1 00:00:03,044 --> 00:00:04,462 VESMÍR SA ROZPÍNA 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,802 SPOZNAJTE PRÍBEHY TÝCH, 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,850 KTORÍ BOLI PREDURČENÍ K TOMU, 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,145 ABY SA Z NICH STALI 5 00:00:25,150 --> 00:00:29,362 LEGENDY MARVELU 6 00:00:30,572 --> 00:00:31,573 Peter. 7 00:00:32,615 --> 00:00:34,075 Tvoja mama chce s tebou hovoriť. 8 00:00:34,826 --> 00:00:35,994 Peter? 9 00:00:38,413 --> 00:00:39,414 Chyť mi ruku. 10 00:00:41,708 --> 00:00:42,959 Raz som sa už stratil. 11 00:00:45,712 --> 00:00:46,796 Potom som našiel zmysel. 12 00:00:49,507 --> 00:00:50,383 Lásku. 13 00:00:52,552 --> 00:00:53,970 A, žiaľ, prišiel som o ňu. 14 00:00:56,139 --> 00:00:57,348 Bože, fakt to bolí. 15 00:00:59,434 --> 00:01:02,645 Ak budeš stratený, pozri sa do očí tým, ktorých miluješ. 16 00:01:04,439 --> 00:01:06,316 Oni ti povedia, kým presne si. 17 00:01:09,611 --> 00:01:10,445 Dobre, čau. 18 00:01:11,654 --> 00:01:12,572 Ako sa voláš? 19 00:01:12,655 --> 00:01:15,033 Volám sa Peter Quill, jasné? Kamoš, pokoj. 20 00:01:15,116 --> 00:01:15,950 Pohyb! 21 00:01:16,034 --> 00:01:18,620 Hej, vieš čo? Možno ma poznáš pod iným menom. 22 00:01:19,162 --> 00:01:19,996 Star-Lord. 23 00:01:28,963 --> 00:01:29,798 Kto? 24 00:01:29,881 --> 00:01:31,966 Hej! Nie je to Star-Princ? 25 00:01:32,842 --> 00:01:35,470 -Star-Lord. -Prepáč, „Lord“. 26 00:01:35,970 --> 00:01:38,389 Peter Jason Quill z Terry. 27 00:01:38,598 --> 00:01:43,019 Od detstva vyrastal so žoldniermi zvanými Plienitelia pod vedením Yondua Udontu. 28 00:01:43,186 --> 00:01:44,562 Je to banda dementov. 29 00:01:45,939 --> 00:01:47,190 Hej! Polož ich. 30 00:01:47,690 --> 00:01:51,361 Sú moje. A sú skonfiškované. Tá kazeta a prehrávač sú moje! 31 00:01:55,740 --> 00:01:57,492 Prečo riskuješ svoj život kvôli tomuto? 32 00:01:58,076 --> 00:01:59,285 Je to dar od mojej mamy. 33 00:02:03,414 --> 00:02:04,541 Keď sa na nás pozerám, 34 00:02:05,708 --> 00:02:06,709 viete, čo vidím? 35 00:02:07,168 --> 00:02:08,002 Lúzrov. 36 00:02:09,671 --> 00:02:11,089 Ľudí, čo veľa stratili. 37 00:02:11,339 --> 00:02:13,424 A prišli sme o veľa. Každý z nás. 38 00:02:13,967 --> 00:02:16,636 Život zvyčajne viac berie, ako dáva, ale dnes nie. 39 00:02:17,595 --> 00:02:20,098 Dnes nám predsa niečo dal. Dal nám príležitosť. 40 00:02:20,181 --> 00:02:21,141 A to akú? 41 00:02:21,474 --> 00:02:22,433 Neutekať. 42 00:02:23,184 --> 00:02:25,562 Ja sa tentoraz nebudem len tak prizerať, 43 00:02:25,854 --> 00:02:28,481 ako Ronan zhasne miliardy nevinných životov. 44 00:02:29,482 --> 00:02:31,234 Ale, Quill, to je istá smrť. 45 00:02:32,152 --> 00:02:33,153 Áno, asi áno. 46 00:02:33,903 --> 00:02:38,158 Xandarčania! Vy ste vinní. 47 00:02:38,449 --> 00:02:41,786 Ronanovi stačí priložiť kameň na povrch planéty a fuč! 48 00:02:41,870 --> 00:02:43,037 Všetko zomrie. 49 00:02:44,205 --> 00:02:45,373 Quill, musíš si pohnúť. 50 00:02:58,970 --> 00:03:00,597 Nie! 51 00:03:03,892 --> 00:03:05,018 Chyť mi ruku, Peter. 52 00:03:05,727 --> 00:03:07,353 -Mami. -Peter! 53 00:03:10,857 --> 00:03:11,900 Si smrteľník! 54 00:03:12,984 --> 00:03:13,902 Ako? 55 00:03:14,944 --> 00:03:16,654 Sme Strážcovia galaxie. 56 00:03:22,160 --> 00:03:23,661 Keď som počul o pozemšťanovi, 57 00:03:23,745 --> 00:03:26,748 ktorý držal v ruke kameň nekonečna a nezomrel, 58 00:03:27,373 --> 00:03:30,460 vedel som, že musíš byť syn mojej milovanej. 