1 00:00:03,503 --> 00:00:04,879 MENTRE L'UNIVERSO SI ESPANDE 2 00:00:06,673 --> 00:00:09,217 ESPLORIAMO LE STORIE 3 00:00:18,351 --> 00:00:21,104 Wanda e Pietro Maximoff. Gemelli. 4 00:00:21,187 --> 00:00:24,357 Orfani a dieci anni, una granata distrusse il loro palazzo. 5 00:00:26,317 --> 00:00:28,987 Si sono offerti volontari per gli esperimenti di Strucker. 6 00:00:29,779 --> 00:00:31,948 Il nostro non è più un mondo di spie. 7 00:00:32,032 --> 00:00:33,825 Né un mondo di eroi. 8 00:00:34,367 --> 00:00:37,078 Questa è l'era dei miracoli, dottore. 9 00:00:38,913 --> 00:00:41,583 E non esiste niente di più terrificante 10 00:00:42,667 --> 00:00:43,918 di un miracolo. 11 00:00:46,379 --> 00:00:49,716 Io ho quello che gli Avengers non avranno mai. Armonia. 12 00:00:51,384 --> 00:00:53,094 Tu ed io possiamo colpirli. 13 00:00:54,345 --> 00:00:55,472 Ma tu... 14 00:00:56,222 --> 00:00:57,891 li torturerai. 15 00:00:57,974 --> 00:01:00,769 SCARLET WITCH 16 00:01:07,817 --> 00:01:09,277 Ti stavi risparmiando. 17 00:01:14,449 --> 00:01:18,453 Il signor Stark vuole scongiurare un altro incidente pubblico. 18 00:01:18,536 --> 00:01:20,163 E tu che cosa vuoi? 19 00:01:20,705 --> 00:01:22,040 Che la gente ti veda... 20 00:01:23,041 --> 00:01:24,209 come ti vedo io. 21 00:01:27,045 --> 00:01:28,588 Ma se uscirai da quella porta... 22 00:01:29,422 --> 00:01:30,507 tu sei un Avenger. 23 00:01:32,592 --> 00:01:33,593 Dimmi che cosa senti. 24 00:01:35,136 --> 00:01:36,846 Sto sentendo te. 25 00:01:38,515 --> 00:01:42,018 Consegnami la gemma, e lei vivrà. 26 00:01:42,102 --> 00:01:43,186 Giù le mani. 27 00:01:47,649 --> 00:01:49,734 Non posso fermarlo, Wanda, ma voi sì. 28 00:01:49,818 --> 00:01:50,652 Non posso. 29 00:01:50,985 --> 00:01:53,446 Se prende la gemma, metà dell'universo morirà. 30 00:01:53,780 --> 00:01:55,240 Non dovresti farlo tu, ma è così. 31 00:01:58,076 --> 00:01:59,035 No! 32 00:02:14,717 --> 00:02:15,635 ATTENDERE PREGO 33 00:02:16,177 --> 00:02:19,180 Cosa stiamo guardando? È una realtà alternativa? 34 00:02:19,264 --> 00:02:21,933 Un viaggio nel tempo? Un esperimento sociale? 35 00:02:22,016 --> 00:02:22,934 È una sitcom. 36 00:02:25,520 --> 00:02:28,481 Anni '50, anni '60 e ora anni '70. 37 00:02:29,190 --> 00:02:30,859 Perché continua a cambiare epoca? 38 00:02:30,942 --> 00:02:33,319 Chi l'avrebbe detto, avranno un bambino. 39 00:02:33,403 --> 00:02:35,238 È ora di spingere. Sei pronta? 40 00:02:35,321 --> 00:02:37,490 Spingi, Wanda! Spingi! 41 00:02:39,659 --> 00:02:40,702 Gemelli. 42 00:02:42,162 --> 00:02:43,329 Che colpo di scena. 43 00:02:45,874 --> 00:02:47,292 Finalmente dormono. 44 00:02:47,625 --> 00:02:48,501 Sono vuote. 45 00:02:48,585 --> 00:02:49,627 Mamma? 46 00:02:49,711 --> 00:02:50,545 Papà? 47 00:02:51,171 --> 00:02:53,548 -Aspettate, fermi lì... -Aspettate, no, no, no. 48 00:02:53,631 --> 00:02:55,842 -...piccoli sfacciatelli. -No, no, no! 49 00:02:57,635 --> 00:03:00,263 Speriamo che questo cane non cresca. 50 00:03:01,556 --> 00:03:05,185 La nostra teoria iniziale poneva Wanda Maximoff tra le vittime. 51 00:03:05,268 --> 00:03:08,104 Ora sappiamo che è lei a vittimizzare gli altri. 52 00:03:11,149 --> 00:03:13,860 Jimmy. Jimmy, guarda là. Sta succedendo qualcosa! 53 00:03:13,943 --> 00:03:15,612 Si sta muovendo! Via! 54 00:03:20,200 --> 00:03:23,161 Questo sarà l'unico avvertimento. 