1
00:00:03,044 --> 00:00:04,421
DÅ KOSMOS VIDGAS
2
00:00:07,841 --> 00:00:10,760
UTFORSKA HISTORIERNA
3
00:00:14,973 --> 00:00:16,808
OM DE SOM ÄR ÄMNADE
4
00:00:18,893 --> 00:00:20,103
ATT BLI
5
00:00:28,945 --> 00:00:31,614
Din mor övertygade mig...
6
00:00:31,698 --> 00:00:34,534
att ta med henne på mina uppdrag.
7
00:00:34,617 --> 00:00:36,953
Vi har en sista-minuten-resa.
8
00:00:37,037 --> 00:00:38,580
Ni får inte åka.
9
00:00:38,663 --> 00:00:40,498
Hon kallades Wasp.
10
00:00:40,582 --> 00:00:41,791
Herregud.
11
00:00:41,875 --> 00:00:43,543
De har redan startat.
12
00:00:43,626 --> 00:00:44,627
Måste hejdas.
13
00:00:44,711 --> 00:00:46,546
Hon föddes till det.
14
00:00:48,423 --> 00:00:50,884
Det går inte en dag...
15
00:00:50,967 --> 00:00:53,553
utan att jag ångrar mitt ja.
16
00:00:55,138 --> 00:00:57,640
-Säg Hope jag älskar henne.
-Nej!
17
00:00:57,724 --> 00:01:00,769
Hon blev subatomisk för att stoppa bomben.
18
00:01:00,852 --> 00:01:04,522
Hon räddade tusentals liv den dagen,
19
00:01:04,606 --> 00:01:09,069
medveten om att hon
var förlorad i kvantriket för alltid.
20
00:01:11,112 --> 00:01:15,158
Jag skapade en metod
för att ändra atomavstånd.
21
00:01:15,950 --> 00:01:16,826
Innebär?
22
00:01:17,535 --> 00:01:20,371
Jag kunde ändra avståndet mellan atomer.
23
00:01:21,164 --> 00:01:23,875
Den mest epokgörande utvecklingen.
24
00:01:23,958 --> 00:01:25,126
Att brukas väl.
25
00:01:25,210 --> 00:01:27,629
Den var för farlig och gömdes.
26
00:01:27,712 --> 00:01:31,549
Hade du bara skyddat Janet
lika våldsamt, dr Pym.
27
00:01:33,134 --> 00:01:35,220
Så länge jag lever...
28
00:01:36,262 --> 00:01:39,099
får ingen nånsin lära sig min metod.
29
00:01:39,766 --> 00:01:40,934
Yellowjacket.
30
00:01:41,017 --> 00:01:42,393
Åh, nej.
31
00:01:42,477 --> 00:01:45,897
Jag tog mig an en ung skyddsling.
32
00:01:45,980 --> 00:01:49,359
Han blev besatt av
att återskapa min metod.
33
00:01:49,442 --> 00:01:50,902
Ville inte hjälpa.
34
00:01:50,985 --> 00:01:53,196
Du försökte dölja tekniken.
35
00:01:53,279 --> 00:01:55,198
Nu slår det tillbaka.
36
00:01:55,949 --> 00:01:58,243
Gör det inte, Darren.
37
00:02:00,537 --> 00:02:03,873
Jag är en bra tjuv, men detta är galet.
38
00:02:14,134 --> 00:02:16,177
När Scott for till kvantriket
39
00:02:17,762 --> 00:02:18,805
och kom åter
40
00:02:21,182 --> 00:02:22,892
började jag undra...
41
00:02:23,518 --> 00:02:25,937
kunde din mor vara i livet?
42
00:02:26,020 --> 00:02:28,189
Det är en tunnel. Till riket.
43
00:02:28,273 --> 00:02:31,151
Du byggde utan att veta om hon lever?
44
00:02:31,234 --> 00:02:33,987
Vi startade den först igår kväll.
45
00:02:34,070 --> 00:02:35,822
Sen ringde du.
46
00:02:36,614 --> 00:02:39,534
Du har nog ett meddelande i huvudet.
47
00:02:39,617 --> 00:02:42,370
Kanske en plats. Tunneln väckte det.
48
00:02:42,453 --> 00:02:45,999
Hon placerade ett meddelande?
Det vore galet.
49
00:02:50,003 --> 00:02:51,921
-Vad gör du?
-Kliv undan!
50
00:02:52,005 --> 00:02:52,881
Scott...
51
00:02:52,964 --> 00:02:55,842
Ursäkta. Måste fixa algoritmen.
52
00:02:58,052 --> 00:02:58,928
Janet?
53
00:03:00,847 --> 00:03:03,016
Möt mig exakt här.
54
00:03:03,099 --> 00:03:06,144
Du har två timmar. Sen skiftar fältet
55
00:03:06,227 --> 00:03:08,938
och dröjer 100 år innan de justeras.
56
00:03:09,022 --> 00:03:10,523
Jag kommer, sötnos.
57
00:03:16,613 --> 00:03:18,823
Tid och rum är olikt här.
58
00:03:18,907 --> 00:03:21,534
Varning, närmar sig kvanttomrum.
59
00:03:23,786 --> 00:03:26,998
Det är speciellt farligt för sinnet.
60
00:03:31,753 --> 00:03:34,422
Du ser vilsen ut. Mår du bra?
61
00:03:51,773 --> 00:03:52,774
Det är jag.
62
00:04:04,285 --> 00:04:06,037
LEGENDEN FORTSÄTTER I
63
00:04:12,210 --> 00:04:14,212
Översättning: Per Lundberg