1 00:00:06,299 --> 00:00:09,010 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,058 --> 00:00:16,476 SÄSONGSFINAL 3 00:00:31,657 --> 00:00:32,867 Jag ska vara ärlig nu. 4 00:00:33,367 --> 00:00:35,078 Som programledare 5 00:00:35,161 --> 00:00:38,998 finns det en förväntan att man ska vara en auktoritet. 6 00:00:39,082 --> 00:00:42,376 Man ställer en stor och viktig fråga för att sen hamna i vardagsrummet 7 00:00:42,460 --> 00:00:44,837 eller på toan när man sitter med telefonen 8 00:00:44,921 --> 00:00:49,008 och så ska man ge ett bra svar på 27 till 34 minuter. 9 00:00:49,091 --> 00:00:50,968 Vad algoritmen än föredrar. 10 00:00:51,552 --> 00:00:53,262 Men med det här ämnet 11 00:00:53,346 --> 00:00:57,308 har jag bara fler frågor ju mer jag lär mig om landets styre. 12 00:00:57,391 --> 00:01:00,561 Okej, det uppenbarliga meddelandet att sluta med skulle vara: 13 00:01:00,645 --> 00:01:03,439 "Alla är vi en del av landets styre. Så om det inte funkar, 14 00:01:03,523 --> 00:01:06,609 flika då in själv och höj din röst och hjälp till att få det bättre!" 15 00:01:06,692 --> 00:01:07,902 Och det tror jag på. 16 00:01:08,778 --> 00:01:09,946 För det mesta. 17 00:01:10,530 --> 00:01:14,117 Men det finns också tillfällen då jag undrar om det kanske 18 00:01:14,200 --> 00:01:15,868 är skitsnack. 19 00:01:16,577 --> 00:01:19,288 Okej, i avsnittet om pengar 20 00:01:19,372 --> 00:01:22,416 pratade vi om hur myndigheterna behöver hjälpa medelamerikanen 21 00:01:22,500 --> 00:01:25,294 istället för att bara hjälpa de stora bolagen. 22 00:01:25,378 --> 00:01:26,671 Men ärligt nu, 23 00:01:26,754 --> 00:01:32,009 det har allmänheten höjt sina röster om sen åtminstone år 2008. 24 00:01:32,677 --> 00:01:34,303 Och visst, i avsnittet om vädret 25 00:01:34,387 --> 00:01:38,975 försökte vi prata om de stora strukturella problem som gjorde FEMA så ineffektivt, 26 00:01:39,058 --> 00:01:42,937 men förändrar det verkligen något att avslöja dem? 27 00:01:43,020 --> 00:01:44,856 Jag menar, jag visste att FEMA var rubbat 28 00:01:44,939 --> 00:01:47,650 ända sen orkanen Andrew kom till Florida år 1992 29 00:01:47,733 --> 00:01:49,944 och min farmor inte hade rent vatten på en vecka. 30 00:01:50,027 --> 00:01:54,073 Min farmor fick bajsa i en hink på grund av FEMA! Många gjorde det. 31 00:01:54,157 --> 00:01:56,909 Vi var förbannade över det nu och är det än idag, 32 00:01:56,993 --> 00:01:59,620 och ändå är FEMA därute och gör som de vill. 33 00:02:01,038 --> 00:02:05,877 Och hur är det med de konkreta skador som våra myndigheter orsakar? 34 00:02:07,211 --> 00:02:10,464 Vet ni vad vi inte ens pratat om i det här programmet än? 35 00:02:10,548 --> 00:02:13,843 Det faktum att varje dag 36 00:02:13,926 --> 00:02:17,221 blir amerikaner skadade eller dödade 37 00:02:17,305 --> 00:02:21,017 av samma straffrättsliga system som ska skydda oss, 38 00:02:21,100 --> 00:02:24,187 och till och med efter årtionden av protester… 39 00:02:24,270 --> 00:02:26,230 TÄNK ATT JAG PROTESTERAR MOT DEN HÄR SKITEN IGEN. FÖRÄNDRING BEHÖVS 40 00:02:26,314 --> 00:02:27,398 INGEN RÄTTVISA = INGEN FRED SVARTA HAR BETYDELSE. FÅ SLUT PÅ RASISMEN 41 00:02:27,481 --> 00:02:32,069 Ingen rättvisa! Ingen fred! 42 00:02:33,070 --> 00:02:34,322 Inte mycket har förändrats. 43 00:02:34,864 --> 00:02:38,701 Så ja, jag vet att det är mina myndigheter och att jag själv måste flika in. 44 00:02:38,784 --> 00:02:40,995 Därför har jag röstat, jag har protesterat, 45 00:02:41,078 --> 00:02:44,832 jag har twittrat och hastaggat och skrivit så många mejl till min senator 46 00:02:44,916 --> 00:02:47,501 att de förra veckan skrev "avprenumerera" till mig. 47 00:02:47,585 --> 00:02:48,711 AVPRENUMERERA. ADAM, TA BORT OSS FRÅN E-POSTLISTAN. 48 00:02:48,794 --> 00:02:51,047 Och det verkar inte göra något. 49 00:02:51,130 --> 00:02:54,508 Så det jag vill veta är det här: 50 00:02:54,592 --> 00:02:59,221 hur kan vi förändra vår regering när den är så stor 51 00:02:59,305 --> 00:03:02,099 och vi är så små? 52 00:03:02,183 --> 00:03:08,230 Hur ska vi ha något hopp om att saker och ting kan förändras? 53 00:03:09,315 --> 00:03:13,611 Vänta lite. Hopp, förändring, var det inte någon som… 54 00:03:13,694 --> 00:03:14,612 Naturligtvis! 55 00:03:15,321 --> 00:03:17,323 Hur kommer jag i kontakt med Gerald Ford? 56 00:03:18,741 --> 00:03:20,743 Adam, vad gör du här? Klockan är ett på natten. 57 00:03:21,369 --> 00:03:23,913 Oj. Deklarerar du fortfarande? 58 00:03:23,996 --> 00:03:24,914 Jag är nästan färdig. 59 00:03:24,997 --> 00:03:29,168 Jag saknar bara W-2 och 10-99. 60 00:03:29,251 --> 00:03:32,755 Jag gjorde det här formuläret med grönt bläck, så jag måste börja om. 61 00:03:33,881 --> 00:03:37,385 Jag är ledsen att säga det här, men tjänar du inte pengar på paddelsurfing 62 00:03:37,468 --> 00:03:39,720 så är det en hobby, inget småföretag. 63 00:03:41,097 --> 00:03:42,890 Secret Service! Inkräktare! 64 00:03:42,974 --> 00:03:44,850 Okej, bli granskad om du så vill. 65 00:03:45,434 --> 00:03:47,812 Men det finns något som jag funderat på. 66 00:03:47,895 --> 00:03:49,397 Vi kanske kan prata om det. 67 00:03:50,231 --> 00:03:53,693 Okej. Men jag måste ha en matbit. Gillar du jordnötssmör? 