1 00:00:03,044 --> 00:00:04,462 (隨著宇宙擴張) 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,802 (有些人…) 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,850 (注定成為…) 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,145 (傳奇) 5 00:00:25,150 --> 00:00:29,487 《漫威影業:傳奇角色》 6 00:00:32,240 --> 00:00:35,452 -你又不了解我 -快,卡蘿,飛走 7 00:00:37,620 --> 00:00:39,873 你不知道我是誰 8 00:00:39,956 --> 00:00:42,876 那不是米格機,羅森,他們到底是誰? 9 00:00:45,462 --> 00:00:47,881 我叫卡蘿 10 00:00:50,091 --> 00:00:51,092 準備好了嗎? 11 00:00:52,969 --> 00:00:54,971 -更高,更遠,更快 -沒錯 12 00:00:56,723 --> 00:00:59,726 (卡蘿丹佛斯) 13 00:01:02,353 --> 00:01:03,605 跳機… 14 00:01:08,068 --> 00:01:11,196 我得趁他們發現前炸掉這引擎 15 00:01:12,739 --> 00:01:14,741 能量核心,在哪裡? 16 00:01:18,161 --> 00:01:21,331 她吸收了它的能量,帶她一起走 17 00:01:23,541 --> 00:01:27,295 -我分不出真假 -你什麼都不記得嗎? 18 00:01:29,297 --> 00:01:31,925 我看到一些片段 19 00:01:33,885 --> 00:01:34,886 短暫的時刻 20 00:01:34,969 --> 00:01:35,970 又作夢了? 21 00:01:37,555 --> 00:01:40,141 -你必須忘掉過去 -我不記得我的過去 22 00:01:41,810 --> 00:01:45,688 善加控制你的衝動 別用這裡,開始用這裡 23 00:01:46,397 --> 00:01:47,732 你有一項任務 24 00:01:47,816 --> 00:01:50,068 史克魯爾人又入侵了一個邊境星球 25 00:01:50,193 --> 00:01:51,402 這是一項危險任務 26 00:01:51,861 --> 00:01:54,322 -為全體克里人而戰 -為全體克里人而戰 27 00:01:58,034 --> 00:01:58,910 史克魯爾人! 28 00:02:05,416 --> 00:02:08,461 (1995年) 29 00:02:10,421 --> 00:02:11,381 請問一下,小姐 30 00:02:11,631 --> 00:02:14,259 你知道有個女的… 31 00:02:14,342 --> 00:02:16,678 把那邊百視達屋頂炸出一個洞嗎? 32 00:02:17,470 --> 00:02:19,639 目擊者說她穿著雷射槍戰的服裝 33 00:02:23,935 --> 00:02:25,395 戰爭是共通語言 34 00:02:26,688 --> 00:02:28,565 我能看出誰是叛逆的士兵 35 00:02:29,691 --> 00:02:31,317 你有個人因素在裡頭 36 00:02:31,985 --> 00:02:33,069 我以為我們失去你了 37 00:02:33,194 --> 00:02:35,738 我發現了我在這裡生活過的證據 38 00:02:35,822 --> 00:02:38,324 -她已不值得信任 -她比你想的更堅強 39 00:02:39,367 --> 00:02:41,077 我自己都不知道我是誰 40 00:02:41,744 --> 00:02:43,663 你是卡蘿丹佛斯 41 00:02:43,997 --> 00:02:45,540 我最好的朋友 42 00:02:45,999 --> 00:02:49,210 唯一支持我身兼母親和飛行員的人 43 00:02:50,920 --> 00:02:55,175 你聰明、幽默、超機車 44 00:02:56,092 --> 00:02:58,970 也是我認識力量最強大的人 45 00:02:59,512 --> 00:03:01,973 早在你拳頭能發射火花之前就是 46 00:03:03,016 --> 00:03:05,602 聽清楚了嗎?過來 47 00:03:07,937 --> 00:03:08,938 他騙我 48 00:03:09,814 --> 00:03:11,983 我所知道的一切都是謊言 49 00:03:12,066 --> 00:03:17,530 你和我因為克里人失去一切 50 00:03:19,532 --> 00:03:21,409 我不能再穿這些克里人顏色的服裝了 51 00:03:22,327 --> 00:03:24,329 -好看嗎? -帥呆了 52 00:03:25,079 --> 00:03:28,666 幫我們找到核心 53 00:03:29,167 --> 00:03:30,084 繫好安全帶 54 00:03:33,046 --> 00:03:34,631 那就是能量核心嗎? 55 00:03:35,131 --> 00:03:36,341 你找到我的家人 56 00:03:37,717 --> 00:03:39,469 敵我一家親? 57 00:03:41,179 --> 00:03:43,681 給你的也能拿回來 58 00:03:44,349 --> 00:03:46,893 我始終被侷限了我的能力 59 00:03:46,976 --> 00:03:50,480 等我終於擺脫束縛…會發生什麼事? 60 00:03:50,647 --> 00:03:51,773 羅南,立刻過來 61 00:04:05,161 --> 00:04:06,788 我們再回來搶武器 62 00:04:08,998 --> 00:04:10,166 能量核心? 63 00:04:11,876 --> 00:04:13,044 那個女的 64 00:04:20,551 --> 00:04:21,970 我真的以你為榮 65 00:04:23,930 --> 00:04:27,475 從我在湖邊發現你至今,你脫胎換骨 66 00:04:28,226 --> 00:04:31,771 但你能好好控制情感,對抗我嗎? 67 00:04:34,649 --> 00:04:37,068 告訴至高智慧我會讓它劃下終點 68 00:04:37,860 --> 00:04:39,445 戰爭、謊言 69 00:04:41,114 --> 00:04:41,948 全部 70 00:04:44,033 --> 00:04:46,786 僅供緊急狀況使用,好嗎? 71 00:04:49,998 --> 00:04:52,000 (2018年) 72 00:04:52,083 --> 00:04:53,167 尼克 73 00:04:54,627 --> 00:04:55,628 希爾 74 00:04:56,004 --> 00:04:57,964 他說到做到 75 00:04:58,047 --> 00:05:02,135 薩諾斯殲滅了世上一半的生物 76 00:05:03,011 --> 00:05:04,304 不 77 00:05:09,767 --> 00:05:10,643 福瑞在哪裡? 78 00:05:11,060 --> 00:05:12,979 -你要去哪? -幹掉薩諾斯 79 00:05:13,062 --> 00:05:14,397 我們通常集體行動 80 00:05:14,480 --> 00:05:17,608 太空固然是你的戰場 但這也是我們的戰役 81 00:05:17,692 --> 00:05:21,863 如果這麼做 如何知道結果會有所不同? 82 00:05:22,071 --> 00:05:23,781 因為以前你們沒有我 83 00:05:24,824 --> 00:05:27,368 我是無可匹敵的 84 00:05:28,202 --> 00:05:30,121 有東西進入高層大氣 85 00:05:32,832 --> 00:05:34,375 帥啦! 86 00:05:38,254 --> 00:05:39,797 我不會為你們而戰 87 00:05:42,967 --> 00:05:43,926 (傳奇尚未落幕) 88 00:05:44,010 --> 00:05:44,886 我會終結戰爭 89 00:05:45,011 --> 00:05:48,222 《驚奇隊長2》 90 00:05:49,766 --> 00:05:51,768 字幕翻譯:Aaron Wu