1 00:00:03,086 --> 00:00:04,504 MIENTRAS EL UNIVERSO SE EXPANDE 2 00:00:07,882 --> 00:00:09,509 EXPLORA LAS HISTORIAS 3 00:00:15,056 --> 00:00:16,891 DE AQUELLOS DESTINADOS 4 00:00:18,935 --> 00:00:20,186 A CONVERTIRSE EN 5 00:00:27,110 --> 00:00:29,154 LEYENDAS DE MARVEL STUDIOS 6 00:00:36,828 --> 00:00:38,329 Dijiste que volverías. 7 00:00:40,749 --> 00:00:41,666 ¿Dónde estabas? 8 00:00:42,459 --> 00:00:43,793 Bifrost ha sido destruido. 9 00:00:44,294 --> 00:00:46,046 Los Nueve Reinos han caído en el caos. 10 00:00:46,129 --> 00:00:48,298 Había guerras, los merodeadores saqueaban. 11 00:00:48,798 --> 00:00:50,717 Tenía que detener la matanza. 12 00:00:51,593 --> 00:00:54,721 Como excusa no está mal. 13 00:00:58,433 --> 00:01:00,643 En serio, hay una conexión 14 00:01:00,727 --> 00:01:03,354 entre estas alteraciones atmosféricas y mi investigación. 15 00:01:04,606 --> 00:01:05,648 ¡Vamos! 16 00:01:10,945 --> 00:01:12,572 Hazme el favor de no morir. 17 00:01:13,198 --> 00:01:16,201 -¿Nombre? -Ha dicho que era Thor. 18 00:01:16,493 --> 00:01:17,827 ¿Y qué relación tiene con él? 19 00:01:17,911 --> 00:01:18,995 No le conocía de nada. 20 00:01:19,079 --> 00:01:20,705 Anoche viste lo mismo que yo. 21 00:01:20,789 --> 00:01:22,123 Nos promete respuestas. 22 00:01:22,207 --> 00:01:24,000 Te diré todo lo que desees saber. 23 00:01:24,084 --> 00:01:25,335 ¿Todo? 24 00:01:27,504 --> 00:01:28,963 Espero que no estés loco. 25 00:01:30,090 --> 00:01:33,676 Tu mundo es uno de los Nueve Reinos del cosmos. 26 00:01:34,177 --> 00:01:37,263 Tus antepasados lo llamaban magia y tú lo llamas ciencia. 27 00:01:38,181 --> 00:01:40,767 En el mundo de donde vengo las dos cosas son lo mismo. 28 00:01:40,850 --> 00:01:42,102 Mira. ¿Qué ves aquí? 29 00:01:42,185 --> 00:01:44,604 -Estrellas. -Sí, pero no nuestras estrellas. 30 00:01:44,687 --> 00:01:47,857 Si hay un puente Einstein-Rosen, es que hay algo al otro lado. 31 00:01:47,941 --> 00:01:49,567 Seres avanzados podrían haber cruzado. 32 00:01:49,651 --> 00:01:50,610 Jane. 33 00:01:51,236 --> 00:01:54,447 No podrás convencer a la comunidad científica de nada de eso. 34 00:01:54,531 --> 00:01:55,949 Al menos sin pruebas concluyentes. 35 00:02:01,121 --> 00:02:03,039 ¿Iba a venir alguien más? 36 00:02:03,206 --> 00:02:04,457 Jane, tienes que irte. 37 00:02:04,666 --> 00:02:06,251 Si tú te quedas, yo también. 38 00:02:12,215 --> 00:02:13,091 ¿Qué hace? 39 00:02:19,722 --> 00:02:21,808 Madre mía. 40 00:02:22,600 --> 00:02:24,060 ¿Así sueles vestir? 41 00:02:24,310 --> 00:02:25,979 -Más o menos. -Estás elegante. 