59 00:03:31,753 --> 00:03:32,837 A kto, dopekla, si ty? 60 00:03:34,797 --> 00:03:36,132 Volám sa Ego. 61 00:03:38,176 --> 00:03:39,385 A som tvoj otec, Peter. 62 00:03:40,303 --> 00:03:41,638 Ja že Yondu je tvoj otec. 63 00:03:41,804 --> 00:03:45,266 Celú dobu, čo sa poznáme, si myslíš, že Yondu je môj pokrvný príbuzný? 64 00:03:46,059 --> 00:03:47,268 Vyzerá úplne ako ty! 65 00:03:47,435 --> 00:03:48,686 Je modrý! 66 00:03:50,772 --> 00:03:52,023 Ty máš vlastnú planétu? 67 00:03:52,273 --> 00:03:54,192 Som niečo zvané nebeská bytosť. 68 00:03:54,943 --> 00:03:56,110 Akože Boh? 69 00:03:57,195 --> 00:03:58,279 S malým B, synak. 70 00:03:59,906 --> 00:04:04,118 Práve s Meredith som prvý raz okúsil lásku. 71 00:04:04,494 --> 00:04:06,204 A z tej lásky, Peter… 72 00:04:07,705 --> 00:04:08,706 si vzišiel ty. 73 00:04:10,792 --> 00:04:11,793 Som nesmrteľný? 74 00:04:14,337 --> 00:04:16,547 Aspoň kým svetlo vnútri planéty nezhasne. 75 00:04:19,217 --> 00:04:20,218 Tie telá… 76 00:04:21,511 --> 00:04:22,595 To sú jeho deti. 77 00:04:22,804 --> 00:04:25,974 Iba my dokážeme formovať vesmír. 78 00:04:26,891 --> 00:04:27,934 Ale moja mama… 79 00:04:28,559 --> 00:04:30,311 Vravel si, že si miloval moju mamu. 80 00:04:31,062 --> 00:04:31,896 Áno, miloval. 81 00:04:33,731 --> 00:04:36,234 Zlomilo mi srdce, keď som jej musel dať ten tumor. 82 00:04:36,401 --> 00:04:38,653 Nie, nie, nie. 83 00:04:39,946 --> 00:04:40,863 Čo? 84 00:04:40,947 --> 00:04:43,700 Nie, pozri, ja viem, že to znie… 85 00:04:47,537 --> 00:04:49,998 Je čas, aby si dospel. 86 00:04:50,665 --> 00:04:51,624 Nie. 87 00:04:57,463 --> 00:05:00,425 Nemal si zabiť moju mamu a rozpučiť môj Walkman. 88 00:05:05,555 --> 00:05:06,597 Ak ma zabiješ, 89 00:05:07,307 --> 00:05:09,434 budeš ako všetci ostatní. 90 00:05:09,517 --> 00:05:10,977 Čo je na tom zlé? 91 00:05:11,394 --> 00:05:12,228 Nie! 92 00:05:19,610 --> 00:05:23,072 On ťa možno splodil, chlapče, no tvojím ockom nebol. 93 00:05:23,740 --> 00:05:25,325 Mám fakt šťastie, že si môj chlapec. 94 00:05:30,079 --> 00:05:31,122 Nie, nie. 95 00:05:32,540 --> 00:05:33,458 Nie. 96 00:05:36,002 --> 00:05:39,380 Ako malý som predstieral, že David Hasselhoff bol môj otec. 97 00:05:40,673 --> 00:05:42,592 Yondu nemal hovoriace auto, 98 00:05:42,675 --> 00:05:46,387 no Yondu aj David Hasselhoff zažili drsné dobrodružstvá 99 00:05:46,471 --> 00:05:47,764 a zbalili fešné baby. 100 00:05:49,223 --> 00:05:50,308 A bojovali s robotmi. 101 00:05:52,602 --> 00:05:56,981 Občas to, čo celý život hľadáme… 102 00:05:58,107 --> 00:05:59,901 je celý čas po našom boku. 103 00:06:00,360 --> 00:06:01,361 A ani to netušíme. 104 00:06:01,986 --> 00:06:02,945 To len… 105 00:06:03,821 --> 00:06:04,697 Čo? 106 00:06:06,866 --> 00:06:08,117 Tá nevyslovená vec. 107 00:06:10,995 --> 00:06:12,580 Hneď ju pusť, Grimasa! 108 00:06:14,957 --> 00:06:16,709 Milujem ťa nadovšetko. 109 00:06:18,336 --> 00:06:19,337 Aj ja ťa milujem. 110 00:06:22,632 --> 00:06:23,716 Dobre, mám plán. 111 00:06:24,175 --> 00:06:25,009 Tvoj plán je dobrý, 112 00:06:25,093 --> 00:06:27,637 až na to, že je na prd, takže plán dodám ja 113 00:06:27,762 --> 00:06:29,472 a možno to dopadne fakt dobre. 114 00:06:34,060 --> 00:06:35,019 Kde je? 115 00:06:35,478 --> 00:06:36,396 Vzal ju na Vormir. 116 00:06:36,479 --> 00:06:38,689 Vrátil sa s Kameňom duše, ale bez nej. 117 00:07:00,378 --> 00:07:01,838 LEGENDA POKRAČUJE V 118 00:07:03,673 --> 00:07:07,635 STRÁŽCOVIA GALAXIE 3 119 00:07:08,886 --> 00:07:10,805 Počkať, takže ty si moja sestra? 120 00:07:13,474 --> 00:07:15,852 To je najlepší vianočný darček, aký môžem dostať.