68 00:03:54,527 --> 00:03:55,653 Jo. 69 00:03:56,737 --> 00:04:00,032 En macka med jordnötssmör och sylt på görs på ett speciellt sätt enligt mig. 70 00:04:00,116 --> 00:04:02,660 Brukar du fixa dina egna mackor ofta? 71 00:04:02,743 --> 00:04:03,786 Nej. 72 00:04:03,869 --> 00:04:05,997 Det var extremt precist utsmetat. 73 00:04:06,080 --> 00:04:07,832 Det måste finnas i varje hörn. 74 00:04:07,915 --> 00:04:11,752 När du skär den, vill du göra det horisontellt eller på diagonalen eller… 75 00:04:11,836 --> 00:04:15,214 Man måste maximera ytan, så på diagonalen är bäst. 76 00:04:15,298 --> 00:04:17,091 Okej. Du skär inte bort kanten, va? 77 00:04:17,174 --> 00:04:19,719 -Nej, Gud, nej! Vad pratar du om? -Jag frågade bara. 78 00:04:19,802 --> 00:04:21,304 -Skämtar du? -Titta. 79 00:04:21,387 --> 00:04:23,264 Det är en ganska… 80 00:04:23,347 --> 00:04:25,725 -…välkonstruerad macka. -Okej, varför är jag… 81 00:04:25,808 --> 00:04:27,727 Ja, min är en röra, din är toppen. 82 00:04:27,810 --> 00:04:29,729 -Ja. -Har du en servett? Förlåt. 83 00:04:29,812 --> 00:04:30,813 Titta bara på dig. 84 00:04:30,896 --> 00:04:33,065 Du hade för mycket sylt på. 85 00:04:34,275 --> 00:04:35,735 -Så. -Det är vad… Tack. 86 00:04:35,818 --> 00:04:37,820 -Slå dig ner. Vänta lite. -Okej. 87 00:04:39,655 --> 00:04:42,074 Michelle blir arg när jag lämnar… 88 00:04:42,158 --> 00:04:43,200 Man måste knyta. 89 00:04:43,284 --> 00:04:44,118 Knyta. 90 00:04:44,201 --> 00:04:47,079 Okej, så hur gick det med allt? 91 00:04:47,997 --> 00:04:49,540 -Med serien? -Med serien. 92 00:04:49,623 --> 00:04:52,418 Jag måste vara ärlig, vi har hittat en massa sätt 93 00:04:52,501 --> 00:04:56,756 där myndigheterna förbättrar våra liv, räddar våra liv. 94 00:04:56,839 --> 00:04:59,175 -Ja. -Vi har också sett många sätt 95 00:04:59,258 --> 00:05:01,344 där man arbetar i andra intressen 96 00:05:01,427 --> 00:05:04,597 än för det amerikanska folket, eller till och med skadar folk. 97 00:05:04,680 --> 00:05:05,514 Just det. 98 00:05:05,598 --> 00:05:09,143 Hur ska vi känna att regeringen representerar oss gällande det? 99 00:05:09,226 --> 00:05:10,644 Först av allt 100 00:05:10,728 --> 00:05:14,815 så får vi påminna oss själva om att det är en mänsklig institution, 101 00:05:14,899 --> 00:05:18,611 precis som alla andra, så det kommer ske misstag 102 00:05:18,694 --> 00:05:23,157 och det kommer finnas människor som gör saker som inte är så bra. 103 00:05:23,240 --> 00:05:25,618 För det andra när det gäller regeringen 104 00:05:26,160 --> 00:05:27,912 så är det en oceanångare, ingen snabbåt. 105 00:05:28,662 --> 00:05:33,000 Så för att förändra saker och ting 106 00:05:33,626 --> 00:05:35,461 så tar det tid. 107 00:05:35,544 --> 00:05:39,465 Men det finns också problem som vi pratat om i programmet som… 108 00:05:40,007 --> 00:05:42,927 …folk har velat ha en förändring på under en väldigt lång tid. 109 00:05:43,010 --> 00:05:46,472 Straffrätt, polisvåld. Det är svårt att ta ett: 110 00:05:46,555 --> 00:05:48,808 "Förändring tar lång tid." 111 00:05:48,891 --> 00:05:49,850 -Jag har hört det. -Ja. 112 00:05:49,934 --> 00:05:52,895 Jag har hört det och jag tror på det. Men ibland 113 00:05:52,978 --> 00:05:54,480 -så frustrerar det mig ändå. -Ja. Men… 114 00:05:54,563 --> 00:05:56,065 Känner du någonsin så? 115 00:05:56,148 --> 00:05:58,109 Visst blir man frustrerad, det ska man vara. 116 00:05:58,192 --> 00:06:02,363 Och anledningen till att det blir bättre är att folk är otåliga. 117 00:06:02,446 --> 00:06:05,991 Det enda vi inte får göra är att bli cyniska 118 00:06:06,075 --> 00:06:11,497 och säga: "Eftersom det här inte ändrats så snabbt som det borde, 119 00:06:11,580 --> 00:06:12,456 så finns det inget att göra åt det." 120 00:06:12,540 --> 00:06:16,043 För varje gång vi röstar 121 00:06:16,127 --> 00:06:19,088 och väljer folk som är mer mottagliga 122 00:06:19,171 --> 00:06:22,174 så finns det en möjlighet för oss att göra förändringar, 123 00:06:22,258 --> 00:06:26,637 och vanligtvis blir det inte vad vi vill ha till 100%. 124 00:06:26,720 --> 00:06:30,141 Men vet du vad? Om vi gör saker 10% bättre… 125 00:06:30,224 --> 00:06:33,477 Ja, men 10% för klimatförändringarna är inte tillräckligt. 126 00:06:33,561 --> 00:06:36,313 När du kandiderade år 2008 så handlade det om förändringar för dig. 127 00:06:36,397 --> 00:06:38,357 -Ja, jag… -Jag står för hopp och förändring. 128 00:06:38,440 --> 00:06:39,942 Och du sa inte: 129 00:06:40,025 --> 00:06:43,571 "Om vi gör saker 10% bättre", liksom? Du sa ju… 130 00:06:43,654 --> 00:06:45,322 -Nej. -Jag fattar. När man väl är där… 131 00:06:45,406 --> 00:06:46,657 Det är helt rättvist. 132 00:06:46,740 --> 00:06:48,868 Jag tänker mig dig i Vita huset där du säger: 133 00:06:48,951 --> 00:06:50,077 "Det här är förjävligt. 134 00:06:50,161 --> 00:06:52,830 Det är förjävligt vad den här myndigheten gör." 135 00:06:52,913 --> 00:06:56,792 Och ändå såg vi inga förändringar trots att det var den största 136 00:06:56,876 --> 00:06:59,879 folkrörelsen på min tid för förändring som vi sett i det här landet. 