1 00:00:03,044 --> 00:00:04,421 DÅ KOSMOS VIDGAS 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,760 UTFORSKA HISTORIERNA 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,808 OM DE SOM ÄR ÄMNADE 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 ATT BLI 5 00:00:28,945 --> 00:00:31,614 Din mor övertygade mig... 6 00:00:31,698 --> 00:00:34,534 att ta med henne på mina uppdrag. 7 00:00:34,617 --> 00:00:36,953 Vi har en sista-minuten-resa. 8 00:00:37,037 --> 00:00:38,580 Ni får inte åka. 9 00:00:38,663 --> 00:00:40,498 Hon kallades Wasp. 10 00:00:40,582 --> 00:00:41,791 Herregud. 11 00:00:41,875 --> 00:00:43,543 De har redan startat. 12 00:00:43,626 --> 00:00:44,627 Måste hejdas. 13 00:00:44,711 --> 00:00:46,546 Hon föddes till det. 14 00:00:48,423 --> 00:00:50,884 Det går inte en dag... 15 00:00:50,967 --> 00:00:53,553 utan att jag ångrar mitt ja. 16 00:00:55,138 --> 00:00:57,640 -Säg Hope jag älskar henne. -Nej! 17 00:00:57,724 --> 00:01:00,769 Hon blev subatomisk för att stoppa bomben. 18 00:01:00,852 --> 00:01:04,522 Hon räddade tusentals liv den dagen, 19 00:01:04,606 --> 00:01:09,069 medveten om att hon var förlorad i kvantriket för alltid. 20 00:01:11,112 --> 00:01:15,158 Jag skapade en metod för att ändra atomavstånd. 21 00:01:15,950 --> 00:01:16,826 Innebär? 22 00:01:17,535 --> 00:01:20,371 Jag kunde ändra avståndet mellan atomer. 23 00:01:21,164 --> 00:01:23,875 Den mest epokgörande utvecklingen. 24 00:01:23,958 --> 00:01:25,126 Att brukas väl. 25 00:01:25,210 --> 00:01:27,629 Den var för farlig och gömdes. 26 00:01:27,712 --> 00:01:31,549 Hade du bara skyddat Janet lika våldsamt, dr Pym. 27 00:01:33,134 --> 00:01:35,220 Så länge jag lever... 28 00:01:36,262 --> 00:01:39,099 får ingen nånsin lära sig min metod. 29 00:01:39,766 --> 00:01:40,934 Yellowjacket. 30 00:01:41,017 --> 00:01:42,393 Åh, nej. 31 00:01:42,477 --> 00:01:45,897 Jag tog mig an en ung skyddsling. 32 00:01:45,980 --> 00:01:49,359 Han blev besatt av att återskapa min metod. 33 00:01:49,442 --> 00:01:50,902 Ville inte hjälpa. 34 00:01:50,985 --> 00:01:53,196 Du försökte dölja tekniken. 35 00:01:53,279 --> 00:01:55,198 Nu slår det tillbaka. 36 00:01:55,949 --> 00:01:58,243 Gör det inte, Darren. 37 00:02:00,537 --> 00:02:03,873 Jag är en bra tjuv, men detta är galet. 38 00:02:14,134 --> 00:02:16,177 När Scott for till kvantriket 39 00:02:17,762 --> 00:02:18,805 och kom åter 40 00:02:21,182 --> 00:02:22,892 började jag undra... 41 00:02:23,518 --> 00:02:25,937 kunde din mor vara i livet? 42 00:02:26,020 --> 00:02:28,189 Det är en tunnel. Till riket. 43 00:02:28,273 --> 00:02:31,151 Du byggde utan att veta om hon lever? 44 00:02:31,234 --> 00:02:33,987 Vi startade den först igår kväll. 45 00:02:34,070 --> 00:02:35,822 Sen ringde du. 46 00:02:36,614 --> 00:02:39,534 Du har nog ett meddelande i huvudet. 47 00:02:39,617 --> 00:02:42,370 Kanske en plats. Tunneln väckte det. 48 00:02:42,453 --> 00:02:45,999 Hon placerade ett meddelande? Det vore galet. 49 00:02:50,003 --> 00:02:51,921 -Vad gör du? -Kliv undan! 50 00:02:52,005 --> 00:02:52,881 Scott... 51 00:02:52,964 --> 00:02:55,842 Ursäkta. Måste fixa algoritmen. 52 00:02:58,052 --> 00:02:58,928 Janet? 53 00:03:00,847 --> 00:03:03,016 Möt mig exakt här. 54 00:03:03,099 --> 00:03:06,144 Du har två timmar. Sen skiftar fältet 55 00:03:06,227 --> 00:03:08,938 och dröjer 100 år innan de justeras. 56 00:03:09,022 --> 00:03:10,523 Jag kommer, sötnos. 57 00:03:16,613 --> 00:03:18,823 Tid och rum är olikt här. 58 00:03:18,907 --> 00:03:21,534 Varning, närmar sig kvanttomrum. 59 00:03:23,786 --> 00:03:26,998 Det är speciellt farligt för sinnet. 60 00:03:31,753 --> 00:03:34,422 Du ser vilsen ut. Mår du bra? 61 00:03:51,773 --> 00:03:52,774 Det är jag. 62 00:04:04,285 --> 00:04:06,037 LEGENDEN FORTSÄTTER I 63 00:04:12,210 --> 00:04:14,212 Översättning: Per Lundberg