1 00:00:03,086 --> 00:00:04,463 A MEDIDA QUE EL UNIVERSO SE EXPANDE 2 00:00:07,883 --> 00:00:10,802 EXPLORAD LAS HISTORIAS 3 00:00:14,890 --> 00:00:16,850 DE AQUELLOS DESTINADOS 4 00:00:18,936 --> 00:00:20,145 A CONVERTIRSE EN 5 00:00:25,234 --> 00:00:27,986 LEYENDAS DE MARVEL STUDIOS 6 00:00:28,779 --> 00:00:30,948 Quiero que barajemos todas las opciones. 7 00:00:31,782 --> 00:00:34,785 Los que te disparan a ti acaban disparándome a mí. 8 00:00:51,260 --> 00:00:52,386 Por la izquierda. 9 00:00:53,762 --> 00:00:56,390 Has corrido unos 20 km en media hora. 10 00:00:56,473 --> 00:00:57,850 Por la izquierda. 11 00:00:57,933 --> 00:00:59,101 Habré arrancado tarde. 12 00:00:59,184 --> 00:01:01,520 ¿Ah sí? Debería darte vergüenza. 13 00:01:01,603 --> 00:01:02,771 ¿En qué unidad estás? 14 00:01:02,855 --> 00:01:04,648 En la 58 de Pararrescate. 15 00:01:04,731 --> 00:01:06,900 Pero ahora trabajo para los veteranos. 16 00:01:06,984 --> 00:01:08,402 -Sam Wilson. -Steve Rogers. 17 00:01:08,485 --> 00:01:09,778 Ya me olía algo así. 18 00:01:10,320 --> 00:01:11,446 Encantado, Sam. 19 00:01:12,990 --> 00:01:14,491 Todos padecemos lo mismo. 20 00:01:15,534 --> 00:01:16,660 Culpa, 21 00:01:17,369 --> 00:01:18,370 arrepentimiento. 22 00:01:18,662 --> 00:01:19,872 ¿Perdiste a alguien? 23 00:01:21,039 --> 00:01:22,207 A mi escolta de vuelo. 24 00:01:22,499 --> 00:01:23,500 Lo siento. 25 00:01:23,584 --> 00:01:24,585 SHIELD COMPROMETIDO 26 00:01:28,881 --> 00:01:30,632 Todos intentan matarnos. 27 00:01:31,300 --> 00:01:32,301 Todos no. 28 00:01:33,760 --> 00:01:35,262 Dijiste que eras piloto. 29 00:01:35,345 --> 00:01:36,805 Nunca dije piloto. 30 00:01:38,223 --> 00:01:39,766 Capitán América me necesita. 31 00:01:39,850 --> 00:01:41,602 No hay mejor razón para volver. 32 00:01:43,645 --> 00:01:45,439 SHIELD, HYDRA, 33 00:01:45,522 --> 00:01:46,857 todo se acaba. 34 00:01:48,442 --> 00:01:49,443 ¿Bucky? 35 00:01:49,526 --> 00:01:52,654 Da igual quién fuera antes, el que es ahora 36 00:01:55,449 --> 00:01:57,284 no es de esos que uno salva. 37 00:01:57,826 --> 00:01:59,203 Es de los que uno para. 38 00:01:59,286 --> 00:02:00,287 Prepárate. 39 00:02:09,087 --> 00:02:10,964 Pesas mucho más de lo que parece. 40 00:02:11,632 --> 00:02:12,633 He desayunado mucho. 41 00:02:14,259 --> 00:02:15,594 Vengar es vuestro mundo. 42 00:02:21,517 --> 00:02:23,060 Y vuestro mundo está loco. 43 00:02:23,477 --> 00:02:24,478 No puede verme. 44 00:02:24,561 --> 00:02:25,604 Sí que puedo. 45 00:02:25,687 --> 00:02:26,813 Sí que puede. 46 00:02:28,815 --> 00:02:29,858 Hola. 47 00:02:29,942 --> 00:02:30,984 Brecha localizada. 48 00:02:31,068 --> 00:02:32,736 -Os lo llevo. -¡Lo siento! 