1 00:00:03,503 --> 00:00:04,879 TERWIJL HET UNIVERSUM ZICH UITBREIDT 2 00:00:06,673 --> 00:00:09,217 ONTDEK JE DE VERHALEN 3 00:00:18,351 --> 00:00:21,104 Wanda en Pietro Maximoff. Tweeling. 4 00:00:21,187 --> 00:00:24,357 Verweesd vanaf hun tiende toen een bom hun flat trof. 5 00:00:26,317 --> 00:00:28,987 Ze hebben zich vrijwillig aangemeld voor de experimenten. 6 00:00:29,779 --> 00:00:33,825 Het is geen wereld van spionnen meer. Laat staan een wereld van helden. 7 00:00:34,367 --> 00:00:37,078 Dit is het tijdperk van wonderen. 8 00:00:38,913 --> 00:00:43,918 En er is niets angstaanjagender dan een wonder. 9 00:00:46,379 --> 00:00:49,716 Ik bezit wat de Avengers nooit zullen hebben. Eensgezindheid. 10 00:00:51,384 --> 00:00:53,094 Jij en ik kunnen ze pijn doen. 11 00:00:54,345 --> 00:00:55,472 Maar jij... 12 00:00:56,222 --> 00:00:57,891 ...gaat ze verscheuren. 13 00:01:07,817 --> 00:01:09,277 Je hield je stoten in. 14 00:01:14,449 --> 00:01:18,453 Mr Stark wil de kans op nog een incident graag vermijden. 15 00:01:18,536 --> 00:01:20,163 En wat wil jij? 16 00:01:20,705 --> 00:01:22,040 Dat mensen jou zien... 17 00:01:23,041 --> 00:01:24,209 ...zoals ik je zie. 18 00:01:27,003 --> 00:01:28,588 Maar als je naar buiten gaat... 19 00:01:29,380 --> 00:01:30,507 ...ben je een Avenger. 20 00:01:32,592 --> 00:01:33,593 Vertel me wat je voelt. 21 00:01:35,136 --> 00:01:36,846 Ik voel alleen maar jou. 22 00:01:38,515 --> 00:01:42,018 Doe afstand van de steen, dan blijft ze leven. 23 00:01:42,102 --> 00:01:43,186 Afblijven. 24 00:01:47,649 --> 00:01:49,734 Zij kunnen hem niet tegenhouden, maar wij wel. 25 00:01:49,818 --> 00:01:50,652 Ik kan het niet. 26 00:01:50,944 --> 00:01:53,446 Als hij de steen heeft, sterft het halve universum. 27 00:01:53,780 --> 00:01:55,240 Het is nu aan jou. 28 00:02:16,177 --> 00:02:19,180 Waar kijken we naar? Is dit een andere realiteit? 29 00:02:19,264 --> 00:02:21,933 Tijdreizen? Of een knettergek sociaal experiment? 30 00:02:22,016 --> 00:02:22,934 Het is een sitcom. 31 00:02:25,520 --> 00:02:28,481 De jaren 50, 60 en nu de jaren 70. 32 00:02:29,190 --> 00:02:30,859 Waarom steeds andere periodes? 33 00:02:30,942 --> 00:02:33,319 Ongelooflijk dat Wanda en Vision een baby krijgen. 34 00:02:33,403 --> 00:02:35,238 Je mag gaan persen. Ben je er klaar voor? 35 00:02:35,321 --> 00:02:37,490 Persen, Wanda. Persen. 36 00:02:39,659 --> 00:02:40,702 Een tweeling. 37 00:02:42,162 --> 00:02:43,329 Wat een wending. 38 00:02:45,874 --> 00:02:47,292 Ze slapen eindelijk. 39 00:02:47,625 --> 00:02:48,501 Ze zijn leeg. 40 00:02:48,585 --> 00:02:50,545 Mama? Papa? 41 00:02:51,171 --> 00:02:55,842 Wacht eens even. -Niet doen, stelletje snotneuzen. 42 00:02:57,635 --> 00:03:00,263 Hopelijk groeit dit hondje niet zo hard. 43 00:03:01,556 --> 00:03:05,185 In onze eerste theorie zagen wij Wanda Maximoff als slachtoffer. 44 00:03:05,268 --> 00:03:08,104 Nu blijkt dat ze de hoofdverdachte is. 45 00:03:11,149 --> 00:03:13,860 Jimmy, zie je dat? Er gaat iets gebeuren. 46 00:03:13,943 --> 00:03:15,612 Het beweegt. Rijden. 47 00:03:20,200 --> 00:03:26,247 Ik waarschuw jullie maar één keer. Blijf weg van mijn thuis. 48 00:03:26,581 --> 00:03:28,541 Je houdt een stadje in gijzeling. 