1
00:00:03,503 --> 00:00:04,879
MENTRE L'UNIVERSO SI ESPANDE
2
00:00:06,673 --> 00:00:09,217
ESPLORIAMO LE STORIE
3
00:00:18,351 --> 00:00:21,104
Wanda e Pietro Maximoff. Gemelli.
4
00:00:21,187 --> 00:00:24,357
Orfani a dieci anni,
una granata distrusse il loro palazzo.
5
00:00:26,317 --> 00:00:28,987
Si sono offerti volontari
per gli esperimenti di Strucker.
6
00:00:29,779 --> 00:00:31,948
Il nostro non è più un mondo di spie.
7
00:00:32,032 --> 00:00:33,825
Né un mondo di eroi.
8
00:00:34,367 --> 00:00:37,078
Questa è l'era dei miracoli, dottore.
9
00:00:38,913 --> 00:00:41,583
E non esiste niente di più terrificante
10
00:00:42,667 --> 00:00:43,918
di un miracolo.
11
00:00:46,379 --> 00:00:49,716
Io ho quello che gli Avengers
non avranno mai. Armonia.
12
00:00:51,384 --> 00:00:53,094
Tu ed io possiamo colpirli.
13
00:00:54,345 --> 00:00:55,472
Ma tu...
14
00:00:56,222 --> 00:00:57,891
li torturerai.
15
00:00:57,974 --> 00:01:00,769
SCARLET WITCH
16
00:01:07,817 --> 00:01:09,277
Ti stavi risparmiando.
17
00:01:14,449 --> 00:01:18,453
Il signor Stark vuole scongiurare
un altro incidente pubblico.
18
00:01:18,536 --> 00:01:20,163
E tu che cosa vuoi?
19
00:01:20,705 --> 00:01:22,040
Che la gente ti veda...
20
00:01:23,041 --> 00:01:24,209
come ti vedo io.
21
00:01:27,045 --> 00:01:28,588
Ma se uscirai da quella porta...
22
00:01:29,422 --> 00:01:30,507
tu sei un Avenger.
23
00:01:32,592 --> 00:01:33,593
Dimmi che cosa senti.
24
00:01:35,136 --> 00:01:36,846
Sto sentendo te.
25
00:01:38,515 --> 00:01:42,018
Consegnami la gemma, e lei vivrà.
26
00:01:42,102 --> 00:01:43,186
Giù le mani.
27
00:01:47,649 --> 00:01:49,734
Non posso fermarlo, Wanda, ma voi sì.
28
00:01:49,818 --> 00:01:50,652
Non posso.
29
00:01:50,985 --> 00:01:53,446
Se prende la gemma,
metà dell'universo morirà.
30
00:01:53,780 --> 00:01:55,240
Non dovresti farlo tu, ma è così.
31
00:01:58,076 --> 00:01:59,035
No!
32
00:02:14,717 --> 00:02:15,635
ATTENDERE PREGO
33
00:02:16,177 --> 00:02:19,180
Cosa stiamo guardando?
È una realtà alternativa?
34
00:02:19,264 --> 00:02:21,933
Un viaggio nel tempo?
Un esperimento sociale?
35
00:02:22,016 --> 00:02:22,934
È una sitcom.
36
00:02:25,520 --> 00:02:28,481
Anni '50, anni '60 e ora anni '70.
37
00:02:29,190 --> 00:02:30,859
Perché continua a cambiare epoca?
38
00:02:30,942 --> 00:02:33,319
Chi l'avrebbe detto,
avranno un bambino.
39
00:02:33,403 --> 00:02:35,238
È ora di spingere. Sei pronta?
40
00:02:35,321 --> 00:02:37,490
Spingi, Wanda! Spingi!
41
00:02:39,659 --> 00:02:40,702
Gemelli.
42
00:02:42,162 --> 00:02:43,329
Che colpo di scena.
43
00:02:45,874 --> 00:02:47,292
Finalmente dormono.
44
00:02:47,625 --> 00:02:48,501
Sono vuote.
45
00:02:48,585 --> 00:02:49,627
Mamma?
46
00:02:49,711 --> 00:02:50,545
Papà?
47
00:02:51,171 --> 00:02:53,548
-Aspettate, fermi lì...
-Aspettate, no, no, no.
48
00:02:53,631 --> 00:02:55,842
-...piccoli sfacciatelli.
-No, no, no!
49
00:02:57,635 --> 00:03:00,263
Speriamo che questo cane non cresca.
50
00:03:01,556 --> 00:03:05,185
La nostra teoria iniziale poneva
Wanda Maximoff tra le vittime.
51
00:03:05,268 --> 00:03:08,104
Ora sappiamo
che è lei a vittimizzare gli altri.
52
00:03:11,149 --> 00:03:13,860
Jimmy. Jimmy, guarda là.
Sta succedendo qualcosa!
53
00:03:13,943 --> 00:03:15,612
Si sta muovendo! Via!
