1 00:00:03,044 --> 00:00:04,337 ALORS QUE L'UNIVERS S'AGRANDIT 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,635 DÉCOUVREZ LES HISTOIRES 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,224 DE CEUX QUI ÉTAIENT DESTINÉS 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,020 À DEVENIR 5 00:00:25,150 --> 00:00:27,902 LES LÉGENDES DES STUDIOS MARVEL 6 00:00:31,489 --> 00:00:32,699 Je m'appelle Everett. 7 00:00:32,866 --> 00:00:34,242 Everett Ross, de l'Agence. 8 00:00:34,492 --> 00:00:38,246 Everett Ross, ancien pilote Air Force passé à la CIA. 9 00:00:39,247 --> 00:00:41,041 Je fais confiance à personne. 10 00:00:41,291 --> 00:00:43,168 Tu files pas droit, je m'occupe de toi. 11 00:00:44,002 --> 00:00:46,296 S'il te plaît, ne file pas droit. 12 00:00:51,634 --> 00:00:53,928 S'il te touche encore, 13 00:00:54,220 --> 00:00:56,765 je l'empale sur son bureau. 14 00:01:03,980 --> 00:01:06,983 Sur une vidéo, le suspect a pu être identifié. 15 00:01:07,150 --> 00:01:08,651 Il s'agit de James Barnes. 16 00:01:08,860 --> 00:01:11,446 Je n'étais pas à Vienne. Je ne fais plus ça. 17 00:01:14,699 --> 00:01:15,825 Qu'est-ce qui l'attend ? 18 00:01:15,992 --> 00:01:17,452 La même chose que vous. 19 00:01:17,869 --> 00:01:20,163 Expertise psychologique et extradition. 20 00:01:24,250 --> 00:01:26,086 Je veux Barnes en visuel. 21 00:01:31,216 --> 00:01:32,383 Quel effet ça fait ? 22 00:01:33,510 --> 00:01:35,345 Tout ce temps, tout ce travail... 23 00:01:35,970 --> 00:01:39,265 pour un ratage aussi spectaculaire ? 24 00:01:46,731 --> 00:01:47,649 Un ratage ? 25 00:01:55,240 --> 00:01:56,908 - Agent Ross. - Votre altesse. 26 00:01:57,450 --> 00:01:59,119 Vous faites affaire avec Klaue. 27 00:01:59,702 --> 00:02:00,912 Vous avez les diamants ? 28 00:02:01,121 --> 00:02:02,163 Ça suffit. 29 00:02:03,540 --> 00:02:04,916 Le vibranium ? 30 00:02:09,420 --> 00:02:11,798 Vous savez quoi, sur le Wakanda ? 31 00:02:12,173 --> 00:02:15,969 C'est un pays du Tiers-Monde que vous avez dépouillé de son vibranium. 32 00:02:16,678 --> 00:02:17,637 Moi ? 33 00:02:19,722 --> 00:02:21,141 Combien vous en cachez ? 34 00:02:24,060 --> 00:02:24,978 À terre ! 35 00:02:34,904 --> 00:02:35,947 Où je suis ? 36 00:02:36,114 --> 00:02:38,199 Ne me faites pas peur, le colon ! 37 00:02:39,075 --> 00:02:41,244 Une blessure par balle ne guérit pas par magie. 38 00:02:41,703 --> 00:02:42,620 Ici, si. 39 00:02:43,163 --> 00:02:45,373 Non par magie, mais grâce à la technologie. 40 00:02:45,999 --> 00:02:48,459 Un homme prétend avoir tué Klaue. 41 00:02:48,626 --> 00:02:49,460 C'est un des nôtres. 42 00:02:49,919 --> 00:02:50,795 Erik Stevens. 43 00:02:50,962 --> 00:02:52,338 On le surnomme Killmonger. 