1 00:00:03,044 --> 00:00:04,462 VESMÍR SA ROZPÍNA 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,802 SPOZNAJTE PRÍBEHY TÝCH, 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,850 KTORÍ BOLI PREDURČENÍ K TOMU, 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,145 ABY SA Z NICH STALI 5 00:00:25,150 --> 00:00:29,571 LEGENDY MARVELU 6 00:00:29,654 --> 00:00:31,114 Spýtam sa to len raz. 7 00:00:32,240 --> 00:00:33,158 Kde je Gamora? 8 00:00:33,366 --> 00:00:35,160 Ja sa spýtam lepšie. Kto je Gamora? 9 00:00:36,119 --> 00:00:38,872 Ja sa spýtam ešte lepšie. Prečo je Gamora? 10 00:00:40,165 --> 00:00:43,918 Gamora. Chirurgicky modifikovaná a vycvičená za živú zbraň. 11 00:00:46,755 --> 00:00:48,423 -Potrebujem to. -Veľa šťastia. 12 00:00:48,840 --> 00:00:49,966 Je všitý do ruky. 13 00:00:50,175 --> 00:00:51,509 Niečo už vymyslím. 14 00:00:52,552 --> 00:00:54,888 Adoptovaná dcéra Šialeného Titana Thanosa. 15 00:00:54,971 --> 00:00:55,889 Ako sa voláš? 16 00:00:56,264 --> 00:00:57,182 Gamora. 17 00:00:57,348 --> 00:00:58,933 Si veľká bojovníčka, Gamora. 18 00:01:07,192 --> 00:01:09,360 Všetko, čo na sebe neznášam, si ma naučil ty. 19 00:01:09,611 --> 00:01:13,031 Vďaka tomu sa z teba stala najneoblomnejšia žena galaxie. 20 00:01:18,244 --> 00:01:20,246 Otcov plán konečne začína vychádzať. 21 00:01:20,330 --> 00:01:21,790 Našiel Kameň nekonečna. 22 00:01:22,165 --> 00:01:24,667 Choď na Xandar a dones mi ten orb. 23 00:01:24,834 --> 00:01:27,962 Thanos až potom pre mňa zničí Xandar. 24 00:01:28,213 --> 00:01:30,298 Máš postoj čestného človeka. 25 00:01:31,174 --> 00:01:32,842 Peter Quill. Hovoria mi Star-Lord. 26 00:01:37,305 --> 00:01:38,431 Ste zatknutí. 27 00:01:38,515 --> 00:01:41,142 Zdá sa, že sme dolapili Ronanovho spojenca. 28 00:01:41,309 --> 00:01:42,852 Si prvá, Gamora! 29 00:01:43,228 --> 00:01:46,439 Mnohí z väzňov prišli o svoje rodiny kvôli Ronanovi a jeho kumpánom. 30 00:01:47,273 --> 00:01:48,733 Ronan zabil moju rodinu. 31 00:01:49,484 --> 00:01:50,985 A ja zabijem jeho príbuznú. 32 00:01:53,655 --> 00:01:56,991 Nie som príbuzná Ronanovi či Thanosovi. 33 00:01:57,492 --> 00:01:59,786 Nechcela som získať orb pre Ronana. 34 00:02:01,162 --> 00:02:02,205 Chcela som ho zradiť. 35 00:02:03,581 --> 00:02:07,001 Keď Thanos dobyl môj domov, mojich rodičov zabil priamo predo mnou. 36 00:02:09,754 --> 00:02:11,131 Premenil ma na zbraň. 37 00:02:12,006 --> 00:02:13,716 Na. Skús to ty. 38 00:02:15,343 --> 00:02:16,719 Vidíš. Ide ti to. 39 00:02:18,304 --> 00:02:21,141 Keď povedal, že zničí celú planétu pre Ronana, 40 00:02:22,308 --> 00:02:23,726 nemohla som sa prizerať. 41 00:02:33,778 --> 00:02:35,572 Quill? Čo sa stalo? 42 00:02:36,030 --> 00:02:37,157 Videl som ťa tam. 43 00:02:37,740 --> 00:02:39,617 Neviem, čo to do mňa vošlo, 44 00:02:39,868 --> 00:02:41,077 no nemohol som ťa nechať zomrieť. 