1 00:00:03,044 --> 00:00:04,462 VESMÍR SA ROZPÍNA 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,802 SPOZNAJTE PRÍBEHY TÝCH, 3 00:00:14,973 --> 00:00:17,350 KTORÍ BOLI PREDURČENÍ K TOMU, 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,145 ABY SA Z NICH STALI 5 00:00:25,150 --> 00:00:29,654 LEGENDY MARVELU 6 00:00:35,493 --> 00:00:39,122 Subjekt 89P13. Hovorí si Rocket. 7 00:00:39,622 --> 00:00:41,124 Je výsledkom ilegálnych genetických 8 00:00:41,207 --> 00:00:43,710 a kybernetických experimentov na nižších formách života. 9 00:00:45,336 --> 00:00:46,463 Prestaň! 10 00:00:47,380 --> 00:00:48,339 Čo to stváraš? 11 00:00:48,423 --> 00:00:51,342 Ten potkan tára o veciach, o ktorých prd vie! 12 00:00:51,426 --> 00:00:53,428 -To je pravda! -Nemá žiadny rešpekt! 13 00:00:53,511 --> 00:00:54,679 Aj to je pravda. 14 00:00:55,555 --> 00:00:57,140 Ja som sa na svet nepýtal! 15 00:00:57,891 --> 00:00:59,851 Neprosil som, aby ma rozobrali 16 00:00:59,934 --> 00:01:03,021 a dávali dokopy znova a znova, kým zo mňa nespravili… 17 00:01:04,439 --> 00:01:05,774 nejaké monštrum! 18 00:01:05,857 --> 00:01:09,235 -Rocket, nikto ťa nemá za monštrum. -Povedal, že som potkan! 19 00:01:09,986 --> 00:01:11,696 Ona povedala, že som škrečok! 20 00:01:29,756 --> 00:01:31,966 Niet iného, ako som ja, okrem mňa. 21 00:01:34,719 --> 00:01:36,429 Dobre, dobre. Prepáč. 22 00:01:37,347 --> 00:01:38,264 Počkať! 23 00:01:41,434 --> 00:01:42,352 Na čo sa pozerám? 24 00:01:44,229 --> 00:01:46,898 Rocket utiekol z dvadsiatich dvoch väzení. 25 00:01:46,981 --> 00:01:47,899 Si píš, že zdrhneme. 26 00:01:49,317 --> 00:01:52,737 -Áno. -To bol dosť dobrý plán. 27 00:01:53,279 --> 00:01:54,280 Máš ten orb, však? 28 00:01:54,364 --> 00:01:55,281 Áno. 29 00:01:56,950 --> 00:01:59,494 Nemôžem uveriť, že si to mal v kabelke! 30 00:01:59,577 --> 00:02:01,246 Nie je to kabelka, ale ruksak! 31 00:02:01,329 --> 00:02:03,081 Musíme to odovzdať Zboru Nova. 32 00:02:03,164 --> 00:02:04,415 Uťahuješ si zo mňa? 33 00:02:04,541 --> 00:02:07,127 Zbor Nova po nás ide. Daj ho Ronanovi! 34 00:02:07,210 --> 00:02:08,711 Aby mohol zničiť galaxiu? 35 00:02:08,795 --> 00:02:11,047 Poďme, Groot. Ronan má kameň. 36 00:02:11,339 --> 00:02:12,465 Vymyslel som plán. 37 00:02:12,549 --> 00:02:15,218 Po prvé, opakuješ po mne, že si vymyslel plán. 38 00:02:15,301 --> 00:02:18,096 Tak mám časť plánu! 39 00:02:19,722 --> 00:02:23,643 Rocket povedie tím, ktorý vypáli dieru do pravého boku jeho lode. 40 00:02:23,768 --> 00:02:25,562 Quill! Yondu! Teraz! 41 00:02:26,980 --> 00:02:28,064 Rocket, makaj! 42 00:02:29,190 --> 00:02:33,528 Až bude Ronan mŕtvy, získame ten kameň. 43 00:02:35,655 --> 00:02:38,533 Ale potrebujeme ešte niečo k dokončeniu plánu. 44 00:02:39,450 --> 00:02:40,827 Jeho oko. 45 00:02:41,077 --> 00:02:44,706 Nie! To nie. Nepotrebujeme oko toho chlapa. 