54
00:03:20,200 --> 00:03:23,161
Questo sarà l'unico avvertimento.
55
00:03:24,621 --> 00:03:26,247
State lontani da casa mia.
56
00:03:26,581 --> 00:03:28,541
Hai preso in ostaggio una città.
57
00:03:28,917 --> 00:03:31,169
Non sono io quella armata, Direttore.
58
00:03:31,794 --> 00:03:33,504
Ma sei quella che controlla tutto.
59
00:03:34,380 --> 00:03:37,133
Raderà al suolo Westview
per avere ciò che vuole.
60
00:03:37,217 --> 00:03:39,219
Lui farà di te la cattiva.
61
00:03:40,261 --> 00:03:41,512
Forse lo sono già.
62
00:03:41,596 --> 00:03:42,889
Wanda, tu devi...
63
00:03:42,972 --> 00:03:45,975
Signorina, credo che tu
non sia più la benvenuta.
64
00:03:47,352 --> 00:03:49,020
Wanda ne ha passate tante.
65
00:03:49,437 --> 00:03:51,272
Gradisci una tazza di tè, cara?
66
00:03:51,356 --> 00:03:52,690
-Grazie, Agnes.
-Ok.
67
00:03:52,774 --> 00:03:54,108
Siediti.
68
00:03:57,820 --> 00:03:59,155
Dove sono i gemelli?
69
00:04:00,657 --> 00:04:02,909
Forse giocano nel seminterrato.
70
00:04:05,453 --> 00:04:06,287
Tommy?
71
00:04:09,165 --> 00:04:09,999
Billy?
72
00:04:11,167 --> 00:04:13,002
Wanda, Wanda.
73
00:04:14,545 --> 00:04:18,466
Pensavi di essere l'unica
con i poteri magici in città. Vero?
74
00:04:21,386 --> 00:04:23,096
Ho provato ad essere gentile,
75
00:04:23,846 --> 00:04:26,808
a svegliarti
da questa ridicola fantasia,
76
00:04:26,891 --> 00:04:30,395
ma preferisci cadere a pezzi
che affrontare la realtà.
77
00:04:30,478 --> 00:04:32,146
Mamma! Ti prego!
78
00:04:32,855 --> 00:04:37,193
Non hai proprio idea
di quanto tu sia pericolosa.
79
00:04:37,277 --> 00:04:39,237
Questa è Magia del Caos, Wanda.
80
00:04:40,405 --> 00:04:44,033
Questo fa di te una Scarlet Witch.
81
00:04:44,117 --> 00:04:46,619
Non sono una strega.
Non lancio incantesimi.
82
00:04:46,703 --> 00:04:48,788
Nessuno mi ha insegnato la magia!
83
00:04:48,871 --> 00:04:52,208
Il tuo potere supera
quello del Mago Supremo.
84
00:04:53,584 --> 00:04:56,629
È il tuo destino distruggere il mondo.
85
00:04:58,172 --> 00:05:00,925
Andate! Tutti quanti! Ora! Forza!
86
00:05:05,179 --> 00:05:06,347
Mamma!
87
00:05:06,431 --> 00:05:07,557
Comprendi adesso?
88
00:05:08,182 --> 00:05:10,435
Hai legato la tua famiglia
a un mondo contorto,
89
00:05:10,518 --> 00:05:12,645
l'una non può vivere senza l'altro.
90
00:05:12,729 --> 00:05:13,688
-Mamma!
-Mamma!
91
00:05:22,822 --> 00:05:27,493
Dammi il tuo potere e correggerò
i difetti del tuo incantesimo originale.
92
00:05:29,162 --> 00:05:31,706
E tu e la tua famiglia
93
00:05:31,789 --> 00:05:34,167
potrete vivere insieme in pace.
94
00:05:39,756 --> 00:05:40,757
Rune.
95
00:05:40,840 --> 00:05:46,929
"In un determinato luogo, solo la strega
che le ha lanciate può fare magia".
96
00:05:48,556 --> 00:05:49,724
Grazie per la lezione.
97
00:05:50,683 --> 00:05:56,773
Riguardo a chi sono,
non sarai tu a dirmelo.
98
00:05:59,692 --> 00:06:01,652
Non sai cosa hai scatenato.
99
00:06:02,236 --> 00:06:03,863
Avrei dovuto dirti tutto.
100
00:06:04,572 --> 00:06:07,367
-Appena ho capito cos'avevo fatto.
-Va tutto bene.
101
00:06:07,450 --> 00:06:09,202
So che rimetterai tutto a posto.
102
00:06:09,619 --> 00:06:10,578
Ma non per noi.
103
00:06:11,913 --> 00:06:12,747
No.
104
00:06:13,998 --> 00:06:15,041
Non per noi.
105
00:06:24,634 --> 00:06:27,136
LA LEGGENDA CONTINUA IN
106
00:06:28,930 --> 00:06:31,641
MARVEL STUDIOS - DOTTOR STRANGE
NEL MULTIVERSO DELLA FOLLIA