1 00:00:03,044 --> 00:00:04,421 (隨著宇宙擴張) 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,760 (有些人…) 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,808 (注定成為…) 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 (傳奇) 5 00:00:25,150 --> 00:00:29,320 《漫威影業:傳奇角色》 6 00:00:34,117 --> 00:00:34,993 老賈! 7 00:00:35,493 --> 00:00:37,203 歡迎回家 8 00:00:40,665 --> 00:00:43,001 你以為世上只有你一個超級英雄 9 00:00:43,585 --> 00:00:46,588 史先生,你已成為我們的一份子 10 00:00:46,838 --> 00:00:48,548 你只是不知道而已 11 00:00:48,965 --> 00:00:50,050 你是誰? 12 00:00:51,301 --> 00:00:53,636 尼克福瑞,神盾局局長 13 00:00:53,762 --> 00:00:55,722 (尼克福瑞) 14 00:00:55,805 --> 00:00:58,016 嫌犯在北上的列車上,全力追捕中 15 00:01:01,227 --> 00:01:02,896 列車駛向前方隧道 16 00:01:04,064 --> 00:01:05,857 福瑞先生,我是考森探員 17 00:01:06,983 --> 00:01:08,693 我還在百視達 18 00:01:08,777 --> 00:01:10,653 大家都跑哪去了? 19 00:01:16,284 --> 00:01:19,162 我向來不相信有外星人 20 00:01:20,080 --> 00:01:21,539 但對那個無法視而不見 21 00:01:21,873 --> 00:01:24,334 神盾局正式行動,退後 22 00:01:24,959 --> 00:01:26,169 我們不能相信任何人 23 00:01:26,252 --> 00:01:28,088 連我們自己人也不行 24 00:01:28,213 --> 00:01:29,714 尼克拉斯約瑟福瑞 25 00:01:30,131 --> 00:01:31,800 大家都叫我福瑞 26 00:01:32,092 --> 00:01:35,720 不是尼克拉斯、約瑟、尼克,就福瑞 27 00:01:35,804 --> 00:01:37,847 表現得非常好,尼克拉斯 28 00:01:41,810 --> 00:01:43,269 是我說的話露了餡嗎? 29 00:01:52,320 --> 00:01:56,407 做內勤,設法搞清楚 未來的敵人從何而來 30 00:01:56,491 --> 00:01:58,910 從沒料到他們會從天而降 31 00:01:59,577 --> 00:02:01,663 部署彈道飛彈 32 00:02:04,332 --> 00:02:05,166 喂 33 00:02:05,250 --> 00:02:07,794 這是正常的太空亂流嗎? 34 00:02:07,877 --> 00:02:08,962 算是 35 00:02:21,391 --> 00:02:22,225 好 36 00:02:22,767 --> 00:02:23,768 乖貓咪 37 00:02:24,269 --> 00:02:26,688 真是好佳在,呆頭鵝 38 00:02:27,522 --> 00:02:29,440 那些壞蛋還在你肚肚裡嗎? 39 00:02:30,358 --> 00:02:31,901 媽的佛萊肯! 40 00:02:34,279 --> 00:02:35,113 所以是真的嗎? 41 00:02:35,613 --> 00:02:37,240 克里人燒掉你的眼睛 42 00:02:37,699 --> 00:02:41,202 我不會證實或否認這項說法的細節 43 00:02:41,286 --> 00:02:42,245 瞭解 44 00:02:44,539 --> 00:02:48,376 我們不清楚銀河系外有什麼其他威脅 45 00:02:49,210 --> 00:02:50,837 光靠神盾局無法保衛地球 46 00:02:50,920 --> 00:02:51,838 (復仇者) 47 00:02:51,921 --> 00:02:53,882 我們需要找到更多英雄 48 00:02:54,757 --> 00:02:55,842 稍息,阿兵哥 49 00:02:56,926 --> 00:02:59,220 我是來跟你談復仇者倡議計畫 50 00:03:02,056 --> 00:03:04,809 先生,我得請你離開那個甜甜圈 51 00:03:05,268 --> 00:03:07,395 你竟要把人類的命運 52 00:03:08,146 --> 00:03:09,814 交給一群怪咖 53 00:03:10,773 --> 00:03:13,776 這些人雖然與世隔絕,甚至不太正常… 54 00:03:14,694 --> 00:03:16,613 但我相信只要一點鼓勵 55 00:03:18,823 --> 00:03:20,575 他們可以幫大忙 56 00:03:21,159 --> 00:03:22,535 卡森探員陣亡了 57 00:03:23,453 --> 00:03:25,038 我在卡森的外套裡找到這些 58 00:03:26,539 --> 00:03:30,543 打算召集一群了不起的人 59 00:03:31,044 --> 00:03:32,754 看他們是否能成就更偉大的事 60 00:03:35,089 --> 00:03:37,800 在需要的時候他們是否能團結一致 61 00:03:38,718 --> 00:03:40,803 打我們贏不了的仗 62 00:03:41,346 --> 00:03:44,265 菲爾卡森死前都抱持信念 63 00:03:46,059 --> 00:03:47,018 相信英雄 64 00:03:48,853 --> 00:03:50,563 -長官 -希爾探員 65 00:03:51,606 --> 00:03:52,899 那些卡片… 66 00:03:52,982 --> 00:03:56,069 在卡森的置物櫃,不在外套裡 67 00:03:59,030 --> 00:04:00,073 他們需要一點動力 68 00:04:01,032 --> 00:04:02,659 你覺得福瑞有所隱瞞? 