1
00:00:03,086 --> 00:00:04,504
MIENTRAS EL UNIVERSO SE EXPANDE
2
00:00:07,882 --> 00:00:09,509
EXPLORA LAS HISTORIAS
3
00:00:15,056 --> 00:00:16,891
DE AQUELLOS DESTINADOS
4
00:00:18,935 --> 00:00:20,186
A CONVERTIRSE EN
5
00:00:27,110 --> 00:00:29,154
LEYENDAS DE MARVEL STUDIOS
6
00:00:36,828 --> 00:00:38,329
Dijiste que volverías.
7
00:00:40,749 --> 00:00:41,666
¿Dónde estabas?
8
00:00:42,459 --> 00:00:43,793
Bifrost ha sido destruido.
9
00:00:44,294 --> 00:00:46,046
Los Nueve Reinos han caído en el caos.
10
00:00:46,129 --> 00:00:48,298
Había guerras,
los merodeadores saqueaban.
11
00:00:48,798 --> 00:00:50,717
Tenía que detener la matanza.
12
00:00:51,593 --> 00:00:54,721
Como excusa no está mal.
13
00:00:58,433 --> 00:01:00,643
En serio, hay una conexión
14
00:01:00,727 --> 00:01:03,354
entre estas alteraciones atmosféricas
y mi investigación.
15
00:01:04,606 --> 00:01:05,648
¡Vamos!
16
00:01:10,945 --> 00:01:12,572
Hazme el favor de no morir.
17
00:01:13,198 --> 00:01:16,201
-¿Nombre?
-Ha dicho que era Thor.
18
00:01:16,493 --> 00:01:17,827
¿Y qué relación tiene con él?
19
00:01:17,911 --> 00:01:18,995
No le conocía de nada.
20
00:01:19,079 --> 00:01:20,705
Anoche viste lo mismo que yo.
21
00:01:20,789 --> 00:01:22,123
Nos promete respuestas.
22
00:01:22,207 --> 00:01:24,000
Te diré todo lo que desees saber.
23
00:01:24,084 --> 00:01:25,335
¿Todo?
24
00:01:27,504 --> 00:01:28,963
Espero que no estés loco.
25
00:01:30,090 --> 00:01:33,676
Tu mundo es uno
de los Nueve Reinos del cosmos.
26
00:01:34,177 --> 00:01:37,263
Tus antepasados lo llamaban magia
y tú lo llamas ciencia.
27
00:01:38,181 --> 00:01:40,767
En el mundo de donde vengo
las dos cosas son lo mismo.
28
00:01:40,850 --> 00:01:42,102
Mira. ¿Qué ves aquí?
29
00:01:42,185 --> 00:01:44,604
-Estrellas.
-Sí, pero no nuestras estrellas.
30
00:01:44,687 --> 00:01:47,857
Si hay un puente Einstein-Rosen,
es que hay algo al otro lado.
31
00:01:47,941 --> 00:01:49,567
Seres avanzados podrían haber cruzado.
32
00:01:49,651 --> 00:01:50,610
Jane.
33
00:01:51,236 --> 00:01:54,447
No podrás convencer a la comunidad
científica de nada de eso.
34
00:01:54,531 --> 00:01:55,949
Al menos sin pruebas concluyentes.
35
00:02:01,121 --> 00:02:03,039
¿Iba a venir alguien más?
36
00:02:03,206 --> 00:02:04,457
Jane, tienes que irte.
37
00:02:04,666 --> 00:02:06,251
Si tú te quedas, yo también.
38
00:02:12,215 --> 00:02:13,091
¿Qué hace?
39
00:02:19,722 --> 00:02:21,808
Madre mía.
40
00:02:22,600 --> 00:02:24,060
¿Así sueles vestir?
41
00:02:24,310 --> 00:02:25,979
-Más o menos.
-Estás elegante.
42
00:02:28,898 --> 00:02:31,526
Debo regresar a Asgard,
pero te doy mi palabra.