137 00:06:59,962 --> 00:07:02,089 Det visade sig att Mitch McConnell blev invald också. 138 00:07:03,132 --> 00:07:04,133 Eller hur? 139 00:07:04,216 --> 00:07:09,263 För landet är ett stort och komplicerat ställe. 140 00:07:09,346 --> 00:07:12,516 Det här får vi påminna oss själva om. 141 00:07:12,600 --> 00:07:14,185 Avsiktligt… 142 00:07:15,769 --> 00:07:17,396 -…är förändring svårt i det här landet. -Ja. 143 00:07:17,480 --> 00:07:20,316 Jag kan garantera att det inte funnits någon president 144 00:07:21,525 --> 00:07:24,653 någonsin som inte någon gång tänkt: 145 00:07:24,737 --> 00:07:28,199 "Jag blir kung för en dag 146 00:07:28,282 --> 00:07:32,411 och jag kan utföra mina påbud." 147 00:07:33,078 --> 00:07:38,167 Vi vill inte ha en situation där en allsmäktig och kunnig 148 00:07:38,959 --> 00:07:41,795 individ eller liten grupp av individer 149 00:07:41,879 --> 00:07:43,631 kan ta beslut för alla. 150 00:07:43,714 --> 00:07:45,716 -Ja. -Så vi sprider ut makten. 151 00:07:45,799 --> 00:07:47,593 Då händer saker långsammare, 152 00:07:47,676 --> 00:07:49,803 så folk får kompromissa. 153 00:07:49,887 --> 00:07:52,389 Alternativet är att vi inte gör något. 154 00:07:52,973 --> 00:07:56,477 Det är då de själviska, de giriga, de elaka 155 00:07:57,144 --> 00:07:58,521 fyller upp tomrummet. 156 00:07:58,604 --> 00:08:00,397 Och jag ska säga dig 157 00:08:01,106 --> 00:08:04,527 att de trivs i den miljön. 158 00:08:04,610 --> 00:08:07,655 Jag har ju läst din bok. Facklitteratur, eller hur? 159 00:08:08,948 --> 00:08:11,617 Du säger att aktivister 160 00:08:11,700 --> 00:08:14,620 kan ha velat trycka på för ett allmänt alternativ 161 00:08:14,703 --> 00:08:16,288 -eller ett med enstaka betalare. -Ja. 162 00:08:16,372 --> 00:08:18,791 Men när man sitter där vid makten så finns det restriktioner. 163 00:08:18,874 --> 00:08:20,376 -Ja. -Och jag förstår det. 164 00:08:20,459 --> 00:08:22,920 Men en del av mig frågar alltid: 165 00:08:23,420 --> 00:08:25,589 "Varför ska vi acceptera de där restriktionerna?" 166 00:08:25,673 --> 00:08:29,343 Du började ju din karriär som aktivist. 167 00:08:29,426 --> 00:08:30,427 Ja. 168 00:08:30,511 --> 00:08:32,972 Aktivister behöver inte kompromissa. 169 00:08:33,055 --> 00:08:35,641 Finns det någon del av dig som ångrar 170 00:08:35,724 --> 00:08:39,270 att du började med politik istället för aktivism 171 00:08:39,353 --> 00:08:42,064 på grund av bristen på frihet som politiker har? 172 00:08:42,147 --> 00:08:45,901 Absolut. Det finns ju… 173 00:08:48,862 --> 00:08:52,658 I oss alla finns det en mässande röst 174 00:08:53,158 --> 00:08:57,580 som bara vill säga sanningen som vi känner den. 175 00:08:58,372 --> 00:09:03,502 Så varje rörelse involverar 176 00:09:03,586 --> 00:09:06,797 en konfrontation av det faktum att alla inte håller med en, 177 00:09:06,880 --> 00:09:10,801 och man navigerar i utrymmet mellan världen som den är 178 00:09:10,884 --> 00:09:13,178 och världen som den bör vara. 179 00:09:13,679 --> 00:09:17,266 Det är så det är för alla som vill ha något gjort, 180 00:09:17,349 --> 00:09:19,226 vare sig vi är aktivister eller politiker. 181 00:09:19,310 --> 00:09:21,854 Det som är sant är att det finns olika roller. 182 00:09:21,937 --> 00:09:24,064 Så jag sitter här som komiker 183 00:09:24,148 --> 00:09:25,941 och har identifierat ett problem. 184 00:09:26,025 --> 00:09:29,778 Jag skriker ut det på tv så att alla kan höra. 185 00:09:29,862 --> 00:09:32,072 Hur fasen börjar vi fixa saker? 186 00:09:32,573 --> 00:09:34,491 -När det är så stort? -Ja, alltså, 187 00:09:34,575 --> 00:09:38,120 du hittar det som du är passionerad över, som gör dig arg, som… 188 00:09:39,204 --> 00:09:42,625 …frustrerar dig, och så försöker du få likasinnade 189 00:09:42,708 --> 00:09:43,834 att börja förändra det. 190 00:09:43,917 --> 00:09:47,129 Och du måste också påminna dig själv om 191 00:09:47,796 --> 00:09:50,132 att regeringen inte bara är federal. 192 00:09:50,215 --> 00:09:53,302 Den är delstatlig, den finns i städerna 193 00:09:53,385 --> 00:09:54,553 och på länsnivå. 194 00:09:54,637 --> 00:09:58,682 Så en hel massa beslut som görs 195 00:09:59,183 --> 00:10:00,934 görs inte av presidenten. 196 00:10:01,018 --> 00:10:06,190 De görs av någon som antagligen valts av… 197 00:10:06,940 --> 00:10:08,817 …tusen eller tiotusen röstande. 198 00:10:08,901 --> 00:10:11,904 Det är en uppenbar tanke nu när du säger det. 199 00:10:11,987 --> 00:10:14,114 Tack så mycket. 200 00:10:14,657 --> 00:10:16,450 -Kan vi äta våra mackor nu? -Det gör vi. 201 00:10:20,829 --> 00:10:23,082 -Vad gott. -Min är usel. 202 00:10:23,165 --> 00:10:25,209 -Tack för mackan. -Vad är det med jordnötssmöret? 203 00:10:25,292 --> 00:10:26,835 Ha en bra dag. Tack så mycket för din tid. 204 00:10:26,919 --> 00:10:28,253 Lycka till med deklarationen. 