42 00:02:28,898 --> 00:02:31,526 Debo regresar a Asgard, pero te doy mi palabra. 43 00:02:32,402 --> 00:02:34,237 Volveré a por ti. 44 00:02:36,823 --> 00:02:37,740 ¿Cómo está? 45 00:02:38,116 --> 00:02:39,742 Es bastante lista, tu mortal. 46 00:02:39,826 --> 00:02:43,454 Aún no lo sabe, pero también estudia la Convergencia. 47 00:02:49,919 --> 00:02:50,837 ¿Qué? 48 00:02:52,088 --> 00:02:53,256 No puedo verla. 49 00:02:54,591 --> 00:02:55,466 ¡Jane! 50 00:02:55,925 --> 00:02:57,677 Dime que no has llamado a la policía. 51 00:02:57,760 --> 00:02:59,304 Has estado fuera cinco horas. 52 00:02:59,637 --> 00:03:00,471 ¿Qué? 53 00:03:00,680 --> 00:03:03,391 Esto es propiedad privada, y es allanamiento. 54 00:03:03,474 --> 00:03:04,809 Tiene que venir conmigo. 55 00:03:06,644 --> 00:03:07,478 ¡Jane! 56 00:03:10,857 --> 00:03:12,609 Esto no es de la Tierra. ¿Qué es? 57 00:03:12,901 --> 00:03:13,985 No lo sabemos. 58 00:03:14,235 --> 00:03:17,488 Pero no sobrevivirá a la cantidad de energía que crece dentro de ella. 59 00:03:17,572 --> 00:03:19,449 La he traído porque podemos ayudarla. 60 00:03:19,532 --> 00:03:21,534 Asgard no es su lugar, 61 00:03:21,618 --> 00:03:24,996 como un banquete no es lugar para una cabra. 62 00:03:25,079 --> 00:03:27,707 ¿Acaba de...? ¿Quién se cree? 63 00:03:27,790 --> 00:03:30,001 Soy Odín, rey de Asgard. 64 00:03:32,545 --> 00:03:34,672 -Yo soy... -Sé muy bien quién es, 65 00:03:34,756 --> 00:03:35,882 Jane Foster. 66 00:03:36,966 --> 00:03:38,343 ¿Le has hablado a tu padre de mí? 67 00:03:38,843 --> 00:03:39,677 No, no hagas... 68 00:03:41,846 --> 00:03:43,181 ¿Qué me pasará? 69 00:03:43,556 --> 00:03:45,475 Encontraré una forma de salvarte. 70 00:03:47,685 --> 00:03:51,022 Debes de estar verdaderamente desesperado para pedirme ayuda. 71 00:03:52,106 --> 00:03:53,983 Loki. Habrás oído hablar de mí. 72 00:03:54,359 --> 00:03:55,735 Eso es por Nueva York. 73 00:03:55,818 --> 00:03:56,653 Me gusta. 74 00:03:58,321 --> 00:04:00,782 Este plan tuyo va a acabar con nosotros. 75 00:04:00,865 --> 00:04:01,783 Puede. 76 00:04:01,866 --> 00:04:05,119 ¡Malekith! Soy Loki de Jotunheim, 77 00:04:05,620 --> 00:04:07,372 y te traigo un regalo. 78 00:04:11,584 --> 00:04:14,337 Malekith lo va a destruir todo. 79 00:04:17,048 --> 00:04:20,593 -¿Seguro que funcionará? -Agárrate a algo. 80 00:04:21,886 --> 00:04:23,346 ¡Qué pasada! 81 00:04:35,775 --> 00:04:36,859 Thor! 82 00:04:38,903 --> 00:04:40,863 LA LEYENDA CONTINÚA EN 83 00:04:48,705 --> 00:04:49,831 THOR THOR: EL MUNDO OSCURO 84 00:04:49,914 --> 00:04:50,790 LA ERA DE ULTRÓN 85 00:04:50,873 --> 00:04:51,874 Subtítulos: Sílvia Grumaches