49 00:03:28,917 --> 00:03:31,169 Ik ben niet degene met wapens, directeur. 50 00:03:31,794 --> 00:03:33,504 Maar je bent wel degene die alles bepaalt. 51 00:03:34,380 --> 00:03:37,133 Hij brandt Westview helemaal af om te krijgen wat hij wil. 52 00:03:37,217 --> 00:03:39,219 Laat hem van jou niet de boosdoener maken. 53 00:03:40,261 --> 00:03:41,512 Misschien ben ik dat al. 54 00:03:41,596 --> 00:03:42,889 Wanda, je moet... -Jongedame... 55 00:03:44,390 --> 00:03:45,975 ...je bent hier lang genoeg gebleven. 56 00:03:47,352 --> 00:03:49,020 Wanda heeft genoeg doorstaan. 57 00:03:49,437 --> 00:03:52,690 Wil je een kopje thee, lieverd? -Graag. Dank je, Agnes. 58 00:03:52,774 --> 00:03:54,108 Ga zitten. 59 00:03:57,820 --> 00:03:59,155 Waar is de tweeling? 60 00:04:00,657 --> 00:04:02,909 Vast in de kelder aan het spelen. 61 00:04:05,453 --> 00:04:06,287 Tommy? 62 00:04:09,165 --> 00:04:09,999 Billy? 63 00:04:11,167 --> 00:04:13,002 Wanda, toch. 64 00:04:14,545 --> 00:04:18,466 Dacht je nou echt dat jij het enige magische meisje in de stad was? 65 00:04:21,386 --> 00:04:23,096 Ik probeerde op de aardige manier... 66 00:04:23,846 --> 00:04:26,808 ...jou wakker te schudden uit je belachelijke fantasie... 67 00:04:26,891 --> 00:04:30,395 ...maar je stort nog liever in dan de waarheid onder ogen te zien. 68 00:04:30,478 --> 00:04:32,146 Mam, alsjeblieft. 69 00:04:32,855 --> 00:04:37,193 Je hebt geen idee hoe gevaarlijk jij bent. 70 00:04:37,277 --> 00:04:39,237 Dit is chaosmagie, Wanda. 71 00:04:40,405 --> 00:04:44,033 En dat maakt van jou de Scarlet Witch. 72 00:04:44,117 --> 00:04:48,788 Ik ben geen heks. Ik betover niks. Niemand heeft me magie geleerd. 73 00:04:48,871 --> 00:04:52,208 Jouw krachten zijn sterker dan die van de Sorcerer Supreme. 74 00:04:53,584 --> 00:04:56,629 Het is jouw lot om de wereld te vernietigen. 75 00:04:58,172 --> 00:05:00,925 Ga, allemaal. Ga nu. 76 00:05:05,179 --> 00:05:06,347 Mam, help. 77 00:05:06,431 --> 00:05:10,435 Zie je het nu? Je hebt je gezin in deze getikte wereld betrokken... 78 00:05:10,518 --> 00:05:12,645 ...en nu kan de een niet zonder de ander bestaan. 79 00:05:22,822 --> 00:05:27,493 Geef me jouw kracht en ik zal de hiaten in jouw bezwering herstellen. 80 00:05:29,162 --> 00:05:31,706 En jij en je gezin... 81 00:05:31,789 --> 00:05:34,167 ...kunnen dan samen in vrede leven. 82 00:05:39,756 --> 00:05:40,757 Runen. 83 00:05:40,840 --> 00:05:46,929 Alleen de heks die de runen geworpen heeft, kan haar magie gebruiken. 84 00:05:48,556 --> 00:05:49,724 Bedankt voor de les... 85 00:05:50,683 --> 00:05:56,773 ...maar ik heb jou niet nodig om me te vertellen wie ik ben. 86 00:05:59,692 --> 00:06:01,778 Je hebt geen idee wat je hebt losgemaakt. 87 00:06:02,195 --> 00:06:03,863 Ik had je alles moeten vertellen. 88 00:06:04,572 --> 00:06:07,367 Zodra ik besefte wat ik gedaan had. -Het is goed zo. 89 00:06:07,450 --> 00:06:09,535 Ik weet dat je alles weer in orde brengt. 90 00:06:09,619 --> 00:06:10,578 Alleen niet voor ons. 91 00:06:11,913 --> 00:06:15,041 Nee. Niet voor ons. 92 00:06:24,634 --> 00:06:27,136 DE LEGENDE WORDT VERVOLGD 93 00:06:35,436 --> 00:06:37,438 Vertaling: Frank Bovelander