1 00:00:03,044 --> 00:00:04,337 ALORS QUE L'UNIVERS S'AGRANDIT 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,593 EXPLOREZ LES HISTOIRES 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,850 DE CEUX QUI ÉTAIENT DESTINÉS 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,020 À DEVENIR 5 00:00:25,108 --> 00:00:29,487 LES LÉGENDES DES STUDIOS MARVEL 6 00:00:31,448 --> 00:00:35,744 "Ce que tu cherches te cherche aussi." 7 00:00:41,166 --> 00:00:43,668 Il y a un événement, l'AvengerCon. 8 00:00:44,127 --> 00:00:45,712 C'est inédit. 9 00:00:46,004 --> 00:00:50,008 C'est le premier rassemblement de fans en hommage aux héros de notre époque. 10 00:00:50,216 --> 00:00:51,593 C'est historique et pédagogique. 11 00:00:51,676 --> 00:00:54,804 Tu veux te rendre à une fête? Le soir? 12 00:00:56,181 --> 00:00:58,892 C'est pas une fête, c'est une foire. 13 00:00:59,309 --> 00:01:03,354 - Et tu te déguiseras en quoi? - En Capitaine Marvel. 14 00:01:05,482 --> 00:01:06,858 Capitaine Marvel. 15 00:01:12,447 --> 00:01:13,448 J'ai 16 ans. 16 00:01:15,575 --> 00:01:17,660 Je ferai pas de bêtise, promis. 17 00:01:23,416 --> 00:01:24,626 Soyons honnête. 18 00:01:24,709 --> 00:01:27,670 Une fille de couleur de Jersey City ne peut pas sauver le monde. 19 00:01:31,132 --> 00:01:35,261 J'aimerais que tu te concentres sur toi. 20 00:01:36,387 --> 00:01:39,307 Tes professeurs m'ont dit que tu passes tes journées à gribouiller, 21 00:01:39,390 --> 00:01:42,519 que tu es ailleurs. 22 00:01:43,645 --> 00:01:44,604 Déjà? 23 00:01:46,147 --> 00:01:47,982 Qui veux-tu être dans ce monde? 24 00:01:49,025 --> 00:01:50,360 Une bonne personne... 25 00:01:50,610 --> 00:01:52,529 - Je m'appelle Kamran. - Kamala. 26 00:01:52,612 --> 00:01:57,075 ... ou une ado cosmique qui n'a pas les pieds sur terre? 27 00:01:57,992 --> 00:01:59,077 Cosmique. 28 00:02:01,162 --> 00:02:03,873 Ton pouvoir ne vient pas du bracelet. 29 00:02:04,207 --> 00:02:05,959 Il vient de toi. 30 00:02:07,127 --> 00:02:09,295 Le bracelet l'a seulement libéré. 31 00:02:09,379 --> 00:02:11,631 Au secours! Pitié! 32 00:02:12,257 --> 00:02:15,009 - C'est Night Light! - J'ai jamais vu ça. 33 00:02:22,016 --> 00:02:23,351 Oui. Fais-la venir. 34 00:02:25,145 --> 00:02:28,314 Fouillez chaque temple, chaque centre communautaire, chaque mosquée. 35 00:02:28,857 --> 00:02:30,150 Reste où tu es. 36 00:02:35,488 --> 00:02:36,656 - Monte! - Kamran? 37 00:02:38,074 --> 00:02:39,242 Je te présente ma mère. 38 00:02:39,450 --> 00:02:42,245 Je voulais te rencontrer depuis très longtemps. 39 00:02:44,998 --> 00:02:46,958 Le bracelet t'a menée jusqu'à moi. 40 00:02:47,041 --> 00:02:50,670 Ce bracelet appartenait à ma mère, Aisha. 41 00:02:51,004 --> 00:02:53,214 Il est arrivé quoi à notre arrière-grand-mère, Aisha? 42 00:02:53,298 --> 00:02:55,008 Qui a disparu pendant la partition? 43 00:02:55,425 --> 00:02:58,511 Cette femme a déshonoré notre famille. 