1 00:00:03,044 --> 00:00:04,421 VESMÍR SE ROZŠIŘUJE 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,760 OBJEVTE PŘÍBĚHY 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,808 HRDINŮ, ZE KTERÝCH 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 SE STALY 5 00:00:25,150 --> 00:00:30,113 LEGENDY STUDIA MARVEL 6 00:00:31,781 --> 00:00:33,408 Potřebujeme pro ni doktora. 7 00:00:33,491 --> 00:00:36,077 Jestli jí tu ránu nikdo neošetří, vykrvácí tady. 8 00:00:43,752 --> 00:00:45,462 Už se mi v tom pekl mozek. 9 00:00:47,922 --> 00:00:50,467 MARIA HILLOVÁ 10 00:00:54,679 --> 00:00:55,597 Jak moc je to zlý? 11 00:00:57,682 --> 00:01:00,643 Zajistěte, aby odtud odvezli prototypy fáze 2. 12 00:01:00,727 --> 00:01:02,479 Je to vážně tak prioritní? 13 00:01:02,562 --> 00:01:04,355 Dokud tenhle svět neskončí, 14 00:01:04,439 --> 00:01:06,357 budeme jednat tak, jako by měl fungovat dál. 15 00:01:10,445 --> 00:01:11,404 Hillová! 16 00:01:12,072 --> 00:01:13,156 Vyhlaste nejvyšší poplach. 17 00:01:14,449 --> 00:01:15,658 Od této chvíle, 18 00:01:15,742 --> 00:01:16,910 jsme ve válce. 19 00:01:17,952 --> 00:01:20,080 Mají ten teserakt! Zastavte je! 20 00:01:27,420 --> 00:01:29,214 Fáze 2 není připravena. 21 00:01:30,215 --> 00:01:32,175 Potřebujeme odvetný tým. 22 00:01:33,176 --> 00:01:34,469 Loki má armádu. 23 00:01:36,221 --> 00:01:37,472 Získají mu Zemi. 24 00:01:37,555 --> 00:01:38,598 Buduje další bránu. 25 00:01:38,681 --> 00:01:41,518 Jediné, co jim ještě chybí, je vysokoenergetický 26 00:01:43,269 --> 00:01:44,145 napájecí zdroj. 27 00:01:44,229 --> 00:01:47,107 Kdy jste se stihl stát expertem na jadernou astrofyziku? 28 00:01:47,190 --> 00:01:48,900 Včera. 29 00:01:49,192 --> 00:01:51,194 To už jste vážně tak zoufalí, 30 00:01:51,569 --> 00:01:54,447 že svoláváte na pomoc tyhle ztracené existence? 31 00:01:55,698 --> 00:01:56,533 Hillová! 32 00:01:56,616 --> 00:01:58,243 Hrozíte mému světu válkou. 33 00:01:59,077 --> 00:02:01,371 Ukradl jste moc, kterou neumíte ovládat. 34 00:02:03,164 --> 00:02:06,042 Mluvíte o míru, ale libujete si v zabíjení. 35 00:02:08,128 --> 00:02:10,630 Dohnal jste mě k velmi zoufalým krokům. 36 00:02:11,256 --> 00:02:12,841 Agent Coulson to dostal. 37 00:02:13,758 --> 00:02:15,802 Tohle měl agent Coulson v saku. 38 00:02:18,012 --> 00:02:19,973 Škoda, že jste mu je nestihl podepsat. 39 00:02:21,099 --> 00:02:22,934 Nechci mašírovat, jak Fury píská. 40 00:02:24,519 --> 00:02:26,062 Já taky ne. Ale to teď 41 00:02:26,146 --> 00:02:28,565 musí stranou. Hlavní je zastavit Lokiho. 42 00:02:28,982 --> 00:02:31,442 Jde o ostrov Manhattan, vážený pane. 43 00:02:32,152 --> 00:02:35,905 Nedám rozkaz k jadernému útoku na civilní obyvatelstvo. 44 00:02:37,448 --> 00:02:38,533 Začal neschválený start. 45 00:02:38,616 --> 00:02:40,034 Musí být zastaven! 46 00:02:40,994 --> 00:02:43,163 Letí sem atomovka. Za minutu exploduje. 47 00:02:44,289 --> 00:02:45,915 Píchnu jim s ní do hnízda. 48 00:02:52,297 --> 00:02:53,214 Ty kartičky... 49 00:02:54,090 --> 00:02:57,510 vím, že je měl Coulson ve skříňce a ne v saku. 50 00:02:59,262 --> 00:03:00,388 Potřebovali impulz. 51 00:03:01,181 --> 00:03:03,224 Vy toho lhaní asi nenecháte. 52 00:03:03,641 --> 00:03:04,809 Nemůžu vést misi, 53 00:03:04,893 --> 00:03:07,729 když podřízení mají úkoly, o kterých nevím. 54 00:03:07,812 --> 00:03:08,855 Hail Hydra. 55 00:03:09,939 --> 00:03:12,025 -Hillová. -Potřebuju vás v D.C. 56 00:03:14,527 --> 00:03:16,070 Režim nejhlubšího utajení. 57 00:03:16,321 --> 00:03:17,280 Dejte mi čtyři hodiny. 