1 00:00:03,086 --> 00:00:04,463 ENQUANTO O UNIVERSO SE EXPANDE 2 00:00:07,883 --> 00:00:10,802 EXPLORE AS HISTÓRIAS 3 00:00:14,890 --> 00:00:16,850 DE QUEM ESTÁ DESTINADO 4 00:00:18,936 --> 00:00:20,145 A SE TORNAR 5 00:00:25,234 --> 00:00:27,986 LENDAS DA MARVEL 6 00:00:28,779 --> 00:00:30,948 Quero garantir que analisamos as opções. 7 00:00:31,782 --> 00:00:34,785 Quem atira em você, acaba atirando em mim. 8 00:00:40,374 --> 00:00:42,584 FALCÃO 9 00:00:51,260 --> 00:00:52,386 À esquerda. 10 00:00:53,762 --> 00:00:56,390 Você correu uns 21 km em 30 minutos. 11 00:00:56,473 --> 00:00:57,850 À esquerda. 12 00:00:57,933 --> 00:00:59,101 Não comecei bem. 13 00:00:59,184 --> 00:01:01,520 Sério? Devia se envergonhar disso. 14 00:01:01,603 --> 00:01:02,771 Que unidade está? 15 00:01:02,855 --> 00:01:04,648 58ª. Resgate Aéreo. 16 00:01:04,731 --> 00:01:06,900 Hoje estou no Depto. de Veteranos. 17 00:01:06,984 --> 00:01:08,402 -Sam Wilson. -Steve Rogers. 18 00:01:08,485 --> 00:01:09,778 É, eu imaginei. 19 00:01:10,320 --> 00:01:11,446 Muito prazer. 20 00:01:12,990 --> 00:01:14,491 Temos os mesmos problemas. 21 00:01:15,534 --> 00:01:16,660 Culpa... 22 00:01:17,369 --> 00:01:18,370 pesar. 23 00:01:18,662 --> 00:01:19,872 Você perdeu alguém? 24 00:01:21,039 --> 00:01:22,207 Meu parceiro de voo. 25 00:01:22,499 --> 00:01:23,500 Lamento. 26 00:01:23,584 --> 00:01:24,585 SHIELD COMPROMETIDA 27 00:01:28,881 --> 00:01:30,632 Todos querem nos matar. 28 00:01:31,300 --> 00:01:32,301 Nem todos. 29 00:01:32,384 --> 00:01:33,385 RDEARN CONFIDENCIAL EX0-7 FALCÃO CONFIDENCIAL 30 00:01:33,760 --> 00:01:35,262 Achei que era piloto. 31 00:01:35,345 --> 00:01:36,805 Nunca disse piloto. 32 00:01:38,223 --> 00:01:39,766 Ele precisa da minha ajuda. 33 00:01:39,850 --> 00:01:41,602 Não tem motivo melhor para voltar. 34 00:01:43,645 --> 00:01:45,439 S.H.I.E.L.D, HIDRA, 35 00:01:45,522 --> 00:01:46,857 tudo será destruído. 36 00:01:48,442 --> 00:01:49,443 Bucky? 37 00:01:49,526 --> 00:01:52,654 Não importa como ele foi, e quem ele é hoje, 38 00:01:55,449 --> 00:01:57,284 não acho que é o tipo que se salva. 39 00:01:57,826 --> 00:01:59,203 É do tipo que se detém. 40 00:01:59,286 --> 00:02:00,287 Prepare-se. 41 00:02:09,087 --> 00:02:10,964 É mais pesado do que parece. 42 00:02:11,632 --> 00:02:12,633 Caprichei no café. 43 00:02:14,259 --> 00:02:15,594 Vingar é o seu mundo. 44 00:02:21,517 --> 00:02:23,060 Seu mundo é louco. 45 00:02:23,477 --> 00:02:24,478 Não está me vendo. 46 00:02:24,561 --> 00:02:25,604 Estou te vendo. 47 00:02:25,687 --> 00:02:26,813 Ele está me vendo. 48 00:02:28,815 --> 00:02:29,858 Oi. 49 00:02:29,942 --> 00:02:30,984 Invasor localizado. 50 00:02:31,068 --> 00:02:32,736 -Vou levá-lo. -Desculpe aí! 51 00:02:43,622 --> 00:02:46,917 É importante pra mim que o Capitão nunca saiba disso. 