44 00:02:52,589 --> 00:02:53,798 Ce sont des pros. 45 00:02:54,382 --> 00:02:57,760 Son unité, avec l'aide de la CIA, déstabilisait des pays. 46 00:02:59,804 --> 00:03:02,557 Le roi est mort. Venez, ou vous allez le rejoindre. 47 00:03:11,024 --> 00:03:12,233 Black Panther est vivant. 48 00:03:12,442 --> 00:03:14,527 Et quand il se battra pour le Wakanda, 49 00:03:14,694 --> 00:03:16,571 je serai à ses côtés. 50 00:03:17,030 --> 00:03:18,114 Je suis de la partie. 51 00:03:18,823 --> 00:03:20,617 Vous aurez besoin d'aide. 52 00:03:21,201 --> 00:03:22,952 Système de télépilotage activé. 53 00:03:37,467 --> 00:03:40,428 Le Président veut passer à l'offensive contre le Wakanda. 54 00:03:40,678 --> 00:03:43,514 L'agent spécial Ross est notre expert. 55 00:03:43,973 --> 00:03:44,849 Qu'en dites-vous ? 56 00:03:45,016 --> 00:03:47,727 Vous auriez tort d'attaquer le Wakanda. 57 00:03:48,019 --> 00:03:49,979 Nous risquons d'entrer en guerre 58 00:03:50,230 --> 00:03:53,066 contre un pays dont la puissance dépasse notre entendement. 59 00:03:53,816 --> 00:03:54,651 Madame ? 60 00:03:55,193 --> 00:03:57,278 C'est lui, l'expert. 61 00:03:58,738 --> 00:04:01,908 Nous cherchons la conceptrice du détecteur de vibranium. 62 00:04:02,116 --> 00:04:02,951 Tu me le dois. 63 00:04:03,493 --> 00:04:04,702 Tu le dois à mon frère. 64 00:04:05,245 --> 00:04:06,371 Notre nouvelle directrice 65 00:04:07,080 --> 00:04:08,289 me surveille de près. 66 00:04:08,456 --> 00:04:10,333 - Mme la directrice. - Vraiment ? 67 00:04:11,167 --> 00:04:12,627 Nouvelle sonnerie ? 68 00:04:13,086 --> 00:04:14,796 Je dois répondre, madame. 69 00:04:14,963 --> 00:04:16,506 Laisse tomber le titre. Réponds. 70 00:04:16,798 --> 00:04:18,132 J'aimerais m'excuser 71 00:04:18,299 --> 00:04:21,219 pour ce que j'ai dit, pendant notre mariage. 72 00:04:21,803 --> 00:04:23,721 Ton huile d'olive est périmée. 73 00:04:23,888 --> 00:04:24,764 Que fais-tu ici ? 74 00:04:25,807 --> 00:04:26,683 Les Perles. 75 00:04:26,849 --> 00:04:27,892 Everett Ross ! 76 00:04:28,101 --> 00:04:29,352 J'y ai fait mettre un micro. 77 00:04:29,519 --> 00:04:32,355 J'ai été informée de toutes tes conversations, 78 00:04:33,064 --> 00:04:35,775 y compris cet appel coupable avec la Reine. 79 00:04:36,234 --> 00:04:37,819 Les Wakandais m'ont sauvé la vie. 80 00:04:38,194 --> 00:04:39,279 Ce sont des gens bien. 81 00:04:39,445 --> 00:04:40,863 Val, je t'en prie. 82 00:04:41,281 --> 00:04:42,740 Mme la directrice De Fontaine. 83 00:04:42,907 --> 00:04:44,784 LA LÉGENDE CONTINUE DANS... 84 00:04:48,496 --> 00:04:49,539 C'est quoi ? 85 00:04:49,998 --> 00:04:50,832 Va voir. 86 00:04:59,173 --> 00:05:00,758 Un colonisateur enchaîné. 87 00:05:01,217 --> 00:05:03,052 J'aurai tout vu. 88 00:05:03,428 --> 00:05:04,345 Amusant.