205 00:10:28,337 --> 00:10:29,546 Vi ses. 206 00:10:34,093 --> 00:10:37,429 Kan jordnötssmör bli dåligt? Jag fattar inte. 207 00:10:37,513 --> 00:10:41,016 Jag har tillbringat hela serien med att försöka förklara 208 00:10:41,100 --> 00:10:43,560 hur viktiga de federala myndigheterna är. 209 00:10:43,644 --> 00:10:48,273 Och det är de, men statsapparaten är så stor och så svår att ändra på. 210 00:10:48,774 --> 00:10:50,818 Men det finns ett annat sorts styre 211 00:10:50,901 --> 00:10:53,696 som du och jag har mycket större möjligheter att påverka. 212 00:10:53,779 --> 00:10:56,657 Och det har en stor makt över vartenda ögonblick 213 00:10:56,740 --> 00:10:58,992 i våra dagliga liv. 214 00:11:01,704 --> 00:11:05,040 Mötet i stadsfullmäktige kan börja. 215 00:11:07,292 --> 00:11:08,627 Jag vill att det noteras 216 00:11:08,711 --> 00:11:11,588 att vi har slagit vårt rekord i närvaro på två personer. 217 00:11:12,172 --> 00:11:15,050 Okej, jag vet att det inte låter så imponerande. 218 00:11:15,134 --> 00:11:19,346 Men de lokala politikerna har en hel del makt. 219 00:11:19,430 --> 00:11:21,390 Det första på agendan är dricksvattnet. 220 00:11:21,473 --> 00:11:24,893 Vilka vill byta från grundvatten till flodvatten för att spara pengar? 221 00:11:25,477 --> 00:11:26,770 ORDFÖRANDE 222 00:11:31,275 --> 00:11:32,192 Vad i… 223 00:11:33,902 --> 00:11:36,822 Det andra på agendan är vägarna. 224 00:11:36,905 --> 00:11:39,116 Vilka vill sänka infrastrukturbudgeten? 225 00:11:47,749 --> 00:11:50,711 Kom igen, vem är ansvarig? 226 00:11:50,794 --> 00:11:52,921 Det tredje på agendan är vilka byggnader som byggs. 227 00:11:53,672 --> 00:11:55,924 Vilka vill ersätta prisvärda bostäder med ett köpcenter? 228 00:12:00,387 --> 00:12:01,513 Det är bestämt. 229 00:12:02,514 --> 00:12:03,348 Vi ändrar. 230 00:12:05,601 --> 00:12:06,435 OMG MONDAYS ÄR NU ÖPPET KRYDDSTARK KYCKLING I BUFFALOSTIL 231 00:12:06,518 --> 00:12:09,521 Okej! Jag måste börja gå på de där mötena! 232 00:12:10,105 --> 00:12:12,816 Snart, för jag är lite hungrig. 233 00:12:16,737 --> 00:12:17,863 Men det slutar inte där. 234 00:12:17,946 --> 00:12:20,949 Vissa lokala politiker har en enorm makt. 235 00:12:21,033 --> 00:12:23,243 Ta styrelsen för Clark County i Nevada som exempel. 236 00:12:23,327 --> 00:12:27,831 Jag och mina sex okända kollegor har ansvaret för hela Las Vegas Strip. 237 00:12:28,415 --> 00:12:33,462 År 2019 fick alla kasinon in 22 miljarder dollar. 238 00:12:33,545 --> 00:12:36,965 Det gör oss små nollor till de mäktigaste politikerna 239 00:12:37,049 --> 00:12:38,008 i hela Nevada. 240 00:12:38,091 --> 00:12:42,429 Det är mitt nöje att informera er att det nya kasinotillståndet är… 241 00:12:42,513 --> 00:12:43,889 …godkänt! 242 00:12:46,475 --> 00:12:49,686 Det där hände precis. Systemet funkar. 243 00:12:51,146 --> 00:12:54,608 Vissa lokala tjänstemän har så mycket makt 244 00:12:54,691 --> 00:12:56,652 att det påverkar hela världen. 245 00:12:57,152 --> 00:13:00,322 Som oss i Texas Railroad Commission. 246 00:13:01,990 --> 00:13:05,077 Fast jag jobbar inte med järnväg, utan med olja! 247 00:13:05,869 --> 00:13:06,912 Så därför, trots vårt namn, 248 00:13:06,995 --> 00:13:10,123 är det vi tre i nämnden som kontrollerar Texas enorma 249 00:13:10,207 --> 00:13:12,251 olje- och naturgasindustri. 250 00:13:12,334 --> 00:13:18,215 Här produceras cirka 5% av hela världens produktion av råolja. 251 00:13:19,216 --> 00:13:20,342 Nu ska vi se, 252 00:13:20,842 --> 00:13:25,264 ska vi dra ner på borrningarna och tänka på klimatet? 253 00:13:27,266 --> 00:13:28,517 Nej. 254 00:13:28,600 --> 00:13:31,562 ORDFÖRANDE 255 00:13:34,523 --> 00:13:36,191 Visst är det galet? 256 00:13:36,275 --> 00:13:40,612 Det är valda politiker som har stor makt. 257 00:13:40,696 --> 00:13:43,532 Men de flesta av oss har ingen aning om att de ens finns. 258 00:13:44,032 --> 00:13:47,828 Jag kommer ihåg namnet på fler medlemmar i 2004 års Red Sox-lag 259 00:13:47,911 --> 00:13:50,747 än jag minns namnet på lokala politiker i staden där jag bor. 260 00:13:50,831 --> 00:13:54,668 Jag menar Jason Varitek fångar bollar bra, men han påverkar inte mitt liv. 261 00:13:54,751 --> 00:13:56,503 Men de här tjänstemännen är 262 00:13:57,004 --> 00:14:01,717 orsaken till och den möjliga lösningen för några av våra största problem. 263 00:14:01,800 --> 00:14:06,179 Särskilt vårt trasiga och diskriminerande straffrättsliga system. 264 00:14:06,263 --> 00:14:08,724 Vad har du i påsen? 265 00:14:10,142 --> 00:14:12,311 -Vingar. -Sa du vapen? 266 00:14:12,394 --> 00:14:15,522 Nej. Hur kunde du ens tro det efter vad jag nyss sa? 267 00:14:16,481 --> 00:14:21,069 USA fängslar fler människor än alla andra länder i världen. 268 00:14:21,153 --> 00:14:23,947 Vi har bara 4% av världens befolkning, 269 00:14:24,031 --> 00:14:27,576 men här finns nästan 20% av den fängslade befolkningen. 270 00:14:27,659 --> 00:14:32,247 Det finns ingen logik i massfängsling på den skalan. 271 00:14:32,331 --> 00:14:34,124 Så vem ansvarar för det? 272 00:14:35,459 --> 00:14:39,338 Det visar sig att nästan 90% av alla fängslade 273 00:14:39,421 --> 00:14:42,841 finns i delstatsfängelser och på lokala anstalter. 274 00:14:42,925 --> 00:14:46,219 Det betyder att den politiker som har mest ansvar för massfängslingen 275 00:14:46,303 --> 00:14:49,932 inte är presidenten eller din senator eller någon kongressperson. 