367 --> 00:29:47,995
I verkliga livet är jag fantastisk på det.
Och du kan vara det också.
547
00:29:48,079 --> 00:29:52,542
Om du använder de hjälpsamma verktygen
som finns på IRS.gov.
548
00:29:52,625 --> 00:29:54,752
De kan till och med hjälpa dig
med deklarationen gratis.
549
00:29:54,836 --> 00:29:57,088
FOPOTUS säger hejdå.
550
00:31:41,692 --> 00:31:44,278
Undertexter: Jonathan Zylberstein