44 00:02:58,887 --> 00:03:02,098 Aisha venait d'une autre dimension. Nous aussi. 45 00:03:03,224 --> 00:03:06,477 On nous appelle plus communément les Djinns. 46 00:03:08,062 --> 00:03:10,148 - Je suis un Djinn. - Tonic? 47 00:03:12,066 --> 00:03:13,067 Les Djinns? 48 00:03:13,193 --> 00:03:17,155 "Êtres surnaturels remontant au folklore préislamique." 49 00:03:17,238 --> 00:03:20,116 "On les considérait comme des génies. Ou comme des démons." 50 00:03:20,450 --> 00:03:22,827 Aisha souhaitait que l'on retrouve notre monde. 51 00:03:22,911 --> 00:03:24,287 Vous voulez mon bracelet? 52 00:03:24,537 --> 00:03:26,873 Ça peut être dangereux, apparemment. 53 00:03:26,956 --> 00:03:28,791 Évidemment que c'est dangereux. 54 00:03:31,377 --> 00:03:33,338 T'es en danger et ta famille aussi. 55 00:03:33,421 --> 00:03:35,965 - Je viens te prévenir. - Je fais diversion. 56 00:03:36,049 --> 00:03:38,259 Vous deviez me protéger. 57 00:03:38,343 --> 00:03:40,720 Je ne protège pas ceux qui me trahissent. 58 00:03:47,060 --> 00:03:49,103 Tu as vu le train? 59 00:03:49,562 --> 00:03:52,440 - Comment le sais-tu? - Moi aussi, je l'ai vu. 60 00:03:52,523 --> 00:03:54,150 Viens à Karachi. 61 00:03:56,069 --> 00:03:57,695 Kamala. 62 00:03:59,197 --> 00:04:00,365 - Munee. - Maman. 63 00:04:04,535 --> 00:04:08,581 C'est ma ammi. Aisha. Je l'ai dessinée de mémoire. 64 00:04:08,665 --> 00:04:10,833 L'histoire de ton arrière-grand-mère est célèbre. 65 00:04:11,209 --> 00:04:12,293 On devra discuter. 66 00:04:12,835 --> 00:04:15,755 Toutes les familles pakistanaises ont des histoires sur la partition. 67 00:04:16,005 --> 00:04:20,134 Il n'y avait ni Pakistan ni Bangladesh. Seulement un grand pays, l'Inde. 68 00:04:20,218 --> 00:04:24,264 Pendant la partition, la famille de Muneeba devait prendre le dernier train 69 00:04:24,347 --> 00:04:26,099 pour quitter la ville. 70 00:04:26,182 --> 00:04:28,059 J'ai été séparée de mon père. 71 00:04:28,810 --> 00:04:31,104 Une traînée d'étoiles est apparue. 72 00:04:31,604 --> 00:04:34,482 Elle a suivi les étoiles jusqu'à son père. 73 00:04:35,149 --> 00:04:38,403 C'est le même train? C'est celui qu'on a vu dans nos visions? 74 00:04:38,486 --> 00:04:41,572 Le bracelet essaie de te dire quelque chose. 75 00:04:41,739 --> 00:04:45,660 - Vous savez ce qui est écrit? - "Ce que tu cherches te cherche aussi." 76 00:05:03,469 --> 00:05:05,513 - Sana! - Ammi? 77 00:05:06,097 --> 00:05:09,892 Ammi? Abbu! Ammi! 78 00:05:11,185 --> 00:05:14,063 Sana. Ma belle. 79 00:05:15,815 --> 00:05:16,983 Sana! 80 00:05:20,236 --> 00:05:21,195 Sana! 81 00:05:27,327 --> 00:05:28,369 C'était moi. 82 00:05:39,088 --> 00:05:42,633 Kamala, on t'admire tous. 83 00:05:44,177 --> 00:05:48,556 C'est vrai, tu as le pouvoir de faire de grandes choses, 84 00:05:48,639 --> 00:05:51,142 mais ne cherche pas les ennuis pour autant. 85 00:05:51,726 --> 00:05:56,689 C'est toi qui m'as appris à aider mon prochain. 86 00:06:07,617 --> 00:06:08,868 LA LÉGENDE SE POURSUIT DANS