69 00:04:02,867 --> 00:04:04,702 他是間諜,超級大間諜 70 00:04:05,536 --> 00:04:06,663 連他的秘密都有秘密 71 00:04:07,538 --> 00:04:08,581 你錯了 72 00:04:09,582 --> 00:04:10,708 我會分享 73 00:04:11,251 --> 00:04:12,460 我是樂於分享的好人 74 00:04:14,504 --> 00:04:16,673 這是洞見計畫 75 00:04:16,839 --> 00:04:19,133 三架最新的飛行母艦 76 00:04:19,384 --> 00:04:21,970 與導引衛星網同步 77 00:04:22,971 --> 00:04:25,390 在威脅發生前就先加以消滅 78 00:04:26,015 --> 00:04:27,725 我以為犯罪後才會受懲罰 79 00:04:27,809 --> 00:04:29,310 我們不能等那麼久 80 00:04:29,686 --> 00:04:31,646 這不是自由,這是恐懼 81 00:04:32,355 --> 00:04:35,483 社會正面臨秩序與混亂的臨界點 82 00:04:39,404 --> 00:04:40,780 我們要推它一把 83 00:04:42,699 --> 00:04:45,702 這種事讓我無法信任人 84 00:04:50,540 --> 00:04:53,376 別信任任何人 85 00:04:58,381 --> 00:04:59,674 他們準備發射了 86 00:04:59,757 --> 00:05:03,428 我可以給全世界七十億人帶來秩序 87 00:05:03,511 --> 00:05:04,887 衛星連線現在上線 88 00:05:04,971 --> 00:05:06,931 只要犧牲兩千萬人 89 00:05:07,015 --> 00:05:08,016 現在開始選定目標 90 00:05:08,725 --> 00:05:09,934 鎖定所有目標 91 00:05:13,980 --> 00:05:14,814 好了就開火 92 00:05:19,569 --> 00:05:20,862 幹嘛保密? 93 00:05:21,321 --> 00:05:23,406 必須讓人相信局長死掉 94 00:05:23,489 --> 00:05:24,907 我不確定能相信誰 95 00:05:25,033 --> 00:05:28,369 但你可能疏忽了,秘書長 96 00:05:29,954 --> 00:05:32,915 要記得把兩隻眼睛都打開 97 00:05:34,459 --> 00:05:36,669 第一層確認 98 00:05:37,045 --> 00:05:38,504 移除保護措施 99 00:05:38,588 --> 00:05:41,007 神盾局被入侵,你自己說的 100 00:05:41,090 --> 00:05:42,842 我們不要只攻下母艦 101 00:05:43,593 --> 00:05:45,428 還要攻佔神盾局 102 00:05:49,390 --> 00:05:50,224 九頭蛇 103 00:05:51,392 --> 00:05:52,226 神盾局 104 00:05:53,144 --> 00:05:54,270 全部必須摧毀 105 00:05:55,480 --> 00:05:57,565 我們清查九頭蛇的檔案 106 00:05:58,024 --> 00:06:00,193 發現很多成員還沒曝光 107 00:06:00,276 --> 00:06:01,736 我今晚要去歐洲 108 00:06:01,986 --> 00:06:06,282 有人問起我的話,就叫他們來這裡找我 109 00:06:06,366 --> 00:06:08,618 (尼克拉斯福瑞上校) 110 00:06:09,619 --> 00:06:11,829 我看見保護世界的方法 111 00:06:11,913 --> 00:06:15,249 人工智慧,你動作真快 112 00:06:15,917 --> 00:06:17,210 我是來幫忙的 113 00:06:18,586 --> 00:06:20,588 -奧創 -正是本人 114 00:06:20,671 --> 00:06:21,964 奧創 115 00:06:22,048 --> 00:06:24,926 他複製的速度比蟑螂繁殖還快 116 00:06:25,426 --> 00:06:27,970 看著我說你會關閉奧創 117 00:06:28,054 --> 00:06:29,806 你不是我的頂頭上司 118 00:06:29,889 --> 00:06:31,557 我不是任何人的頂頭上司 119 00:06:31,641 --> 00:06:36,437 一切回到原點 我們只能靠智慧與意志拯救世界 120 00:06:38,272 --> 00:06:39,399 你打算怎麼做? 121 00:06:39,649 --> 00:06:42,485 我不知道,搞點大場面吧 122 00:06:48,408 --> 00:06:49,242 很不賴吧? 123 00:06:49,325 --> 00:06:52,203 我跟幾位老朋友搞出來的 124 00:06:52,286 --> 00:06:53,746 有點髒,但還能用 125 00:06:58,334 --> 00:06:59,419 敵人來襲! 126 00:07:02,255 --> 00:07:03,297 天啊 127 00:07:09,846 --> 00:07:11,222 凡事都有盡頭 128 00:07:12,890 --> 00:07:14,475 麻煩,羅曼諾夫小姐 129 00:07:15,059 --> 00:07:19,230 無論誰輸誰贏,麻煩事總會降臨 130 00:07:19,814 --> 00:07:20,815 不! 131 00:07:23,901 --> 00:07:24,735 不 132 00:07:26,571 --> 00:07:27,405 媽的… 133 00:07:29,115 --> 00:07:32,493 彈指事件後,你回來時 134 00:07:35,329 --> 00:07:36,747 你變了 135 00:07:36,873 --> 00:07:39,459 (傳奇尚未落幕) 136 00:07:39,542 --> 00:07:41,669 《秘密入侵》