1 00:00:03,044 --> 00:00:04,462 UNIVERSUM EXPANDERAR 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,802 DET HÄR ÄR BERÄTTELSERNA 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,850 OM DEM SOM ÖDET VALT UT 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,145 ATT BLI 5 00:00:31,448 --> 00:00:35,744 "Det du söker, söker dig..." 6 00:00:41,166 --> 00:00:43,710 Det finns nåt som heter AvengerCon. 7 00:00:43,793 --> 00:00:47,964 Det är det första fanevenemanget för att fira vår tids stora hjältar. 8 00:00:48,048 --> 00:00:51,509 Det är historiskt och väldigt lärorikt... 9 00:00:51,593 --> 00:00:54,637 Så du vill gå på fest, på kvällen? 10 00:00:56,181 --> 00:00:59,225 Det är ingen fest, utan ett konvent. 11 00:00:59,309 --> 00:01:03,813 -Och exakt hur ska du vara klädd? -Som Captain Marvel. 12 00:01:05,482 --> 00:01:08,777 -Captain Marvel. -Captain Marvel, astaghfirullah... 13 00:01:12,447 --> 00:01:14,365 Jag är 16 år. 14 00:01:15,492 --> 00:01:17,660 Jag lovar att inte göra nåt dumt. 15 00:01:23,416 --> 00:01:27,670 Brunhyade tjejer från Jersey City brukar inte rädda världen. 16 00:01:31,132 --> 00:01:35,011 Jag önskar att du bara fokuserade på dig själv. 17 00:01:36,387 --> 00:01:42,685 Dina lärare säger till mig att du mest klottrar, uppslukad av din fantasivärld. 18 00:01:42,769 --> 00:01:44,604 Hördu! Allvarligt? 19 00:01:46,147 --> 00:01:48,566 Vem vill du vara i världen? 20 00:01:48,650 --> 00:01:50,360 Vill du vara snäll... 21 00:01:50,443 --> 00:01:52,362 -Jag heter Kamran. -Kamala. 22 00:01:52,445 --> 00:01:57,075 ...eller vill du vara nån kosmisk person som svävar i det blå? 23 00:01:57,992 --> 00:01:59,077 Kosmisk. 24 00:02:01,162 --> 00:02:04,165 Din kraft verkar inte komma från armbandet. 25 00:02:04,249 --> 00:02:06,334 Den kommer inifrån dig. 26 00:02:06,417 --> 00:02:09,295 Som om armbandet låste upp det övermänskliga i dig. 27 00:02:09,379 --> 00:02:12,173 Hjälp mig! Snälla! 28 00:02:12,257 --> 00:02:13,675 Det är Night Light! 29 00:02:13,758 --> 00:02:15,760 Jag har aldrig sett såna krafter. 30 00:02:22,016 --> 00:02:23,434 Ta in henne. 31 00:02:24,894 --> 00:02:28,523 Sök igenom alla tempel, kulturhus och moskéer. 32 00:02:28,606 --> 00:02:30,233 Stanna där du är! 33 00:02:35,488 --> 00:02:37,073 -Hoppa in! -Kamran? 34 00:02:37,740 --> 00:02:39,367 Det här är min mamma. 35 00:02:39,450 --> 00:02:43,037 Jag har väntat länge på att få träffa dig. 36 00:02:44,831 --> 00:02:46,958 Armbandet förde dig till mig. 37 00:02:47,041 --> 00:02:50,712 Armbandet tillhörde min mor, Aisha. 38 00:02:51,421 --> 00:02:55,341 Vad hände med gammelmormor Aisha som försvann i delningen? 39 00:02:55,425 --> 00:02:58,678 Den kvinnan drog skam över hela vår familj. 40 00:02:58,761 --> 00:03:03,183 Aisha kom från en annan dimension, och det gör vi också. 41 00:03:03,266 --> 00:03:07,103 Oftast kallas vi för djinner. 42 00:03:07,896 --> 00:03:10,148 -Jag är en djinn. -Och tonic? 43 00:03:12,066 --> 00:03:13,109 Djinner? 44 00:03:13,193 --> 00:03:17,155 "Övernaturliga väsen inom förislamisk folktro." 45 00:03:17,238 --> 00:03:20,366 "Vissa kallar dem andar. Andra, demoner." 46 00:03:20,450 --> 00:03:24,454 -Aishas ville ta hem oss. -Vill du ha mitt armband? 47 00:03:24,537 --> 00:03:29,709 -Det kan visst vara farligt. -Ja, varför skulle det inte vara farligt? 48 00:03:31,377 --> 00:03:34,464 Hela din familj är i fara. Jag är här för att varna dig. 49 00:03:34,547 --> 00:03:35,965 Jag distraherar dem. 50 00:03:36,049 --> 00:03:40,595 -Du skulle ju skydda mig! -Varför skydda dem som förråder mig? 51 00:03:47,060 --> 00:03:50,813 -Såg du tåget? -Hur visste du det? 52 00:03:50,897 --> 00:03:54,150 Jag såg det också. Du måste komma till Karachi. 53 00:03:56,069 --> 00:03:57,946 Kamala! 54 00:03:59,030 --> 00:04:00,365 Hej, mamma. 55 00:04:04,535 --> 00:04:08,581 Det här är min ammi Aisha, som jag minns henne. 56 00:04:08,665 --> 00:04:12,293 Din gammelmormor är en legend. Vi har mycket att tala om. 57 00:04:12,835 --> 00:04:16,005 Varje pakistansk familj har en delningshistoria. 58 00:04:16,089 --> 00:04:20,134 Då fanns det inget Pakistan. Det var ett enda stort land, Indien. 59 00:04:20,218 --> 00:04:26,099 I delningen behövde Muneebas familj hinna med det sista tåget från staden. 60 00:04:26,182 --> 00:04:30,937 Jag kom bort från min far, men ett spår av stjärnor dök upp. 61 00:04:31,020 --> 00:04:35,066 -Hon följde stjärnspåret... -...till sin pappa. 62 00:04:35,149 --> 00:04:38,403 Är det samma tåg? Tåget från den natten? 63 00:04:38,486 --> 00:04:41,781 Armbandet försöker säga dig nåt, beta. 64 00:04:41,864 --> 00:04:45,660 -Vet du vad det står? -"Det du söker, söker dig." 65 00:05:03,469 --> 00:05:06,014 -Sana! -Mamma! 66 00:05:06,097 --> 00:05:09,600 Mamma! Pappa! 67 00:05:11,185 --> 00:05:14,439 Sana! Hej, vännen. 68 00:05:15,481 --> 00:05:16,733 Sana! 69 00:05:27,327 --> 00:05:28,369 Det var jag. 70 00:05:39,088 --> 00:05:43,301 Kamala, vi hyser alla stor respekt för dig. 71 00:05:44,177 --> 00:05:48,556 Men bara för att du kan göra fantastiska saker- 72 00:05:48,639 --> 00:05:51,642 -måste du inte frivilligt söka upp problemen. 73 00:05:51,726 --> 00:05:56,606 Du uppfostrade mig inte till att inte göra nåt när jag kan hjälpa folk. 74 00:06:07,617 --> 00:06:08,868 LEGENDEN FORTSÄTTER I 75 00:06:25,385 --> 00:06:26,511 Nej, nej, nej. 76 00:06:29,180 --> 00:06:31,182 Översättning: Karl Hårding