55 00:03:24,621 --> 00:03:26,247 State lontani da casa mia. 56 00:03:26,581 --> 00:03:28,541 Hai preso in ostaggio una città. 57 00:03:28,917 --> 00:03:31,169 Non sono io quella armata, Direttore. 58 00:03:31,794 --> 00:03:33,504 Ma sei quella che controlla tutto. 59 00:03:34,380 --> 00:03:37,133 Raderà al suolo Westview per avere ciò che vuole. 60 00:03:37,217 --> 00:03:39,219 Lui farà di te la cattiva. 61 00:03:40,261 --> 00:03:41,512 Forse lo sono già. 62 00:03:41,596 --> 00:03:42,889 Wanda, tu devi... 63 00:03:42,972 --> 00:03:45,975 Signorina, credo che tu non sia più la benvenuta. 64 00:03:47,352 --> 00:03:49,020 Wanda ne ha passate tante. 65 00:03:49,437 --> 00:03:51,272 Gradisci una tazza di tè, cara? 66 00:03:51,356 --> 00:03:52,690 -Grazie, Agnes. -Ok. 67 00:03:52,774 --> 00:03:54,108 Siediti. 68 00:03:57,820 --> 00:03:59,155 Dove sono i gemelli? 69 00:04:00,657 --> 00:04:02,909 Forse giocano nel seminterrato. 70 00:04:05,453 --> 00:04:06,287 Tommy? 71 00:04:09,165 --> 00:04:09,999 Billy? 72 00:04:11,167 --> 00:04:13,002 Wanda, Wanda. 73 00:04:14,545 --> 00:04:18,466 Pensavi di essere l'unica con i poteri magici in città. Vero? 74 00:04:21,386 --> 00:04:23,096 Ho provato ad essere gentile, 75 00:04:23,846 --> 00:04:26,808 a svegliarti da questa ridicola fantasia, 76 00:04:26,891 --> 00:04:30,395 ma preferisci cadere a pezzi che affrontare la realtà. 77 00:04:30,478 --> 00:04:32,146 Mamma! Ti prego! 78 00:04:32,855 --> 00:04:37,193 Non hai proprio idea di quanto tu sia pericolosa. 79 00:04:37,277 --> 00:04:39,237 Questa è Magia del Caos, Wanda. 80 00:04:40,405 --> 00:04:44,033 Questo fa di te una Scarlet Witch. 81 00:04:44,117 --> 00:04:46,619 Non sono una strega. Non lancio incantesimi. 82 00:04:46,703 --> 00:04:48,788 Nessuno mi ha insegnato la magia! 83 00:04:48,871 --> 00:04:52,208 Il tuo potere supera quello del Mago Supremo. 84 00:04:53,584 --> 00:04:56,629 È il tuo destino distruggere il mondo. 85 00:04:58,172 --> 00:05:00,925 Andate! Tutti quanti! Ora! Forza! 86 00:05:05,179 --> 00:05:06,347 Mamma! 87 00:05:06,431 --> 00:05:07,557 Comprendi adesso? 88 00:05:08,182 --> 00:05:10,435 Hai legato la tua famiglia a un mondo contorto, 89 00:05:10,518 --> 00:05:12,645 l'una non può vivere senza l'altro. 90 00:05:12,729 --> 00:05:13,688 -Mamma! -Mamma! 91 00:05:22,822 --> 00:05:27,493 Dammi il tuo potere e correggerò i difetti del tuo incantesimo originale. 92 00:05:29,162 --> 00:05:31,706 E tu e la tua famiglia 93 00:05:31,789 --> 00:05:34,167 potrete vivere insieme in pace. 94 00:05:39,756 --> 00:05:40,757 Rune. 95 00:05:40,840 --> 00:05:46,929 "In un determinato luogo, solo la strega che le ha lanciate può fare magia". 96 00:05:48,556 --> 00:05:49,724 Grazie per la lezione. 97 00:05:50,683 --> 00:05:56,773 Riguardo a chi sono, non sarai tu a dirmelo. 98 00:05:59,692 --> 00:06:01,652 Non sai cosa hai scatenato. 99 00:06:02,236 --> 00:06:03,863 Avrei dovuto dirti tutto. 100 00:06:04,572 --> 00:06:07,367 -Appena ho capito cos'avevo fatto. -Va tutto bene. 101 00:06:07,450 --> 00:06:09,202 So che rimetterai tutto a posto. 102 00:06:09,619 --> 00:06:10,578 Ma non per noi. 103 00:06:11,913 --> 00:06:12,747 No. 104 00:06:13,998 --> 00:06:15,041 Non per noi. 105 00:06:24,634 --> 00:06:27,136 LA LEGGENDA CONTINUA IN 106 00:06:28,930 --> 00:06:31,641 MARVEL STUDIOS - DOTTOR STRANGE NEL MULTIVERSO DELLA FOLLIA