45 00:02:42,287 --> 00:02:44,080 Zomrieš behom sekúnd! 46 00:02:47,417 --> 00:02:49,335 Objavil som vo svojom vnútri niečo. 47 00:02:50,753 --> 00:02:54,007 Niečo neskutočne heroické. 48 00:02:55,175 --> 00:02:56,843 Ale nechcem sa chváliť. 49 00:02:57,802 --> 00:03:01,139 V detstve otec mňa a Gamoru nútil bojovať proti sebe. 50 00:03:04,350 --> 00:03:05,977 Vždy keď zvíťazila sestra, 51 00:03:06,978 --> 00:03:09,522 môj otec nahradil kus zo mňa strojom. 52 00:03:13,776 --> 00:03:15,069 Ja som len chcela sestru! 53 00:03:17,071 --> 00:03:20,617 Trápilo ma, aby som sa dožila ďalšieho dňa, každý deň. 54 00:03:21,201 --> 00:03:23,369 A nezaujímalo ma, čo ti Thanos robil. 55 00:03:24,078 --> 00:03:25,455 Navždy budeš moje sestra. 56 00:03:30,710 --> 00:03:33,880 Kedy urobíme niečo s tou nevyslovenou vecou medzi nami? 57 00:03:38,092 --> 00:03:41,137 Skôr či neskôr nás naša cesta zavedie k Thanosovi. 58 00:03:42,138 --> 00:03:46,059 Ak získa všetkých šesť Kameňov nekonečna, už ho nič nezastaví. 59 00:03:46,142 --> 00:03:47,060 Už je to tak. 60 00:03:52,273 --> 00:03:54,859 Cítim snáď z teba zármutok, dcéra? 61 00:03:55,443 --> 00:03:57,612 Realita je často nepríjemná. 62 00:03:59,155 --> 00:04:03,117 Teraz môže byť taká, akú ja budem chcieť. 63 00:04:04,577 --> 00:04:08,498 Kde je Kameň duše? 64 00:04:09,457 --> 00:04:10,291 Na Vormire! 65 00:04:12,627 --> 00:04:13,711 Ukáž mi to. 66 00:04:16,422 --> 00:04:20,385 Ak si chceš vziať ten kameň, musíš obetovať to, čo miluješ. 67 00:04:21,094 --> 00:04:23,096 Dušu za dušu. 68 00:04:24,973 --> 00:04:28,142 Nie. Toto nie je láska. 69 00:04:40,530 --> 00:04:41,447 Nie! 70 00:04:53,751 --> 00:04:56,087 Študoval niekto z vás kvantovú fyziku? 71 00:04:56,504 --> 00:04:59,090 Môžeme vstúpiť do kvantovej ríše v jeden okamih, 72 00:04:59,382 --> 00:05:01,342 ale potom ju opustiť v úplne iný okamih. 73 00:05:02,010 --> 00:05:03,136 Pred Thanosom. 74 00:05:03,469 --> 00:05:06,848 Nie sme jediní, kto v roku 2014 hľadá tie kamene. 75 00:05:06,931 --> 00:05:09,225 Tak moment. Kto ďalší tie kamene hľadá? 76 00:05:12,437 --> 00:05:13,521 Moja sestra. 77 00:05:13,688 --> 00:05:14,814 Niečo mi povedz. 78 00:05:15,189 --> 00:05:16,107 Čo sa v budúcnosti 79 00:05:16,190 --> 00:05:17,650 stane s tebou a mnou? 80 00:05:17,775 --> 00:05:18,693 Spriatelíme sa. 81 00:05:19,277 --> 00:05:20,528 Budú z nás sestry. 82 00:05:20,987 --> 00:05:24,073 Tak poď. Zastavíme ho. 83 00:05:33,791 --> 00:05:36,127 Gamora? Myslel som, že som ťa stratil. 84 00:05:38,296 --> 00:05:40,506 Daj tú ruku preč! 85 00:05:43,134 --> 00:05:44,302 Prvýkrát si minula. 86 00:05:45,136 --> 00:05:46,971 Ale druhýkrát si trafila obidve. 87 00:05:47,722 --> 00:05:49,515 To má byť on? To ako vážne? 88 00:05:49,974 --> 00:05:51,976 Mala si na výber jeho alebo strom. 89 00:05:53,019 --> 00:05:54,729 LEGENDA POKRAČUJE V 90 00:05:56,189 --> 00:05:58,983 STRÁŽCOVIA GALAXIE 3