46 00:02:44,831 --> 00:02:47,792 Myslím to vážne, potrebujem ho. Je pre mňa dôležité. 47 00:02:49,169 --> 00:02:50,378 Ako sa volajú? 48 00:02:50,545 --> 00:02:52,213 Anulaxové batérie. 49 00:02:52,297 --> 00:02:54,090 Rocket, odveď jej pozornosť. 50 00:02:54,174 --> 00:02:56,009 Suveréni nás najali, aby sme ich chránili. 51 00:02:56,092 --> 00:02:58,553 Počul som, že ste namyslení hajzli. 52 00:02:59,179 --> 00:03:00,471 Ale fakt to nie je pravda. 53 00:03:01,389 --> 00:03:03,016 To malo to byť za vaším chrbtom. 54 00:03:03,308 --> 00:03:06,436 To je divné. Na chvoste máme flotilu Suverénov. 55 00:03:06,519 --> 00:03:07,353 Čo od nás chcú? 56 00:03:07,437 --> 00:03:09,272 Rocket im vyfúkol pár batérií. 57 00:03:09,355 --> 00:03:10,982 Tebe snáď preplo? 58 00:03:11,274 --> 00:03:12,901 Kamoš, dali sa fakt ľahko čmajznúť. 59 00:03:13,193 --> 00:03:16,070 Musel by si byť najlepším pilotom vo vesmíre. 60 00:03:16,154 --> 00:03:18,198 -Ešte šťastie, že… -Ja som. 61 00:03:24,078 --> 00:03:25,872 Čo chceš dosiahnuť? 62 00:03:26,998 --> 00:03:30,084 Aby ťa všetci neznášali? Zatiaľ to funguje. 63 00:03:34,547 --> 00:03:36,674 Dostali sme celkom slušný kšeftík. 64 00:03:37,425 --> 00:03:40,094 Dáka zlatistá pani nám ponúkla slušnú sumu za to, 65 00:03:40,178 --> 00:03:43,264 aby sme jej odovzdali teba a tvojich kamošov, lebo vás chce zabiť. 66 00:03:44,265 --> 00:03:46,267 Máte šťastie, že moje slovo prd znamená. 67 00:03:47,852 --> 00:03:50,021 Rocket. Ego je pomätený. 68 00:03:50,104 --> 00:03:52,482 Znova zachraňujeme galaxiu? Špica. 69 00:03:52,565 --> 00:03:54,442 Je to dosť silné, aby to zabilo Ega? 70 00:03:54,525 --> 00:03:55,443 Aby bomba fungovala, 71 00:03:55,526 --> 00:03:58,613 museli by sme ju umiestniť na Egovo jadro. 72 00:03:58,947 --> 00:04:01,574 Dobre, stlačíš toto tlačidlo. 73 00:04:01,658 --> 00:04:05,453 A v žiadnom prípade nestláčaj toto tlačidlo, 74 00:04:05,787 --> 00:04:06,871 lebo to odpáli 75 00:04:06,955 --> 00:04:09,374 bombu okamžite a všetci skapeme. 76 00:04:09,916 --> 00:04:11,376 -Ja som Groot. -Nie! 77 00:04:11,668 --> 00:04:13,419 To je tlačidlo, ktoré všetkých vyhubí! 78 00:04:15,546 --> 00:04:16,631 Všetci skapeme. 79 00:04:18,007 --> 00:04:19,342 Koľko času do výbuchu? 80 00:04:19,425 --> 00:04:23,179 V nepravdepodobnom prípade, že nás Groot všetkých nezabije, asi šesť minút. 81 00:04:23,263 --> 00:04:24,180 Bež do lode! 82 00:04:24,264 --> 00:04:25,515 Bez teba nie. 83 00:04:26,099 --> 00:04:27,141 Toto mi musíš dopriať. 84 00:04:27,809 --> 00:04:29,060 Rocket, kde je? 85 00:04:29,435 --> 00:04:31,187 Rocket, odpovedz! Kde je? 86 00:04:31,271 --> 00:04:32,981 Viem o tebe úplne všetko. 87 00:04:33,690 --> 00:04:36,109 Viem, že protivného drsniaka iba hráš, 88 00:04:36,192 --> 00:04:37,777 no v skutočnosti si najväčší bojko zo všetkých. 89 00:04:37,860 --> 00:04:38,736 Sklapni! 