276 00:14:51,016 --> 00:14:54,144 Det är jag, din lokala distriktsåklagare. 277 00:14:54,645 --> 00:14:56,563 I det straffrättsliga systemet 278 00:14:56,647 --> 00:15:00,567 har distriktsåklagare en stor makt att bestämma vem som blir åtalad 279 00:15:00,651 --> 00:15:02,527 och vad de blir åtalade för. 280 00:15:02,611 --> 00:15:04,196 Det här är berättelsen om dem. 281 00:15:04,279 --> 00:15:08,867 ALLSTAD, USA KL. 17:22 282 00:15:09,993 --> 00:15:13,038 Han här är 18 år gammal och förstagångsförbrytare. 283 00:15:13,538 --> 00:15:15,415 Vi kan skicka honom till terapi med en varning 284 00:15:15,499 --> 00:15:17,501 eller åtala honom för brott och förstöra hans liv. 285 00:15:18,168 --> 00:15:20,879 Det är du som är distriktsåklagaren, det är helt upp till dig. 286 00:15:24,007 --> 00:15:25,592 Vilket moraliskt dilemma. 287 00:15:26,718 --> 00:15:28,929 Jag skämtar bara. Det är det inte. 288 00:15:29,012 --> 00:15:30,973 Jag kampanjade för att jag är tuff mot brott, 289 00:15:31,056 --> 00:15:32,641 RÖSTA PÅ DISTRIKTSÅKLAGARE SMITH HON ÅTALAR MYCKET 290 00:15:32,724 --> 00:15:35,143 och det betyder att det bästa sättet för mig att bli återvald 291 00:15:35,227 --> 00:15:37,854 eller att bli guvernör som pappa ville 292 00:15:37,938 --> 00:15:39,856 är att åtala alla jag ser. 293 00:15:41,900 --> 00:15:44,861 Ser du? Han är nervös. Det är ett klart tecken på skuld. 294 00:15:47,489 --> 00:15:49,157 Jag säger det rätt ut, grabben. 295 00:15:50,117 --> 00:15:52,911 Cirka 95% av alla brott 296 00:15:53,620 --> 00:15:55,330 tar sig inte ens till åtal. 297 00:15:55,414 --> 00:15:57,874 De avgörs genom uppgörelser. 298 00:15:58,709 --> 00:16:02,546 Så distriktsåklagare som jag blir både domare och jury. 299 00:16:03,547 --> 00:16:05,549 Du har anklagats för 300 00:16:05,632 --> 00:16:08,510 att ha rånat en spritbutik med dödligt vapen. 301 00:16:08,593 --> 00:16:11,555 Men jag var inte ens där! Jag åt kycklingvingar! 302 00:16:11,638 --> 00:16:15,017 Ser du? Jag har sås i ansiktet och den är stark. 303 00:16:15,100 --> 00:16:16,309 Kan jag få en servett eller… 304 00:16:16,393 --> 00:16:17,769 Det ser ut som blod, tycker jag. 305 00:16:18,687 --> 00:16:21,481 Du äter dina offer. 306 00:16:21,565 --> 00:16:24,651 Herregud vad dum du är. 307 00:16:24,735 --> 00:16:29,448 Det obligatoriska minimistraffet är 20 år. 308 00:16:29,531 --> 00:16:32,659 Så du kan ta en risk vid rättegången med ditt lilla alibi, 309 00:16:33,285 --> 00:16:35,704 eller så erkänner du nu 310 00:16:35,787 --> 00:16:38,248 och så gör vi upp om det! 311 00:16:39,207 --> 00:16:40,208 HÅLL HÄNDERNA DÄR DE SYNS 312 00:16:42,377 --> 00:16:43,587 Sju år. 313 00:16:53,597 --> 00:16:55,348 Helt otroligt. 314 00:16:55,849 --> 00:16:58,351 Forskarna tror att sedan 90-talet 315 00:16:58,435 --> 00:17:00,812 är en av de största drivkrafterna för massfängslingen 316 00:17:00,896 --> 00:17:04,483 makten som distriktsåklagarna har för att yrka på stränga straff. 317 00:17:04,566 --> 00:17:07,819 Och vi som röstar har röstat för det. 318 00:17:10,238 --> 00:17:14,409 Men det betyder också att vi kan ändra på det 319 00:17:14,493 --> 00:17:17,746 genom att rösta annorlunda i lokala val. 320 00:17:18,246 --> 00:17:22,375 Men det finns ett problem, och det är att nästan ingen röstar där. 321 00:17:22,459 --> 00:17:23,627 Vart fjärde år 322 00:17:23,710 --> 00:17:26,630 får presidentvalet massor av uppmärksamhet i medierna 323 00:17:26,713 --> 00:17:29,466 och de lokala valen får nästan ingen. 324 00:17:30,050 --> 00:17:32,260 Live från Rutherford B. Hayes-skolan 325 00:17:32,344 --> 00:17:37,224 kommer lokal-tv med årets lokala valdebatt. 326 00:17:37,808 --> 00:17:41,061 God kväll, jag heter Madison och är vice ordförande för journalismklubben 327 00:17:41,144 --> 00:17:44,481 och den enda reportern i stan efter att Facebook tog kål på lokaltidningen. 328 00:17:46,483 --> 00:17:48,610 Första frågan, ledamot Appleton, 329 00:17:48,693 --> 00:17:50,779 varför ska man rösta på dig? 330 00:17:51,279 --> 00:17:53,448 Ärligt talat gör de flesta inte det. 331 00:17:53,532 --> 00:17:56,785 Enligt en färsk studie var det bara 15% av de som kunde rösta 332 00:17:56,868 --> 00:18:01,039 som röstade i de lokala valen, och eftersom medierna knappt tar upp det 333 00:18:01,123 --> 00:18:02,874 så vet de flesta ingenting om oss. 334 00:18:03,750 --> 00:18:07,546 Till exempel har jag en kärleksaffär med min sekreterares häst, 335 00:18:07,629 --> 00:18:09,923 och ingen har ens skrivit något blogginlägg om det. Så, 336 00:18:10,882 --> 00:18:13,510 inte vet jag, rösta på mig eftersom mitt namn är först. 337 00:18:14,177 --> 00:18:15,929 -Aj. -Ursäkta. 338 00:18:17,597 --> 00:18:21,393 Varför är jag ens här? Valet är bara en formalitet. 339 00:18:21,977 --> 00:18:23,395 Intresset i de här valen är så lågt 340 00:18:23,478 --> 00:18:25,105 att i städer med färre än en miljon invånare 341 00:18:25,188 --> 00:18:29,025 så har de flesta val för distriktsåklagare bara en kandidat. 342 00:18:29,526 --> 00:18:32,779 Så rösta på mig, eller så röstar du inte. 343 00:18:32,863 --> 00:18:36,616 Det spelar ingen roll, jag är enda valet. 