1 00:00:03,044 --> 00:00:04,462 (隨著宇宙擴張) 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,802 (有些人…) 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,850 (注定成為…) 4 00:00:18,935 --> 00:00:20,145 (傳奇) 5 00:00:25,150 --> 00:00:29,446 《漫威影業:傳奇角色》 6 00:00:47,630 --> 00:00:49,215 還不太上手 7 00:00:51,760 --> 00:00:53,428 當初我去接你過來 8 00:00:53,970 --> 00:00:55,138 歡迎回家,彼得 9 00:00:55,221 --> 00:00:57,223 這些傢伙想吃掉你 10 00:00:58,266 --> 00:01:00,018 是我救你一命 11 00:01:00,185 --> 00:01:01,269 不! 12 00:01:01,352 --> 00:01:02,645 抱歉,小子 13 00:01:02,729 --> 00:01:05,774 老大得讓手下明白背叛的下場 14 00:01:05,857 --> 00:01:07,275 殺雞儆猴 15 00:01:07,358 --> 00:01:08,359 勇度 16 00:01:08,568 --> 00:01:10,862 羅南手中擁有無限寶石 17 00:01:11,571 --> 00:01:13,823 他會用來摧毀柴達 18 00:01:14,240 --> 00:01:16,076 數十億人將死去 19 00:01:17,243 --> 00:01:19,621 到了最後,寶石歸我 20 00:01:20,538 --> 00:01:23,333 羅南只要讓寶石碰觸星球表面 21 00:01:23,541 --> 00:01:24,918 殺他們片甲不留 22 00:01:25,001 --> 00:01:26,836 所以羅南不能登陸 23 00:01:26,920 --> 00:01:27,837 快點 24 00:01:39,057 --> 00:01:40,850 我們是星際異攻隊 25 00:01:50,193 --> 00:01:52,403 結果奎爾挺可靠的 26 00:01:53,696 --> 00:01:55,990 我們沒把他送到他爸那邊 27 00:01:56,074 --> 00:01:57,117 應該是好事 28 00:02:02,038 --> 00:02:05,750 你破壞了規矩,破壞者不買賣小孩子 29 00:02:05,959 --> 00:02:10,088 歐格的旗幟永遠不會在你墳墓上飄揚 30 00:02:10,171 --> 00:02:11,965 你傷了我們大家的心 31 00:02:13,383 --> 00:02:14,384 真可悲 32 00:02:14,801 --> 00:02:19,013 第一,奎爾背叛我們 勇度卻輕輕放過他 33 00:02:19,430 --> 00:02:21,015 看來他好像變弱了 34 00:02:21,266 --> 00:02:23,518 如果他變弱,你何必這麼小聲? 35 00:02:25,687 --> 00:02:27,522 你知道我說得沒錯,克雷林 36 00:02:32,402 --> 00:02:33,444 你好,鼠頭兄 37 00:02:34,112 --> 00:02:36,281 你朋友,他們會殺了他 38 00:02:36,489 --> 00:02:38,366 告訴你,要找你很簡單 39 00:02:38,992 --> 00:02:40,660 你保證不傷害格魯特 40 00:02:40,743 --> 00:02:44,414 我們不會笨到幫忙殺掉星際異攻隊 41 00:02:45,081 --> 00:02:47,000 -什麼? -不對 42 00:02:48,084 --> 00:02:50,211 這次我非說不可,隊長 43 00:02:51,462 --> 00:02:53,756 不管奎爾背叛你多少次 44 00:02:53,840 --> 00:02:56,634 你還是袒護他,不把我們放在眼裡 45 00:02:56,718 --> 00:02:57,760 對啊 46 00:02:57,886 --> 00:02:59,596 最挺你的是我 47 00:02:59,679 --> 00:03:00,722 別激動,克雷林 48 00:03:00,805 --> 00:03:03,641 領導人該換人做做看了 49 00:03:13,985 --> 00:03:15,445 我無意搞叛亂 50 00:03:18,031 --> 00:03:19,532 他們殺光了我朋友 51 00:03:27,165 --> 00:03:29,417 準備分離第三區 52 00:03:48,353 --> 00:03:49,229 去哪裡,隊長? 53 00:03:49,312 --> 00:03:50,521 我們去攻打星球 54 00:03:50,605 --> 00:03:52,774 好,很好…等等 55 00:03:52,857 --> 00:03:53,942 攻打什麼? 56 00:03:58,112 --> 00:04:00,198 克雷林,我們需要太空船撤離 57 00:04:00,281 --> 00:04:01,449 倒數五分鐘 58 00:04:01,532 --> 00:04:02,992 是,隊長 59 00:04:06,704 --> 00:04:08,915 勇度,我們快爆炸了 60 00:04:08,998 --> 00:04:10,083 到艦上去 61 00:04:14,295 --> 00:04:15,421 克雷林,出發 62 00:04:40,488 --> 00:04:41,781 這是破壞者的葬禮 63 00:04:43,408 --> 00:04:44,909 耶! 64 00:04:45,076 --> 00:04:46,119 耶! 65 00:04:55,336 --> 00:04:57,130 我想勇度會希望給你 66 00:05:00,008 --> 00:05:00,925 謝謝… 67 00:05:03,219 --> 00:05:04,137 隊長 68 00:05:04,345 --> 00:05:06,180 (傳奇尚未落幕) 69 00:05:06,848 --> 00:05:08,808 《星際異攻隊3》 70 00:05:08,891 --> 00:05:10,476 -大家好 -克雷林 71 00:05:10,935 --> 00:05:12,353 你一直在這裡? 72 00:05:12,437 --> 00:05:14,230 對啊,你說要待在船上 73 00:05:14,314 --> 00:05:15,273 這是格蘭達 74 00:05:15,648 --> 00:05:16,566 我們結婚了 75 00:05:17,317 --> 00:05:18,318 我是格魯特