52 00:03:02,516 --> 00:03:04,268 -Valeu, Sam. -Não me agradeça. 53 00:03:04,810 --> 00:03:06,186 Não agradeço essa coisa. 54 00:03:06,270 --> 00:03:07,271 O nome é Asa Vermelha. 55 00:03:07,354 --> 00:03:08,397 Nem vem. 56 00:03:08,480 --> 00:03:09,815 Ele é fofo. Faz carinho. 57 00:03:11,817 --> 00:03:14,528 Nos últimos 4 anos, operaram com poder ilimitado 58 00:03:14,611 --> 00:03:16,029 e sem supervisão. 59 00:03:16,113 --> 00:03:19,825 É um formato que governos do mundo todo não podem mais tolerar. 60 00:03:22,077 --> 00:03:23,871 Mas acho que temos a solução. 61 00:03:24,997 --> 00:03:26,915 O Tratado de Sokovia. 62 00:03:30,085 --> 00:03:31,628 Digamos que a gente concorde. 63 00:03:31,712 --> 00:03:32,713 Quanto tempo vai levar 64 00:03:32,796 --> 00:03:34,756 até sermos rastreados como criminosos? 65 00:03:34,840 --> 00:03:37,301 117 países querem assinar isso. 66 00:03:37,384 --> 00:03:39,761 117, e você diz: "Tranquilo. Tá favorável". 67 00:03:39,845 --> 00:03:42,222 -Vai jogar dos 2 lados? -Tenho uma equação. 68 00:03:42,306 --> 00:03:44,141 Ah, que bom, vai resolver tudo. 69 00:03:44,892 --> 00:03:45,893 Estamos sozinhos. 70 00:03:47,144 --> 00:03:48,145 Talvez não. 71 00:03:53,525 --> 00:03:54,985 Pode chegar o banco pra frente? 72 00:03:55,068 --> 00:03:56,236 Não. 73 00:03:56,820 --> 00:03:57,863 Obrigado, Sharon. 74 00:04:01,366 --> 00:04:04,411 Tem alguma ideia de onde eles estão? 75 00:04:07,414 --> 00:04:08,540 Deixe trazê-los. 76 00:04:10,250 --> 00:04:12,419 Rendam-se, agora. 77 00:04:12,503 --> 00:04:14,838 O Quinjet está no hangar 5, pista norte. 78 00:04:15,923 --> 00:04:17,299 Ei, o que foi isso? 79 00:04:17,382 --> 00:04:18,634 Todos tem truques agora. 80 00:04:30,521 --> 00:04:31,855 Então, desculpa. O quê? 81 00:04:35,192 --> 00:04:36,860 Não podia ter feito isso antes? 82 00:04:38,028 --> 00:04:39,029 Eu te odeio. 83 00:04:41,490 --> 00:04:42,741 O mundo está em chamas. 84 00:04:44,618 --> 00:04:46,620 Capitão, temos um problema aqui. 85 00:04:48,038 --> 00:04:50,415 E acha que tudo foi perdoado? 86 00:04:51,041 --> 00:04:54,461 Não estou em busca de perdão. E já passei da fase de pedir permissão. 87 00:04:57,548 --> 00:04:58,549 Viemos para lutar. 88 00:04:59,383 --> 00:05:02,219 Thanos tem o maior exército do universo... 89 00:05:25,117 --> 00:05:26,201 Sam! 90 00:05:29,121 --> 00:05:30,330 Sam, onde você está? 91 00:05:41,175 --> 00:05:42,509 Ei, Cap, na escuta? 92 00:05:48,765 --> 00:05:50,350 Cap, é o Sam. Está me ouvindo? 93 00:05:55,230 --> 00:05:56,440 À sua esquerda. 94 00:06:15,000 --> 00:06:16,001 Que tal? 95 00:06:23,842 --> 00:06:25,219 Parece que é de outra pessoa. 96 00:06:27,888 --> 00:06:28,889 Não é. 97 00:06:29,806 --> 00:06:31,308 A LENDA CONTINUA EM 98 00:06:31,391 --> 00:06:34,728 FALCÃO E O SOLDADO INVERNAL 99 00:06:37,064 --> 00:06:39,066 Legendas: Marya Bravo