344 00:18:37,409 --> 00:18:40,620 Är vi färdiga? Ja, okej. Okej. 345 00:18:41,621 --> 00:18:44,249 Så ja. Fridens. 346 00:18:47,085 --> 00:18:48,044 Hon är toppen. 347 00:18:49,212 --> 00:18:51,506 Nu ska vi prata om våra unga medborgare. 348 00:18:52,048 --> 00:18:54,926 Unga är en viktig del av valkretsen, 349 00:18:55,010 --> 00:18:59,055 men det är ännu mindre troligt att vi går till lokala val än nationella sådana. 350 00:18:59,139 --> 00:19:01,558 Hallå, är det dags för frågor? 351 00:19:02,434 --> 00:19:04,352 Nej, jag… 352 00:19:04,436 --> 00:19:05,854 Håll truten, lillan! 353 00:19:05,937 --> 00:19:08,523 Personer över 65 år har sju gånger 354 00:19:08,607 --> 00:19:11,776 högre sannolikhet att rösta i lokala val än personer under 35. 355 00:19:12,402 --> 00:19:15,947 Så det vi vill ha är viktigare än det ni vill ha. 356 00:19:16,031 --> 00:19:19,868 Och det vi vill ha är mindre rapmusik 357 00:19:19,951 --> 00:19:22,495 och mer fudge. 358 00:19:25,957 --> 00:19:27,584 Det ska vi titta på. 359 00:19:27,667 --> 00:19:29,544 Det var all tid vi hade. 360 00:19:29,628 --> 00:19:34,049 Röstbåsen är öppna. Gå och rösta. Och kom ihåg, e pluribus unum. 361 00:19:39,054 --> 00:19:40,805 Är det inte deprimerande? 362 00:19:40,889 --> 00:19:42,515 Men det finns en ljusare sida. 363 00:19:42,599 --> 00:19:46,978 Det är så få som röstar här att våra röster blir extremt kraftfulla. 364 00:19:47,062 --> 00:19:51,066 Om ingen annan gör det så röstar jag väl på mig själv. 365 00:19:53,276 --> 00:19:54,694 Jag vann! 366 00:19:55,487 --> 00:19:57,280 Men jag fattar, 367 00:19:57,364 --> 00:19:59,991 lokal politik är förvirrande och tråkig, 368 00:20:00,075 --> 00:20:02,744 och att följa den kräver ledig tid och resurser 369 00:20:02,827 --> 00:20:04,955 som många helt enkelt inte har. 370 00:20:05,038 --> 00:20:07,332 Sånt här är svårt att bry sig om. 371 00:20:08,250 --> 00:20:10,877 Men vad skulle hända om vi gjorde det? 372 00:20:10,961 --> 00:20:14,256 Hur skulle våra städer och vårt land förändras 373 00:20:14,339 --> 00:20:17,050 om vi alla började delta i ett system 374 00:20:17,133 --> 00:20:20,470 som de styrande räknar med att vi ska ignorera? 375 00:20:32,774 --> 00:20:37,946 Jag tror att vi kommer vinna! 376 00:20:42,951 --> 00:20:45,078 -Hallå, hur är det? Jag heter Adam. -Hej Adam, hur mår du? 377 00:20:45,161 --> 00:20:49,332 Rick Krajewski, delstatsrepresentant för det 188:e distriktet i Philadelphia. 378 00:20:49,416 --> 00:20:52,585 Nikil Saval, jag är delstatssenator för det första senatsdistriktet, 379 00:20:52,669 --> 00:20:54,379 som är centrum och södra Philadelphia. 380 00:20:54,462 --> 00:20:57,465 Nikil är medgrundare och var en tidig medlem 381 00:20:57,549 --> 00:20:58,967 i Reclaim Philadelphia. 382 00:20:59,050 --> 00:21:03,346 Startade man upp Reclaim för att välja en progressiv distriktsåklagare? 383 00:21:03,430 --> 00:21:05,056 Var det anledningen, eller… 384 00:21:05,140 --> 00:21:09,686 Många av oss kom från Bernie Sanders kampanj i Philadelphia år 2016, 385 00:21:09,769 --> 00:21:13,523 och vi ville rota oss i vår stad. 386 00:21:13,606 --> 00:21:16,067 -Ja. -Ja. Vi gjorde en analys för att hitta 387 00:21:16,151 --> 00:21:20,238 ett val som vi kan fokusera oss på 388 00:21:20,322 --> 00:21:22,824 som har stor påverkan på Philadelphia. 389 00:21:23,408 --> 00:21:25,201 Och vi insåg att det kan vara valet till distriktsåklagare. 390 00:21:25,285 --> 00:21:27,078 Det här är den mest utarmade 391 00:21:27,162 --> 00:21:29,164 storstaden med flest fängslade i landet. 392 00:21:29,247 --> 00:21:34,002 Så om vi verkligen vill säga något så är det här vår chans. 393 00:21:34,085 --> 00:21:35,253 För fyra år sen 394 00:21:35,337 --> 00:21:38,965 var jag en stolt volontär som knackade på hundratals dörrar 395 00:21:39,049 --> 00:21:42,927 och rekryterade dussintals andra som knackade på tusentals dörrar till 396 00:21:43,011 --> 00:21:45,221 för att få in dåvarande kandidaten Larry Krasner som distriktsåklagare. 397 00:21:45,930 --> 00:21:46,973 Fyra år senare 398 00:21:47,057 --> 00:21:50,268 har Krasner och vi med honom gjort stora förändringar. 399 00:21:50,352 --> 00:21:52,645 Vi krävde begränsningar på kontanta borgensbetalningar, 400 00:21:52,729 --> 00:21:57,317 ett slut på kriget mot drogerna och ett slut på dåligt polisarbete. 401 00:21:57,400 --> 00:22:00,111 Och Larry Krasner har lyckats. 402 00:22:01,654 --> 00:22:05,200 Ni förändrade staden ni bor i. 403 00:22:05,283 --> 00:22:09,079 Men ingen av er är väl professionella politiker? 404 00:22:09,162 --> 00:22:10,205 -Nu. -Inte förrän nyligen. 405 00:22:10,288 --> 00:22:13,124 Inte förrän ni själva valdes in, 406 00:22:13,208 --> 00:22:16,419 men Ricky, du har ju sagt att du var mjukvaruutvecklare, och… 407 00:22:16,503 --> 00:22:17,712 Jag var journalist. 408 00:22:17,796 --> 00:22:18,880 Hur kändes det? 409 00:22:18,963 --> 00:22:20,256 Jag blev överlycklig. 410 00:22:20,340 --> 00:22:21,966 -Ja, verkligen. -Absolut. 