90 00:04:38,820 --> 00:04:41,197 Odstrkuješ každého, kto je ochotný ťa zniesť, 91 00:04:41,281 --> 00:04:44,284 lebo aj ten najmenší náznak lásky ti pripomína, akú veľkú 92 00:04:44,367 --> 00:04:46,995 a prázdnu dieru v tom svojom srdci máš! 93 00:04:47,078 --> 00:04:48,746 -Tak už sklapni! -Poznám vedcov, 94 00:04:48,830 --> 00:04:51,457 ktorí ťa stvorili, mali ťa absolútne v paži! 95 00:04:51,624 --> 00:04:52,500 Myslím to vážne! 96 00:04:52,583 --> 00:04:56,337 Ja ťa poznám, chlapče, lebo si ako ja. 97 00:04:57,255 --> 00:04:58,589 Ja som Groot. 98 00:04:58,673 --> 00:04:59,674 Čože? 99 00:04:59,757 --> 00:05:03,928 On vraví: „Vitaj medzi posratými Strážcami galaxie.” 100 00:05:04,012 --> 00:05:05,763 „Posratými” som pridal ja. 101 00:05:06,472 --> 00:05:09,559 Pôsobíš ako prirodzený vodca. Ideš so mnou na Nidavellir? 102 00:05:09,642 --> 00:05:12,520 Len sa spýtam kapitána. No počkať, to som ja! 103 00:05:12,729 --> 00:05:14,272 -Áno, pôjdem. -Výborne. 104 00:05:14,355 --> 00:05:17,066 -Až na to, že ja som kapitán. -Ticho. 105 00:05:20,278 --> 00:05:21,154 Aby si vedel… 106 00:05:21,404 --> 00:05:24,240 Ja viem, že s ním letíš len preto, lebo tam nebude Thanos. 107 00:05:24,449 --> 00:05:26,701 Králik, naštartuj modul. 108 00:05:27,577 --> 00:05:31,372 Tento Thanos je najdrsnejší zo všetkých najdrsnejších. 109 00:05:33,249 --> 00:05:34,500 Ak sa mýlim, tak… 110 00:05:36,294 --> 00:05:37,503 čo viac môžem stratiť? 111 00:05:39,172 --> 00:05:42,050 Ja môžem stratiť dosť. Ja osobne môžem stratiť dosť. 112 00:05:46,387 --> 00:05:48,765 Len poďte, vy kozmické psy! 113 00:05:50,183 --> 00:05:52,894 No tak! Len poďte! 114 00:05:52,977 --> 00:05:55,104 No tak! Poďte! 115 00:05:55,229 --> 00:05:57,106 -Koľko chceš za ten kver? -Nie je na predaj. 116 00:05:57,982 --> 00:05:59,525 Dobre. A čo tá ruka? 117 00:06:01,694 --> 00:06:02,904 Tú raz potiahnem. 118 00:06:07,992 --> 00:06:12,163 Keď Thanos luskol, stratil som jedinú rodinu, ktorú som kedy mal. 119 00:06:12,246 --> 00:06:14,957 Quill, Groot, Drax, tá baba s anténkami… 120 00:06:15,041 --> 00:06:16,084 sú fuč. 121 00:06:17,043 --> 00:06:18,628 -A ty im môžeš pomôcť. -Dobre. 122 00:06:18,711 --> 00:06:20,171 Možno sa ich dá vrátiť späť. 123 00:06:20,254 --> 00:06:21,422 Ty to dáš. 124 00:06:21,506 --> 00:06:22,340 Ja to dám. 125 00:06:23,091 --> 00:06:24,217 Áno. 126 00:06:24,384 --> 00:06:26,928 -Za každú cenu. -Za každú cenu. 127 00:06:40,900 --> 00:06:42,110 Buckyho ruka? 128 00:06:45,154 --> 00:06:46,072 Veselé Vianoce. 129 00:06:46,864 --> 00:06:49,075 LEGENDA POKRAČUJE V 130 00:06:49,492 --> 00:06:54,622 STRÁŽCOVIA GALAXIE 3 131 00:06:57,875 --> 00:07:00,002 Sľubuješ, že mi to nerozpučíš, hej? 132 00:07:00,086 --> 00:07:01,087 Áno, jasné. 133 00:07:01,504 --> 00:07:02,964 Neboj sa, snaha bude. 134 00:07:03,631 --> 00:07:05,299 To je pomerne chabý sľub.