49 00:02:43,622 --> 00:02:46,917 Es muy importante para mí que el capitán nunca sepa esto. 50 00:03:02,516 --> 00:03:04,268 -Gracias, Sam. -No me las des a mí. 51 00:03:04,810 --> 00:03:06,186 No se las daré a eso. 52 00:03:06,270 --> 00:03:07,271 Se llama Ala Roja. 53 00:03:07,354 --> 00:03:08,397 Aun así no lo haré. 54 00:03:08,480 --> 00:03:09,815 Es mono. Acarícialo. 55 00:03:11,817 --> 00:03:14,528 Llevan cuatro años actuando con poder ilimitado 56 00:03:14,611 --> 00:03:16,029 y sin supervisión. 57 00:03:16,113 --> 00:03:19,825 Es un convenio que los gobiernos del mundo ya no pueden tolerar. 58 00:03:22,077 --> 00:03:23,871 Pero creo que tenemos la solución. 59 00:03:24,997 --> 00:03:26,915 Los Acuerdos de Sokovia. 60 00:03:30,085 --> 00:03:31,628 Digamos que accedemos a eso. 61 00:03:31,712 --> 00:03:32,713 ¿Cuánto tardarán 62 00:03:32,796 --> 00:03:34,756 en tratarnos como a delincuentes? 63 00:03:34,840 --> 00:03:37,301 117 países quieren firmar esto. 64 00:03:37,384 --> 00:03:39,761 117, Sam. Y tú: "Me da igual, yo paso". 65 00:03:39,845 --> 00:03:42,222 -¿Aún juegas a dos bandas? -Tengo una ecuación. 66 00:03:42,306 --> 00:03:44,141 Esto lo aclarará todo. 67 00:03:44,892 --> 00:03:45,893 Estamos solos. 68 00:03:47,144 --> 00:03:48,145 Tal vez no. 69 00:03:53,525 --> 00:03:54,985 ¿Puedes mover el asiento? 70 00:03:55,068 --> 00:03:56,236 No. 71 00:03:56,820 --> 00:03:57,863 Gracias, Sharon. 72 00:04:01,366 --> 00:04:04,411 Supongo que no tienen ni idea de dónde están. 73 00:04:07,414 --> 00:04:08,540 Déjenoslo a nosotros. 74 00:04:10,250 --> 00:04:12,419 ¡Ríndanse, ya! 75 00:04:12,503 --> 00:04:14,838 Su Quinjet está en el hangar 5, pista norte. 76 00:04:15,923 --> 00:04:17,299 ¿Qué ha sido eso? 77 00:04:17,382 --> 00:04:18,634 Todos tienen artilugios. 78 00:04:30,521 --> 00:04:31,855 Perdonad. ¿Qué? 79 00:04:35,192 --> 00:04:36,860 ¿No podías haberlo hecho antes? 80 00:04:38,028 --> 00:04:39,029 Te odio. 81 00:04:41,490 --> 00:04:42,741 El mundo está en llamas. 82 00:04:44,618 --> 00:04:46,620 Capi, tenemos un problema. 83 00:04:48,038 --> 00:04:50,415 ¿Y cree que todo está perdonado? 84 00:04:51,041 --> 00:04:54,461 Yo no busco el perdón. Y ya paso de pedir permiso. 85 00:04:57,548 --> 00:04:58,549 Venimos a luchar. 86 00:04:59,383 --> 00:05:02,219 Thanos tiene el mayor ejército del universo. 87 00:05:25,117 --> 00:05:26,201 ¡Sam! 88 00:05:29,121 --> 00:05:30,330 Sam, ¿dónde estás? 89 00:05:41,175 --> 00:05:42,509 Capi, ¿me recibes? 90 00:05:48,765 --> 00:05:50,350 Capi, soy Sam. ¿Me oyes? 91 00:05:55,230 --> 00:05:56,440 Por la izquierda. 92 00:06:15,000 --> 00:06:16,001 ¿Qué se siente? 93 00:06:23,842 --> 00:06:25,219 Como si fuera de otro. 94 00:06:27,888 --> 00:06:28,889 No lo es. 95 00:06:29,806 --> 00:06:31,308 LA LEYENDA CONTINÚA EN 96 00:06:31,391 --> 00:06:34,728 FALCON Y EL SOLDADO DE INVIERNO 97 00:06:37,064 --> 00:06:39,066 Subtítulos: Quico Rovira-Beleta