411 00:22:22,050 --> 00:22:24,219 För det var inte bara det att vi vann, 412 00:22:24,302 --> 00:22:27,347 vi fick dubbelt så många väljare som de som kom efter oss. Så… 413 00:22:27,430 --> 00:22:29,057 …vi spöade dem, du vet? 414 00:22:29,140 --> 00:22:29,974 Ja! 415 00:22:30,058 --> 00:22:34,270 Vi spöade dem och det var så mäktigt för oss, för det betydde 416 00:22:34,354 --> 00:22:36,356 att vi hade något i görningen. 417 00:22:36,439 --> 00:22:38,316 -Ja. -Det är helt otroligt, 418 00:22:38,399 --> 00:22:40,527 -för det ger en hopp. -Ja. Fantastiskt. 419 00:22:40,610 --> 00:22:43,613 Vi är färdiga med jobbet som krävs 420 00:22:43,696 --> 00:22:49,786 och de senaste fem årtiondena med värdelösa, falska politiker. 421 00:22:49,869 --> 00:22:50,703 TONYA BAH AKTIVIST, FREE THE BALLOT 422 00:22:50,787 --> 00:22:53,164 -Kom igen! -Ni är varnade! 423 00:22:53,248 --> 00:22:54,958 Och vi kommer efter er. 424 00:22:55,583 --> 00:22:59,003 Hälften av alla här kommer kampanja för val en dag. 425 00:23:00,130 --> 00:23:03,049 Det här är så inspirerande att se, att se folk komma ut, 426 00:23:03,133 --> 00:23:06,219 och verkligen jobba för en förändring. 427 00:23:06,302 --> 00:23:09,180 -Känner du så? -Ja, definitivt. 428 00:23:09,264 --> 00:23:12,725 Det här systemet, det som folk kallar ett trasigt system, 429 00:23:12,809 --> 00:23:14,769 är inget trasigt system. 430 00:23:14,853 --> 00:23:17,438 Det är byggt för att göra det som det gjort. 431 00:23:17,522 --> 00:23:19,440 -Ja. -Under alla dessa år. 432 00:23:19,524 --> 00:23:23,278 -Det är för att bura in folk. -Ja. 433 00:23:23,361 --> 00:23:26,906 Så det vi behöver göra är att börja bryta ner systemet, 434 00:23:26,990 --> 00:23:28,074 och när vi gör det 435 00:23:28,158 --> 00:23:30,952 så måste vi ha rätt människor på rätt platser. 436 00:23:31,035 --> 00:23:33,371 -Ja. -Folk som är för oss. 437 00:23:33,454 --> 00:23:35,165 Folk som är för folket 438 00:23:35,248 --> 00:23:39,460 och om Gud så vill så ska jag kampanja för… Jag börjar lätt. 439 00:23:39,544 --> 00:23:40,461 -Ska du kampanja? -Ja. 440 00:23:40,545 --> 00:23:43,423 Det vill jag, för vi behöver folk som oss. 441 00:23:43,506 --> 00:23:46,759 Någon som gått igenom det jag gått igenom kan prata med mig. 442 00:23:47,343 --> 00:23:49,345 -Vad vill vi ha? -Rättvisa! 443 00:23:49,429 --> 00:23:51,389 -När vill vi ha det? -Nu! 444 00:23:51,472 --> 00:23:53,266 -Vad behöver vi? -Rättvisa! 445 00:23:53,349 --> 00:23:55,351 -När behöver vi det? -Nu! 446 00:23:55,435 --> 00:23:59,564 Så samla ihop er så går vi och knackar dörr. 447 00:24:00,273 --> 00:24:01,441 Fred! 448 00:24:02,525 --> 00:24:05,028 Så, berätta om röstvärvning. 449 00:24:05,111 --> 00:24:07,447 Hur jobbar ni? Vad är så viktigt med det? 450 00:24:07,530 --> 00:24:11,159 Folk får massor av politisk post, de ser det på tv, 451 00:24:11,242 --> 00:24:14,120 allt det där som verkligen kopplar samman… 452 00:24:14,204 --> 00:24:17,248 Det handlar inte bara om ideologier, vi delar inte alla samma ideologier, 453 00:24:17,332 --> 00:24:20,710 men många av oss delar intressen eller historier. 454 00:24:20,793 --> 00:24:23,379 Vi har barn i samma skola. 455 00:24:23,463 --> 00:24:25,298 Med allt det där kopplas folk samman, 456 00:24:25,381 --> 00:24:28,760 och vid det laget rör vi oss mot en större politisk bild. 457 00:24:28,843 --> 00:24:31,888 Och det fungerar för att skapa förändring? 458 00:24:31,971 --> 00:24:33,806 Allt ni gör är att prata med era grannar? 459 00:24:33,890 --> 00:24:37,393 Ja. Dussintals människor som knackar på hundratusentals dörrar 460 00:24:37,477 --> 00:24:39,270 under några månader. 461 00:24:39,354 --> 00:24:41,439 Det är en föränderlig sak och det är viktigt. 462 00:24:44,067 --> 00:24:45,443 Paraden är här. 463 00:24:45,526 --> 00:24:47,487 Det här älskar jag med staden. 464 00:25:01,417 --> 00:25:02,543 Jäklar! 465 00:25:07,090 --> 00:25:09,217 -Vad händer? Hur smakar mackan? -Den är ganska god. 466 00:25:09,300 --> 00:25:10,134 -Är den? -Ja. 467 00:25:10,218 --> 00:25:12,053 -Vill du spela basket? -Nej, okej. 468 00:25:12,136 --> 00:25:13,388 -Säkert? -Jag är kass, men… 469 00:25:14,347 --> 00:25:15,181 Okej. 470 00:25:18,017 --> 00:25:18,893 Nära nog för mig. 471 00:25:18,977 --> 00:25:21,187 -Får jag ställa en fråga? -Visst. 472 00:25:21,271 --> 00:25:24,023 Jag började avsnittet med att fråga 473 00:25:24,107 --> 00:25:27,360 hur vi gör en förändring i landets styre när statsapparaten är så stor 474 00:25:27,443 --> 00:25:28,278 och vi är så små? 475 00:25:28,361 --> 00:25:30,697 Folk är så fixerade vid nationell politik. 476 00:25:30,780 --> 00:25:34,075 Och självklart, förståeligt nog, så har den konsekvenser. 477 00:25:34,158 --> 00:25:35,576 Men det man faktiskt kan påverka 478 00:25:35,660 --> 00:25:39,205 och det man påverkas av är ofta lokala saker. 479 00:25:39,289 --> 00:25:42,417 Det styret är mindre, det är vi, det ser ut såhär. 480 00:25:42,500 --> 00:25:46,045 Och alla de här sakerna går som ringar på vattnet över landet, 481 00:25:46,129 --> 00:25:48,464 de lokala valen, de lokala förändringarna. 482 00:25:48,548 --> 00:25:50,216 Och allt det är gräsrotsskapat. 483 00:25:50,300 --> 00:25:54,429 Det är definitionen av en gräsrotsförändring. 