43
00:02:32,402 --> 00:02:34,237
Volveré a por ti.
44
00:02:36,823 --> 00:02:37,740
¿Cómo está?
45
00:02:38,116 --> 00:02:39,742
Es bastante lista, tu mortal.
46
00:02:39,826 --> 00:02:43,454
Aún no lo sabe,
pero también estudia la Convergencia.
47
00:02:49,919 --> 00:02:50,837
¿Qué?
48
00:02:52,088 --> 00:02:53,256
No puedo verla.
49
00:02:54,591 --> 00:02:55,466
¡Jane!
50
00:02:55,925 --> 00:02:57,677
Dime que no has llamado a la policía.
51
00:02:57,760 --> 00:02:59,304
Has estado fuera cinco horas.
52
00:02:59,637 --> 00:03:00,471
¿Qué?
53
00:03:00,680 --> 00:03:03,391
Esto es propiedad privada,
y es allanamiento.
54
00:03:03,474 --> 00:03:04,809
Tiene que venir conmigo.
55
00:03:06,644 --> 00:03:07,478
¡Jane!
56
00:03:10,857 --> 00:03:12,609
Esto no es de la Tierra. ¿Qué es?
57
00:03:12,901 --> 00:03:13,985
No lo sabemos.
58
00:03:14,235 --> 00:03:17,488
Pero no sobrevivirá a la cantidad
de energía que crece dentro de ella.
59
00:03:17,572 --> 00:03:19,449
La he traído porque podemos ayudarla.
60
00:03:19,532 --> 00:03:21,534
Asgard no es su lugar,
61
00:03:21,618 --> 00:03:24,996
como un banquete
no es lugar para una cabra.
62
00:03:25,079 --> 00:03:27,707
¿Acaba de...? ¿Quién se cree?
63
00:03:27,790 --> 00:03:30,001
Soy Odín, rey de Asgard.
64
00:03:32,545 --> 00:03:34,672
-Yo soy...
-Sé muy bien quién es,
65
00:03:34,756 --> 00:03:35,882
Jane Foster.
66
00:03:36,966 --> 00:03:38,343
¿Le has hablado a tu padre de mí?
67
00:03:38,843 --> 00:03:39,677
No, no hagas...
68
00:03:41,846 --> 00:03:43,181
¿Qué me pasará?
69
00:03:43,556 --> 00:03:45,475
Encontraré una forma de salvarte.
70
00:03:47,685 --> 00:03:51,022
Debes de estar verdaderamente
desesperado para pedirme ayuda.
71
00:03:52,106 --> 00:03:53,983
Loki. Habrás oído hablar de mí.
72
00:03:54,359 --> 00:03:55,735
Eso es por Nueva York.
73
00:03:55,818 --> 00:03:56,653
Me gusta.
74
00:03:58,321 --> 00:04:00,782
Este plan tuyo va a acabar con nosotros.
75
00:04:00,865 --> 00:04:01,783
Puede.
76
00:04:01,866 --> 00:04:05,119
¡Malekith! Soy Loki de Jotunheim,
77
00:04:05,620 --> 00:04:07,372
y te traigo un regalo.
78
00:04:11,584 --> 00:04:14,337
Malekith lo va a destruir todo.
79
00:04:17,048 --> 00:04:20,593
-¿Seguro que funcionará?
-Agárrate a algo.
80
00:04:21,886 --> 00:04:23,346
¡Qué pasada!
81
00:04:35,775 --> 00:04:36,859
Thor!
82
00:04:38,903 --> 00:04:40,863
LA LEYENDA CONTINÚA EN
83
00:04:48,705 --> 00:04:49,831
THOR
THOR: EL MUNDO OSCURO
84
00:04:49,914 --> 00:04:50,790
LA ERA DE ULTRÓN
85
00:04:50,873 --> 00:04:51,874
Subtítulos: Sílvia Grumaches