58 00:03:17,614 --> 00:03:18,448 Máte tři. 59 00:03:22,952 --> 00:03:24,162 Nesmíte umřít. 60 00:03:24,245 --> 00:03:26,873 Tři, dva, jedna. Výboj. 61 00:03:29,167 --> 00:03:31,419 Čas smrti: 1:03. 62 00:03:34,088 --> 00:03:35,131 Musím ho odvézt. 63 00:03:37,508 --> 00:03:41,012 Kapitán Rogers má informace o smrti ředitele Furyho. 64 00:03:42,597 --> 00:03:44,933 I když je težké to přijmout, 65 00:03:45,016 --> 00:03:47,352 S.H.I.E.L.D. ho musí považovat za zběha. 66 00:03:52,690 --> 00:03:54,692 Přišla asi o půl litru krve. 67 00:03:54,776 --> 00:03:55,860 Převezmu si ji. 68 00:03:55,944 --> 00:03:57,195 Nejdřív jí vezmem k němu. 69 00:04:00,031 --> 00:04:01,824 Už byl nejvyšší čas. 70 00:04:03,785 --> 00:04:06,120 Hydra rostla a nikdo si toho nevšiml. 71 00:04:06,204 --> 00:04:08,998 S.H.I.E.L.D., Hydra, vše musí pryč. 72 00:04:09,082 --> 00:04:10,166 Má pravdu. 73 00:04:12,293 --> 00:04:13,670 Musíme to zastavit. 74 00:04:13,878 --> 00:04:16,589 Musíme vyměnit jejich zaměřovací moduly za naše. 75 00:04:16,673 --> 00:04:19,467 Jakmile helicarriery vystoupají na tisíc metrů, 76 00:04:19,550 --> 00:04:21,469 napojí se na satelity Insightu 77 00:04:21,552 --> 00:04:23,054 a tím aktivují své zbraně. 78 00:04:23,972 --> 00:04:25,306 Zahajují start. 79 00:04:25,390 --> 00:04:27,684 Pokud jen jedna z těch lodí zůstane v provozu, 80 00:04:28,309 --> 00:04:29,811 zemře mnoho lidí. 81 00:04:31,104 --> 00:04:32,355 Falcone, jak jste na tom? 82 00:04:32,438 --> 00:04:33,398 Jsem uvnitř. 83 00:04:35,024 --> 00:04:36,734 Dvě máme, už jen jedna. 84 00:04:40,113 --> 00:04:41,114 Jedna minuta. 85 00:04:41,656 --> 00:04:43,157 Dosaženo maxima cílů. 86 00:04:44,033 --> 00:04:45,076 Zahájit palbu. 87 00:04:46,202 --> 00:04:47,620 Dobře, zmizte odtamtud. 88 00:04:48,496 --> 00:04:49,372 Spusťte to. 89 00:04:50,081 --> 00:04:51,165 -Ale, Steve... -Dělejte! 90 00:04:52,250 --> 00:04:53,751 Cena za svobodu je vysoká. 91 00:04:54,377 --> 00:04:55,336 Vždycky byla. 92 00:05:02,093 --> 00:05:03,761 A já jsem ochoten ji zaplatit. 93 00:05:06,806 --> 00:05:08,766 Pokud v tom budu sám, budiž. 94 00:05:09,892 --> 00:05:11,269 Ale vsadím se, že nebudu. 95 00:05:12,812 --> 00:05:13,896 Kryjte se! 96 00:05:23,239 --> 00:05:24,949 Kde jsou dámy, pánové? 97 00:05:27,076 --> 00:05:28,453 Musí se snažit, 98 00:05:28,536 --> 00:05:30,830 abyste se měli kvůli čemu předhánět. 99 00:05:31,414 --> 00:05:32,373 Testosteron. 100 00:05:36,336 --> 00:05:37,628 Jsem mírotvorný program 101 00:05:37,712 --> 00:05:40,131 a mám pomáhat Avengers. 102 00:05:40,506 --> 00:05:41,758 Všichni jste vrazi. 103 00:05:42,717 --> 00:05:43,760 Ultron. 104 00:05:49,640 --> 00:05:51,476 Jste přímo miláčky médií. 105 00:05:52,685 --> 00:05:53,728 Ale lidi vám nefandí. 106 00:05:54,854 --> 00:05:58,107 Dokud nenajdeme Ultrona, zůstaňte schovaní. 107 00:06:05,073 --> 00:06:07,742 Výška pět a půl tisíce metrů a roste. 108 00:06:09,035 --> 00:06:10,328 Tohle je S.H.I.E.L.D.? 109 00:06:10,787 --> 00:06:12,914 Takhle měl S.H.I.E.L.D. vypadat. 110 00:06:17,627 --> 00:06:19,003 Pane, jak to bude dál? 111 00:06:21,130 --> 00:06:24,217 Co se stane až se zase dostaneme do podobné situace? 112 00:06:25,385 --> 00:06:26,219 Nicku. 113 00:06:27,970 --> 00:06:28,805 Hillová. 114 00:06:31,516 --> 00:06:32,475 Vrátí se. 115 00:06:34,352 --> 00:06:35,728 Víte to tak jistě? 116 00:06:37,563 --> 00:06:38,398 Ano. 117 00:06:40,691 --> 00:06:41,526 Jak to? 118 00:06:43,444 --> 00:06:45,029 Poznají, že je potřebujeme. 119 00:06:45,822 --> 00:06:47,365 LEGENDY POKRAČUJÍ. SLEDUJTE 120 00:06:47,448 --> 00:06:49,033 TAJNÁ INVAZE