484 00:25:54,512 --> 00:25:56,347 Så det låter oss tänka 485 00:25:56,431 --> 00:25:59,183 att okej, vad måste vi göra i kongressen, 486 00:25:59,267 --> 00:26:00,143 i senaten? 487 00:26:00,226 --> 00:26:05,356 Det är nödvändiga ingredienser för att tänka på det stora sammanhanget. 488 00:26:05,440 --> 00:26:07,191 Fantastiskt. 489 00:26:07,275 --> 00:26:08,484 Ska du ta ett sista kast? 490 00:26:08,568 --> 00:26:09,444 Okej. 491 00:26:10,570 --> 00:26:11,612 Hur är formen? 492 00:26:11,696 --> 00:26:13,406 Du är bra. Bågen, kom ihåg bågen. 493 00:26:13,489 --> 00:26:15,116 -Bågen! -Nej. Åh! 494 00:26:17,702 --> 00:26:21,539 Okej, naturligtvis träffade jag inte där. Det var ett trick i redigeringen. 495 00:26:21,622 --> 00:26:24,542 Men visst är de fantastiska? 496 00:26:24,625 --> 00:26:28,046 Inte bara hjälpte Reclaim till med att välja en ny distriktsåklagare, 497 00:26:28,129 --> 00:26:31,049 som fixar rättvisan i deras stad, 498 00:26:31,132 --> 00:26:34,844 de inspirerade en nationell rörelse till att göra samma sak. 499 00:26:34,927 --> 00:26:37,096 Inklusive där jag bor, i Los Angeles. 500 00:26:37,180 --> 00:26:39,891 Det är inte bara en bakgrund för realityserier. 501 00:26:39,974 --> 00:26:42,268 Det är en riktig plats med riktiga problem. 502 00:26:42,352 --> 00:26:45,521 År 2020 blev jag så trött 503 00:26:45,605 --> 00:26:49,859 på att tänka på den nationella politiken som jag såg på nyheterna 504 00:26:49,942 --> 00:26:52,695 att jag bestämde mig för att fokusera på lokala problem istället. 505 00:26:52,779 --> 00:26:55,740 Jag började gå på tråkiga möten i stadsfullmäktige 506 00:26:55,823 --> 00:26:57,158 för att ge en allmänhetens kommentar. 507 00:26:57,241 --> 00:26:59,202 Jag gick med i en grupp som hjälper hemlösa, 508 00:26:59,285 --> 00:27:01,746 ett problem jag verkligen bryr mig om, 509 00:27:01,829 --> 00:27:04,540 och jag gjorde volontärsarbete för en ledamotskandidat 510 00:27:04,624 --> 00:27:08,044 som ville kämpa emot polisvåld, bostadskrisen 511 00:27:08,127 --> 00:27:12,131 och klimatförändringar i vår stad. 512 00:27:12,215 --> 00:27:17,053 När jag såg att jag kunde påverka det lokala styret i min stad 513 00:27:17,136 --> 00:27:20,306 så insåg jag att vi inte är hjälplösa. 514 00:27:20,390 --> 00:27:24,977 Vi kan faktiskt skapa en stor förändring om vi börjar på den lilla skalan. 515 00:27:26,145 --> 00:27:30,608 Vet ni vad problemet är med vår regering? 516 00:27:30,691 --> 00:27:36,072 Den låter så stor. Så sluten, så långt borta. 517 00:27:36,155 --> 00:27:39,367 Men i verkligheten så finns den härhemma. 518 00:27:53,464 --> 00:27:57,593 Och precis som Soylent Green så är den gjord av människor. 519 00:27:59,387 --> 00:28:02,432 Folk som vaknar varje dag och går till jobbet 520 00:28:02,515 --> 00:28:05,143 utan någon annan anledning än att det är deras jobb. 521 00:28:05,226 --> 00:28:06,686 Och det är ett jobb som behöver göras. 522 00:28:08,020 --> 00:28:12,567 Folk som går extremt långt för att hålla andra säkra. 523 00:28:13,067 --> 00:28:15,611 Folk som aldrig slutar försöka hjälpa sina medmänniskor, 524 00:28:15,695 --> 00:28:18,281 hur mycket systemet än är riggat emot dem. 525 00:28:18,865 --> 00:28:23,327 Folk som tar i och jobbar på att förändra systemet för det bättre. 526 00:28:23,411 --> 00:28:24,537 Folk som oss. 527 00:28:25,663 --> 00:28:27,248 Folk som du. 528 00:28:28,624 --> 00:28:31,461 Och ingen är perfekt. 529 00:28:31,544 --> 00:28:34,005 Jag är exempelvis en idiot, och jag är inte den enda. 530 00:28:34,088 --> 00:28:38,134 Så vår regering är inte perfekt den heller. 531 00:28:40,052 --> 00:28:41,429 Jag har verkligen haft det svårt 532 00:28:41,512 --> 00:28:45,308 med att sammanfatta allt jag lärt mig när jag gjort den här serien. 533 00:28:45,808 --> 00:28:51,939 Vår regering är så mäktig och demokratisk och omtänksam och destruktiv 534 00:28:52,023 --> 00:28:55,067 och diskriminerande och elak. 535 00:28:55,151 --> 00:28:57,069 Den är allt på samma gång. 536 00:28:57,153 --> 00:29:00,948 För vi människor är det också. 537 00:29:01,532 --> 00:29:06,829 Men en bättre värld är möjlig, och i de bästa av tider 538 00:29:06,913 --> 00:29:10,333 är vår regering ett verktyg som vi kan använda tillsammans 539 00:29:10,416 --> 00:29:14,128 för att bygga upp en bättre värld åt oss själva och varandra. 540 00:29:14,629 --> 00:29:16,255 Om vi väljer det. 541 00:29:16,964 --> 00:29:20,468 Och av den anledningen är det värt att kämpa för. 542 00:29:31,604 --> 00:29:33,397 Jag är klar. 543 00:29:36,484 --> 00:29:38,110 Vet ni, i den här serien 544 00:29:38,194 --> 00:29:41,405 så skämtade vi en del om att jag hade svårt med deklarationen, 545 00:29:41,489 --> 00:29:43,866 men i själva verket var det skådespeleri. 546 00:29:44,367 --> 00:29:47,995 I verkliga livet är jag fantastisk på det. Och du kan vara det också. 547 00:29:48,079 --> 00:29:52,542 Om du använder de hjälpsamma verktygen som finns på IRS.gov. 548 00:29:52,625 --> 00:29:54,752 De kan till och med hjälpa dig med deklarationen gratis. 549 00:29:54,836 --> 00:29:57,088 FOPOTUS säger hejdå. 550 00:31:41,692 --> 00:31:44,278 Undertexter: Jonathan Zylberstein